Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,484 --> 00:00:08,674
In the criminal justice system,
sexually based offenses
2
00:00:08,709 --> 00:00:11,010
are considered
especially heinous.
3
00:00:11,044 --> 00:00:13,346
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:13,380 --> 00:00:15,181
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:15,253 --> 00:00:16,454
are members of an elite squad
6
00:00:16,505 --> 00:00:18,589
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:18,623 --> 00:00:20,891
These are their stories.
8
00:00:22,604 --> 00:00:24,461
[News theme playing]
9
00:00:24,462 --> 00:00:28,263
With only 12 days left until
New York's mayoral election,
10
00:00:28,351 --> 00:00:30,032
the latestst polls
show state senator
11
00:00:30,045 --> 00:00:34,632
Alejandro Munoz
still holding on to his lead.
12
00:00:34,683 --> 00:00:38,636
The time has come
to fix our broken schools.
13
00:00:38,687 --> 00:00:42,089
The time has come
to provide affordable housing
14
00:00:42,107 --> 00:00:44,475
for the hard-working people
of the city.
15
00:00:44,526 --> 00:00:46,361
The time has come!
16
00:00:46,395 --> 00:00:48,279
[Cheers and applause]
17
00:00:48,314 --> 00:00:50,765
For far too long,
we've been a tale of two cities,
18
00:00:50,783 --> 00:00:51,766
one rich and one poor.
19
00:00:51,784 --> 00:00:53,117
- Amen, brother!
- Amen!
20
00:00:53,152 --> 00:00:55,269
While the elite
have never flown higher,
21
00:00:55,287 --> 00:00:57,705
the rest of us struggle
to climb out of the gutter.
22
00:00:57,740 --> 00:00:59,290
That's right.
23
00:00:59,325 --> 00:01:00,992
Alex Munoz
is the one candidate
24
00:01:01,043 --> 00:01:02,960
who can bring us all together,
25
00:01:02,995 --> 00:01:06,297
the one candidate
who can turn that all around.
26
00:01:06,332 --> 00:01:07,665
[Applause]
27
00:01:07,716 --> 00:01:11,803
He will, at long last,
be a voice for all people.
28
00:01:11,837 --> 00:01:15,006
He will be the first
hispanic mayor
29
00:01:15,057 --> 00:01:17,141
of New York City.
30
00:01:17,176 --> 00:01:18,626
Thank you.
Thank you so much.
31
00:01:18,644 --> 00:01:20,094
Absolutely.
You got it.
32
00:01:20,128 --> 00:01:23,598
My husband never forgot
where he came from.
33
00:01:23,632 --> 00:01:24,899
He was born in the Bronx...
34
00:01:24,933 --> 00:01:27,769
- Boss, I got to bounce.
- Do what you need to.
35
00:01:27,803 --> 00:01:29,303
- And he fought
to re-open this center
36
00:01:29,321 --> 00:01:31,072
because he believes
in our community.
37
00:01:31,106 --> 00:01:32,240
El viene del barrio.
38
00:01:32,274 --> 00:01:33,641
Where's Eddie going?
39
00:01:33,659 --> 00:01:34,742
We got New York one
in an hour.
40
00:01:34,777 --> 00:01:37,161
- Personal business.
- Now?
41
00:01:37,196 --> 00:01:40,832
To understand the core values
that are so important to him,
42
00:01:40,866 --> 00:01:43,618
I give you mi esposo,
43
00:01:43,652 --> 00:01:46,003
the father of my children,
and the next mayor,
44
00:01:46,038 --> 00:01:48,423
Alejandro Munoz.
45
00:01:48,457 --> 00:01:50,458
[Cheers and applause]
46
00:01:50,492 --> 00:01:51,826
Thank you, Yelina.
47
00:01:51,844 --> 00:01:53,461
Now, won't she be
a great first lady
48
00:01:53,495 --> 00:01:55,830
of the city of New York?
49
00:02:00,719 --> 00:02:02,520
Don't touch me!
Get away from me!
50
00:02:02,554 --> 00:02:03,938
I'll cut you!
I swear to God.
51
00:02:03,972 --> 00:02:05,690
Put it down.
Put it down!
52
00:02:07,359 --> 00:02:09,610
- No! No! No!
- Put it down!
53
00:02:09,645 --> 00:02:11,979
- Get away from me!
- I said put it down!
54
00:02:12,013 --> 00:02:13,531
[Screaming]
55
00:02:13,565 --> 00:02:15,066
Open up. Police.
56
00:02:15,117 --> 00:02:16,617
Get off of me!
57
00:02:16,652 --> 00:02:18,569
Oh! You're breaking my arm!
58
00:02:18,604 --> 00:02:20,187
- Step back, sir.
- It's okay, I'm on the job.
59
00:02:20,205 --> 00:02:21,956
Easy.
I'm D.O.C!
60
00:02:21,990 --> 00:02:23,491
I'm on the job!
61
00:02:23,525 --> 00:02:25,209
All right.
Make it easy for everybody.
62
00:02:25,244 --> 00:02:26,529
Step back.
63
00:02:27,129 --> 00:02:29,163
Step back.
64
00:02:30,549 --> 00:02:32,533
Ma'am!
Ma'am!
65
00:02:32,551 --> 00:02:34,168
Drop 'em now.
66
00:02:34,202 --> 00:02:36,003
Now!
67
00:02:37,673 --> 00:02:39,206
Look at what he did to me!
68
00:02:39,224 --> 00:02:41,592
He was trying to rape me.
69
00:02:41,643 --> 00:02:42,977
What are you talking about?
No, no, no, no.
70
00:02:43,011 --> 00:02:44,712
Central,
we need an ambulance.
71
00:02:44,730 --> 00:02:46,764
Make that two.
72
00:02:49,184 --> 00:02:50,451
Lindsay, the neighbors said
73
00:02:50,486 --> 00:02:52,820
they heard screaming
and called 911.
74
00:02:52,855 --> 00:02:56,741
Thank God the police
got there so fast.
75
00:02:56,775 --> 00:02:59,827
I don't know how much longer
I could have held him off.
76
00:02:59,862 --> 00:03:02,697
How did he get
into your apartment?
77
00:03:02,731 --> 00:03:04,615
[Sighs]
78
00:03:04,666 --> 00:03:06,250
I let him in.
79
00:03:06,285 --> 00:03:09,837
He said he just...
Wanted to talk.
80
00:03:09,872 --> 00:03:13,240
So you know him?
You were in a relationship?
81
00:03:13,258 --> 00:03:17,094
I was, um...
Trying to break it off.
82
00:03:17,129 --> 00:03:18,629
[Sighs]
83
00:03:18,680 --> 00:03:21,199
But he said no one leaves him.
84
00:03:21,233 --> 00:03:26,771
He said he has friends
from prison who could hurt me.
85
00:03:26,805 --> 00:03:29,440
[Knock on door]
86
00:03:29,475 --> 00:03:32,693
There he is!
Mi hermano from Jerome Avenue.
87
00:03:32,728 --> 00:03:34,111
Still stylin'.
88
00:03:34,146 --> 00:03:36,096
¿Que pasa, Rafael?
Oh, yeah!
89
00:03:36,114 --> 00:03:38,065
You look great, Mr. mayor.
90
00:03:38,099 --> 00:03:40,034
Oh, no, not yet.
I'm going to need your vote.
91
00:03:40,068 --> 00:03:41,486
- Uh-huh, you don't have
to visit me for that.
92
00:03:41,537 --> 00:03:43,204
I was doing a presser
in front of city hall.
93
00:03:43,238 --> 00:03:44,655
I figured we'd grab a coffee.
94
00:03:44,706 --> 00:03:46,106
Well, I'm already
on my fourth cup,
95
00:03:46,124 --> 00:03:47,124
but I'll get you something.
96
00:03:47,159 --> 00:03:48,609
You have bustelo?
97
00:03:48,627 --> 00:03:50,611
Let me guess, Starbucks.
98
00:03:50,629 --> 00:03:53,297
- Can you get him a coffee?
- Sure.
99
00:03:53,332 --> 00:03:55,666
I know you're busy, man.
100
00:03:57,285 --> 00:03:59,220
Can I talk to you
about something?
101
00:03:59,254 --> 00:04:02,056
Sure.
Anything, Alex.
102
00:04:02,090 --> 00:04:04,291
It's about Eddie.
103
00:04:04,309 --> 00:04:06,894
Eddie?
104
00:04:06,929 --> 00:04:08,729
Eddie Garcia
from the projects.
105
00:04:08,764 --> 00:04:10,565
He got into a stupid fight
with a girl.
106
00:04:10,599 --> 00:04:13,150
She says he tried to rape her.
107
00:04:13,185 --> 00:04:15,803
Svu picked him up last night.
108
00:04:15,821 --> 00:04:18,639
We got to take care of him.
109
00:04:23,612 --> 00:04:26,581
[Law & Order theme]
110
00:04:26,615 --> 00:04:28,215
♪
111
00:04:58,100 --> 00:05:02,100
Law & Order: SVU
15x06- October Surprise
112
00:05:02,101 --> 00:05:06,101
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
113
00:05:10,201 --> 00:05:12,484
I'm sorry that I hurt her arm,
114
00:05:12,505 --> 00:05:15,208
but she was going
to cut mt balls off.
115
00:05:15,340 --> 00:05:17,925
So could we just
knock this down to a discon?
116
00:05:17,960 --> 00:05:20,761
I mean, I was going over there
to do the right thing, you know?
117
00:05:20,796 --> 00:05:21,963
Which was what?
118
00:05:22,014 --> 00:05:23,598
Try to talk some sense
into her.
119
00:05:23,632 --> 00:05:25,016
[Laughs] Yeah.
120
00:05:25,050 --> 00:05:26,750
No, she... she said
that I got her pregnant
121
00:05:26,768 --> 00:05:29,053
and now I had to pay up, right?
122
00:05:29,087 --> 00:05:30,571
And you weren't buying that.
123
00:05:30,606 --> 00:05:31,922
First place,
124
00:05:31,940 --> 00:05:33,757
I don't know
how it could be mine,
125
00:05:33,775 --> 00:05:36,360
'cause I'm... I'm good
with the timing thing.
126
00:05:36,395 --> 00:05:38,362
And since marriage
and, you know,
127
00:05:38,397 --> 00:05:42,445
I only screwed up one time,
and we had my son.
128
00:05:43,735 --> 00:05:45,436
Can I get out of here?
129
00:05:45,454 --> 00:05:47,922
I mean, I got to talk
to his teacher this afternoon.
130
00:05:47,956 --> 00:05:49,190
So you argued with her
131
00:05:49,224 --> 00:05:51,042
because you told her
you weren't responsible?
132
00:05:51,076 --> 00:05:52,610
No, no, no,
I was arguing with her
133
00:05:52,628 --> 00:05:54,462
because she said she wanted
to have an abortion,
134
00:05:54,496 --> 00:05:56,297
and I don't believe in that.
135
00:05:56,331 --> 00:05:58,082
I'm catholic.
136
00:05:58,116 --> 00:05:59,667
If you weren't going to pay,
137
00:05:59,718 --> 00:06:01,452
why'd we find 2 grand
in your pocket?
138
00:06:01,470 --> 00:06:03,804
Um...
139
00:06:03,839 --> 00:06:05,806
I don't think
I should...
140
00:06:05,841 --> 00:06:07,925
I don't think I should say
anything else.
141
00:06:07,959 --> 00:06:11,329
Counselor.
I didn't see you come in.
142
00:06:11,363 --> 00:06:13,514
I didn't want to make it
a state occasion.
143
00:06:13,565 --> 00:06:16,400
This, uh, this case seems
a little below your radar, no?
144
00:06:16,435 --> 00:06:20,071
I have... an interest.
145
00:06:22,257 --> 00:06:23,958
Sidebar?
146
00:06:23,992 --> 00:06:25,409
Sure.
147
00:06:28,030 --> 00:06:30,147
So Alex Munoz,
the mayoral candidate,
148
00:06:30,165 --> 00:06:31,899
called you on this?
149
00:06:31,934 --> 00:06:33,818
He is an old friend.
150
00:06:33,852 --> 00:06:35,503
We grew up together.
151
00:06:35,537 --> 00:06:38,339
- Oh, with Eddie.
- Mm-hmm.
152
00:06:38,373 --> 00:06:40,791
Los tres muscateros
de Jerome Avenue.
153
00:06:40,825 --> 00:06:43,227
The three musketeers
of Jerome Avenue.
154
00:06:43,262 --> 00:06:45,096
Alex had the heart.
155
00:06:45,130 --> 00:06:47,415
I had the mouth, of course.
156
00:06:47,449 --> 00:06:48,766
Eddie had the muscle
to protect us
157
00:06:48,800 --> 00:06:50,468
when we got into trouble.
158
00:06:50,502 --> 00:06:52,470
So you've stayed in touch
after all these years?
159
00:06:52,504 --> 00:06:55,006
Mm, less and less.
160
00:06:55,040 --> 00:06:56,440
They stayed in the Bronx.
161
00:06:56,475 --> 00:06:57,925
Alex went to Fordham,
162
00:06:57,960 --> 00:06:59,727
started working
as a community organizer.
163
00:06:59,761 --> 00:07:01,145
You know, he almost
single-handedly
164
00:07:01,179 --> 00:07:02,463
saved the neighborhood.
165
00:07:02,497 --> 00:07:03,731
And meanwhile,
Eddie bounced around.
166
00:07:03,765 --> 00:07:04,782
He got a job at rikers.
167
00:07:04,816 --> 00:07:06,016
Well, I got to say,
168
00:07:06,034 --> 00:07:08,018
I'm impressed that Alex Munoz
169
00:07:08,036 --> 00:07:10,988
has the time to watch out
for a childhood friend.
170
00:07:11,023 --> 00:07:12,740
Well Eddie's been volunteering
for him.
171
00:07:12,791 --> 00:07:14,692
He's been driving him around
during the campaign.
172
00:07:14,710 --> 00:07:16,327
So is Alex watching out
for Eddie,
173
00:07:16,361 --> 00:07:18,529
or watching out for Alex?
174
00:07:20,499 --> 00:07:22,466
Both, I guess.
175
00:07:22,501 --> 00:07:24,034
[Sighs]
176
00:07:24,052 --> 00:07:26,470
Eddie's no genius,
but he's a good man.
177
00:07:26,505 --> 00:07:28,806
Since his wife flaked off
three years ago,
178
00:07:28,840 --> 00:07:30,207
he's been taking care
of his mother
179
00:07:30,225 --> 00:07:31,709
and raising his boy on his own.
180
00:07:31,727 --> 00:07:33,361
And it doesn't excuse
an attempted rape.
181
00:07:33,395 --> 00:07:35,363
No one is saying
that it should, liv.
182
00:07:35,397 --> 00:07:38,532
But, I mean,
what if that's not what it was?
183
00:07:41,053 --> 00:07:42,520
And there's
benefit of the doubt.
184
00:07:42,554 --> 00:07:44,739
I'd like to make sure
Eddie gets it.
185
00:07:50,729 --> 00:07:52,129
Barba's asking us
186
00:07:52,164 --> 00:07:53,698
to bend over backwards
for his friend
187
00:07:53,732 --> 00:07:55,232
after we take down
a corrupt precinct?
188
00:07:55,250 --> 00:07:56,867
- Look.
- That's great timing.
189
00:07:56,901 --> 00:07:58,703
Eddie's a single dad.
190
00:07:58,737 --> 00:08:01,339
I think Barba's just asking us
to turn it over
191
00:08:01,373 --> 00:08:03,741
and take a good look
before we go full-on.
192
00:08:03,759 --> 00:08:05,710
And you said okay?
193
00:08:08,013 --> 00:08:09,597
[Knock on door]
194
00:08:12,601 --> 00:08:14,852
[Music playing in background]
195
00:08:14,886 --> 00:08:16,637
I just saw you guys
ten hours ago.
196
00:08:16,688 --> 00:08:18,055
Is something wrong?
197
00:08:18,089 --> 00:08:19,690
No, Lindsay,
it's standard for us
198
00:08:19,725 --> 00:08:21,876
to just follow up
and see how you're doing.
199
00:08:26,148 --> 00:08:29,116
[Music louder]
200
00:08:29,151 --> 00:08:32,536
♪
201
00:08:32,571 --> 00:08:33,821
You know, I don't know
202
00:08:33,872 --> 00:08:35,489
if the officers told you
last night,
203
00:08:35,524 --> 00:08:37,708
but you don't need
to preserve the crime scene.
204
00:08:37,743 --> 00:08:41,212
It, um, always kind of
looks like this.
205
00:08:41,246 --> 00:08:43,748
Oh, well, I... I didn't mean
anything by it.
206
00:08:43,782 --> 00:08:45,583
No worries.
You're sweet.
207
00:08:45,617 --> 00:08:47,168
He is, right?
208
00:08:47,219 --> 00:08:50,221
Yeah, until you get
to know him, sure.
209
00:08:50,255 --> 00:08:52,423
Uh, would you mind putting out
your cigarette?
210
00:08:52,457 --> 00:08:54,258
It's electronic.
211
00:08:54,292 --> 00:08:56,227
It's just water vapor.
212
00:08:56,261 --> 00:08:57,961
Anyway,
213
00:08:57,979 --> 00:08:59,430
didn't I answer your questions
last night?
214
00:08:59,464 --> 00:09:00,731
Well, we're just trying to get
215
00:09:00,766 --> 00:09:02,266
a better picture
of the relationship.
216
00:09:02,300 --> 00:09:03,818
How long have you known Eddie?
217
00:09:03,852 --> 00:09:07,972
He came into my shoe store
about six weeks ago.
218
00:09:08,006 --> 00:09:10,408
I'm a foot model
and a shoe designer.
219
00:09:10,442 --> 00:09:13,694
I only do retail between gigs.
220
00:09:13,745 --> 00:09:15,312
You know, these brands
221
00:09:15,330 --> 00:09:17,698
seem a little high-end
for Eddie, no?
222
00:09:17,749 --> 00:09:19,283
Well,
he came in with his wife.
223
00:09:19,317 --> 00:09:21,369
And then he came back
the next day on his own.
224
00:09:21,403 --> 00:09:23,854
His wife?
225
00:09:23,872 --> 00:09:25,623
You sure it was his wife?
226
00:09:25,657 --> 00:09:27,241
Of course I'm sure.
227
00:09:27,292 --> 00:09:29,076
What do you think
the fight was about?
228
00:09:29,128 --> 00:09:30,912
I didn't want to be the girl
on the side anymore.
229
00:09:30,963 --> 00:09:32,630
Well, the thing is, Lindsay,
230
00:09:32,664 --> 00:09:34,698
Eddie told us the fight
was about you being pregnant,
231
00:09:34,716 --> 00:09:36,918
that you attacked him.
232
00:09:36,969 --> 00:09:38,586
That's crazy.
233
00:09:38,637 --> 00:09:40,371
[Inhales]
234
00:09:40,389 --> 00:09:41,806
I'm not pregnant.
235
00:09:41,840 --> 00:09:44,592
Oh. Okay.
236
00:09:44,643 --> 00:09:47,011
Any idea why
he would think that?
237
00:09:47,045 --> 00:09:51,048
You know,
if my cigarette bothers you,
238
00:09:51,083 --> 00:09:54,919
maybe I could just talk to him.
239
00:09:56,888 --> 00:09:58,156
Absolutely.
240
00:10:07,166 --> 00:10:09,283
Is there something
you want to tell me?
241
00:10:10,919 --> 00:10:12,503
I thought it over.
242
00:10:12,538 --> 00:10:16,457
I'm not sure I want
to press charges now.
243
00:10:16,492 --> 00:10:18,659
Lindsay, it's a little late
for that.
244
00:10:18,694 --> 00:10:20,294
Eddie's a good guy.
245
00:10:20,329 --> 00:10:22,913
We both just got
hot under the collar.
246
00:10:22,931 --> 00:10:24,966
All right, so last night,
he was trying to rape you,
247
00:10:25,017 --> 00:10:26,767
but today
it's a misunderstanding?
248
00:10:28,687 --> 00:10:30,638
Has someone asked you
not to talk?
249
00:10:30,689 --> 00:10:33,391
Why would you say that?
250
00:10:35,477 --> 00:10:37,896
Lindsay told you Eddie came
into the store with his wife?
251
00:10:37,930 --> 00:10:39,180
No chance.
252
00:10:39,231 --> 00:10:40,631
He hasn't seen her
in three years.
253
00:10:40,649 --> 00:10:42,267
She's partying in Miami...
Are you sure?
254
00:10:42,301 --> 00:10:43,968
- 'Cause he still wears his ring.
- I'm sure.
255
00:10:43,986 --> 00:10:46,404
Eddie's... eh,
he's just catolico, loyal.
256
00:10:46,438 --> 00:10:48,273
So Lindsay saw the ring,
tried to make up a story.
257
00:10:48,307 --> 00:10:49,941
Yeah, then she says that
258
00:10:49,975 --> 00:10:52,110
she'd be more comfortable
just talking to Amaro.
259
00:10:52,144 --> 00:10:53,811
Because she thinks
she has a better chance
260
00:10:53,846 --> 00:10:56,030
of working the male partner?
261
00:10:56,081 --> 00:10:58,032
So she's lied to you,
tried to manipulate you...
262
00:10:58,083 --> 00:10:59,200
So did Eddie.
263
00:10:59,251 --> 00:11:00,885
I know Eddie's story.
264
00:11:00,920 --> 00:11:02,820
[Elevator dings]
What's hers?
265
00:11:07,643 --> 00:11:09,244
What did Lindsay do now?
266
00:11:09,278 --> 00:11:11,662
You took out an order
of protection against her.
267
00:11:11,680 --> 00:11:13,097
How'd you two meet?
268
00:11:13,132 --> 00:11:15,300
She friended me on...
On Facebook
269
00:11:15,334 --> 00:11:16,901
after I started the charity.
270
00:11:16,936 --> 00:11:19,837
She said she was interested
in school issues.
271
00:11:19,872 --> 00:11:21,673
And you believed that?
272
00:11:21,707 --> 00:11:23,992
[Chuckles]
I guess I was naive.
273
00:11:24,026 --> 00:11:26,027
So you had an affair
with Lindsay?
274
00:11:28,197 --> 00:11:30,648
I thought she was
at the perfect intersection
275
00:11:30,682 --> 00:11:32,150
of hot and crazy.
276
00:11:32,184 --> 00:11:33,568
What went wrong?
277
00:11:33,619 --> 00:11:35,987
I underestimated the crazy.
278
00:11:36,021 --> 00:11:38,623
She started demanding money,
279
00:11:38,657 --> 00:11:41,442
and when I wouldn't come
across with enough,
280
00:11:41,477 --> 00:11:43,194
she said she'd boil my bunny.
281
00:11:43,212 --> 00:11:45,029
Come again?
282
00:11:45,047 --> 00:11:47,665
She stalked my kids
outside their school,
283
00:11:47,699 --> 00:11:49,334
and then she sent e-mails
about the affair
284
00:11:49,368 --> 00:11:51,336
to my wife and our board.
285
00:11:51,370 --> 00:11:52,954
My marriage ended.
286
00:11:52,988 --> 00:11:55,590
And I lost a big grant
from the gates foundation.
287
00:11:55,941 --> 00:11:57,758
Did Lindsay know
about the grant?
288
00:11:57,793 --> 00:12:00,678
We put on a press release.
289
00:12:00,712 --> 00:12:03,364
And that's when she started
making demands.
290
00:12:05,801 --> 00:12:07,785
I guess it was always
about the money
291
00:12:07,819 --> 00:12:10,321
with Lindsay, wasn't it?
292
00:12:11,456 --> 00:12:13,023
You got something on Lindsay?
293
00:12:13,041 --> 00:12:15,526
So far, four men have
filed orders of protection
294
00:12:15,544 --> 00:12:17,528
against her
for harassment and extortion.
295
00:12:17,546 --> 00:12:19,797
Plus two more O.O.P.S.
296
00:12:19,831 --> 00:12:21,415
One from her ex-mother-in-law,
297
00:12:21,466 --> 00:12:23,250
and the ether's
from an ex-shrink
298
00:12:23,302 --> 00:12:25,636
who kept getting texts demanding
299
00:12:25,671 --> 00:12:27,805
that he come back
and "murder her vagina,"
300
00:12:27,839 --> 00:12:29,373
whatever that means.
301
00:12:29,391 --> 00:12:31,041
Means she's a freak.
302
00:12:31,059 --> 00:12:34,645
Okay, so she lied to us.
She's changed her story.
303
00:12:34,680 --> 00:12:37,264
She's gone back and forth
about pressing charges.
304
00:12:37,316 --> 00:12:39,100
Maybe Barba's right...
305
00:12:39,151 --> 00:12:41,319
Eddie deserves
the benefit of the doubt.
306
00:12:41,353 --> 00:12:43,371
Unless we're asking
the wrong questions.
307
00:12:43,405 --> 00:12:44,822
Here he goes.
308
00:12:44,856 --> 00:12:46,390
Her other marks
were worth the risk.
309
00:12:46,408 --> 00:12:47,491
The head of a foundation,
310
00:12:47,526 --> 00:12:48,492
a wealthy shoe designer,
311
00:12:48,527 --> 00:12:49,493
sports tv exec.
312
00:12:49,528 --> 00:12:51,362
Eddie works at rikers.
313
00:12:51,396 --> 00:12:54,699
So maybe she's hitting bottom.
314
00:12:54,733 --> 00:12:58,336
Or maybe...
315
00:12:58,370 --> 00:13:00,921
Maybe Eddie's not
who she was shaking down.
316
00:13:11,187 --> 00:13:12,785
Good news,
bad news, counselor.
317
00:13:12,786 --> 00:13:14,597
Eddie wasn't in a
relationship with Lindsay,
318
00:13:14,598 --> 00:13:15,806
and he wasn't trying
to rape her.
319
00:13:16,903 --> 00:13:18,271
Get to the bad part.
320
00:13:18,306 --> 00:13:21,364
Well, we think she may have been
in a relationship with Alex Munoz.
321
00:13:21,399 --> 00:13:22,802
And when she tried
to shake him down,
322
00:13:22,837 --> 00:13:24,301
Alex sent Eddie over
to tune her up.
323
00:13:24,336 --> 00:13:26,110
Interesting theory.
324
00:13:26,145 --> 00:13:27,398
Counselor.
325
00:13:29,071 --> 00:13:30,455
Is that all it is?
326
00:13:30,506 --> 00:13:31,790
Well, Lindsay's M.O.
327
00:13:31,841 --> 00:13:34,292
Is to get her hooks
into powerful, married men.
328
00:13:34,343 --> 00:13:35,744
Look, she's
a heat-seeking missile,
329
00:13:35,762 --> 00:13:37,078
and Eddie has no heat.
330
00:13:37,096 --> 00:13:38,580
Your friend Alex does.
331
00:13:38,598 --> 00:13:39,765
If you knew Yelina,
you'd know
332
00:13:39,799 --> 00:13:40,982
he'd never step out
on her.
333
00:13:41,017 --> 00:13:42,083
With all due respect,
counselor,
334
00:13:42,101 --> 00:13:43,602
you may not be
totally objective.
335
00:13:43,636 --> 00:13:45,053
- Nick...
- Look, if Eddie was sent
336
00:13:45,087 --> 00:13:46,638
to assault her
or scare her...
337
00:13:46,689 --> 00:13:47,756
I understand what
you're saying,
338
00:13:47,774 --> 00:13:49,391
and you're wrong.
339
00:13:49,425 --> 00:13:52,594
But take the steps you would
with any other investigation.
340
00:13:52,612 --> 00:13:54,730
No one's interfering.
341
00:13:57,200 --> 00:13:59,401
Lindsay?
She left last night.
342
00:13:59,435 --> 00:14:01,403
She moved out?
343
00:14:01,437 --> 00:14:03,238
More like ran out
with four suitcases
344
00:14:03,272 --> 00:14:04,823
and a limo waiting outside.
345
00:14:04,874 --> 00:14:06,107
Do you know where she went?
346
00:14:06,125 --> 00:14:08,109
No.
She was in a hurry.
347
00:14:08,127 --> 00:14:09,628
I live underneath.
348
00:14:09,662 --> 00:14:13,448
An hour back and forth
in high heels, packing.
349
00:14:13,466 --> 00:14:15,083
Tap, tap, tap, tap,
tap, tap, tap.
350
00:14:15,117 --> 00:14:18,053
These are all her shoes.
You need them?
351
00:14:18,087 --> 00:14:20,806
Size six.
Help yourselves.
352
00:14:23,760 --> 00:14:25,527
My first job
was in Louis market.
353
00:14:25,561 --> 00:14:27,095
I lasted all of two days
354
00:14:27,129 --> 00:14:28,630
because I was talking
to some girl.
355
00:14:28,648 --> 00:14:29,848
[Laughter]
356
00:14:29,899 --> 00:14:31,966
You know how it is
when you're young.
357
00:14:31,984 --> 00:14:34,686
But it's markets like these
that make this city great.
358
00:14:34,737 --> 00:14:37,305
In fact, I met my wife
at one of them.
359
00:14:37,323 --> 00:14:38,807
Crowd: Aw!
360
00:14:38,825 --> 00:14:40,308
And that's the best reason,
361
00:14:40,326 --> 00:14:41,943
is you get Yelina
as your first lady.
362
00:14:41,977 --> 00:14:43,862
And she's not only prettier
than me,
363
00:14:43,913 --> 00:14:46,665
she's smarter.
364
00:14:46,699 --> 00:14:48,033
Thank you.
365
00:14:48,084 --> 00:14:50,085
Thank you so much
for your support, really.
366
00:14:50,119 --> 00:14:51,986
Aqui por todos!
367
00:14:52,004 --> 00:14:54,589
Crowd:
Munoz! Munoz!
368
00:14:54,624 --> 00:14:56,291
Munoz! Munoz!
369
00:14:56,325 --> 00:14:57,926
Alex Munoz,
370
00:14:57,960 --> 00:14:59,544
can we talk to you
for a minute?
371
00:14:59,595 --> 00:15:01,663
It concerns Eduardo Garcia.
372
00:15:01,681 --> 00:15:03,381
Crowd:
Munoz! Munoz! Munoz!
373
00:15:03,432 --> 00:15:06,134
- Honey, is everything okay?
- Oh, absolutely.
374
00:15:06,168 --> 00:15:07,719
I'm just gonna talk
to the fellas here
375
00:15:07,770 --> 00:15:09,170
about the police foundation
event.
376
00:15:09,188 --> 00:15:11,223
I'll see you by the van,
okay?
377
00:15:11,274 --> 00:15:14,142
Crowd:
Munoz! Munoz! Munoz!
378
00:15:14,176 --> 00:15:16,728
Munoz! Munoz! Munoz!
379
00:15:17,079 --> 00:15:18,446
Listen, guys,
I'm tight on time.
380
00:15:18,480 --> 00:15:20,365
I got a meeting
over at the archdiocese.
381
00:15:20,416 --> 00:15:22,534
We just have a few loose ends
we need to tie up.
382
00:15:22,585 --> 00:15:24,335
Yeah, we've been looking at
Lindsay Anderson's background.
383
00:15:24,370 --> 00:15:25,620
It doesn't quite add up,
384
00:15:25,654 --> 00:15:27,205
the story of how she got
involved with Eddie.
385
00:15:27,256 --> 00:15:29,157
Eddie's got a broken heart,
386
00:15:29,175 --> 00:15:31,209
and he's... he's not the best
judge of character.
387
00:15:31,260 --> 00:15:33,061
She probably saw an easy mark.
388
00:15:33,095 --> 00:15:34,412
Well, that fits her pattern,
389
00:15:34,447 --> 00:15:36,231
but all the other men
she went after were rich,
390
00:15:36,265 --> 00:15:38,933
and Eddie, no offense,
es un muerto de hambre.
391
00:15:38,968 --> 00:15:40,885
[Laughs] I don't know what
to tell you.
392
00:15:40,936 --> 00:15:43,337
Mr. Munoz,
we haven't called the brass.
393
00:15:43,355 --> 00:15:45,557
We want to handle this
discretely.
394
00:15:45,608 --> 00:15:46,774
Eddie's close to you,
395
00:15:46,809 --> 00:15:48,776
so we have to ask.
396
00:15:48,811 --> 00:15:50,511
Is he covering for you?
397
00:15:50,529 --> 00:15:51,896
What?
398
00:15:51,947 --> 00:15:52,897
I'm a happily married man.
399
00:15:52,948 --> 00:15:54,065
I never even met this woman.
400
00:15:54,116 --> 00:15:55,550
You sure about that?
401
00:15:55,584 --> 00:15:57,018
On the grave of mi abuelita.
402
00:15:57,036 --> 00:15:58,203
I've never seen her.
403
00:15:58,237 --> 00:16:00,021
I've never spoken to her.
404
00:16:00,039 --> 00:16:01,623
What does she say?
405
00:16:01,657 --> 00:16:03,208
Well, she left her apartment
abruptly last night.
406
00:16:03,242 --> 00:16:05,026
We're tracking her down.
407
00:16:05,044 --> 00:16:07,028
That's the kind of person
you're dealing with,
408
00:16:07,046 --> 00:16:10,465
a person who makes accusations
and then disappears.
409
00:16:10,499 --> 00:16:12,083
I guess that's good news
for Eddie.
410
00:16:12,134 --> 00:16:13,668
If you'll excuse me.
411
00:16:16,388 --> 00:16:18,339
Senor Munoz!
Senor Munoz!
412
00:16:19,592 --> 00:16:21,142
My man's slick.
413
00:16:21,177 --> 00:16:22,727
He must be pretty sure
we won't find her.
414
00:16:22,761 --> 00:16:24,562
That's okay.
I just did.
415
00:16:24,597 --> 00:16:27,381
Last night,
I friended her on Facebook.
416
00:16:27,399 --> 00:16:28,983
Tell me she "poked" you.
417
00:16:29,018 --> 00:16:31,219
Well, she liked my photo.
418
00:16:31,237 --> 00:16:33,605
There, the latest post
from 40,000 feet.
419
00:16:33,656 --> 00:16:37,242
"On my way to Israel
to start my awesome new job."
420
00:16:37,276 --> 00:16:41,663
Political consultant
to the labor party in Tel Aviv.
421
00:16:44,066 --> 00:16:46,034
How does an unemployed
shoe clerk
422
00:16:46,068 --> 00:16:48,069
wind up working for your
client's political campaign
423
00:16:48,087 --> 00:16:49,904
in the middle east?
424
00:16:49,922 --> 00:16:52,573
It's a shoe model,
I believe.
425
00:16:52,591 --> 00:16:55,293
And may I ask
how that's svu's concern?
426
00:16:55,344 --> 00:16:58,296
'Cause this seems like an item
for page six, you know?
427
00:16:58,347 --> 00:17:00,965
Not a matter
for an elite detective unit.
428
00:17:01,016 --> 00:17:03,417
Her name's come up
in multiple investigations,
429
00:17:03,435 --> 00:17:06,688
namely for causing problems
with powerful married men.
430
00:17:06,722 --> 00:17:08,690
Is this something
I should call the D.A. About?
431
00:17:08,724 --> 00:17:12,193
Because I'm handling
his campaign as well, you know?
432
00:17:12,228 --> 00:17:13,594
Do you what you need to do.
433
00:17:13,612 --> 00:17:15,113
It's not gonna look good,
though,
434
00:17:15,147 --> 00:17:16,281
a spin doctor
who can't control bad press
435
00:17:16,315 --> 00:17:17,282
about his own office.
436
00:17:17,316 --> 00:17:19,284
All right, look.
437
00:17:19,318 --> 00:17:21,286
Can we handle this quietly,
Nick?
438
00:17:21,320 --> 00:17:23,037
It's a personal matter.
439
00:17:23,072 --> 00:17:24,706
Lindsay was involved with you?
440
00:17:24,740 --> 00:17:29,127
With my right-hand man.
It's a disaster.
441
00:17:29,161 --> 00:17:32,497
He has a wife, you know,
two beautiful children.
442
00:17:32,548 --> 00:17:34,115
We're going to need
to talk to him.
443
00:17:34,133 --> 00:17:36,501
I'm afraid that's impossible.
444
00:17:36,535 --> 00:17:39,787
I just reassigned him
to an overseas campaign.
445
00:17:39,805 --> 00:17:42,123
Let me guess, in Tel Aviv.
446
00:17:42,141 --> 00:17:43,675
He was having an affair
with Lindsay,
447
00:17:43,726 --> 00:17:45,810
so you send them both off
to Israel?
448
00:17:45,844 --> 00:17:47,845
It's what I call a win-win.
449
00:17:50,015 --> 00:17:51,299
So the D.A. Heard
that you guys paid a visit
450
00:17:51,317 --> 00:17:52,567
to Alex's media consultant?
451
00:17:52,601 --> 00:17:54,018
You want to tell me
how that went?
452
00:17:54,069 --> 00:17:55,469
Hank Abraham just sent
Lindsay off to Israel
453
00:17:55,487 --> 00:17:56,738
with his right-hand man.
454
00:17:56,772 --> 00:17:58,472
Wait, does Alex know
about this?
455
00:17:58,490 --> 00:18:00,074
Well, he should; The aide
who flew off with Lindsay,
456
00:18:00,109 --> 00:18:01,492
he was working on
Alex's campaign till yesterday.
457
00:18:01,527 --> 00:18:03,077
I'm sorry.
458
00:18:03,112 --> 00:18:04,529
He leaves the country
right before the election?
459
00:18:04,580 --> 00:18:05,980
Either he thinks the race
is in the bag, or...
460
00:18:05,998 --> 00:18:07,582
Look, he's helping Munoz out
461
00:18:07,616 --> 00:18:08,866
by making sure that Lindsay
can't talk to us.
462
00:18:08,917 --> 00:18:10,201
Just hold on.
463
00:18:10,252 --> 00:18:12,170
Did you ask Alex if he was
involved with this woman?
464
00:18:12,204 --> 00:18:14,172
We did, and he gave
a categorical denial.
465
00:18:14,206 --> 00:18:15,757
What about Eddie?
466
00:18:15,791 --> 00:18:17,542
He's been ducking us
ever since his release.
467
00:18:17,593 --> 00:18:19,327
I can make a call.
468
00:18:19,345 --> 00:18:21,179
Actually, I was going
to suggest going the other way.
469
00:18:21,213 --> 00:18:23,381
Have you thought about formally
recusing yourself, counselor?
470
00:18:23,432 --> 00:18:25,049
Believe me,
I would like nothing more.
471
00:18:25,100 --> 00:18:26,351
But?
472
00:18:26,385 --> 00:18:27,719
The D.A. Has asked me
to stay on it.
473
00:18:27,770 --> 00:18:29,003
Oh, so he's hanging you out
to dry.
474
00:18:29,021 --> 00:18:30,104
He's asked me to stay on it.
475
00:18:30,139 --> 00:18:32,774
Given the optics, he wants
to be kept in the loop.
476
00:18:32,808 --> 00:18:35,393
Oh, so you can keep Munoz
in the loop?
477
00:18:35,444 --> 00:18:37,061
You're out of line, detective.
478
00:18:37,112 --> 00:18:39,397
- Am I?
- Guys, please.
479
00:18:39,448 --> 00:18:41,449
We'd like to keep digging.
480
00:18:41,483 --> 00:18:42,950
Go ahead.
481
00:18:42,985 --> 00:18:44,569
But we're ten days away
from an election.
482
00:18:44,620 --> 00:18:46,354
If you're gonna take aim
at the frontrunner,
483
00:18:46,372 --> 00:18:47,789
make sure you don't miss.
484
00:18:50,759 --> 00:18:52,393
[Knock on door]
485
00:18:54,630 --> 00:18:56,047
[Tv in background]
486
00:18:56,081 --> 00:18:57,882
Aw, hey, there, buddy.
Is your dad home?
487
00:18:57,916 --> 00:19:00,534
Hey, go help abuela
with the remote, all right?
488
00:19:00,552 --> 00:19:02,253
We tried calling.
489
00:19:02,304 --> 00:19:04,705
We got a few more questions
we need to ask you, Eddie.
490
00:19:04,723 --> 00:19:06,891
Yeah, D.A.'s dropping
the charges, right?
491
00:19:06,925 --> 00:19:08,542
The assault charges,
yeah.
492
00:19:08,560 --> 00:19:10,762
But this is about
witness tampering.
493
00:19:10,813 --> 00:19:12,380
What are you talking about?
494
00:19:12,398 --> 00:19:14,399
We're talking about that 2 grand
we found in your pocket.
495
00:19:14,433 --> 00:19:15,600
Man, I told you.
496
00:19:15,651 --> 00:19:16,768
It's for Lindsay's abortion.
497
00:19:16,819 --> 00:19:18,770
The one you don't believe in?
498
00:19:18,821 --> 00:19:20,988
Because we think
that Alex gave you that money
499
00:19:21,023 --> 00:19:23,157
to give to her
to shut her up.
500
00:19:23,192 --> 00:19:28,196
Look, mad respect, okay?
501
00:19:29,965 --> 00:19:32,500
My lawyer said I don't have
to talk to you anymore.
502
00:19:32,534 --> 00:19:34,836
Your lawyer?
You mean Alex?
503
00:19:37,840 --> 00:19:39,841
I'm going to make dinner
for my family.
504
00:19:48,300 --> 00:19:49,917
ÿGuapo?
505
00:19:49,935 --> 00:19:51,969
I hope I'm not interrupting.
506
00:19:52,020 --> 00:19:55,423
You?
507
00:19:55,441 --> 00:19:56,808
Nunca.
508
00:19:56,859 --> 00:19:58,443
[Laughs]
509
00:19:58,477 --> 00:20:00,695
Oh, it's been too long.
510
00:20:00,729 --> 00:20:01,779
You look so great.
511
00:20:01,814 --> 00:20:03,431
You always tell me that.
512
00:20:03,449 --> 00:20:05,817
I'm on my way to another
rubber chicken dinner.
513
00:20:05,868 --> 00:20:07,151
Well, then,
they're very lucky.
514
00:20:07,202 --> 00:20:08,453
- [Laughs]
- All right.
515
00:20:08,487 --> 00:20:09,904
Sientate, por favor.
516
00:20:14,576 --> 00:20:15,793
What's up?
517
00:20:17,413 --> 00:20:19,213
You tell me.
518
00:20:19,248 --> 00:20:20,631
Detectives came by
an event today
519
00:20:20,666 --> 00:20:22,049
to talk to Alex.
520
00:20:22,084 --> 00:20:23,451
Did Alex send you
to find out more?
521
00:20:23,469 --> 00:20:25,052
No, he gave me some excuse.
522
00:20:25,087 --> 00:20:26,370
He doesn't even know I'm here.
523
00:20:26,405 --> 00:20:28,806
Right, then...
524
00:20:28,841 --> 00:20:30,641
Let's not have
this conversation.
525
00:20:30,676 --> 00:20:33,928
Rafael,
you're Alex's oldest friend.
526
00:20:36,482 --> 00:20:38,232
Is this something
that we need to worry about?
527
00:20:38,267 --> 00:20:39,567
Yelina, he...
528
00:20:41,854 --> 00:20:43,971
I really can't talk
to you about this.
529
00:20:43,989 --> 00:20:45,990
My husband didn't marry
a fool.
530
00:20:46,024 --> 00:20:47,808
I mean, Alex is on the verge
531
00:20:47,826 --> 00:20:50,211
of doing something really great
for all of us.
532
00:20:50,245 --> 00:20:53,247
Papi, don't ruin his chances.
533
00:20:53,282 --> 00:20:54,648
Look, if he's got nothing
to hide,
534
00:20:54,666 --> 00:20:56,501
he's got nothing to worry about.
535
00:21:00,506 --> 00:21:04,325
So it's like that?
536
00:21:04,343 --> 00:21:05,593
Hmm.
537
00:21:07,963 --> 00:21:11,432
Just tell me one thing.
538
00:21:11,467 --> 00:21:15,553
Is this in any way...
About us?
539
00:21:25,647 --> 00:21:27,732
All right,
where's the fire?
540
00:21:27,783 --> 00:21:29,650
There's something
that we need you to see.
541
00:21:29,684 --> 00:21:31,619
Since Lindsay found her other
chumps through social media,
542
00:21:31,653 --> 00:21:33,404
we figured she might have done
the same with Munoz.
543
00:21:33,455 --> 00:21:35,189
So I went online,
and I set up
544
00:21:35,207 --> 00:21:37,909
a "I heart Alex Munoz
for mayor" page.
545
00:21:37,960 --> 00:21:40,628
He messaged me back
within half an hour.
546
00:21:43,348 --> 00:21:45,917
"When you talked
about the pension system,
547
00:21:45,951 --> 00:21:48,052
I got so excited"?
548
00:21:48,086 --> 00:21:50,037
You set up a honey trap?
- Mm-hmm.
549
00:21:50,055 --> 00:21:51,839
- Scroll down.
- Okay.
550
00:21:51,874 --> 00:21:54,008
So I asked him, "are you sure
you can handle it?"
551
00:21:54,042 --> 00:21:56,043
He responded,
"yes, but not here."
552
00:21:56,061 --> 00:21:58,613
- He wanted to meet?
- Well, not exactly.
553
00:21:58,647 --> 00:22:00,648
He asked her to switch
to a less public site.
554
00:22:00,682 --> 00:22:02,650
Okay.
555
00:22:02,684 --> 00:22:04,435
Pleasurewithoutconscience.Com.
556
00:22:04,486 --> 00:22:06,053
A cheating site?
557
00:22:06,088 --> 00:22:08,889
Alex has an account?
Well, no, not by name.
558
00:22:08,907 --> 00:22:12,109
But his alter ego does.
559
00:22:12,144 --> 00:22:13,544
"Enrique Trouble"?
560
00:22:13,579 --> 00:22:14,946
I think that's his porno name.
561
00:22:14,997 --> 00:22:16,998
Come on, you...
This can't be real.
562
00:22:17,032 --> 00:22:19,116
- Well, it's a nice avi.
- Moving on.
563
00:22:19,167 --> 00:22:20,835
Okay, he asked
for a picture first,
564
00:22:20,869 --> 00:22:23,120
so I sent him this selfie.
565
00:22:23,155 --> 00:22:24,905
Thank you.
566
00:22:24,923 --> 00:22:25,923
Any response?
567
00:22:25,958 --> 00:22:26,924
Not yet.
568
00:22:26,959 --> 00:22:28,342
This could all be a hoax.
569
00:22:28,377 --> 00:22:29,677
Yeah, but that's why
I went ahead
570
00:22:29,711 --> 00:22:31,846
and asked him for a photo,
okay?
571
00:22:31,880 --> 00:22:34,682
You've seen me.
Let me see you.
572
00:22:34,716 --> 00:22:35,933
Don't hold your breath.
573
00:22:35,968 --> 00:22:37,751
He's at a fundraiser
574
00:22:37,769 --> 00:22:40,438
with his wife and daughters
right now
575
00:22:40,472 --> 00:22:42,523
ten days away from the election.
576
00:22:42,558 --> 00:22:44,525
He can't waste time.
577
00:22:44,560 --> 00:22:45,593
No, guys like this,
578
00:22:45,611 --> 00:22:47,094
they make the time.
579
00:22:47,112 --> 00:22:48,312
[Computer dings]
580
00:22:48,347 --> 00:22:50,698
We've got a reply.
581
00:22:50,732 --> 00:22:52,316
Well, you said
he was at an event.
582
00:22:52,367 --> 00:22:55,653
Doesn't that look like
a tuxedo shirt?
583
00:22:55,687 --> 00:22:57,922
There's no face.
I mean, it could be anyone.
584
00:22:57,956 --> 00:22:59,290
Okay, well, wait.
How about this?
585
00:22:59,324 --> 00:23:02,543
Um, "is that all you got?"
586
00:23:08,667 --> 00:23:11,352
[Computer dings]
587
00:23:11,386 --> 00:23:12,587
Oh, good lord.
588
00:23:14,156 --> 00:23:15,306
[Computer dings]
589
00:23:15,340 --> 00:23:16,724
Oh! Okay!
590
00:23:16,758 --> 00:23:18,225
That's the full Munoz
right there.
591
00:23:18,260 --> 00:23:20,794
- Oh, no!
- And this guy wants to be
592
00:23:20,812 --> 00:23:22,830
the next mayor of New York.
593
00:23:32,322 --> 00:23:34,523
My God, this is terrible.
594
00:23:35,841 --> 00:23:37,658
Someone's setting me up.
595
00:23:37,676 --> 00:23:39,210
That's why I wanted
to give you a chance
596
00:23:39,261 --> 00:23:40,595
to get out in front of this.
597
00:23:40,629 --> 00:23:42,380
You can't believe
I sent these.
598
00:23:42,431 --> 00:23:44,248
So someone else, uh, sent
the pictures of your penis?
599
00:23:44,283 --> 00:23:45,716
I'm not even gonna...
600
00:23:45,751 --> 00:23:47,552
I'm not even gonna dignify that
with an answer.
601
00:23:47,586 --> 00:23:49,387
Alejandro, por favor.
602
00:23:49,421 --> 00:23:52,974
I'm speaking to you as a friend,
not a prosecutor.
603
00:23:53,008 --> 00:23:54,358
I... I've been hacked.
604
00:23:54,393 --> 00:23:55,726
Well, if that's the case,
then we can get
605
00:23:55,777 --> 00:23:57,061
our technical people
to look into it...
606
00:23:57,112 --> 00:23:58,396
No, no, I'll put my team
on it.
607
00:23:58,447 --> 00:24:02,700
Rafael,
how can you believe this?
608
00:24:02,734 --> 00:24:04,351
It's obviously wall street
609
00:24:04,369 --> 00:24:05,987
trying to keep me out
of city hall.
610
00:24:07,789 --> 00:24:10,958
Alex, you need to be honest
with me
611
00:24:10,993 --> 00:24:14,194
and honest with yourself.
612
00:24:14,213 --> 00:24:16,714
You came to me to ask for help
on Eddie's behalf.
613
00:24:16,748 --> 00:24:18,916
Because he's my friend...
614
00:24:18,951 --> 00:24:20,535
And your friend.
615
00:24:20,569 --> 00:24:22,553
You didn't ask our friend
to go to Lindsay
616
00:24:22,588 --> 00:24:23,721
and hush her up about...
617
00:24:23,755 --> 00:24:25,139
Enough.
618
00:24:25,173 --> 00:24:27,558
I don't have time for this.
619
00:24:27,593 --> 00:24:29,427
It looks bad.
620
00:24:33,565 --> 00:24:34,932
To who?
621
00:24:34,967 --> 00:24:36,567
To you?
622
00:24:36,602 --> 00:24:38,319
Hmm?
623
00:24:38,353 --> 00:24:42,189
You get to judge me?
You my priest?
624
00:24:42,223 --> 00:24:44,775
You gonna tell me how many
hail Marys I need to say?
625
00:24:44,826 --> 00:24:48,045
Alex, I am going so way out
on a limb for you.
626
00:24:48,080 --> 00:24:51,165
I could lose my job simply
for speaking to you.
627
00:24:53,452 --> 00:24:56,087
Please tell me that there are
no other women out there.
628
00:24:56,121 --> 00:24:59,924
Yelina is the only one.
629
00:24:59,958 --> 00:25:02,510
I'm sorry if that still hurts,
Rafael.
630
00:25:09,301 --> 00:25:11,418
Alex claims wall street
is setting him up.
631
00:25:11,436 --> 00:25:13,187
What, you told him we were
looking at his account?
632
00:25:13,221 --> 00:25:14,972
I gave him a chance
to get out in front of this.
633
00:25:15,023 --> 00:25:16,357
So now not only is he
634
00:25:16,391 --> 00:25:18,109
tampering with witnesses,
he has you covering it up
635
00:25:18,143 --> 00:25:19,393
for him.
Guys, please.
636
00:25:19,427 --> 00:25:20,895
Did you find any evidence
at all that Lindsay
637
00:25:20,929 --> 00:25:22,280
is shaking him down or that
he's paying to hush her up?
638
00:25:22,314 --> 00:25:23,864
There's nothing so far
on the public sites,
639
00:25:23,899 --> 00:25:26,284
- but we'll keep checking.
- Do that.
640
00:25:29,288 --> 00:25:30,655
You know, counselor,
hold up.
641
00:25:30,706 --> 00:25:32,239
What?
642
00:25:32,273 --> 00:25:33,958
Look, her Facebook page
is scrubbed clean.
643
00:25:33,992 --> 00:25:35,409
We can get a warrant,
644
00:25:35,443 --> 00:25:36,443
have taru go through
all his accounts.
645
00:25:36,461 --> 00:25:37,828
They might find something.
646
00:25:37,879 --> 00:25:39,613
A warrant for suspicion
of sexting?
647
00:25:39,631 --> 00:25:41,248
[Cell phone chimes]
That's not going to happen.
648
00:25:41,282 --> 00:25:43,834
Speaking of texts,
our D.A. Wants to be briefed.
649
00:25:43,885 --> 00:25:45,469
This should be short,
but not sweet.
650
00:25:45,504 --> 00:25:47,171
You know, what you did,
tipping off Munoz,
651
00:25:47,222 --> 00:25:49,090
you could be charged
for obstruction yourself.
652
00:25:49,124 --> 00:25:50,791
Go ahead, report me.
See where that gets you.
653
00:25:50,809 --> 00:25:52,176
But it's not just about
the sexting.
654
00:25:52,227 --> 00:25:53,961
We sit on all this
till after the election,
655
00:25:53,979 --> 00:25:55,680
it'll look like we were carrying
the water for him too.
656
00:25:55,731 --> 00:25:57,415
And if we take him out now
based on innuendo,
657
00:25:57,449 --> 00:25:58,816
it'll look like a political hit.
658
00:25:58,850 --> 00:26:00,484
Are we done?
659
00:26:06,225 --> 00:26:08,693
You driving me to the d.A's
office, detective?
660
00:26:08,727 --> 00:26:11,696
Thank you.
661
00:26:11,730 --> 00:26:14,348
I am not cutting Munoz a break
just because he's my friend.
662
00:26:14,366 --> 00:26:17,585
No, I get that.
It's not about friendship.
663
00:26:17,619 --> 00:26:19,203
It's about you.
664
00:26:19,238 --> 00:26:21,656
You're afraid to go after Munoz,
665
00:26:21,690 --> 00:26:24,542
because while he stayed
in the hood, in el barrio,
666
00:26:24,576 --> 00:26:25,860
and played man of the people,
667
00:26:25,878 --> 00:26:27,328
you went off to Harvard
and pretended
668
00:26:27,362 --> 00:26:28,663
you were one of the gringuitos.
669
00:26:28,697 --> 00:26:30,698
- I know where I come from.
- Yeah, so does Munoz,
670
00:26:30,716 --> 00:26:31,916
and he's playing you,
mi socio,
671
00:26:31,967 --> 00:26:33,334
and making you feel
like a sellout.
672
00:26:33,368 --> 00:26:34,335
[Speaks spanish]
673
00:26:34,369 --> 00:26:35,720
Thank you so much for the...
674
00:26:35,754 --> 00:26:37,722
Bodega psychoanalysis,
detective.
675
00:26:37,756 --> 00:26:39,006
Compay.
676
00:26:39,040 --> 00:26:40,508
[Elevator dings]
677
00:26:40,542 --> 00:26:42,543
No te equivoque conmigo.
678
00:26:48,934 --> 00:26:51,302
Hey, you two okay?
679
00:26:51,353 --> 00:26:54,021
Guys like Barba,
too smart for their own good.
680
00:26:54,056 --> 00:26:56,757
I'm sure he said
the same about you.
681
00:26:56,775 --> 00:26:59,694
What, everyone thinks
we should just let this go?
682
00:26:59,728 --> 00:27:01,362
Come on, Munoz sends out
some selfies.
683
00:27:01,396 --> 00:27:03,097
That's not a sex crime.
684
00:27:03,131 --> 00:27:05,066
All I know is I don't want
to see any more of them.
685
00:27:05,100 --> 00:27:06,651
It's not just selfies,
all right?
686
00:27:06,702 --> 00:27:08,102
This clown could be mayor.
687
00:27:08,120 --> 00:27:10,104
He opened himself up
to blackmail, right?
688
00:27:10,122 --> 00:27:11,238
Eddie had cash.
689
00:27:11,272 --> 00:27:13,324
Where did he get it from, huh?
690
00:27:13,375 --> 00:27:14,792
This could just be the tip
of the iceberg.
691
00:27:14,826 --> 00:27:16,443
I think we saw more
than just the tip.
692
00:27:16,461 --> 00:27:17,945
Even if you're right,
693
00:27:17,980 --> 00:27:19,580
this is a political
corruption case.
694
00:27:19,614 --> 00:27:21,415
We'd have to hand it over
to the feds anyway.
695
00:27:21,449 --> 00:27:22,633
What are we going
to hand over?
696
00:27:22,668 --> 00:27:24,118
The pics he sent to rollins?
697
00:27:24,136 --> 00:27:25,636
It looks like
I'm not the only one.
698
00:27:25,671 --> 00:27:27,004
Enrique Trouble's popping up
on other sites.
699
00:27:27,055 --> 00:27:28,455
It goes back over a year.
700
00:27:28,473 --> 00:27:30,508
Look, I found ten so far.
701
00:27:30,559 --> 00:27:32,626
That makes him a dog,
not a criminal.
702
00:27:32,644 --> 00:27:35,396
Except one of these women
that he was sexting with
703
00:27:35,430 --> 00:27:36,914
just got an executive position
704
00:27:36,949 --> 00:27:39,517
at the New York
gaming commission.
705
00:27:41,970 --> 00:27:43,354
I wonder who could
have pulled those strings.
706
00:27:43,405 --> 00:27:44,905
Anna pretard.
707
00:27:44,940 --> 00:27:47,475
She have any governmental
background?
708
00:27:47,509 --> 00:27:49,476
- Doesn't seem like it.
- Hold up.
709
00:27:49,494 --> 00:27:51,662
I've seen this girl
on a screen before,
710
00:27:51,697 --> 00:27:53,531
and it wasn't on c-span.
711
00:27:56,368 --> 00:27:57,568
I don't understand this.
712
00:27:57,602 --> 00:27:59,587
I already have the position.
713
00:27:59,621 --> 00:28:01,005
We have a few
background questions.
714
00:28:01,039 --> 00:28:02,322
Yeah, like your resume says
715
00:28:02,341 --> 00:28:04,008
you went to university
of Michigan,
716
00:28:04,042 --> 00:28:06,260
but they don't have any record
of you attending.
717
00:28:06,294 --> 00:28:09,347
- They don't?
- Mm-mm.
718
00:28:09,381 --> 00:28:11,999
I should fix that.
I was more like auditing.
719
00:28:12,017 --> 00:28:14,185
Really?
What subjects?
720
00:28:14,219 --> 00:28:16,003
Dance and movement.
721
00:28:16,021 --> 00:28:17,171
No acting?
722
00:28:17,189 --> 00:28:18,189
[Laughs] No.
723
00:28:18,223 --> 00:28:19,640
I never studied any acting.
724
00:28:19,674 --> 00:28:22,360
That's funny, Amber,
because my partner here
725
00:28:22,394 --> 00:28:24,812
says you're a real natural in...
What is it, fin?
726
00:28:24,846 --> 00:28:25,946
This is my favorite.
727
00:28:25,981 --> 00:28:27,648
Million dollar a night baby.
728
00:28:27,682 --> 00:28:29,850
Okay, this is unfair.
729
00:28:29,868 --> 00:28:31,452
It was a long time ago.
730
00:28:31,486 --> 00:28:33,687
I didn't do any adult films
after that.
731
00:28:33,705 --> 00:28:35,689
Are you from vice?
732
00:28:35,707 --> 00:28:37,041
I didn't do anything illegal.
733
00:28:37,075 --> 00:28:39,994
No, we want to know
how you got your job here.
734
00:28:40,028 --> 00:28:44,048
Did Enrique Trouble
put in a call for you?
735
00:28:44,082 --> 00:28:47,084
So what if he did?
It's Albany.
736
00:28:47,135 --> 00:28:48,636
Believe me,
737
00:28:48,670 --> 00:28:50,054
there are people
a lot less qualified
738
00:28:50,088 --> 00:28:52,706
than I am working here.
739
00:28:52,724 --> 00:28:55,810
So, Alex, a.k.a.
Enrique Trouble,
740
00:28:55,844 --> 00:28:58,295
used his position
to get a former porn star
741
00:28:58,330 --> 00:29:00,314
a patronage job in Albany?
742
00:29:00,348 --> 00:29:02,382
They started off just sending
each other junk shots.
743
00:29:02,401 --> 00:29:03,818
Then six months later,
744
00:29:03,852 --> 00:29:05,403
she started texting him
about her kid
745
00:29:05,437 --> 00:29:07,321
and how she was having problems
making ends meet.
746
00:29:07,355 --> 00:29:08,856
And he helped her out?
747
00:29:08,890 --> 00:29:10,524
Well, not until she told him
she got a call
748
00:29:10,558 --> 00:29:13,411
from a reporter wanting
to collaborate on a book.
749
00:29:13,445 --> 00:29:15,663
Then Alex started paying
her off $500 a month,
750
00:29:15,697 --> 00:29:17,248
until he got
into the mayor's race.
751
00:29:17,282 --> 00:29:19,033
Then he came up
with the state job.
752
00:29:19,067 --> 00:29:20,400
Anything to show
the money trail?
753
00:29:20,419 --> 00:29:21,419
Checks, wire deposits?
754
00:29:21,453 --> 00:29:22,870
Munoz is too smart for that.
755
00:29:22,904 --> 00:29:25,372
He had a bag man deliver
the cash every time.
756
00:29:28,409 --> 00:29:30,594
And I know the bag man,
don't I?
757
00:29:33,215 --> 00:29:36,217
[Children laughing]
758
00:29:38,053 --> 00:29:40,855
Hey, Raffi.
759
00:29:40,889 --> 00:29:42,440
What's good, hermano?
760
00:29:42,474 --> 00:29:44,892
How you find me here?
761
00:29:44,926 --> 00:29:46,727
I stopped by your place,
saw your mom.
762
00:29:46,761 --> 00:29:48,112
My mom looks good.
763
00:29:48,146 --> 00:29:49,763
Yeah.
764
00:29:49,781 --> 00:29:51,932
Yeah, she does, Eddie.
765
00:29:51,950 --> 00:29:53,951
[Sighs]
766
00:29:58,573 --> 00:30:01,158
Bueno, we got to talk.
767
00:30:03,444 --> 00:30:05,445
You know, they...
They fixed this park
768
00:30:05,464 --> 00:30:06,881
since we were kids, right?
769
00:30:06,915 --> 00:30:08,649
Yeah, they did.
770
00:30:11,286 --> 00:30:16,140
I remember how you always
used to look out for me here.
771
00:30:18,260 --> 00:30:21,395
When that gang from p.S. 109
would come after me
772
00:30:21,429 --> 00:30:24,982
for my lunch money...
773
00:30:25,016 --> 00:30:28,235
You'd put your arm around me.
774
00:30:28,270 --> 00:30:31,989
You'd walk me to school.
775
00:30:32,023 --> 00:30:35,759
You said anybody that hurt me
would have to deal with you.
776
00:30:35,794 --> 00:30:38,312
You're my brother, Raffi.
777
00:30:38,330 --> 00:30:40,314
I would never have
learned English
778
00:30:40,332 --> 00:30:43,534
if it wasn't for you.
779
00:30:43,585 --> 00:30:45,419
We're even, right?
780
00:30:46,621 --> 00:30:49,173
I know that.
781
00:30:49,207 --> 00:30:50,841
You're loyal...
782
00:30:54,012 --> 00:30:56,514
To a fault.
783
00:30:58,517 --> 00:31:02,669
We're not talking about
p.S. 109 now, are we?
784
00:31:08,376 --> 00:31:11,278
How much trouble am I in,
Raffi?
785
00:31:11,313 --> 00:31:13,513
[Sighs]
786
00:31:13,532 --> 00:31:15,316
Witness tampering...
787
00:31:17,702 --> 00:31:19,620
Bribery.
788
00:31:21,356 --> 00:31:23,707
Eddie, those are felonies.
789
00:31:26,127 --> 00:31:27,711
I can't...
790
00:31:27,746 --> 00:31:30,748
I can't roll on Alex.
791
00:31:30,799 --> 00:31:34,001
You have got...
792
00:31:34,035 --> 00:31:37,388
You have got to think
about yourself now.
793
00:31:37,422 --> 00:31:39,990
Jail's gonna go hard
for an ex C.O.
794
00:31:40,025 --> 00:31:43,844
Raffi, Alex has always
been good to me, okay?
795
00:31:43,878 --> 00:31:45,879
He said when he becomes mayor,
796
00:31:45,897 --> 00:31:47,264
he's going to get me a job
at one p.P.
797
00:31:47,315 --> 00:31:48,715
Listen to me.
798
00:31:48,733 --> 00:31:51,936
Eddie, Alex is looking out
for himself now.
799
00:31:51,987 --> 00:31:54,855
You've got your son
and your mother to think about.
800
00:31:54,889 --> 00:31:57,641
You're not gonna be any good
to them upstate.
801
00:32:02,397 --> 00:32:04,665
I can't hurt Alex.
802
00:32:06,901 --> 00:32:09,569
You tell me what I should do.
803
00:32:12,657 --> 00:32:15,459
You were always the smart one.
804
00:32:29,776 --> 00:32:33,256
*** to deliver envelopes
to Anna and Jenny.
805
00:32:33,257 --> 00:32:34,457
And Lindsay?
806
00:32:34,508 --> 00:32:36,576
Oh, that was
a one-time payment.
807
00:32:36,610 --> 00:32:38,961
Alex said it was all legal
808
00:32:39,012 --> 00:32:41,380
and that we had to do it
for the people of New York.
809
00:32:41,414 --> 00:32:43,432
Good, Eddie.
Real good.
810
00:32:43,467 --> 00:32:48,387
So both Anna and Jenny
wound up on the state payroll.
811
00:32:48,421 --> 00:32:50,973
Gaming, and she was
state tourism.
812
00:32:51,024 --> 00:32:53,559
Good luck getting them
to testify.
813
00:32:53,593 --> 00:32:56,395
We done here?
814
00:32:56,429 --> 00:32:57,814
Eddie?
815
00:33:00,367 --> 00:33:01,934
Look, Eddie,
816
00:33:01,952 --> 00:33:03,953
we gave you queen for a day.
817
00:33:03,987 --> 00:33:07,957
But if you have anything else
to say,
818
00:33:07,991 --> 00:33:10,326
now's the time.
819
00:33:10,377 --> 00:33:13,246
Okay, look,
my client's cooperated fully.
820
00:33:13,280 --> 00:33:16,833
Okay, but
like Mr. Barba told you,
821
00:33:16,884 --> 00:33:19,468
if we find out
you held something back,
822
00:33:19,503 --> 00:33:20,670
deal's off.
823
00:33:20,721 --> 00:33:24,123
You can go to prison.
824
00:33:24,141 --> 00:33:27,143
[Whispering]
825
00:33:28,645 --> 00:33:32,815
There was another lady.
826
00:33:32,850 --> 00:33:34,851
I didn't...
I didn't handle her.
827
00:33:34,902 --> 00:33:36,185
Why not?
828
00:33:36,236 --> 00:33:38,037
I don't know.
829
00:33:38,071 --> 00:33:40,022
Maybe because
she was from yonkers.
830
00:33:40,073 --> 00:33:42,474
I... I overheard Alex
831
00:33:42,492 --> 00:33:44,476
talking to his brother-in-law,
Bobby,
832
00:33:44,494 --> 00:33:47,663
about making a run.
833
00:33:47,698 --> 00:33:49,699
Do you know the woman's name?
834
00:33:49,733 --> 00:33:51,784
Jodie.
835
00:33:51,818 --> 00:33:53,452
Jodie something.
836
00:33:53,486 --> 00:33:55,621
Um, French name.
837
00:33:55,656 --> 00:33:58,324
I think she was
a schoolteacher.
838
00:34:03,079 --> 00:34:04,580
[Class bell ringing]
839
00:34:11,254 --> 00:34:13,289
Jodie Lanier.
840
00:34:13,340 --> 00:34:16,508
Yeah?
841
00:34:16,543 --> 00:34:20,012
N.Y.P.D.
We need a word.
842
00:34:20,046 --> 00:34:21,347
If this is about the mall,
843
00:34:21,381 --> 00:34:24,967
- I paid for these bracelets.
- It's about Alex Munoz.
844
00:34:25,018 --> 00:34:27,353
- I don't know who that is.
- No?
845
00:34:27,387 --> 00:34:30,272
Then why is he giving you money?
846
00:34:30,307 --> 00:34:32,924
Okay.
847
00:34:32,942 --> 00:34:34,610
I know who he is,
but I've never met him.
848
00:34:34,644 --> 00:34:36,645
Not in person?
How about on social media?
849
00:34:36,696 --> 00:34:38,430
I mean,
you've exchanged messages.
850
00:34:38,448 --> 00:34:40,032
I can't talk to you
about this.
851
00:34:40,066 --> 00:34:41,734
'Cause that's why
he's paying you?
852
00:34:41,768 --> 00:34:43,702
Look, Jodie, you're not
in any trouble here.
853
00:34:43,737 --> 00:34:46,071
Then can I go?
854
00:34:46,105 --> 00:34:47,606
Soon.
855
00:34:47,624 --> 00:34:49,074
But we need to take a look
at your cell phone.
856
00:34:49,108 --> 00:34:51,076
No way.
I have rights!
857
00:34:51,110 --> 00:34:52,578
Don't I?
858
00:34:52,612 --> 00:34:54,112
We can get a warrant,
859
00:34:54,130 --> 00:34:56,548
but we'll have to talk
to your mom.
860
00:34:56,583 --> 00:34:58,967
Please don't call my mom.
861
00:35:02,505 --> 00:35:04,340
[Sighs]
862
00:35:09,162 --> 00:35:10,429
Captain, how are you?
863
00:35:10,463 --> 00:35:11,714
Good seeing you!
864
00:35:11,748 --> 00:35:13,399
Michael, how's the little one?
Good seeing you.
865
00:35:13,433 --> 00:35:15,401
We got the cover
of the New York magazine.
866
00:35:15,435 --> 00:35:16,802
Oh, good job.
Good job.
867
00:35:16,820 --> 00:35:19,238
Hey, Joe.
Hey, pleasure seeing you again.
868
00:35:19,272 --> 00:35:21,640
Right this way.
869
00:35:21,658 --> 00:35:23,025
Rafael.
870
00:35:23,076 --> 00:35:25,411
I thought you were allergic
to these political shindigs.
871
00:35:25,445 --> 00:35:26,779
We need to talk privately.
872
00:35:26,813 --> 00:35:28,414
Now? Seriously?
873
00:35:28,448 --> 00:35:30,666
There's a room full
of union leaders and CEOs
874
00:35:30,700 --> 00:35:32,984
waiting to hear how
he's going to save the city.
875
00:35:33,002 --> 00:35:34,653
And I've never been
more serious.
876
00:35:34,671 --> 00:35:36,872
- Well, I'll come with.
- You can stay right there.
877
00:35:36,923 --> 00:35:39,708
Rafael, ÿtodo bien?
878
00:35:39,759 --> 00:35:41,093
Alex and I need to talk.
879
00:35:41,127 --> 00:35:43,328
ÿAhora?
880
00:35:43,346 --> 00:35:44,930
Well, let's get a nice shot.
881
00:35:44,964 --> 00:35:47,516
Mrs. Slater,
will you join us?
882
00:35:47,550 --> 00:35:49,167
Big smile for the camera,
Yelina.
883
00:35:49,185 --> 00:35:50,269
Big smile.
884
00:35:52,472 --> 00:35:55,441
I won't be long.
885
00:35:55,475 --> 00:35:58,143
- Shall we?
- Yes.
886
00:35:58,177 --> 00:35:59,695
Whatever you have to show me,
Rafael,
887
00:35:59,729 --> 00:36:01,647
it won't alter anything,
except our friendship.
888
00:36:01,681 --> 00:36:03,649
Do you recognize these women?
889
00:36:03,683 --> 00:36:04,850
Stripper.
890
00:36:04,868 --> 00:36:06,518
Porn star.
891
00:36:07,987 --> 00:36:09,621
You helped them get
on the state payroll.
892
00:36:09,656 --> 00:36:11,240
My office helps a lot
of people.
893
00:36:11,291 --> 00:36:12,791
I guess it's trickier
when they're too young
894
00:36:12,826 --> 00:36:14,460
to take the job,
like Jodie Lanier.
895
00:36:14,494 --> 00:36:16,295
She's a high school sophomore.
896
00:36:16,329 --> 00:36:17,796
Let me stop you before you say
897
00:36:17,831 --> 00:36:18,797
that you've never met her.
898
00:36:18,832 --> 00:36:20,198
We haven't.
899
00:36:20,216 --> 00:36:21,750
She friended the campaign
on Facebook
900
00:36:21,801 --> 00:36:23,268
and wanted to volunteer.
901
00:36:23,303 --> 00:36:24,470
We've never even been
in the same room.
902
00:36:24,504 --> 00:36:26,205
You exchanged direct messages.
903
00:36:26,239 --> 00:36:27,973
Which I've done with hundreds
of other constituents.
904
00:36:28,007 --> 00:36:29,925
She's not a constituent.
And she's 15, Alex!
905
00:36:29,976 --> 00:36:31,460
I had no way of knowing that.
906
00:36:31,494 --> 00:36:33,095
Really, not after the pictures
she sent you?
907
00:36:33,146 --> 00:36:34,813
The pictures that you asked for,
by the way.
908
00:36:34,848 --> 00:36:36,548
And these, these are the...
909
00:36:36,566 --> 00:36:38,150
What? The pg ones.
910
00:36:38,184 --> 00:36:39,685
Those other ones that she sent...
911
00:36:39,719 --> 00:36:43,188
You solicited and exchanged
naked photos
912
00:36:43,222 --> 00:36:44,823
with a 15-year-old girl.
913
00:36:44,858 --> 00:36:46,859
This puts you in possession
of child pornography.
914
00:36:46,893 --> 00:36:49,011
Where did you get those?
915
00:36:49,045 --> 00:36:50,061
Eddie?
916
00:36:50,079 --> 00:36:52,030
Eddie?
You used him as the bag man
917
00:36:52,064 --> 00:36:53,899
for everyone else,
except for the 15-year-old,
918
00:36:53,917 --> 00:36:55,784
because you knew
that would upset him.
919
00:36:55,835 --> 00:36:57,703
You son of a bitch.
920
00:36:57,737 --> 00:37:00,706
You're using Eddie
to swift-boat me?
921
00:37:00,740 --> 00:37:02,508
You're taking advantage
of him like this?
922
00:37:02,542 --> 00:37:04,676
[Laughs] I am?
923
00:37:04,711 --> 00:37:06,879
I had no idea
what Eddie was up to.
924
00:37:06,913 --> 00:37:08,914
Maybe he thought
he was looking out for me.
925
00:37:10,183 --> 00:37:12,217
Right, okay, so...
926
00:37:12,251 --> 00:37:14,636
[Sighs]
927
00:37:14,687 --> 00:37:16,555
Here we are, Alejandro.
928
00:37:21,511 --> 00:37:22,978
I have to turn these over
929
00:37:23,029 --> 00:37:24,563
to a special prosecutor
immediately.
930
00:37:24,597 --> 00:37:28,700
If you suspend the campaign,
it might go easier for you.
931
00:37:28,735 --> 00:37:31,937
They got my oldest friend
to be the hatchet man.
932
00:37:31,955 --> 00:37:34,156
How much are they paying you
to take me down?
933
00:37:34,207 --> 00:37:35,440
There's no vendetta here...
934
00:37:35,458 --> 00:37:37,709
Six days before the election?
935
00:37:37,744 --> 00:37:39,110
The people will know better.
936
00:37:39,128 --> 00:37:40,712
I risked everything
that I had
937
00:37:40,747 --> 00:37:42,831
to give you fair warning, Alex,
and you know that.
938
00:37:42,866 --> 00:37:44,466
Here's what I know, Rafael.
939
00:37:44,501 --> 00:37:47,085
Ever since you got that
Ivy league scholarship,
940
00:37:47,119 --> 00:37:49,888
you've been hooked
on their teat.
941
00:37:49,923 --> 00:37:51,289
You think you're one of them
942
00:37:51,307 --> 00:37:52,758
because you go
on their ski vacations
943
00:37:52,792 --> 00:37:54,142
and their yachts?
944
00:37:54,177 --> 00:37:55,794
The man snaps his finger,
945
00:37:55,812 --> 00:37:57,396
and you jump up and bite
for him.
946
00:37:57,430 --> 00:37:59,464
It's not about me,
and you damn well know it.
947
00:37:59,482 --> 00:38:01,533
You know what Yelina thinks?
948
00:38:01,568 --> 00:38:04,102
She thinks that you've
always been jealous of me,
949
00:38:04,136 --> 00:38:06,355
because you can't stand to see
another cubano get ahead,
950
00:38:06,406 --> 00:38:08,774
because you think there's room
for only one of us at the top.
951
00:38:08,808 --> 00:38:11,777
And if I go down,
that leaves you.
952
00:38:11,811 --> 00:38:14,446
Let me tell you something.
953
00:38:14,480 --> 00:38:16,748
You take me down,
954
00:38:16,783 --> 00:38:19,635
the people will hold it
against you.
955
00:38:19,669 --> 00:38:21,670
You won't be able
to show your face in a barrio,
956
00:38:21,704 --> 00:38:24,973
and your political future
will be over.
957
00:38:27,827 --> 00:38:29,962
Are you threatening me,
Alex?
958
00:38:32,015 --> 00:38:34,433
I'm looking out for you,
Raffi.
959
00:38:34,467 --> 00:38:36,802
Just like the old days.
960
00:38:44,738 --> 00:38:49,158
- No comment!
- New yorkers are smart.
961
00:38:49,193 --> 00:38:51,118
They know the powers that be
962
00:38:51,153 --> 00:38:54,250
are terrified of me
becoming mayor.
963
00:38:54,285 --> 00:38:56,278
Is it true that you were
sexting with a 15-year-old?
964
00:38:56,313 --> 00:38:58,582
We're not taking any questions
at this time.
965
00:38:58,616 --> 00:39:01,451
The wealthy on park Avenue
with their nannies and cooks,
966
00:39:01,469 --> 00:39:03,086
the real-estate moguls,
967
00:39:03,120 --> 00:39:05,789
the white collar criminals
on wall street,
968
00:39:05,807 --> 00:39:07,057
the powers that be
969
00:39:07,091 --> 00:39:08,642
that benefit
from the status quo,
970
00:39:08,676 --> 00:39:10,394
they know that I'm gonna fight.
971
00:39:10,428 --> 00:39:12,145
But I'm going to fight
for the working people.
972
00:39:12,180 --> 00:39:14,014
Yelina, are you standing
by your man?
973
00:39:14,065 --> 00:39:16,183
We've come too far...
974
00:39:16,234 --> 00:39:18,468
Too far to allow them
to get away with this!
975
00:39:18,486 --> 00:39:20,654
What about the explicit photos
you sent?
976
00:39:20,688 --> 00:39:23,106
I have been set up by
powerful special interests
977
00:39:23,140 --> 00:39:26,493
who have used a corrupt
N.Y.P.D. Detective,
978
00:39:26,527 --> 00:39:28,745
who's been the subject
of two I.A.B. Investigations,
979
00:39:28,780 --> 00:39:30,781
including prostitution,
980
00:39:30,815 --> 00:39:33,784
and my old friend,
A.D.A. Rafael Barba,
981
00:39:33,818 --> 00:39:35,419
who has proven
that he is the lapdog
982
00:39:35,453 --> 00:39:36,820
of this city's aristocracy.
983
00:39:36,838 --> 00:39:38,655
Anthony, do me a favor?
984
00:39:38,673 --> 00:39:39,756
Mute this, will you?
985
00:39:39,791 --> 00:39:40,957
- Sure.
- We're not going to allow them
986
00:39:40,991 --> 00:39:42,592
to derail our agenda...
987
00:39:42,627 --> 00:39:44,177
You know,
I'm not gonna apologize,
988
00:39:44,212 --> 00:39:47,297
but I have to give it to you,
counselor.
989
00:39:47,331 --> 00:39:50,000
He still thinks he has a shot.
990
00:39:50,034 --> 00:39:54,438
Alex...He's a brawler.
991
00:39:54,472 --> 00:39:56,506
I gave him a chance
to go quietly.
992
00:39:56,524 --> 00:39:57,941
But he wouldn't take it.
993
00:39:57,975 --> 00:39:59,860
Well, I will.
994
00:39:59,894 --> 00:40:01,111
Good night, you two.
995
00:40:01,145 --> 00:40:02,395
Anthony.
Good night, Nick.
996
00:40:05,566 --> 00:40:09,486
Don't count him out.
He's a winner.
997
00:40:09,520 --> 00:40:13,323
When I was seven...
998
00:40:13,357 --> 00:40:14,541
When I was seven,
my mom said,
999
00:40:14,575 --> 00:40:16,793
"stick with Alex.
1000
00:40:16,828 --> 00:40:18,962
'He'll be mayor
of New York someday."
1001
00:40:18,996 --> 00:40:20,530
Wow.
1002
00:40:20,548 --> 00:40:22,549
She never said that about me.
1003
00:40:27,588 --> 00:40:28,972
You okay?
1004
00:40:29,006 --> 00:40:30,807
It's politics.
1005
00:40:30,842 --> 00:40:33,810
No danger of a traffic jam
on the high road.
1006
00:40:33,845 --> 00:40:35,545
Still he was your friend.
1007
00:40:35,563 --> 00:40:39,182
So was Yelina.
1008
00:40:39,217 --> 00:40:42,402
She thinks this was personal,
not professional.
1009
00:40:44,455 --> 00:40:46,857
You had a job to do.
1010
00:40:46,891 --> 00:40:49,493
You did it.
1011
00:40:49,527 --> 00:40:51,111
That's all this was.
1012
00:40:52,897 --> 00:40:54,281
Was it?
1013
00:41:02,540 --> 00:41:04,708
- Mr. Barba, a word.
- Reverend.
1014
00:41:04,742 --> 00:41:06,910
Your office is destroying
the reputation of a man
1015
00:41:06,928 --> 00:41:08,545
who can turn this city around.
1016
00:41:08,579 --> 00:41:10,180
Reverend, I am not directly
involved with this case,
1017
00:41:10,214 --> 00:41:11,581
but trust me when I say
1018
00:41:11,599 --> 00:41:12,933
that this was not
an easy decision.
1019
00:41:12,967 --> 00:41:14,384
Alex Munoz is my oldest friend.
1020
00:41:14,418 --> 00:41:16,019
Never mind all that.
1021
00:41:16,053 --> 00:41:17,888
This city's poor
have been ignored
1022
00:41:17,922 --> 00:41:19,088
for the last 20 years.
1023
00:41:19,106 --> 00:41:20,390
This is a candidate
1024
00:41:20,424 --> 00:41:22,025
who can actually save
our schools,
1025
00:41:22,059 --> 00:41:23,593
rebuild our neighborhoods,
1026
00:41:23,611 --> 00:41:25,228
and you choose to sacrifice
all of that
1027
00:41:25,262 --> 00:41:28,181
because of a zipper problem?
1028
00:41:28,716 --> 00:41:31,117
I'm sorry.
It's out of my hands now.
1029
00:41:34,955 --> 00:41:37,373
We're requesting
that Mr. Munoz be released
1030
00:41:37,408 --> 00:41:39,575
on his own recognizance.
1031
00:41:39,609 --> 00:41:41,577
Your honor, the timing
of this prosecution
1032
00:41:41,611 --> 00:41:43,996
is politically motivated.
1033
00:41:44,048 --> 00:41:47,284
Mr. Munoz is five days away
from becoming the next mayor
1034
00:41:47,285 --> 00:41:50,467
- of New York City.
- Save the speech, Mr. Koob.
1035
00:41:50,502 --> 00:41:54,016
Bail is set at $ 10.000.
Moving on.
1036
00:41:59,840 --> 00:42:04,024
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
74002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.