Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,604 --> 00:00:02,686
Previously on "Mayans M.C."
2
00:00:03,197 --> 00:00:04,930
You finish fitting
up the prospect?
3
00:00:05,009 --> 00:00:06,876
Cop ended up being dirty.
4
00:00:06,973 --> 00:00:09,908
DA shaved off six years.
I like the kid.
5
00:00:09,996 --> 00:00:11,758
He's smart.
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,845
You killed a cop.
Your deal was a gift.
7
00:00:13,914 --> 00:00:16,010
What I signed up for was
fitting you into Galindo.
8
00:00:16,050 --> 00:00:17,795
Only Galindo.
9
00:00:17,835 --> 00:00:19,964
My brother, the M.C.,
nothing touches them.
10
00:00:20,004 --> 00:00:21,799
We need you on this Vegas run.
11
00:00:22,041 --> 00:00:23,869
Whatever the club needs.
12
00:00:29,146 --> 00:00:30,746
Move!
13
00:00:30,787 --> 00:00:32,359
Do you know whose shit
you're jacking here?
14
00:00:32,399 --> 00:00:33,844
The Galindo cartel.
15
00:00:33,884 --> 00:00:36,451
Your job was
to protect my shipment.
16
00:00:36,492 --> 00:00:37,553
You failed.
17
00:00:37,594 --> 00:00:39,838
Now you are responsible
for the loss.
18
00:00:40,289 --> 00:00:42,770
Kill the devil.
Resurrect Mexico.
19
00:00:42,810 --> 00:00:43,810
Who's the rebels?
20
00:00:43,877 --> 00:00:45,042
Los Olvidados.
21
00:00:45,206 --> 00:00:47,139
Someone gave them the details.
22
00:00:47,180 --> 00:00:49,043
Dogwood Crew would be
the first to see any change
23
00:00:49,083 --> 00:00:50,799
on the street.
24
00:00:50,840 --> 00:00:52,554
Reach out to Louie first
thing in the morning.
25
00:00:52,594 --> 00:00:54,798
Let's see if anyone knows
this rebel bitch.
26
00:00:54,838 --> 00:00:56,004
You're the traitor.
27
00:00:56,139 --> 00:00:58,101
If the Mayans want a future,
we gotta be in front
28
00:00:58,141 --> 00:00:59,770
of that change,
and Adelita's the only
29
00:00:59,810 --> 00:01:00,742
way to do that.
30
00:01:00,811 --> 00:01:02,078
Do you have our package?
31
00:01:02,250 --> 00:01:03,874
All twelve keys.
32
00:01:47,975 --> 00:01:49,295
I can get you whatever you want.
33
00:01:51,178 --> 00:01:53,008
Not my baby.
34
00:01:57,484 --> 00:02:01,065
Oh, please.
Please, he's just a baby.
35
00:02:11,949 --> 00:02:14,899
No, no!
Please.
36
00:02:14,968 --> 00:02:16,864
Fuck you.
37
00:02:35,005 --> 00:02:37,134
No!
Stop, stop!
38
00:02:38,208 --> 00:02:40,675
Stop!
39
00:02:44,214 --> 00:02:46,031
Stop!
40
00:02:46,180 --> 00:02:47,742
Stop!
41
00:04:43,550 --> 00:04:46,801
- Any sign of Dogwood?
- Not a gangster in sight.
42
00:04:46,870 --> 00:04:50,805
Nothing at the Puta Palace?
It was dark.
43
00:04:52,776 --> 00:04:54,342
I think Louie's old
lady still lives
44
00:04:54,477 --> 00:04:55,672
above the barber shop.
45
00:05:09,743 --> 00:05:12,377
- Guapo, you seen Louie?
- No.
46
00:05:44,878 --> 00:05:46,444
Hey, Louie.
47
00:05:54,604 --> 00:05:56,838
Anybody home?
48
00:06:05,449 --> 00:06:06,476
Shit!
49
00:06:06,516 --> 00:06:08,662
Get out!
50
00:06:08,702 --> 00:06:10,530
Get out of here!
51
00:06:10,570 --> 00:06:12,399
The fuck's the matter with
you, you crazy little shit?
52
00:06:12,439 --> 00:06:14,706
- Are you gonna kill me?
- I should.
53
00:06:14,775 --> 00:06:16,703
- Hey, what's going on?
- I'm sorry.
54
00:06:16,860 --> 00:06:18,659
I'm sorry!
I'm sorry!
55
00:06:19,846 --> 00:06:21,742
You need help there, brother?
Should we call for some backup?
56
00:06:21,782 --> 00:06:23,343
That shit stings.
57
00:06:23,383 --> 00:06:24,509
That shit could have
fucking pierced
58
00:06:24,549 --> 00:06:26,749
my eardrum or something.
59
00:06:26,947 --> 00:06:30,939
Looks like a 45 caliber Hasbro.
60
00:06:31,508 --> 00:06:33,737
You're lucky to be alive.
61
00:06:33,777 --> 00:06:35,400
It's all right.
62
00:06:36,336 --> 00:06:38,303
You Louie's kid?
Yeah.
63
00:06:39,649 --> 00:06:41,495
Why'd you shoot at us?
64
00:06:41,683 --> 00:06:43,649
Pop said you were
gonna kill him.
65
00:06:46,506 --> 00:06:48,306
No one wants to hurt your pops.
66
00:06:48,363 --> 00:06:49,363
Or you.
67
00:06:49,957 --> 00:06:51,757
We just wanna talk to him.
68
00:06:52,226 --> 00:06:53,226
You know where he is?
69
00:06:57,801 --> 00:07:00,468
Don't you use this thing,
you hear me?
70
00:07:00,603 --> 00:07:02,404
It'll get you killed.
71
00:07:05,926 --> 00:07:08,276
If you're gonna point
a gun at somebody,
72
00:07:08,345 --> 00:07:09,971
you make sure it's real.
73
00:07:10,168 --> 00:07:11,168
And loaded.
74
00:07:11,715 --> 00:07:13,003
Yeah, that's really
good advice to give
75
00:07:13,043 --> 00:07:15,088
to a seven-year-old, man.
76
00:07:15,569 --> 00:07:18,498
I had to shoot my crazy
uncle Gomez when I was 6.
77
00:07:18,538 --> 00:07:19,738
Of course you did.
78
00:07:52,795 --> 00:07:53,827
Hmm.
79
00:08:20,684 --> 00:08:22,221
Mmm.
80
00:08:22,502 --> 00:08:25,432
Gracias, Mama.
Is it warm enough?
81
00:08:25,472 --> 00:08:26,541
Yes.
82
00:08:27,440 --> 00:08:30,241
How's Maria?
She's resting.
83
00:08:30,376 --> 00:08:31,376
Like you should be.
84
00:08:32,512 --> 00:08:34,512
I thought you were gonna
get some sleep, amor.
85
00:08:34,647 --> 00:08:36,714
I can't sleep.
Is there anything?
86
00:08:38,335 --> 00:08:39,596
Not yet.
87
00:08:39,636 --> 00:08:43,538
We have your information
on the car and the plate.
88
00:08:43,673 --> 00:08:45,607
It will be very helpful.
89
00:08:45,742 --> 00:08:47,642
Let's, uh...
Let's get some air.
90
00:08:58,738 --> 00:09:00,567
What do we do, Miguel?
91
00:09:00,607 --> 00:09:03,503
Listen, I am not gonna let
anything happen to our son.
92
00:09:03,543 --> 00:09:05,405
And we'll get him back.
How?
93
00:09:05,445 --> 00:09:08,492
You can't go to the police.
Not here on the US side.
94
00:09:08,532 --> 00:09:10,315
Los Olvidados have
no network here.
95
00:09:10,450 --> 00:09:11,761
And they'll have
to go back to Mexico.
96
00:09:11,801 --> 00:09:13,663
Nestor's already reached
out to our people.
97
00:09:13,703 --> 00:09:16,337
Policia, Federales...
And if they didn't go south?
98
00:09:16,378 --> 00:09:19,213
We'll put the MC on it.
Get our mayor to help.
99
00:09:23,017 --> 00:09:28,762
This fight with the rebels,
it is part of your other world.
100
00:09:28,802 --> 00:09:31,331
And I know the rules.
Don't ask questions.
101
00:09:31,371 --> 00:09:33,700
But now that world has
crashed into my world.
102
00:09:33,740 --> 00:09:35,435
And that was not
supposed to happen.
103
00:09:35,475 --> 00:09:38,709
- I know.
- So now I ask questions.
104
00:09:39,005 --> 00:09:41,556
And I need to know the truth,
Miguel.
105
00:09:42,549 --> 00:09:44,465
Everything that happens.
106
00:09:46,469 --> 00:09:47,731
I will.
107
00:09:48,119 --> 00:09:49,565
I promise.
108
00:09:49,606 --> 00:09:52,507
You'll know everything.
I'm so sorry, Corazon.
109
00:10:59,509 --> 00:11:02,410
- Dogwood know anything?
- Couldn't find him.
110
00:11:02,545 --> 00:11:04,307
Weren't on the streets,
at the bar...
111
00:11:04,347 --> 00:11:07,477
Apparently Louie thinks
we're trying to kill him.
112
00:11:07,517 --> 00:11:09,629
- Who told you that?
- Louie's kid.
113
00:11:09,669 --> 00:11:11,502
After he nearly took
my fucking eye out.
114
00:11:11,637 --> 00:11:13,924
Are you seriously still
talking about that?
115
00:11:13,965 --> 00:11:15,254
Caballeros.
116
00:11:16,476 --> 00:11:17,542
Preciosa.
117
00:11:18,711 --> 00:11:20,440
Mmm, you like that shit?
118
00:11:20,480 --> 00:11:21,608
Haven't seen you
boys in a while.
119
00:11:21,648 --> 00:11:23,693
Grace of God.
120
00:11:24,168 --> 00:11:26,534
So what brings
you to Wonderland?
121
00:11:26,603 --> 00:11:29,399
There might be a new
player trying to move in.
122
00:11:29,595 --> 00:11:31,254
From over the fence.
123
00:11:32,006 --> 00:11:33,160
Heroin?
124
00:11:35,411 --> 00:11:37,345
I haven't heard anything.
125
00:11:37,414 --> 00:11:39,309
Any spike in your
patient intake?
126
00:11:39,349 --> 00:11:41,461
OD's felt a stronger push?
127
00:11:41,501 --> 00:11:43,301
Not really.
128
00:11:46,906 --> 00:11:48,706
This is about average.
129
00:12:05,408 --> 00:12:06,703
All right.
130
00:12:06,743 --> 00:12:08,405
Let us know if
you hear anything.
131
00:12:08,445 --> 00:12:09,445
Of course.
132
00:12:10,613 --> 00:12:12,575
A little donation.
133
00:12:12,615 --> 00:12:14,415
I hope it helps.
134
00:12:15,535 --> 00:12:16,567
Gracias.
135
00:12:16,702 --> 00:12:19,337
Our pleasure, sweetheart.
136
00:12:21,481 --> 00:12:24,941
You guys,
he's Dogwood, ain't he?
137
00:12:25,284 --> 00:12:26,284
Yeah, Tito.
138
00:12:27,414 --> 00:12:28,414
Why?
139
00:12:29,939 --> 00:12:33,019
- When does Tito get cut loose?
- Soon.
140
00:12:33,153 --> 00:12:34,886
Can you make it sooner?
141
00:12:37,540 --> 00:12:40,475
- That soon enough?
- You're a goddess.
142
00:12:42,412 --> 00:12:43,412
All right.
Yeah.
143
00:12:47,684 --> 00:12:49,567
- Go, go!
- Yo, Louie!
144
00:12:49,702 --> 00:12:52,799
- What's that about?
- Hey, we got this.
145
00:12:54,541 --> 00:12:57,604
Stupid fucking gangsters.
146
00:13:29,509 --> 00:13:31,504
Fuck me.
147
00:13:35,515 --> 00:13:40,630
Ooh.
148
00:13:50,647 --> 00:13:51,841
Lou.
149
00:13:51,881 --> 00:13:54,149
How was your visit
to the Upside Down?
150
00:13:54,190 --> 00:13:55,829
Fucking terrifying.
151
00:13:59,472 --> 00:14:01,835
Hey.
152
00:14:01,875 --> 00:14:04,441
Why'd you run, Louie?
153
00:14:04,511 --> 00:14:06,406
You got something to hide?
154
00:14:06,446 --> 00:14:09,447
I didn't... I didn't know she
was your baby sister, Coco.
155
00:14:09,582 --> 00:14:12,770
She came in with one of our other
girls and said she was 21.
156
00:14:13,400 --> 00:14:15,164
I had her do a few scenes.
157
00:14:15,205 --> 00:14:16,699
- Your porn site?
- Yeah.
158
00:14:16,739 --> 00:14:19,469
After I uploaded the shit,
she comes at me all pissed off
159
00:14:19,509 --> 00:14:21,275
'cause I paid her friend
a higher rate.
160
00:14:21,328 --> 00:14:23,072
You know, anal pays more.
Everyone knows that.
161
00:14:23,112 --> 00:14:23,830
Mmm.
162
00:14:23,885 --> 00:14:25,412
That's when she showed me her ID
163
00:14:25,482 --> 00:14:27,644
and I saw the name on it, man.
Saw that she was only 16.
164
00:14:27,684 --> 00:14:28,915
Said she was gonna
tell you, man.
165
00:14:28,955 --> 00:14:31,364
Have the club cut off my balls.
166
00:14:31,404 --> 00:14:33,752
By then,
the clips were everywhere.
167
00:14:35,252 --> 00:14:36,736
I'm sorry.
I fucked up, man.
168
00:14:37,034 --> 00:14:38,776
My baby sister?
169
00:14:39,379 --> 00:14:40,707
That's fucking wrong, man.
170
00:14:41,206 --> 00:14:43,034
You should put
a bullet in his head.
171
00:14:43,075 --> 00:14:44,107
Hold on.
172
00:14:47,845 --> 00:14:52,682
Look, Dogwood crew
has always been a friend.
173
00:14:53,346 --> 00:14:55,346
We let you deal,
we take our cut.
174
00:14:55,712 --> 00:14:57,611
We don't wanna fuck with that.
175
00:14:58,043 --> 00:14:59,346
Neither do we.
176
00:14:59,415 --> 00:15:00,615
Where were you at?
12%?
177
00:15:02,569 --> 00:15:04,568
Until Coco's pain subsides.
178
00:15:04,771 --> 00:15:06,370
Our cut doubles.
179
00:15:06,419 --> 00:15:09,249
Well, fuck, Bishop,
that... that's like...
180
00:15:09,290 --> 00:15:12,320
- 24%.
- My pain ain't worth that.
181
00:15:12,361 --> 00:15:15,257
No, no, I mean...
Yeah.
182
00:15:15,381 --> 00:15:17,448
Anyone new been trying
to unload product?
183
00:15:17,504 --> 00:15:19,283
Maybe a woman?
Latina?
184
00:15:19,402 --> 00:15:20,668
Another source?
185
00:15:20,803 --> 00:15:22,398
Nah.
186
00:15:22,453 --> 00:15:23,619
Why?
187
00:15:23,660 --> 00:15:26,490
Might be an independent
trying to step up.
188
00:15:26,741 --> 00:15:28,996
Need you to dig around a bit.
189
00:15:29,379 --> 00:15:31,317
Dunes, El Centro.
190
00:15:31,840 --> 00:15:33,075
Okay.
191
00:15:47,372 --> 00:15:49,691
Fucking dumbass.
192
00:15:49,732 --> 00:15:51,326
What?
193
00:15:51,420 --> 00:15:54,450
I got two sisters, man.
Both older than me.
194
00:15:54,537 --> 00:15:55,817
And beards thicker than Gilly's.
195
00:15:58,408 --> 00:16:01,571
- So who was the girl?
- I have no idea.
196
00:16:01,611 --> 00:16:03,371
Sometimes the Mayan gods
197
00:16:03,413 --> 00:16:05,308
deliver gifts to
their faithful warriors.
198
00:16:05,348 --> 00:16:08,361
Ah, bukkake.
The god of money shots.
199
00:16:09,435 --> 00:16:10,666
Hey, guys.
200
00:16:11,353 --> 00:16:12,830
It's Alvarez.
201
00:16:13,958 --> 00:16:15,820
Galindo wants to meet.
202
00:16:15,997 --> 00:16:17,737
Don't sound good.
203
00:17:16,502 --> 00:17:18,498
Who's the entourage?
204
00:17:18,538 --> 00:17:21,301
Old guy was El Galindo's
conserjerro,
205
00:17:21,341 --> 00:17:23,569
helping the Ivy Leaguer
stay on Daddy's path.
206
00:17:23,609 --> 00:17:25,438
Ivante's a serious fucking dude.
207
00:17:25,478 --> 00:17:27,178
Yeah.
208
00:17:27,313 --> 00:17:28,541
And the mercenary with cornrows?
209
00:17:28,581 --> 00:17:29,821
He's a mercenary in cornrows.
210
00:17:31,367 --> 00:17:33,363
Mr. Oseteva.
Grew up on this side.
211
00:17:33,403 --> 00:17:34,664
Got some kind
of family connection.
212
00:17:34,704 --> 00:17:37,467
Galindo's head of security.
213
00:17:42,852 --> 00:17:44,486
Last night...
214
00:17:45,864 --> 00:17:50,993
Los Olvidados crossed over the
border and attacked my family.
215
00:17:51,437 --> 00:17:53,151
They killed one of my men.
216
00:17:54,783 --> 00:17:56,627
And kidnapped my son.
217
00:17:58,296 --> 00:17:59,729
Emily?
218
00:18:03,280 --> 00:18:04,869
Unharmed.
219
00:18:07,270 --> 00:18:08,669
She got a look at the car.
220
00:18:08,738 --> 00:18:10,604
It's not likely they
stayed on the US side,
221
00:18:10,740 --> 00:18:14,275
but if they did,
I need you to track them down.
222
00:18:22,268 --> 00:18:25,698
I'm asking this
as a personal favor.
223
00:18:26,113 --> 00:18:27,646
Please.
224
00:18:34,414 --> 00:18:36,354
Sorry about your son.
225
00:18:37,133 --> 00:18:38,165
We'll help.
226
00:18:44,221 --> 00:18:46,473
We're looking for
a Ford station wagon.
227
00:18:46,542 --> 00:18:49,343
Probably mid '80s.
Dirty yellow.
228
00:18:49,384 --> 00:18:52,314
Partial plates.
Baja, letter Q.
229
00:18:52,619 --> 00:18:54,686
Last two numbers are 47.
230
00:19:00,440 --> 00:19:01,600
We'll put it on the street.
231
00:19:01,641 --> 00:19:03,507
Start looking in
the obvious places.
232
00:19:03,642 --> 00:19:05,772
We'll have Peña run it
through the system.
233
00:19:05,812 --> 00:19:07,540
If they're on
this side of the fence,
234
00:19:07,580 --> 00:19:10,181
we'll find out where they are.
235
00:19:10,316 --> 00:19:11,415
- Gracias.
- De nada.
236
00:19:19,542 --> 00:19:21,375
We'll catch up with you.
237
00:19:24,996 --> 00:19:27,079
You handled that right, Pino.
238
00:19:27,450 --> 00:19:29,300
Like I had a fucking choice.
239
00:19:34,707 --> 00:19:36,573
Did you know about this?
240
00:19:36,642 --> 00:19:38,538
She don't tell me anything
unless we're involved.
241
00:19:38,578 --> 00:19:40,711
Guess what, brother?
We're involved.
242
00:19:43,144 --> 00:19:44,810
That's Emily's kid.
243
00:19:50,909 --> 00:19:53,273
I saw the car when we
were chasing Dogwood.
244
00:19:53,342 --> 00:19:55,471
- The station wagon?
- Yeah.
245
00:19:55,511 --> 00:19:57,507
In a ditch.
Not far from the dog kennel.
246
00:19:57,547 --> 00:19:59,242
Come on, man.
247
00:19:59,282 --> 00:20:00,509
We blew through there
going 60 miles an hour.
248
00:20:00,549 --> 00:20:02,466
FEQ2147, Baja plates.
249
00:20:04,604 --> 00:20:06,303
This time keep
that shit to yourself.
250
00:20:06,438 --> 00:20:07,571
What about the kid?
251
00:20:10,610 --> 00:20:13,239
I'll make a call to Adelita,
see what the fuck's going on.
252
00:20:28,277 --> 00:20:30,310
This was posted 40 minutes ago.
253
00:20:30,379 --> 00:20:32,113
It's already gone viral.
254
00:21:51,844 --> 00:21:53,744
Same speech with the link.
255
00:21:56,382 --> 00:21:57,414
Where'd you find these?
256
00:21:58,567 --> 00:21:59,600
Everywhere.
257
00:22:22,708 --> 00:22:24,441
Tambien.
258
00:22:55,107 --> 00:22:56,902
I got that, Pop.
259
00:22:56,942 --> 00:22:57,975
Thanks.
260
00:22:59,978 --> 00:23:02,045
You handing off
a bag for Jimenez?
261
00:23:02,114 --> 00:23:05,966
No, I need to see him.
I have to talk to him.
262
00:23:07,854 --> 00:23:11,298
- Why?
- I have a, uh, situation.
263
00:23:12,829 --> 00:23:14,008
Situation.
264
00:23:14,438 --> 00:23:15,743
I hate those.
265
00:23:15,878 --> 00:23:17,740
Come on, I'm gonna handle
this one, Pop, okay?
266
00:23:17,780 --> 00:23:19,478
Just make the call.
Have him meet me here tonight.
267
00:23:19,518 --> 00:23:20,584
Hold on.
268
00:23:30,910 --> 00:23:33,777
- What happened?
- I can't.
269
00:23:34,113 --> 00:23:36,313
I don't wanna bring you in
any more than I already have.
270
00:23:36,711 --> 00:23:38,578
I'm all you got, son.
271
00:23:39,935 --> 00:23:41,802
Every time you go ring his bell,
272
00:23:41,937 --> 00:23:43,870
when you got
a problem with this,
273
00:23:44,006 --> 00:23:48,142
Jimenez is gonna own you.
You can't need him.
274
00:23:49,945 --> 00:23:51,878
It's gonna fucking
twist you up, man.
275
00:23:51,947 --> 00:23:54,081
Make you doubt
everything that you trust.
276
00:23:57,069 --> 00:24:00,766
All that bad shit, I can handle.
277
00:24:00,806 --> 00:24:01,972
The drugs, the violence...
278
00:24:03,734 --> 00:24:05,095
But Angel...
279
00:24:07,428 --> 00:24:10,997
I forgot how much I missed him.
And how... how much I love him.
280
00:24:12,000 --> 00:24:14,868
That love ain't gonna change,
Ezekiel.
281
00:24:22,211 --> 00:24:25,045
This vigilante group, rebels...
282
00:24:26,949 --> 00:24:28,177
They're pushing back on Galindo.
283
00:24:28,700 --> 00:24:31,580
Complicating shit
for the cartel and the club.
284
00:24:31,831 --> 00:24:33,864
Last night they
kidnapped Emily's son.
285
00:24:34,905 --> 00:24:36,099
Jesus.
286
00:24:36,779 --> 00:24:38,441
And I don't know
what to do, Pop.
287
00:24:40,665 --> 00:24:43,166
I can't let anything
happen to that kid.
288
00:24:43,816 --> 00:24:44,816
Hey.
289
00:24:47,136 --> 00:24:49,832
You're in this now.
No getting out.
290
00:24:49,872 --> 00:24:52,206
Not until the DEA
gets what it wants.
291
00:24:56,011 --> 00:24:57,945
I know.
292
00:24:58,274 --> 00:25:00,174
And knowing doesn't
make you safe.
293
00:25:01,884 --> 00:25:03,829
You gotta feed it.
Live it.
294
00:25:03,869 --> 00:25:04,902
Earn trust.
295
00:25:05,037 --> 00:25:07,838
If not,
they're gonna skin you alive.
296
00:26:23,883 --> 00:26:25,681
We got something.
297
00:26:28,003 --> 00:26:29,081
Hear that music
in the background?
298
00:26:29,121 --> 00:26:31,100
- Mmm.
- Tracked it down.
299
00:26:31,517 --> 00:26:32,872
A street vendor.
300
00:26:32,942 --> 00:26:35,070
He had to have been close
enough to see something.
301
00:26:35,335 --> 00:26:37,157
May be a part of it.
302
00:26:37,372 --> 00:26:38,501
Pick him up.
303
00:26:38,892 --> 00:26:39,892
Already did.
304
00:26:40,816 --> 00:26:41,816
He's on the pew.
305
00:27:06,242 --> 00:27:08,204
Uh, hey, Chuckie,
I need to make a call.
306
00:27:08,244 --> 00:27:09,810
Absolutamente.
307
00:27:43,879 --> 00:27:45,145
- Coco?
- Yeah?
308
00:27:45,214 --> 00:27:47,748
Angel's out front.
Says he needs you.
309
00:27:47,883 --> 00:27:49,128
All right.
310
00:28:33,178 --> 00:28:36,096
- Do you know what this is?
- He didn't say.
311
00:28:36,556 --> 00:28:38,774
- Rebels?
- Hope so.
312
00:28:39,001 --> 00:28:40,867
Get this shit behind us.
313
00:29:28,556 --> 00:29:29,899
What is this?
314
00:29:29,968 --> 00:29:31,968
We heard his food truck
on the rebel radio.
315
00:29:32,579 --> 00:29:34,152
Saw who it was.
316
00:29:41,880 --> 00:29:43,709
What the fuck, man?
317
00:29:43,749 --> 00:29:44,876
There a reason why
you let us watch this?
318
00:29:44,916 --> 00:29:46,866
The reason?
What, you want a reason?
319
00:29:47,263 --> 00:29:51,499
Because this greasy fucking
peasant saw who took my son.
320
00:29:56,579 --> 00:29:58,535
There something you wanna say?
321
00:29:58,947 --> 00:30:01,982
No, go ahead.
Speak up, prospect.
322
00:30:10,943 --> 00:30:12,771
I said, "Maybe if you didn't
treat them like greasy"
323
00:30:12,811 --> 00:30:15,011
fucking peasants,
you'd still have your son."
324
00:30:28,977 --> 00:30:30,110
Get the boy.
325
00:30:43,141 --> 00:30:45,804
Papa.
No.
326
00:30:54,913 --> 00:30:55,980
Yeah?
327
00:30:56,905 --> 00:31:00,002
No, no, no, no!
328
00:31:00,043 --> 00:31:02,095
- Fuck me.
- That was Dogwood.
329
00:31:02,204 --> 00:31:03,844
They found the station wagon.
Where?
330
00:31:03,979 --> 00:31:06,382
Near the dog shelter.
Over by the canal.
331
00:31:08,967 --> 00:31:10,696
Let us run this down
332
00:31:10,736 --> 00:31:12,016
before you do
anything else here.
333
00:31:12,146 --> 00:31:13,146
All right?
334
00:31:13,647 --> 00:31:15,400
See what it gets us.
335
00:31:27,836 --> 00:31:28,997
Go with them.
336
00:31:29,037 --> 00:31:32,274
I want you to turn over any
stone, anyone, anything.
337
00:31:32,418 --> 00:31:34,139
I want answers.
338
00:31:52,115 --> 00:31:55,216
Sorry, Bish, Padrino.
I just...
339
00:31:56,815 --> 00:31:57,881
Fuck.
340
00:31:59,067 --> 00:32:00,033
I know I gotta leave
history behind...
341
00:32:00,102 --> 00:32:01,835
Shut up, prospect.
342
00:32:05,874 --> 00:32:06,874
Pendejo.
343
00:32:07,205 --> 00:32:09,408
All:
344
00:32:09,878 --> 00:32:12,112
Out of the mouths of babes, huh?
345
00:32:12,247 --> 00:32:14,748
Thought he was gonna put
the raincoat on, man.
346
00:32:19,070 --> 00:32:20,966
- Nothing?
- Tambien.
347
00:32:21,014 --> 00:32:22,446
- Check the back.
- Tambien.
348
00:32:24,142 --> 00:32:26,943
- Sent Danny the plates.
- They were jacked.
349
00:32:27,078 --> 00:32:29,775
Tags are from 2010.
It doesn't matter.
350
00:32:29,815 --> 00:32:31,977
Anything we can give Galindo
might slow down the carnage.
351
00:32:32,017 --> 00:32:33,099
All right.
352
00:32:37,756 --> 00:32:39,038
Where the fuck's he going?
353
00:32:43,111 --> 00:32:45,780
Hey.
Those dogs.
354
00:32:46,181 --> 00:32:47,688
They were all at the shelter.
355
00:32:49,212 --> 00:32:50,212
Shit.
356
00:33:01,146 --> 00:33:02,874
Don't lie to me, bitch.
357
00:33:02,914 --> 00:33:05,861
I'm not hiding anyone,
you fucking psycho.
358
00:33:05,901 --> 00:33:06,901
All right, eat this.
359
00:33:12,808 --> 00:33:14,002
Let her go.
360
00:33:25,771 --> 00:33:26,936
Not like this.
361
00:34:17,773 --> 00:34:19,735
This was overdue.
362
00:34:19,775 --> 00:34:21,069
Yes, it was.
363
00:34:24,012 --> 00:34:25,741
Give them a few more minutes.
364
00:34:52,874 --> 00:34:54,774
I saw the video.
365
00:34:54,843 --> 00:34:56,776
Maria's son sent it to her.
366
00:35:04,313 --> 00:35:05,896
I only saw it after we spoke.
367
00:35:05,937 --> 00:35:07,937
It was your drugs
they were burning.
368
00:35:08,072 --> 00:35:10,740
They took Cristobal
as insurance.
369
00:35:10,875 --> 00:35:12,675
To stop you from
coming after them.
370
00:35:12,744 --> 00:35:16,775
These are people out
of touch with reality.
371
00:35:16,815 --> 00:35:18,777
They're impulsive.
Chaotic.
372
00:35:18,817 --> 00:35:20,700
I saw their eyes, Miguel.
373
00:35:20,769 --> 00:35:23,069
They were calm, driven,
organized.
374
00:35:24,906 --> 00:35:26,106
One of them was a child.
375
00:35:27,842 --> 00:35:30,710
She didn't even flinch when
they shot Gabriel in the head.
376
00:35:35,901 --> 00:35:38,067
I know how it works.
377
00:35:38,136 --> 00:35:40,670
I know what you have to become
to manage this, but...
378
00:35:40,734 --> 00:35:42,601
I-I don't become something else.
379
00:35:42,674 --> 00:35:44,675
Yes, you do.
380
00:35:48,079 --> 00:35:50,046
You have to.
381
00:35:52,017 --> 00:35:55,701
These people are desperate.
I feel it in my bones.
382
00:35:55,771 --> 00:35:57,937
They will hurt our son
and feel no remorse.
383
00:35:59,540 --> 00:36:00,897
Please.
384
00:36:02,043 --> 00:36:03,910
Please don't retaliate.
385
00:36:05,814 --> 00:36:08,181
Not until we know more.
I won't.
386
00:36:10,802 --> 00:36:12,035
I promise.
387
00:36:25,417 --> 00:36:27,007
Let me talk to Devante.
388
00:36:28,023 --> 00:36:29,857
I won't be long.
389
00:36:30,772 --> 00:36:31,938
Mmm?
390
00:37:00,969 --> 00:37:02,769
No.
391
00:41:59,767 --> 00:42:00,767
Dita?
392
00:42:25,743 --> 00:42:27,739
Hey.
393
00:42:27,779 --> 00:42:29,908
Sweetheart.
394
00:42:29,948 --> 00:42:31,881
Miguel?
395
00:42:33,001 --> 00:42:34,001
Miguel.
396
00:42:40,842 --> 00:42:43,642
- Leave him be.
- What happened?
397
00:42:43,745 --> 00:42:45,144
Why is he...
He's exhausted.
398
00:42:46,440 --> 00:42:48,035
Let him rest.
399
00:42:49,117 --> 00:42:52,090
Come and help me make dinner.
We all have to eat.
400
00:43:15,076 --> 00:43:17,776
We shouldn't be
meeting in public.
401
00:43:17,845 --> 00:43:19,941
Well, we are.
402
00:43:19,981 --> 00:43:21,743
This is not a good idea.
403
00:43:21,783 --> 00:43:23,027
Neither was taking Galindo's kid
404
00:43:23,067 --> 00:43:24,829
without giving us a heads up.
405
00:43:24,869 --> 00:43:26,669
You know as much
as you need to know.
406
00:43:26,804 --> 00:43:27,982
Bullshit.
407
00:43:28,022 --> 00:43:30,022
We're the ones that have
to deal with the backlash.
408
00:43:36,814 --> 00:43:40,061
My brother,
he knows Galindo's wife.
409
00:43:40,101 --> 00:43:42,034
They were together
before he went to prison.
410
00:43:42,169 --> 00:43:43,635
Is that going to be a problem?
411
00:43:43,738 --> 00:43:44,903
No.
412
00:43:44,973 --> 00:43:46,834
I'm giving you the facts.
413
00:43:46,874 --> 00:43:48,002
Putting everything on the table.
414
00:43:48,042 --> 00:43:50,071
That's how this
is supposed to work.
415
00:43:50,111 --> 00:43:51,911
Is he still in love with her?
416
00:43:53,848 --> 00:43:55,815
No more than I'm
in love with you, mi dulce.
417
00:43:57,936 --> 00:44:00,736
Let's not
complicate this, Angel.
418
00:44:00,788 --> 00:44:02,038
'Cause things are so simple.
419
00:44:03,207 --> 00:44:04,857
Is the baby okay?
420
00:44:04,976 --> 00:44:06,075
Of course he is.
421
00:44:06,210 --> 00:44:08,072
What happens next?
422
00:44:08,112 --> 00:44:09,878
You secure the buyer
for the heroin.
423
00:44:09,948 --> 00:44:11,781
To the kid, Adelita.
424
00:44:12,817 --> 00:44:15,768
For now, he belongs to us.
425
00:44:17,038 --> 00:44:18,804
This is so fucked up.
426
00:44:20,141 --> 00:44:22,642
Galindo's upside down.
427
00:44:22,777 --> 00:44:23,804
He ain't gonna rest
till he's got a basket
428
00:44:23,844 --> 00:44:24,772
full of rebel heads.
429
00:44:24,812 --> 00:44:25,974
He'll never find us.
430
00:44:27,715 --> 00:44:32,697
We are smoke.
Just a name and a voice.
431
00:44:56,844 --> 00:44:57,976
Oh, Jesus.
432
00:45:11,809 --> 00:45:12,870
I don't think this
is the kind of smoke
433
00:45:12,910 --> 00:45:14,910
you were talking about.
434
00:46:00,842 --> 00:46:03,638
- Where's the prospect?
- Went to help our old man.
435
00:46:03,678 --> 00:46:04,710
I'll call him back.
436
00:46:04,845 --> 00:46:06,640
Look, let him have the night.
437
00:46:06,680 --> 00:46:08,042
Felipe don't work him
harder than us anyhow.
438
00:46:08,082 --> 00:46:10,666
Yeah, you don't wanna
piss off the butcher.
439
00:46:10,735 --> 00:46:11,935
End up on a fucking meat hook.
440
00:46:25,716 --> 00:46:26,956
Everything all right, carnal?
441
00:46:28,636 --> 00:46:30,736
Yeah, I just... Long day, jefe.
442
00:46:33,574 --> 00:46:35,841
Time to relax.
443
00:46:35,976 --> 00:46:37,643
You earned it, huh?
444
00:46:42,583 --> 00:46:43,995
Yeah, we did.
445
00:46:46,704 --> 00:46:48,804
Shit, what happens when
Bishop finds out
446
00:46:48,939 --> 00:46:50,039
about the burning Bennys?
447
00:46:51,809 --> 00:46:53,876
Won't be tonight.
448
00:46:54,011 --> 00:46:56,007
Yeah, we need this.
449
00:47:03,904 --> 00:47:05,771
Thanks, bro.
450
00:47:11,012 --> 00:47:13,045
How's it going, baby?
451
00:48:30,675 --> 00:48:32,875
Don't tighten it too much.
You'll bend the copper.
452
00:48:33,010 --> 00:48:34,543
I know.
453
00:48:36,880 --> 00:48:37,842
Who's that?
454
00:48:37,882 --> 00:48:40,628
You wanted to talk.
455
00:48:40,668 --> 00:48:41,829
With the feds?
456
00:48:41,869 --> 00:48:43,568
I thought you said
that was a bad idea.
457
00:48:58,936 --> 00:48:59,936
Come on in.
458
00:49:08,679 --> 00:49:09,811
Thank you.
459
00:49:12,016 --> 00:49:13,966
I'll pack your order.
460
00:49:16,704 --> 00:49:19,905
I called Felipe.
He said you'd be coming by.
461
00:49:21,642 --> 00:49:22,908
Galindo knows you're here?
462
00:49:22,994 --> 00:49:25,010
I told his mother
I'd pick up a roast.
463
00:49:26,781 --> 00:49:30,466
Of course, I travel
with a platoon now.
464
00:49:37,575 --> 00:49:40,809
Are you okay?
Did they hurt you?
465
00:49:41,276 --> 00:49:44,072
- Think I'm still in shock.
- I'm sorry, I...
466
00:49:45,126 --> 00:49:47,043
That's why I'm here.
467
00:49:55,042 --> 00:49:56,975
Thank you.
468
00:50:05,603 --> 00:50:07,770
I need your help, EZ.
469
00:50:08,939 --> 00:50:10,539
Okay.
470
00:50:12,043 --> 00:50:13,675
I need to know the truth.
471
00:50:16,981 --> 00:50:18,843
I need someone I can trust.
472
00:50:21,636 --> 00:50:23,835
- Truth about what?
- My son.
473
00:50:25,906 --> 00:50:28,736
I saw the video from the rebels.
474
00:50:28,776 --> 00:50:31,772
Miguel promised there
would be no retaliation,
475
00:50:31,812 --> 00:50:32,878
but then...
476
00:50:33,981 --> 00:50:35,781
something happened.
477
00:50:35,916 --> 00:50:37,833
Something changed, and now...
478
00:50:39,670 --> 00:50:41,070
No one will even
look me in the eye.
479
00:50:43,708 --> 00:50:46,070
I'm so sorry to put
this on you, EZ.
480
00:50:46,110 --> 00:50:47,672
I just...
481
00:50:49,116 --> 00:50:50,443
Mmm...
482
00:50:51,046 --> 00:50:52,808
I don't know who else to ask.
483
00:50:56,771 --> 00:50:58,779
If anything happens...
484
00:50:59,707 --> 00:51:01,560
will you tell me?
485
00:51:02,250 --> 00:51:03,850
Please?
486
00:51:09,884 --> 00:51:11,600
It already has.
487
00:51:13,303 --> 00:51:15,069
Retaliation.
488
00:51:16,233 --> 00:51:18,100
Two innocents burned to death.
489
00:51:19,610 --> 00:51:20,838
Dumped in Merchant Square.
490
00:51:40,581 --> 00:51:41,942
- I'm sorry.
- No, I...
491
00:51:41,982 --> 00:51:45,000
Thank you for telling me.
I, uh...
492
00:51:45,545 --> 00:51:47,832
I should go.
I... I have to...
493
00:51:47,872 --> 00:51:49,033
Yeah, of course.
494
00:51:56,080 --> 00:51:59,548
- Hey, the roast.
- Em.
495
00:51:59,683 --> 00:52:01,595
Oh, thank you.
496
00:52:07,641 --> 00:52:09,708
I'm not gonna let anything
happen to this baby.
497
00:52:11,273 --> 00:52:12,528
Your son.
498
00:52:50,050 --> 00:52:51,600
Yeah.
499
00:53:10,771 --> 00:53:12,571
Come on, Papi.
500
00:53:17,978 --> 00:53:19,974
How do you like this, baby?
501
00:53:29,133 --> 00:53:30,832
Get in.
502
00:53:44,705 --> 00:53:46,600
You must be really desperate.
503
00:53:48,075 --> 00:53:50,871
Shut the fuck up
and get in the car, Mom.
504
00:53:50,989 --> 00:53:51,989
We gotta talk.
33722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.