Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,260 --> 00:01:28,300
=Ancient Love Poetry=
2
00:01:31,100 --> 00:01:32,980
=Episode 41=
3
00:01:33,910 --> 00:01:34,950
Thank you for coming
4
00:01:36,230 --> 00:01:38,060
for old times’ sake.
5
00:01:41,420 --> 00:01:42,540
Just leave.
6
00:01:46,030 --> 00:01:46,950
I won’t.
7
00:01:47,780 --> 00:01:48,950
I’ll get you out.
8
00:01:50,180 --> 00:01:51,750
No one can harm you.
9
00:01:53,860 --> 00:01:55,140
Not even my mother!
10
00:02:09,140 --> 00:02:10,540
Go now!
11
00:02:15,110 --> 00:02:17,220
Being able to see you before I die,
12
00:02:18,030 --> 00:02:19,220
I have no more regrets.
13
00:02:20,620 --> 00:02:21,310
Fengran,
14
00:02:22,850 --> 00:02:23,930
I found out who you are
15
00:02:24,770 --> 00:02:26,260
back in the Parasol Forest.
16
00:02:28,010 --> 00:02:28,820
I thought
17
00:02:29,620 --> 00:02:31,100
as long as I stayed away from you,
18
00:02:31,290 --> 00:02:32,930
you’d be safe from my mother.
19
00:02:34,900 --> 00:02:35,540
But I was wrong.
20
00:02:36,730 --> 00:02:38,260
I should’ve told everything to Father.
21
00:02:39,620 --> 00:02:40,180
That way,
22
00:02:41,340 --> 00:02:42,730
Mother wouldn’t do anything to you.
23
00:02:44,340 --> 00:02:44,930
It was all my fault!
24
00:02:47,730 --> 00:02:48,340
Fengran!
25
00:02:48,980 --> 00:02:49,730
Go…
26
00:02:53,540 --> 00:02:56,180
Fengran! Fengran!
27
00:02:57,130 --> 00:02:58,100
Fengran!
28
00:03:02,370 --> 00:03:02,930
Fengran!
29
00:03:05,650 --> 00:03:06,180
Fengran!
30
00:03:07,460 --> 00:03:07,980
Fengran!
31
00:03:14,420 --> 00:03:16,060
I lied to you back in Dibei Town.
32
00:03:17,260 --> 00:03:18,490
I love you,
33
00:03:20,980 --> 00:03:21,730
and only you.
34
00:03:27,100 --> 00:03:31,130
I already knew that.
35
00:03:33,820 --> 00:03:34,490
Fengran,
36
00:03:36,460 --> 00:03:39,650
could you give me one more chance?
37
00:03:53,540 --> 00:03:56,820
Fengran! Fengran! Fengran!
38
00:04:33,020 --> 00:04:34,420
Only a True God
39
00:04:35,370 --> 00:04:36,050
deserves such a grand wedding.
40
00:04:36,740 --> 00:04:38,170
It’s beyond splendid!
41
00:04:38,300 --> 00:04:41,370
In the year 63421
of post ancient calendar,
42
00:04:41,450 --> 00:04:42,740
on June 5th,
43
00:04:43,050 --> 00:04:45,770
True God Bai Jue and
Princess Jingzhao are getting married.
44
00:04:45,890 --> 00:04:47,860
Please welcome them.
45
00:05:10,020 --> 00:05:10,650
Master,
46
00:05:10,930 --> 00:05:12,300
this is our big day.
47
00:05:13,020 --> 00:05:15,100
Aren’t you happy?
48
00:05:16,300 --> 00:05:17,330
We both know the truth.
49
00:05:18,580 --> 00:05:19,490
Why bother putting on a show?
50
00:05:32,820 --> 00:05:33,650
Look, how beautiful that is!
51
00:05:33,650 --> 00:05:34,330
What a perfect couple!
52
00:06:09,370 --> 00:06:10,100
Get Houchi out.
53
00:06:11,370 --> 00:06:12,610
You went there regardless.
54
00:06:14,930 --> 00:06:15,610
Houchi.
55
00:06:18,820 --> 00:06:19,700
Goddess Houchi!
56
00:06:24,930 --> 00:06:25,540
Qingmu,
57
00:06:27,210 --> 00:06:28,210
how could you marry her?
58
00:06:29,170 --> 00:06:29,890
Have you forgotten about
59
00:06:30,450 --> 00:06:31,890
our promise?
60
00:06:36,540 --> 00:06:37,330
I’ll say this one more time.
61
00:06:38,370 --> 00:06:39,020
I’m not Qingmu.
62
00:06:39,610 --> 00:06:40,170
Liar!
63
00:06:41,890 --> 00:06:43,890
These fireflies
recognize Qingmu’s scent.
64
00:06:45,420 --> 00:06:47,100
His spiritual sense
must still be in your body.
65
00:06:47,930 --> 00:06:48,540
Also, I know for a fact
66
00:06:49,210 --> 00:06:50,490
that you still remember me.
67
00:06:51,650 --> 00:06:52,450
I’ve learned everything.
68
00:06:52,770 --> 00:06:54,100
That you and Boxuan...
69
00:06:54,100 --> 00:06:54,610
Enough!
70
00:06:58,370 --> 00:06:59,420
You can deny all you want,
71
00:07:00,420 --> 00:07:01,980
but I know you’re him.
72
00:07:02,580 --> 00:07:03,370
Nothing can change that.
73
00:07:04,610 --> 00:07:05,580
I’ve made it clear
74
00:07:06,170 --> 00:07:07,170
that no one
75
00:07:07,170 --> 00:07:08,100
in the Three Realms
76
00:07:08,170 --> 00:07:09,490
shall bring up
my previous identity again.
77
00:07:10,370 --> 00:07:11,420
I’ve left
78
00:07:11,610 --> 00:07:13,330
the past behind.
79
00:07:17,860 --> 00:07:19,100
That’s not up to you.
80
00:07:20,140 --> 00:07:21,540
Here’s something you should know.
81
00:07:21,980 --> 00:07:22,700
I’m pregnant...
82
00:07:22,700 --> 00:07:23,490
Goddess Houchi,
83
00:07:23,580 --> 00:07:24,770
honestly,
84
00:07:25,980 --> 00:07:27,540
what you had with Qingmu
85
00:07:28,170 --> 00:07:30,100
is as weeny as those fireflies.
86
00:07:44,890 --> 00:07:45,890
Life and death
87
00:07:46,860 --> 00:07:47,740
are predestined.
88
00:07:48,700 --> 00:07:49,770
You can’t change anything.
89
00:07:54,540 --> 00:07:55,580
All I want to hear from you
90
00:07:56,260 --> 00:07:56,980
is that Qingmu is still alive.
91
00:07:58,170 --> 00:07:58,860
He didn’t die,
92
00:07:59,390 --> 00:07:59,890
did he?
93
00:08:01,140 --> 00:08:02,540
He’s just become another man
94
00:08:03,580 --> 00:08:04,170
who doesn’t
95
00:08:05,210 --> 00:08:05,860
love me
96
00:08:07,610 --> 00:08:08,170
but...
97
00:08:08,300 --> 00:08:09,890
My Spiritual Strength
doesn’t belong to anyone else.
98
00:08:11,420 --> 00:08:12,700
Stop pestering me!
99
00:08:16,540 --> 00:08:18,210
You’re so eager to get rid of me
100
00:08:18,610 --> 00:08:20,770
that you’re crushing the past
between Qingmu and me.
101
00:08:21,580 --> 00:08:24,860
Is Master Shanggu
aware of what you’re doing?
102
00:08:29,930 --> 00:08:31,140
So this is a True God.
103
00:08:33,020 --> 00:08:33,820
All patronizing
104
00:08:34,490 --> 00:08:35,330
and heartless.
105
00:08:36,700 --> 00:08:37,540
Whatever.
106
00:08:38,260 --> 00:08:38,890
Anyway,
107
00:08:39,450 --> 00:08:41,180
I’m marrying Jingzhao.
108
00:08:41,980 --> 00:08:43,100
You’d better leave
109
00:08:43,810 --> 00:08:44,940
with dignity.
110
00:08:47,210 --> 00:08:48,300
He doesn’t love you at all.
111
00:08:49,130 --> 00:08:50,250
He’s using you.
112
00:08:51,330 --> 00:08:53,890
Are you sure
that you’re going to marry him?
113
00:08:58,330 --> 00:08:58,940
Houchi,
114
00:08:59,740 --> 00:09:00,890
you’re jealous, aren’t you?
115
00:09:02,100 --> 00:09:03,100
Finally,
116
00:09:03,330 --> 00:09:05,010
you’re tasting what I once tasted.
117
00:09:05,570 --> 00:09:09,740
This time, I’m marrying my love
118
00:09:10,650 --> 00:09:13,100
while you’re abandoned.
119
00:09:14,500 --> 00:09:15,420
You love him?
120
00:09:16,100 --> 00:09:18,380
Because he has Qingmu’s face
121
00:09:18,890 --> 00:09:20,500
or he’s powerful?
122
00:09:21,650 --> 00:09:23,450
Or neither?
123
00:09:24,060 --> 00:09:25,180
You simply hate to lose,
124
00:09:25,890 --> 00:09:26,690
especially
125
00:09:27,420 --> 00:09:28,890
to someone you’ll never win.
126
00:09:29,540 --> 00:09:30,100
How dare you!
127
00:09:36,010 --> 00:09:37,250
That’s fierce!
128
00:09:49,980 --> 00:09:51,210
I still think something is missing.
129
00:09:52,010 --> 00:09:52,650
What is it?
130
00:09:56,180 --> 00:09:56,680
Let me.
131
00:10:09,060 --> 00:10:09,770
Qingmu.
132
00:10:41,810 --> 00:10:42,320
Stop.
133
00:10:44,450 --> 00:10:45,060
Master,
134
00:10:46,010 --> 00:10:49,180
Houchi is disrespectful and impertinent.
135
00:10:50,100 --> 00:10:52,010
Shouldn’t she be punished?
136
00:10:52,690 --> 00:10:54,250
Do not push the envelope!
137
00:10:56,180 --> 00:10:57,810
Why do you seem outraged?
138
00:10:59,330 --> 00:11:01,300
Did I do anything unforgivable?
139
00:11:02,540 --> 00:11:03,540
No one was as impartial as you
140
00:11:04,450 --> 00:11:06,450
in the God Realm.
141
00:11:24,540 --> 00:11:25,060
Father.
142
00:11:26,180 --> 00:11:27,330
Sorry, I’m late.
143
00:11:28,450 --> 00:11:29,620
Or none of this would’ve happened.
144
00:11:32,940 --> 00:11:34,060
My daughter
145
00:11:35,010 --> 00:11:36,060
is of noble birth.
146
00:11:36,620 --> 00:11:38,860
What did she do wrong
147
00:11:39,890 --> 00:11:41,330
that you tortured her like that?
148
00:11:41,940 --> 00:11:43,330
That was far from torture.
149
00:11:43,570 --> 00:11:45,450
Disrespecting a True God
is a capital crime.
150
00:11:47,810 --> 00:11:48,810
Who are you
151
00:11:49,180 --> 00:11:50,770
to interrupt me?
152
00:11:52,010 --> 00:11:52,810
Enough, Gu Jun!
153
00:11:53,300 --> 00:11:54,330
How dare you
154
00:11:54,540 --> 00:11:55,770
sabotage Master’s wedding!
155
00:12:03,690 --> 00:12:04,450
100 years ago,
156
00:12:05,060 --> 00:12:07,570
Houchi and Qingmu were a couple.
157
00:12:08,650 --> 00:12:09,500
But it seems
158
00:12:10,420 --> 00:12:11,250
that my awakening
159
00:12:13,570 --> 00:12:14,810
did set them apart.
160
00:12:16,130 --> 00:12:16,810
So
161
00:12:17,690 --> 00:12:18,740
what Houchi said and did just now
162
00:12:19,500 --> 00:12:20,420
are understandable.
163
00:12:21,940 --> 00:12:22,740
Take her back
164
00:12:23,380 --> 00:12:24,300
and talk to her nicely.
165
00:12:26,380 --> 00:12:27,380
Don’t let her come to me
166
00:12:27,940 --> 00:12:29,380
because of Qingmu again.
167
00:12:36,010 --> 00:12:36,740
Houchi,
168
00:12:36,740 --> 00:12:37,450
Houchi,
169
00:12:39,130 --> 00:12:40,060
let’s go home.
170
00:12:45,770 --> 00:12:47,380
Since Qingmu has become part of you,
171
00:12:47,810 --> 00:12:50,420
you should take care of
his unfinished business.
172
00:12:52,250 --> 00:12:52,770
What is that?
173
00:12:56,620 --> 00:12:57,650
Divorce me in public
174
00:12:58,980 --> 00:13:01,540
in presence of the immortals.
175
00:13:13,820 --> 00:13:14,860
In the name of Qingmu?
176
00:13:15,540 --> 00:13:16,210
Do it,
177
00:13:18,540 --> 00:13:19,450
or I won’t leave.
178
00:13:23,060 --> 00:13:24,250
Then you and Jingzhao
179
00:13:25,210 --> 00:13:26,210
can’t proceed with your wedding.
180
00:13:27,540 --> 00:13:28,100
That’s...
181
00:13:34,860 --> 00:13:35,450
Houchi,
182
00:13:36,500 --> 00:13:37,940
Master has been lenient enough.
183
00:13:38,500 --> 00:13:39,890
Don’t push it.
184
00:13:47,690 --> 00:13:48,620
If there’s one thing
185
00:13:49,300 --> 00:13:50,770
I learned from True God Shanggu
186
00:13:50,770 --> 00:13:51,690
60,000 years ago,
187
00:13:52,540 --> 00:13:53,100
that is,
188
00:13:53,180 --> 00:13:53,860
justice must be upheld
189
00:13:55,130 --> 00:13:55,980
in the world.
190
00:13:59,330 --> 00:14:00,180
Master Bai Jue,
191
00:14:01,100 --> 00:14:02,210
Houchi’s request is fair.
192
00:14:03,180 --> 00:14:04,180
It’s only right to put an end
193
00:14:05,010 --> 00:14:07,650
to everything between you two.
194
00:14:15,180 --> 00:14:16,770
Will you let me go
195
00:14:17,940 --> 00:14:19,570
if I give you the divorce letter?
196
00:14:23,210 --> 00:14:23,860
Yes.
197
00:14:27,980 --> 00:14:28,770
I’m officially cutting all ties
198
00:14:29,890 --> 00:14:30,650
with Houchi right here and now
199
00:14:40,210 --> 00:14:43,010
witnessed by all the immortals present.
200
00:14:43,540 --> 00:14:46,420
♪Write down our whispers♪
201
00:14:46,690 --> 00:14:47,620
We won’t see each other
202
00:14:49,540 --> 00:14:50,450
ever again
203
00:14:52,690 --> 00:14:53,770
in this life or the next
204
00:14:55,380 --> 00:14:56,570
in all Three Realms.
205
00:14:58,820 --> 00:15:03,180
♪I will be the shadow in your eyes♪
206
00:15:03,220 --> 00:15:04,940
♪I’m willing to♪
207
00:15:05,220 --> 00:15:08,220
♪Look for you at thousands of
days and nights♪
208
00:15:08,220 --> 00:15:09,660
(Divorce Letter)
209
00:15:10,780 --> 00:15:16,020
♪Wait until we meet again♪
210
00:15:17,980 --> 00:15:18,890
I’ll let go of
211
00:15:20,500 --> 00:15:21,540
what happened earlier.
212
00:15:22,940 --> 00:15:27,010
From now on,
if anyone dares to hurt or insult her,
213
00:15:28,100 --> 00:15:28,890
whoever that is,
214
00:15:29,420 --> 00:15:30,330
even if it’s a True God,
215
00:15:31,210 --> 00:15:32,980
I’ll fight back for her
216
00:15:33,980 --> 00:15:35,650
at the cost of my life!
217
00:15:35,660 --> 00:15:39,540
♪Dizzy the smile♪
218
00:15:40,260 --> 00:15:46,220
♪How much luck do I need
to get myself♪
219
00:15:47,500 --> 00:15:49,220
♪Be always stuck in your heart♪
220
00:15:49,420 --> 00:15:52,820
♪In your heart♪
221
00:15:53,500 --> 00:15:56,500
♪Pursue you♪
222
00:15:58,260 --> 00:16:01,740
♪For millions of miles♪
223
00:16:16,060 --> 00:16:16,620
Wu Huan,
224
00:16:17,860 --> 00:16:19,450
Master has let us go.
225
00:16:20,060 --> 00:16:21,130
How dare you stop us!
226
00:16:21,620 --> 00:16:23,810
Houchi not only offended him,
227
00:16:24,210 --> 00:16:25,180
but also the Heavenly Palace.
228
00:16:26,740 --> 00:16:27,770
He’s tolerant enough
229
00:16:28,500 --> 00:16:29,570
to forgive her
230
00:16:29,650 --> 00:16:31,450
but the Heavenly Palace has rules
231
00:16:31,860 --> 00:16:33,300
that can’t be disregarded.
232
00:16:34,420 --> 00:16:36,500
Houchi must be severely punished.
233
00:16:37,330 --> 00:16:39,620
Or if others follow suit,
234
00:16:39,890 --> 00:16:41,810
how should we lead immortals
235
00:16:42,450 --> 00:16:43,450
and discipline the lower realm?
236
00:16:43,940 --> 00:16:44,770
The Heavenly Palace
237
00:16:45,540 --> 00:16:47,060
is never my concern!
238
00:16:58,810 --> 00:16:59,940
I’ve never seen anyone
239
00:17:00,650 --> 00:17:02,540
more shameless than you.
240
00:17:03,250 --> 00:17:03,860
Tianqi,
241
00:17:04,380 --> 00:17:05,250
shouldn’t you be in the Demon Realm?
242
00:17:05,450 --> 00:17:06,330
What are you doing here?
243
00:17:07,940 --> 00:17:08,500
Bai Jue,
244
00:17:09,010 --> 00:17:10,770
we’ve known each other
for hundreds of thousands of years.
245
00:17:11,100 --> 00:17:11,690
How could I
246
00:17:11,690 --> 00:17:12,500
skip your wedding?
247
00:17:13,380 --> 00:17:13,930
Oh, and,
248
00:17:14,210 --> 00:17:15,380
stop calling me Tianqi.
249
00:17:15,660 --> 00:17:16,450
Right now,
250
00:17:16,930 --> 00:17:17,780
my name is Jingyuan.
251
00:17:18,410 --> 00:17:19,930
You haven’t regained your power.
252
00:17:20,170 --> 00:17:21,290
You aren’t my match.
253
00:17:21,930 --> 00:17:23,290
I’m not in the mood for a fight.
254
00:17:23,900 --> 00:17:24,620
You’d better leave.
255
00:17:25,500 --> 00:17:27,100
I will
256
00:17:27,690 --> 00:17:29,500
after I stop your wedding.
257
00:17:30,290 --> 00:17:31,210
Are you here to stop me?
258
00:17:31,810 --> 00:17:32,410
Of course.
259
00:17:33,380 --> 00:17:35,290
Cancel it,
260
00:17:35,900 --> 00:17:36,810
and I won’t interfere
261
00:17:37,570 --> 00:17:38,530
in any of your business again.
262
00:17:44,100 --> 00:17:44,780
What if I don’t?
263
00:17:45,660 --> 00:17:46,290
If not,
264
00:17:47,620 --> 00:17:49,410
then you’re a liar
265
00:17:49,620 --> 00:17:51,450
and a jerk.
266
00:17:51,860 --> 00:17:52,410
Demon God,
267
00:17:53,140 --> 00:17:55,330
you’ve helped Houchi
268
00:17:55,620 --> 00:17:56,530
and the Qingchi Palace more than once.
269
00:17:57,410 --> 00:17:58,660
Does that mean they’re indeed
270
00:17:59,210 --> 00:18:01,260
in cahoots with you demons?
271
00:18:02,100 --> 00:18:03,020
So what if we’re demons?
272
00:18:04,410 --> 00:18:05,530
An immortal
273
00:18:06,170 --> 00:18:07,260
with a rotten heart
274
00:18:07,660 --> 00:18:08,860
is as filthy as dirt.
275
00:18:09,620 --> 00:18:10,130
Wu Huan,
276
00:18:10,900 --> 00:18:13,810
don’t forget how Yuemi died.
277
00:18:17,380 --> 00:18:18,050
I’ll make you pay.
278
00:18:19,410 --> 00:18:20,780
Just wait for it.
279
00:18:21,260 --> 00:18:21,810
Demon God,
280
00:18:22,290 --> 00:18:23,690
enough of your nonsense!
281
00:18:25,290 --> 00:18:26,410
What is he talking about?
282
00:18:27,380 --> 00:18:28,050
You don’t know?
283
00:18:29,390 --> 00:18:29,900
Muguang,
284
00:18:30,500 --> 00:18:31,780
don’t listen to him.
285
00:18:37,860 --> 00:18:38,570
Bai Jue,
286
00:18:39,050 --> 00:18:39,900
if Shanggu finds out
287
00:18:39,900 --> 00:18:40,660
that you’re marrying Jingzhao
288
00:18:41,170 --> 00:18:42,290
and betrayed Houchi,
289
00:18:42,380 --> 00:18:43,410
she’ll never forgive you.
290
00:18:43,530 --> 00:18:44,170
Why are you bringing her up?
291
00:18:45,690 --> 00:18:47,260
She sacrificed herself
292
00:18:47,860 --> 00:18:49,020
for the Three Realms 60,000 years ago.
293
00:18:49,410 --> 00:18:50,260
You know she...
294
00:18:50,260 --> 00:18:50,900
Tianqi,
295
00:18:51,740 --> 00:18:52,660
zip it,
296
00:18:53,100 --> 00:18:54,100
or I won’t be easy on you.
297
00:18:55,140 --> 00:18:55,660
Bring it on.
298
00:18:56,020 --> 00:18:57,100
I’m not afraid.
299
00:19:19,450 --> 00:19:20,170
Enough is enough.
300
00:19:20,530 --> 00:19:21,140
Just stop.
301
00:19:21,810 --> 00:19:22,900
We have divorced.
302
00:19:23,380 --> 00:19:24,020
I want nothing else from him.
303
00:19:25,860 --> 00:19:26,380
Houchi,
304
00:19:27,570 --> 00:19:29,210
you’re on top of the Three Realms.
305
00:19:29,530 --> 00:19:31,900
You can’t afford to lose.
306
00:19:40,900 --> 00:19:41,530
Purple Moon!
307
00:20:18,020 --> 00:20:19,530
Half of the Power of the Original Being
308
00:20:19,570 --> 00:20:20,140
has been used to make the Purple Moon
309
00:20:20,140 --> 00:20:21,020
to support the Demon Realm.
310
00:20:22,780 --> 00:20:23,450
Tianqi,
311
00:20:24,530 --> 00:20:25,780
don’t you know that without it,
312
00:20:26,570 --> 00:20:28,210
demon lords whose cultivation
depends on it
313
00:20:28,210 --> 00:20:28,930
will suffer and die?
314
00:20:29,530 --> 00:20:30,100
Tianqi!
315
00:21:13,660 --> 00:21:14,780
(Something is happening in the Dome.)
316
00:21:14,780 --> 00:21:15,880
(Your safety matters the most.
Stay away from my mother.)
317
00:21:15,880 --> 00:21:17,020
(Go back to the Qingchi Palace.
Jingjian)
318
00:21:23,020 --> 00:21:23,690
Houchi.
319
00:21:25,500 --> 00:21:26,410
Mother won’t let them go
320
00:21:27,290 --> 00:21:28,620
for the sake of the Heavenly Palace.
321
00:21:29,620 --> 00:21:31,290
But going inside is of no help.
322
00:21:39,740 --> 00:21:40,740
That’s the only way
323
00:21:42,140 --> 00:21:43,020
to put a stop to it.
324
00:21:51,780 --> 00:21:53,740
Immortals are beyond salvation.
325
00:21:54,210 --> 00:21:57,290
I’ll fill in for Shanggu to be the judge
326
00:21:58,330 --> 00:21:59,330
and execute them all.
327
00:22:00,260 --> 00:22:00,900
You can’t
328
00:22:01,290 --> 00:22:02,290
as long as I’m here.
329
00:22:57,050 --> 00:22:57,660
Tianqi,
330
00:22:57,930 --> 00:22:58,570
leave now.
331
00:22:59,050 --> 00:22:59,660
Bai Jue,
332
00:23:00,260 --> 00:23:01,450
do you know what Houchi said to me
333
00:23:01,740 --> 00:23:03,690
in the Hidden Mountain when she knew
334
00:23:03,980 --> 00:23:05,210
you woke up in Qingmu’s body?
335
00:23:06,330 --> 00:23:09,210
She said Qingmu’s life and death,
336
00:23:09,410 --> 00:23:10,330
love and hatred
337
00:23:10,570 --> 00:23:12,170
were never up to someone else.
338
00:23:12,810 --> 00:23:13,410
Bai Jue,
339
00:23:14,290 --> 00:23:15,450
if you were him,
340
00:23:15,810 --> 00:23:18,100
how could you see her
341
00:23:18,530 --> 00:23:19,690
wait for 100 years for nothing?
342
00:23:21,620 --> 00:23:24,050
Don’t stop me, or you’ll regret it.
343
00:23:25,170 --> 00:23:26,050
I won’t.
344
00:23:26,980 --> 00:23:28,620
Don’t stop me, or you’ll regret it.
345
00:23:37,860 --> 00:23:38,570
Bai Jue,
346
00:23:39,810 --> 00:23:40,930
you’ll regret it.
347
00:23:42,380 --> 00:23:43,660
You’ll regret it
348
00:23:44,780 --> 00:23:46,170
someday.
349
00:24:05,620 --> 00:24:06,570
Stop! Enough of the fight!
350
00:24:13,900 --> 00:24:14,450
Houchi!
351
00:24:14,660 --> 00:24:15,170
Houchi!
352
00:24:28,100 --> 00:24:28,620
Houchi!
353
00:24:28,780 --> 00:24:29,290
Houchi!
354
00:24:32,860 --> 00:24:34,050
How could you be so stupid?
355
00:24:34,530 --> 00:24:35,620
How could you?
356
00:24:37,620 --> 00:24:38,330
My baby!
357
00:24:39,380 --> 00:24:40,100
My baby!
358
00:24:43,100 --> 00:24:45,660
My baby, my baby!
359
00:24:48,060 --> 00:24:52,060
♪Year after year time goes by♪
360
00:24:52,060 --> 00:24:52,860
It’s useless.
361
00:24:54,140 --> 00:24:55,330
My spiritual vein is cut off.
362
00:24:59,980 --> 00:25:01,020
You dirty bird!
363
00:25:01,210 --> 00:25:02,500
What evil trick did you play?
364
00:25:02,810 --> 00:25:04,570
How is Houchi injured so badly?
365
00:25:05,260 --> 00:25:07,660
♪And memories last♪
366
00:25:08,340 --> 00:25:10,980
♪I won’t stop missing you♪
367
00:25:10,980 --> 00:25:11,860
Master,
368
00:25:11,860 --> 00:25:13,180
♪No matter what♪
369
00:25:13,180 --> 00:25:14,570
could you do something to her?
370
00:25:15,660 --> 00:25:16,260
I wish I could.
371
00:25:16,780 --> 00:25:17,660
Her spiritual vein is ruined.
372
00:25:19,810 --> 00:25:21,330
Even the Ancestral God
373
00:25:23,140 --> 00:25:24,980
couldn’t save her.
374
00:25:27,330 --> 00:25:28,100
But I promise
375
00:25:29,740 --> 00:25:31,380
that I’ll do everything in my power
376
00:25:32,020 --> 00:25:33,140
to keep her alive.
377
00:25:38,410 --> 00:25:39,210
Wu Huan,
378
00:25:39,530 --> 00:25:41,690
if anything happens to Houchi,
379
00:25:42,570 --> 00:25:43,780
I’ll paint your Palace with blood
380
00:25:44,210 --> 00:25:45,530
and tear down the Dome
381
00:25:45,900 --> 00:25:47,210
to avenge her death!
382
00:26:04,500 --> 00:26:05,100
Sweetie,
383
00:26:07,100 --> 00:26:08,330
it’s my fault.
384
00:26:09,500 --> 00:26:10,450
Over the past 60,000 years,
385
00:26:11,210 --> 00:26:14,140
I’ve only taught you
to be honest and upright
386
00:26:16,210 --> 00:26:17,140
but forgotten
387
00:26:18,500 --> 00:26:19,930
that without the matching power,
388
00:26:21,290 --> 00:26:24,100
you’d be on the chopping block.
389
00:26:28,050 --> 00:26:28,690
Father,
390
00:26:29,900 --> 00:26:31,020
I’m giving everything up.
391
00:26:32,780 --> 00:26:33,810
Could you beg Master
392
00:26:35,140 --> 00:26:36,780
to let us go home, please?
393
00:26:39,930 --> 00:26:41,140
I won’t let you die.
394
00:26:42,690 --> 00:26:43,930
No one can kill you.
395
00:26:45,620 --> 00:26:46,170
Father...
396
00:26:46,340 --> 00:26:51,140
♪Maybe we part because we’ll meet again♪
397
00:26:51,500 --> 00:26:54,620
♪Tears turn into clouds♪
398
00:26:55,660 --> 00:26:57,820
♪And rain drops♪
399
00:26:59,660 --> 00:27:00,380
Houchi,
400
00:27:01,330 --> 00:27:02,500
I’m not your Father.
401
00:27:02,500 --> 00:27:03,820
♪I’ll♪
402
00:27:04,740 --> 00:27:05,780
A humble flood dragon like me
403
00:27:08,210 --> 00:27:09,780
doesn’t deserve you.
404
00:27:13,260 --> 00:27:17,210
It’s not that your name
isn’t on the Skyreach Pillar,
405
00:27:20,260 --> 00:27:22,140
but your awakening is yet to happen.
406
00:27:57,380 --> 00:27:58,380
I, Gu Jun,
407
00:28:01,500 --> 00:28:03,260
pay respects to Master Shanggu.
408
00:28:04,330 --> 00:28:06,100
I pay respects to Master Shanggu.
409
00:28:12,900 --> 00:28:14,170
On the day of the Tribulation of Chaos,
410
00:28:15,810 --> 00:28:17,380
I was so lucky
411
00:28:18,740 --> 00:28:20,900
that I received a shred of
your Power of the Original Being.
412
00:28:28,740 --> 00:28:29,260
Master!
413
00:28:29,810 --> 00:28:30,330
Master!
414
00:28:41,780 --> 00:28:43,260
It’s taken me thousands of years
415
00:28:45,050 --> 00:28:46,290
to nourish it.
416
00:28:48,100 --> 00:28:49,530
Shanggu’s Power of the Original Being!
417
00:28:50,100 --> 00:28:51,500
You’ve kept that from me for so long.
418
00:28:53,210 --> 00:28:54,050
Gu Jun
419
00:28:54,210 --> 00:28:55,660
has the Original Being of Chaos.
420
00:28:56,570 --> 00:28:57,690
She’s really...
421
00:28:57,930 --> 00:29:01,530
Now, I’m giving your power
422
00:29:02,100 --> 00:29:03,660
and supremacy
423
00:29:04,530 --> 00:29:06,810
back altogether.
424
00:29:08,450 --> 00:29:10,050
I only hope
425
00:29:10,740 --> 00:29:12,930
you’ll take good care of my daughter
426
00:29:14,740 --> 00:29:17,170
and her baby once you wake up.
427
00:29:18,740 --> 00:29:19,380
Father...
428
00:29:20,020 --> 00:29:20,860
What are you doing?
429
00:29:37,900 --> 00:29:38,450
Father!
430
00:29:43,020 --> 00:29:43,530
Father!
431
00:29:45,410 --> 00:29:45,910
Don’t!
432
00:29:53,810 --> 00:29:57,410
Father, I’ve lost Qingmu.
433
00:29:58,780 --> 00:29:59,900
I can’t lose you.
434
00:30:24,420 --> 00:30:28,940
♪He turned into ashes♪
435
00:30:29,700 --> 00:30:32,420
♪Life and death♪
436
00:30:33,210 --> 00:30:33,860
Gu Jun!
437
00:30:33,860 --> 00:30:37,140
♪He protects the Three Realms for her♪
438
00:30:37,540 --> 00:30:40,060
♪Perseverance♪
439
00:30:40,340 --> 00:30:42,500
♪It’s still echoing in ears♪
440
00:30:42,740 --> 00:30:45,260
♪Repeat it again♪
441
00:30:45,580 --> 00:30:51,060
♪This love is boundless
and will never extinguish♪
442
00:32:13,500 --> 00:32:15,170
No, Houchi!
443
00:32:24,260 --> 00:32:24,900
Houchi,
444
00:32:25,410 --> 00:32:26,410
your body is too weak to support
445
00:32:26,410 --> 00:32:27,380
Shanggu’s Original Being of Chaos.
446
00:32:27,810 --> 00:32:28,330
Listen,
447
00:32:28,500 --> 00:32:29,570
get it out.
448
00:32:29,780 --> 00:32:30,410
Now!
449
00:32:32,140 --> 00:32:32,660
Houchi,
450
00:32:33,140 --> 00:32:33,860
let it out!
451
00:32:34,410 --> 00:32:34,930
Do it!
452
00:32:50,410 --> 00:32:50,930
Bai Jue,
453
00:32:52,450 --> 00:32:53,660
you selfishly
454
00:32:54,530 --> 00:32:55,930
neutralized Qingmu and Boxuan.
455
00:32:57,380 --> 00:32:59,620
You did nothing
when my spiritual vein was cut.
456
00:33:00,260 --> 00:33:01,530
I also lost my Father because of you.
457
00:33:05,900 --> 00:33:08,050
You’re my mortal enemy.
458
00:33:08,690 --> 00:33:10,570
I will avenge their deaths.
459
00:33:14,570 --> 00:33:15,380
I wished
460
00:33:16,140 --> 00:33:17,660
I could be a daughter
461
00:33:18,810 --> 00:33:20,140
to live an easy life.
462
00:33:21,530 --> 00:33:22,260
I wished
463
00:33:23,500 --> 00:33:26,740
I could be a wife
464
00:33:30,050 --> 00:33:32,980
to grow old with my husband.
465
00:33:37,810 --> 00:33:38,450
I wished
466
00:33:40,570 --> 00:33:43,530
I could be a mother
467
00:33:45,410 --> 00:33:47,100
to raise my children.
468
00:33:49,740 --> 00:33:50,380
But
469
00:33:53,050 --> 00:33:54,570
they called me dirty.
470
00:33:57,980 --> 00:34:00,140
They called me cheap.
471
00:34:04,330 --> 00:34:07,290
They called me evil.
472
00:34:09,980 --> 00:34:11,140
Since there’s no justice
473
00:34:12,210 --> 00:34:13,660
or room for me in all Three Realms,
474
00:34:16,380 --> 00:34:17,620
I’ll have to accept that
475
00:34:18,940 --> 00:34:20,330
and fight back.
476
00:34:25,330 --> 00:34:25,900
Shanggu…
477
00:34:41,700 --> 00:34:42,220
Houchi.
478
00:34:54,980 --> 00:34:56,460
♪I’m willing to♪
479
00:34:56,460 --> 00:34:57,010
Bai Jue!
480
00:34:57,420 --> 00:34:58,050
Master!
481
00:34:58,050 --> 00:35:02,100
♪Look for you at thousands of
days and nights♪
482
00:35:03,300 --> 00:35:08,540
♪Wait until we meet again♪
483
00:35:09,460 --> 00:35:14,900
♪Exchange a one-second encounter
for a lifetime♪
484
00:35:15,180 --> 00:35:19,300
♪It’s not a pity
if we can meet each other♪
485
00:35:20,060 --> 00:35:27,020
♪I am willing to indulge in the past♪
486
00:35:28,300 --> 00:35:33,020
♪When tears dizzy the smile♪
487
00:35:34,020 --> 00:35:36,620
♪How much luck do I need♪
488
00:35:36,900 --> 00:35:40,220
♪To get myself♪
489
00:35:41,460 --> 00:35:43,180
♪Be always stuck♪
490
00:35:43,420 --> 00:35:46,820
♪In your heart♪
491
00:35:56,330 --> 00:35:56,940
Get out of my sight.
492
00:35:57,940 --> 00:36:01,250
I don’t want to see you ever again.
493
00:36:04,420 --> 00:36:05,100
Bai Jue,
494
00:36:06,290 --> 00:36:07,100
after this,
495
00:36:08,050 --> 00:36:08,940
we’re even.
496
00:36:10,100 --> 00:36:11,100
From this moment on,
497
00:36:13,100 --> 00:36:14,220
you and I are over.
498
00:36:14,220 --> 00:36:19,340
♪In the name of the world
protect a heart♪
499
00:36:19,740 --> 00:36:22,580
♪If love finally♪
500
00:36:23,020 --> 00:36:25,580
♪Becomes ashes♪
501
00:36:25,780 --> 00:36:30,140
♪I will be the shadow in your eyes♪
502
00:36:30,380 --> 00:36:36,940
♪I’m willing to look for you
at thousands of days and nights♪
503
00:36:36,940 --> 00:36:37,620
Master!
504
00:36:38,300 --> 00:36:42,740
♪When tears dizzy the smile♪
505
00:36:43,340 --> 00:36:45,820
♪How much luck do I need♪
506
00:36:46,340 --> 00:36:49,380
♪To get myself♪
507
00:36:50,660 --> 00:36:52,380
♪Be always stuck♪
508
00:36:52,620 --> 00:36:55,940
♪In your heart♪
509
00:36:55,940 --> 00:36:56,700
Houchi!
510
00:36:56,700 --> 00:36:59,260
♪Pursue you♪
511
00:37:00,940 --> 00:37:02,660
♪For millions of miles♪
512
00:37:02,660 --> 00:37:05,180
Houchi, you will be fine.
513
00:37:05,530 --> 00:37:06,380
Let’s go.
514
00:37:15,860 --> 00:37:16,970
Once this drum is beat,
515
00:37:17,940 --> 00:37:18,620
they’ll know
516
00:37:18,620 --> 00:37:20,460
our border at the Demon Region
is in danger.
517
00:37:27,220 --> 00:37:27,730
Father,
518
00:37:28,530 --> 00:37:29,570
fellow guards and soldiers,
519
00:37:30,330 --> 00:37:31,530
this is my only option.
520
00:37:36,180 --> 00:37:37,100
Please forgive me
521
00:37:38,460 --> 00:37:40,220
for sending the false signal.
522
00:37:55,180 --> 00:37:57,860
That demon killed True God Bai Jue.
523
00:37:58,810 --> 00:37:59,330
Go
524
00:37:59,770 --> 00:38:00,490
and kill her!
525
00:38:01,250 --> 00:38:02,290
Stop right there!
526
00:38:06,970 --> 00:38:07,700
Wu Huan,
527
00:38:07,970 --> 00:38:08,770
are you crazy?
528
00:38:09,460 --> 00:38:10,770
She’s Master Shanggu!
529
00:38:11,620 --> 00:38:14,330
Master Shanggu died
in the Tribulation of Chaos.
530
00:38:14,770 --> 00:38:17,100
The Qingchi Palace and Demon God lied.
531
00:38:17,490 --> 00:38:19,730
They cannot get out alive!
532
00:38:20,250 --> 00:38:22,180
How could you have Demon God attacked?
533
00:38:23,330 --> 00:38:25,420
Like the situation isn’t bad enough!
534
00:38:34,530 --> 00:38:35,290
Drumbeat from the Demon Region.
535
00:38:36,180 --> 00:38:38,810
Demon God must’ve launched attacks on us
536
00:38:39,490 --> 00:38:40,940
when the Dome is in chaos.
537
00:38:58,530 --> 00:39:00,100
Without the Purple Moon,
538
00:39:00,570 --> 00:39:01,730
demons are much weaker.
539
00:39:03,100 --> 00:39:04,490
Why would they
540
00:39:05,050 --> 00:39:06,180
start a war now?
541
00:39:07,220 --> 00:39:08,900
What do you think is going on?
542
00:39:11,010 --> 00:39:11,730
Whatever it is,
543
00:39:12,530 --> 00:39:13,570
we can’t lose the Demon Region.
544
00:39:14,730 --> 00:39:15,330
Jingyang,
545
00:39:15,860 --> 00:39:18,250
your punishment can wait.
546
00:39:18,530 --> 00:39:21,530
Lead the troops to the Demon Region
547
00:39:21,860 --> 00:39:23,050
to guard the border.
548
00:39:23,420 --> 00:39:24,570
Yes, Father.
549
00:39:24,660 --> 00:39:26,140
Jingyang, come back.
550
00:39:27,860 --> 00:39:28,770
All of you may leave.
551
00:39:29,490 --> 00:39:30,100
Yes.
552
00:39:38,220 --> 00:39:39,770
Demon God has barely regained his power.
553
00:39:40,250 --> 00:39:41,860
He might not be our match.
554
00:39:43,290 --> 00:39:44,420
We must get rid of him now,
555
00:39:44,730 --> 00:39:46,100
or he’ll pose a bigger threat.
556
00:39:50,860 --> 00:39:51,530
Wu Huan,
557
00:39:54,140 --> 00:39:56,220
since when did you become like this?
558
00:39:57,860 --> 00:40:01,140
You really think
your secret will be safe
559
00:40:02,290 --> 00:40:04,970
by killing Demon God and Houchi?
560
00:40:06,940 --> 00:40:08,180
What’s that supposed to mean?
561
00:40:08,900 --> 00:40:10,770
I’m not that stupid.
562
00:40:11,570 --> 00:40:13,140
Three-head Fire Dragon already confessed
563
00:40:14,140 --> 00:40:15,970
in the secret chamber to the Twin Spear
564
00:40:16,900 --> 00:40:18,100
and Bi Xi’s death.
565
00:40:18,970 --> 00:40:19,730
Be honest with me.
566
00:40:21,220 --> 00:40:23,490
Demon God brought up
my master Yuemi in front of you.
567
00:40:24,620 --> 00:40:26,290
What exactly happened?
568
00:40:27,730 --> 00:40:29,140
Demon God is a threat to the world.
569
00:40:30,140 --> 00:40:31,660
You’d rather believe him than me?
570
00:40:31,770 --> 00:40:32,770
We’re a couple.
571
00:40:33,290 --> 00:40:34,730
I demand the whole truth!
572
00:40:39,050 --> 00:40:40,970
I’m done talking to you.
573
00:40:46,490 --> 00:40:47,100
Gu Jun,
574
00:40:47,860 --> 00:40:51,700
am I wrong about her all these years?
575
00:40:57,700 --> 00:40:58,220
Master,
576
00:40:58,330 --> 00:40:58,860
you’re finally back.
577
00:40:59,380 --> 00:41:00,250
The loss of the Purple Moon
578
00:41:00,250 --> 00:41:00,860
has left the Demon Realm in chaos.
579
00:41:01,100 --> 00:41:02,010
Demon King is dying.
580
00:41:02,010 --> 00:41:02,530
What...?
581
00:41:03,770 --> 00:41:04,770
What happened to young Goddess?
582
00:41:07,250 --> 00:41:08,810
Is Master Shanggu about to come back?
583
00:41:09,570 --> 00:41:10,220
Go find Fengran
584
00:41:10,700 --> 00:41:11,530
and take her here.
585
00:41:11,860 --> 00:41:12,530
Yes.
586
00:41:44,750 --> 00:41:50,150
♪Year after year time goes by♪
587
00:41:51,110 --> 00:41:57,150
♪Don’t be afraid Fate comes back♪
588
00:41:57,790 --> 00:42:04,150
♪Rain floods and memories last♪
589
00:42:04,310 --> 00:42:10,470
♪I won’t stop missing you
no matter what♪
590
00:42:10,470 --> 00:42:16,750
♪Years have passed and I keep staying♪
591
00:42:17,270 --> 00:42:23,550
♪I experience endless sadness
but never leave♪
592
00:42:23,630 --> 00:42:30,150
♪Staying away and loving you greatly♪
593
00:42:30,950 --> 00:42:37,510
♪I’d wait through the lifetime♪
594
00:42:49,310 --> 00:42:56,150
♪I spend years waiting
for returned birds♪
595
00:42:56,350 --> 00:43:02,590
♪I never regret
and let no one replace you♪
596
00:43:02,830 --> 00:43:09,790
♪Hope we’ll figure out the past
when we wake up♪
597
00:43:09,910 --> 00:43:17,110
♪I’ll finally confess to you♪
598
00:43:18,510 --> 00:43:25,190
♪Along the way I watch flowers
bloom and wither♪
599
00:43:25,190 --> 00:43:31,990
♪Maybe we part because we’ll meet again♪
600
00:43:32,070 --> 00:43:38,710
♪Tears turn into clouds and rain drops♪
601
00:43:38,750 --> 00:43:45,150
♪When everything works out♪
602
00:43:45,150 --> 00:43:53,870
♪I’ll enjoy a free life with you
for a thousand years♪
35317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.