Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,257
[panting]
2
00:00:03,340 --> 00:00:05,090
Ah, for shit's sake, you again?
3
00:00:05,174 --> 00:00:06,548
Really, you forgot what
happened on
4
00:00:06,631 --> 00:00:08,882
last week's episode?
It was seven days ago.
5
00:00:08,965 --> 00:00:10,840
Drop the drink and get yourself
to a fucking meeting,
6
00:00:10,923 --> 00:00:13,090
you loser.
7
00:00:13,174 --> 00:00:14,882
I'm busting my ass to get you
out of this shit hole.
8
00:00:14,965 --> 00:00:17,132
My work here's not done.
9
00:00:17,215 --> 00:00:18,923
I-I need a few more days.
10
00:00:19,007 --> 00:00:20,756
[Fiona] You don't think
I should bail him out?
11
00:00:20,840 --> 00:00:22,215
[Ford] If he skips town,
you lose all your money.
12
00:00:22,299 --> 00:00:23,174
Could be put to better use.
13
00:00:23,257 --> 00:00:24,673
- How?
- I don't know.
14
00:00:24,756 --> 00:00:26,257
Invest in another
apartment building.
15
00:00:26,340 --> 00:00:29,007
Buy a café, yoga studio.
16
00:00:29,090 --> 00:00:29,965
Why don't you come stay with me
for a couple of days?
17
00:00:30,048 --> 00:00:32,132
That'd be cool.
18
00:00:32,215 --> 00:00:33,132
[Brad] You spend all your
time hanging out with that
19
00:00:33,215 --> 00:00:34,174
10-year-old girl.
20
00:00:34,257 --> 00:00:35,257
She doesn't have anybody else.
21
00:00:35,340 --> 00:00:36,590
Call DCFS, bro.
22
00:00:36,673 --> 00:00:38,257
Shit ain't your problem.
23
00:00:38,340 --> 00:00:40,174
[Debbie] Eighteen dollars?
I make fifteen.
24
00:00:40,257 --> 00:00:42,715
[Jacob] Well, you're a girl.
Way of the world, Jugs
25
00:00:42,798 --> 00:00:44,257
[Kev] V, why they got
so much energy now?
26
00:00:44,340 --> 00:00:45,340
Go get it.
27
00:00:45,424 --> 00:00:47,048
[Veronica] So well-behaved.
28
00:00:47,132 --> 00:00:49,132
[Kev] Pre-school.
29
00:00:49,215 --> 00:00:51,715
What are your plans for after
graduation, Corporal?
30
00:00:51,798 --> 00:00:53,215
Sir?
31
00:00:53,299 --> 00:00:54,548
Cadet lieutenants have
traditionally gone on
32
00:00:54,631 --> 00:00:55,756
to service academies.
33
00:00:55,840 --> 00:00:57,299
West Point?
34
00:00:57,382 --> 00:00:59,299
Get a congressman
or senator's recommendation.
35
00:00:59,382 --> 00:01:00,548
You really think I could, Sir?
36
00:01:00,631 --> 00:01:02,382
There's an epidemic
at our school.
37
00:01:02,465 --> 00:01:03,965
[Dr. Rosenbaum] Four people
have tested positive
38
00:01:04,048 --> 00:01:07,048
for virulent strains
of multiple STDs.
39
00:01:07,132 --> 00:01:09,048
- I slept with Frank.
- So did I.
40
00:01:09,132 --> 00:01:11,882
- [woman] I slept with Frank.
- [woman] Frank.
41
00:01:18,882 --> 00:01:21,756
♪ rock music ♪
42
00:01:21,840 --> 00:01:25,756
♪♪♪
43
00:01:25,840 --> 00:01:28,965
♪ Think of all
the luck you got ♪
44
00:01:29,048 --> 00:01:32,340
♪ Know that
it's not for naught ♪
45
00:01:32,424 --> 00:01:35,382
♪ You were beaming
once before ♪
46
00:01:35,465 --> 00:01:39,506
♪ But it's not like that
anymore ♪
47
00:01:39,590 --> 00:01:43,090
♪ What is this downside ♪
48
00:01:43,174 --> 00:01:46,340
♪ That you speak of? ♪
49
00:01:46,424 --> 00:01:48,424
♪ What is this feeling ♪
50
00:01:48,506 --> 00:01:53,090
♪ You're so sure of? ♪
51
00:01:53,174 --> 00:01:58,299
♪♪♪
52
00:02:00,007 --> 00:02:03,506
♪ Round up
the friends you got ♪
53
00:02:03,590 --> 00:02:06,590
♪ Know that
they're not for naught ♪
54
00:02:06,673 --> 00:02:09,673
♪ You were willing
once before ♪
55
00:02:09,756 --> 00:02:14,215
♪ But it's not like that
anymore ♪
56
00:02:14,299 --> 00:02:17,382
♪ What is this downside ♪
57
00:02:17,465 --> 00:02:20,965
♪ That you speak of? ♪
58
00:02:21,048 --> 00:02:22,798
♪ What is this feeling ♪
59
00:02:22,882 --> 00:02:26,756
♪ You're so sure of? ♪
60
00:02:29,465 --> 00:02:31,715
Good morning,
my day-drinking brethren.
61
00:02:31,798 --> 00:02:34,215
- How's everyone this morning?
- We were good.
62
00:02:34,299 --> 00:02:36,715
You smell like actual shit,
Frank.
63
00:02:36,798 --> 00:02:39,590
Uh, rye whiskey, V.
Leave the bottle.
64
00:02:39,673 --> 00:02:41,882
Can't pay with cans, Frank.
65
00:02:41,965 --> 00:02:45,174
Why not? There's gotta be
20 bucks in there.
66
00:02:45,257 --> 00:02:47,007
[Veronica]
And that's our recycling.
67
00:02:47,090 --> 00:02:48,548
I just put those out.
68
00:02:48,631 --> 00:02:50,965
Right, and now
I'm recycling them.
69
00:02:51,048 --> 00:02:52,590
No.
70
00:02:52,673 --> 00:02:56,798
Uh, run a tab?
For old times' sake?
71
00:02:56,882 --> 00:02:59,715
[laughing]
72
00:03:02,506 --> 00:03:06,174
Oh, damn, I just peed
myself a little.
73
00:03:06,257 --> 00:03:09,257
Guys, can you spot me?
74
00:03:09,340 --> 00:03:11,715
We fucking hate you, Frank.
75
00:03:13,715 --> 00:03:17,424
V.
76
00:03:17,506 --> 00:03:21,132
Can I have the keg tray?
At least let me drink that.
77
00:03:21,215 --> 00:03:24,340
You wanna slurp warm, day-old
beer runoff from a keg tray?
78
00:03:24,424 --> 00:03:26,382
Wow, lowering the bar, Frank.
79
00:03:26,465 --> 00:03:27,840
- Disgusting, Frank.
- Every day.
80
00:03:27,923 --> 00:03:31,048
When options are few,
the wise man adapts.
81
00:03:31,132 --> 00:03:33,923
Fine. One pity beer.
One.
82
00:03:34,007 --> 00:03:36,090
[Hughie] You tight on cash,
huh, Frank?
83
00:03:36,174 --> 00:03:38,882
[Frank]
Tighter than a Mormon virgin.
84
00:03:38,965 --> 00:03:40,631
I know how you can make
some quick dough,
85
00:03:40,715 --> 00:03:42,132
if you're interested.
86
00:03:42,215 --> 00:03:44,299
I don't do blowies anymore,
Hughie.
87
00:03:44,382 --> 00:03:46,132
This lady's paying five bucks
88
00:03:46,215 --> 00:03:49,132
for every "Ruiz for Congress"
sign you steal from a yard.
89
00:03:49,215 --> 00:03:50,965
You bring the signs
over to the alley
90
00:03:51,048 --> 00:03:53,756
behind Wyman's headquarters,
she gives you cash.
91
00:03:53,840 --> 00:03:56,506
For stolen signs?
What's the catch?
92
00:03:56,590 --> 00:03:59,132
Just get paid to steal.
93
00:03:59,215 --> 00:04:01,923
All right, thanks.
94
00:04:06,715 --> 00:04:08,048
[Lip] What's with the uniform,
GI Joe?
95
00:04:08,132 --> 00:04:09,715
I thought you were off
for the summer.
96
00:04:09,798 --> 00:04:11,257
Yeah, aren't you supposed
to be "at rest"?
97
00:04:11,340 --> 00:04:13,340
At ease.
And there is no ease
98
00:04:13,424 --> 00:04:15,673
for a soldier
who's West Point bound.
99
00:04:15,756 --> 00:04:17,215
Debs, can you pass me the milk?
100
00:04:17,299 --> 00:04:19,007
[Carl] Debs.
101
00:04:19,090 --> 00:04:21,090
Eighty cents.
102
00:04:21,174 --> 00:04:23,007
That's how much women make
on the dollar compared to men.
103
00:04:23,090 --> 00:04:25,548
[Debbie] And if you're a woman
of color, 65 cents.
104
00:04:25,631 --> 00:04:27,882
This is a sexist
shit nugget of a country.
105
00:04:27,965 --> 00:04:30,257
- Don't you forget that.
- [Kev] Oh, Debs!
106
00:04:30,340 --> 00:04:32,798
Thank God you're not working.
Hey, I need a favor.
107
00:04:32,882 --> 00:04:35,340
I gotta take V to
this nursery school tour.
108
00:04:35,424 --> 00:04:36,840
Can you watch the girls
for like an hour?
109
00:04:36,923 --> 00:04:38,257
They can't come.
Thanks.
110
00:04:38,340 --> 00:04:40,007
Why are you speaking to me?
111
00:04:40,090 --> 00:04:41,923
- 'Cause you're Debbie.
- [Debbie] No.
112
00:04:42,007 --> 00:04:44,590
Why are you speaking
to the only woman in the room,
113
00:04:44,673 --> 00:04:46,257
Kevin Ball?
114
00:04:46,340 --> 00:04:47,424
Why is childcare
a woman's job?
115
00:04:47,506 --> 00:04:49,007
Let me tell you why.
116
00:04:49,090 --> 00:04:51,174
Did you know that
the average American man
117
00:04:51,257 --> 00:04:54,798
works about 17.5 hours a week
doing unpaid home labor?
118
00:04:54,882 --> 00:04:57,174
Cooking, cleaning.
While women, however,
119
00:04:57,257 --> 00:05:00,007
spend about 28.4 hours a week.
120
00:05:00,090 --> 00:05:01,756
[Debbie] Now, considering the
fact that the average American
121
00:05:01,840 --> 00:05:05,090
makes $26.82 an hour,
that's $40,000 a year
122
00:05:05,174 --> 00:05:06,673
that women are not getting paid
123
00:05:06,756 --> 00:05:09,923
to cook, clean,
and wipe baby asses.
124
00:05:10,007 --> 00:05:12,798
- So you can't do it?
- [scoffs]
125
00:05:12,882 --> 00:05:16,007
Come on, Franny, let's oppose
patriarchal oppression.
126
00:05:16,090 --> 00:05:17,756
Yeah!
127
00:05:17,840 --> 00:05:19,299
[sighs]
128
00:05:19,382 --> 00:05:21,007
Lip, just an hour, man.
Please.
129
00:05:21,090 --> 00:05:23,007
- [Lip] No.
- Just one hour.
130
00:05:23,090 --> 00:05:24,590
I can't. I would. I gotta head
to a meeting before work.
131
00:05:24,673 --> 00:05:27,756
- I'm sorry.
- Carl! My man.
132
00:05:27,840 --> 00:05:31,257
Yeah, sorry, I got a parley
with a superior at 0900.
133
00:05:32,465 --> 00:05:35,548
[Xan] I can do it.
I don't have school.
134
00:05:35,631 --> 00:05:38,548
Amazing!
Thank you so much.
135
00:05:38,631 --> 00:05:39,798
Here's their diaper bag.
136
00:05:41,631 --> 00:05:43,174
Who are you, again?
137
00:05:43,257 --> 00:05:45,465
This is Xan, she's staying
with us for a while.
138
00:05:45,548 --> 00:05:47,965
Are you sure? I mean,
that's really nice of you.
139
00:05:48,048 --> 00:05:50,798
- You're paying, right?
- Bless you, Xanadu.
140
00:05:50,882 --> 00:05:52,007
- You're good? Sure?
- Yeah.
141
00:05:52,090 --> 00:05:53,756
- All right.
- I gotta get going.
142
00:05:53,840 --> 00:05:55,048
- [Lip] Yeah, me too.
- Yeah, Lip,
143
00:05:55,132 --> 00:05:56,048
I'm already late for school.
Take me?
144
00:05:56,132 --> 00:05:57,673
Yeah, I got you.
145
00:05:57,756 --> 00:05:59,215
- [Xan] Oh, Hi!
- [overlapping chatter]
146
00:05:59,299 --> 00:06:00,882
There you go, Bud.
Hey, Xan, text me, all right?
147
00:06:00,965 --> 00:06:03,882
- Yeah.
- Okay.
148
00:06:09,048 --> 00:06:11,965
Mm.
149
00:06:13,465 --> 00:06:14,840
[clears throat]
150
00:06:14,923 --> 00:06:18,299
Hey.
You know Max Whitford?
151
00:06:20,007 --> 00:06:22,007
The guy from the bus benches?
152
00:06:22,090 --> 00:06:23,923
Yeah, he's the number one
commercial real estate agent
153
00:06:24,007 --> 00:06:25,007
in Chicago.
154
00:06:25,090 --> 00:06:27,299
So says bench boy.
155
00:06:27,382 --> 00:06:30,090
He sold Miles that place
over on 26th street. Why?
156
00:06:30,174 --> 00:06:32,257
I got a meeting with him today.
157
00:06:32,340 --> 00:06:34,340
I'm gonna start looking
at commercial properties.
158
00:06:34,424 --> 00:06:36,840
[Fiona] Ian's bail money is
burning a hole in my pocket,
159
00:06:36,923 --> 00:06:39,840
so I'm gonna spend my equity
on buying another property.
160
00:06:42,548 --> 00:06:44,174
Commercial real estate?
161
00:06:44,257 --> 00:06:47,382
Yeah, you were the one
who told me to invest.
162
00:06:47,465 --> 00:06:49,215
I meant maybe buy another
building, some apartments.
163
00:06:49,299 --> 00:06:53,257
Those things are mini-malls.
164
00:06:53,340 --> 00:06:55,631
And mini-malls
are out of my league?
165
00:06:55,715 --> 00:06:57,923
Max Whitford's just gonna
try and fuck you, trust me.
166
00:06:59,299 --> 00:07:00,798
Well, I can handle men
trying to fuck me.
167
00:07:00,882 --> 00:07:03,090
I've been doing that
since I was nine.
168
00:07:03,174 --> 00:07:05,007
[Ford] Commercial real estate
carries more risk.
169
00:07:05,090 --> 00:07:06,840
[exhales deeply]
170
00:07:06,923 --> 00:07:09,299
I did pretty great flipping
that laundromat.
171
00:07:09,382 --> 00:07:11,132
I just don't think
it's for you.
172
00:07:14,506 --> 00:07:17,090
Who's it for then?
173
00:07:17,174 --> 00:07:18,340
It's for people who were
born on third base
174
00:07:18,424 --> 00:07:20,257
and think they hit a triple.
175
00:07:20,340 --> 00:07:23,090
Oh, so I have to be an
un-fuckable trust fund baby
176
00:07:23,174 --> 00:07:25,132
to get anywhere in life,
that's what you're saying?
177
00:07:25,215 --> 00:07:26,673
You know what?
Forget it.
178
00:07:26,756 --> 00:07:28,840
Don't worry about it.
179
00:07:28,923 --> 00:07:31,299
I turned a profit on not one,
but two properties.
180
00:07:31,382 --> 00:07:33,631
I know you did.
181
00:07:33,715 --> 00:07:35,673
- And you'll do great.
- Mm-hmm.
182
00:07:35,756 --> 00:07:38,631
♪ rock music ♪
183
00:07:38,715 --> 00:07:43,882
♪♪♪
184
00:07:49,382 --> 00:07:51,174
So what are you guys in for?
185
00:07:51,257 --> 00:07:54,090
Stole a first grader's
Black Amex.
186
00:07:54,174 --> 00:07:56,756
Didn't share
my breakfast sushi.
187
00:07:56,840 --> 00:07:58,631
Cool.
188
00:07:58,715 --> 00:08:00,798
Liam, come in, please.
189
00:08:00,882 --> 00:08:04,631
♪♪♪
190
00:08:04,715 --> 00:08:08,132
[sighs]
191
00:08:08,215 --> 00:08:11,340
Are you familiar
with the saying
192
00:08:11,424 --> 00:08:13,465
"sins of the father"?
193
00:08:13,548 --> 00:08:15,340
Think I've heard it at home.
194
00:08:15,424 --> 00:08:20,048
Your father made a lot
of Hopkins parents very...
195
00:08:20,132 --> 00:08:23,673
unhappy,
and where there's unhappiness,
196
00:08:23,756 --> 00:08:27,132
there's often anger
and retribution.
197
00:08:27,215 --> 00:08:30,424
The Committee for Diversity
and Advancement
198
00:08:30,506 --> 00:08:33,424
who fund your scholarship,
they have made some demands
199
00:08:33,506 --> 00:08:36,548
and, well,
200
00:08:36,631 --> 00:08:38,840
we've loved having you here,
son.
201
00:08:38,923 --> 00:08:41,382
Why are you speaking
in past tense?
202
00:08:41,465 --> 00:08:44,132
We see this as
an opportunity for you.
203
00:08:44,215 --> 00:08:45,965
With the step up that
we have given you,
204
00:08:46,048 --> 00:08:49,048
you can soar now, little bird.
205
00:08:49,132 --> 00:08:51,048
I'm getting kicked out?
206
00:08:51,132 --> 00:08:52,382
Yeah.
207
00:08:52,465 --> 00:08:57,215
♪♪♪
208
00:09:00,673 --> 00:09:04,174
Are you lost, honey?
209
00:09:04,257 --> 00:09:06,299
Cadet Lieutenant
Carl Gallagher.
210
00:09:06,382 --> 00:09:07,673
I'm here to see
Congressman Ubberman, ma'am.
211
00:09:07,756 --> 00:09:09,465
Why?
212
00:09:09,548 --> 00:09:12,215
I seek the honor of his
recommendation for West Point.
213
00:09:12,299 --> 00:09:13,882
Are you a constituent?
214
00:09:13,965 --> 00:09:15,590
Ma'am?
215
00:09:15,673 --> 00:09:18,257
You live around here?
216
00:09:18,340 --> 00:09:21,048
Okay, sweetheart,
I'll tell you how this works.
217
00:09:21,132 --> 00:09:22,840
First, you set up
an appointment,
218
00:09:22,923 --> 00:09:27,048
and the first avail we have
is in nine weeks.
219
00:09:27,132 --> 00:09:29,257
And you come back with your
transcripts and your vitae--
220
00:09:29,340 --> 00:09:31,007
My what?
221
00:09:31,090 --> 00:09:33,798
Your athletic and your
academic achievements.
222
00:09:33,882 --> 00:09:35,923
You know, publications, awards,
223
00:09:36,007 --> 00:09:37,756
and your exceptional record
224
00:09:37,840 --> 00:09:38,965
of your volunteer work
in this community.
225
00:09:39,048 --> 00:09:40,673
Volunteer work?
226
00:09:40,756 --> 00:09:42,673
You have to work for free
to get into West Point?
227
00:09:42,756 --> 00:09:45,840
Thought you just had to wanna
kill some towel heads.
228
00:09:45,923 --> 00:09:47,090
The 100 hours of community
service I did
229
00:09:47,174 --> 00:09:48,424
after juvie count?
230
00:09:48,506 --> 00:09:50,257
Court-ordered?
231
00:09:50,340 --> 00:09:52,631
No.
[clears throat]
232
00:09:52,715 --> 00:09:54,090
Here is a list of our
233
00:09:54,174 --> 00:09:57,090
accredited volunteer
organizations.
234
00:09:57,174 --> 00:09:59,840
Maybe start there.
235
00:09:59,923 --> 00:10:02,299
Any of them pay?
236
00:10:05,756 --> 00:10:09,215
When we speak of marriage,
what do we speak of?
237
00:10:10,424 --> 00:10:12,882
Well, you could
turn to the Bible,
238
00:10:12,965 --> 00:10:14,715
see what they have to say.
239
00:10:14,798 --> 00:10:18,465
We could try Ephesians 5:25.
240
00:10:18,548 --> 00:10:20,882
"For a man shall love his wife
241
00:10:20,965 --> 00:10:22,673
the way Christ
loved the church.
242
00:10:22,756 --> 00:10:25,257
He gave up his life for her."
243
00:10:25,340 --> 00:10:28,090
But that's not very
applicable to us, is it?
244
00:10:28,174 --> 00:10:31,132
Well, when I see these
245
00:10:31,215 --> 00:10:34,424
beautiful couples
standing before me today,
246
00:10:34,506 --> 00:10:37,048
living under the terms of our
newly-negotiated deal,
247
00:10:37,132 --> 00:10:41,007
one of mutual consent
and reduced aggression,
248
00:10:41,090 --> 00:10:45,673
I see a true union, a union
that defies categorization.
249
00:10:45,756 --> 00:10:47,673
So, Bob and Hobart,
250
00:10:47,756 --> 00:10:49,923
Sameer and EJ,
251
00:10:50,007 --> 00:10:51,798
Gary and Turkish,
252
00:10:51,882 --> 00:10:53,215
do you come to
this courtyard today
253
00:10:53,299 --> 00:10:55,174
purely to exchange vows?
254
00:10:55,257 --> 00:10:56,756
[all] I do.
255
00:10:56,840 --> 00:10:58,590
Let's start with you,
Bob and Hobart.
256
00:10:58,673 --> 00:11:00,840
[guard] Gallagher.
257
00:11:00,923 --> 00:11:03,215
You made bail.
258
00:11:03,299 --> 00:11:05,174
- What?
- You're out of here.
259
00:11:05,257 --> 00:11:06,882
[Ian] No, there's been
a mistake, all right?
260
00:11:06,965 --> 00:11:08,631
I'm in the middle of vows.
My work here is not done.
261
00:11:08,715 --> 00:11:10,215
- I am not leaving.
- Move it, come on, come on.
262
00:11:10,299 --> 00:11:11,882
- No.
- Don't touch Father Gallagher!
263
00:11:11,965 --> 00:11:13,715
[Hobart] We protect him.
264
00:11:13,798 --> 00:11:15,631
Let him finish!
265
00:11:15,715 --> 00:11:17,506
I don't wanna go!
266
00:11:17,590 --> 00:11:19,548
So wait, are they
married or not?
267
00:11:19,631 --> 00:11:21,132
Say they're married, Gallagher.
268
00:11:21,215 --> 00:11:24,174
By the power vested in me
269
00:11:24,257 --> 00:11:27,090
and the great
state of Illinois...
270
00:11:27,174 --> 00:11:28,382
- [door slams]
- [man] Crazy.
271
00:11:28,465 --> 00:11:31,340
[girls screeching, barking]
272
00:11:34,340 --> 00:11:37,132
Girls are still doing that
screechy dog thing, huh?
273
00:11:37,215 --> 00:11:39,132
- [chuckles]
- [girls] Whee.
274
00:11:39,215 --> 00:11:43,257
Look, Zehra,
it's Gemma and Amy.
275
00:11:43,340 --> 00:11:46,840
Oh, I think she's still
a little afraid of them.
276
00:11:46,923 --> 00:11:48,299
[Reshma]
You their new sitter?
277
00:11:48,382 --> 00:11:50,631
Yeah.
278
00:11:50,715 --> 00:11:52,965
[Reshma] Yeah, baby,
we can do the slide.
279
00:11:53,048 --> 00:11:56,174
Nice to meet you.
280
00:11:59,048 --> 00:12:02,174
[girls screeching]
281
00:12:03,715 --> 00:12:06,090
[Reshma] What're you doing
with my wallet?
282
00:12:06,174 --> 00:12:07,673
Are you stealing from me?
283
00:12:07,756 --> 00:12:09,506
Uh, n--no.
284
00:12:09,590 --> 00:12:11,923
Hey! Give me my wallet back!
285
00:12:12,007 --> 00:12:13,631
♪ upbeat pop music ♪
286
00:12:13,715 --> 00:12:15,132
What the hell are you doing?
You can't just leave
287
00:12:15,215 --> 00:12:17,174
the girls here.
288
00:12:17,257 --> 00:12:21,631
♪ I love my leather
more than ever before ♪
289
00:12:21,715 --> 00:12:25,382
♪ I picked it up off
some beauty queen's floor ♪
290
00:12:25,465 --> 00:12:26,756
[man] What do you think
you're doing?
291
00:12:26,840 --> 00:12:28,798
[Frank] No, these are,
uh, defective.
292
00:12:28,882 --> 00:12:32,382
The signs are defective, and,
uh, they've ordered a recall,
293
00:12:32,465 --> 00:12:34,590
the FDA.
The ink
294
00:12:34,673 --> 00:12:36,882
was, um, choking hazard,
295
00:12:36,965 --> 00:12:39,090
so they're going to
be returned.
296
00:12:39,174 --> 00:12:41,882
[man]
That's my sign, asshole!
297
00:12:41,965 --> 00:12:43,923
No, I--I'm gonna
bring them back.
298
00:12:44,007 --> 00:12:45,631
- [man] Yeah, sure, you will.
- I'll return them.
299
00:12:45,715 --> 00:12:48,257
♪♪♪
300
00:12:48,340 --> 00:12:50,424
So, how old are
your princesses?
301
00:12:50,506 --> 00:12:51,882
Uh, four years old.
302
00:12:51,965 --> 00:12:54,424
Well, our program
has thrice been awarded
303
00:12:54,506 --> 00:12:57,590
the Stamp of Excellence by
Good Parenting magazine.
304
00:12:57,673 --> 00:12:58,965
Follow me this way.
305
00:13:03,548 --> 00:13:05,965
[Kev] Holy shit,
are those bunnies real?
306
00:13:06,048 --> 00:13:07,798
Oui, oui.
307
00:13:07,882 --> 00:13:11,090
Each child gets his or her own
bunny at Beaucoup.
308
00:13:11,174 --> 00:13:13,673
We try to surround the children
with soft textures,
309
00:13:13,756 --> 00:13:14,590
like in the womb.
310
00:13:14,673 --> 00:13:16,798
Oh. Wombs are soft.
311
00:13:16,882 --> 00:13:18,090
[Clover] [clears throat]
312
00:13:18,174 --> 00:13:20,965
[Clover]
speaking Mandarin
313
00:13:21,048 --> 00:13:22,923
Very good, Clover.
314
00:13:23,007 --> 00:13:26,007
I think you are
a future surgeon too.
315
00:13:26,090 --> 00:13:28,506
I'm proud of you.
[chuckles]
316
00:13:28,590 --> 00:13:29,923
[sighs]
317
00:13:30,007 --> 00:13:32,174
Mandarin Immersion today.
318
00:13:34,756 --> 00:13:36,673
So what do you think?
319
00:13:36,756 --> 00:13:40,257
This is where I wanna go
when I die.
320
00:13:40,340 --> 00:13:42,382
[Gayle]
Here is our applications packet
321
00:13:42,465 --> 00:13:45,174
with beaucoup info
about Beaucoup.
322
00:13:45,257 --> 00:13:46,548
What's this, uh,
number here?
323
00:13:46,631 --> 00:13:48,673
Is that a year in the future?
324
00:13:48,756 --> 00:13:50,840
No, that's our tuition.
325
00:13:50,923 --> 00:13:52,631
- For a year?
- For the month.
326
00:13:52,715 --> 00:13:54,090
For a month?
327
00:13:54,174 --> 00:13:56,257
Uh, that's three times
our mortgage.
328
00:13:56,340 --> 00:13:58,798
Oh, dear.
Yes, these numbers can seem
329
00:13:58,882 --> 00:14:00,590
a little bit high,
330
00:14:00,673 --> 00:14:04,048
but it's
pretty standard in Chicago.
331
00:14:04,132 --> 00:14:05,673
Are there scholarships?
332
00:14:05,756 --> 00:14:07,382
Not at Beaucoup.
333
00:14:07,465 --> 00:14:09,465
[Gayle] Why don't
I recommend you somewhere
334
00:14:09,548 --> 00:14:12,424
that's a little more
budget-friendly.
335
00:14:12,506 --> 00:14:14,382
Okay?
336
00:14:16,756 --> 00:14:19,715
♪ rock music ♪
337
00:14:19,798 --> 00:14:24,715
♪♪♪
338
00:14:24,798 --> 00:14:28,090
Hello, everyone!
My name is Debbie Gallagher,
339
00:14:28,174 --> 00:14:30,465
and I am a proud welder
with a vagina,
340
00:14:30,548 --> 00:14:33,506
and I will stand for
the wage gap no longer.
341
00:14:33,590 --> 00:14:36,340
I am here to look for strong,
independent women
342
00:14:36,424 --> 00:14:38,506
who will stand up with me
and say no.
343
00:14:38,590 --> 00:14:40,048
We need equal pay.
344
00:14:40,132 --> 00:14:42,090
We need to unite, ladies.
345
00:14:42,174 --> 00:14:44,548
We need to stick together,
ladies.
346
00:14:44,631 --> 00:14:46,590
We...
347
00:14:46,673 --> 00:14:49,174
Uh, excuse me, sir, where are
all the female employees?
348
00:14:49,257 --> 00:14:51,257
Buying pantsuits.
349
00:14:51,340 --> 00:14:52,923
- [man] At the women's march.
- [man] Sewing pussy hats.
350
00:14:53,007 --> 00:14:54,299
[man] Leanin' in!
351
00:14:54,382 --> 00:14:55,590
[man] I wish they'd lean over.
352
00:14:55,673 --> 00:14:57,756
Nice, nice, misogynistic dick.
353
00:14:57,840 --> 00:15:00,465
♪♪♪
354
00:15:00,548 --> 00:15:03,590
[Jason]
All right, um,
355
00:15:03,673 --> 00:15:06,548
so my name's Jason,
356
00:15:06,631 --> 00:15:10,132
and... I'm an alcoholic
and an addict.
357
00:15:10,215 --> 00:15:11,882
- Hey, Jason.
- Hi, Jason.
358
00:15:11,965 --> 00:15:13,590
[Jason] Sorry for having
a kid with me.
359
00:15:13,673 --> 00:15:16,340
I didn't have anywhere else
to take her.
360
00:15:16,424 --> 00:15:18,840
Her mom got busted
six days ago.
361
00:15:18,923 --> 00:15:20,756
And I keep trying to take her
to a shelter,
362
00:15:20,840 --> 00:15:22,965
but shelters don't let men
with babies in,
363
00:15:23,048 --> 00:15:25,048
so,
364
00:15:25,132 --> 00:15:27,465
a lot of hard nights
in the car.
365
00:15:27,548 --> 00:15:30,340
Uh, I was sober four days
last week.
366
00:15:30,424 --> 00:15:33,215
Blew it two days ago.
Blacked out.
367
00:15:33,299 --> 00:15:35,631
Woke up to her screaming.
368
00:15:37,007 --> 00:15:39,923
What I really want
is a fucking hit.
369
00:15:40,007 --> 00:15:42,007
But I came here, so...
370
00:15:42,090 --> 00:15:43,631
[man] Thanks for sharing,
Jason.
371
00:15:43,715 --> 00:15:46,465
Anyone else?
372
00:15:46,548 --> 00:15:49,590
Okay,
that's our time for today.
373
00:15:49,673 --> 00:15:51,007
- [clears throat]
- All right, see ya.
374
00:15:51,090 --> 00:15:52,673
[clears throat]
375
00:15:52,756 --> 00:15:55,590
Wanna hit Patsy's
for pie before work?
376
00:15:55,673 --> 00:15:57,382
It's kind of early
for pie, no?
377
00:15:57,465 --> 00:15:59,215
It's never too early.
378
00:15:59,299 --> 00:16:00,756
Besides,
they have breakfast pie.
379
00:16:00,840 --> 00:16:02,048
- It's called "apple."
- [scoffs]
380
00:16:05,465 --> 00:16:07,798
Hey, uh, thanks for your share,
man.
381
00:16:07,882 --> 00:16:09,715
Was it okay?
382
00:16:09,798 --> 00:16:12,424
I--I mean, it's weird telling
everybody your shit.
383
00:16:12,506 --> 00:16:15,215
Yeah, no, you did good.
Just, uh, keep coming back.
384
00:16:15,299 --> 00:16:17,882
Hey, actually,
can I ask you something?
385
00:16:17,965 --> 00:16:19,673
Uh, sure, yeah, yeah, yeah.
386
00:16:19,756 --> 00:16:22,257
I don't know how this is
supposed to go. I--
387
00:16:22,340 --> 00:16:25,590
Feels like I'm asking you out
on a date or something.
388
00:16:25,673 --> 00:16:27,215
I need a sponsor.
389
00:16:27,299 --> 00:16:29,048
Wondering if you--
390
00:16:29,132 --> 00:16:30,215
you'd be up to sponsoring me.
391
00:16:30,299 --> 00:16:32,257
Me?
392
00:16:32,340 --> 00:16:35,257
No, man, I'm--I'm the last guy
you'd want to sponsor you.
393
00:16:35,340 --> 00:16:37,007
But, uh,
394
00:16:37,090 --> 00:16:38,756
you know, maybe ask Marshall.
395
00:16:38,840 --> 00:16:40,007
[Jason]
The guy with the walker?
396
00:16:40,090 --> 00:16:41,715
[Lip] Yeah.
397
00:16:41,798 --> 00:16:45,048
[snickers] I need somebody
born after 1990.
398
00:16:45,132 --> 00:16:47,840
I mean, these people are
all fucking dinosaurs.
399
00:16:47,923 --> 00:16:49,048
No offense.
400
00:16:49,132 --> 00:16:51,548
None taken, shithead.
401
00:16:51,631 --> 00:16:55,590
[Jason] I feel like I could
talk to you.
402
00:16:55,673 --> 00:16:57,548
Yeah, let me think about it,
all right?
403
00:17:08,965 --> 00:17:10,923
What?
404
00:17:11,007 --> 00:17:13,882
[Brad]
Let me think about it?
405
00:17:15,174 --> 00:17:18,424
It's unity, service,
and recovery, man.
406
00:17:18,506 --> 00:17:21,090
Service.
That guy needs you.
407
00:17:21,174 --> 00:17:22,506
I got enough people
that need me.
408
00:17:22,590 --> 00:17:24,382
[scoffs]
Boo-hoo-hoo.
409
00:17:24,465 --> 00:17:26,215
You're loved and in demand.
410
00:17:26,299 --> 00:17:27,299
[cell phone buzzes]
411
00:17:27,382 --> 00:17:29,174
Excuse me.
412
00:17:29,257 --> 00:17:30,715
Hello?
413
00:17:31,965 --> 00:17:33,090
Yeah.
414
00:17:35,631 --> 00:17:37,465
Shit, okay.
Yeah, I'll be right there.
415
00:17:37,548 --> 00:17:40,090
All right.
Yeah, I'll catch you later!
416
00:17:42,923 --> 00:17:44,590
[Charmaine] So Congressman
Ubberman's office
417
00:17:44,673 --> 00:17:47,132
sent you over?
Where's that form?
418
00:17:47,215 --> 00:17:48,715
Oh.
[chuckles]
419
00:17:48,798 --> 00:17:50,798
Couple of routine questions.
420
00:17:50,882 --> 00:17:52,673
Why do you wanna be a mentor?
421
00:17:52,756 --> 00:17:54,965
I don't.
422
00:17:55,048 --> 00:17:57,340
Then, why are you here?
423
00:17:57,424 --> 00:18:00,923
I have to volunteer somewhere.
424
00:18:01,007 --> 00:18:04,715
What academic subjects could
you tutor your mentee in?
425
00:18:06,631 --> 00:18:08,506
None.
426
00:18:08,590 --> 00:18:09,965
Special skills?
427
00:18:10,048 --> 00:18:11,465
Steady hand with a knife,
ma'am.
428
00:18:11,548 --> 00:18:13,923
Like to cut things
and watch 'em bleed.
429
00:18:16,840 --> 00:18:19,424
I think I might know
a place for you,
430
00:18:19,506 --> 00:18:22,132
and... [chuckles]
I guarantee you
431
00:18:22,215 --> 00:18:25,840
they are in desperate need
of volunteers.
432
00:18:25,923 --> 00:18:27,465
Here.
433
00:18:29,465 --> 00:18:32,048
Soothing Horizon?
434
00:18:32,132 --> 00:18:33,923
Sounds like a nail salon?
435
00:18:34,007 --> 00:18:35,715
It's not.
436
00:18:39,257 --> 00:18:42,132
Hi, I'm here, but I'm not here.
I'm super late.
437
00:18:42,215 --> 00:18:44,174
- I just need shoes.
- Okay.
438
00:18:44,257 --> 00:18:46,007
[footsteps thump]
439
00:18:46,090 --> 00:18:48,007
[TV playing indistinctly]
440
00:18:48,090 --> 00:18:50,673
[Fiona] Hey, whose shit
is this in my closet?
441
00:18:50,756 --> 00:18:53,090
Mine.
442
00:18:53,174 --> 00:18:55,048
What'd you do
with that box of shoes?
443
00:18:55,132 --> 00:18:57,631
I need those red heels
for my meeting.
444
00:18:57,715 --> 00:18:59,174
[Fiona] [scoffs]
445
00:18:59,257 --> 00:19:01,090
Oh, yeah, Gallaghers,
that's great,
446
00:19:01,174 --> 00:19:05,174
just ram 'em under the stairs
under some wet, moldy towels.
447
00:19:05,257 --> 00:19:07,132
Thank you very much.
448
00:19:08,673 --> 00:19:10,340
Why aren't you in school?
449
00:19:10,424 --> 00:19:12,756
I got expelled.
450
00:19:12,840 --> 00:19:13,840
Why?
451
00:19:13,923 --> 00:19:15,424
Frank.
452
00:19:15,506 --> 00:19:17,174
What did he do?
453
00:19:17,257 --> 00:19:18,882
[Liam] All the moms.
454
00:19:18,965 --> 00:19:21,548
He gave them venereal diseases.
455
00:19:21,631 --> 00:19:23,424
And they kicked you out?
456
00:19:23,506 --> 00:19:26,631
[TV continues indistinctly]
457
00:19:30,257 --> 00:19:32,215
Get in my car now.
Come on.
458
00:19:32,299 --> 00:19:36,007
- [Liam] Ugh, okay.
- [Fiona] Come on.
459
00:19:36,090 --> 00:19:39,048
♪ jazzy music ♪
460
00:19:39,132 --> 00:19:44,007
♪♪♪
461
00:19:46,257 --> 00:19:47,882
♪ What makes a man?
What breaks a man? ♪
462
00:19:47,965 --> 00:19:48,882
♪ Tell me what to do... ♪
463
00:19:48,965 --> 00:19:50,382
- Oh.
- Hey.
464
00:19:50,465 --> 00:19:52,257
Sorry, just surprised.
465
00:19:52,340 --> 00:19:54,299
We don't see a lot of your type
collecting signs.
466
00:19:54,382 --> 00:19:56,007
How many you got there?
467
00:19:56,090 --> 00:19:58,631
Twenty-two.
468
00:19:58,715 --> 00:20:01,590
Nice gig you got here,
fencing signs.
469
00:20:01,673 --> 00:20:03,090
[chuckles]
I'm the campaign manager.
470
00:20:03,174 --> 00:20:04,798
Jesus.
471
00:20:04,882 --> 00:20:06,756
How do I become
a campaign manager?
472
00:20:06,840 --> 00:20:09,090
- Hard to break in.
Lot of hustle.
473
00:20:09,174 --> 00:20:11,840
Took me a decade of policy law,
and an MBA from Yale.
474
00:20:11,923 --> 00:20:13,798
Here you go.
475
00:20:13,882 --> 00:20:17,257
One ten, plus an extra ten
bucks for your discretion.
476
00:20:17,340 --> 00:20:20,215
I could be a lot
more discreet for 20.
477
00:20:20,299 --> 00:20:22,174
It's the going rate for
nondisclosure
478
00:20:22,257 --> 00:20:23,965
on the South Side.
479
00:20:24,048 --> 00:20:25,465
Okay.
Here.
480
00:20:25,548 --> 00:20:26,882
Thanks again.
481
00:20:26,965 --> 00:20:29,257
Well, wait, what blocks
still have signs?
482
00:20:29,340 --> 00:20:31,132
I could have another 50
by end of business.
483
00:20:31,215 --> 00:20:34,340
Oh, we'd rather give the work
to the diversity hires.
484
00:20:34,424 --> 00:20:36,465
You understand.
485
00:20:36,548 --> 00:20:37,215
[Bailey]
Vote Wyman!
486
00:20:37,299 --> 00:20:42,424
♪♪♪
487
00:20:43,840 --> 00:20:47,090
♪♪♪
488
00:20:48,132 --> 00:20:51,132
Yo, Kev, I'm so sorry, man.
Hey, you girls all right?
489
00:20:51,215 --> 00:20:52,048
They're all right.
490
00:20:52,132 --> 00:20:53,965
Hi, hey, ma'am.
491
00:20:54,048 --> 00:20:55,382
Are you the one responsible
for that little hood rat
492
00:20:55,465 --> 00:20:56,798
who stole my wallet?
493
00:20:56,882 --> 00:20:58,798
Yeah, look,
I--I'm so sorry about that.
494
00:20:58,882 --> 00:21:00,673
Um, how much did she take?
I--I can pay you back.
495
00:21:00,756 --> 00:21:02,132
She took
the whole damn wallet.
496
00:21:02,215 --> 00:21:04,756
Eighty bucks, my ID,
my credit cards.
497
00:21:04,840 --> 00:21:06,424
Okay, all right,
we can take care of that.
498
00:21:06,506 --> 00:21:10,174
Uh, here you go, there's 80,
and, uh, I'll find it for you.
499
00:21:10,257 --> 00:21:11,382
I'll get it back to you,
all right?
500
00:21:11,465 --> 00:21:14,923
I promise.
Um...
501
00:21:15,007 --> 00:21:17,590
Hey, did you see which way
the--the girl went or...
502
00:21:17,673 --> 00:21:19,340
Not my problem.
Tell that girl
503
00:21:19,424 --> 00:21:22,299
if I see her in the park again,
I'm calling the cops.
504
00:21:25,756 --> 00:21:27,506
What about Briar Lane Academy?
505
00:21:27,590 --> 00:21:30,174
- Mm, where's that one?
- Skokie.
506
00:21:30,257 --> 00:21:32,174
How're you gonna get up there
every day?
507
00:21:32,257 --> 00:21:33,965
Those schools are for kids
with nannies and drivers.
508
00:21:34,048 --> 00:21:36,132
You gotta find a school
way closer to home.
509
00:21:36,215 --> 00:21:37,923
Or just go to Dyett.
510
00:21:38,007 --> 00:21:39,756
[Liam]
I can't go to public school.
511
00:21:39,840 --> 00:21:41,798
- Why not?
- Hopkins made me soft.
512
00:21:41,882 --> 00:21:44,548
I have manners now.
I eat paté.
513
00:21:44,631 --> 00:21:46,299
I put apricot oil
on my cuticles.
514
00:21:46,382 --> 00:21:48,215
Well, there's three weeks
of school left,
515
00:21:48,299 --> 00:21:50,798
- and you gotta go somewhere.
- [cell phone chimes]
516
00:21:50,882 --> 00:21:52,424
Max Whitford says
he's gonna be late.
517
00:21:52,506 --> 00:21:54,048
Classic power move.
518
00:21:54,132 --> 00:21:57,299
Can't we just see if
Briar Lane Academy has a spot?
519
00:21:57,382 --> 00:21:59,590
Maybe they provide
transportation?
520
00:21:59,673 --> 00:22:02,007
[Fiona] Fine, here,
put the number in.
521
00:22:03,756 --> 00:22:05,382
[line rings]
522
00:22:05,465 --> 00:22:06,756
[woman] Admissions.
523
00:22:06,840 --> 00:22:08,715
Hi, there, I was calling to see
524
00:22:08,798 --> 00:22:10,548
whether you might have room
in your--
525
00:22:10,631 --> 00:22:13,382
[woman]
Ethnicity of the student?
526
00:22:13,465 --> 00:22:14,965
Black.
527
00:22:15,048 --> 00:22:16,382
[woman]
Sorry, we already have one.
528
00:22:16,465 --> 00:22:18,299
[Fiona]
One what?
529
00:22:18,382 --> 00:22:20,048
[woman] Black student.
Thanks for calling.
530
00:22:20,132 --> 00:22:21,673
[hangs up]
531
00:22:23,007 --> 00:22:25,715
[sighs]
Sorry.
532
00:22:25,798 --> 00:22:27,756
I'll take you over
to public school tomorrow.
533
00:22:27,840 --> 00:22:30,756
But today I have to impress
this Whitford guy.
534
00:22:30,840 --> 00:22:32,840
Real estate agents always
have something better
535
00:22:32,923 --> 00:22:34,798
than whatever it is
they're showing you.
536
00:22:34,882 --> 00:22:37,506
You just have to convince them
that you deserve to see it.
537
00:22:37,590 --> 00:22:39,548
He's also got fiduciary duty.
538
00:22:39,631 --> 00:22:42,424
We covered that in Ethics.
And if you wanna impress him,
539
00:22:42,506 --> 00:22:44,965
use the word "artisanal" a lot.
540
00:22:45,048 --> 00:22:46,840
It's how fancy people say good.
541
00:22:46,923 --> 00:22:49,174
Artisanal cheese.
Artisanal soap.
542
00:22:49,257 --> 00:22:50,673
Wow, where did you learn
all this?
543
00:22:50,756 --> 00:22:52,798
Artisanal private school.
544
00:22:52,882 --> 00:22:54,590
Artisanal.
545
00:22:54,673 --> 00:22:57,548
♪ upbeat music ♪
546
00:22:57,631 --> 00:23:01,215
♪♪♪
547
00:23:01,299 --> 00:23:02,965
[Diego] Can I help you, sir?
548
00:23:03,048 --> 00:23:05,923
Yeah, I--I need to speak
to the campaign manager.
549
00:23:06,007 --> 00:23:07,840
It's a--it's
a matter of some urgency.
550
00:23:07,923 --> 00:23:10,840
He's at a fundraiser, but I'm
the operations manager, Diego.
551
00:23:10,923 --> 00:23:12,965
All right,
Operations Manager Diego,
552
00:23:13,048 --> 00:23:15,673
are you aware there are
two whole city blocks
553
00:23:15,756 --> 00:23:17,424
with no Ruiz signs on them?
554
00:23:17,506 --> 00:23:19,299
Oh, I know, it's a problem.
555
00:23:19,382 --> 00:23:21,007
Crooked Eleanor Wyman
pays the homeless to do it.
556
00:23:21,090 --> 00:23:23,048
- I mean, it's deplorable.
- It's despicable.
557
00:23:23,132 --> 00:23:25,048
She's evil.
558
00:23:25,132 --> 00:23:28,506
Well, luckily, I have, uh, some
experience in erecting signs.
559
00:23:28,590 --> 00:23:30,673
Maybe I could go around
and replace them for you.
560
00:23:30,756 --> 00:23:32,132
- What do you guys pay?
- Five bucks a sign.
561
00:23:32,215 --> 00:23:34,048
But, um, we try to hire
local people.
562
00:23:34,132 --> 00:23:38,007
Hey, I'm as local as they come.
South Side, born and bred.
563
00:23:38,090 --> 00:23:39,882
Uh, local Hispanic people.
[chuckles]
564
00:23:39,965 --> 00:23:42,174
I am Hispanic.
Frank Rodriguez.
565
00:23:42,257 --> 00:23:43,548
- Rodriguez?
- Yeah.
566
00:23:43,631 --> 00:23:46,090
My dad was, uh, Irish,
but, uh,
567
00:23:46,174 --> 00:23:48,048
mamacita was Mexican.
568
00:23:48,132 --> 00:23:49,882
I'm a big, fat chimichanga.
569
00:23:49,965 --> 00:23:52,174
Hey, I'm gonna
take 22 of these.
570
00:23:52,257 --> 00:23:54,174
Do you guys pay in advance?
571
00:23:54,257 --> 00:23:55,715
You're gonna have to meet us at
the debate afterwards
572
00:23:55,798 --> 00:23:56,923
to get paid.
That's where Alejandro,
573
00:23:57,007 --> 00:23:58,882
the campaign manager, is.
574
00:23:58,965 --> 00:24:01,382
All righty, then.
575
00:24:01,465 --> 00:24:02,965
Got it.
576
00:24:03,048 --> 00:24:04,756
- Go Wyman!
- You mean Ruiz.
577
00:24:04,840 --> 00:24:06,299
What?
578
00:24:06,382 --> 00:24:07,715
Go Ruiz.
579
00:24:07,798 --> 00:24:10,090
Right.
Arriba, arriba.
580
00:24:10,174 --> 00:24:12,923
[chuckles]
581
00:24:17,923 --> 00:24:19,673
[Geneva]
[voice echoing] Ian.
582
00:24:19,756 --> 00:24:21,340
Ian, oh, my God.
583
00:24:21,424 --> 00:24:23,798
[giggles]
584
00:24:23,882 --> 00:24:27,048
Oh, my God.
[laughs]
585
00:24:28,340 --> 00:24:30,756
Oh, my God, can you believe it?
586
00:24:30,840 --> 00:24:32,756
We raised every dime ourselves.
587
00:24:32,840 --> 00:24:34,923
- We?
- Your disciples.
588
00:24:35,007 --> 00:24:37,132
We crowdsourced your bail
to get you out.
589
00:24:37,215 --> 00:24:38,007
I wasn't really done in there,
though.
590
00:24:38,090 --> 00:24:39,590
Those guys need me.
591
00:24:39,673 --> 00:24:42,048
Oh, my God, so much exciting
stuff has happened.
592
00:24:42,132 --> 00:24:44,132
We have sponsorship now.
593
00:24:44,215 --> 00:24:47,631
We're in 45 states,
1 mil strong on Insta.
594
00:24:47,715 --> 00:24:49,882
We're getting some of those
conversion facilities
595
00:24:49,965 --> 00:24:51,798
closed down.
Got money
596
00:24:51,882 --> 00:24:53,840
and pro bono lawyers
working on it.
597
00:24:53,923 --> 00:24:56,756
Got you a defense attorney.
[exhales deeply]
598
00:24:56,840 --> 00:24:58,965
Okay, I'm sorry,
I'm talking so fast.
599
00:24:59,048 --> 00:25:00,756
I'm just...
600
00:25:00,840 --> 00:25:02,257
I'm really happy to see you.
601
00:25:05,048 --> 00:25:08,215
You ready to face your public?
602
00:25:08,299 --> 00:25:09,798
Come on.
603
00:25:09,882 --> 00:25:11,631
Come on!
604
00:25:11,715 --> 00:25:14,257
They've been waiting for hours.
605
00:25:14,340 --> 00:25:16,673
Here he is.
Gay Jesus!
606
00:25:16,756 --> 00:25:19,882
[uproarious cheering]
607
00:25:27,465 --> 00:25:30,257
My name is Debbie Gallagher and
I am a welder with a vagina,
608
00:25:30,340 --> 00:25:32,548
and I am here to stand up
to patriarchy!
609
00:25:32,631 --> 00:25:35,548
I am looking for any and all
female employees...
610
00:25:35,631 --> 00:25:37,132
- [man] Show us your pussy!
- To stand up with me,
611
00:25:37,215 --> 00:25:38,590
and say no!
612
00:25:38,673 --> 00:25:40,340
We need to stick
together, ladies.
613
00:25:40,424 --> 00:25:41,798
- [man] Sup, double Ds?
- We will not be silent!
614
00:25:41,882 --> 00:25:44,590
Ow, you fucking dickhead.
You almost hit my kid.
615
00:25:44,673 --> 00:25:47,090
'Ey, 'ey, 'ey, yo,
lady, you gotta go.
616
00:25:47,174 --> 00:25:48,965
- You distracting my men.
- They're a bunch of pig fucks.
617
00:25:49,048 --> 00:25:51,007
[man] We see boobs!
618
00:25:51,090 --> 00:25:52,382
I am not leaving
until I get to speak
619
00:25:52,465 --> 00:25:53,590
to one of your
female employees.
620
00:25:53,673 --> 00:25:54,965
There aren't any.
621
00:25:55,048 --> 00:25:56,215
You don't have
one female employee?
622
00:25:56,299 --> 00:25:58,923
No.
623
00:25:59,007 --> 00:26:00,840
So get your smelly cunt
out of here.
624
00:26:00,923 --> 00:26:02,840
[man] [guffaws]
625
00:26:02,923 --> 00:26:05,840
♪ rock music ♪
626
00:26:07,798 --> 00:26:10,673
Yeah, well, I just think
it's a little tacky
627
00:26:10,756 --> 00:26:13,673
to be doing business
at a funeral, David.
628
00:26:13,756 --> 00:26:15,215
[Max] All right, well,
you can tell him to come back
629
00:26:15,299 --> 00:26:16,882
with 740 firm
or he can go fuck himself.
630
00:26:16,965 --> 00:26:18,798
Right.
631
00:26:18,882 --> 00:26:22,132
Sorry about that,
I'm just slammed today.
632
00:26:22,215 --> 00:26:25,424
What can I say?
Abundance, it's a real thing.
633
00:26:25,506 --> 00:26:27,132
So, what do you think?
634
00:26:27,215 --> 00:26:29,340
It's got good bones, but I'm
really looking for
635
00:26:29,424 --> 00:26:33,923
something more upscale.
More, uh, artisanal.
636
00:26:34,007 --> 00:26:36,965
[Max] Uh, I see.
[chuckles]
637
00:26:39,340 --> 00:26:40,840
I think we know
someone in common.
638
00:26:40,923 --> 00:26:42,007
Ford Kellogg?
639
00:26:42,090 --> 00:26:44,590
Uh--oh, God, the Irish guy?
640
00:26:44,673 --> 00:26:46,090
You're friends with him?
641
00:26:46,174 --> 00:26:47,590
Oh, no, not really.
642
00:26:47,673 --> 00:26:49,257
I just know him a little
from around.
643
00:26:49,340 --> 00:26:51,299
Yeah, my boy Tobey hired him
on a remodel.
644
00:26:51,382 --> 00:26:53,424
Nightmare.
That joker
645
00:26:53,506 --> 00:26:55,424
took six months longer
than he said he would.
646
00:26:55,506 --> 00:26:58,048
Charged three times more,
and threw a temper tantrum
647
00:26:58,132 --> 00:27:00,174
about taking out
some fucking wainscoting.
648
00:27:00,257 --> 00:27:02,756
Anyway, need a wood guy,
just call me.
649
00:27:02,840 --> 00:27:05,798
Okay, I appreciate that.
650
00:27:05,882 --> 00:27:08,257
So it's, uh, 540 firm,
651
00:27:08,340 --> 00:27:10,548
and I've got another offer
on the table, so...
652
00:27:11,965 --> 00:27:14,465
What do you think the rental
increase per square foot
653
00:27:14,548 --> 00:27:16,756
is gonna be year to year,
with gentrification?
654
00:27:18,340 --> 00:27:20,215
At least 20%.
Maybe more.
655
00:27:20,299 --> 00:27:22,756
Really?
Huh.
656
00:27:22,840 --> 00:27:25,257
Aren't things
actually leveling off,
657
00:27:25,340 --> 00:27:27,715
down a few percentage points
last quarter?
658
00:27:27,798 --> 00:27:30,257
[Fiona] CBD heading towards
an equilibrium?
659
00:27:30,340 --> 00:27:32,048
Sorry to interrupt.
660
00:27:32,132 --> 00:27:35,090
Fiona, gotta get you to your
next closing by 1:00.
661
00:27:35,174 --> 00:27:37,756
[giggles]
Who's this little guy?
662
00:27:37,840 --> 00:27:39,756
[Fiona]
This is my intern, Liam.
663
00:27:39,840 --> 00:27:40,923
He's a prodigy.
Anyway,
664
00:27:41,007 --> 00:27:42,215
nice to meet you,
Mr....?
665
00:27:42,299 --> 00:27:43,882
Whitford.
666
00:27:43,965 --> 00:27:45,798
Here.
667
00:27:45,882 --> 00:27:47,631
Hey, you know what?
668
00:27:47,715 --> 00:27:50,299
You seem savvy.
669
00:27:50,382 --> 00:27:52,090
Why don't you let me show you
something else?
670
00:27:52,174 --> 00:27:55,506
I got another property just off
Malcolm X, not even listed yet.
671
00:27:55,590 --> 00:27:57,590
What do you say,
can you push your 1:00?
672
00:27:57,673 --> 00:28:00,548
♪ smooth funk music ♪
673
00:28:00,631 --> 00:28:01,715
♪♪♪
674
00:28:01,798 --> 00:28:03,132
Okay, just this once.
675
00:28:03,215 --> 00:28:05,673
Fantastic.
I'll text you the address.
676
00:28:05,756 --> 00:28:09,382
♪♪♪
677
00:28:09,465 --> 00:28:11,424
- [man] Look who's back1
- I'm bringing 'em back.
678
00:28:11,506 --> 00:28:13,340
[man] What the hell
are you doing now?
679
00:28:13,424 --> 00:28:16,340
I'm bringing 'em back, asshole,
just like I said I would.
680
00:28:16,424 --> 00:28:18,548
See?
I'm bringing 'em.
681
00:28:18,631 --> 00:28:19,965
[Frank] Here they are.
682
00:28:20,048 --> 00:28:20,965
[man] I didn't ask
for that sign!
683
00:28:21,048 --> 00:28:22,299
[Frank] Brand new, see?
684
00:28:22,382 --> 00:28:23,756
They were defective.
685
00:28:23,840 --> 00:28:25,756
[man] I don't want
any more signs!
686
00:28:25,840 --> 00:28:27,257
It was defective.
687
00:28:27,340 --> 00:28:29,382
What are you, an idiot?
Jesus.
688
00:28:29,465 --> 00:28:31,715
[man] Who you calling
an idiot?
689
00:28:34,631 --> 00:28:36,048
[bell rings]
690
00:28:37,382 --> 00:28:40,340
[dogs squealing, barking]
691
00:28:43,299 --> 00:28:45,299
Can I help you?
692
00:28:45,382 --> 00:28:48,007
Yeah, heard you guys might be
in need of some volunteers.
693
00:28:48,090 --> 00:28:50,257
You wanna volunteer?
Here?
694
00:28:50,340 --> 00:28:52,923
Yes, sir. I'm in need of some
documented community service.
695
00:28:53,007 --> 00:28:54,048
Trying to get into West Point.
696
00:28:54,132 --> 00:28:57,132
Well, great.
Military boy, huh?
697
00:28:57,215 --> 00:28:59,673
Yeah, strong stomach.
Perfect.
698
00:28:59,756 --> 00:29:01,715
How much can you bench, son?
'Cause these sons of bitches
699
00:29:01,798 --> 00:29:03,299
can get heavy.
700
00:29:03,382 --> 00:29:05,882
Uh, what is it exactly
you guys are doing here?
701
00:29:05,965 --> 00:29:07,132
Well, come on back,
I'll show you.
702
00:29:07,215 --> 00:29:09,215
[dogs whining]
703
00:29:09,299 --> 00:29:11,465
[dog panting]
704
00:29:11,548 --> 00:29:14,299
Got a, uh, 15-year-old
Rottweiler in there
705
00:29:14,382 --> 00:29:16,756
and a pair of
16-year-old Mastiffs.
706
00:29:16,840 --> 00:29:17,715
Should be done in a second.
707
00:29:17,798 --> 00:29:19,299
Done?
708
00:29:19,382 --> 00:29:22,257
Yeah. Only takes three
or four minutes,
709
00:29:22,340 --> 00:29:24,506
if you get the, uh, hose
on the tailpipe right.
710
00:29:24,590 --> 00:29:27,257
[engine humming]
711
00:29:28,424 --> 00:29:30,048
You're killing dogs?
712
00:29:30,132 --> 00:29:33,673
Yeah. That's the service
we offer the community, son.
713
00:29:33,756 --> 00:29:38,590
Euthanasia for elderly,
and, uh, terminally ill dogs.
714
00:29:38,673 --> 00:29:40,590
I'm a retired vet.
715
00:29:40,673 --> 00:29:43,756
Had my own practice
for, uh, 38 years.
716
00:29:43,840 --> 00:29:46,756
And I got sick of seeing these
poor people around here
717
00:29:46,840 --> 00:29:49,631
shooting their own dogs in the
street when they got old,
718
00:29:49,715 --> 00:29:52,548
toss 'em in dumpsters
and drop 'em off the bridge
719
00:29:52,631 --> 00:29:55,424
with a--with a cinderblock
tied to their paw.
720
00:29:55,506 --> 00:29:58,756
And all because they
couldn't afford the $150
721
00:29:58,840 --> 00:30:00,506
to put 'em down at the vet's.
722
00:30:00,590 --> 00:30:02,923
Well, now they can call
Soothing Horizon.
723
00:30:03,007 --> 00:30:06,715
We pick 'em up, bring 'em here,
and let 'em go peaceful.
724
00:30:06,798 --> 00:30:07,965
In a gas chamber?
725
00:30:08,048 --> 00:30:09,465
Yep.
726
00:30:09,548 --> 00:30:11,631
♪♪♪
727
00:30:11,715 --> 00:30:13,424
Uh...
728
00:30:13,506 --> 00:30:15,382
Banjo and Lucky are dead.
729
00:30:15,465 --> 00:30:16,923
[dog whimpers, thumps]
730
00:30:17,007 --> 00:30:19,840
Skippy too.
Come on, grab a leg.
731
00:30:19,923 --> 00:30:21,299
♪♪♪
732
00:30:21,382 --> 00:30:22,882
Did you see his face
733
00:30:22,965 --> 00:30:25,090
when I called out
his 20% lie?
734
00:30:25,174 --> 00:30:27,882
He was like,
"Ah, damn!"
735
00:30:27,965 --> 00:30:30,923
God, we crushed it back there.
736
00:30:31,007 --> 00:30:32,590
Did you find
another private school?
737
00:30:32,673 --> 00:30:35,465
No, but there are
57 private schools in Chicago.
738
00:30:35,548 --> 00:30:37,215
One must need a token.
739
00:30:37,299 --> 00:30:38,631
And stop fidgeting
with your hair.
740
00:30:38,715 --> 00:30:40,631
It reads weak.
741
00:30:40,715 --> 00:30:43,215
♪ foreboding rock music ♪
742
00:30:43,299 --> 00:30:44,506
[Ruiz] Two hundred grand...
743
00:30:44,590 --> 00:30:46,840
Campaign Manager Alejan--
744
00:30:46,923 --> 00:30:48,923
[Ruiz] Speaking engagement at
the Black Corporate Officers
745
00:30:49,007 --> 00:30:51,257
of America Conference.
And where did my opponent...
746
00:30:51,340 --> 00:30:53,548
-[Ruiz] ...put that money?
- Are you Alejandro?
747
00:30:53,631 --> 00:30:55,965
Right in her pocket.
748
00:30:56,048 --> 00:30:57,965
[Wyman] If by "pocket" Isaac
Ruiz means my campaign...
749
00:30:58,048 --> 00:30:59,299
- [Wyman] ...then yes...
- Alejandro?
750
00:30:59,382 --> 00:31:01,174
- No.
- [Wyman] ...I am guilty.
751
00:31:01,257 --> 00:31:03,090
Guilty of trying to represent
my constituents
752
00:31:03,174 --> 00:31:05,424
by staying in office.
753
00:31:05,506 --> 00:31:08,923
And Isaac Ruiz is one to talk.
He's a Republican businessman.
754
00:31:09,007 --> 00:31:13,132
Took a $500,000 donation
from the Mexican Youth
755
00:31:13,215 --> 00:31:16,257
Soccer Organization and then
announced massive plans
756
00:31:16,340 --> 00:31:20,424
to turn our baseball fields
into turf soccer fields.
757
00:31:20,506 --> 00:31:22,715
Hey, what--what's
going on here?
758
00:31:22,798 --> 00:31:24,756
[man] It's the
Ruiz/Wyman debate.
759
00:31:24,840 --> 00:31:27,882
They are the congressional
candidates from this district.
760
00:31:27,965 --> 00:31:29,299
Congress, huh?
761
00:31:29,382 --> 00:31:32,048
...To turn this
condemned eye sore
762
00:31:32,132 --> 00:31:35,756
into an LGBTQ Latino Center
of South Side.
763
00:31:35,840 --> 00:31:37,631
[cheers and applause]
764
00:31:37,715 --> 00:31:39,007
[Ruiz] What about
the hardworking
765
00:31:39,090 --> 00:31:40,756
African-American citizens
766
00:31:40,840 --> 00:31:43,215
who want a Martin Luther King
African Art Center
767
00:31:43,299 --> 00:31:44,340
in that brewery?
768
00:31:44,424 --> 00:31:46,923
Hey, um...
769
00:31:47,007 --> 00:31:48,424
you Alejandro?
770
00:31:48,506 --> 00:31:50,923
Uh, yes.
Uh, sir, uh, sorry.
771
00:31:51,007 --> 00:31:52,465
- Contributions are over there.
- No, no, no.
772
00:31:52,548 --> 00:31:55,340
I--I wanna get paid.
I, uh--I put up signs.
773
00:31:55,424 --> 00:31:58,132
A hundred and ten dollars.
774
00:31:58,215 --> 00:32:00,215
So, uh...
[clears throat]
775
00:32:00,299 --> 00:32:04,299
You must be
Frank Rodriguez?
776
00:32:04,382 --> 00:32:07,590
In the flesh.
777
00:32:07,673 --> 00:32:09,174
Thank you, mi amigo.
778
00:32:09,257 --> 00:32:12,132
[cheers and applause]
779
00:32:14,798 --> 00:32:18,590
Here at Basic we have
a strict "no nothing" policy.
780
00:32:18,673 --> 00:32:22,257
No acting up, no crying,
and no snitching.
781
00:32:22,340 --> 00:32:24,465
What happens at Basic
stays at Basic.
782
00:32:24,548 --> 00:32:26,673
[woman] That toilet's not gonna
clean itself, little missy.
783
00:32:26,756 --> 00:32:28,382
Get down in there.
784
00:32:28,465 --> 00:32:31,257
[Rita] Come on, keep coming.
785
00:32:31,340 --> 00:32:34,174
Through here.
786
00:32:34,257 --> 00:32:35,798
♪ downtrodden rock music ♪
787
00:32:35,882 --> 00:32:38,007
This is our infant area.
788
00:32:38,090 --> 00:32:41,798
And out here is
where we hold our older kids.
789
00:32:41,882 --> 00:32:44,590
We call it
the Imagination Area.
790
00:32:44,673 --> 00:32:47,465
[truck honks]
791
00:32:47,548 --> 00:32:48,715
Where are the toys?
792
00:32:48,798 --> 00:32:50,631
Bunnies?
793
00:32:50,715 --> 00:32:52,590
See, that's just it.
You use your imagination.
794
00:32:52,673 --> 00:32:54,424
You imagine toys.
795
00:32:54,506 --> 00:32:56,257
♪♪♪
796
00:32:56,340 --> 00:32:59,673
[Max] So...
[clears throat]
797
00:32:59,756 --> 00:33:02,048
- Doesn't look like much.
- Yet.
798
00:33:02,132 --> 00:33:04,048
But this is
a killer opportunity.
799
00:33:04,132 --> 00:33:05,923
Trust me, everything
on this block
800
00:33:06,007 --> 00:33:08,631
is gonna quadruple in value
in the next five years.
801
00:33:08,715 --> 00:33:11,548
You could put in a cold slab
ice cream store there.
802
00:33:11,631 --> 00:33:14,007
A yoga studio.
Pilates.
803
00:33:14,090 --> 00:33:15,382
Sky's the limit.
804
00:33:15,465 --> 00:33:17,007
Why quadruple?
805
00:33:17,090 --> 00:33:18,215
There's a new project coming
in down the street.
806
00:33:18,299 --> 00:33:20,756
Not announced yet.
807
00:33:20,840 --> 00:33:22,798
The nursing home rumor is true?
808
00:33:22,882 --> 00:33:24,882
Yeah.
809
00:33:24,965 --> 00:33:26,673
We're putting in another Sunset
Brook Senior Care Center.
810
00:33:26,756 --> 00:33:28,382
[Fiona] Wow.
811
00:33:28,465 --> 00:33:30,090
[Max] Nobody wants to change
parental diapers.
812
00:33:30,174 --> 00:33:31,673
It's sad, right?
813
00:33:31,756 --> 00:33:34,882
Lack of gratitude
for our most vulnerable.
814
00:33:34,965 --> 00:33:37,007
Anyways, there's a Whole Foods
coming in down the street.
815
00:33:37,090 --> 00:33:39,965
Serving this up to you
in a silver platter.
816
00:33:41,257 --> 00:33:43,048
Any way to get in
on the Sunset Brook deal?
817
00:33:43,132 --> 00:33:45,340
[chuckles] No, no, I'm sorry.
I'm way oversubscribed
818
00:33:45,424 --> 00:33:46,673
on that as it is.
I mean, I had to fight
819
00:33:46,756 --> 00:33:48,506
to get my own money into it.
820
00:33:48,590 --> 00:33:51,715
But this is the opportunity
right here.
821
00:33:51,798 --> 00:33:53,382
So, interested?
822
00:33:53,465 --> 00:33:56,048
In Sunset Brook I am.
823
00:33:56,132 --> 00:33:58,424
Listen, I gotta get to a drinks
thing at Fig & Cherry,
824
00:33:58,506 --> 00:34:00,132
but if either of the properties
I showed you interest you,
825
00:34:00,215 --> 00:34:01,840
just give me a call.
826
00:34:01,923 --> 00:34:03,965
Unless you wanna come along
for drinks.
827
00:34:04,048 --> 00:34:06,174
Drinks could turn into dinner,
it could turn into...
828
00:34:06,257 --> 00:34:09,257
maybe more.
829
00:34:09,340 --> 00:34:12,590
You should really let me in
on this Sunset Brook deal.
830
00:34:12,673 --> 00:34:14,715
I got cash in hand.
I know the neighborhood.
831
00:34:14,798 --> 00:34:17,506
Drinks?
Yay, nay?
832
00:34:17,590 --> 00:34:19,756
I think I already have a thing,
don't I?
833
00:34:19,840 --> 00:34:21,299
Dinner with investors.
834
00:34:21,382 --> 00:34:22,798
We needed to leave
five minutes ago.
835
00:34:22,882 --> 00:34:25,174
[Fiona]
Well, nice to meet you.
836
00:34:25,257 --> 00:34:26,756
Absolutely,
let's stay in touch.
837
00:34:26,840 --> 00:34:31,215
I'll see you, Lance.
Stay fresh.
838
00:34:31,299 --> 00:34:33,048
[Liam]
What a douchebag.
839
00:34:33,132 --> 00:34:34,631
[Fiona] Beyond.
840
00:34:34,715 --> 00:34:36,840
[engine starts,
rap music plays on stereo]
841
00:34:51,174 --> 00:34:53,340
[car honks]
842
00:34:54,965 --> 00:34:57,090
[Lip] Hey!
843
00:34:57,174 --> 00:34:59,506
Hey.
844
00:34:59,590 --> 00:35:01,090
Xan, stop!
845
00:35:02,756 --> 00:35:03,631
Xan.
846
00:35:05,965 --> 00:35:07,340
Xan.
847
00:35:07,424 --> 00:35:08,798
Come here.
Come here.
848
00:35:08,882 --> 00:35:10,590
- You stop trying to hit me.
- Get off of me.
849
00:35:10,673 --> 00:35:12,506
I'm not going back
to DCFS.
850
00:35:12,590 --> 00:35:14,132
What are you talking--
[grunts]
851
00:35:14,215 --> 00:35:15,132
Fuck!
852
00:35:15,215 --> 00:35:18,174
Would you stop?
853
00:35:18,257 --> 00:35:22,007
I didn't call DCFS, dumbass.
I'm on your side.
854
00:35:22,090 --> 00:35:24,340
Jesus Christ.
855
00:35:24,424 --> 00:35:26,048
The hell's going on with you?
856
00:35:28,007 --> 00:35:30,007
Can't leave toddlers
in the park, Xan.
857
00:35:30,090 --> 00:35:31,590
The lady was gonna
call the cops on me.
858
00:35:31,673 --> 00:35:34,882
Yeah, well, why were you
stealing from her?
859
00:35:34,965 --> 00:35:36,673
I would've given you the money.
860
00:35:39,132 --> 00:35:41,382
What'd you need
the money for anyway?
861
00:35:41,465 --> 00:35:43,257
My mom.
862
00:35:45,798 --> 00:35:47,548
Your mom's around?
863
00:35:47,631 --> 00:35:49,548
No, but she has a P.O. box
864
00:35:49,631 --> 00:35:51,424
at the mailbox place
around the corner.
865
00:35:51,506 --> 00:35:53,215
That's where she gets
her SNAP benefits,
866
00:35:53,299 --> 00:35:56,174
so I try to leave a little
money there for when I can.
867
00:36:03,590 --> 00:36:06,506
You can't be doing that shit,
all right?
868
00:36:09,299 --> 00:36:13,465
All right, my mom, she was
always disappearing, okay?
869
00:36:13,548 --> 00:36:15,631
Always asking me for money,
but you can't do it.
870
00:36:15,715 --> 00:36:18,174
She doesn't ask me.
871
00:36:18,257 --> 00:36:19,590
♪ gentle guitar music ♪
872
00:36:19,673 --> 00:36:22,215
Okay.
873
00:36:22,299 --> 00:36:27,048
♪♪♪
874
00:36:27,132 --> 00:36:29,007
Listen, I'm gonna put some
money in your mom's P.O. box,
875
00:36:29,090 --> 00:36:30,590
all right?
876
00:36:30,673 --> 00:36:34,048
But you cannot do this again.
877
00:36:34,132 --> 00:36:36,798
M'kay.
878
00:36:36,882 --> 00:36:38,798
All right.
879
00:36:38,882 --> 00:36:40,340
♪♪♪
880
00:36:40,424 --> 00:36:42,840
[exhales deeply]
881
00:36:42,923 --> 00:36:45,882
♪♪♪
882
00:36:45,965 --> 00:36:47,424
Where's that lady's wallet,
huh?
883
00:36:47,506 --> 00:36:49,340
She's pissed as shit.
884
00:36:49,424 --> 00:36:50,798
In a dumpster on Ellis.
885
00:36:52,923 --> 00:36:55,715
♪♪♪
886
00:36:55,798 --> 00:36:59,673
- Where are you going?
- Dumpster diving.
887
00:36:59,756 --> 00:37:01,673
Coming?
888
00:37:01,756 --> 00:37:06,715
♪♪♪
889
00:37:06,798 --> 00:37:08,215
[Frances]
And then the puppy said,
890
00:37:08,299 --> 00:37:09,715
"Let's be friends, Kitty."
891
00:37:09,798 --> 00:37:11,506
And Kitty felt afraid,
892
00:37:11,590 --> 00:37:14,048
because cats are
supposed to be scared of dogs.
893
00:37:14,132 --> 00:37:16,382
But Kitty decided to be brave
894
00:37:16,465 --> 00:37:20,215
because dogs and cats
can be best friends.
895
00:37:20,299 --> 00:37:23,424
[applause]
896
00:37:26,174 --> 00:37:28,424
- Great puppet show, Sister.
- [Frances] Thank you.
897
00:37:28,506 --> 00:37:30,756
The children help make the
puppets out of donated clothes
898
00:37:30,840 --> 00:37:31,923
- and milk cartons.
- [Kev] Mm!
899
00:37:32,007 --> 00:37:33,506
Teaches creativity
and recycling.
900
00:37:33,590 --> 00:37:36,673
Mm! Let's cut to the chase,
Sister.
901
00:37:36,756 --> 00:37:38,506
How much?
902
00:37:38,590 --> 00:37:39,923
Well, we try to keep
tuition affordable,
903
00:37:40,007 --> 00:37:41,798
so we only charge $150 a week,
904
00:37:41,882 --> 00:37:44,424
but we do need
your child to be baptized.
905
00:37:44,506 --> 00:37:45,715
Is your little one baptized?
906
00:37:45,798 --> 00:37:47,340
- 100%.
- Baptized.
907
00:37:47,424 --> 00:37:50,132
Dunked in the water.
We're very religious.
908
00:37:50,215 --> 00:37:52,257
We pray every night
and we put those dirty crosses
909
00:37:52,340 --> 00:37:53,382
on our faces.
910
00:37:53,465 --> 00:37:55,090
He means on Ash Wednesday.
911
00:37:55,174 --> 00:37:56,382
[Kev]
Sometimes Thursdays too.
912
00:37:56,465 --> 00:37:58,048
We are down with the Christ.
913
00:38:00,048 --> 00:38:01,923
Then the one spot we have open
is all yours,
914
00:38:02,007 --> 00:38:03,923
Mr. and Mrs. Ball.
915
00:38:04,007 --> 00:38:05,756
Sorry, did you say one spot?
916
00:38:05,840 --> 00:38:07,840
[Frances]
Yes, you're in luck.
917
00:38:07,923 --> 00:38:10,882
Little Emily-Jo joined her
parents on their Sudan mission.
918
00:38:12,965 --> 00:38:16,257
♪ upbeat rock music ♪
919
00:38:16,340 --> 00:38:19,590
[cheering,
overlapping chatter]
920
00:38:19,673 --> 00:38:21,132
[man] Ian, we love you!
921
00:38:21,215 --> 00:38:26,007
♪♪♪
922
00:38:28,590 --> 00:38:30,506
[indistinct shouting]
923
00:38:30,590 --> 00:38:35,673
♪♪♪
924
00:38:37,382 --> 00:38:38,923
Are you okay?
925
00:38:39,007 --> 00:38:41,465
Yeah.
Just used to being in lock up.
926
00:38:41,548 --> 00:38:43,756
[chuckles]
Right.
927
00:38:43,840 --> 00:38:45,965
- Who are all these people?
- They're the movement.
928
00:38:46,048 --> 00:38:48,048
This is Jo, Beth,
Sara, Monte, and Kimby,
929
00:38:48,132 --> 00:38:49,340
our Senior Council.
930
00:38:49,424 --> 00:38:51,007
Let's get you to
the conference room.
931
00:38:51,090 --> 00:38:52,673
We told them only
one selfie per person.
932
00:38:52,756 --> 00:38:54,590
- Selfies?
- Our donors.
933
00:38:54,673 --> 00:38:56,882
If you give 1K or more, you get
a step and repeat
934
00:38:56,965 --> 00:38:58,590
- with Gay Jesus.
- Wait. Geneva, donors?
935
00:38:58,673 --> 00:39:00,007
[Geneva] For your bail.
936
00:39:00,090 --> 00:39:03,340
It's exciting, isn't it?
How much we've grown.
937
00:39:03,465 --> 00:39:06,215
Because of you,
thanks to you.
938
00:39:06,299 --> 00:39:08,174
Oh, give 'em the index cards.
939
00:39:08,257 --> 00:39:09,882
[Geneva] Monte wrote
a statement for you.
940
00:39:09,965 --> 00:39:13,465
He used to work in publicity
for Leo Burnett.
941
00:39:13,548 --> 00:39:16,257
"My harrowing
and abusive time in jail"?
942
00:39:16,340 --> 00:39:18,174
Good, right?
943
00:39:18,257 --> 00:39:19,840
Prison was inspiring.
944
00:39:19,923 --> 00:39:21,840
Well, just emphasize your
oppression as a gay man
945
00:39:21,923 --> 00:39:23,798
and the daily violence
you endured.
946
00:39:25,090 --> 00:39:26,506
What is this?
947
00:39:26,590 --> 00:39:27,923
Oh, that's all the van
torchings we've done.
948
00:39:28,007 --> 00:39:29,132
We're doing more tomorrow
in your honor.
949
00:39:29,215 --> 00:39:31,090
Why?
950
00:39:31,174 --> 00:39:33,923
It's become a symbol of freeing
kids from oppression.
951
00:39:34,007 --> 00:39:37,090
Oh. [chuckles]
We got you this to wear.
952
00:39:37,174 --> 00:39:40,007
[exhales deeply] It'll make a
great picture for the website.
953
00:39:40,090 --> 00:39:43,465
- Am I allowed to take a piss?
- Sure, yeah, of course.
954
00:39:43,548 --> 00:39:45,673
It--it's around the corner,
just make it quick.
955
00:39:45,756 --> 00:39:47,257
Press conference starts in ten.
956
00:39:47,340 --> 00:39:48,257
[door slams]
957
00:39:48,340 --> 00:39:53,506
♪♪♪
958
00:39:58,340 --> 00:40:03,506
♪♪♪
959
00:40:04,923 --> 00:40:08,048
♪ Watch us disappear ♪
960
00:40:08,132 --> 00:40:10,382
♪ Back into the ether ♪
961
00:40:10,465 --> 00:40:13,132
♪♪♪
962
00:40:13,215 --> 00:40:15,215
One point seven million.
963
00:40:15,299 --> 00:40:17,090
You hear that?
964
00:40:17,174 --> 00:40:19,424
And the Sunset Brook up in
Evanston sold two years
965
00:40:19,506 --> 00:40:22,465
after initial acquisition
with a $2 million profit.
966
00:40:22,548 --> 00:40:24,882
That piece of shit
is sitting on a golden egg,
967
00:40:24,965 --> 00:40:26,882
and he's trying to unload
that dump on me
968
00:40:26,965 --> 00:40:28,840
that hasn't been renovated
since the '80s
969
00:40:28,923 --> 00:40:31,340
and has been on the market
since--I--when, Liam?
970
00:40:31,424 --> 00:40:34,257
February. Asking price went
down on Looper yesterday.
971
00:40:34,340 --> 00:40:36,382
- Unbelievable.
- 'Cause he's a dick.
972
00:40:36,465 --> 00:40:37,882
[Ford] I told you that.
973
00:40:37,965 --> 00:40:39,299
The nursing home offering
is still online.
974
00:40:39,382 --> 00:40:41,090
It says there's five
partnership spots left.
975
00:40:41,174 --> 00:40:44,132
♪ funky music ♪
976
00:40:44,215 --> 00:40:46,340
♪♪♪
977
00:40:46,424 --> 00:40:48,340
[Fiona]
Oh, he's a fucking liar.
978
00:40:48,424 --> 00:40:50,299
He's putting the whole thing
together and he wrote me off
979
00:40:50,382 --> 00:40:51,882
as dollar store trash?
980
00:40:51,965 --> 00:40:54,340
'Cause he's a dick.
I told you that.
981
00:40:54,424 --> 00:40:57,090
Can you stop reminding me
that you were right?
982
00:40:57,174 --> 00:40:58,506
He try to sleep
with you as well?
983
00:40:58,590 --> 00:41:00,715
Yes, he tried to sleep with me.
984
00:41:00,798 --> 00:41:02,840
No, he didn't take me
seriously.
985
00:41:02,923 --> 00:41:05,048
And yes,
you were completely right.
986
00:41:05,132 --> 00:41:07,174
And he's not gonna get away
with it.
987
00:41:07,257 --> 00:41:09,215
Sunset Brook is
coming to my neighborhood.
988
00:41:09,299 --> 00:41:11,590
It's coming to my backyard.
It's gonna print money.
989
00:41:11,673 --> 00:41:13,756
[Fiona] And I want in.
Come on, Liam.
990
00:41:13,840 --> 00:41:15,673
Where are we going?
991
00:41:15,756 --> 00:41:19,340
To take what's ours.
992
00:41:19,424 --> 00:41:22,048
[dogs barking in the distance]
993
00:41:22,132 --> 00:41:25,965
Don't worry, Sergeant,
he won't feel any pain.
994
00:41:26,048 --> 00:41:27,923
The injection doesn't hurt.
995
00:41:28,007 --> 00:41:31,798
And he'll be buried in a grassy
field down by the lake.
996
00:41:31,882 --> 00:41:33,215
[Jordan] That's a great
comfort to me.
997
00:41:33,299 --> 00:41:35,132
Thank you.
I love Biscuit.
998
00:41:35,215 --> 00:41:37,174
[Ralph] Of course you do.
And he loves you.
999
00:41:37,257 --> 00:41:39,132
When you're ready,
we'll begin.
1000
00:41:41,840 --> 00:41:43,382
Put the music on.
1001
00:41:43,465 --> 00:41:45,965
[Ralph]
And, uh, toss some rose pedals.
1002
00:41:46,048 --> 00:41:47,174
Not all of them.
1003
00:41:47,257 --> 00:41:49,215
Save some for the others.
1004
00:41:49,299 --> 00:41:51,215
[gentle choral music
playing on stereo]
1005
00:41:51,299 --> 00:41:55,424
There's my boy.
There's my good boy.
1006
00:41:55,506 --> 00:41:57,756
God, he's a service dog?
1007
00:41:57,840 --> 00:42:01,590
Yep, General Biscuit's been
with me since Afghanistan.
1008
00:42:01,673 --> 00:42:03,923
I lost an eye.
1009
00:42:04,007 --> 00:42:05,382
I gained a best friend.
1010
00:42:05,465 --> 00:42:07,756
[sniffles,
pats Biscuit]
1011
00:42:07,840 --> 00:42:10,215
through thick and thin,
eh, buddy?
1012
00:42:10,299 --> 00:42:13,007
♪ Lord be with you ♪
1013
00:42:13,090 --> 00:42:17,132
♪ Till we meet again ♪
1014
00:42:17,215 --> 00:42:18,965
♪♪♪
1015
00:42:19,048 --> 00:42:20,590
[rock music
playing on stereo]
1016
00:42:20,673 --> 00:42:23,174
Over there, all right?
Yo.
1017
00:42:23,257 --> 00:42:26,048
So where the hell was she?
1018
00:42:26,132 --> 00:42:28,007
Oh, it's a long story.
Sorry I'm so late.
1019
00:42:28,090 --> 00:42:30,840
I'll work tonight,
make up for it.
1020
00:42:30,923 --> 00:42:32,798
Don't worry about it.
1021
00:42:32,882 --> 00:42:34,631
[Lip] Hey, could you, uh,
toss me the torque wrench?
1022
00:42:34,715 --> 00:42:36,631
Yeah.
1023
00:42:36,715 --> 00:42:39,007
♪♪♪
1024
00:42:39,090 --> 00:42:40,340
Thanks.
1025
00:42:43,756 --> 00:42:46,299
What's up?
1026
00:42:46,382 --> 00:42:50,257
♪♪♪
1027
00:42:50,340 --> 00:42:53,257
I wanna tell you something.
As a friend.
1028
00:42:53,340 --> 00:42:56,631
Are you coming out to me, man?
1029
00:42:56,715 --> 00:42:58,631
You should sponsor
that guy with the baby.
1030
00:42:58,715 --> 00:43:00,590
[chuckles]
Fuck.
1031
00:43:00,673 --> 00:43:02,631
It's the next stage in your
sobriety, you're ready.
1032
00:43:02,715 --> 00:43:04,965
[exhales deeply]
1033
00:43:05,048 --> 00:43:06,965
What am I supposed to say
to that guy, Brad, huh?
1034
00:43:07,048 --> 00:43:09,382
"You can do it"?
1035
00:43:09,465 --> 00:43:12,715
- I can barely do it myself.
- Then so say that to him.
1036
00:43:12,798 --> 00:43:15,174
Look, you've already been
a sponsor without knowing it.
1037
00:43:15,257 --> 00:43:17,590
Look what you did for Youens,
and for me.
1038
00:43:17,673 --> 00:43:19,424
♪♪♪
1039
00:43:19,506 --> 00:43:21,424
I got enough shit to be
stressed about, all right?
1040
00:43:21,506 --> 00:43:23,340
Lip.
1041
00:43:23,424 --> 00:43:25,590
Helping another AA member is
a hell of a lot better
1042
00:43:25,673 --> 00:43:28,590
for your sobriety than chasing
after a kid who's not yours.
1043
00:43:28,673 --> 00:43:31,215
♪♪♪
1044
00:43:31,299 --> 00:43:33,631
Gallaghers don't sponsor.
We get sponsored.
1045
00:43:33,715 --> 00:43:35,174
It's in our DNA.
1046
00:43:35,257 --> 00:43:37,215
Well, maybe you're
more than your DNA.
1047
00:43:37,299 --> 00:43:40,215
At least I think you are.
1048
00:43:40,299 --> 00:43:42,424
♪♪♪
1049
00:43:43,506 --> 00:43:45,798
I gotta take a leak.
You take 'em in there
1050
00:43:45,882 --> 00:43:47,382
and, uh, give 'em some treats
1051
00:43:47,465 --> 00:43:50,257
and, uh, make 'em feel real
comfy and then get started.
1052
00:43:50,340 --> 00:43:53,007
Uh, you know,
maybe we could wait a second.
1053
00:43:53,090 --> 00:43:54,882
Wait for what?
1054
00:43:54,965 --> 00:43:58,340
I mean, let 'em die naturally.
They're practically dead.
1055
00:43:58,424 --> 00:44:00,631
Plus Biscuit's a vet.
Deserves better.
1056
00:44:00,715 --> 00:44:02,715
I couldn't agree with you more,
son,
1057
00:44:02,798 --> 00:44:04,548
but I'm a not-for-profit.
1058
00:44:04,631 --> 00:44:07,090
I get 20, 25 dogs
through here a week.
1059
00:44:07,174 --> 00:44:11,090
That's a lot of dog food,
doggy diapers, medications.
1060
00:44:11,174 --> 00:44:14,631
Some of them need a senior
diet, and that's twice as much.
1061
00:44:14,715 --> 00:44:17,673
So, uh, get started.
Chop chop.
1062
00:44:23,424 --> 00:44:25,090
- [knocking on door]
- [Debbie] It's open!
1063
00:44:25,174 --> 00:44:28,090
I'll be right down, Farhad.
1064
00:44:28,174 --> 00:44:31,882
[Alex] Hello?
Looking for Debbie Gallagher.
1065
00:44:31,965 --> 00:44:34,215
What the fuck
are you doing here?
1066
00:44:34,299 --> 00:44:35,465
[Alex] Can I talk
to you a minute?
1067
00:44:35,548 --> 00:44:37,506
No. How did you find me?
1068
00:44:37,590 --> 00:44:39,840
You told everyone in Chicago
your name is Debbie Gallagher
1069
00:44:39,923 --> 00:44:41,840
and you're a welder
with a vagina.
1070
00:44:41,923 --> 00:44:43,590
- [Alex] Not hard to find.
- What do you want?
1071
00:44:43,673 --> 00:44:46,174
- I'm gonna be late.
- I lied to you this morning.
1072
00:44:46,257 --> 00:44:48,465
There is another woman
on my site.
1073
00:44:48,548 --> 00:44:49,840
Who?
1074
00:44:49,923 --> 00:44:52,174
Me.
1075
00:44:52,257 --> 00:44:54,174
[chuckles]
You're a woman?
1076
00:44:54,257 --> 00:44:56,382
I don't wanna get paid
1/3 of what the dudes make.
1077
00:44:56,465 --> 00:44:58,340
It's bullshit.
1078
00:44:58,424 --> 00:45:00,673
[Alex] My last job I was
the best electrician on site.
1079
00:45:00,756 --> 00:45:02,048
Foreman paid me 1/3
of what the guys got.
1080
00:45:02,132 --> 00:45:04,257
Now, I got a good gig,
1081
00:45:04,340 --> 00:45:07,007
but you saw how Neanderthal
them jokers can be.
1082
00:45:07,090 --> 00:45:08,340
I'm in the lion's den.
1083
00:45:08,424 --> 00:45:11,007
I had to pull
a Boys Don't Cry.
1084
00:45:11,090 --> 00:45:13,382
Wow. That's hardcore.
1085
00:45:13,465 --> 00:45:16,340
You can't tell. My foreman's
a piece of dog shit.
1086
00:45:16,424 --> 00:45:19,299
♪ rock music ♪
1087
00:45:19,382 --> 00:45:21,007
Oh, sorry, I don't mean
stare at you.
1088
00:45:21,090 --> 00:45:23,007
You just really look
like a dude.
1089
00:45:23,090 --> 00:45:26,465
Yeah, yeah, I--I know.
[chuckles]
1090
00:45:26,548 --> 00:45:29,506
Ah, shit, I gotta go.
I'm gonna be late for work.
1091
00:45:29,590 --> 00:45:32,631
Yeah.
Um...
1092
00:45:32,715 --> 00:45:34,215
[Alex]
what time do you get off?
1093
00:45:34,299 --> 00:45:36,090
Maybe you wanna
grab a beer later,
1094
00:45:36,174 --> 00:45:37,382
topple the patriarchy?
1095
00:45:37,465 --> 00:45:39,299
Hell yeah.
I'm off at 9:00.
1096
00:45:39,382 --> 00:45:41,923
All right, then, it's a...
it's a date.
1097
00:45:42,007 --> 00:45:47,174
♪♪♪
1098
00:45:48,048 --> 00:45:49,715
[overlapping chatter]
1099
00:45:49,798 --> 00:45:51,048
[Max] ...Because I don't know
if anybody's
1100
00:45:51,132 --> 00:45:52,882
gonna be there to pick me up.
1101
00:45:52,965 --> 00:45:54,923
You still got five limited
partnerships available
1102
00:45:55,007 --> 00:45:58,007
on that Sunset Brook lot.
1103
00:45:58,090 --> 00:45:59,965
[Fiona]
So what the hell, Whitford?
1104
00:46:00,048 --> 00:46:02,007
Do you think
I'm not smart enough?
1105
00:46:02,090 --> 00:46:04,257
Or you just like
making women feel like
1106
00:46:04,340 --> 00:46:06,756
they need to fuck you
to join an LLC?
1107
00:46:06,840 --> 00:46:09,215
Um...
1108
00:46:09,299 --> 00:46:11,756
This is Fiona Gallagher.
She's--she's very passionate
1109
00:46:11,840 --> 00:46:13,340
about real estate.
1110
00:46:13,424 --> 00:46:15,007
I know the neighborhood.
I know the people.
1111
00:46:15,090 --> 00:46:17,174
I know the old people you're
gonna put in diapers.
1112
00:46:17,257 --> 00:46:18,382
I know the permits.
I know the people
1113
00:46:18,465 --> 00:46:20,215
that stamp the permits.
1114
00:46:20,299 --> 00:46:23,215
I know that block
like the back of my hand.
1115
00:46:23,299 --> 00:46:25,798
I got 50K in my pocket
and I want in.
1116
00:46:25,882 --> 00:46:29,007
You'd need 100 to play.
1117
00:46:29,090 --> 00:46:31,798
Then I got 100 in my pocket.
1118
00:46:31,882 --> 00:46:35,132
So what do you say?
1119
00:46:35,215 --> 00:46:37,215
Am I in?
Or am I out?
1120
00:46:37,299 --> 00:46:39,382
'Cause if I'm in,
I'll leave.
1121
00:46:39,465 --> 00:46:42,007
But if I'm not,
1122
00:46:42,090 --> 00:46:44,798
I'm gonna keep standing here.
1123
00:46:44,882 --> 00:46:47,923
And I'm gonna eat every one
of your goddamn breadsticks.
1124
00:46:48,007 --> 00:46:50,631
[dance music
playing on stereo]
1125
00:46:50,715 --> 00:46:52,923
♪♪♪
1126
00:46:55,756 --> 00:46:57,798
Let me ask you fine gentlemen,
1127
00:46:57,882 --> 00:47:00,382
Which of these congressional
candidates look like you?
1128
00:47:00,465 --> 00:47:03,882
That's a gay Latino man and
a semi-hot black woman, Frank.
1129
00:47:03,965 --> 00:47:07,715
Exactly. American men
used to control everything.
1130
00:47:07,798 --> 00:47:10,506
Look at a history book.
We used to be the leading men.
1131
00:47:10,590 --> 00:47:12,424
Now, we're marginalized.
1132
00:47:12,506 --> 00:47:15,882
I attended a congressional
debate this afternoon,
1133
00:47:15,965 --> 00:47:17,715
and you know
what I experienced?
1134
00:47:17,798 --> 00:47:19,798
Reverse racism.
1135
00:47:19,882 --> 00:47:22,840
It's all diverse gays
and vaginas now.
1136
00:47:22,923 --> 00:47:25,132
The tide is changing,
gentlemen,
1137
00:47:25,215 --> 00:47:28,673
and it's changing
too damn fast, am I right?
1138
00:47:28,756 --> 00:47:31,631
[overlapping chatter]
1139
00:47:34,174 --> 00:47:37,215
[Frank]
Give me a beer.
1140
00:47:37,299 --> 00:47:39,382
I'll tell you something else.
1141
00:47:39,465 --> 00:47:41,882
They're trying to take the Old
Blue Brewery away from us.
1142
00:47:41,965 --> 00:47:46,424
They wanna convert it into
an LTGB-E-I-E-I-O,
1143
00:47:46,506 --> 00:47:49,756
or a--a goddamn
African Art gallery?
1144
00:47:49,840 --> 00:47:51,340
So?
1145
00:47:51,424 --> 00:47:53,424
We need a candidate of our own,
boys.
1146
00:47:53,506 --> 00:47:56,299
A bright, shining
beacon of hope.
1147
00:47:56,382 --> 00:47:58,465
We need someone who will
promote and protect
1148
00:47:58,548 --> 00:48:01,257
our values.
Someone who'll make sure
1149
00:48:01,340 --> 00:48:03,798
our culture doesn't disappear.
1150
00:48:03,882 --> 00:48:07,382
Someone who sat on a barstool
and stared down the gun barrel
1151
00:48:07,465 --> 00:48:09,756
that is the working class
experience.
1152
00:48:09,840 --> 00:48:11,548
But who?
1153
00:48:14,132 --> 00:48:15,882
What about Mo White?
1154
00:48:15,965 --> 00:48:18,506
- He died.
- [Frank] He did? Are you sure?
1155
00:48:18,590 --> 00:48:20,590
He did--somebody check.
Did he die?
1156
00:48:20,673 --> 00:48:23,382
Uh, says here he's alive,
just retired.
1157
00:48:23,465 --> 00:48:26,965
Well, that's perfect.
Mo White is a genius idea.
1158
00:48:27,048 --> 00:48:30,340
He was a true American
congressman.
1159
00:48:30,424 --> 00:48:33,923
He loosened the liquor license
rules so that the Irish
1160
00:48:34,007 --> 00:48:35,882
would have some place to drink.
1161
00:48:35,965 --> 00:48:37,382
- ♪ patriotic music ♪
- He helped rebuild Comiskey.
1162
00:48:37,465 --> 00:48:39,715
He put in bocce
for our Italian brothers.
1163
00:48:39,798 --> 00:48:42,548
- A--and--and horse-shoe pits.
- That's right.
1164
00:48:42,631 --> 00:48:44,090
Didn't he keep
the Chris Columbus memorial
1165
00:48:44,174 --> 00:48:45,257
from being torn down?
1166
00:48:45,340 --> 00:48:46,882
[Frank] You bet your
ass he did.
1167
00:48:46,965 --> 00:48:48,798
Mo White is a friend
of the South Side.
1168
00:48:48,882 --> 00:48:51,715
We gotta find Mo White
and write White in.
1169
00:48:51,798 --> 00:48:54,548
[Frank] We need seed money
for his campaign.
1170
00:48:54,631 --> 00:48:56,132
Ten bucks.
I'll go first.
1171
00:48:56,215 --> 00:48:58,174
Give me that.
Ten bucks.
1172
00:48:58,257 --> 00:49:00,007
Everybody, ten bucks.
What do you say?
1173
00:49:00,090 --> 00:49:01,257
Come on, yeah.
1174
00:49:01,340 --> 00:49:03,506
The fundraising
starts right now.
1175
00:49:03,590 --> 00:49:06,174
The campaign pot
is coming around.
1176
00:49:06,257 --> 00:49:09,174
Hey, let's make Chicago
white again.
1177
00:49:09,257 --> 00:49:10,882
- [all] Yeah.
- [chuckles]
1178
00:49:10,965 --> 00:49:14,215
- Mo White, Mo White...
- [all chanting] Mo White...
1179
00:49:14,299 --> 00:49:16,965
♪ patriotic music ♪
1180
00:49:17,048 --> 00:49:21,090
♪♪♪
1181
00:49:21,174 --> 00:49:24,340
I got it.
Mo White, Mo White.
1182
00:49:24,424 --> 00:49:28,132
Yeah.
Mo White, Mo White, Mo White.
1183
00:49:28,215 --> 00:49:30,382
[dogs howl, whimper]
1184
00:49:30,465 --> 00:49:32,007
[door opens and closes]
1185
00:49:32,090 --> 00:49:33,798
[dogs barking]
1186
00:49:33,882 --> 00:49:35,965
[Carl] Yeah, I know this
isn't the Ritz-Carlton,
1187
00:49:36,048 --> 00:49:38,798
but the Gallagher basement
beats the murder van, guys.
1188
00:49:38,882 --> 00:49:41,548
I got you guys some water.
1189
00:49:41,631 --> 00:49:45,007
I'm gonna do a Petco run.
Any requests?
1190
00:49:45,090 --> 00:49:47,798
No? All right, well,
you guys just relax,
1191
00:49:47,882 --> 00:49:50,590
take all the time you need,
just die naturally.
1192
00:49:50,673 --> 00:49:52,382
All right?
Take care.
1193
00:49:52,465 --> 00:49:54,257
[dogs whining]
1194
00:49:55,882 --> 00:49:57,756
[dogs barking]
1195
00:50:01,382 --> 00:50:04,299
[grunts] Jesus Christ.
Ian.
1196
00:50:04,382 --> 00:50:06,257
- When'd you get out?
- Today.
1197
00:50:06,340 --> 00:50:08,132
Welcome home.
You look good.
1198
00:50:08,215 --> 00:50:10,882
Did you lean out in there?
1199
00:50:13,382 --> 00:50:15,299
So...
1200
00:50:15,382 --> 00:50:17,923
what'd I miss
around here?
1201
00:50:18,007 --> 00:50:20,132
You know,
same old, same old.
1202
00:50:21,923 --> 00:50:24,257
Well, I gotta go pick up
like 80 pounds of kibble.
1203
00:50:24,340 --> 00:50:26,673
You know, catch up later?
1204
00:50:26,756 --> 00:50:28,882
Yeah, yeah.
1205
00:50:28,965 --> 00:50:30,340
Wait, who's the girl on my bed?
1206
00:50:30,424 --> 00:50:32,756
Uh, that's Xan,
Lip's kid.
1207
00:50:32,840 --> 00:50:34,923
[door closes]
1208
00:50:35,007 --> 00:50:37,548
So...
1209
00:50:37,631 --> 00:50:39,340
you're both going
to nursery school
1210
00:50:39,424 --> 00:50:42,299
and you'll both have
on the exact same outfit,
1211
00:50:42,382 --> 00:50:44,756
but you can't ever be in the
same room at the same time.
1212
00:50:44,840 --> 00:50:46,756
Gemma, Daddy's gonna drop you
off at the back door.
1213
00:50:46,840 --> 00:50:49,631
And Amy, Mommy's gonna drop you
off at the front door.
1214
00:50:49,715 --> 00:50:51,174
[Veronica] And Amy,
if you're on the play ground
1215
00:50:51,257 --> 00:50:52,215
that means you, Gemma,
1216
00:50:52,299 --> 00:50:53,798
you gotta be in the classroom.
1217
00:50:53,882 --> 00:50:55,756
And Gemma, if you're in
the arts room,
1218
00:50:55,840 --> 00:50:58,673
then Amy, you're gonna
have to hide in your cubby.
1219
00:50:58,756 --> 00:51:00,299
And you're both named Amy now.
1220
00:51:00,382 --> 00:51:03,715
There is no Gemma.
Gemma doesn't exist anymore.
1221
00:51:03,798 --> 00:51:06,340
Only Amy.
And you're devout Catholics,
1222
00:51:06,424 --> 00:51:09,340
so cross yourselves a lot,
like this.
1223
00:51:09,424 --> 00:51:10,923
- [giggles]
- Good.
1224
00:51:11,007 --> 00:51:12,715
Okay.
1225
00:51:12,798 --> 00:51:15,048
This is going to be
1226
00:51:15,132 --> 00:51:18,548
a super fun secret family game,
right?
1227
00:51:18,631 --> 00:51:21,132
We love you Amy.
We love you, Fake Amy.
1228
00:51:21,215 --> 00:51:23,882
We love you, Fake Amy.
1229
00:51:23,965 --> 00:51:26,923
♪ solemn music ♪
1230
00:51:27,007 --> 00:51:31,882
♪♪♪
1231
00:51:37,756 --> 00:51:39,798
[Lip]
Hey. How's it going, man?
1232
00:51:39,882 --> 00:51:41,257
♪♪♪
1233
00:51:41,340 --> 00:51:42,840
I'm here.
1234
00:51:42,923 --> 00:51:45,548
Yeah.
1235
00:51:45,631 --> 00:51:48,299
[Lip] Hey.
1236
00:51:48,382 --> 00:51:51,299
Coming in?
1237
00:51:51,382 --> 00:51:56,465
♪♪♪
1238
00:52:01,382 --> 00:52:04,465
[baby crying]
1239
00:52:09,506 --> 00:52:11,882
[Lip] Hey, man, I tell you what.
Why don't we go in together?
1240
00:52:11,965 --> 00:52:14,340
Huh?
1241
00:52:14,424 --> 00:52:17,548
Uh, I'll sponsor you.
Come on.
1242
00:52:17,631 --> 00:52:19,424
[baby crying]
1243
00:52:19,506 --> 00:52:21,840
Come on, sweetie, come on.
Come on, you're okay.
1244
00:52:21,923 --> 00:52:24,548
♪♪♪
1245
00:52:24,631 --> 00:52:28,299
We'll get some pie
after and talk.
1246
00:52:28,382 --> 00:52:30,215
I know a good place.
1247
00:52:30,299 --> 00:52:31,965
I don't eat pie.
1248
00:52:32,048 --> 00:52:35,174
Now you do.
1249
00:52:43,048 --> 00:52:45,424
- Can I help you?
- [Frank] Mo White?
1250
00:52:45,506 --> 00:52:47,590
Yeah.
1251
00:52:47,673 --> 00:52:49,715
Yeah, who are you?
1252
00:52:49,798 --> 00:52:51,756
♪ rock music ♪
1253
00:52:51,840 --> 00:52:55,340
Sir, your country needs you.
1254
00:52:55,424 --> 00:52:58,257
♪♪♪
1255
00:52:58,340 --> 00:53:00,424
Uh-huh?
1256
00:53:00,506 --> 00:53:02,007
[Fiona] All right,
pick your poison.
1257
00:53:02,090 --> 00:53:04,174
- Grape or punch?
- [Liam] Punch.
1258
00:53:04,257 --> 00:53:07,007
♪ The world ♪
1259
00:53:07,090 --> 00:53:09,007
♪ Passed it on
to somebody else ♪
1260
00:53:09,090 --> 00:53:11,048
We did it.
1261
00:53:11,132 --> 00:53:12,715
[laughs]
1262
00:53:12,798 --> 00:53:15,548
Gallagher finally
made it off first base.
1263
00:53:15,631 --> 00:53:17,007
♪♪♪
1264
00:53:17,090 --> 00:53:19,424
♪ Whoa ♪
1265
00:53:19,506 --> 00:53:21,798
♪ Oh ♪
1266
00:53:21,882 --> 00:53:26,756
♪ Taking bets
from Bangkok to France ♪
1267
00:53:26,840 --> 00:53:29,548
♪ Why sit down
when you wanna da-- ♪
1268
00:53:40,007 --> 00:53:41,215
[man] Hand.
1269
00:53:41,299 --> 00:53:42,840
Chest.
1270
00:53:42,923 --> 00:53:44,340
Cock.
1271
00:53:44,424 --> 00:53:46,506
And fire.
1272
00:53:46,590 --> 00:53:49,299
Chest.
And fire.
1273
00:53:49,382 --> 00:53:52,424
Chest.
And fire.
1274
00:53:52,506 --> 00:53:56,299
Chest.
Shoulder.
1275
00:53:56,382 --> 00:53:58,548
[plays "Taps" on trumpet]
1276
00:53:58,631 --> 00:54:00,257
♪♪♪
1277
00:54:00,340 --> 00:54:02,007
[Lip] What the fuck?
It's 5:00 in the morning,
1278
00:54:02,090 --> 00:54:03,715
Carl.
1279
00:54:03,798 --> 00:54:06,215
[Debbie] It's a goddamn dog,
Carl.
1280
00:54:06,299 --> 00:54:08,548
♪♪♪
1281
00:54:08,631 --> 00:54:11,548
♪ rock music playing ♪
1282
00:54:11,631 --> 00:54:16,756
♪♪♪
86464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.