All language subtitles for 06e59d527ef533f2c62a60bd3c943a2de687fa811ec964f5dc2e149d9241f9497220928ecbe2221dde54a72520a73c7f3436b128b47966cd220bba8a6d7a
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,033 --> 00:01:36,600
[DOOR OPENS]
2
00:01:47,000 --> 00:01:50,266
[ALARM]
3
00:01:53,066 --> 00:01:54,700
[BEEPING]
4
00:02:06,133 --> 00:02:07,066
JENNY? YEAH?
5
00:02:07,100 --> 00:02:09,900
WE HAVE A POSSIBLE BREAK-IN AT 1203 MALCOLM.
6
00:02:09,933 --> 00:02:11,300
I THINK YOU BETTER COME CHECK IT OUT.
7
00:02:11,333 --> 00:02:14,100
OK, I'LL BE RIGHT OVER.
8
00:02:23,600 --> 00:02:24,900
WHO IS IN THE AREA?
9
00:02:24,933 --> 00:02:27,633
[BEEPING]
10
00:02:27,966 --> 00:02:30,800
LOOKS LIKE, UH, WILL AND STEVE.
11
00:02:32,533 --> 00:02:34,133
NIGHT EYES DISPATCH TO CAR 17.
12
00:02:34,166 --> 00:02:36,466
COME IN, WILL. IT'S JENNY. OVER.
13
00:02:36,500 --> 00:02:38,433
THIS IS WILL. OVER.
14
00:02:38,466 --> 00:02:41,566
INTRUDER ALERT AT 1203 MALCOLM.
15
00:02:41,600 --> 00:02:45,066
NO ABORT CODE. WE'RE STILL GETTING A SIGNAL.
16
00:02:45,100 --> 00:02:47,666
WE'RE ON IT.
17
00:02:52,533 --> 00:02:55,000
[TIRES SCREECH]
18
00:03:40,100 --> 00:03:42,666
[RATTLING]
19
00:03:50,733 --> 00:03:52,700
[DIALING]
20
00:03:52,733 --> 00:03:53,500
NIGHT EYES SECURITY.
21
00:03:53,533 --> 00:03:56,300
THIS IS DR. CROSS. 1203 MALCOLM.
22
00:03:56,333 --> 00:03:58,033
THERE'S SOMEONE IN MY HOUSE.
23
00:03:58,066 --> 00:03:58,833
REPEAT THAT, PLEASE?
24
00:03:58,866 --> 00:04:00,433
THERE'S SOMEONE IN MY HOUSE.
25
00:04:00,466 --> 00:04:02,433
SOMEONE'S ON THEIR WAY, MA'AM.
26
00:04:02,833 --> 00:04:04,266
Jenny: WILL, RESIDENT CONFIRMS.
27
00:04:04,300 --> 00:04:06,366
SUSPECT'S STILL ON PREMISES.
28
00:04:06,400 --> 00:04:10,066
10-4. INTRUDER IN RESIDENCE.
29
00:04:22,433 --> 00:04:23,500
[BEEPING]
30
00:04:23,533 --> 00:04:26,466
[DOOR UNLOCKS]
31
00:04:56,466 --> 00:04:58,133
NO! FREEZE!
32
00:04:58,966 --> 00:04:59,766
DAMN IT!
33
00:04:59,800 --> 00:05:01,033
THIS IS MY HOUSE.
34
00:05:01,066 --> 00:05:03,066
SOMEONE'S DOWN THERE.
35
00:05:04,766 --> 00:05:06,466
STAY IN THIS ROOM AND LOCK THE DOOR.
36
00:05:06,500 --> 00:05:07,866
NO. WAIT. I'M COMING WITH YOU.
37
00:05:07,900 --> 00:05:11,800
MA'AM, I'M TRYING TO PROTECT YOU HERE.
38
00:05:37,933 --> 00:05:40,433
GET UP.
39
00:05:42,000 --> 00:05:44,866
WILL, I DON'T HAVE MY CUFFS.
40
00:05:44,900 --> 00:05:46,566
UHH!
41
00:06:00,433 --> 00:06:02,900
WILL!
42
00:06:05,900 --> 00:06:07,400
OH, GOD!
43
00:06:08,366 --> 00:06:10,466
CALL AN AMBULANCE!
44
00:06:10,500 --> 00:06:13,266
WE NEED HELP!
45
00:06:18,333 --> 00:06:19,900
SO YOU'RE NOT GONNA TELL ME YOUR NAME, RIGHT?
46
00:06:19,933 --> 00:06:21,566
I THINK I'M ENTITLED TO A PHONE CALL.
47
00:06:21,600 --> 00:06:23,700
YES, YOU ARE, RIGHT AFTER YOU TELL ME YOUR NAME.
48
00:06:23,733 --> 00:06:27,033
IN FACT, I'LL PLACE THE CALL FOR YOU...TO YOUR PARENTS.
49
00:06:27,066 --> 00:06:28,200
THAT'S WHAT I'M AFRAID OF.
50
00:06:28,233 --> 00:06:30,966
LISTEN, I REALLY DON'T HAVE TIME FOR THIS, MISS.
51
00:06:31,000 --> 00:06:32,100
EITHER YOU TELL ME YOUR NAME,
52
00:06:32,133 --> 00:06:34,233
OR I'M GONNA HAVE TO PLACE YOU IN A HOLDING CELL.
53
00:06:34,266 --> 00:06:36,200
FINE. PUT ME IN A HOLDING CELL.
54
00:06:36,233 --> 00:06:38,200
OFFICER, I HAVE TO GET TO THE HOSPITAL.
55
00:06:38,233 --> 00:06:41,800
JIMMY, ISN'T THIS THE GUY YOU WANTED TO TALK TO?
56
00:06:41,833 --> 00:06:43,733
YEAH. YOU WANT TO COME WITH ME?
57
00:06:43,766 --> 00:06:46,700
LOOKIT, HOW OLD ARE YOU, MISS?
58
00:06:49,033 --> 00:06:49,833
EXCUSE ME, MA'AM.
59
00:06:49,866 --> 00:06:53,400
YOU WANT TO TELL ME WHAT HAPPENED?
60
00:06:53,433 --> 00:06:55,233
GOT OUT OF THE SHOWER,
61
00:06:55,266 --> 00:06:57,466
HEARD A SOUND COMING FROM MY OFFICE,
62
00:06:57,500 --> 00:07:00,833
LOOKED IN, SAW A MAN WITH A MASK...
63
00:07:00,866 --> 00:07:02,300
CALLED YOU.
64
00:07:02,333 --> 00:07:04,966
WHAT HAPPENED TO THE AUDIBLE ALARM?
65
00:07:05,000 --> 00:07:08,366
WHAT WAS THE PROBLEM WITH YOUR SYSTEM, MR. CALDWELL?
66
00:07:08,400 --> 00:07:10,466
I--UM...
67
00:07:10,500 --> 00:07:13,000
OBVIOUSLY, SOMETHING WENT WRONG.
68
00:07:13,033 --> 00:07:14,500
THAT'S AN UNDERSTATEMENT.
69
00:07:14,533 --> 00:07:16,566
WE'RE TRYING TO FIGURE OUT EXACTLY WHAT WENT WRONG.
70
00:07:16,600 --> 00:07:19,200
OK, LOOK, I PROMISE I WILL COME BACK TO YOUR HOUSE TOMORROW,
71
00:07:19,233 --> 00:07:21,000
AND I WILL GO OVER YOUR SYSTEM MORE THOROUGHLY.
72
00:07:21,033 --> 00:07:23,300
RIGHT NOW, I HAVE TO GET TO THE HOSPITAL.
73
00:07:23,333 --> 00:07:25,133
TOMORROW? WHAT ABOUT TONIGHT?
74
00:07:25,166 --> 00:07:26,200
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
75
00:07:26,233 --> 00:07:27,600
GO BUY A GUN AND TAKE CARE OF--
76
00:07:27,633 --> 00:07:30,066
MY BOSS JUST TOOK A BULLET, MA'AM.
77
00:07:30,100 --> 00:07:31,300
RELAX. MR. CALDWELL...
78
00:07:31,333 --> 00:07:34,400
I PROMISE IF THE MALFUNCTION WAS THE FAULT OF NIGHT EYES,
79
00:07:34,433 --> 00:07:36,166
WE WILL TAKE FULL RESPONSIBILITY.
80
00:07:36,200 --> 00:07:38,333
RIGHT NOW, I HAVE TO GO.
81
00:08:08,733 --> 00:08:10,066
JENNY.
82
00:08:10,100 --> 00:08:10,866
HOW IS HE?
83
00:08:10,900 --> 00:08:13,866
WE HAVEN'T HEARD ANYTHING YET.
84
00:08:18,400 --> 00:08:19,533
YOU OK?
85
00:08:19,566 --> 00:08:21,900
THE GUY USED MY GUN TO SHOOT HIM.
86
00:08:21,933 --> 00:08:23,900
I CAN'T BELIEVE I COULD BE SO CARELESS.
87
00:08:23,933 --> 00:08:26,866
STOP IT. I DON'T WANT TO HEAR YOU TALKING LIKE THAT.
88
00:08:26,900 --> 00:08:29,666
FAMILY OF WILL GRIFFITH?
89
00:08:30,233 --> 00:08:31,300
ARE YOU RELATIVES?
90
00:08:31,333 --> 00:08:33,733
HE'S MY BOSS. I WAS WITH HIM WHEN HE GOT SHOT.
91
00:08:33,766 --> 00:08:35,500
MR. GRIFFITH MADE IT THROUGH SURGERY,
92
00:08:35,533 --> 00:08:36,333
BUT HE'S VERY WEAK.
93
00:08:36,366 --> 00:08:38,533
HE SUSTAINED A SERIOUS HEAD TRAUMA.
94
00:08:38,566 --> 00:08:42,000
WE'RE GONNA KEEP AN EXTRA CLOSE WATCH ON HIM
95
00:08:42,033 --> 00:08:44,333
FOR THE NEXT 24 HOURS.
96
00:08:44,366 --> 00:08:46,000
CAN I SEE HIM, PLEASE, DOCTOR?
97
00:08:46,033 --> 00:08:48,100
NOT TONIGHT. HE'S IN INTENSIVE CARE.
98
00:08:48,133 --> 00:08:52,300
COME BACK TOMORROW. I'LL SEE WHAT I CAN DO.
99
00:09:02,500 --> 00:09:05,633
Woman, on P.A: DR. MOORE, REPORT TO E.R.
100
00:09:06,700 --> 00:09:08,000
STEVE, YOU GOTTA WAKE UP.
101
00:09:08,033 --> 00:09:09,566
STEVE.
102
00:09:09,600 --> 00:09:11,266
IS HE OK?
103
00:09:11,300 --> 00:09:12,733
EVERYTHING'S THE SAME.
104
00:09:12,766 --> 00:09:14,466
LOOK, YOU NEED TO GO BACK TO THE HOUSE
105
00:09:14,500 --> 00:09:16,166
AND CHECK THE ALARM FROM LAST NIGHT.
106
00:09:16,200 --> 00:09:18,033
I'M NOT GOING ANYWHERE UNTIL WILL WAKES UP.
107
00:09:18,066 --> 00:09:19,166
THAT COULD BE A WHILE.
108
00:09:19,200 --> 00:09:20,133
I DON'T CARE.
109
00:09:20,166 --> 00:09:23,900
LOOK, STEVE, YOU'RE NOT DOING ANY GOOD HERE.
110
00:09:26,266 --> 00:09:27,466
I KNOW.
111
00:09:27,500 --> 00:09:31,866
BESIDES, WILL WOULD WANT US TO KEEP THINGS GOING.
112
00:09:31,900 --> 00:09:34,933
YOU'RE RIGHT.
113
00:09:37,966 --> 00:09:41,933
YOU CALL ME IF ANYTHING HAPPENS.
114
00:09:48,866 --> 00:09:50,766
CHARLES, GO ON.
115
00:09:52,633 --> 00:09:54,500
I TOOK SOME MONEY.
116
00:09:54,533 --> 00:09:57,066
DAMN--DON'T EVEN LIKE TO SAY "TOOK."
117
00:09:57,100 --> 00:09:59,266
I MOVED SOME MONEY AROUND
118
00:09:59,300 --> 00:10:01,666
WITH THE HONEST INTENTION OF RETURNING IT
119
00:10:01,700 --> 00:10:05,833
JUST AS SOON AS I GOT BACK ON MY FEET.
120
00:10:05,866 --> 00:10:08,166
[CHUCKLES] FIRST FEW TIMES,
121
00:10:08,200 --> 00:10:10,666
EVERYTHING WENT SO SMOOTH,
122
00:10:10,700 --> 00:10:12,533
AND THEN LAST WEEK, I, UH...
123
00:10:12,566 --> 00:10:15,033
I TOOK A BIG LOSS, AND THE NEXT DAY,
124
00:10:15,066 --> 00:10:18,033
THE COMMITTEE DECIDED TO MAKE A DONATION,
125
00:10:18,066 --> 00:10:20,966
AND I'VE BEEN ABLE TO STALL THEM THE LAST FEW DAYS,
126
00:10:21,000 --> 00:10:22,233
BUT THEY WANT THEIR MONEY,
127
00:10:22,266 --> 00:10:24,766
AND IT'S NOT THERE.
128
00:10:25,400 --> 00:10:26,766
YOU LOST IT.
129
00:10:26,800 --> 00:10:29,333
UH-HUH.
130
00:10:29,366 --> 00:10:31,700
HOW?
131
00:10:34,300 --> 00:10:35,366
GAMBLING.
132
00:10:35,400 --> 00:10:38,400
WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT?
133
00:10:39,833 --> 00:10:42,433
I DON'T KNOW.
134
00:11:04,600 --> 00:11:06,500
[DING-DONG]
135
00:11:10,966 --> 00:11:12,000
HOW CAN I HELP YOU?
136
00:11:12,033 --> 00:11:13,166
HI. I'M STEVE CALDWELL.
137
00:11:13,200 --> 00:11:14,533
I'M HERE TO DO AN ALARM CHECK.
138
00:11:14,566 --> 00:11:15,600
IS DR. CROSS IN?
139
00:11:15,633 --> 00:11:17,166
UH, DR. CROSS IS WITH A PATIENT.
140
00:11:17,200 --> 00:11:18,466
SHE CAN'T BE DISTURBED.
141
00:11:18,500 --> 00:11:21,200
OH, OK. WELL, I'M GOING TO BE DOING A SPOT CHECK
142
00:11:21,233 --> 00:11:23,633
TO SEE IF THERE ARE ANY MALFUNCTIONS IN THE SYSTEM,
143
00:11:23,666 --> 00:11:24,833
SO I JUST WANTED TO GIVE YOU A LITTLE WARNING
144
00:11:24,866 --> 00:11:27,000
IN CASE YOU SAW ME OUT HERE IN THE BUSHES OR SOMETHING.
145
00:11:27,033 --> 00:11:29,966
WHAT WILL YOU BE DOING IN THE BUSHES?
146
00:11:30,000 --> 00:11:33,033
NOTHING. I'M--I'M JUST JOKING.
147
00:11:33,066 --> 00:11:34,600
DR. CROSS PAID A LOT OF MONEY
148
00:11:34,633 --> 00:11:37,033
TO KEEP THESE BUSHES LOOKING NICE.
149
00:11:37,066 --> 00:11:39,100
KEEP THEM THAT WAY.
150
00:13:00,566 --> 00:13:02,500
ROY!
151
00:13:02,866 --> 00:13:03,600
CAN I HELP YOU?
152
00:13:03,633 --> 00:13:05,100
Steve: OH, MY GOD. I'M SORRY.
153
00:13:05,133 --> 00:13:08,066
I DIDN'T SEE YOU GUYS THERE.
154
00:13:10,700 --> 00:13:11,700
WHO WAS THAT?
155
00:13:11,733 --> 00:13:13,333
I DON'T KNOW.
156
00:13:31,366 --> 00:13:34,300
WE'RE RUNNING OUT OF TIME, CHARLES.
157
00:13:34,333 --> 00:13:36,133
WHAT AM I GONNA DO, ANGELA?
158
00:13:36,166 --> 00:13:39,133
SIMPLE. YOU NEED TO GET HELP.
159
00:13:39,166 --> 00:13:40,566
YEAH. WELL...
160
00:13:40,600 --> 00:13:42,200
WHY DO YOU THINK I'M HERE?
161
00:13:42,233 --> 00:13:43,366
NO, NO, NO.
162
00:13:43,400 --> 00:13:45,933
I'M TALKING ABOUT SOMETHING A LITTLE MORE SPECIALIZED.
163
00:13:45,966 --> 00:13:49,166
12-STEP PROGRAMS, GROUP THERAPY FOR GAM--
164
00:13:49,200 --> 00:13:50,300
OH, THAT'S WONDERFUL!
165
00:13:50,333 --> 00:13:52,066
THAT'S BEAUTIFUL, ANGELA!
166
00:13:52,100 --> 00:13:55,900
THERAPY ISN'T GONNA GET ME OUT OF THIS BIND NOW, IS IT?
167
00:13:55,933 --> 00:13:58,433
YOU HAVE A BETTER IDEA?
168
00:13:58,466 --> 00:13:59,166
FORGET IT.
169
00:13:59,200 --> 00:14:01,300
I'LL WORK THIS OUT ON MY OWN.
170
00:14:01,333 --> 00:14:03,933
YOU NEED TO FACE YOUR PROBLEMS, CHARLES.
171
00:14:03,966 --> 00:14:05,900
OH, THAT'S GREAT. THAT'S GREAT.
172
00:14:05,933 --> 00:14:08,633
THANKS FOR NOTHIN'.
173
00:14:09,300 --> 00:14:10,900
[DOOR CLOSES]
174
00:14:34,366 --> 00:14:35,633
HELLO.
175
00:14:35,666 --> 00:14:36,800
HELLO.
176
00:14:36,833 --> 00:14:40,033
HEY, I'M REALLY SORRY ABOUT INVADING YOUR PRIVACY.
177
00:14:40,066 --> 00:14:42,033
NO, NO, THAT'S OK.
178
00:14:42,066 --> 00:14:43,433
OH, I'M SARA.
179
00:14:43,466 --> 00:14:45,400
I LIVE HERE IN THE GUEST HOUSE.
180
00:14:45,433 --> 00:14:46,600
YOU LIVE HERE? MM-HMM.
181
00:14:46,633 --> 00:14:49,266
YOU'RE AWARE THAT THERE WAS A BREAK-IN HERE LAST NIGHT?
182
00:14:49,300 --> 00:14:50,700
YEAH. ANGELA TOLD ME.
183
00:14:50,733 --> 00:14:51,866
SHE SAID SOMEBODY WAS SHOT.
184
00:14:51,900 --> 00:14:53,300
DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THAT?
185
00:14:53,333 --> 00:14:54,466
YEAH. HE WAS MY BOSS.
186
00:14:54,500 --> 00:14:55,866
I WORK FOR NIGHT EYES SECURITY.
187
00:14:55,900 --> 00:14:57,066
I'M STEVE CALDWELL.
188
00:14:57,100 --> 00:14:58,233
OH. HI, STEVE.
189
00:14:58,266 --> 00:14:59,633
HEY, LOOK, I'D BE VERY CAREFUL IN YOUR GUEST HOUSE.
190
00:14:59,666 --> 00:15:02,500
WE HAVEN'T CAUGHT THE GUY FROM LAST NIGHT YET.
191
00:15:02,533 --> 00:15:03,966
I WILL BE.
192
00:15:04,000 --> 00:15:07,700
[TELEPHONE RINGS]
193
00:15:08,900 --> 00:15:09,800
DR. CROSS.
194
00:15:09,833 --> 00:15:11,766
[ELECTRONICALLY DISTORTED] I CAN SEE YOU.
195
00:15:11,800 --> 00:15:12,533
WHO IS THIS?
196
00:15:12,566 --> 00:15:14,733
SHUT UP! YOU KNOW WHAT I WANT.
197
00:15:14,766 --> 00:15:16,600
I ALMOST GOT IT LAST NIGHT.
198
00:15:16,633 --> 00:15:18,766
NEXT TIME, YOU WON'T BE SO LUCKY.
199
00:15:18,800 --> 00:15:20,133
THIS LINE IS TAPPED.
200
00:15:20,166 --> 00:15:21,733
IS THAT SO?
201
00:15:21,766 --> 00:15:22,633
DON'T INSULT ME.
202
00:15:22,666 --> 00:15:24,133
MAKE THIS EASY FOR YOURSELF.
203
00:15:24,166 --> 00:15:27,000
START COOPERATING...NOW.
204
00:15:27,033 --> 00:15:29,466
[CLICK, DIAL TONE]
205
00:15:34,633 --> 00:15:36,600
WHAT ARE YOU DOING NOW?
206
00:15:36,633 --> 00:15:38,233
WELL, I'LL TELL YOU, WHOEVER DID THIS
207
00:15:38,266 --> 00:15:41,500
KNEW EXACTLY WHAT HE WAS DOING.
208
00:15:41,533 --> 00:15:42,633
HE BYPASSED ALL THE WIRES,
209
00:15:42,666 --> 00:15:45,800
AND A WHOLE NEW CIRCUIT BOARD IS NEEDED BACK HERE.
210
00:15:45,833 --> 00:15:47,566
WILL IT WORK?
211
00:15:47,600 --> 00:15:50,100
VERY GOOD QUESTION. I HOPE SO.
212
00:15:50,133 --> 00:15:52,600
TRUTH IS, ONCE AN INTRUDER KNOWS ABOUT A SYSTEM,
213
00:15:52,633 --> 00:15:57,633
HE CAN PRETTY MUCH FIGURE IT OUT AND GET HIS WAY AROUND IT.
214
00:15:57,666 --> 00:15:58,766
WE DO THE BEST WE CAN--
215
00:15:58,800 --> 00:15:59,666
[KNOCK ON DOOR]
216
00:15:59,700 --> 00:16:01,200
SORRY TO BREAK UP THE PARTY.
217
00:16:01,233 --> 00:16:03,200
I NEED TO SPEAK TO MR. CALDWELL ALONE.
218
00:16:03,233 --> 00:16:07,633
[CHUCKLES] TALK TO YOU LATER, STEVE.
219
00:16:14,933 --> 00:16:16,333
SO SHE LIVES HERE WITH YOU?
220
00:16:16,366 --> 00:16:19,566
SARA'S THE DAUGHTER OF A FRIEND WHO PASSED AWAY ABOUT A YEAR AGO.
221
00:16:19,600 --> 00:16:22,266
SHE HAD NO PLACE TO GO, SO I TOOK HER IN.
222
00:16:22,300 --> 00:16:23,900
WELL, THAT WAS VERY NICE.
223
00:16:23,933 --> 00:16:24,833
I SUPPOSE.
224
00:16:24,866 --> 00:16:27,166
HOW'S THE GUY THAT GOT SHOT LAST NIGHT?
225
00:16:27,200 --> 00:16:29,000
THAT "GUY"?
226
00:16:29,033 --> 00:16:30,100
HIS NAME IS WILL GRIFFITH,
227
00:16:30,133 --> 00:16:32,400
AND HE HASN'T REGAINED CONSCIOUSNESS YET.
228
00:16:32,433 --> 00:16:35,533
FIND ANYTHING INTERESTING?
229
00:16:35,566 --> 00:16:38,533
YEAH. AS A MATTER OF FACT, I DID.
230
00:16:38,566 --> 00:16:41,233
THE POWER ON THE CIRCUIT BOX WAS CUT.
231
00:16:41,266 --> 00:16:42,133
NOW LUCKILY FOR YOU,
232
00:16:42,166 --> 00:16:43,366
THE SYSTEM HAD A BATTERY BACKUP.
233
00:16:43,400 --> 00:16:47,566
HOWEVER, THE AUDIBLE ALARM DIDN'T HAVE ONE.
234
00:16:47,600 --> 00:16:49,633
SO WHAT'S NEXT?
235
00:16:49,666 --> 00:16:51,100
WELL, I'M GONNA REPLACE THE WIRES.
236
00:16:51,133 --> 00:16:52,600
I'M GONNA GET A NEW LOCK FOR THE BOX,
237
00:16:52,633 --> 00:16:54,033
AND WE'RE GONNA KEEP A VERY TIGHT EYE
238
00:16:54,066 --> 00:16:55,166
ON YOUR HOUSE FOR THE NEXT FEW WEEKS.
239
00:16:55,200 --> 00:16:58,266
YOU DON'T UNDERSTAND THE PROBLEM.
240
00:16:58,300 --> 00:16:59,066
WHAT?
241
00:16:59,100 --> 00:16:59,900
NOTHING'S MISSING.
242
00:16:59,933 --> 00:17:01,333
SO WHOEVER WAS HERE THE OTHER NIGHT
243
00:17:01,366 --> 00:17:03,666
IS OBVIOUSLY GONNA COME BACK.
244
00:17:03,700 --> 00:17:07,666
THAT'S A VERY STRONG POSSIBILITY.
245
00:17:07,700 --> 00:17:11,800
SO? WHAT DO YOU SUGGEST?
246
00:17:13,533 --> 00:17:14,900
I COULD SUGGEST A NUMBER OF THINGS.
247
00:17:14,933 --> 00:17:21,333
UM, THERE ARE VARIOUS PERIMETER DETERRENTS THAT WE COULD EMPLOY:
248
00:17:21,366 --> 00:17:22,800
MOTION DETECTORS,
249
00:17:22,833 --> 00:17:23,900
SURVEILLANCE CAMERAS--
250
00:17:23,933 --> 00:17:25,400
NO CAMERAS. THIS IS MY HOME AS WELL AS MY OFFICE,
251
00:17:25,433 --> 00:17:28,133
AND I WON'T HAVE MY CLIENTS FEEL AS IF THEY'RE BEING WATCHED.
252
00:17:28,166 --> 00:17:29,433
WELL, THAT'S NOT REALLY A PROBLEM,
253
00:17:29,466 --> 00:17:30,533
BECAUSE THEY MAKE CAMERAS THAT ARE
254
00:17:30,566 --> 00:17:33,600
PRACTICALLY UNDETECTABLE THESE DAYS.
255
00:17:33,633 --> 00:17:37,466
GOOD. WHAT ELSE?
256
00:17:37,500 --> 00:17:39,033
IT DEPENDS. IT...
257
00:17:39,066 --> 00:17:41,833
HOW FAR YOU WANT TO GO? I COULD--I COULD...
258
00:17:41,866 --> 00:17:44,700
ARRANGE TO HAVE AN ARMED GUARD STAND WATCH ALL NIGHT
259
00:17:44,733 --> 00:17:45,766
IF THAT'S WHAT YOU'D LIKE.
260
00:17:45,800 --> 00:17:49,700
THAT'S GOOD. I WANT THE BEST.
261
00:17:50,333 --> 00:17:52,366
WELL, I'M NOT SURE THAT HE'S AVAILABLE.
262
00:17:52,400 --> 00:17:54,566
WHY NOT?
263
00:17:54,600 --> 00:17:55,766
I'M THE BEST.
264
00:17:55,800 --> 00:17:59,833
[LAUGHS] WELL, I GUESS I WANT YOU.
265
00:17:59,866 --> 00:18:02,400
HOW MUCH?
266
00:18:03,500 --> 00:18:05,600
IT'S NOT REALLY AN ISSUE OF MONEY HERE.
267
00:18:05,633 --> 00:18:08,400
CAN I--CAN I BE PERFECTLY HONEST WITH YOU?
268
00:18:08,433 --> 00:18:10,100
I DON'T THINK YOU AND I WOULD GET ALONG AT ALL.
269
00:18:10,133 --> 00:18:12,900
LOOK, JUST BECAUSE I'M NOT SOME WEAK LITTLE FLAILING LADY
270
00:18:12,933 --> 00:18:15,600
THAT'S WAITING FOR THE CAVALRY TO COME IN AND SAVE HER
271
00:18:15,633 --> 00:18:16,733
DOESN'T MEAN A THING.
272
00:18:16,766 --> 00:18:20,400
LIKE I SAID, I DON'T THINK YOU AND I WOULD GET ALONG.
273
00:18:21,333 --> 00:18:23,966
IT'S IMMATERIAL.
274
00:18:24,000 --> 00:18:26,366
I WANT YOU.
275
00:18:26,400 --> 00:18:27,300
WHY?
276
00:18:27,333 --> 00:18:28,800
BECAUSE I THINK YOU HAVE A POINT TO PROVE.
277
00:18:28,833 --> 00:18:33,400
YOUR BOSS IS SITTING IN THE HOSPITAL WITH A BULLET IN HIS HEAD.
278
00:18:34,566 --> 00:18:36,933
OK, FINE. I'LL DO IT.
279
00:18:37,833 --> 00:18:39,500
GOOD.
280
00:18:39,533 --> 00:18:41,533
I'LL ARRANGE FOR THE INSTALLATION OF THE NEW SYSTEM,
281
00:18:41,566 --> 00:18:45,233
AND STARTING TONIGHT, I'M HERE DUSK TILL DAWN.
282
00:18:45,266 --> 00:18:47,700
GREAT.
283
00:19:41,266 --> 00:19:43,366
[BEEPING]
284
00:19:43,400 --> 00:19:45,900
[ALARM]
285
00:19:49,533 --> 00:19:51,133
[ALARM STOPS]
286
00:20:10,733 --> 00:20:14,400
CAN YOU IMAGINE THE PRESSURE ASSOCIATED WITH HAVING TO BE FUNNY
287
00:20:14,433 --> 00:20:16,300
EVERY SINGLE DAY OF YOUR LIFE?
288
00:20:16,333 --> 00:20:17,700
Angela: WHY DON'T YOU TELL ME ABOUT IT?
289
00:20:17,733 --> 00:20:21,366
PEOPLE SEE ME ON TV EVERY NIGHT HAVING CONVERSATIONS WITH IDIOTS,
290
00:20:21,400 --> 00:20:22,766
AND THEY THINK IT'S EASY, RIGHT?
291
00:20:22,800 --> 00:20:23,866
Angela: IF YOU SAY SO.
292
00:20:23,900 --> 00:20:25,066
WELL, IT'S NOT.
293
00:20:25,100 --> 00:20:27,500
ONE NIGHT, IT'S EXOTIC ANIMALS FROM THE NATIONAL ZOO,
294
00:20:27,533 --> 00:20:29,633
AND THE MONKEY TAKES A CRAP ON MY DESK.
295
00:20:29,666 --> 00:20:31,533
THE NEXT NIGHT, SOME IDIOT FROM OHIO
296
00:20:31,566 --> 00:20:33,800
DRINKS MILK STRAIGHT FROM HIS DOG'S MOUTH,
297
00:20:33,833 --> 00:20:35,500
AND I'M SUPPOSED TO PRETEND TO BE INTERESTED.
298
00:20:35,533 --> 00:20:38,566
I THINK THERE'S SOMETHING ELSE BOTHERING YOU.
299
00:20:38,600 --> 00:20:40,100
BOY, YOU HAVE THIS AMAZING ABILITY
300
00:20:40,133 --> 00:20:41,333
TO SEE RIGHT THROUGH MY GARBAGE,
301
00:20:41,366 --> 00:20:42,166
YOU KNOW THAT, ANGELA?
302
00:20:42,200 --> 00:20:43,566
WHY DON'T YOU TELL ME ABOUT IT?
303
00:20:43,600 --> 00:20:48,200
I'VE BEEN, UH, FEELING A LITTLE GUILTY LATELY.
304
00:20:48,233 --> 00:20:49,500
ABOUT?
305
00:20:49,533 --> 00:20:52,866
IS THAT REALLY NECESSARY?
306
00:20:52,900 --> 00:20:54,766
DOES IT BOTHER YOU?
307
00:20:54,800 --> 00:20:56,933
YEAH, IT DOES.
308
00:20:56,966 --> 00:21:00,100
YOU'RE PROTECTED BY PATIENT-DOCTOR CONFIDENTIALITY.
309
00:21:00,133 --> 00:21:02,966
YOU HAVE ABSOLUTELY NOTHING TO WORRY ABOUT.
310
00:21:03,000 --> 00:21:05,266
OF COURSE NOT.
311
00:21:05,300 --> 00:21:07,533
LOOK, YOU'VE KNOWN ABOUT MY AFFAIRS IN THE PAST,
312
00:21:07,566 --> 00:21:09,666
AND HOW I'VE ALWAYS FELT THAT IT WAS A PHASE,
313
00:21:09,700 --> 00:21:13,533
A NATURAL THING THAT A MAN GOES THROUGH.
314
00:21:13,566 --> 00:21:14,333
YES.
315
00:21:14,366 --> 00:21:17,366
WELL, I'VE HAD ANOTHER ONE.
316
00:21:17,400 --> 00:21:21,100
I'VE BEEN MARRIED TO MY WIFE FOR 20 YEARS, AND I ADORE HER.
317
00:21:21,133 --> 00:21:22,333
WHAT ARE YOU GETTING AT?
318
00:21:22,366 --> 00:21:25,833
I SIMPLY CANNOT RESIST BEAUTIFUL WOMEN,
319
00:21:25,866 --> 00:21:28,033
AND IN MY JOB, THERE'S A LOT OF TEMPTATION.
320
00:21:28,066 --> 00:21:32,366
EVERYTHING IN MY LIFE IS GOVERNED BY LOGIC AND GOOD SENSE,
321
00:21:32,400 --> 00:21:37,933
BUT, YET, I'M WILLING TO SACRIFICE THE ONE THING THAT I LOVE MOST.
322
00:21:37,966 --> 00:21:40,266
THERE IS SUCH A THING AS SEXUAL ADDICTION.
323
00:21:40,300 --> 00:21:42,933
PROMINENT, POWERFUL MEN ARE ESPECIALLY PRONE TO IT.
324
00:21:42,966 --> 00:21:46,066
I'VE BEEN CHEATING ON MY WIFE FOR OVER 20 YEARS.
325
00:21:46,100 --> 00:21:48,900
IF SHE EVER FOUND OUT HALF THE STUFF I'VE DONE,
326
00:21:48,933 --> 00:21:50,633
IT WOULD BE OVER BETWEEN US.
327
00:21:50,666 --> 00:21:53,533
ADMITTING THE PROBLEM IS HALF THE BATTLE.
328
00:21:53,566 --> 00:21:55,333
YOU REALLY THINK SO?
329
00:21:55,366 --> 00:21:56,633
YES.
330
00:21:56,666 --> 00:21:58,566
YOUR TIME'S ALMOST UP.
331
00:21:58,600 --> 00:22:00,500
THANKS, ANGELA.
332
00:22:00,533 --> 00:22:03,233
I'LL SEE YOU LATER.
333
00:22:08,900 --> 00:22:11,900
JEN. HOW IS HE?
334
00:22:11,933 --> 00:22:13,200
HAVE YOU SEEN HIM?
335
00:22:13,233 --> 00:22:14,433
NOT YET.
336
00:22:14,466 --> 00:22:16,700
I TALKED TO THE DOCTOR A COUPLE OF TIMES,
337
00:22:16,733 --> 00:22:20,566
BUT HE JUST LOOKS DISCOURAGED.
338
00:22:20,600 --> 00:22:23,600
DR. CHISSOM, HOW'S WILL DOING?
339
00:22:23,633 --> 00:22:25,166
OH, THERE'S NO REAL CHANGE.
340
00:22:25,200 --> 00:22:27,533
WE WERE HOPING HE'D BE OUT OF ICU BY NOW,
341
00:22:27,566 --> 00:22:29,000
BUT HE'S STILL UNCONSCIOUSNESS.
342
00:22:29,033 --> 00:22:30,633
SO WHAT DOES THIS MEAN?
343
00:22:30,666 --> 00:22:32,566
WELL, IT'S HARD TO SAY, EXACTLY.
344
00:22:32,600 --> 00:22:33,900
I MEAN, HIS BODY IS RESTING WELL,
345
00:22:33,933 --> 00:22:36,800
BUT THE FACT THAT HE'S STILL UNCONSCIOUS IS NOT ENCOURAGING.
346
00:22:36,833 --> 00:22:40,366
HOWEVER, UH, HIS VITAL SIGNS HAVE STABILIZED.
347
00:22:40,400 --> 00:22:42,633
CAN WE SEE HIM?
348
00:22:42,666 --> 00:22:46,033
OK. JUST FOR A MOMENT, ALL RIGHT?
349
00:22:47,600 --> 00:22:51,166
[BEEPING]
350
00:22:56,566 --> 00:22:58,733
HERE.
351
00:23:15,566 --> 00:23:17,466
I'LL BE OUTSIDE.
352
00:23:27,366 --> 00:23:29,000
HE DOESN'T LOOK GOOD.
353
00:23:29,033 --> 00:23:30,566
NEITHER DO THE TWO OF YOU.
354
00:23:30,600 --> 00:23:33,566
LOOK, I THINK YOU SHOULD BOTH GO HOME AND GET SOME REST.
355
00:23:33,600 --> 00:23:38,533
I PROMISE, IF THERE'S ANY CHANGE, I WILL CALL YOU.
356
00:23:39,833 --> 00:23:41,200
HE'S RIGHT.
357
00:23:41,233 --> 00:23:42,366
YOU LOOK TIRED.
358
00:23:42,400 --> 00:23:45,300
I AM TIRED. IT'S GONNA HAVE TO WAIT, THOUGH.
359
00:23:45,333 --> 00:23:46,800
WHAT DO YOU MEAN?
360
00:23:46,833 --> 00:23:49,300
DR. CROSS HIRED ME TO DO AN ALL-NIGHT SURVEILLANCE AT HER HOUSE TONIGHT.
361
00:23:49,333 --> 00:23:51,733
WAIT A MINUTE. I'LL GET SOMEBODY ELSE. WE'LL GET JAMES.
362
00:23:51,766 --> 00:23:52,966
NO, NO. THAT'S NOT GONNA WORK.
363
00:23:53,000 --> 00:23:54,033
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
364
00:23:54,066 --> 00:23:55,133
SHE WANTS ME. WHY YOU?
365
00:23:55,166 --> 00:23:58,300
BE-BECAUSE SHE WANTS THE BEST, THAT'S WHY.
366
00:23:58,333 --> 00:23:59,566
BESIDES, I WANT TO BE THERE.
367
00:23:59,600 --> 00:24:01,633
HAVING A NERVOUS BREAKDOWN, STEVE,
368
00:24:01,666 --> 00:24:02,833
IS NOT GONNA MAKE WILL GET BETTER.
369
00:24:02,866 --> 00:24:04,100
I KNOW, BUT I WANT TO BE THERE
370
00:24:04,133 --> 00:24:08,033
IN CASE THE GUY FROM THAT NIGHT MAKES A RETURN APPEARANCE.
371
00:24:08,066 --> 00:24:10,366
HEY. BE CAREFUL,
372
00:24:10,400 --> 00:24:13,333
'CAUSE IF YOU DON'T, I'M GONNA KICK YOUR ASS.
373
00:24:13,366 --> 00:24:16,366
OH, YOU SCARE ME.
374
00:24:33,400 --> 00:24:36,200
[BEEPING] [DOORS UNLOCK]
375
00:25:27,466 --> 00:25:32,500
[ALARM]
376
00:25:56,866 --> 00:25:59,100
FREEZE!
377
00:26:03,733 --> 00:26:05,433
HOLD ON A SECOND.
378
00:26:07,266 --> 00:26:08,100
[ALARM STOPS]
379
00:26:08,133 --> 00:26:09,266
HOW THE HELL DID YOU GUYS GET IN HERE?
380
00:26:09,300 --> 00:26:11,266
WITH A KEY.
381
00:26:11,300 --> 00:26:13,900
STEVE, THIS IS MY FRIEND ROY.
382
00:26:13,933 --> 00:26:14,866
ROY, THIS IS STEVE.
383
00:26:14,900 --> 00:26:16,566
YEAH. NICE TO MEET YOU.
384
00:26:16,600 --> 00:26:19,200
UH, SORRY ABOUT THE-- THE BOTTLE.
385
00:26:19,233 --> 00:26:20,600
NO, DON'T WORRY ABOUT THE BOTTLE.
386
00:26:20,633 --> 00:26:22,066
LISTEN, GUYS, THIS IS REALLY IMPORTANT.
387
00:26:22,100 --> 00:26:25,266
YOU CANNOT COME IN OR OUT OF HERE AFTER NIGHTFALL,
388
00:26:25,300 --> 00:26:27,800
EVEN WITH YOUR KEY, WITHOUT CALLING ME FIRST.
389
00:26:27,833 --> 00:26:29,700
OK. I JUST NEEDED TO GET SOMETHING REALLY QUICK
390
00:26:29,733 --> 00:26:31,600
BEFORE WE GO OUT. I DIDN'T KNOW, STEVE.
391
00:26:31,633 --> 00:26:32,600
NO, NO. IT'S MY FAULT.
392
00:26:32,633 --> 00:26:35,700
I SHOULD'VE TOLD YOU ABOUT THE NEW SYSTEM.
393
00:26:37,233 --> 00:26:38,333
SORRY ABOUT THE TROUBLE.
394
00:26:38,366 --> 00:26:40,966
IT'S OK. REALLY.
395
00:26:41,000 --> 00:26:43,333
UHH.
396
00:26:44,633 --> 00:26:47,166
I GUESS THE OLD LADY'S NOT COMING DOWN, EH?
397
00:26:47,200 --> 00:26:48,433
WHO? DR. CROSS?
398
00:26:48,466 --> 00:26:49,266
WHO ELSE?
399
00:26:49,300 --> 00:26:50,533
SHE LOOKS REAL NICE,
400
00:26:50,566 --> 00:26:53,200
BUT SHE'S NOT EXACTLY A BREATH OF FRESH AIR, NOW, IS SHE?
401
00:26:53,233 --> 00:26:56,100
WHAT THE HELL'S GOING ON IN HERE? I HEARD THE ALARM.
402
00:26:56,133 --> 00:26:59,666
IT'S GETTING TO THE POINT WHERE I CAN'T TAKE A FRIGGING SHOWER ANYMORE
403
00:26:59,700 --> 00:27:00,733
WITHOUT SOMETHING HAPPENING.
404
00:27:00,766 --> 00:27:03,700
IT'S OK, DR. CROSS. IT WAS JUST SARA.
405
00:27:03,733 --> 00:27:04,466
EVERYTHING IS OK.
406
00:27:04,500 --> 00:27:06,433
JUST WATCH OUT FOR THE GLASS.
407
00:27:06,466 --> 00:27:07,766
Sara: WE'RE READY TO GO NOW.
408
00:27:07,800 --> 00:27:09,633
I'M GONNA GIVE YOU GUYS MY CELLULAR NUMBER.
409
00:27:09,666 --> 00:27:14,200
I WANT YOU TO CALL THIS TO GET IN OR OUT AFTER DARK.
410
00:27:14,233 --> 00:27:15,133
OK, WE WILL.
411
00:27:15,166 --> 00:27:16,733
Steve: DON'T FORGET.
412
00:27:16,766 --> 00:27:18,633
GOOD NIGHT, DR. CROSS.
413
00:27:18,666 --> 00:27:21,466
[SARCASTICALLY] GOOD NIGHT.
414
00:27:25,900 --> 00:27:27,533
I'M SORRY ABOUT THAT.
415
00:27:27,566 --> 00:27:28,933
[TELEPHONE RINGS]
416
00:27:28,966 --> 00:27:31,033
IT'S OK.
417
00:27:32,733 --> 00:27:33,766
HELLO?
418
00:27:33,800 --> 00:27:34,833
YES, MA'AM.
419
00:27:34,866 --> 00:27:37,766
DETECTIVE BRICE RESPONDING TO THE BURGLARY CALL.
420
00:27:37,800 --> 00:27:38,933
I'M DOWN AT THE FRONT GATE HERE.
421
00:27:38,966 --> 00:27:41,966
IT'S THE POLICE. THEY'RE AT THE FRONT GATE.
422
00:27:42,000 --> 00:27:45,100
OH! DAMN IT! I DIDN'T CALL IN AND ABORT.
423
00:27:45,133 --> 00:27:48,666
HE'S ON HIS WAY.
424
00:27:48,700 --> 00:27:50,300
[BEEPING]
425
00:27:55,766 --> 00:27:57,400
GUYS, I'M SORRY.
426
00:27:57,433 --> 00:27:58,233
IT LOOKS LIKE WE HAD
427
00:27:58,266 --> 00:27:59,533
A LITTLE FALSE ALARM HERE TONIGHT.
428
00:27:59,566 --> 00:28:00,633
YOU KNOW, WHEN YOU TRIP AN ALARM,
429
00:28:00,666 --> 00:28:02,900
YOU HAVE A GRACE PERIOD OF CALLING AN ABORT.
430
00:28:02,933 --> 00:28:03,800
IT SAVES US A LOT OF TIME.
431
00:28:03,833 --> 00:28:05,866
YEAH, I--I KNOW. I INSTALLED THE SYSTEM.
432
00:28:05,900 --> 00:28:07,533
WELL, THEN, YOU SHOULD KNOW BETTER.
433
00:28:07,566 --> 00:28:09,800
FALSE ALARM'S LIKE CRYING WOLF.
434
00:28:09,833 --> 00:28:10,866
AFTER A COUPLE MORE OF THESE,
435
00:28:10,900 --> 00:28:13,433
THE BOYS WILL BE STOPPING FOR COFFEE AND DOUGHNUTS
436
00:28:13,466 --> 00:28:14,366
ON THE WAY OVER.
437
00:28:14,400 --> 00:28:15,966
I'M SORRY. IT'S NOT GONNA HAPPEN AGAIN.
438
00:28:16,000 --> 00:28:18,933
OK. HOW'S YOUR BOSS DOIN'?
439
00:28:18,966 --> 00:28:21,233
HE'S, UH, HE'S NOT DOING SO GOOD.
440
00:28:21,266 --> 00:28:22,433
HE'S STILL UNCONSCIOUS.
441
00:28:22,466 --> 00:28:25,633
I'LL HAVE MY MOTHER START A NOVENA FOR HIM TOMORROW.
442
00:28:25,666 --> 00:28:27,133
THANK YOU.
443
00:28:27,166 --> 00:28:28,266
LOOKS LIKE WE'RE CLEAR.
444
00:28:28,300 --> 00:28:31,566
AND WATCH THOSE ALARMS, OK?
445
00:28:36,666 --> 00:28:39,633
Angela: IS EVERYTHING ALL RIGHT?
446
00:28:39,666 --> 00:28:40,866
YEAH, EVERYTHING'S FINE.
447
00:28:40,900 --> 00:28:44,733
NEVER A DULL MOMENT AROUND HERE.
448
00:28:44,766 --> 00:28:47,533
WELL, I GUESS I'LL GO TO BED.
449
00:28:47,566 --> 00:28:48,333
GOOD NIGHT.
450
00:28:48,366 --> 00:28:51,400
I'M SORRY ABOUT TONIGHT.
451
00:28:51,933 --> 00:28:52,900
SORRY ABOUT WHAT?
452
00:28:52,933 --> 00:28:54,300
I DIDN'T TELL SARA ABOUT THE SYSTEM,
453
00:28:54,333 --> 00:28:56,566
I FORGOT TO CALL THE POLICE AND ABORT.
454
00:28:56,600 --> 00:28:59,000
I JUST FEEL LIKE A REAL IDIOT.
455
00:28:59,033 --> 00:29:03,733
IT'S NO BIG DEAL. GOOD NIGHT.
456
00:31:58,300 --> 00:32:00,466
[TELEPHONE RINGS]
457
00:32:02,566 --> 00:32:03,900
SECURITY.
458
00:32:03,933 --> 00:32:05,066
HI, IT'S SARA.
459
00:32:05,100 --> 00:32:07,100
UM...I NEED TO TALK TO YOU.
460
00:32:07,133 --> 00:32:10,200
OK, MEET ME AT THE BACK DOOR.
461
00:32:16,500 --> 00:32:17,500
HEY. HEY.
462
00:32:17,533 --> 00:32:18,333
ARE YOU OK?
463
00:32:18,366 --> 00:32:20,866
YEAH. EVERYTHING'S FINE.
464
00:32:22,266 --> 00:32:23,233
WHAT'S UP?
465
00:32:23,266 --> 00:32:25,600
NOTHING. I JUST WANTED TO ASK YOU A QUESTION
466
00:32:25,633 --> 00:32:28,666
BECAUSE I SAW YOU PUTTING UP SURVEILLANCE CAMERAS.
467
00:32:28,700 --> 00:32:29,466
YEAH?
468
00:32:29,500 --> 00:32:31,666
WELL, I WAS JUST WONDERING
469
00:32:31,700 --> 00:32:33,733
WHY YOU DIDN'T PUT UP ANY IN THE GUEST HOUSE.
470
00:32:33,766 --> 00:32:37,566
WELL, BECAUSE NOBODY'S BREAKING INTO THE GUEST HOUSE.
471
00:32:37,600 --> 00:32:38,300
OH.
472
00:32:38,333 --> 00:32:39,633
I WOULD HAVE GLADLY DONE IT,
473
00:32:39,666 --> 00:32:41,900
BUT DR. CROSS DIDN'T REQUEST IT.
474
00:32:41,933 --> 00:32:44,166
COME HERE, STEVE.
475
00:32:44,200 --> 00:32:45,333
WHAT?
476
00:32:45,366 --> 00:32:46,666
COME ON, I WON'T BITE.
477
00:32:46,700 --> 00:32:48,700
CAN YOU BRING ME AN APPLE?
478
00:32:48,733 --> 00:32:50,233
PLEASE?
479
00:32:53,733 --> 00:32:58,733
STEVE, YOU KNOW, I FIND YOU INCREDIBLY ATTRACTIVE.
480
00:32:58,766 --> 00:33:01,633
SARA, WHAT ARE YOU DOING?
481
00:33:01,666 --> 00:33:03,166
NOTHING.
482
00:33:03,200 --> 00:33:04,066
"NOTHING?"
483
00:33:04,100 --> 00:33:05,466
WHAT'S THE MATTER?
484
00:33:05,500 --> 00:33:06,866
DON'T YOU FIND ME ATTRACTIVE?
485
00:33:06,900 --> 00:33:10,433
I FIND YOU VERY ATTRACTIVE.
486
00:33:14,233 --> 00:33:15,766
ALL RIGHT.
487
00:33:29,066 --> 00:33:30,166
WE CAN'T DO THIS.
488
00:33:30,200 --> 00:33:31,733
SARA, THIS IS NOT RIGHT.
489
00:33:31,766 --> 00:33:34,233
IT IS RIGHT, STEVE. COME ON.
490
00:33:34,266 --> 00:33:35,933
OH, GOD...
491
00:33:37,466 --> 00:33:38,633
STEVE, COME ON.
492
00:33:38,666 --> 00:33:40,000
IT'LL JUST BE OUR LITTLE SECRET.
493
00:33:40,033 --> 00:33:41,300
"OUR LITTLE SECRET"?
494
00:33:41,333 --> 00:33:42,900
NO ONE WILL FIND OUT.
495
00:33:42,933 --> 00:33:44,466
I PROMISE.
496
00:33:56,733 --> 00:33:58,833
SARA, STOP!
497
00:33:58,866 --> 00:34:01,500
THIS IS NOT GOING TO HAPPEN.
498
00:34:01,533 --> 00:34:02,833
WHAT'S WRONG?
499
00:34:02,866 --> 00:34:04,366
I'M GONNA LOSE MY JOB HERE.
500
00:34:04,400 --> 00:34:06,900
NOW GET DRESSED AND LEAVE, PLEASE.
501
00:34:06,933 --> 00:34:12,300
OK...BUT I THINK IT COULD'VE BEEN FUN.
502
00:34:12,333 --> 00:34:14,466
YEAH.
503
00:34:14,500 --> 00:34:16,699
BYE, STEVE.
504
00:34:39,433 --> 00:34:40,666
STEVE...
505
00:34:40,699 --> 00:34:42,633
GOOD MORNING.
506
00:34:42,666 --> 00:34:43,600
I JUST WANT TO THANK YOU.
507
00:34:43,633 --> 00:34:46,066
LAST NIGHT WAS THE FIRST GOOD NIGHT'S SLEEP
508
00:34:46,100 --> 00:34:47,466
I'VE HAD IN A LONG TIME.
509
00:34:47,500 --> 00:34:50,199
WELL, THANK YOU.
510
00:34:50,766 --> 00:34:52,733
I'LL SEE YOU TONIGHT.
511
00:35:16,600 --> 00:35:18,933
GOOD GUARD DOG.
512
00:35:20,333 --> 00:35:22,333
THERE YA GO.
513
00:35:23,733 --> 00:35:25,766
[WHISTLES]
514
00:35:27,300 --> 00:35:30,300
COME ON UP HERE. COME ON.
515
00:36:05,700 --> 00:36:08,166
[DOG YAWNS]
516
00:36:38,666 --> 00:36:40,666
[BANGING ON DOOR]
517
00:36:42,300 --> 00:36:42,933
YES?
518
00:36:42,966 --> 00:36:43,800
EXCUSE ME, WHERE'S ANGELA?
519
00:36:43,833 --> 00:36:45,700
OH, DR. CROSS IS UPSTAIRS TAKING A REST.
520
00:36:45,733 --> 00:36:46,533
SHE CAN'T BE DISTURBED.
521
00:36:46,566 --> 00:36:48,500
DO ME A FAVOR, GET OUT OF THE WAY.
522
00:36:48,533 --> 00:36:50,200
I NEED TO SEE ANGELA RIGHT NOW!
523
00:36:50,233 --> 00:36:51,333
PERHAPS YOU DIDN'T UNDERSTAND ME.
524
00:36:51,366 --> 00:36:53,900
DR. CROSS IS NOT TO BE DISTURBED.
525
00:36:53,933 --> 00:36:55,233
IS THERE A PROBLEM HERE?
526
00:36:55,266 --> 00:36:56,800
WHO THE HELL ARE YOU?
527
00:36:56,833 --> 00:36:59,066
I ASKED YOU IF THERE'S A PROBLEM HERE.
528
00:36:59,100 --> 00:37:00,500
NO, THERE'S NO PROBLEM.
529
00:37:00,533 --> 00:37:02,166
EXCUSE ME!
530
00:37:02,200 --> 00:37:03,400
I THINK YOU HEARD THE LADY.
531
00:37:03,433 --> 00:37:05,900
WHAT'S GOING ON DOWN THERE?
532
00:37:05,933 --> 00:37:08,933
ANGELA, I NEED TO TALK TO YOU RIGHT NOW,
533
00:37:08,966 --> 00:37:10,133
AND THESE TWO ARE GIVING ME A HASSLE.
534
00:37:10,166 --> 00:37:14,033
IT'S OK, STEVE. IN MY OFFICE, CHARLES.
535
00:37:15,200 --> 00:37:17,700
I COULD HAVE HANDLED HIM MYSELF, MR. STEVE.
536
00:37:17,733 --> 00:37:19,066
OH, I KNOW THAT, RUTH.
537
00:37:19,100 --> 00:37:20,333
YOU HAVE A GOOD NIGHT.
538
00:37:20,366 --> 00:37:22,033
SEE YOU TOMORROW.
539
00:37:51,966 --> 00:37:54,066
COME ON, LET'S GO!
540
00:37:54,100 --> 00:37:55,966
HEY, HEY! GET YOUR HANDS OFF ME!
541
00:37:56,000 --> 00:37:58,733
YOU ARE OUT OF LINE! GET OUT!
542
00:37:59,166 --> 00:38:01,133
Charles: ANGELA!
543
00:38:01,166 --> 00:38:03,733
ANGELA! YOU'RE GONNA BE SORRY FOR THIS!
544
00:38:03,766 --> 00:38:06,300
I NEED YOUR HELP!
545
00:38:12,100 --> 00:38:14,333
YOU GOT 5 SECONDS TO GET IN YOUR CAR
546
00:38:14,366 --> 00:38:17,100
AND GET OFF THESE PREMISES.
547
00:38:28,233 --> 00:38:29,666
ARE YOU ALL RIGHT?
548
00:38:29,700 --> 00:38:30,666
I'M FINE.
549
00:38:30,700 --> 00:38:31,966
DO YOU WANT TO TELL ME WHAT THAT WAS ALL ABOUT?
550
00:38:32,000 --> 00:38:33,966
I WORK WITH VERY TROUBLED PEOPLE.
551
00:38:34,000 --> 00:38:35,533
MR. HALE IS NO EXCEPTION.
552
00:38:35,566 --> 00:38:37,166
WELL, I THINK IT MIGHT BE A GOOD IDEA
553
00:38:37,200 --> 00:38:38,900
THAT WE GO TO THE POLICE ABOUT THIS GUY.
554
00:38:38,933 --> 00:38:41,233
MY CLIENTELE ARE VERY PROMINENT PEOPLE.
555
00:38:41,266 --> 00:38:43,133
THE ONE THING THEY EXPECT FROM ME IS DISCRETION.
556
00:38:43,166 --> 00:38:46,300
IF IT GETS OUT THAT I'VE BEEN TO THE POLICE ABOUT A CLIENT,
557
00:38:46,333 --> 00:38:47,100
I THINK I LOSE THAT.
558
00:38:47,133 --> 00:38:48,700
YEAH, WELL, I DON'T LIKE IT.
559
00:38:48,733 --> 00:38:50,966
EXCUSE ME?
560
00:38:51,700 --> 00:38:55,466
LOOK, I'M SORRY. I UNDERSTAND YOUR SITUATION.
561
00:38:57,833 --> 00:39:00,500
DR. CROSS...
562
00:39:00,533 --> 00:39:02,966
I JUST WANT YOU TO KNOW THAT AS LONG AS I'M HERE,
563
00:39:03,000 --> 00:39:05,033
YOU'RE GOING TO BE SAFE.
564
00:39:05,066 --> 00:39:07,533
THAT'S GOOD TO KNOW.
565
00:39:08,466 --> 00:39:11,533
I REALLY NEED TO BE ALONE RIGHT NOW.
566
00:39:15,400 --> 00:39:17,266
ONE MORE THING.
567
00:39:18,266 --> 00:39:21,233
DON'T CALL ME DR. CROSS.
568
00:39:21,266 --> 00:39:23,000
CALL ME ANGELA.
569
00:39:23,033 --> 00:39:24,466
OK.
570
00:39:28,566 --> 00:39:32,200
[TELEPHONE RINGS]
571
00:39:32,233 --> 00:39:33,166
DR. CROSS.
572
00:39:33,200 --> 00:39:35,233
Man's distorted voice: TIME IS RUNNING OUT.
573
00:39:35,266 --> 00:39:36,466
JUST LEAVE ME ALONE.
574
00:39:36,500 --> 00:39:38,400
SORRY, I CAN'T DO THAT.
575
00:39:38,433 --> 00:39:39,733
I KNOW YOUR SECRET, ANGELA.
576
00:39:39,766 --> 00:39:41,266
IF YOU DON'T GIVE ME WHAT I WANT,
577
00:39:41,300 --> 00:39:43,766
IT WON'T BE A SECRET FOR MUCH LONGER.
578
00:39:43,800 --> 00:39:44,833
I CAN'T.
579
00:39:44,866 --> 00:39:46,000
ONE WAY OR ANOTHER,
580
00:39:46,033 --> 00:39:47,900
I'M GONNA HAVE MY WAY, ANGELA,
581
00:39:47,933 --> 00:39:49,433
AND ONE FINAL WORD OF ADVICE:
582
00:39:49,466 --> 00:39:52,033
KEEP THE POLICE AND THAT RENT-A-COP OUT OF IT.
583
00:39:52,066 --> 00:39:54,333
[DIAL TONE]
584
00:40:03,100 --> 00:40:07,300
SO, EVERYTHING GOING WELL AT DR. CROSS'?
585
00:40:07,333 --> 00:40:08,133
PRETTY GOOD, I SUPPOSE.
586
00:40:08,166 --> 00:40:10,666
WE HAD A LITTLE PROBLEM LAST NIGHT.
587
00:40:10,700 --> 00:40:12,033
I TOOK CARE OF IT, THOUGH.
588
00:40:12,066 --> 00:40:12,833
WHAT HAPPENED?
589
00:40:12,866 --> 00:40:14,900
ONE OF HER PATIENTS CAME OVER,
590
00:40:14,933 --> 00:40:15,700
ALL OUT OF HIS MIND.
591
00:40:15,733 --> 00:40:17,866
I THREW THE GUY OUT ON HIS ASS.
592
00:40:17,900 --> 00:40:19,966
CAME OVER ALL AGITATED AND CRAZY.
593
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
SHE HAS GOT SOME REAL NUT CASES.
594
00:40:22,033 --> 00:40:23,266
TELL ME ABOUT IT.
595
00:40:23,300 --> 00:40:27,666
LOOK, I KNOW I SOUND LIKE A BROKEN RECORD, BUT PLEASE...
596
00:40:27,700 --> 00:40:29,333
[WHISPERS] ...be careful.
597
00:40:29,366 --> 00:40:31,166
YOU GOT IT.
598
00:40:49,200 --> 00:40:53,300
[ARGUING]
599
00:40:55,366 --> 00:40:56,400
Roy: YOU BITCH!
600
00:40:56,433 --> 00:40:58,633
Angela: YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT!
601
00:40:58,666 --> 00:41:00,800
I'VE PUT UP WITH THIS FOR ENTIRELY TOO LONG,
602
00:41:00,833 --> 00:41:04,266
AND I FEEL AS IF I'M BEING TAKEN ADVANTAGE OF!
603
00:41:04,300 --> 00:41:06,800
I DISAGREE.
604
00:41:06,833 --> 00:41:08,633
HOWEVER, IF YOU WANT US TO LEAVE,
605
00:41:08,666 --> 00:41:10,533
WE'LL BE MORE THAN HAPPY TO.
606
00:41:10,566 --> 00:41:11,600
I DON'T THINK YOU'LL BE PLEASED
607
00:41:11,633 --> 00:41:13,700
WITH THE CONSEQUENCES OF THAT, THOUGH.
608
00:41:13,733 --> 00:41:15,800
ROY, PLEASE.
609
00:41:18,900 --> 00:41:19,966
EXCUSE ME.
610
00:41:20,000 --> 00:41:22,266
COME ON, LET'S GO.
611
00:41:31,900 --> 00:41:34,233
[KNOCKING]
612
00:41:34,266 --> 00:41:34,900
HEY.
613
00:41:34,933 --> 00:41:36,033
HEY, YOU'RE HERE EARLY.
614
00:41:36,066 --> 00:41:40,766
YEAH, UM, I'M SORRY THAT I WALKED IN ON SOMETHING
615
00:41:40,800 --> 00:41:42,300
I SHOULDN'T HAVE EARLIER.
616
00:41:42,333 --> 00:41:44,233
OH, THAT'S NOTHING.
617
00:41:44,266 --> 00:41:46,366
IT JUST REALLY INFURIATES ME
618
00:41:46,400 --> 00:41:48,600
THAT SARA PRACTICALLY MOVED ROY IN HERE
619
00:41:48,633 --> 00:41:50,100
WITHOUT EVEN ASKING ME ABOUT IT.
620
00:41:50,133 --> 00:41:53,066
ANYWAY, I'M JUST GOING TO BE VERY CAREFUL
621
00:41:53,100 --> 00:41:54,000
ABOUT BARGING IN.
622
00:41:54,033 --> 00:41:56,366
YOU KNOW, RUTH HAS THE NIGHT OFF TONIGHT,
623
00:41:56,400 --> 00:41:58,966
AND I WAS JUST THINKING THAT I'D COOK DINNER.
624
00:41:59,000 --> 00:42:01,333
MAYBE YOU'D LIKE TO JOIN ME?
625
00:42:03,233 --> 00:42:04,466
OH, I DON'T KNOW.
626
00:42:04,500 --> 00:42:07,300
OH, COME ON. I'M REALLY A GOOD COOK.
627
00:42:09,733 --> 00:42:10,700
OK.
628
00:42:10,733 --> 00:42:11,666
OK.
629
00:42:11,700 --> 00:42:12,900
SURE.
630
00:42:12,933 --> 00:42:14,433
7:00?
631
00:42:14,466 --> 00:42:15,966
GREAT.
632
00:42:21,866 --> 00:42:23,333
I WANT TO THANK YOU
633
00:42:23,366 --> 00:42:25,700
FOR TALKING ME INTO DOING THIS.
634
00:42:25,733 --> 00:42:27,666
IT WAS REALLY NOTHING.
635
00:42:27,700 --> 00:42:31,233
I WOULD HAVE HAD TO EAT BY MYSELF, ANYWAY.
636
00:42:32,800 --> 00:42:35,600
DO YOU MIND IF I ASK YOU A QUESTION?
637
00:42:35,633 --> 00:42:37,433
NO, NOT AT ALL.
638
00:42:37,466 --> 00:42:39,833
HOW DO YOU MANAGE TO HAVE A SOCIAL LIFE?
639
00:42:39,866 --> 00:42:41,800
I MEAN, IF YOU WORK ALL NIGHT,
640
00:42:41,833 --> 00:42:45,966
THEN I IMAGINE YOU SLEEP ALL DAY.
641
00:42:46,000 --> 00:42:47,600
YEAH, WELL, HAVING A LIFE RIGHT NOW
642
00:42:47,633 --> 00:42:49,566
ISN'T ONE OF MY BIG PRIORITIES.
643
00:42:49,600 --> 00:42:51,633
WHAT DO YOU MEAN?
644
00:42:52,333 --> 00:42:54,233
WELL, TAKE YOU, FOR EXAMPLE.
645
00:42:54,266 --> 00:42:57,900
I WOULD IMAGINE THAT YOUR SOCIAL LIFE
646
00:42:57,933 --> 00:42:59,066
WASN'T EXACTLY THE GREATEST
647
00:42:59,100 --> 00:43:00,733
WHEN YOU WERE PUTTING YOURSELF THROUGH SCHOOL,
648
00:43:00,766 --> 00:43:01,800
GETTING YOUR DEGREE.
649
00:43:01,833 --> 00:43:03,566
I WORKED VERY HARD.
650
00:43:03,600 --> 00:43:06,300
I WANT THAT KIND OF SATISFACTION SOMEDAY.
651
00:43:06,333 --> 00:43:07,133
I'M SURE YOU'LL HAVE IT...
652
00:43:07,166 --> 00:43:10,033
BUT DON'T OVER-IDEALIZE MY LIFE.
653
00:43:10,066 --> 00:43:11,766
I HAD TO MAKE A LOT OF COMPROMISES.
654
00:43:11,800 --> 00:43:15,200
YOU LOOK LIKE YOU'VE DONE PRETTY GOOD FOR YOURSELF.
655
00:43:15,233 --> 00:43:17,200
I ADMIRE THAT.
656
00:43:17,233 --> 00:43:18,766
THANK YOU.
657
00:43:20,233 --> 00:43:21,800
BUT YOUR LIFE IS INTERESTING.
658
00:43:21,833 --> 00:43:24,066
I MEAN, IT'S SO SIMPLE.
659
00:43:24,100 --> 00:43:27,233
THANK YOU...I THINK.
660
00:43:27,266 --> 00:43:28,200
YOU PROTECT PEOPLE,
661
00:43:28,233 --> 00:43:33,000
AND THAT MEANS THAT IT'S VERY UNCOMPLICATED.
662
00:43:33,033 --> 00:43:36,200
IT'S VERY CHARMING.
663
00:43:38,200 --> 00:43:40,633
BEFORE ALL THIS CRAZINESS HAPPENED,
664
00:43:40,666 --> 00:43:44,133
I USED TO BE VERY FUN AND SPONTANEOUS.
665
00:43:44,166 --> 00:43:46,800
I WAS A MUCH NICER PERSON BACK THEN.
666
00:43:46,833 --> 00:43:49,200
WELL, I JUST SPENT THE LAST HOUR WITH YOU.
667
00:43:49,233 --> 00:43:53,766
I'D SAY THAT YOU'RE A RATHER PLEASANT PERSON TO BE WITH.
668
00:43:54,600 --> 00:43:57,033
THANK YOU FOR DINNER. IT WAS GREAT.
669
00:43:57,066 --> 00:44:01,133
I SHOULD PROBABLY GO CHECK TODAY'S TAPES.
670
00:44:01,166 --> 00:44:04,366
OH, THANKS FOR KEEPING ME COMPANY.
671
00:46:32,000 --> 00:46:34,700
OK, LET'S GO OVER THIS AGAIN.
672
00:46:34,733 --> 00:46:37,666
I TOLD YOU, I DON'T...
673
00:46:37,700 --> 00:46:39,333
I DON'T REMEMBER ANYTHING.
674
00:46:39,366 --> 00:46:43,433
I'M OUTSIDE... DOING A ROUTINE CHECK
675
00:46:43,466 --> 00:46:44,633
OF THE PERIMETER,
676
00:46:44,666 --> 00:46:47,700
AND THE NEXT THING I KNOW, YOU'RE HERE.
677
00:46:47,733 --> 00:46:48,900
AND HOW ABOUT YOU?
678
00:46:48,933 --> 00:46:52,800
UM, I HEARD A SOUND OUTSIDE,
679
00:46:52,833 --> 00:46:57,366
AND I LOOKED OUT THERE AND SAW STEVE LAYING ON THE GROUND,
680
00:46:57,400 --> 00:46:59,833
SO I CALLED YOU.
681
00:46:59,866 --> 00:47:01,500
IS ANYTHING MISSING?
682
00:47:01,533 --> 00:47:02,866
NOTHING THAT I NOTICED.
683
00:47:02,900 --> 00:47:05,500
YOU NEED TO GO TO THE HOSPITAL?
684
00:47:05,533 --> 00:47:06,666
NO, I'M FINE.
685
00:47:06,700 --> 00:47:08,800
I'M JUST GONNA HAVE A LITTLE HEADACHE FOR A WHILE.
686
00:47:08,833 --> 00:47:11,400
WHAT IS GOING ON HERE?
687
00:47:11,933 --> 00:47:13,666
IS THIS THE YOUNG LADY YOU TOLD ME ABOUT
688
00:47:13,700 --> 00:47:14,800
IN YOUR GUEST HOUSE?
689
00:47:14,833 --> 00:47:16,666
YEAH, I'M SARA.
690
00:47:16,700 --> 00:47:17,933
AND HOW ABOUT YOU?
691
00:47:17,966 --> 00:47:19,366
I'M ROY SANDERS.
692
00:47:19,400 --> 00:47:21,033
NOW, DID EITHER ONE OF YOU NOTICE
693
00:47:21,066 --> 00:47:21,966
ANYTHING STRANGE TONIGHT?
694
00:47:22,000 --> 00:47:24,633
WE WERE SLEEPING. I DIDN'T HEAR ANYTHING.
695
00:47:24,666 --> 00:47:25,900
DID YOU HEAR ANYTHING? NO.
696
00:47:25,933 --> 00:47:30,866
WELL, I GUESS THERE'S NOT MUCH MORE WE CAN DO AROUND HERE.
697
00:47:30,900 --> 00:47:32,800
LET'S GO, VERNON.
698
00:47:37,366 --> 00:47:40,233
MAYBE WE SHOULD BE TAKING OFF, TOO.
699
00:47:45,300 --> 00:47:47,966
THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU.
700
00:47:48,000 --> 00:47:49,466
WHAT?
701
00:47:50,233 --> 00:47:52,433
I LIED TO THE POLICE.
702
00:47:52,466 --> 00:47:54,133
THERE WAS A BREAK-IN.
703
00:47:54,166 --> 00:47:56,966
SOME OF MY TAPES WERE STOLEN.
704
00:47:57,000 --> 00:47:58,066
TAPES OF WHAT?
705
00:47:58,100 --> 00:48:00,100
MY PATIENTS' SESSIONS.
706
00:48:00,133 --> 00:48:01,833
WHY WOULD YOU LIE TO THE POLICE?
707
00:48:01,866 --> 00:48:06,166
YOU JUST HAVE NO IDEA WHAT I'M GOING THROUGH.
708
00:48:09,400 --> 00:48:11,800
WAIT A MINUTE.
709
00:48:12,633 --> 00:48:13,766
YES.
710
00:48:13,800 --> 00:48:14,900
WHAT?
711
00:48:14,933 --> 00:48:17,500
THE TAPES. WHOEVER IT WAS THAT BROKE IN IS ON TAPE.
712
00:48:17,533 --> 00:48:19,966
HE DIDN'T KNOW ABOUT THE SURVEILLANCE CAMERAS.
713
00:48:20,000 --> 00:48:22,300
GREAT.
714
00:48:41,866 --> 00:48:43,033
OH, MY GOD.
715
00:48:43,066 --> 00:48:46,566
THAT LOOKS LIKE YOU WEARING A MASK.
716
00:48:46,600 --> 00:48:48,233
WHAT THE HELL?
717
00:48:48,266 --> 00:48:50,100
TH-THAT IS NOT ME.
718
00:48:50,133 --> 00:48:51,666
OF COURSE IT'S NOT YOU.
719
00:48:51,700 --> 00:48:54,600
I KNOW THAT.
720
00:48:56,000 --> 00:48:59,400
ANGELA, SOMETHING IS VERY WRONG HERE.
721
00:48:59,433 --> 00:49:01,500
YOU ARE GONNA TELL ME
722
00:49:01,533 --> 00:49:03,300
EXACTLY WHAT IT IS THAT YOU KNOW.
723
00:49:03,333 --> 00:49:04,566
NOW, YOU LIED TO THE POLICE,
724
00:49:04,600 --> 00:49:07,033
THIS GUY IS TRYING TO MAKE HIMSELF LOOK LIKE ME.
725
00:49:07,066 --> 00:49:09,533
I NEED TO KNOW WHAT IS GOING ON HERE.
726
00:49:09,566 --> 00:49:10,800
I TOLD YOU,
727
00:49:10,833 --> 00:49:15,033
MY CLIENTELE ARE VERY PROMINENT PEOPLE THAT EXPECT PRIVACY.
728
00:49:15,066 --> 00:49:16,766
I HAVE TAPES WITH THEM
729
00:49:16,800 --> 00:49:17,966
THAT ARE SO COMPROMISING
730
00:49:18,000 --> 00:49:20,766
THAT IF IT GETS OUT, I LOSE MY REPUTATION.
731
00:49:20,800 --> 00:49:21,600
WELL, I'M SORRY.
732
00:49:21,633 --> 00:49:23,033
THIS HAS GONE WAY TOO FAR HERE.
733
00:49:23,066 --> 00:49:24,666
I THINK WE HAVE TO GO TO THE POLICE.
734
00:49:24,700 --> 00:49:27,233
I CAN'T GO TO THE POLICE.
735
00:49:27,266 --> 00:49:28,733
IF I GO TO THE POLICE,
736
00:49:28,766 --> 00:49:31,466
I LOSE EVERYTHING I'VE WORKED FOR.
737
00:49:31,500 --> 00:49:35,300
[CRYING QUIETLY]
738
00:49:38,933 --> 00:49:40,500
LISTEN TO ME.
739
00:49:40,533 --> 00:49:42,333
ANGELA...
740
00:49:44,833 --> 00:49:45,766
WE'RE GONNA GET THROUGH THIS.
741
00:49:45,800 --> 00:49:49,900
WE'RE GONNA WORK THIS THING OUT TOGETHER.
742
00:49:52,833 --> 00:49:57,333
I FEEL LIKE YOU'RE THE ONLY ONE I CAN TRUST.
743
00:50:22,933 --> 00:50:25,766
YOU SIT HERE...
744
00:50:25,800 --> 00:50:29,300
AND I'LL BE RIGHT BACK.
745
00:50:41,600 --> 00:50:45,600
[PLAYING BEETHOVEN'S FUR ELISE]
746
00:54:56,933 --> 00:54:57,866
ANYTHING FOR ME?
747
00:54:57,900 --> 00:54:59,133
YEAH, LOTS OF IT.
748
00:54:59,166 --> 00:55:01,300
BEEN A BUSY MAN.
749
00:55:02,666 --> 00:55:04,200
I JUST GOT BACK FROM THE HOSPITAL.
750
00:55:04,233 --> 00:55:05,533
DO YOU EVER SLEEP?
751
00:55:05,566 --> 00:55:09,233
NO. I'M SUPERMAN.
752
00:55:09,266 --> 00:55:12,200
THE DOCTOR SAID WILL'S CONDITION IS IMPROVING.
753
00:55:12,233 --> 00:55:12,933
I KNOW.
754
00:55:12,966 --> 00:55:16,233
LOOK, COULD YOU DO ME A FAVOR?
755
00:55:16,266 --> 00:55:17,400
SURE.
756
00:55:17,433 --> 00:55:20,166
DO YOU THINK YOU COULD GET A LIST OF ANGELA'S CLIENTS?
757
00:55:20,200 --> 00:55:21,866
WHAT DO YOU NEED THAT FOR?
758
00:55:21,900 --> 00:55:23,066
I WANT TO RUN BACKGROUND CHECKS
759
00:55:23,100 --> 00:55:24,933
BEFORE ANYTHING ELSE CRAZY HAPPENS.
760
00:55:24,966 --> 00:55:26,600
IT'S A LITTLE LATE FOR THAT.
761
00:55:26,633 --> 00:55:29,466
WE HAD ANOTHER BREAK-IN LAST NIGHT.
762
00:55:29,500 --> 00:55:30,166
WHAT?
763
00:55:30,200 --> 00:55:33,233
LET'S GO IN YOUR OFFICE.
764
00:55:39,366 --> 00:55:41,500
I'M OUTSIDE CHECKING THE SYSTEM.
765
00:55:41,533 --> 00:55:43,066
SOMEBODY HITS ME OVER THE HEAD.
766
00:55:43,100 --> 00:55:46,433
WHOEVER IT WAS GOES IN, STEALS TAPES OUT OF HER HOUSE.
767
00:55:46,466 --> 00:55:47,866
I'M OUT COLD THE WHOLE TIME--
768
00:55:47,900 --> 00:55:49,766
ARE YOU OK?
769
00:55:49,800 --> 00:55:51,166
WHAT KIND OF TAPES?
770
00:55:51,200 --> 00:55:52,566
TAPES OF HER PATIENTS' SESSIONS.
771
00:55:52,600 --> 00:55:53,533
WHAT DID THE POLICE SAY?
772
00:55:53,566 --> 00:55:55,366
THEY DIDN'T SAY ANYTHING.
773
00:55:55,400 --> 00:55:57,533
ANGELA DIDN'T TELL THEM.
774
00:55:58,033 --> 00:55:59,866
SHE TOLD ME AFTERWARDS.
775
00:55:59,900 --> 00:56:00,733
WHY?
776
00:56:00,766 --> 00:56:02,000
SHE WAS AFRAID THAT IF IT EVER GOT OUT,
777
00:56:02,033 --> 00:56:03,033
THAT HER RECORDS WERE STOLEN,
778
00:56:03,066 --> 00:56:04,500
IT COULD CLOSE DOWN HER PRACTICE.
779
00:56:04,533 --> 00:56:06,366
YEAH, I GUESS THAT COULD BE...
780
00:56:06,400 --> 00:56:07,533
STEVE, THIS WHOLE SITUATION
781
00:56:07,566 --> 00:56:09,566
IS A LOT BIGGER THAN WE EVER ESTIMATED.
782
00:56:09,600 --> 00:56:10,366
OH, I KNOW.
783
00:56:10,400 --> 00:56:12,033
WE CAUGHT THE GUY ON SURVEILLANCE.
784
00:56:12,066 --> 00:56:14,766
DON'T TELL ME. HE WAS WEARING A MASK.
785
00:56:14,800 --> 00:56:16,300
YEAH. HE WAS DRESSED LIKE ME.
786
00:56:16,333 --> 00:56:19,900
OH, JESUS, STEVE, THIS WHOLE THING IS CRAZY.
787
00:56:19,933 --> 00:56:20,833
TELL ME ABOUT IT.
788
00:56:20,866 --> 00:56:22,800
LOOK, I'M GONNA GET YOU THAT CLIENT LIST.
789
00:56:22,833 --> 00:56:24,166
ALSO, THE GUY FROM THE OTHER NIGHT
790
00:56:24,200 --> 00:56:25,500
THAT I HAD TO KICK OUT...
791
00:56:25,533 --> 00:56:26,166
YEAH.
792
00:56:26,200 --> 00:56:27,600
HIS NAME IS CHARLES HALE.
793
00:56:27,633 --> 00:56:29,233
I WANT YOU TO RUN A CHECK ON HIM.
794
00:56:29,266 --> 00:56:30,100
YOU GOT IT.
795
00:56:30,133 --> 00:56:32,766
STEVE, THERE'S SOMEBODY HERE TO SEE YOU.
796
00:56:43,733 --> 00:56:44,533
HEY...
797
00:56:44,566 --> 00:56:45,533
WHAT'S GOING ON?
798
00:56:45,566 --> 00:56:48,800
THIS GUY'S BEEN FOLLOWING ME ALL DAY LONG.
799
00:56:48,833 --> 00:56:49,833
HOW DO YOU KNOW?
800
00:56:49,866 --> 00:56:50,900
I'VE BEEN EVERYWHERE TODAY,
801
00:56:50,933 --> 00:56:53,200
AND ALL I KEEP SEEING IS THIS CAR.
802
00:56:53,233 --> 00:56:55,566
DID YOU RECOGNIZE THE CAR?
803
00:56:56,166 --> 00:56:56,933
NO.
804
00:56:56,966 --> 00:57:00,100
BUT I DID GET THE LICENSE PLATE.
805
00:57:02,733 --> 00:57:04,200
JEN. YEAH?
806
00:57:04,233 --> 00:57:06,100
RUN A CHECK FOR ME.
807
00:57:06,533 --> 00:57:09,533
Steve: HEY. YOU GONNA BE OK?
808
00:57:09,566 --> 00:57:10,500
YEAH.
809
00:57:10,533 --> 00:57:13,566
I JUST FEEL MUCH SAFER WHEN YOU'RE WITH ME.
810
00:57:15,000 --> 00:57:19,200
COME ON. I'LL WALK YOU DOWN TO YOUR CAR.
811
00:57:41,266 --> 00:57:44,633
SO I'LL SEE YOU IN A FEW HOURS.
812
00:57:45,366 --> 00:57:47,500
I CAN'T WAIT THAT LONG.
813
01:00:03,033 --> 01:00:06,066
WHAT HAPPENED TO YOU? DID YOU FALL IN?
814
01:00:06,100 --> 01:00:07,400
WHAT'D YOU FIND OUT?
815
01:00:07,433 --> 01:00:09,933
I CHECKED THE PLATES. IT'S A RENTAL.
816
01:00:09,966 --> 01:00:11,933
UNDER WHOSE NAME?
817
01:00:11,966 --> 01:00:15,133
MR. CHARLES HALE.
818
01:00:26,100 --> 01:00:28,966
[DOORBELL RINGS]
819
01:00:32,333 --> 01:00:33,533
CAN I HELP YOU?
820
01:00:33,566 --> 01:00:36,066
YEAH. I DON'T THINK WE'VE EVER ACTUALLY BEEN INTRODUCED.
821
01:00:36,100 --> 01:00:36,833
I'M STEVE CALDWELL.
822
01:00:36,866 --> 01:00:38,266
I WORK FOR NIGHT EYES SECURITY,
823
01:00:38,300 --> 01:00:41,233
AND I'M HERE TO GIVE YOU A WARNING.
824
01:00:42,433 --> 01:00:43,200
WELL, GO ON.
825
01:00:43,233 --> 01:00:45,166
LEAVE ANGELA CROSS ALONE.
826
01:00:45,200 --> 01:00:46,833
SHE IS NOT YOUR DOCTOR ANYMORE.
827
01:00:46,866 --> 01:00:48,633
NO MORE SESSIONS, NO MORE COMING OVER,
828
01:00:48,666 --> 01:00:51,333
NO MORE FOLLOWING HER ON HER ERRANDS.
829
01:00:51,366 --> 01:00:54,133
YOU'RE A SICK MAN. YOU NEED A LOT OF HELP.
830
01:00:54,166 --> 01:00:56,633
YOU GET IT FROM SOMEONE ELSE.
831
01:00:56,666 --> 01:00:58,800
I'M SURE I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
832
01:00:58,833 --> 01:00:59,966
OH, I'M SURE THAT YOU DO.
833
01:01:00,000 --> 01:01:01,566
YOU JUST STAY AWAY FROM HER.
834
01:01:01,600 --> 01:01:03,000
YOU KNOW SOMETHING?
835
01:01:03,033 --> 01:01:04,133
IT'S TIME FOR YOU...
836
01:01:04,166 --> 01:01:06,033
TO GET THE HELL OFF OF MY PROPERTY,
837
01:01:06,066 --> 01:01:07,266
OR I'M GONNA GO INSIDE--
838
01:01:07,300 --> 01:01:09,000
I WAS JUST LEAVING.
839
01:01:15,566 --> 01:01:17,100
[KNOCKING]
840
01:01:17,133 --> 01:01:19,733
ANGELA, IT'S ALEX! OPEN THE DOOR!
841
01:01:19,766 --> 01:01:20,700
WHAT'S WRONG?
842
01:01:20,733 --> 01:01:22,133
YOU OUGHTA KNOW!
843
01:01:22,166 --> 01:01:22,933
KNOW WHAT?
844
01:01:22,966 --> 01:01:24,866
I'M BEING BLACKMAILED.
845
01:01:25,333 --> 01:01:27,033
WHAT DO YOU MEAN, BLACKMAILED?
846
01:01:27,066 --> 01:01:29,400
SOMEONE JUST CALLED ABOUT A HALF AN HOUR AGO
847
01:01:29,433 --> 01:01:31,066
PLAYING TAPES OF OUR SESSIONS.
848
01:01:31,100 --> 01:01:32,400
[QUIETLY] OHH!
849
01:01:32,433 --> 01:01:36,400
I SHOULD'VE TOLD YOU. SOMEONE BROKE INTO MY HOUSE LAST NIGHT,
850
01:01:36,433 --> 01:01:37,700
AND THEY TOOK ALL MY RECORDS.
851
01:01:37,733 --> 01:01:40,366
ANGELA, IF MY WIFE FINDS OUT ABOUT THOSE TAPES,
852
01:01:40,400 --> 01:01:41,166
SHE'LL LEAVE ME.
853
01:01:41,200 --> 01:01:42,866
I DON'T THINK I CAN HANDLE THAT.
854
01:01:42,900 --> 01:01:44,133
I'M SORRY, ALEX.
855
01:01:44,166 --> 01:01:45,700
YOU OUGHTA BE! I TRUSTED YOU.
856
01:01:45,733 --> 01:01:48,733
LOOK, JUST GIVE ME SOME TIME. I CAN MAKE THIS ALL RIGHT.
857
01:01:48,766 --> 01:01:50,800
IT'LL ALL WORK OUT. I'LL TAKE CARE OF IT.
858
01:01:50,833 --> 01:01:52,466
YEAH, WELL, YOU BETTER TAKE CARE OF IT.
859
01:01:52,500 --> 01:01:53,366
IF MY WIFE LEAVES ME,
860
01:01:53,400 --> 01:01:54,966
I WILL BE HUMILIATED AND MISERABLE.
861
01:01:55,000 --> 01:01:57,866
AND I WILL MAKE SURE THAT YOU SHARE IN THAT MISERY.
862
01:01:57,900 --> 01:01:59,133
WHAT ARE YOU SAYING?
863
01:01:59,166 --> 01:02:01,866
I'M GONNA MAKE SURE THAT EVERY ONE OF YOUR CLIENTS KNOWS
864
01:02:01,900 --> 01:02:04,066
THAT THEY COULD BE NEXT.
865
01:02:08,666 --> 01:02:11,200
[DOORBELL RINGS]
866
01:03:22,033 --> 01:03:23,966
HEY.
867
01:03:28,533 --> 01:03:30,300
DID HE HURT YOU?
868
01:03:30,333 --> 01:03:31,700
HE WAS SO ANGRY.
869
01:03:31,733 --> 01:03:33,966
I JUST DIDN'T KNOW WHAT WAS GONNA HAPPEN.
870
01:03:34,000 --> 01:03:38,166
I'LL KILL THAT SON OF A BITCH. I WARNED HIM.
871
01:03:38,833 --> 01:03:40,533
IT'S OK.
872
01:03:41,533 --> 01:03:42,866
YOU LISTEN TO ME.
873
01:03:42,900 --> 01:03:45,033
WE HAVE TO GO THE POLICE NOW.
874
01:03:45,066 --> 01:03:46,466
WE HAVE PROOF.
875
01:03:46,500 --> 01:03:48,333
HE ASSAULTED YOU.
876
01:03:50,066 --> 01:03:51,533
OK.
877
01:03:51,566 --> 01:03:52,366
OK.
878
01:03:52,400 --> 01:03:54,333
TOMORROW MORNING, THEN.
879
01:03:56,766 --> 01:03:58,666
LOOK AT ME.
880
01:03:58,700 --> 01:04:01,000
YOU PROMISE ME.
881
01:04:01,033 --> 01:04:03,200
PROMISE.
882
01:04:03,900 --> 01:04:06,266
OH, HONEY, YOU'RE CRYING.
883
01:06:25,166 --> 01:06:28,100
Brice: YOU KNOW, YOU REALLY CAN'T EVEN SEE HIM ALL THAT WELL.
884
01:06:28,133 --> 01:06:29,633
YOU CAN SEE HIM WELL ENOUGH.
885
01:06:29,666 --> 01:06:32,000
WE CAN GO PICK HIM UP, BUT WE CAN'T HOLD HIM
886
01:06:32,033 --> 01:06:34,700
UNLESS YOU'RE WILLING TO FILE AN OFFICIAL COMPLAINT.
887
01:06:34,733 --> 01:06:36,066
WHAT AM I DOING HERE RIGHT NOW?
888
01:06:36,100 --> 01:06:39,133
WELL, I MEAN YOU'LL HAVE TO COME BACK TO HIS PRELIMINARY HEARING,
889
01:06:39,166 --> 01:06:41,833
TESTIFY AGAIN IF IT GOES TO TRIAL.
890
01:06:43,866 --> 01:06:45,666
WHAT'S THE MATTER?
891
01:06:46,600 --> 01:06:47,400
I...
892
01:06:47,433 --> 01:06:48,466
I--I JUST CAN'T GO THROUGH ALL THIS.
893
01:06:48,500 --> 01:06:50,966
WELL, IF YOU DON'T PRESS CHARGES,
894
01:06:51,000 --> 01:06:52,000
THERE'S NOTHING WE CAN DO.
895
01:06:52,033 --> 01:06:53,366
NO. THIS IS A DANGEROUS MAN.
896
01:06:53,400 --> 01:06:56,000
HE'S PROBABLY THE ONE RESPONSIBLE FOR ALL THE OTHER STUFF
897
01:06:56,033 --> 01:06:57,766
THAT'S BEEN GOING ON AT THAT HOUSE.
898
01:06:57,800 --> 01:06:58,866
WELL, THAT MIGHT BE TRUE.
899
01:06:58,900 --> 01:07:00,933
BUT UNLESS SHE PRESSES CHARGES,
900
01:07:00,966 --> 01:07:03,533
THERE'S NOTHING WE CAN DO.
901
01:07:05,100 --> 01:07:06,066
I'M SO SORRY.
902
01:07:06,100 --> 01:07:09,300
NO, ANGELA, LISTEN TO ME. LISTEN TO ME.
903
01:07:09,333 --> 01:07:10,333
NOTHING IS GONNA GET BETTER
904
01:07:10,366 --> 01:07:13,200
IF YOU JUST LET HIM GET AWAY WITH THIS.
905
01:07:14,600 --> 01:07:16,700
I JUST CAN'T.
906
01:07:16,733 --> 01:07:18,533
HUH?!
907
01:07:40,033 --> 01:07:43,666
DO YOU WANT ME TO STAY HERE WITH YOU?
908
01:07:43,700 --> 01:07:46,400
NO. I HAVE TO WORK.
909
01:07:48,300 --> 01:07:51,066
ARE YOU SURE YOU'RE OK?
910
01:07:51,566 --> 01:07:55,266
YOU THINK THIS WHOLE THING'S GONNA ESCALATE?
911
01:07:56,300 --> 01:07:57,500
HEY...
912
01:07:57,533 --> 01:07:59,733
I WANT YOU TO TRY AND RELAX.
913
01:07:59,766 --> 01:08:03,600
I'M NOT GONNA LET ANYTHING GET WORSE.
914
01:08:06,266 --> 01:08:09,600
I DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT YOU, STEVE.
915
01:08:50,700 --> 01:08:53,000
[POUNDING ON DOOR]
916
01:08:56,600 --> 01:08:58,800
[POUNDING]
917
01:08:59,033 --> 01:09:00,766
WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING?
918
01:09:00,800 --> 01:09:01,933
WHAT?
919
01:09:01,966 --> 01:09:03,000
YOU KNOW!
920
01:09:03,033 --> 01:09:05,433
IT'S UNPROFESSIONAL, STEVE, AND I DON'T LIKE IT.
921
01:09:05,466 --> 01:09:06,566
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
922
01:09:06,600 --> 01:09:10,166
I SAW YOU AND ANGELA KISSING JUST NOW.
923
01:09:16,266 --> 01:09:18,033
YOU KNOW...
924
01:09:18,066 --> 01:09:19,066
HEH.
925
01:09:19,100 --> 01:09:20,466
THINGS DON'T ALWAYS TURN OUT
926
01:09:20,500 --> 01:09:22,966
EXACTLY THE WAY YOU PLAN THEM, JENNY.
927
01:09:23,000 --> 01:09:26,000
AND WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN?
928
01:09:26,300 --> 01:09:27,800
STEVE, WHAT WOULD WILL SAY?
929
01:09:27,833 --> 01:09:30,133
I'M SORRY. IT JUST KINDA HAPPENED.
930
01:09:30,166 --> 01:09:31,033
SHE'S A CLIENT.
931
01:09:31,066 --> 01:09:32,333
I KNOW SHE'S A CLIENT.
932
01:09:32,366 --> 01:09:34,033
BUT I CARE ABOUT HER.
933
01:09:34,066 --> 01:09:35,033
OH, I'M SURE YOU DO.
934
01:09:35,066 --> 01:09:36,866
OH, DON'T MAKE IT SOUND THAT WAY!
935
01:09:36,899 --> 01:09:39,033
SHE'S A WONDERFUL PERSON.
936
01:09:40,333 --> 01:09:42,533
AND I'M PROBABLY--
937
01:09:42,566 --> 01:09:43,500
WHAT?
938
01:09:43,533 --> 01:09:44,500
NOTHING.
939
01:09:44,533 --> 01:09:47,133
OH, YOU THINK YOU MIGHT LOVE HER?
940
01:09:47,166 --> 01:09:48,500
DON'T BE RIDICULOUS, STEVE.
941
01:09:48,533 --> 01:09:50,500
THIS THING IS SLEAZY, PLAIN AND SIMPLE.
942
01:09:50,533 --> 01:09:53,200
YOU'RE NOT LISTENING TO ME!
943
01:09:53,666 --> 01:09:56,633
YOU DON'T UNDERSTAND HOW I'M FEELING.
944
01:09:56,666 --> 01:09:59,033
YOU KNOW, I THINK YOU SHOULD GO.
945
01:10:00,400 --> 01:10:02,200
FINE.
946
01:10:05,566 --> 01:10:07,633
DO ME ONE FAVOR.
947
01:10:07,666 --> 01:10:09,033
I KNOW, I KNOW.
948
01:10:09,066 --> 01:10:11,066
BE CAREFUL.
949
01:10:57,766 --> 01:10:58,400
HYAAAAH!
950
01:10:58,433 --> 01:11:00,700
OH! DON'T SCARE ME THAT WAY!
951
01:11:00,733 --> 01:11:02,333
YOUR MONEY OR YOUR LIFE.
952
01:11:02,366 --> 01:11:03,166
I DON'T HAVE ANY MONEY,
953
01:11:03,200 --> 01:11:05,066
SO IT'S GONNA HAVE TO BE MY LIFE.
954
01:11:05,100 --> 01:11:07,133
WHAT ARE YOU DOING?
955
01:11:07,166 --> 01:11:09,533
I'M PUTTING THEM ON THE FLOOR. SIT DOWN.
956
01:11:09,566 --> 01:11:10,766
OK, I GIVE, I GIVE.
957
01:11:10,800 --> 01:11:12,433
GIVE ME A KISS.
958
01:12:48,566 --> 01:12:50,533
[BEEP BEEP BEEP]
959
01:12:50,566 --> 01:12:52,366
[RELEASE WARBLES]
960
01:12:56,900 --> 01:12:58,400
STEVE...
961
01:12:58,433 --> 01:13:00,200
STEVE. WHAT?
962
01:13:00,233 --> 01:13:02,166
I HEARD SOMETHING.
963
01:13:08,200 --> 01:13:09,933
IS IT SARA?
964
01:13:09,966 --> 01:13:13,066
NO. SHE DOESN'T KNOW THE CODE.
965
01:13:17,433 --> 01:13:19,400
CALL THE POLICE.
966
01:13:25,000 --> 01:13:27,766
[DIALING]
967
01:13:45,000 --> 01:13:47,533
FREEZE!
968
01:14:12,633 --> 01:14:14,466
MY GOD.
969
01:14:22,566 --> 01:14:25,300
OH, MY GOD.
970
01:14:26,266 --> 01:14:27,400
IT'S ROY.
971
01:14:27,433 --> 01:14:30,800
WHAT THE HELL'S GOING ON?
972
01:14:34,866 --> 01:14:36,233
Steve: I SWEAR TO GOD,
973
01:14:36,266 --> 01:14:39,266
I DIDN'T HAVE ANY CHOICE HERE.
974
01:14:39,866 --> 01:14:42,133
I TOLD THE GUY TO FREEZE...
975
01:14:42,166 --> 01:14:45,500
AND HE RAISES HIS GUN TO SHOOT...
976
01:14:46,700 --> 01:14:48,866
HOW ABOUT YOU? WHAT DID YOU SEE?
977
01:14:48,900 --> 01:14:51,500
I DIDN'T SEE OR HEAR ANYTHING,
978
01:14:51,533 --> 01:14:53,500
EXCEPT THAT GUNSHOT.
979
01:14:55,166 --> 01:14:56,633
HAYNES!
980
01:14:56,666 --> 01:14:57,333
HAYNES!
981
01:14:57,366 --> 01:14:59,333
YOU WANNA BRING THE GIRL IN?
982
01:15:05,633 --> 01:15:08,700
WHY DON'T YOU HAVE A SEAT RIGHT HERE.
983
01:15:11,633 --> 01:15:13,466
OK, MISS...
984
01:15:13,500 --> 01:15:15,566
WHAT DID YOU SEE?
985
01:15:15,600 --> 01:15:16,766
NOTHING.
986
01:15:16,800 --> 01:15:17,433
NOTHING?
987
01:15:17,466 --> 01:15:18,733
WHAT DO YOU MEAN, NOTHING?
988
01:15:18,766 --> 01:15:22,733
WHAT WAS ROY DOING IN THE HOUSE WITH A GUN?
989
01:15:22,766 --> 01:15:23,933
I DON'T KNOW.
990
01:15:23,966 --> 01:15:28,900
I DON'T KNOW WHAT WENT WRONG, I SWEAR.
991
01:15:28,933 --> 01:15:30,133
I DON'T KNOW.
992
01:15:30,166 --> 01:15:32,400
DOES HE HAVE ANY FAMILY?
993
01:15:34,166 --> 01:15:34,833
[SOBBING]
994
01:15:34,866 --> 01:15:36,233
MISS, I KNOW YOU'RE UPSET.
995
01:15:36,266 --> 01:15:39,733
BUT YOU'RE GONNA HAVE TO STAY WITH ME HERE A COUPLE OF MINUTES, OK?
996
01:15:39,766 --> 01:15:42,400
DID ROY HAVE ANY FAMILY?
997
01:15:43,866 --> 01:15:46,366
NONE THAT I KNOW OF.
998
01:15:46,400 --> 01:15:47,133
[SNIFFLING]
999
01:15:47,166 --> 01:15:49,733
LET ME TRY THIS, LIEU.
1000
01:15:56,033 --> 01:15:57,400
OK. NOW...
1001
01:15:57,433 --> 01:15:59,800
I WANT TO KNOW WHAT'S GOING ON HERE.
1002
01:15:59,833 --> 01:16:01,233
LOOK, I TOLD YOU,
1003
01:16:01,266 --> 01:16:05,000
WE ARE AS CONFUSED ABOUT THIS WHOLE THING AS YOU ARE.
1004
01:16:05,033 --> 01:16:06,266
OHH...
1005
01:16:06,300 --> 01:16:09,533
I'M BRINGING BOTH OF YOU DOWN TO THE STATION FOR QUESTIONING.
1006
01:16:09,566 --> 01:16:10,800
THAT'S STANDARD PROCEDURE.
1007
01:16:10,833 --> 01:16:11,600
THAT'S FINE.
1008
01:16:11,633 --> 01:16:12,633
AND I'LL ALSO NEED YOUR PERMISSION
1009
01:16:12,666 --> 01:16:14,433
TO TAKE A LOOK AROUND HERE AND THE GUEST HOUSE.
1010
01:16:14,466 --> 01:16:15,633
ANYTHING THAT MIGHT EXPLAIN
1011
01:16:15,666 --> 01:16:17,866
WHAT THIS KID WAS DOING HERE WITH A GUN.
1012
01:16:17,900 --> 01:16:20,666
YOU HAVE MY PERMISSION.
1013
01:16:21,300 --> 01:16:22,733
GREAT.
1014
01:16:22,766 --> 01:16:24,266
HAYNES!
1015
01:16:24,766 --> 01:16:25,800
HAYNES. YEAH?
1016
01:16:25,833 --> 01:16:26,866
DO ME A FAVOR.
1017
01:16:26,900 --> 01:16:28,666
YOU WANNA TAKE THESE TWO DOWN TO THE STATION HOUSE?
1018
01:16:28,700 --> 01:16:30,000
I'LL SEE THEM DOWN THERE.
1019
01:16:30,033 --> 01:16:31,766
NO PROBLEM.
1020
01:16:33,300 --> 01:16:36,200
DO YOU MIND IF I PUT SOME CLOTHES ON?
1021
01:16:36,233 --> 01:16:39,433
I--I HAVE TO GRAB A COUPLE THINGS AND PUT THEM IN MY TRUCK.
1022
01:16:39,466 --> 01:16:41,966
RIGHT. JUST...HURRY UP.
1023
01:16:42,000 --> 01:16:45,100
JIMMY'S NOT KNOWN FOR HIS PATIENCE.
1024
01:17:26,133 --> 01:17:27,733
Brice: TAKE A SEAT, PLEASE.
1025
01:17:27,766 --> 01:17:29,666
Haynes: HERE THEY ARE.
1026
01:17:33,366 --> 01:17:35,700
COULD I HAVE A WORD WITH YOU IN PRIVATE, PLEASE?
1027
01:17:35,733 --> 01:17:37,666
CAN IT WAIT? NO.
1028
01:17:37,966 --> 01:17:40,666
EXCUSE ME A MINUTE.
1029
01:17:42,766 --> 01:17:45,333
[WHISPERING]
1030
01:17:50,066 --> 01:17:52,833
I'LL BE IN BALLISTICS. OK.
1031
01:17:54,400 --> 01:17:56,166
UNH! YOU KNOW...
1032
01:17:56,200 --> 01:17:58,300
THIS IS USUALLY A REAL QUIET NEIGHBORHOOD.
1033
01:17:58,333 --> 01:18:00,733
YEAH? WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
1034
01:18:00,766 --> 01:18:02,000
SUSPICIOUS BEHAVIOR.
1035
01:18:02,033 --> 01:18:04,166
YOU KNOW WHAT THE FIRST THING I LOOK FOR
1036
01:18:04,200 --> 01:18:07,900
WHEN THERE'S A CRIME COMMITTED AND THINGS DON'T ADD UP?
1037
01:18:07,933 --> 01:18:09,133
LET ME GUESS.
1038
01:18:09,166 --> 01:18:10,500
SUSPICIOUS BEHAVIOR.
1039
01:18:10,533 --> 01:18:11,566
THAT'S RIGHT.
1040
01:18:11,600 --> 01:18:14,533
OFFICER HAYNES, THE GUY THAT BROUGHT YOU IN HERE,
1041
01:18:14,566 --> 01:18:17,400
HE SAID HE SAW YOU IN THE SURVEILLANCE ROOM
1042
01:18:17,433 --> 01:18:19,866
VERY QUICKLY, ALMOST FRANTICALLY,
1043
01:18:19,900 --> 01:18:22,933
PACKING AWAY TAPES INTO THIS SMALL DUFFEL BAG.
1044
01:18:22,966 --> 01:18:24,000
SO?
1045
01:18:24,033 --> 01:18:26,066
HUH? WELL, WHAT'S THE RUSH? WHAT ARE YOU HIDING?
1046
01:18:26,100 --> 01:18:27,233
NOTHING.
1047
01:18:27,266 --> 01:18:28,900
WELL, HOW ABOUT LETTING US TAKE A LOOK AT THOSE TAPES?
1048
01:18:28,933 --> 01:18:31,800
THERE'S NOTHING TO LOOK AT.
1049
01:18:31,833 --> 01:18:34,566
I WAS DOING EXACTLY WHAT OFFICER HAYNES SAID.
1050
01:18:34,600 --> 01:18:36,233
HE SAID YOU WERE A VERY IMPATIENT MAN.
1051
01:18:36,266 --> 01:18:39,000
HE SAID I BETTER GET OVER HERE VERY QUICK.
1052
01:18:39,033 --> 01:18:40,566
WE'RE HERE.
1053
01:18:40,600 --> 01:18:43,500
I TAKE THE TAPES OUT EVERY NIGHT.
1054
01:18:43,533 --> 01:18:44,233
I REVIEW THEM.
1055
01:18:44,266 --> 01:18:45,866
I REPLACE THEM WITH BLANKS.
1056
01:18:45,900 --> 01:18:47,466
THAT'S WHAT I WAS DOING.
1057
01:18:47,500 --> 01:18:48,433
GOOD.
1058
01:18:48,466 --> 01:18:49,666
THEN I DON'T MIND IF I TAKE A LOOK AT THEM?
1059
01:18:49,700 --> 01:18:51,300
NO. I DON'T THINK THAT'S NECESSARY.
1060
01:18:51,333 --> 01:18:53,200
THAT'S AN UNWILLINGNESS TO COOPERATE,
1061
01:18:53,233 --> 01:18:55,766
AND THAT'S... SUSPICIOUS BEHAVIOR.
1062
01:18:55,800 --> 01:18:56,766
YEAH? WELL, LUCKILY FOR US,
1063
01:18:56,800 --> 01:18:59,800
WHAT YOU CALL SUSPICIOUS BEHAVIOR ISN'T A CRIME.
1064
01:18:59,833 --> 01:19:01,100
MURDER IS A CRIME.
1065
01:19:01,133 --> 01:19:03,233
YOU ARE OUT OF LINE, MAN!
1066
01:19:03,266 --> 01:19:04,633
I AM PAID TO PROTECT PEOPLE!
1067
01:19:04,666 --> 01:19:07,566
THIS KID WAS IN HER HOUSE IN THE MIDDLE OF THE NIGHT WITH A GUN!
1068
01:19:07,600 --> 01:19:08,433
SO YOU SAY.
1069
01:19:08,466 --> 01:19:10,466
BUT NO ONE SAW IT EXCEPT YOU.
1070
01:19:10,500 --> 01:19:13,866
AND IT WAS THE SAME GUN THAT SHOT WILL--YOUR GUN.
1071
01:19:13,900 --> 01:19:18,700
WHAT--WHAT ARE YOU GETTING AT?
1072
01:19:20,400 --> 01:19:21,600
NOTHING.
1073
01:19:21,633 --> 01:19:22,700
I'LL BE THE FIRST TO ADMIT
1074
01:19:22,733 --> 01:19:25,166
THAT I DO NOT KNOW WHAT'S GOING ON HERE.
1075
01:19:25,200 --> 01:19:26,500
Steve: NO, YOU DON'T.
1076
01:19:26,533 --> 01:19:28,366
I'LL FIGURE IT OUT, THOUGH.
1077
01:19:28,400 --> 01:19:30,466
YOU CAN BET ON THAT.
1078
01:19:30,500 --> 01:19:32,866
CAN I GO NOW?
1079
01:19:33,633 --> 01:19:35,066
ARE YOU FINISHED?
1080
01:19:35,100 --> 01:19:37,366
SURE.
1081
01:19:38,166 --> 01:19:40,066
YOU'LL BE HEARING FROM ME.
1082
01:19:40,100 --> 01:19:42,766
YEAH, I'M SURE.
1083
01:19:51,033 --> 01:19:53,366
JEN. WHAT ARE YOU DOING HERE?
1084
01:19:53,400 --> 01:19:56,133
POLICE CALLED ME. WE NEED TO TALK.
1085
01:19:56,166 --> 01:19:57,233
RIGHT NOW.
1086
01:19:57,266 --> 01:19:58,366
YEAH, I KNOW.
1087
01:19:58,400 --> 01:20:01,633
YOU HEARD ABOUT WHAT HAPPENED TONIGHT?
1088
01:20:01,666 --> 01:20:02,700
YEAH.
1089
01:20:02,733 --> 01:20:04,700
COME ON, LET'S GO.
1090
01:20:27,100 --> 01:20:30,033
WHAT DO YOU KNOW ABOUT THIS GUY ROY?
1091
01:20:30,066 --> 01:20:33,033
FRIEND OF SARA'S. THAT'S IT.
1092
01:20:33,066 --> 01:20:34,800
DOESN'T MAKE ANY SENSE.
1093
01:20:34,833 --> 01:20:37,300
WHY WOULD HE BE PROWLING AROUND ANGELA'S HOUSE
1094
01:20:37,333 --> 01:20:38,500
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT,
1095
01:20:38,533 --> 01:20:39,333
WITH A GUN, NO LESS?
1096
01:20:39,366 --> 01:20:40,833
I'VE BEEN OVER THIS A MILLION TIMES,
1097
01:20:40,866 --> 01:20:43,200
AND THERE'S NO ANSWER HERE, JENNY.
1098
01:20:43,233 --> 01:20:44,200
WHAT ABOUT SARA?
1099
01:20:44,233 --> 01:20:45,500
SARA WAS IN SHOCK.
1100
01:20:45,533 --> 01:20:46,466
SHE DIDN'T SAY ANYTHING.
1101
01:20:46,500 --> 01:20:49,900
DAMN! THERE'S GOTTA BE AN ANSWER OUT THERE.
1102
01:20:49,933 --> 01:20:51,733
WAIT A MINUTE.
1103
01:20:51,766 --> 01:20:52,666
CHARLES HALE.
1104
01:20:52,700 --> 01:20:55,100
NO. NO, I DID A BACKGROUND CHECK ON HIM.
1105
01:20:55,133 --> 01:20:57,533
HE'S A SCUMBAG, BUT NOTHING MURDEROUS.
1106
01:20:57,566 --> 01:20:58,866
HE HAS TIES IN VEGAS.
1107
01:20:58,900 --> 01:21:01,800
HE WAS ARRESTED THERE FOR SOLICITATION OF A PROSTITUTE
1108
01:21:01,833 --> 01:21:03,033
ABOUT 10 YEARS AGO.
1109
01:21:03,066 --> 01:21:05,666
CHARGES WERE DROPPED.
1110
01:21:07,333 --> 01:21:09,666
WHAT ABOUT THE REST OF HER PATIENTS?
1111
01:21:09,700 --> 01:21:11,166
NOTHING.
1112
01:21:11,200 --> 01:21:15,366
YOU KNOW, I ASKED YOU TO GET ME A CLIENT LIST.
1113
01:21:15,400 --> 01:21:17,266
I GUESS YOU WERE A LITTLE DISTRACTED.
1114
01:21:17,300 --> 01:21:21,133
ANYWAY, I MANAGED TO DIG UP A FEW NAMES, BUT...
1115
01:21:21,166 --> 01:21:22,333
CAME UP CLEAN.
1116
01:21:22,366 --> 01:21:26,133
WELL, IT LOOKS LIKE WE'RE GONNA BE LEANING ON SARA.
1117
01:21:26,166 --> 01:21:27,333
NO KIDDING.
1118
01:21:27,366 --> 01:21:29,100
SHE'S GOTTA KNOW MORE ABOUT WHAT WAS GOING ON WITH ROY.
1119
01:21:29,133 --> 01:21:32,900
YEAH. I'M GONNA GIVE HER A CALL RIGHT NOW.
1120
01:21:35,200 --> 01:21:38,233
[RING]
1121
01:21:39,766 --> 01:21:40,533
[SHAKILY] HELLO?
1122
01:21:40,566 --> 01:21:42,733
Jenny: HI. IS THIS SARA?
1123
01:21:42,766 --> 01:21:43,566
YEAH.
1124
01:21:43,600 --> 01:21:45,700
HI, SARA. THIS IS JENNY JACKSON.
1125
01:21:45,733 --> 01:21:47,100
I WORK WITH STEVE CALDWELL.
1126
01:21:47,133 --> 01:21:50,800
I WAS WONDERING IF YOU COULD COME IN AND MEET WITH ME SOMETIME TODAY.
1127
01:21:50,833 --> 01:21:52,366
NO. NOT TODAY.
1128
01:21:52,400 --> 01:21:53,566
OK. WHEN?
1129
01:21:53,600 --> 01:21:55,566
UH...I DON'T KNOW. I'M...
1130
01:21:55,600 --> 01:21:57,633
I'M LEAVING TOWN TODAY.
1131
01:21:57,666 --> 01:21:59,333
YOU'RE LEAVING TOWN TODAY?
1132
01:21:59,366 --> 01:22:00,833
YEAH. I-I'M LEAVING TONIGHT.
1133
01:22:00,866 --> 01:22:03,266
LOOK, I WOULD REALLY APPRECIATE IT
1134
01:22:03,300 --> 01:22:05,433
IF YOU COULD MEET WITH ME BEFORE YOU LEFT.
1135
01:22:05,466 --> 01:22:06,400
LET ME GIVE YOU MY NUMBER.
1136
01:22:06,433 --> 01:22:10,733
OK, FINE, BUT I PROBABLY WON'T HAVE THE TIME.
1137
01:22:10,766 --> 01:22:13,033
IT'S 555-7492.
1138
01:22:13,066 --> 01:22:14,766
AND THE ADDRESS HERE IS
1139
01:22:14,800 --> 01:22:19,933
7201 VENTURA PLACE. OK? [CLICK]
1140
01:22:22,433 --> 01:22:24,966
SOMETHING'S GOING ON. I CAN FEEL IT.
1141
01:22:25,000 --> 01:22:26,400
WHAT?
1142
01:22:26,433 --> 01:22:27,566
I DON'T KNOW, BUT...
1143
01:22:27,600 --> 01:22:30,200
SARA JUST SOUNDED REAL STRANGE.
1144
01:22:30,233 --> 01:22:32,633
I'M GONNA GO TALK TO ANGELA.
1145
01:22:32,666 --> 01:22:34,100
OK.
1146
01:22:34,533 --> 01:22:35,466
I'LL CALL YOU IN ABOUT AN HOUR.
1147
01:22:35,500 --> 01:22:38,633
FIND OUT WHAT YOU CAN IN THE MEANTIME.
1148
01:22:42,366 --> 01:22:43,366
WHO WAS THAT?
1149
01:22:43,400 --> 01:22:48,033
UH, JUST SOMEONE FROM STEVE CALDWELL'S OFFICE.
1150
01:22:48,066 --> 01:22:49,900
ALL PACKED?
1151
01:22:49,933 --> 01:22:51,466
YEAH.
1152
01:22:53,300 --> 01:22:55,500
BYE-BYE.
1153
01:23:00,600 --> 01:23:04,433
Man, on intercom: JEN, DETECTIVE BRICE IS ON LINE 2.
1154
01:23:05,533 --> 01:23:06,466
HELLO?
1155
01:23:06,500 --> 01:23:08,800
YES, I NEED TO SPEAK TO MR. CALDWELL, PLEASE.
1156
01:23:08,833 --> 01:23:09,933
WELL, WHAT ABOUT?
1157
01:23:09,966 --> 01:23:12,800
I JUST RECEIVED A PACKAGE FROM AN ANONYMOUS SOURCE.
1158
01:23:12,833 --> 01:23:13,766
THERE'S SOME MATERIAL IN HERE
1159
01:23:13,800 --> 01:23:16,066
I THINK HE'D BE VERY INTERESTED IN SEEING.
1160
01:23:16,100 --> 01:23:17,433
WELL, WHAT KIND OF MATERIAL?
1161
01:23:17,466 --> 01:23:20,033
JUST TELL HIM TO GET HIS ASS DOWN HERE.
1162
01:23:20,066 --> 01:23:21,600
THANK YOU.
1163
01:23:37,366 --> 01:23:39,300
[RINGS DOORBELL]
1164
01:23:44,866 --> 01:23:46,400
HEY.
1165
01:23:46,433 --> 01:23:48,333
CAN I COME IN?
1166
01:23:48,366 --> 01:23:50,833
I DON'T THINK THAT'S A GOOD IDEA.
1167
01:23:50,866 --> 01:23:51,966
WHAT'S THE MATTER?
1168
01:23:52,000 --> 01:23:55,266
THINGS HAVE GOTTEN A LITTLE BIT CRAZY, AND...
1169
01:23:55,300 --> 01:23:57,833
I JUST THINK WE OUGHT TO SPEND SOME TIME APART.
1170
01:23:57,866 --> 01:24:00,900
WHERE IS THIS ALL COMING FROM?
1171
01:24:01,700 --> 01:24:05,666
A MAN WAS KILLED AT MY HOUSE LAST NIGHT, AND I DON'T KNOW WHY.
1172
01:24:05,700 --> 01:24:08,133
EXCUSE ME IF THAT SHAKES ME UP A LITTLE BIT.
1173
01:24:08,166 --> 01:24:09,600
WHAT DO YOU MEAN, YOU DON'T UNDERSTAND WHY?
1174
01:24:09,633 --> 01:24:12,433
HE HAD A GUN. HE WAS GOING TO HURT YOU.
1175
01:24:12,466 --> 01:24:14,000
I KNOW THAT.
1176
01:24:14,033 --> 01:24:16,400
DON'T MAKE THIS ANY MORE DIFFICULT THAN IT IS.
1177
01:24:16,433 --> 01:24:17,700
I ALREADY EXPLAINED TO YOU
1178
01:24:17,733 --> 01:24:18,800
THAT I WORKED HARD TO GET WHERE I AM,
1179
01:24:18,833 --> 01:24:21,466
AND I'M NOT ABOUT TO LET ANYTHING CRUMBLE AROUND ME.
1180
01:24:21,500 --> 01:24:23,866
WAIT, WAIT A MINUTE. ANGELA.
1181
01:24:23,900 --> 01:24:24,966
[LAUGHS NERVOUSLY]
1182
01:24:25,000 --> 01:24:26,600
I CARE ABOUT YOU.
1183
01:24:26,633 --> 01:24:29,766
PLEASE... JUST STOP.
1184
01:24:30,233 --> 01:24:32,233
DON'T MAKE THIS HARDER THAN IT IS.
1185
01:24:32,266 --> 01:24:36,233
I...I DON'T UNDERSTAND.
1186
01:24:36,266 --> 01:24:38,033
ALL RIGHT.
1187
01:24:38,066 --> 01:24:41,766
I DIDN'T EVEN WANT TO BRING THIS UP.
1188
01:24:44,666 --> 01:24:49,433
I FOUND THESE WHEN I WAS CLEANING OUT ROY'S THINGS.
1189
01:24:49,466 --> 01:24:52,100
TAKE A LOOK.
1190
01:24:58,900 --> 01:24:59,733
WHEW...
1191
01:24:59,766 --> 01:25:02,766
I SWEAR TO GOD NOTHING HAPPENED HERE.
1192
01:25:02,800 --> 01:25:05,766
DON'T INSULT ME, OK? NOTHING.
1193
01:25:07,500 --> 01:25:10,133
LET'S JUST CUT OUR LOSSES.
1194
01:25:10,633 --> 01:25:13,133
I'M REALLY SORRY.
1195
01:25:20,300 --> 01:25:22,966
REALLY. ME, TOO.
1196
01:25:29,766 --> 01:25:30,900
EXCUSE ME.
1197
01:25:30,933 --> 01:25:32,300
HI. I'M JENNY JACKSON.
1198
01:25:32,333 --> 01:25:34,133
I BELIEVE THAT YOU SAW ME HERE LAST NIGHT.
1199
01:25:34,166 --> 01:25:36,033
I WORK WITH STEVE CALDWELL AT NIGHT EYES SECURITY.
1200
01:25:36,066 --> 01:25:40,600
YOU SAID THAT YOU HAD SOME MATERIAL THAT HE MIGHT BE INTERESTED IN SEEING.
1201
01:25:40,633 --> 01:25:41,966
I DO. WHERE IS HE?
1202
01:25:42,000 --> 01:25:46,166
WELL, I CAN'T FIND HIM. EXACTLY WHAT DO YOU HAVE?
1203
01:25:47,433 --> 01:25:49,533
OVER HERE.
1204
01:25:59,366 --> 01:26:00,366
OHH...
1205
01:26:00,400 --> 01:26:03,000
OH, THIS IS RIDICULOUS.
1206
01:26:07,700 --> 01:26:09,433
WELL, THIS DOESN'T MAKE ANY SENSE.
1207
01:26:09,466 --> 01:26:12,666
THAT'S TRUE. IT SURE LOOKS SCUMMY, THOUGH.
1208
01:26:12,700 --> 01:26:13,900
THAT WASN'T STEVE.
1209
01:26:13,933 --> 01:26:15,200
IT SURE LOOKS LIKE HIM.
1210
01:26:15,233 --> 01:26:17,466
I'M TALKING ABOUT THE GUY WITH THE MASK. THAT WASN'T STEVE.
1211
01:26:17,500 --> 01:26:19,066
WELL, THAT ONE LOOKED LIKE HIM, TOO.
1212
01:26:19,100 --> 01:26:21,533
LISTEN, I TOLD STEVE YESTERDAY,
1213
01:26:21,566 --> 01:26:22,933
I'M NOT SURE WHAT'S GOING ON YET.
1214
01:26:22,966 --> 01:26:24,666
ALL I KNOW IS I'VE GOT SOMETHING HERE.
1215
01:26:24,700 --> 01:26:28,433
AND MR. CALDWELL IS CRAZY IF HE DOESN'T THINK I'M GONNA USE IT
1216
01:26:28,466 --> 01:26:29,466
TO LEAN ON HIM FOR INFORMATION.
1217
01:26:29,500 --> 01:26:31,766
WELL, STEVE DOESN'T HAVE ANY MORE INFORMATION.
1218
01:26:31,800 --> 01:26:33,500
HE'S--HE'S JUST AS CONFUSED AS YOU.
1219
01:26:33,533 --> 01:26:34,566
I DOUBT THAT.
1220
01:26:34,600 --> 01:26:36,466
JUST TELL STEVE I NEED TO SEE HIM.
1221
01:26:36,500 --> 01:26:38,966
AND TELL HIM I ALREADY HAVE ENOUGH TO TAKE AWAY HIS GUN
1222
01:26:39,000 --> 01:26:41,333
AND HAVE HIS LICENSE SUSPENDED.
1223
01:26:41,366 --> 01:26:44,500
YOU HAVE A NICE DAY, MA'AM.
1224
01:26:57,766 --> 01:26:59,733
[CELL PHONE RINGS]
1225
01:27:01,000 --> 01:27:02,700
[RING]
1226
01:27:03,533 --> 01:27:04,166
YEAH.
1227
01:27:04,200 --> 01:27:05,033
STEVE, HI, THIS IS JENNY.
1228
01:27:05,066 --> 01:27:07,100
I JUST SPOKE TO OFFICER BRICE.
1229
01:27:07,133 --> 01:27:08,800
SOMEBODY SENT HIM THAT SURVEILLANCE TAPE
1230
01:27:08,833 --> 01:27:10,533
OF A MAN IN A SECURITY GUARD'S UNIFORM
1231
01:27:10,566 --> 01:27:11,933
ROBBING ANGELA'S HOUSE.
1232
01:27:11,966 --> 01:27:13,833
WHERE THE HELL DID HE GET THAT?
1233
01:27:13,866 --> 01:27:14,833
I HAVE IT.
1234
01:27:14,866 --> 01:27:16,533
I DON'T KNOW. LOOK, WE NEED TO TALK.
1235
01:27:16,566 --> 01:27:17,666
MEET ME BACK AT THE OFFICE.
1236
01:27:17,700 --> 01:27:21,733
GIVE ME AN HOUR OR SO. I'VE GOT A FEW STOPS TO MAKE.
1237
01:27:24,366 --> 01:27:28,666
[BEEPING STEADILY]
1238
01:27:33,800 --> 01:27:36,600
I REALLY SCREWED UP, WILL.
1239
01:27:38,600 --> 01:27:40,966
I DON'T EVEN KNOW HOW THIS WHOLE THING GOT STARTED,
1240
01:27:41,000 --> 01:27:43,933
BUT I'M IN WAY OVER MY HEAD HERE.
1241
01:27:46,700 --> 01:27:50,900
AND I KNOW THAT THERE ARE CERTAIN ETHICS IN THIS BUSI--
1242
01:27:58,900 --> 01:28:01,266
I KNOW THERE ARE CERTAIN...
1243
01:28:01,300 --> 01:28:04,833
CERTAIN LINES THAT YOU JUST DON'T CROSS OVER,
1244
01:28:04,866 --> 01:28:06,600
BUT...
1245
01:28:06,633 --> 01:28:08,666
THE REAL WORLD IS SO DIFFERENT.
1246
01:28:08,700 --> 01:28:11,133
[MURMURING] ENOUGH ALREADY.
1247
01:28:11,333 --> 01:28:15,133
PUT A LID ON IT, WILL YA? YOU'RE TALKING MY EAR OFF.
1248
01:28:15,166 --> 01:28:16,000
YOU'RE AWAKE?!
1249
01:28:16,033 --> 01:28:17,566
YEAH, I WOKE UP A FEW HOURS AGO.
1250
01:28:17,600 --> 01:28:22,300
THERE WAS NOBODY HERE, SO I WENT BACK TO SLEEP.
1251
01:28:22,333 --> 01:28:23,100
OH, SWEET JESUS.
1252
01:28:23,133 --> 01:28:26,500
YOU JUST SCARED THE LIFE OUTTA ME.
1253
01:28:27,366 --> 01:28:29,733
YOU JUST HEARD EVERYTHING I SAID?
1254
01:28:29,766 --> 01:28:31,833
HEH. EVERY WORD.
1255
01:28:31,866 --> 01:28:33,533
WELL, WHAT DO YOU THINK?
1256
01:28:33,566 --> 01:28:38,700
I THINK YOU GOT SOME SORTING OUT TO DO.
1257
01:28:39,366 --> 01:28:41,933
YOU'RE NOT GONNA DO IT SITTING THERE TALKING TO ME.
1258
01:28:41,966 --> 01:28:45,600
JUST TRUST YOUR HEART, STEVE.
1259
01:29:06,800 --> 01:29:08,333
WELL, WELL.
1260
01:29:08,366 --> 01:29:10,300
WHAT A SURPRISE.
1261
01:29:10,333 --> 01:29:13,033
I'D LIKE TO TALK TO YOU. CAN I COME IN, PLEASE?
1262
01:29:13,066 --> 01:29:15,400
WELL, I'M SURE YOU CAN.
1263
01:29:15,433 --> 01:29:16,966
BUT...YOU MAY NOT.
1264
01:29:17,000 --> 01:29:18,866
[BOTH LAUGH CYNICALLY]
1265
01:29:18,900 --> 01:29:21,000
YOU'RE A REAL BASTARD, YOU KNOW THAT?
1266
01:29:21,033 --> 01:29:22,133
I KNOW.
1267
01:29:22,166 --> 01:29:25,033
JUST HURRY UP WITH WHATEVER IT IS YOU HAVE TO SAY.
1268
01:29:25,066 --> 01:29:26,266
I'M A BUSY MAN.
1269
01:29:26,300 --> 01:29:28,400
LISTEN, I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON WITH ANGELA,
1270
01:29:28,433 --> 01:29:33,666
AND I WAS THINKING THAT YOU MIGHT BE ABLE TO ANSWER A FEW QUESTIONS FOR ME.
1271
01:29:33,700 --> 01:29:35,866
WELL, THINK AGAIN, PAL.
1272
01:29:35,900 --> 01:29:37,700
I CAN'T HELP YOU.
1273
01:29:37,733 --> 01:29:39,366
AND IF I COULD...
1274
01:29:39,400 --> 01:29:41,733
GOSH, I WOULDN'T.
1275
01:29:41,766 --> 01:29:44,400
GODDAMN YOU. I'M SO SICK OF YOUR ATTITUDE.
1276
01:29:44,433 --> 01:29:46,233
YOU TELL ME WHAT IT IS THAT YOU KNOW,
1277
01:29:46,266 --> 01:29:49,333
OR, I SWEAR TO GOD, YOU'RE DEAD.
1278
01:29:49,366 --> 01:29:50,500
YOU KNOW,
1279
01:29:50,533 --> 01:29:51,666
YOU'VE WORN OUT YOUR WELCOME.
1280
01:29:51,700 --> 01:29:54,633
I'M GONNA GO INSIDE, AND I'M GONNA CALL THE POLICE.
1281
01:29:54,666 --> 01:29:56,400
GOOD-BYE.
1282
01:29:57,233 --> 01:29:59,766
[TIRES SCREECH]
1283
01:30:08,666 --> 01:30:11,233
I DON'T THINK THAT WE'RE GONNA BE ABLE TO KEEP THIS
1284
01:30:11,266 --> 01:30:15,433
AS CLEAN AS WE ORIGINALLY INTENDED.
1285
01:30:25,700 --> 01:30:27,766
WELL, HELLO.
1286
01:30:27,800 --> 01:30:28,833
LOOK WHO'S HERE.
1287
01:30:28,866 --> 01:30:32,400
SARA HAS SOMETHING SHE NEEDS TO TELL YOU, STEVE.
1288
01:30:32,433 --> 01:30:34,100
OK, LET'S HEAR IT.
1289
01:30:34,133 --> 01:30:35,900
I HATE YOU FOR KILLING ROY!
1290
01:30:35,933 --> 01:30:37,900
HEY! CALM DOWN. CALM DOWN.
1291
01:30:37,933 --> 01:30:40,433
DON'T TELL ME TO CALM DOWN!
1292
01:30:41,200 --> 01:30:43,200
ANGELA NEVER LOVED YOU!
1293
01:30:43,233 --> 01:30:46,033
SHE JUST USED YOU TO GET TO ROY!
1294
01:30:46,066 --> 01:30:46,966
YOU'RE FULL OF SHIT.
1295
01:30:47,000 --> 01:30:49,333
NOW, I DON'T CARE WHAT YOU THINK ABOUT ME.
1296
01:30:49,366 --> 01:30:51,600
I JUST WANNA CLEAR MY CONSCIENCE.
1297
01:30:51,633 --> 01:30:54,400
[CRYING]
1298
01:30:54,433 --> 01:30:56,333
ROY WANTED TO MAKE SOME MONEY.
1299
01:30:56,366 --> 01:30:58,833
HE FOUND OUT THAT ANGELA WAS TAPING HER SESSIONS,
1300
01:30:58,866 --> 01:31:01,566
AND HE SAW IT AS A PERFECT OPPORTUNITY.
1301
01:31:01,600 --> 01:31:04,066
SHE HAD HIM CONVINCED THAT SHE WANTED TO COOPERATE,
1302
01:31:04,100 --> 01:31:06,500
BUT THAT YOU WERE THE ONE THAT WAS MAKING IT DIFFICULT.
1303
01:31:06,533 --> 01:31:09,000
WHAT'S THE DEAL WITH THE SECURITY GUARD UNIFORM?
1304
01:31:09,033 --> 01:31:11,300
SHE JUST DID THAT TO THROW OFF THE COPS.
1305
01:31:11,333 --> 01:31:13,866
WHY DIDN'T ANGELA GO TO THE POLICE SOONER?
1306
01:31:13,900 --> 01:31:17,266
BECAUSE...ROY KNEW SOMETHING ABOUT HER.
1307
01:31:17,300 --> 01:31:18,800
A SECRET. WHAT?
1308
01:31:18,833 --> 01:31:24,000
ANGELA WAS A HIGH-PRICED CALL GIRL IN LAS VEGAS.
1309
01:31:24,033 --> 01:31:24,733
WHAT?!
1310
01:31:24,766 --> 01:31:26,433
Sara: OH, BUT THAT'S NOT ALL.
1311
01:31:26,466 --> 01:31:29,433
ROY FOUND OUT THAT ANGELA NEVER GOT A DEGREE.
1312
01:31:29,466 --> 01:31:32,300
SHE WAS PRACTICING WITHOUT A LICENSE.
1313
01:31:32,333 --> 01:31:33,333
HOW DID HE KNOW THAT?
1314
01:31:33,366 --> 01:31:34,666
BECAUSE I TOLD HIM.
1315
01:31:34,700 --> 01:31:36,533
I USED TO WORK WITH ANGELA.
1316
01:31:36,566 --> 01:31:38,766
YOU WERE BLACKMAILING HER?
1317
01:31:39,133 --> 01:31:41,666
YES. AND ROY KEPT...
1318
01:31:41,700 --> 01:31:45,000
ROY KEPT RAISING THE STAKES, AND I JUST PLAYED ALONG.
1319
01:31:45,033 --> 01:31:47,266
YEAH, YOU PLAYED ALONG TILL HE GOT KILLED.
1320
01:31:47,300 --> 01:31:49,400
NO, I LOVED ROY! YEAH, YOU LOVED ROY!
1321
01:31:49,433 --> 01:31:50,466
YES, I LOVED ROY--
1322
01:31:50,500 --> 01:31:52,366
YEAH, YOU LOVED ROY THE NIGHT YOU CAME ON TO ME?
1323
01:31:52,400 --> 01:31:53,833
I DIDN'T WANT TO COME ON TO YOU.
1324
01:31:53,866 --> 01:31:57,100
THAT WAS ROY'S IDEA. HE WAS OUTSIDE TAKING PICTURES.
1325
01:31:57,133 --> 01:32:02,166
HE JUST WANTED SOMETHING TO USE AGAINST YOU IN CASE HE NEEDED IT.
1326
01:32:02,200 --> 01:32:04,366
[TELEPHONE RINGS]
1327
01:32:06,233 --> 01:32:07,166
[RING]
1328
01:32:07,200 --> 01:32:09,333
NIGHT EYES.
1329
01:32:09,366 --> 01:32:10,100
IT'S ME.
1330
01:32:10,133 --> 01:32:12,800
I NEED TO TALK TO YOU.
1331
01:32:13,933 --> 01:32:14,966
SARA'S HERE.
1332
01:32:15,000 --> 01:32:18,633
THEN I ASSUME YOU'VE HEARD ONE SIDE OF THE STORY.
1333
01:32:18,666 --> 01:32:20,366
HOW ABOUT HEARING MINE?
1334
01:32:20,400 --> 01:32:21,700
I THINK WE'VE BEEN THROUGH ENOUGH
1335
01:32:21,733 --> 01:32:23,366
WHERE I AT LEAST DESERVE THAT.
1336
01:32:23,400 --> 01:32:24,800
OK, FINE. EXPLAIN IT.
1337
01:32:24,833 --> 01:32:27,900
NOT NOW. HOW ABOUT COMING OVER?
1338
01:32:27,933 --> 01:32:29,000
WHEN?
1339
01:32:29,033 --> 01:32:29,700
AN HOUR?
1340
01:32:29,733 --> 01:32:32,066
I'LL SEE YOU IN AN HOUR.
1341
01:32:33,266 --> 01:32:35,766
THAT WAS ANGELA. I GOTTA GO TALK TO HER.
1342
01:32:35,800 --> 01:32:37,666
STEVE, YOU CAN'T DO THIS. LISTEN TO ME.
1343
01:32:37,700 --> 01:32:41,666
I HAVE AN IDEA. WE HAVE TO ACT REAL QUICK.
1344
01:32:45,833 --> 01:32:47,900
[DING-DONG]
1345
01:32:49,100 --> 01:32:50,600
MMM...
1346
01:32:50,633 --> 01:32:51,933
MMM-- HEY.
1347
01:32:51,966 --> 01:32:52,866
STOP. WHY?
1348
01:32:52,900 --> 01:32:55,700
YEAH, COME ON INSIDE. WE'RE GONNA TALK.
1349
01:32:56,866 --> 01:32:57,533
WHAT?!
1350
01:32:57,566 --> 01:32:59,600
JUST ANSWER ME A QUESTION.
1351
01:33:00,266 --> 01:33:04,833
SARA SAID THAT YOU WERE USING ME TO GET RID OF ROY.
1352
01:33:04,866 --> 01:33:07,433
JUST TELL ME, IS THAT TRUE?
1353
01:33:07,633 --> 01:33:09,200
I ONLY WISH I WAS CLEVER ENOUGH
1354
01:33:09,233 --> 01:33:11,400
TO COME UP WITH A SCHEME LIKE THAT.
1355
01:33:11,433 --> 01:33:14,433
I ASSURE YOU, I AM NOT.
1356
01:33:17,066 --> 01:33:18,500
BUT I AM.
1357
01:33:18,533 --> 01:33:19,733
WHAT THE...?
1358
01:33:19,766 --> 01:33:23,233
WELL, GEE, SOMEONE NEEDED TO PLAY THE PART OF THE BAD GUY.
1359
01:33:23,266 --> 01:33:25,500
IT WAS TO GET YOU RILED UP, STEVE.
1360
01:33:25,533 --> 01:33:29,200
MAKE THAT TRIGGER FINGER START ITCHING.
1361
01:33:29,500 --> 01:33:32,466
ANY GOOD SCAM REQUIRES A MAN ON THE INSIDE.
1362
01:33:32,500 --> 01:33:36,033
WHO DO YA THINK SENT THE COPS THOSE TAPES?
1363
01:33:36,066 --> 01:33:38,566
WHY WOULD YOU DO IT, THOUGH?
1364
01:33:38,600 --> 01:33:40,900
OH, MONEY.
1365
01:33:41,333 --> 01:33:43,100
I NEEDED A LOT REAL BAD.
1366
01:33:43,133 --> 01:33:44,100
REAL BAD.
1367
01:33:44,133 --> 01:33:45,566
AND ANGELA HERE...
1368
01:33:45,600 --> 01:33:48,100
WELL, SHE MADE ME AN OFFER THAT...
1369
01:33:48,133 --> 01:33:50,333
I JUST COULDN'T REFUSE.
1370
01:33:53,733 --> 01:33:55,266
HOW COULD YOU DO THIS?
1371
01:33:55,300 --> 01:33:56,533
SELF-PRESERVATION.
1372
01:33:56,566 --> 01:33:58,800
I WASN'T ABOUT TO LET THAT SCUMBAG ROY
1373
01:33:58,833 --> 01:34:01,633
TAKE EVERYTHING THAT I WORKED SO HARD FOR.
1374
01:34:01,666 --> 01:34:04,633
UH, TELL ME SOMETHING, STEVE,
1375
01:34:04,666 --> 01:34:05,966
BEFORE I KILL YOU,
1376
01:34:06,000 --> 01:34:08,233
HOW WOULD YOU RATE MY PERFORMANCE?
1377
01:34:08,266 --> 01:34:10,333
SHOULD I HAVE BEEN AN ACTOR?
1378
01:34:11,800 --> 01:34:14,333
TCH. OH, YOU'RE SO NAIVE.
1379
01:34:14,366 --> 01:34:16,633
YOU ACTUALLY THOUGHT I LOVED YOU?
1380
01:34:16,666 --> 01:34:18,366
PLEASE!
1381
01:34:18,400 --> 01:34:20,600
YOU COULD'VE GOT OUT OF THIS WHOLE THING WITHOUT A MARK
1382
01:34:20,633 --> 01:34:25,666
IF YOU HADN'T DECIDED TO PLAY SHERLOCK HOLMES.
1383
01:34:25,933 --> 01:34:30,000
WELL, NOW THINGS ARE GONNA BE FAR LESS PLEASANT.
1384
01:34:30,033 --> 01:34:32,033
WHY ME, ANGELA?
1385
01:34:32,066 --> 01:34:34,533
'CAUSE YOU WERE THERE.
1386
01:34:35,433 --> 01:34:37,433
I CAN'T BELIEVE THIS.
1387
01:34:37,466 --> 01:34:38,966
SHOULDN'T WE GO IN THERE?
1388
01:34:39,000 --> 01:34:40,766
WHO THE HELL IS THAT?
1389
01:34:40,800 --> 01:34:41,500
[KEYPAD BEEPS]
1390
01:34:41,533 --> 01:34:43,666
Haynes: LOOKS LIKE ALEX STEIN.
1391
01:34:43,700 --> 01:34:45,333
THE LATE-NIGHT GUY?
1392
01:34:45,366 --> 01:34:46,100
YEAH.
1393
01:34:46,133 --> 01:34:48,533
LET'S GET IN THERE.
1394
01:34:49,400 --> 01:34:51,700
[STARTS ENGINE]
1395
01:34:58,566 --> 01:35:03,366
[POUNDING ON DOOR]
1396
01:35:05,666 --> 01:35:06,833
[POUNDING]
1397
01:35:06,866 --> 01:35:09,833
ANGELA, WHY IN THE HELL HAVEN'T YOU RETURNED MY CALLS?
1398
01:35:09,866 --> 01:35:10,900
I'M IN DIRE STRAITS HERE.
1399
01:35:10,933 --> 01:35:13,333
Angela: IT'S REALLY NOT A GOOD TIME RIGHT NOW.
1400
01:35:13,366 --> 01:35:14,733
OH, REALLY?! WELL, YOU'RE JUST GONNA HAVE TO
1401
01:35:14,766 --> 01:35:16,100
TELL YOUR LITTLE FRIEND TO TAKE A POWDER!
1402
01:35:16,133 --> 01:35:18,433
YOU'RE GOING TO HAVE TO COME BACK TOMORROW.
1403
01:35:18,466 --> 01:35:20,866
NO, WE'RE GONNA TAKE CARE OF THIS RIGHT NOW, ANGELA!
1404
01:35:20,900 --> 01:35:22,800
HAVE YOU FORGOTTEN THE SITUATION I'M IN?
1405
01:35:22,833 --> 01:35:25,266
EVERYTHING'S OK. I FIXED IT.
1406
01:35:25,300 --> 01:35:26,966
HOW CAN YOU BE SO SURE ABOUT THAT?
1407
01:35:27,000 --> 01:35:29,233
SHUT UP, YA LITTLE TWERP!
1408
01:35:29,266 --> 01:35:30,433
IS THAT THE GUY?
1409
01:35:30,466 --> 01:35:31,966
IS THAT THE BLACKMAILER?
1410
01:35:32,000 --> 01:35:33,200
NO.
1411
01:35:33,233 --> 01:35:35,233
I SAID SHUT UP!
1412
01:35:35,500 --> 01:35:37,000
DO YOU KNOW WHO I AM?
1413
01:35:37,033 --> 01:35:37,900
YOU KNOW SOMETHING?
1414
01:35:37,933 --> 01:35:40,533
I DON'T CARE WHO YOU ARE!
1415
01:35:40,566 --> 01:35:42,600
FREEZE!
1416
01:35:44,233 --> 01:35:45,166
I DON'T THINK SO.
1417
01:35:45,200 --> 01:35:49,300
LOSE THE GUNS... OR I'M GONNA KILL THIS GUY.
1418
01:35:49,333 --> 01:35:52,100
KEEP IT RIGHT ON HIM.
1419
01:35:53,066 --> 01:35:54,800
ONE MOVE, AND HE'S DEAD.
1420
01:35:54,833 --> 01:35:57,300
DROP THE GUN.
1421
01:36:43,200 --> 01:36:45,633
Haynes: OK, LET'S GO.
1422
01:36:51,633 --> 01:36:53,500
GOOD JOB.
1423
01:36:54,766 --> 01:36:57,666
NOT COUNTING ON CHARLES HALE.
1424
01:37:01,333 --> 01:37:03,833
SOMETIMES YOU GET LUCKY.
1425
01:37:05,200 --> 01:37:07,533
DID YOU MAKE THE VIDEO.
1426
01:37:07,566 --> 01:37:08,400
RIGHT HERE.
1427
01:37:08,433 --> 01:37:09,300
ONE FULL HOUR OF SARA
1428
01:37:09,333 --> 01:37:11,633
OUTLINING THE ENTIRE TAWDRY STORY.
1429
01:37:11,666 --> 01:37:13,466
JIMMY'LL LOVE IT.
1430
01:37:13,500 --> 01:37:14,966
WELL...
1431
01:37:15,000 --> 01:37:16,566
YOU DID A REAL GOOD JOB.
1432
01:37:16,600 --> 01:37:18,366
BOTH OF YOU.
1433
01:37:18,400 --> 01:37:20,500
THIS MIGHT INTEREST YOU.
1434
01:37:21,133 --> 01:37:23,066
I'M NOT IN THIS ONE.
1435
01:37:23,100 --> 01:37:23,833
HEH.
1436
01:37:23,866 --> 01:37:24,600
IT SHOULD EXPLAIN
1437
01:37:24,633 --> 01:37:27,500
EVERYTHING YOU NEED TO KNOW.
1438
01:37:27,533 --> 01:37:29,033
THANKS.
1439
01:37:34,066 --> 01:37:37,700
THE DOCTOR SAYS THAT YOU'RE GONNA BE GETTING OUT OF HERE IN ANOTHER WEEK OR SO.
1440
01:37:37,733 --> 01:37:40,700
SOUNDS LIKE YOU GUYS HANDLED THINGS PRETTY WELL WITHOUT ME.
1441
01:37:40,733 --> 01:37:43,133
I'M BEGINNING TO THINK YOU DON'T NEED ME ANYMORE.
1442
01:37:43,166 --> 01:37:45,533
NOW, WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN?
1443
01:37:45,566 --> 01:37:47,700
I'M GONNA GO BACK TO KNOXVILLE.
1444
01:37:47,733 --> 01:37:49,100
ARE YOU SERIOUS?
1445
01:37:49,133 --> 01:37:50,600
WHAT ARE YOU GONNA DO THERE?
1446
01:37:50,633 --> 01:37:52,433
MIGHT GO INTO COUNTRY MUSIC.
1447
01:37:52,466 --> 01:37:53,400
YOU KNOW, WHEN I WAS A KID,
1448
01:37:53,433 --> 01:37:55,700
PEOPLE TOLD ME I HAD A GREAT SINGING VOICE.
1449
01:37:55,733 --> 01:37:57,066
WILL, THEY LIED TO YOU.
1450
01:37:57,100 --> 01:37:59,133
THEY LIED TO YOU.
1451
01:37:59,166 --> 01:38:02,066
GUYS, I'M KIDDING, OK?
1452
01:38:02,833 --> 01:38:06,233
BUT IT IS TIME FOR ME TO GO BACK HOME.
1453
01:38:08,766 --> 01:38:10,233
YOU ARE SERIOUS.
1454
01:38:10,266 --> 01:38:13,800
[SIGHS] MY HEART'S JUST NOT IN IT ANYMORE.
1455
01:38:13,833 --> 01:38:15,800
I REALLY AM GONNA MISS YOU GUYS.
1456
01:38:15,833 --> 01:38:18,333
WELL, I'M HAPPY FOR YOU, WILL, BUT...
1457
01:38:18,366 --> 01:38:21,066
I'M GONNA MISS HAVING YOU AS A BOSS.
1458
01:38:21,100 --> 01:38:23,200
SAME GOES HERE.
1459
01:38:23,233 --> 01:38:25,400
SO I WAS THINKING MAYBE THE TWO OF YOU
1460
01:38:25,433 --> 01:38:28,400
MIGHT WANT TO TAKE OVER NIGHT EYES FOR ME.
1461
01:38:28,433 --> 01:38:29,400
WHAT?
1462
01:38:29,433 --> 01:38:30,833
WELL, COME ON. YOU'VE DONE A PRETTY GOOD JOB
1463
01:38:30,866 --> 01:38:33,433
HANDLING THINGS WITHOUT ME.
1464
01:38:35,600 --> 01:38:37,766
Will: WHAT DO YOU SAY?
1465
01:38:38,400 --> 01:38:39,700
SOUNDS GOOD TO ME.
1466
01:38:39,733 --> 01:38:42,600
WILL, I WOULD BE HONORED.
1467
01:38:43,033 --> 01:38:45,333
OH, MAN. GODDAMN, YOU DRIVE, PARTNER.
1468
01:38:45,366 --> 01:38:47,100
YOU GOT IT.
1469
01:38:47,666 --> 01:38:49,000
A SINGER, HUH?
1470
01:38:49,033 --> 01:38:51,266
WELL, YOU NEVER KNOW.
99699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.