All language subtitles for [eng] Falling Into Your Smile ep 29

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,350 YQCB's strategy is different now. 2 00:00:02,430 --> 00:00:03,960 They're making this a drawn-out game. 3 00:00:04,080 --> 00:00:05,480 So, in the team fight during the later stage, 4 00:00:05,510 --> 00:00:06,590 we must be cautious. 5 00:00:06,670 --> 00:00:08,480 We've fed them intentionally. Leave, guys. 6 00:00:08,480 --> 00:00:10,080 Let's leave. Tong Yao's losing blood fast. 7 00:00:10,080 --> 00:00:10,670 I can fight. 8 00:00:10,720 --> 00:00:12,320 Let's go, Cheng. Not a good state for a fight. 9 00:00:28,390 --> 00:00:29,120 This thing. 10 00:00:29,160 --> 00:00:30,710 Why didn't you give us a little heads up 11 00:00:30,800 --> 00:00:31,830 or discuss it with us? 12 00:00:32,150 --> 00:00:33,430 Is it that you don't want to say 13 00:00:33,470 --> 00:00:34,750 or that you don't trust us, 14 00:00:34,790 --> 00:00:36,470 your teammates at all? 15 00:00:36,600 --> 00:00:38,200 If you don't need your teammates, 16 00:00:40,030 --> 00:00:40,430 then I want to make it clear 17 00:00:40,520 --> 00:00:42,640 that we don't need a leader like you. 18 00:00:44,000 --> 00:00:44,750 Cat. 19 00:00:59,960 --> 00:01:01,320 ZGDX 20 00:01:02,470 --> 00:01:03,840 is not a team of myself. 21 00:01:06,310 --> 00:01:07,870 It's our team. 22 00:01:08,790 --> 00:01:09,640 I admit 23 00:01:11,840 --> 00:01:12,920 that I need you all. 24 00:01:16,870 --> 00:01:17,480 That's right. 25 00:01:17,560 --> 00:01:19,510 We're a family, united. 26 00:01:20,510 --> 00:01:21,430 No one can be left behind. 27 00:01:22,454 --> 00:01:32,454 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 28 00:02:21,340 --> 00:02:24,820 Falling into Your Smile 29 00:02:25,620 --> 00:02:27,580 Episode 29 30 00:02:33,840 --> 00:02:34,520 Here. 31 00:02:41,340 --> 00:02:42,500 Results of the blade event on Smiling 32 00:02:43,750 --> 00:02:44,630 That's strange. 33 00:02:44,910 --> 00:02:46,400 Why am I on the trending searches again? 34 00:02:46,680 --> 00:02:47,870 Out of sight, out of mind. 35 00:02:50,630 --> 00:02:51,470 Take a bite. 36 00:02:58,340 --> 00:03:00,220 Mother 37 00:03:04,080 --> 00:03:04,870 Hello, mom. 38 00:03:05,360 --> 00:03:06,080 Yao. 39 00:03:06,240 --> 00:03:07,840 You wouldn't tell us what happened to you recently 40 00:03:07,910 --> 00:03:09,840 if we don't call you, right? 41 00:03:10,400 --> 00:03:11,840 I'm fine. 42 00:03:12,030 --> 00:03:12,870 He… 43 00:03:13,520 --> 00:03:15,120 has worked it out. 44 00:03:15,430 --> 00:03:17,680 Yao, you are so calm. 45 00:03:17,680 --> 00:03:19,310 Calm? 46 00:03:19,470 --> 00:03:20,750 What are you talking about? 47 00:03:21,120 --> 00:03:22,120 We have been training recently. 48 00:03:22,120 --> 00:03:22,400 Recall the trending search. 49 00:03:22,400 --> 00:03:24,430 We're very busy preparing for the match. 50 00:03:24,430 --> 00:03:25,710 Still pretending? 51 00:03:26,080 --> 00:03:27,560 You and your team leader, 52 00:03:27,630 --> 00:03:28,750 what's the matter with you two? 53 00:03:31,400 --> 00:03:32,430 That… 54 00:03:32,840 --> 00:03:34,150 That's enough. 55 00:03:34,360 --> 00:03:36,310 Come home if you have time these days. 56 00:03:36,710 --> 00:03:38,150 Take Lu back with you. 57 00:03:38,400 --> 00:03:39,840 Like I said, he's a good kid. 58 00:03:39,870 --> 00:03:41,560 Handsome and well-educated. 59 00:03:41,560 --> 00:03:42,710 I liked that kid when we first met him. 60 00:03:42,800 --> 00:03:44,430 What are you talking about? 61 00:03:44,590 --> 00:03:45,710 Yao, I'm telling you, 62 00:03:45,870 --> 00:03:47,280 if you don't come home ASAP, 63 00:03:47,310 --> 00:03:49,630 we'll gank you 64 00:03:49,680 --> 00:03:50,470 in your base. 65 00:03:50,520 --> 00:03:51,280 No. No. No. 66 00:03:51,560 --> 00:03:54,190 We are preparing for a match. 67 00:03:55,590 --> 00:03:57,750 I'll go home on the weekend, ok? 68 00:03:57,840 --> 00:04:00,030 Good. Remember to take Lu with you. 69 00:04:00,030 --> 00:04:01,360 We'll make you nice dishes. 70 00:04:02,400 --> 00:04:03,630 He's quite busy. 71 00:04:03,800 --> 00:04:05,030 It's done. 72 00:04:05,240 --> 00:04:05,960 I… 73 00:04:11,360 --> 00:04:12,240 Eh… 74 00:04:12,750 --> 00:04:13,960 My mom asked me 75 00:04:14,560 --> 00:04:18,120 to go home this weekend. 76 00:04:19,270 --> 00:04:20,160 This weekend? 77 00:04:21,160 --> 00:04:22,390 You haven't been home for a while. 78 00:04:22,480 --> 00:04:23,560 I'll let Rui know. 79 00:04:24,800 --> 00:04:26,510 She also asked me 80 00:04:27,480 --> 00:04:29,040 to take you home with me as well. 81 00:04:29,190 --> 00:04:29,920 Ok. 82 00:04:30,680 --> 00:04:32,750 Come on, eat up the rest. 83 00:04:34,190 --> 00:04:35,000 Any more? 84 00:04:55,480 --> 00:04:56,870 How about canceling it this time? 85 00:04:57,120 --> 00:04:58,070 I'm too nervous. 86 00:04:58,160 --> 00:04:58,950 I'm not ready yet. 87 00:04:59,000 --> 00:05:00,560 Next time. You can come next time. 88 00:05:00,680 --> 00:05:01,360 They… 89 00:05:03,120 --> 00:05:04,040 Mom. 90 00:05:04,240 --> 00:05:05,040 Yao. 91 00:05:05,560 --> 00:05:06,920 - Lu. - Hello, aunt. 92 00:05:07,560 --> 00:05:09,600 Yao, why are you just standing there? Come on in. 93 00:05:10,120 --> 00:05:11,390 Tong, they're here. 94 00:05:11,630 --> 00:05:12,680 Come on inside. 95 00:05:17,950 --> 00:05:19,950 Don't just stand there. Change your shoes now. 96 00:05:20,240 --> 00:05:21,070 It's Lu's first time coming here. 97 00:05:21,070 --> 00:05:22,510 Be hospitable to our guest. 98 00:05:22,750 --> 00:05:24,480 Fruits and snacks are on the table. 99 00:05:24,560 --> 00:05:25,560 Make him feel at home. 100 00:05:25,800 --> 00:05:27,360 Dad, I'm home. 101 00:05:28,360 --> 00:05:29,160 Hello, Uncle Tong. 102 00:05:32,040 --> 00:05:32,800 Hello. 103 00:05:35,160 --> 00:05:36,070 Let's go. 104 00:05:41,720 --> 00:05:42,480 Dad. 105 00:05:42,920 --> 00:05:44,070 Did you buy this? 106 00:05:50,120 --> 00:05:52,270 We should have bought a new computer. 107 00:05:55,560 --> 00:05:57,000 Wow, it's Razer's. 108 00:05:57,310 --> 00:05:59,000 Dad, you're a real connoisseur. 109 00:06:03,720 --> 00:06:05,600 What are you looking at? You're not even listening to me. 110 00:06:07,510 --> 00:06:08,480 Hold on. Wait. 111 00:06:08,950 --> 00:06:09,720 Dad. 112 00:06:09,950 --> 00:06:11,680 Are you watching game live streaming? 113 00:06:11,720 --> 00:06:12,480 Yeah. 114 00:06:12,510 --> 00:06:15,360 To catch up with your mom. 115 00:06:16,360 --> 00:06:17,950 Your mom is excellent now. 116 00:06:18,070 --> 00:06:20,630 She's almost half professional. 117 00:06:21,510 --> 00:06:22,240 Dad. 118 00:06:22,680 --> 00:06:24,070 Did you buy this new computer 119 00:06:24,120 --> 00:06:25,510 because of me? 120 00:06:26,040 --> 00:06:27,070 You're overthinking. 121 00:06:27,430 --> 00:06:29,750 There was an old-for-new sales campaign 122 00:06:29,920 --> 00:06:31,160 on the Internet. 123 00:06:31,270 --> 00:06:33,310 So, I gave them our old computer 124 00:06:33,680 --> 00:06:34,600 and added some money 125 00:06:34,680 --> 00:06:35,870 to get a new one. 126 00:06:36,040 --> 00:06:36,830 How is it? 127 00:06:37,510 --> 00:06:38,630 That was cool. 128 00:06:39,120 --> 00:06:40,160 Can you teach me about it? 129 00:06:40,160 --> 00:06:41,750 I want a 5G mobile phone. 130 00:06:43,870 --> 00:06:46,870 Look. This 5G mobile phone is different from the previous one, right? 131 00:06:50,430 --> 00:06:50,920 Dad, 132 00:06:51,310 --> 00:06:53,630 why don't you set up the computer and give it a try? 133 00:06:54,600 --> 00:06:57,560 I was out on the day of delivery. 134 00:06:57,830 --> 00:06:58,680 But I made an appointment. 135 00:06:59,190 --> 00:07:00,190 They'll come another day. 136 00:07:01,270 --> 00:07:02,680 No need for another day. 137 00:07:03,390 --> 00:07:04,800 Cheng, come on. 138 00:07:05,310 --> 00:07:06,800 It's your time to shine. 139 00:07:07,120 --> 00:07:09,360 Yao, come and help me wash the vegetables. 140 00:07:09,560 --> 00:07:10,510 Come on. 141 00:07:11,510 --> 00:07:13,070 Uncle, let me help you with the computer. 142 00:07:18,800 --> 00:07:19,510 Mom, 143 00:07:20,120 --> 00:07:21,630 what do you want me to do? 144 00:07:22,560 --> 00:07:23,680 What can you do? 145 00:07:23,870 --> 00:07:25,040 I can't do anything. 146 00:07:28,000 --> 00:07:28,800 Let me ask you. 147 00:07:29,720 --> 00:07:30,920 You and Lu. 148 00:07:31,040 --> 00:07:33,070 Did you guys fall in love right from the beginning? 149 00:07:33,800 --> 00:07:35,920 When we visited your base, 150 00:07:36,390 --> 00:07:37,800 we knew that 151 00:07:38,000 --> 00:07:39,120 the way he looked at you 152 00:07:39,270 --> 00:07:40,870 was different from the other boys. 153 00:07:41,000 --> 00:07:42,560 In what way? 154 00:07:43,830 --> 00:07:45,000 Something like, 155 00:07:46,070 --> 00:07:48,480 "this thing is mine". 156 00:07:49,070 --> 00:07:49,750 Understand? 157 00:07:50,120 --> 00:07:51,070 Thing? 158 00:07:51,430 --> 00:07:53,630 But you didn't have much contact last time. 159 00:07:53,750 --> 00:07:55,190 How do you know? 160 00:07:55,720 --> 00:07:56,630 Of course I know. 161 00:07:57,040 --> 00:07:58,600 Your mom is experienced. 162 00:07:58,680 --> 00:08:01,120 You can't hide this kind of thing from me. 163 00:08:01,270 --> 00:08:02,800 OK. OK. Mom, enough. 164 00:08:03,920 --> 00:08:04,750 Well. Well. 165 00:08:04,830 --> 00:08:05,920 Enough kidding. 166 00:08:06,240 --> 00:08:07,000 Come here. 167 00:08:10,070 --> 00:08:11,560 I'm serious. 168 00:08:12,360 --> 00:08:14,000 Young people like you, 169 00:08:14,240 --> 00:08:16,240 no matter how open-minded you are, 170 00:08:16,600 --> 00:08:19,270 girls still need to look after themselves. 171 00:08:19,600 --> 00:08:21,190 Before any bad things happen, 172 00:08:21,600 --> 00:08:23,240 I'll keep nagging you. 173 00:08:23,480 --> 00:08:24,800 But if something really does happen, 174 00:08:24,870 --> 00:08:26,310 do tell me. 175 00:08:26,950 --> 00:08:28,160 I won't blame you. 176 00:08:28,310 --> 00:08:29,510 I'll help you. 177 00:08:30,240 --> 00:08:31,870 So, never mess around by yourself, ok? 178 00:08:32,150 --> 00:08:33,080 Promise me. 179 00:08:33,960 --> 00:08:36,320 OK. I promise, mom. 180 00:08:37,960 --> 00:08:39,030 Oh, you're shy. 181 00:08:40,600 --> 00:08:41,720 Go peel the garlic. 182 00:08:52,200 --> 00:08:53,000 Have some tea. 183 00:08:53,270 --> 00:08:54,030 Thank you, Uncle. 184 00:08:54,240 --> 00:08:55,030 Uncle, have a seat. 185 00:08:55,240 --> 00:08:56,670 It's done. Take a look. 186 00:08:57,360 --> 00:08:58,240 It's so quickly. 187 00:09:05,150 --> 00:09:05,910 Good. 188 00:09:06,480 --> 00:09:07,750 Good, good. 189 00:09:08,910 --> 00:09:11,120 Is Yao's hand better? 190 00:09:11,390 --> 00:09:12,440 Her hand has healed. 191 00:09:12,720 --> 00:09:13,750 Don't worry, Uncle. 192 00:09:16,030 --> 00:09:19,600 Our Yao seems to be an inattentive girl. 193 00:09:20,630 --> 00:09:23,750 In fact, she is quite sensitive. 194 00:09:24,150 --> 00:09:26,840 She can never tolerate something wrong. 195 00:09:27,270 --> 00:09:28,600 It's either black or white 196 00:09:30,030 --> 00:09:31,550 when it comes to feelings. 197 00:09:32,240 --> 00:09:33,910 Uncle, I know it. 198 00:09:37,870 --> 00:09:39,240 I'm not against 199 00:09:39,480 --> 00:09:40,600 that you two are together. 200 00:09:41,270 --> 00:09:42,910 But as her father, 201 00:09:43,870 --> 00:09:46,750 I have to confirm with you face to face. 202 00:09:47,440 --> 00:09:49,030 Are you serious? 203 00:09:49,600 --> 00:09:52,600 Have you seriously thought about your future? 204 00:09:53,240 --> 00:09:54,910 Or is it just a whim? 205 00:09:55,720 --> 00:09:56,550 I know. 206 00:09:58,120 --> 00:09:59,270 Professional players, 207 00:09:59,390 --> 00:10:01,000 especially those like you, 208 00:10:01,480 --> 00:10:04,150 have many female fans. 209 00:10:06,360 --> 00:10:10,240 If you acquire the kind of indifferent attitude, 210 00:10:10,390 --> 00:10:12,600 I don't agree with you two being together. 211 00:10:15,240 --> 00:10:16,320 Let's both 212 00:10:17,440 --> 00:10:19,270 be frank. 213 00:10:19,670 --> 00:10:22,240 Do you really like my daughter? 214 00:10:22,550 --> 00:10:25,480 I must ask for a definite answer. 215 00:10:27,080 --> 00:10:29,030 Uncle, don't worry. 216 00:10:29,670 --> 00:10:31,270 I will take her to the end. 217 00:10:31,910 --> 00:10:32,670 After all, 218 00:10:32,960 --> 00:10:34,550 I'll never get to meet 219 00:10:34,870 --> 00:10:36,080 another girl as good as Tong Yao. 220 00:10:40,510 --> 00:10:41,270 Great. 221 00:10:53,960 --> 00:10:56,790 Cheng, what did you say to my dad? 222 00:10:57,030 --> 00:10:58,150 What do you mean? 223 00:10:58,510 --> 00:10:59,750 I heard everything. 224 00:10:59,910 --> 00:11:01,030 What did you hear? 225 00:11:01,840 --> 00:11:04,870 I heard you say that it's hard to find a girl like me. 226 00:11:05,120 --> 00:11:06,030 And… 227 00:11:06,440 --> 00:11:07,200 And what else? 228 00:11:07,600 --> 00:11:08,670 And… 229 00:11:09,240 --> 00:11:11,360 You said you'll take care of me forever. 230 00:11:12,150 --> 00:11:12,720 What? 231 00:11:12,840 --> 00:11:14,240 Come closer. I can't hear you clearly. 232 00:11:14,840 --> 00:11:16,910 You said you would… 233 00:11:27,440 --> 00:11:29,150 I will take care of you forever. 234 00:11:34,030 --> 00:11:35,030 Lu Sicheng. 235 00:11:35,440 --> 00:11:36,630 Even if I could find someone 236 00:11:36,630 --> 00:11:38,480 better than you, 237 00:11:38,550 --> 00:11:39,720 I wouldn't go looking for. 238 00:11:39,840 --> 00:11:41,480 You want to find a better one? 239 00:11:41,670 --> 00:11:43,440 If you dare do that, 240 00:11:43,910 --> 00:11:46,200 I'll get rid of your means of finding a better one. 241 00:11:47,200 --> 00:11:48,440 You're acting like a boss. 242 00:11:48,440 --> 00:11:50,390 Yeah. Only for you. 243 00:12:28,840 --> 00:12:29,600 Honey, 244 00:12:31,720 --> 00:12:33,030 why don't you go to bed? 245 00:12:33,240 --> 00:12:34,150 Go away. 246 00:12:34,240 --> 00:12:35,150 It's still early. 247 00:12:35,480 --> 00:12:36,510 Go practice your shikigami. 248 00:12:36,600 --> 00:12:37,670 I'm still studying. 249 00:12:40,790 --> 00:12:42,270 By watching the video of the neighboring shooter? 250 00:12:45,870 --> 00:12:46,550 Stop it. 251 00:12:47,870 --> 00:12:48,960 I want to ask you something serious. 252 00:12:49,270 --> 00:12:51,150 Are you still capable at your age? 253 00:12:51,510 --> 00:12:52,600 Of course. 254 00:12:53,150 --> 00:12:54,150 Look at you. 255 00:12:54,150 --> 00:12:55,630 What are you thinking about? 256 00:12:55,750 --> 00:12:56,550 What I mean is, 257 00:12:56,550 --> 00:12:58,270 being a professional player at your age, 258 00:12:58,360 --> 00:13:00,550 are your reaction speed and control ability, 259 00:13:00,670 --> 00:13:02,360 any different from 260 00:13:02,480 --> 00:13:03,510 those when you were a teen? 261 00:13:04,870 --> 00:13:06,270 So that's what you were asking. 262 00:13:06,390 --> 00:13:07,790 Differences do exist. 263 00:13:08,360 --> 00:13:09,670 That's why professional players 264 00:13:09,720 --> 00:13:11,510 practice more and more as time progresses. 265 00:13:11,630 --> 00:13:12,440 After all, 266 00:13:12,910 --> 00:13:14,270 I'm not a puppy. 267 00:13:17,550 --> 00:13:19,150 Yes, so I'm planning 268 00:13:19,240 --> 00:13:21,270 to train another group of puppies. 269 00:13:23,630 --> 00:13:24,480 What do you mean? 270 00:14:20,550 --> 00:14:21,510 What's wrong with you? 271 00:14:21,600 --> 00:14:22,440 Were you up all night? 272 00:14:22,510 --> 00:14:24,120 I was looking up something last night. 273 00:14:24,200 --> 00:14:26,200 Just now, I was waiting for a friend to get over the jet lag. 274 00:14:26,790 --> 00:14:27,480 And then… 275 00:14:27,550 --> 00:14:29,240 I was inspired by an investor 276 00:14:29,320 --> 00:14:31,030 who just came back to China. 277 00:14:31,840 --> 00:14:34,630 I'm planning to make an e-sports development plan for the young people. 278 00:14:34,720 --> 00:14:35,670 I'll show you when I'm done. 279 00:14:42,080 --> 00:14:42,750 What? 280 00:14:44,000 --> 00:14:45,510 I didn't expect that 281 00:14:45,720 --> 00:14:47,840 you were actually serious about 282 00:14:47,910 --> 00:14:48,750 making e-sports into your career. 283 00:14:49,080 --> 00:14:50,150 Of course. 284 00:14:52,440 --> 00:14:53,240 This is good. 285 00:14:53,480 --> 00:14:54,320 I've found that 286 00:14:54,510 --> 00:14:56,790 we've both changed a lot in the past six months. 287 00:14:57,750 --> 00:14:59,030 Yes, indeed. 288 00:14:59,080 --> 00:14:59,870 Just over six months, 289 00:14:59,870 --> 00:15:02,790 and you've made the e-sports star your boyfriend. 290 00:15:03,120 --> 00:15:04,270 Who said 291 00:15:04,270 --> 00:15:06,360 she'd never have a relationship with an e-sports player? 292 00:15:06,480 --> 00:15:07,870 What a flag! 293 00:15:08,000 --> 00:15:09,440 And you have the right to say that to me? 294 00:15:09,790 --> 00:15:12,360 Who said she'd never reconcile with the e-sports industry? 295 00:15:12,440 --> 00:15:14,390 Now you're slapping yourself in the face! 296 00:15:16,030 --> 00:15:16,910 Ok. 297 00:15:17,320 --> 00:15:18,000 Come here. 298 00:15:22,030 --> 00:15:22,790 Jinyang. 299 00:15:24,440 --> 00:15:26,240 The knock-out match is coming. 300 00:15:26,360 --> 00:15:27,870 We're about to meet CK. 301 00:15:28,150 --> 00:15:29,510 Are you nervous? 302 00:15:29,840 --> 00:15:31,000 No. 303 00:15:32,000 --> 00:15:34,550 I just feel that the past six months are like a dream. 304 00:15:35,240 --> 00:15:36,080 A year ago, 305 00:15:36,150 --> 00:15:38,870 I was sitting in front of the computer watching professional games 306 00:15:39,000 --> 00:15:41,240 and sending bullet comments to make fun of them. 307 00:15:41,630 --> 00:15:42,600 Shortly afterwards, 308 00:15:43,000 --> 00:15:44,790 I became the one who was made fun of. 309 00:15:44,910 --> 00:15:46,120 Don't worry. 310 00:15:46,240 --> 00:15:47,270 If anybody would send bullet comments 311 00:15:47,270 --> 00:15:48,790 to make fun of you, 312 00:15:48,870 --> 00:15:49,840 that person must be me. 313 00:15:51,840 --> 00:15:52,600 Tell me. 314 00:15:53,120 --> 00:15:54,200 If six months ago, 315 00:15:54,270 --> 00:15:55,390 I had treated Rui, 316 00:15:55,390 --> 00:15:56,670 who invited me to play professionally 317 00:15:56,790 --> 00:15:58,030 as a fraud, 318 00:15:58,150 --> 00:15:59,270 would I still have today's achievement? 319 00:15:59,270 --> 00:16:00,000 Yes. 320 00:16:00,150 --> 00:16:00,600 But 321 00:16:00,600 --> 00:16:02,270 it would just be in other ways. 322 00:16:02,390 --> 00:16:03,910 You're bound 323 00:16:03,910 --> 00:16:05,000 to shine in this industry. 324 00:16:05,080 --> 00:16:06,000 Really? 325 00:16:06,670 --> 00:16:08,320 Just like I had fantasized 326 00:16:08,480 --> 00:16:09,910 about countless possibilities. 327 00:16:09,910 --> 00:16:11,120 But, in the end, 328 00:16:11,240 --> 00:16:12,550 I'm still with Ai Jia. 329 00:16:14,790 --> 00:16:15,670 You're right. 330 00:16:16,870 --> 00:16:17,600 Life, 331 00:16:17,720 --> 00:16:19,910 sometimes has countless possibilities, 332 00:16:20,000 --> 00:16:22,080 but limited assumptions. 333 00:16:22,200 --> 00:16:23,120 You chose your own way. 334 00:16:23,200 --> 00:16:24,840 No matter if it's gain over loss, 335 00:16:24,960 --> 00:16:26,270 or happiness over torture, 336 00:16:26,360 --> 00:16:27,750 it all has its meaning. 337 00:16:28,320 --> 00:16:30,550 So, what we can do is to just have no regrets. 338 00:16:31,720 --> 00:16:32,670 Wow, philosophical! 339 00:16:32,720 --> 00:16:33,720 Yes. 340 00:16:34,320 --> 00:16:35,670 So, do you regret? 341 00:16:35,840 --> 00:16:36,600 No. 342 00:16:41,340 --> 00:16:41,910 E-sports Industry Farm 343 00:16:41,910 --> 00:16:44,200 CK's victory 344 00:16:44,270 --> 00:16:45,910 marked the end 345 00:16:45,910 --> 00:16:47,390 finalist competition of the national finals 346 00:16:47,390 --> 00:16:49,240 of the 2020 Onmyoji Arena Pro League. 347 00:16:49,360 --> 00:16:51,510 Now, each team is actively preparing 348 00:16:51,600 --> 00:16:53,550 for the coming match. 349 00:16:53,630 --> 00:16:55,320 Based on the scores of the finalist competition, 350 00:16:55,390 --> 00:16:58,870 ZGDX, CK, and YQCB 351 00:16:58,960 --> 00:17:01,150 are advancing side by side. 352 00:17:01,270 --> 00:17:03,150 The tactics and the starting players 353 00:17:03,240 --> 00:17:04,510 of the three teams 354 00:17:04,590 --> 00:17:06,480 are mutually balanced. 355 00:17:06,640 --> 00:17:08,400 According to our previous analysis and predictions, 356 00:17:08,480 --> 00:17:09,270 the first round 357 00:17:09,400 --> 00:17:11,590 will be easy for the three teams. 358 00:17:11,640 --> 00:17:14,790 ZGDX can beat LAN easily. 359 00:17:14,920 --> 00:17:16,310 Although CK met FNC, the recognized strong team, 360 00:17:16,400 --> 00:17:18,880 in the first round, 361 00:17:18,920 --> 00:17:21,400 I bet CK will win considering 362 00:17:21,440 --> 00:17:23,270 Yang's performance in this finalist competition. 363 00:17:23,480 --> 00:17:25,880 If CK can beat FNC, 364 00:17:25,960 --> 00:17:27,240 then ZGDX will meet 365 00:17:27,350 --> 00:17:29,750 their old opponent CK 366 00:17:29,830 --> 00:17:31,110 at an earlier time. 367 00:17:37,480 --> 00:17:38,310 CK, 368 00:17:38,550 --> 00:17:39,400 our old opponent. 369 00:17:39,920 --> 00:17:41,920 You know their characteristics. 370 00:17:42,270 --> 00:17:44,070 They're just as good as us, 371 00:17:44,310 --> 00:17:45,310 especially Yang. 372 00:17:45,440 --> 00:17:46,510 Since the knock-out match, 373 00:17:46,590 --> 00:17:47,750 his state has been surprisingly good. 374 00:17:48,350 --> 00:17:49,070 So. 375 00:17:49,590 --> 00:17:50,350 Do you have confidence? 376 00:17:50,680 --> 00:17:51,640 Yes! 377 00:17:52,200 --> 00:17:54,160 I'm not sure. 378 00:17:55,110 --> 00:17:55,880 Calm down. 379 00:18:00,020 --> 00:18:05,340 CK Jian Yang Jungler 380 00:18:07,460 --> 00:18:11,720 ♪You'll be asking us for more♪ 381 00:18:11,750 --> 00:18:14,830 Onmyoji Arena Pro League ♪We love the edge we carry♪ 382 00:18:15,110 --> 00:18:19,510 ♪Young faces, desperate for more♪ 383 00:18:19,790 --> 00:18:21,310 ♪You know we won't give up♪ 384 00:18:21,310 --> 00:18:23,510 ♪We're just taking it on the chin♪ 385 00:18:23,790 --> 00:18:26,750 ♪We choose our own edge♪ 386 00:18:27,200 --> 00:18:31,350 ♪The future looks like something we've never seen before♪ 387 00:18:31,640 --> 00:18:33,160 ♪You know we won't give up♪ 388 00:18:33,550 --> 00:18:35,880 ♪We'll fight over the stars♪ 389 00:18:44,400 --> 00:18:45,270 Nervous? 390 00:18:50,240 --> 00:18:51,110 Stop biting your lip. 391 00:18:51,270 --> 00:18:52,480 It's gonna bleed. 392 00:19:05,440 --> 00:19:06,310 Better? 393 00:19:12,590 --> 00:19:13,720 I'd like to borrow some lipstick from you. 394 00:19:15,590 --> 00:19:16,400 Are your legs still weak? 395 00:19:18,000 --> 00:19:18,960 Should I hold you up? 396 00:19:24,000 --> 00:19:24,750 I got your back. 397 00:19:28,000 --> 00:19:28,720 Let's go. 398 00:19:36,070 --> 00:19:37,440 Hello everyone. 399 00:19:37,480 --> 00:19:38,000 Welcome to 400 00:19:38,070 --> 00:19:39,440 the game site of 401 00:19:39,550 --> 00:19:41,830 the National League of Onmyoji Arena Pro League, 402 00:19:41,830 --> 00:19:42,680 CK vs. ZGDX. 403 00:19:42,750 --> 00:19:44,680 I'm the commentator, Heng. 404 00:19:44,790 --> 00:19:45,310 Hello, 405 00:19:45,310 --> 00:19:47,880 I'm the handsome commentator, Shuo. 406 00:19:48,160 --> 00:19:49,240 Now we can see 407 00:19:49,310 --> 00:19:50,480 that both teams are ready. 408 00:19:50,640 --> 00:19:53,070 Here comes the BP part of this match. 409 00:19:54,550 --> 00:19:56,680 Ban Lord Arakawa, Tamamo-no-mae 410 00:19:56,750 --> 00:19:58,000 and Shuten Douji. 411 00:19:58,070 --> 00:19:59,960 CK bans 412 00:20:00,030 --> 00:20:02,830 Lord Arakawa, Tamamo-no-mae and Shuten Douji. 413 00:20:03,110 --> 00:20:04,750 It seems that they are afraid of the middle lane. 414 00:20:04,750 --> 00:20:06,790 Yes. It seems that the middle lane is relatively strong. 415 00:20:06,790 --> 00:20:07,400 Cat. 416 00:20:07,480 --> 00:20:09,200 Let's ban Aobouzu and Satori. 417 00:20:09,270 --> 00:20:09,960 OK. 418 00:20:11,270 --> 00:20:12,550 So does Yamakaze. 419 00:20:13,790 --> 00:20:15,750 ZGDX bans 420 00:20:15,830 --> 00:20:18,400 Aobouzu, Satori, and Yamakaze. 421 00:20:20,480 --> 00:20:21,510 Get Ubume. 422 00:20:21,510 --> 00:20:23,060 Ubume Take umbrella as sword. 423 00:20:23,110 --> 00:20:25,030 CK got Ubume first. 424 00:20:25,030 --> 00:20:26,830 Jian Yang took Ubume. 425 00:20:27,720 --> 00:20:29,310 Good. It shows his fear of death. 426 00:20:30,240 --> 00:20:31,070 Did you write this down 427 00:20:31,200 --> 00:20:32,240 in your girly notebook? 428 00:20:33,550 --> 00:20:34,070 Could you please 429 00:20:34,160 --> 00:20:36,310 forget that for now? 430 00:20:36,440 --> 00:20:38,000 There are occasions for jealousy, OK? 431 00:20:39,000 --> 00:20:39,750 Tong Yao, 432 00:20:40,000 --> 00:20:41,160 they unbanned Susabi. 433 00:20:41,240 --> 00:20:42,110 Should we choose it or not? 434 00:20:43,110 --> 00:20:45,200 Susabi against Kiyohime, are you sure? 435 00:20:45,510 --> 00:20:46,550 It seems difficult. 436 00:20:46,680 --> 00:20:47,400 I'm sure about that, 437 00:20:47,680 --> 00:20:49,590 as long as Susabi's ID is Smiling. 438 00:20:50,480 --> 00:20:52,680 Cheng, that's so proud of yourself. 439 00:20:52,880 --> 00:20:53,510 Tong Yao, 440 00:20:53,640 --> 00:20:55,680 you're pushed to revolt by Cheng. 441 00:20:56,030 --> 00:20:57,920 A Song called "Tough Guys" for you. 442 00:20:58,000 --> 00:20:58,510 Come on. 443 00:20:58,550 --> 00:21:00,750 MC Cat, drop the beat. 444 00:21:01,270 --> 00:21:03,720 Big river flows east. 445 00:21:03,830 --> 00:21:06,270 All the stars follow the Big Dipper. 446 00:21:07,240 --> 00:21:08,510 Follow the Big Dipper. 447 00:21:08,750 --> 00:21:10,750 Everybody, follow me. 448 00:21:11,070 --> 00:21:13,400 Roar when we see injustice. 449 00:21:13,400 --> 00:21:15,440 Do it when it's time to do it. 450 00:21:15,440 --> 00:21:16,000 With no fear… 451 00:21:16,000 --> 00:21:18,030 Want to be in the game quotes again? 452 00:21:19,510 --> 00:21:21,440 What a boring man! 453 00:21:22,030 --> 00:21:23,030 Cheng and Chubby, 454 00:21:23,110 --> 00:21:24,590 choose Hannya and Yasha 455 00:21:24,720 --> 00:21:25,830 for Cat and K. 456 00:21:25,830 --> 00:21:27,830 - OK. - Hannya is the topsolo and Yasha is the jungler. 457 00:21:27,830 --> 00:21:29,000 Susabi is the midsolo. 458 00:21:29,070 --> 00:21:29,960 The ADCs are 459 00:21:29,960 --> 00:21:31,750 Youko and Ichimoku Ren. 460 00:21:31,750 --> 00:21:32,480 As for CK, 461 00:21:32,480 --> 00:21:34,160 Ibaraki Douji is the topsolo, 462 00:21:34,240 --> 00:21:35,550 Ubume is the jungler, 463 00:21:35,550 --> 00:21:36,920 Kiyohime is the midsolo. Chin is the shooter. 464 00:21:37,000 --> 00:21:37,960 Kuro Douji is the support. 465 00:21:37,960 --> 00:21:39,960 Come on. Come on. Come on. 466 00:21:39,960 --> 00:21:40,830 Come on, everybody. 467 00:21:41,000 --> 00:21:41,790 Come on. 468 00:21:43,200 --> 00:21:44,200 Ming, slow down 469 00:21:44,200 --> 00:21:45,440 or you might fall down later. 470 00:21:54,160 --> 00:21:55,510 Yang is at the top lane. 471 00:21:56,310 --> 00:21:57,680 Top laner, be careful. The jungler is coming. 472 00:21:57,680 --> 00:21:59,110 Then why don't you come protect me? 473 00:21:59,240 --> 00:22:01,030 What about roaring when we see injustice? 474 00:22:01,110 --> 00:22:02,310 But there's no injustice. 475 00:22:02,510 --> 00:22:03,640 Ok, I'm here, too. 476 00:22:03,640 --> 00:22:05,310 Do it when it's time to do it. 477 00:22:05,310 --> 00:22:06,680 Let's make a co-movement among the top, mid, and the jungler. 478 00:22:06,680 --> 00:22:07,030 OK. 479 00:22:07,030 --> 00:22:08,750 K is the one who cares the most about Cat. 480 00:22:08,750 --> 00:22:10,070 You can't escape, friends. 481 00:22:11,070 --> 00:22:12,350 ZGDX's three-lane co-movement… 482 00:22:12,350 --> 00:22:13,720 - Let's retreat now. - Starts to attack Yang and Good Luck. 483 00:22:13,720 --> 00:22:14,620 - I'll go. - Get back. 484 00:22:14,620 --> 00:22:16,040 I'll go. 485 00:22:16,720 --> 00:22:17,790 Yang and Good Luck are dying… 486 00:22:17,790 --> 00:22:19,260 - Escaped in Flash. - The top jungler used Flash. 487 00:22:19,260 --> 00:22:19,750 You can go. 488 00:22:19,830 --> 00:22:20,920 Well done. That was fast. 489 00:22:20,920 --> 00:22:23,310 It's a universal rule that we don't kill those who used Flash. 490 00:22:23,400 --> 00:22:25,270 OK. He missed the minions. 491 00:22:25,270 --> 00:22:26,000 That's a huge loss. 492 00:22:26,000 --> 00:22:26,880 No Flash. 493 00:22:26,960 --> 00:22:28,830 No worries about Yang's gank for now. 494 00:22:29,030 --> 00:22:30,830 Cheng can slay the Butterfly as he pleases. 495 00:22:31,030 --> 00:22:31,680 Good. 496 00:22:31,880 --> 00:22:33,200 This makes me feel comfortable. 497 00:22:34,480 --> 00:22:36,880 Focus on the game. Stop your dirty words. 498 00:22:38,030 --> 00:22:39,350 I was talking as usual. 499 00:22:39,440 --> 00:22:41,510 You should blame your hooligan face. 500 00:22:41,590 --> 00:22:43,440 When talking, you look like a hooligan. 501 00:22:43,510 --> 00:22:44,640 When not talking, 502 00:22:44,640 --> 00:22:46,640 you are premeditating it. 503 00:22:47,830 --> 00:22:48,680 I'm at level six. I'm at level six now. 504 00:22:48,750 --> 00:22:49,510 OK, I'll teleport to the bottom lane. 505 00:22:49,640 --> 00:22:51,000 Kiyohime is at level six. Be careful. 506 00:22:51,000 --> 00:22:51,640 Hua is at level six. 507 00:22:51,640 --> 00:22:52,920 Teleported to the bottom lane to support them. 508 00:22:53,750 --> 00:22:55,310 Go. Go. Go. Chubby, follow me. 509 00:22:55,440 --> 00:22:56,310 Go. Go. Go. 510 00:22:56,440 --> 00:22:57,160 Help me defend just a little. 511 00:22:57,680 --> 00:22:58,590 Yang is also here. 512 00:22:58,680 --> 00:23:00,070 Four vs. two. Chessman and Chubby are in danger. 513 00:23:00,200 --> 00:23:01,830 First Blood Chubby helped Chessman block the damage. 514 00:23:01,920 --> 00:23:04,160 He died immediately. But at least they saved Chessman. 515 00:23:04,160 --> 00:23:04,700 YES! 516 00:23:04,700 --> 00:23:05,920 - Good job. - That was close. 517 00:23:08,070 --> 00:23:10,310 Hua's teleport was decisive. 518 00:23:10,510 --> 00:23:11,270 Not a big deal. 519 00:23:11,350 --> 00:23:13,070 Our midsolo is still alive at the top lane. 520 00:23:13,830 --> 00:23:15,960 Chubby, nice consciousness. 521 00:23:16,110 --> 00:23:16,960 It's OK, Chubby. 522 00:23:17,070 --> 00:23:17,510 We still love you. 523 00:23:17,510 --> 00:23:18,750 Now, let's see the top lane. 524 00:23:18,880 --> 00:23:20,070 Smiling came. 525 00:23:21,830 --> 00:23:22,840 Defeat She moved past he tower to kill. 526 00:23:23,160 --> 00:23:23,680 I'm dead. 527 00:23:23,680 --> 00:23:25,160 This revenge is worthy. 528 00:23:25,440 --> 00:23:28,200 Great. We're even. 529 00:23:28,270 --> 00:23:29,680 Support for topsolo. 530 00:23:29,680 --> 00:23:30,790 You didn't lose anything. 531 00:23:31,000 --> 00:23:32,640 But my poor mid minions are gone. 532 00:23:33,000 --> 00:23:34,030 It's so miserable for me. 533 00:23:36,510 --> 00:23:38,200 Their midsolo is missing from the map. 534 00:23:38,200 --> 00:23:39,200 Be careful about the bushes. 535 00:23:40,510 --> 00:23:40,920 So is their ADC. 536 00:23:41,030 --> 00:23:42,270 I'll push forward with the mid minions. 537 00:23:42,270 --> 00:23:43,310 Cat. Go. 538 00:23:43,510 --> 00:23:44,240 Go. Look what I found? 539 00:23:44,400 --> 00:23:46,310 The remaining four members of CK are at the top lane. 540 00:23:46,310 --> 00:23:46,780 Defeat 541 00:23:46,920 --> 00:23:48,640 Cat didn't notice at all 542 00:23:48,640 --> 00:23:49,790 and got killed at once. 543 00:23:49,960 --> 00:23:50,600 Nice! 544 00:23:50,660 --> 00:23:51,510 Nice! Nice! 545 00:23:53,510 --> 00:23:55,440 I'm handsome so they singled me out. 546 00:23:56,510 --> 00:23:58,720 I'm afraid you have some misunderstandings about yourself. 547 00:23:59,830 --> 00:24:01,510 It was obvious, but he still got caught. 548 00:24:01,590 --> 00:24:03,000 As expected, 549 00:24:03,110 --> 00:24:04,440 Cat's reactions slow down as his age grows. 550 00:24:05,680 --> 00:24:06,590 I was not talking about you. 551 00:24:07,400 --> 00:24:08,160 Let me have a look. 552 00:24:09,030 --> 00:24:10,920 The score is 4-2 now. 553 00:24:11,270 --> 00:24:12,790 We are two points ahead, 554 00:24:13,000 --> 00:24:14,640 but our gold is less than that of CK. 555 00:24:14,880 --> 00:24:15,590 What a big loss! 556 00:24:16,160 --> 00:24:18,030 It would be great if we can slay the Orochi now. 557 00:24:19,160 --> 00:24:21,030 Come here. Let's ambush by the Orochi. 558 00:24:21,030 --> 00:24:21,750 I'm coming, Cheng. 559 00:24:22,070 --> 00:24:22,790 Cat. 560 00:24:23,110 --> 00:24:23,830 Just use your ultimate skill. 561 00:24:23,960 --> 00:24:25,590 - OK. - CK is losing the Orochi. 562 00:24:26,240 --> 00:24:26,960 Watch out! Watch out! 563 00:24:27,160 --> 00:24:28,830 Yang can't use any skills. 564 00:24:28,830 --> 00:24:29,880 Rampage Yang. Yang. 565 00:24:29,960 --> 00:24:31,200 Yang was slayed. 566 00:24:31,640 --> 00:24:32,830 Now, it all depends on Wang. 567 00:24:32,960 --> 00:24:34,270 Wang was slayed. 568 00:24:34,400 --> 00:24:36,350 Defeat So was Hua. 569 00:24:36,440 --> 00:24:37,750 What an excellent game! 570 00:24:37,750 --> 00:24:38,880 Yes. That was amazing. 571 00:24:38,960 --> 00:24:39,880 The Orochi. The Orochi. 572 00:24:39,880 --> 00:24:41,700 Double kill 573 00:24:43,680 --> 00:24:45,110 Successfully sealed ZGDX took the Orochi! 574 00:24:45,200 --> 00:24:45,750 Good job. 575 00:24:45,750 --> 00:24:47,440 Yang and Good Luck are dying and have returned. 576 00:24:47,550 --> 00:24:48,240 That was the so called 577 00:24:48,310 --> 00:24:50,510 teamwork of a first-class team. 578 00:24:50,510 --> 00:24:51,920 Both CK's middle lane's tactic 579 00:24:52,000 --> 00:24:54,240 and ZGDX's ambush 580 00:24:54,350 --> 00:24:56,400 were amazing. It's really amazing. 581 00:24:56,510 --> 00:24:57,640 - We can pick up a team fight. - Well done, K. 582 00:24:57,640 --> 00:24:58,400 Team fight! Team fight! 583 00:24:58,480 --> 00:25:00,240 Successfully sealed Go! Go! Go! 584 00:25:00,240 --> 00:25:01,880 - Go! Go! Go! - ZGDX is pushing ahead at the middle lane. 585 00:25:01,960 --> 00:25:04,070 CK seems to have no chance at winning. 586 00:25:04,070 --> 00:25:06,030 It seems they are going to end the game. 587 00:25:10,200 --> 00:25:11,880 Victory Victory! 588 00:25:12,200 --> 00:25:15,440 Congratulations to ZGDX for winning this match. 589 00:25:15,590 --> 00:25:17,960 Yes. Yes. Yes. 590 00:25:40,110 --> 00:25:41,030 OK, I got it. 591 00:25:44,510 --> 00:25:45,640 I'm playing the game. 592 00:25:47,240 --> 00:25:48,880 OK, call you later. 593 00:25:53,160 --> 00:25:54,160 Cheng, what a coincidence! 594 00:25:54,550 --> 00:25:56,030 Last time, you were also having a lollipop here. 595 00:25:56,030 --> 00:25:56,640 Yes. 596 00:25:56,880 --> 00:25:58,830 Last time, you were quarreling with my girlfriend. 597 00:25:59,350 --> 00:26:00,160 If so, 598 00:26:00,440 --> 00:26:01,590 when we meet in game, 599 00:26:01,750 --> 00:26:03,200 I will not show any mercy to you. 600 00:26:04,160 --> 00:26:06,110 OK. See you in game. 601 00:26:06,200 --> 00:26:07,110 I was thinking 602 00:26:07,160 --> 00:26:08,550 where did this cool girl come from? 603 00:26:08,790 --> 00:26:10,480 Unexpectedly, she became my teammate. 604 00:26:10,640 --> 00:26:12,240 Moreover, she became my… 605 00:26:12,310 --> 00:26:14,030 I just knew that she was going to be a professional player. 606 00:26:14,200 --> 00:26:15,000 I was too shocked. 607 00:26:15,240 --> 00:26:17,480 We haven't contacted each other for a while since we broke up. 608 00:26:17,590 --> 00:26:19,400 I never expected that she would be a professional player. 609 00:26:19,510 --> 00:26:20,480 I never really thought about 610 00:26:20,510 --> 00:26:21,480 breaking up with her then. 611 00:26:25,680 --> 00:26:27,590 So, thanks for fighting with her, 612 00:26:27,640 --> 00:26:29,680 or else I wouldn't have had a chance. 613 00:26:31,030 --> 00:26:32,160 Good luck in the next match. 614 00:26:32,480 --> 00:26:34,070 I lost once in the Spring Playoffs, 615 00:26:34,270 --> 00:26:35,590 but I don't plan to lose to you a second time. 616 00:26:38,510 --> 00:26:39,160 By the way, 617 00:26:39,350 --> 00:26:40,830 don't tell her I eat candies, 618 00:26:40,960 --> 00:26:42,000 since this does not match with my character. 619 00:26:45,030 --> 00:26:46,440 I knew you still keep her as a WeChat friend. 620 00:27:03,400 --> 00:27:04,680 Lu Sicheng, did you eat candy secretly? 621 00:27:04,680 --> 00:27:05,550 No. Don't wrong me. 622 00:27:05,550 --> 00:27:06,640 - Yes, you did. - No, I didn't. 623 00:27:06,750 --> 00:27:07,880 - You did. - I did not. 624 00:27:07,960 --> 00:27:10,270 - You did. - I did not. 625 00:27:10,440 --> 00:27:10,880 Open your mouth. 626 00:27:10,880 --> 00:27:11,680 Let me smell it. 627 00:27:12,590 --> 00:27:13,270 Your mouth smells like strawberry. 628 00:27:13,350 --> 00:27:14,550 - I smelt it. - No. No. No. 629 00:27:15,640 --> 00:27:16,350 This match, 630 00:27:16,480 --> 00:27:17,790 we'll focus on the co-movement between the midsolo and the jungler. 631 00:27:17,920 --> 00:27:19,400 When the top fights, 632 00:27:19,480 --> 00:27:20,510 the midsolo and the jungler 633 00:27:20,590 --> 00:27:21,750 must offer support in time 634 00:27:22,030 --> 00:27:24,310 as we're forming a power play situation. 635 00:27:24,480 --> 00:27:26,110 According to my tactic, 636 00:27:26,160 --> 00:27:27,960 we'll rock ZGDX. 637 00:27:28,030 --> 00:27:28,860 - OK. - Come on. 638 00:27:28,920 --> 00:27:29,480 Come on! 639 00:27:29,480 --> 00:27:30,680 One. Two. Three. 640 00:27:30,750 --> 00:27:31,750 Come on! 641 00:27:33,030 --> 00:27:33,750 Let's go. 642 00:27:33,920 --> 00:27:34,640 Hua, 643 00:27:34,880 --> 00:27:35,720 you need to be careful. 644 00:27:35,790 --> 00:27:36,550 Tong Yao may choose 645 00:27:36,640 --> 00:27:38,240 Tamamo-no-mae to teach you how to behave. 646 00:27:38,310 --> 00:27:39,790 Enough of Tamamo-no-mae. 647 00:27:39,880 --> 00:27:41,000 My head aches when I hear it. 648 00:27:41,550 --> 00:27:42,830 Next round, I'll ban it. 649 00:27:44,160 --> 00:27:46,000 Yang, what will you pick? 650 00:27:46,400 --> 00:27:47,110 Ubume. 651 00:27:52,134 --> 00:28:02,134 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 652 00:28:08,350 --> 00:28:09,270 What should we ban? 653 00:28:10,880 --> 00:28:11,720 Ban Youko. 654 00:28:12,000 --> 00:28:14,030 - Youko. - Ok, Youko is banned. 655 00:28:15,240 --> 00:28:15,880 Yes. 656 00:28:16,160 --> 00:28:17,160 Youko was banned. 657 00:28:17,310 --> 00:28:18,310 Which one should Cheng pick? 658 00:28:18,790 --> 00:28:19,750 Pick the frog. 659 00:28:20,240 --> 00:28:21,310 Why the frog? 660 00:28:22,830 --> 00:28:23,590 Or what? 661 00:28:23,750 --> 00:28:25,640 Doumeki, Chin or Komatsumaru? 662 00:28:25,790 --> 00:28:26,440 Kubinashi. 663 00:28:26,550 --> 00:28:28,400 A Liar is not qualified to play these shikigamis. 664 00:28:28,510 --> 00:28:29,680 When did I lie? 665 00:28:30,110 --> 00:28:31,590 You said you quit candy. 666 00:28:32,070 --> 00:28:33,160 I didn't eat any candies just now. 667 00:28:33,310 --> 00:28:35,070 Your mouth smells like strawberries. 668 00:28:35,110 --> 00:28:36,960 It's too obvious. 669 00:28:37,030 --> 00:28:38,240 When you went to the bathroom, 670 00:28:38,240 --> 00:28:39,790 which beautiful lady gave you the candy? 671 00:28:39,790 --> 00:28:40,880 You'd better tell the truth. 672 00:28:41,000 --> 00:28:41,960 I don't have diabetes. 673 00:28:42,030 --> 00:28:43,240 Why are you so strict to me? 674 00:28:46,240 --> 00:28:47,680 Mr. sound engineer, 675 00:28:47,790 --> 00:28:49,640 please don't put these into the game quotes. 676 00:28:49,640 --> 00:28:50,110 Ok? 677 00:28:50,200 --> 00:28:50,790 Why? 678 00:28:50,830 --> 00:28:51,960 I'm afraid about you, the new king of the team, 679 00:28:52,070 --> 00:28:53,350 will receive the blade again. 680 00:28:53,680 --> 00:28:54,750 So sweet? 681 00:28:54,880 --> 00:28:55,680 Of course. 682 00:28:57,880 --> 00:28:59,750 K, choose Shuten Douji for Cat. 683 00:28:59,830 --> 00:29:00,510 OK. 684 00:29:03,160 --> 00:29:04,070 I'll take Onikiri. 685 00:29:04,790 --> 00:29:05,510 Sure? 686 00:29:08,560 --> 00:29:10,640 Onikiri 687 00:29:10,640 --> 00:29:12,000 Cheng, they picked Onikiri. 688 00:29:13,510 --> 00:29:14,720 They dare to pick Onikiri. 689 00:29:14,790 --> 00:29:15,960 Isn't Good Luck 690 00:29:16,000 --> 00:29:18,310 good at controlling tank-type shikigamis? 691 00:29:18,400 --> 00:29:20,480 Why did he pick Onikiri to scare me? 692 00:29:20,550 --> 00:29:22,310 Lu Yue can choose Menreiki. 693 00:29:22,480 --> 00:29:23,590 What's wrong with Onikiri? 694 00:29:24,350 --> 00:29:25,310 Every time we laugh at Lu Yue, 695 00:29:25,400 --> 00:29:27,030 Ming is the happiest one. 696 00:29:27,160 --> 00:29:29,440 Suddenly I feel sorry for him. 697 00:29:29,510 --> 00:29:30,880 I bet ten hamburgers 698 00:29:31,000 --> 00:29:32,960 that Lu Yue is rubbing the wall. 699 00:29:35,310 --> 00:29:36,880 Chubby, you need to get Kuro Douji. 700 00:29:37,000 --> 00:29:37,680 OK. 701 00:29:38,720 --> 00:29:40,790 OK. They've decided their heroes. 702 00:29:40,790 --> 00:29:42,590 The game starts now. 703 00:29:44,240 --> 00:29:46,270 K, focus on the top lane. 704 00:29:46,400 --> 00:29:48,310 I feel like Good Luck must play Onikiri 705 00:29:48,480 --> 00:29:49,510 on purpose. 706 00:29:49,920 --> 00:29:50,590 OK. 707 00:29:51,640 --> 00:29:52,400 Come on. 708 00:29:52,510 --> 00:29:54,110 Slaying this frail Onikiri 709 00:29:54,110 --> 00:29:55,640 is a piece of cake. 710 00:29:59,750 --> 00:30:00,270 Come on. Go. 711 00:30:00,400 --> 00:30:01,440 - I'm coming. - K's at the top lane. 712 00:30:01,440 --> 00:30:02,750 It's on. Two vs. one. 713 00:30:02,880 --> 00:30:04,030 They can catch him this time. 714 00:30:04,030 --> 00:30:04,830 Wanna go? 715 00:30:04,830 --> 00:30:05,720 Good Luck rushed to the turret 716 00:30:06,680 --> 00:30:07,680 Knockup and has gained controlled of Cat. 717 00:30:07,680 --> 00:30:08,880 First blood 718 00:30:08,880 --> 00:30:10,830 - Congratulations to CK for winning the first blood. - You lost again. 719 00:30:10,830 --> 00:30:11,400 They've turned the table! 720 00:30:11,440 --> 00:30:12,400 Mouse problem. 721 00:30:13,590 --> 00:30:14,960 - Yes. - Who can stop me? 722 00:30:15,110 --> 00:30:15,400 Look at me. 723 00:30:15,400 --> 00:30:17,240 Good Luck is in the bushes ready to return home for restoration. 724 00:30:17,350 --> 00:30:18,590 Knockup K seems to have noticed that 725 00:30:18,720 --> 00:30:20,310 Killingspree and is ready to slay Good Luck. 726 00:30:20,310 --> 00:30:21,240 The table was turned again. 727 00:30:21,350 --> 00:30:22,350 They slayed two and have lost zero. 728 00:30:22,400 --> 00:30:23,240 Yes. 729 00:30:33,100 --> 00:30:33,900 Rampage 730 00:30:36,820 --> 00:30:37,700 Shield disappeared 731 00:30:51,700 --> 00:30:53,340 Legendary 732 00:30:53,500 --> 00:30:54,020 Defeat 733 00:30:56,350 --> 00:31:00,000 Defeat Yang. Yang. Yang. 734 00:31:00,720 --> 00:31:01,400 Defeat Aced. 735 00:31:01,510 --> 00:31:02,160 I have to say 736 00:31:02,270 --> 00:31:03,830 Good Luck's Onikiri has been invincible 737 00:31:03,960 --> 00:31:05,550 Double kill ever since it showed up. 738 00:31:07,110 --> 00:31:07,640 Yes. 739 00:31:07,680 --> 00:31:09,590 ZGDX can't resist their attack at all. 740 00:31:09,640 --> 00:31:11,440 The gold gap is wider and wider. 741 00:31:11,880 --> 00:31:14,160 It's OK. Keep going. We haven't lost this game. 742 00:31:16,400 --> 00:31:17,310 You… 743 00:31:17,350 --> 00:31:19,680 You made the top laner a king. 744 00:31:21,240 --> 00:31:22,440 Cat. K. Clear the top lane, 745 00:31:22,680 --> 00:31:23,350 and get down. 746 00:31:23,550 --> 00:31:24,400 OK. 747 00:31:24,590 --> 00:31:25,310 Tong Yao, get ready. 748 00:31:25,440 --> 00:31:26,720 I'll come when I clear the lane. 749 00:31:26,830 --> 00:31:28,070 Chubby. Let's push forward 750 00:31:28,200 --> 00:31:29,000 and take the Orochi. 751 00:31:29,200 --> 00:31:29,920 OK. 752 00:31:36,550 --> 00:31:37,720 - GO. Go. Go. - I'll protect you. 753 00:31:37,880 --> 00:31:39,310 - GO. Go. Go. - They're fighting at the Orochi pit. 754 00:31:39,960 --> 00:31:40,830 Attack Onikiri. Attack Onikiri. 755 00:31:40,830 --> 00:31:42,550 We see ZGDX firing at Onikiri. 756 00:31:42,550 --> 00:31:44,310 ZGDX all fires at Onikiri. 757 00:31:46,030 --> 00:31:47,400 Defeat But they got killed instead. 758 00:31:49,380 --> 00:31:50,340 Shield disappeared 759 00:31:52,030 --> 00:31:53,270 Double kill. Nice. 760 00:31:56,590 --> 00:31:58,000 It seems that they have no chance. 761 00:31:59,640 --> 00:32:01,590 Triple kill. Amazing! 762 00:32:01,590 --> 00:32:02,590 Amazing! 763 00:32:04,300 --> 00:32:06,900 Killingspree Shield Disappeared 764 00:32:10,510 --> 00:32:11,030 To the core! To the core! 765 00:32:11,030 --> 00:32:12,750 - Fire. Fire. Fire. - Go. Go. Go. 766 00:32:18,550 --> 00:32:19,960 CK's winning is assured. 767 00:32:20,030 --> 00:32:22,240 CK has pushed to ZGDX's base. 768 00:32:22,350 --> 00:32:23,590 Victory Victory! 769 00:32:23,590 --> 00:32:26,750 Congratulations to CK for winning this match! 770 00:32:27,160 --> 00:32:30,070 Congratulations to CK! 771 00:32:30,480 --> 00:32:31,480 ♪I can't be figured out now♪ 772 00:32:31,510 --> 00:32:32,270 ♪My puzzle now♪ 773 00:32:32,920 --> 00:32:34,310 ♪Why is it always hidden♪ 774 00:32:34,880 --> 00:32:35,960 Great job! 775 00:32:36,000 --> 00:32:37,270 Yes. Yes. Well done. 776 00:32:37,550 --> 00:32:39,440 ♪Cuz you are the only one I miss♪ 777 00:32:39,960 --> 00:32:42,680 ♪You're burning my heart immortalization♪ 778 00:32:44,550 --> 00:32:47,640 ♪The love for the world♪ 779 00:32:47,960 --> 00:32:51,350 ♪Just because you exist♪ 780 00:32:54,590 --> 00:32:56,240 I don't understand their Onikiri's damage. 781 00:32:56,640 --> 00:32:57,400 Enough. Stop thinking about it. 782 00:32:57,400 --> 00:32:58,590 It feels unreal. 783 00:33:00,640 --> 00:33:02,160 Cheng, what are you thinking? 784 00:33:03,440 --> 00:33:04,200 I'm thinking 785 00:33:04,200 --> 00:33:05,960 if I hadn't bluffed Jian Yang 786 00:33:06,070 --> 00:33:07,440 we might haven't lost this round. 787 00:33:08,590 --> 00:33:09,640 I need to remind you 788 00:33:09,790 --> 00:33:11,000 that we are one to one now. 789 00:33:11,110 --> 00:33:12,160 We haven't lost yet. 790 00:33:12,880 --> 00:33:14,790 But what did you say to him? 791 00:33:14,920 --> 00:33:16,350 When did you meet Jian Yang? 792 00:33:16,550 --> 00:33:17,750 When we were resting earlier 793 00:33:17,920 --> 00:33:19,350 at the exit passage next to the bathroom. 794 00:33:19,790 --> 00:33:21,350 And you said you didn't eat candy. 795 00:33:21,480 --> 00:33:22,880 From now on you are not allowed to go to the bathroom 796 00:33:23,030 --> 00:33:24,350 unless you are approved. 797 00:33:24,350 --> 00:33:24,800 Report? 798 00:33:24,840 --> 00:33:25,400 Report. 799 00:33:25,510 --> 00:33:26,160 What? 800 00:33:26,310 --> 00:33:27,030 Urgent urination. 801 00:33:27,240 --> 00:33:28,590 Good Luck's Onikiri pissed me off. 802 00:33:28,680 --> 00:33:29,480 You can't go. 803 00:33:29,720 --> 00:33:30,920 Let's go over the last match. 804 00:33:34,160 --> 00:33:34,920 Cat. 805 00:33:35,880 --> 00:33:37,790 You said Shuten would be invincible if it got strong. 806 00:33:37,830 --> 00:33:38,640 Nonsense. 807 00:33:38,640 --> 00:33:39,550 Did you see Onikiri? 808 00:33:39,550 --> 00:33:39,830 I… 809 00:33:39,960 --> 00:33:41,440 Look at Good Luck's Onikiri. 810 00:33:41,680 --> 00:33:42,680 Why can't you use it? 811 00:33:42,790 --> 00:33:43,640 Why? 812 00:33:44,960 --> 00:33:47,030 Tong Yao, please let him go to the bathroom. 813 00:33:47,310 --> 00:33:48,550 Set this crazy man free. 814 00:33:52,640 --> 00:33:53,880 Didn't you want to go to the bathroom? 815 00:33:54,000 --> 00:33:55,400 Let me check 816 00:33:55,440 --> 00:33:56,440 if you hide any candy. 817 00:33:56,960 --> 00:33:57,750 Hands on the wall. 818 00:33:59,550 --> 00:34:00,310 Open your legs. 819 00:34:10,440 --> 00:34:11,880 Anything else in your shoes? 820 00:34:13,550 --> 00:34:14,880 How about coming with me 821 00:34:15,000 --> 00:34:16,590 so that you can supervise me. 822 00:34:17,800 --> 00:34:18,760 What a hooligan. 823 00:34:28,360 --> 00:34:29,320 What are you looking at? 824 00:34:30,070 --> 00:34:31,960 Just now, I didn't dare to speak aloud. 825 00:34:32,000 --> 00:34:33,070 When we lost before, 826 00:34:33,070 --> 00:34:34,150 Cheng always had a poker face. 827 00:34:34,190 --> 00:34:35,800 Anyone who spoke lacked self-reflection 828 00:34:35,880 --> 00:34:37,920 and would be reproved. 829 00:34:38,030 --> 00:34:39,110 You don't need to be afraid this time. 830 00:34:39,280 --> 00:34:40,550 He's in a good mood 831 00:34:40,590 --> 00:34:41,630 as if CK 832 00:34:41,760 --> 00:34:43,960 had remitted 1 million yuan to his account for a fake match. 833 00:34:44,070 --> 00:34:45,150 Thanks to you. 834 00:34:45,480 --> 00:34:46,480 Yes. 835 00:34:48,550 --> 00:34:49,440 This is the game site of 836 00:34:49,440 --> 00:34:51,360 2020 National League of the Onmyoji Arena Pro League. 837 00:34:51,550 --> 00:34:53,630 Now we are at the third match 838 00:34:53,800 --> 00:34:55,150 between CK and ZGDX. 839 00:34:55,280 --> 00:34:56,880 The ban pick part is over. 840 00:34:56,920 --> 00:34:58,760 We're about to start the game. 841 00:34:59,760 --> 00:35:01,360 Both midsolos are fighting against the line. 842 00:35:01,510 --> 00:35:02,150 Susabi 843 00:35:02,190 --> 00:35:03,960 may be suffering 844 00:35:04,070 --> 00:35:05,230 at the beginning when confronting Tamamo-no-mae. 845 00:35:05,400 --> 00:35:06,230 But if Smiling 846 00:35:06,320 --> 00:35:07,760 can get some advantages in gaining scores, 847 00:35:07,760 --> 00:35:08,590 then Susabi 848 00:35:08,590 --> 00:35:10,440 Water carp power will take control easily. 849 00:35:10,550 --> 00:35:11,760 Yang is in the upper jungle. 850 00:35:11,800 --> 00:35:13,030 Let's look at ZGDX. 851 00:35:13,110 --> 00:35:15,030 K will reach level four after killing this Kirin. 852 00:35:15,150 --> 00:35:16,880 Then, no matter whether he goes to the middle or the bottom lane… 853 00:35:17,150 --> 00:35:18,480 K, how long do you need for the jungle? 854 00:35:18,590 --> 00:35:19,630 Come to the bottom lane. 855 00:35:19,960 --> 00:35:21,110 I feel like Jian Yang's coming. 856 00:35:21,480 --> 00:35:22,280 OK. 857 00:35:22,400 --> 00:35:24,590 K finished the jungle and is waiting in the bushes at the bottom lane. 858 00:35:24,710 --> 00:35:26,360 Chubby, go ahead. 859 00:35:26,480 --> 00:35:28,230 - I'm coming. - It seems that the bottom lane is quit bustling 860 00:35:28,230 --> 00:35:30,110 - Yes. Yang's Yasha has been drained. - Chubby. 861 00:35:30,190 --> 00:35:31,440 - Fire. - K shows up. 862 00:35:32,550 --> 00:35:33,480 K, take him down. Don't let him escape. 863 00:35:33,480 --> 00:35:35,190 K attacks by the way. 864 00:35:35,400 --> 00:35:36,670 First blood Yang is slayed. 865 00:35:36,760 --> 00:35:37,590 It's ok. It's ok. It's ok. 866 00:35:37,710 --> 00:35:39,150 Get back. Get back. Get back. 867 00:35:42,920 --> 00:35:44,070 Nice. 868 00:35:46,660 --> 00:35:47,500 Knockup 869 00:35:48,510 --> 00:35:50,110 Smiling used a set of skills and Corrode 870 00:35:50,230 --> 00:35:51,480 Killingspree when Hua was using his ult 871 00:35:51,550 --> 00:35:53,550 and knocked him down. 872 00:35:55,800 --> 00:35:56,440 This situation, 873 00:35:56,480 --> 00:35:57,150 I guess, 874 00:35:57,150 --> 00:35:58,400 is a relief to 875 00:35:58,510 --> 00:36:00,590 fans no matter whether they are at the site 876 00:36:00,670 --> 00:36:01,840 or on live streaming channel. 877 00:36:02,000 --> 00:36:03,670 She hasn't taken part in the match for a while, 878 00:36:03,800 --> 00:36:06,030 but that hasn't affected her state at all. 879 00:36:06,150 --> 00:36:06,960 Wang, come with me. 880 00:36:07,280 --> 00:36:08,190 Go to the middle lane first. 881 00:36:08,280 --> 00:36:09,510 If we don't catch them, it'll be hard to fight. 882 00:36:09,630 --> 00:36:11,280 Each attacker scored one point. 883 00:36:11,280 --> 00:36:13,000 They took up the whole Vision. 884 00:36:13,110 --> 00:36:13,920 Chubby. K. 885 00:36:13,920 --> 00:36:15,150 Try to get some for us. 886 00:36:15,150 --> 00:36:15,710 OK. 887 00:36:15,920 --> 00:36:16,880 Quiet. 888 00:36:17,000 --> 00:36:19,510 Let me finish collecting the gold and experience. 889 00:36:19,760 --> 00:36:21,590 They're afraid of being caught. 890 00:36:21,710 --> 00:36:23,480 Or let K focus at the top 891 00:36:23,480 --> 00:36:24,400 and not go to the middle lane. 892 00:36:24,510 --> 00:36:27,320 Yang is unwilling to catch you anyway. 893 00:36:29,670 --> 00:36:31,630 Chubby, you're brave now. 894 00:36:32,000 --> 00:36:34,230 Be careful, in case Cheng slays you, too. 895 00:36:36,190 --> 00:36:37,110 You talk a lot. 896 00:36:37,150 --> 00:36:38,480 Why don't you go take up the Vision. 897 00:36:38,510 --> 00:36:39,280 No. 898 00:36:39,320 --> 00:36:40,440 I'm poor. I need to go to the jungle. 899 00:36:40,550 --> 00:36:42,840 You are so mean when we're in a favorable position. 900 00:36:42,920 --> 00:36:44,590 Then what about being in an unfavorable one? 901 00:36:44,710 --> 00:36:46,920 You said Yang wouldn't come to the middle lane. 902 00:36:47,030 --> 00:36:48,550 I think he… 903 00:36:56,230 --> 00:36:57,230 Yang has cleared the minions. 904 00:37:01,800 --> 00:37:02,630 Why are you laughing? 905 00:37:02,760 --> 00:37:03,550 Your scream. 906 00:37:03,670 --> 00:37:05,480 The audience heard it. 907 00:37:05,760 --> 00:37:06,590 No way. 908 00:37:07,710 --> 00:37:09,960 In ZGDX's zone, there burst out 909 00:37:10,000 --> 00:37:11,590 a lady's scream 910 00:37:12,670 --> 00:37:14,480 which could shake the heaven and earth. 911 00:37:14,880 --> 00:37:17,550 No wonder they said ZGDX has a new king. 912 00:37:17,550 --> 00:37:18,230 Yes. 913 00:37:18,360 --> 00:37:19,710 Ok. Let's attack the Orochi. 914 00:37:19,880 --> 00:37:20,360 Ok. 915 00:37:20,440 --> 00:37:22,190 Cat and K, wait at the top of the Orochi pit. 916 00:37:22,230 --> 00:37:23,230 Tong Yao, on the left. 917 00:37:23,320 --> 00:37:24,880 Chubby come with me at the middle. 918 00:37:25,000 --> 00:37:25,880 OK. 919 00:37:26,550 --> 00:37:28,360 Go. Go. Go. ZGDX starts to attack the Orochi. 920 00:37:30,320 --> 00:37:31,190 They are starting to attack the Orochi. 921 00:37:31,320 --> 00:37:33,030 Don't rush. They can't finish in a short time. 922 00:37:33,110 --> 00:37:34,150 Assemble first. 923 00:37:34,280 --> 00:37:35,480 - On the way. - OK. 924 00:37:35,630 --> 00:37:36,960 Yang assembles the team. 925 00:37:36,960 --> 00:37:38,440 Watch out. They are coming. 926 00:37:38,590 --> 00:37:40,150 Keep attacking? My Subdue is not ready. 927 00:37:40,190 --> 00:37:41,360 It's such a loss if they get it. 928 00:37:41,400 --> 00:37:42,670 Let's go. Let's go. 929 00:37:43,150 --> 00:37:43,920 Save your skills. 930 00:37:44,190 --> 00:37:45,150 Let's wait in the bushes. 931 00:37:45,230 --> 00:37:45,920 We'll wait for them. 932 00:37:46,030 --> 00:37:47,840 - OK - The attacking is a little hasty. 933 00:37:48,030 --> 00:37:48,590 No. 934 00:37:48,710 --> 00:37:49,590 They didn't return 935 00:37:49,630 --> 00:37:51,230 but wait in the jungle. 936 00:37:51,360 --> 00:37:52,840 But if they fight in this area, 937 00:37:52,840 --> 00:37:54,400 CK'll be at a disadvantage position. 938 00:37:54,510 --> 00:37:55,230 The fight is on. 939 00:37:55,400 --> 00:37:56,150 Yang is buried. 940 00:37:56,230 --> 00:37:57,460 I think I was buried! Butterfly. 941 00:37:57,500 --> 00:37:58,500 Shield disappeared I'm firing. I'm firing. 942 00:38:00,100 --> 00:38:00,840 Shield disappeared 943 00:38:00,840 --> 00:38:02,400 Defeat Smiling controls Wang. 944 00:38:02,400 --> 00:38:03,670 I was cut out. Where are you, Wang? 945 00:38:03,670 --> 00:38:04,710 I'm being controlled. 946 00:38:05,590 --> 00:38:06,670 Legendary Instakilled. 947 00:38:06,670 --> 00:38:07,280 Legendary 948 00:38:07,280 --> 00:38:08,230 Hua, you're up. Go. 949 00:38:08,590 --> 00:38:09,320 Chubby, use your ultimate skill. 950 00:38:09,400 --> 00:38:10,110 Coming. 951 00:38:10,230 --> 00:38:11,070 God's envoy Butterfly is in danger. 952 00:38:11,550 --> 00:38:12,630 Perfect Power Double kill. 953 00:38:13,590 --> 00:38:15,110 Surprise, friends. 954 00:38:16,400 --> 00:38:17,880 Legendary God's envoy Good Luck has been slain. 955 00:38:18,000 --> 00:38:19,400 They're depending on Hua. 956 00:38:19,480 --> 00:38:20,230 Let's see if Hua can escape. 957 00:38:20,280 --> 00:38:21,030 Cover us. 958 00:38:21,110 --> 00:38:22,040 Double kill Hua. 959 00:38:22,630 --> 00:38:23,800 Hua has been slain, too. 960 00:38:23,840 --> 00:38:25,190 Yang, go away. Don't get caught. 961 00:38:25,190 --> 00:38:27,000 Killingspree That was an excellent cooperation. 962 00:38:27,510 --> 00:38:29,230 Stop chasing. The middle lane still has minions. 963 00:38:29,400 --> 00:38:30,150 Push. One take. 964 00:38:30,150 --> 00:38:31,000 Ok. 965 00:38:31,150 --> 00:38:32,110 One take. One take. Go. Go. Go. 966 00:38:32,190 --> 00:38:33,150 Now, we can see that 967 00:38:33,320 --> 00:38:35,030 ZGDX is at the base. 968 00:38:35,150 --> 00:38:36,710 CK only has Yang. 969 00:38:36,880 --> 00:38:38,030 It seems the game's ending. 970 00:38:38,030 --> 00:38:40,000 Destroy 971 00:38:40,000 --> 00:38:41,800 Yang can not turn the table alone. 972 00:38:42,150 --> 00:38:43,030 But Yang has come up. 973 00:38:43,110 --> 00:38:43,720 He wants to give it a try. 974 00:38:43,720 --> 00:38:44,230 Go. Go. Go. 975 00:38:44,230 --> 00:38:45,550 Attack the base. Ignore him. 976 00:38:45,670 --> 00:38:46,880 - OK - Aim at the base. 977 00:38:47,000 --> 00:38:47,800 The base. The base. The base. Come on. 978 00:38:47,800 --> 00:38:49,590 Knockup Almost. Almost. Hurry up. 979 00:38:49,630 --> 00:38:52,000 Victory! Congratulations to ZGDX 980 00:38:52,000 --> 00:38:52,840 for becoming the national top four. 981 00:38:52,840 --> 00:38:54,710 Congratulations to ZGDX. 982 00:38:54,880 --> 00:38:55,800 Yes. 983 00:38:56,550 --> 00:38:58,480 We made it. We won. 984 00:38:58,510 --> 00:38:59,320 Nice. 985 00:39:00,800 --> 00:39:03,320 We won! We won! We won! 986 00:39:05,880 --> 00:39:07,480 The flash with the ultimate skill was great. 987 00:39:07,760 --> 00:39:08,480 Let's go. 988 00:39:22,400 --> 00:39:23,320 Congratulations. Congratulations. 989 00:39:24,000 --> 00:39:25,110 Congratulations. Congratulations. 990 00:39:25,230 --> 00:39:27,110 Congratulations. Congratulations. 991 00:39:27,110 --> 00:39:27,550 Come on. 992 00:39:27,550 --> 00:39:28,630 Congratulations. Congratulations. 993 00:39:33,590 --> 00:39:34,360 I finally know 994 00:39:34,510 --> 00:39:36,190 why you said we were not suitable that day. 995 00:39:36,630 --> 00:39:37,590 Hope you can be happy. 996 00:39:38,280 --> 00:39:39,880 I said we would shake hands again. 997 00:39:40,030 --> 00:39:41,230 And here it comes. 998 00:39:41,710 --> 00:39:42,320 Come on. 999 00:39:42,510 --> 00:39:44,880 Hope we can meet again at the World Championships. 1000 00:39:44,880 --> 00:39:46,230 OK. See you at the World Championships. 1001 00:39:46,360 --> 00:39:47,190 Deal. 1002 00:39:51,000 --> 00:39:51,670 Let's go. 1003 00:39:53,694 --> 00:40:23,694 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 1004 00:40:35,000 --> 00:40:38,600 ♪You say the world is always not gentle enough♪ 1005 00:40:39,240 --> 00:40:43,760 ♪Fortunately, you're free, the most special player♪ 1006 00:40:45,160 --> 00:40:49,800 ♪Invite me to be your number one teammate♪ 1007 00:40:50,320 --> 00:40:54,320 ♪So I had my first encounter with my dreams♪ 1008 00:40:55,000 --> 00:40:58,520 ♪You said you'd always be behind me♪ 1009 00:40:59,320 --> 00:41:03,920 ♪Rumors ran to me and hurt you♪ 1010 00:41:05,160 --> 00:41:10,040 ♪How long will it take from now to the future♪ 1011 00:41:10,040 --> 00:41:14,280 ♪You're love that never needs a reason♪ 1012 00:41:14,920 --> 00:41:19,120 ♪I want to be close to you, a little closer to you♪ 1013 00:41:19,400 --> 00:41:23,800 ♪You can be expressionless and pretend to be calm♪ 1014 00:41:24,280 --> 00:41:28,040 ♪The rhythm of your heart is the best proof♪ 1015 00:41:28,640 --> 00:41:32,720 ♪You never say anything, your eyes send a message♪ 1016 00:41:33,120 --> 00:41:37,600 ♪You and I are the only ones in the world who understand each other♪ 1017 00:41:38,040 --> 00:41:40,040 ♪The moment you think of me♪ 1018 00:41:40,320 --> 00:41:44,640 ♪I happen to be thinking of you too♪ 1019 00:41:45,080 --> 00:41:49,280 ♪I want to be closer to you, a little closer to you♪ 1020 00:41:49,440 --> 00:41:53,880 ♪You can be expressionless, pretending to be calm♪ 1021 00:41:54,240 --> 00:41:58,360 ♪The rhythm of your heart is the best proof♪ 1022 00:41:58,800 --> 00:42:02,920 ♪You never say anything, your eyes send a message♪ 1023 00:42:03,240 --> 00:42:07,680 ♪You and I are the only ones in the world who understand each other♪ 1024 00:42:08,000 --> 00:42:10,120 ♪The moment you think of me♪ 1025 00:42:10,720 --> 00:42:14,600 ♪I happen to be thinking of you too♪ 1026 00:42:15,120 --> 00:42:19,080 ♪You never say anything, your eyes send a message♪ 1027 00:42:19,440 --> 00:42:23,920 ♪You and I are the only ones in the world who understand each other♪ 1028 00:42:24,280 --> 00:42:26,320 ♪I like in every season♪ 1029 00:42:26,640 --> 00:42:31,760 ♪I'm at the top of your list♪ 69360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.