Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,096 --> 00:00:01,965
In the criminal justice system,
2
00:00:01,967 --> 00:00:05,634
sexually based offenses
are considered especially heinous.
3
00:00:05,736 --> 00:00:08,246
In New York City,the dedicated detectives
4
00:00:08,248 --> 00:00:10,014
who investigate these vicious felonies
5
00:00:10,083 --> 00:00:11,382
are members of an elite squad
6
00:00:11,451 --> 00:00:13,517
known as the Special Victims Unit.
7
00:00:13,586 --> 00:00:15,119
These are their stories.
8
00:00:17,023 --> 00:00:20,491
These three victims are the
work of our pattern 23 rapist.
9
00:00:20,560 --> 00:00:23,327
The one the papers are calling
"the Second Avenue Strangler."
10
00:00:23,396 --> 00:00:25,557
His victims were all last seen
near bars on Second Ave.
11
00:00:25,598 --> 00:00:29,663
Witnesses reported seeing
a gold TLC car near two of the vics,
12
00:00:29,665 --> 00:00:32,470
and we checked with Uber,
QuikRide, other services.
13
00:00:32,538 --> 00:00:34,405
It doesn't match any of their cars.
14
00:00:34,474 --> 00:00:36,307
So he could be a guy
working off the books.
15
00:00:36,376 --> 00:00:40,311
No matter who he is,
he's a serial rapist/murderer
16
00:00:40,380 --> 00:00:43,080
who has struck every two weeks
for the last month.
17
00:00:43,149 --> 00:00:45,149
So for those of you who are
just joining us now,
18
00:00:45,218 --> 00:00:47,351
this is going to be
a joint investigation
19
00:00:47,420 --> 00:00:49,186
with Homicide and Detective Perry.
20
00:00:49,255 --> 00:00:51,215
This started as an SVU case,
but you all will be
21
00:00:51,224 --> 00:00:53,057
our feet on the ground. Detective?
22
00:00:53,126 --> 00:00:55,486
Okay, the M.O.'s are the same.
The victims are all between
23
00:00:55,495 --> 00:00:57,728
20 and 30.
They're long-haired brunettes.
24
00:00:57,797 --> 00:00:59,397
They had secondary trauma
from the struggle.
25
00:00:59,465 --> 00:01:02,033
They were dropped off
at a construction site.
26
00:01:02,101 --> 00:01:03,768
Now, the cause of death
was asphyxiation.
27
00:01:03,836 --> 00:01:06,203
All of his vics were found
naked from the waist down.
28
00:01:06,272 --> 00:01:09,373
Their hands were tied with rope,
and they all had a chunk of hair
29
00:01:09,442 --> 00:01:11,075
shaved from the back of their neck.
30
00:01:11,144 --> 00:01:12,410
That's his trophy and his signature.
31
00:01:12,478 --> 00:01:15,212
Easy marks, drunk
and walking home alone.
32
00:01:15,281 --> 00:01:17,615
Okay, so get this sketch out there.
33
00:01:17,684 --> 00:01:20,351
Be our eyes, be our ears. Go.
34
00:01:22,188 --> 00:01:24,221
We're three days in.
We got a week and a half
35
00:01:24,290 --> 00:01:26,424
- if he stays on pattern.
- I can't afford another one.
36
00:01:26,492 --> 00:01:28,025
COMPSTAT counts these
against Homicide.
37
00:01:28,094 --> 00:01:29,794
I got three unsolveds over my head.
38
00:01:29,862 --> 00:01:32,063
So we'll flood the streets.
We're gonna flood social media.
39
00:01:32,131 --> 00:01:35,466
Get the sketch out there.
Make sure that everybody knows.
40
00:01:36,898 --> 00:01:39,136
_
41
00:01:39,138 --> 00:01:40,739
Well, restrictions on
our software system
42
00:01:40,807 --> 00:01:42,440
have officially been lifted
by the EU since we addressed
43
00:01:42,508 --> 00:01:44,075
their privacy concerns.
44
00:01:44,143 --> 00:01:45,810
We already have dozens
of governments and five
45
00:01:45,878 --> 00:01:48,279
major software developers
interested in embedding
46
00:01:48,348 --> 00:01:50,581
- our app in other programs.
- Excellent.
47
00:01:50,650 --> 00:01:52,283
And Jen was key
at landing those clients.
48
00:01:52,352 --> 00:01:53,284
Thank you.
49
00:01:53,353 --> 00:01:55,252
Our app is a game-changer.
50
00:01:55,321 --> 00:01:58,255
All of that valuable information
sitting out there in cyberspace
51
00:01:58,324 --> 00:02:01,726
waiting to be discovered, analyzed,
and, of course, exploited.
52
00:02:01,794 --> 00:02:04,595
And, look, there are concerns
that some are using
53
00:02:04,664 --> 00:02:08,332
our advanced data mining
for targeted propaganda,
54
00:02:08,401 --> 00:02:10,668
but let's remember what we're
selling here is a tool.
55
00:02:10,737 --> 00:02:13,504
Like a gun or a drug,
it can be misused,
56
00:02:13,573 --> 00:02:15,439
- but that's not on us.
- Right.
57
00:02:15,508 --> 00:02:17,775
If everyone knows everything,
and nothing can be hidden,
58
00:02:17,844 --> 00:02:20,411
the truth shall set us free,
and so you're free
59
00:02:20,480 --> 00:02:22,880
till tomorrow. Bugs to fix.
60
00:02:24,650 --> 00:02:27,752
Something's come up.
Oh, no, David, no,
61
00:02:27,820 --> 00:02:32,356
- David, no.
- Well, I can't wait.
62
00:02:32,425 --> 00:02:35,423
- Let's go somewhere private.
- Oh, now you're worried about privacy?
63
00:02:35,458 --> 00:02:36,761
I need to be with you tonight.
64
00:02:36,829 --> 00:02:41,332
I know, and I wanna talk,
but I told my sister I'd meet her.
65
00:02:41,401 --> 00:02:43,134
Maybe we could do dinner after?
66
00:02:43,202 --> 00:02:44,722
All right, what time can you meet me?
67
00:02:44,737 --> 00:02:48,272
I'll be home by 7:00. Meet you there?
68
00:02:48,341 --> 00:02:51,509
Don't be late. I'll track your cell.
69
00:02:59,719 --> 00:03:01,552
Rollins, is it?
70
00:03:01,621 --> 00:03:03,487
It looks like it. Number four.
71
00:03:03,556 --> 00:03:05,489
Same victim profile.
It's the same staging,
72
00:03:05,558 --> 00:03:08,192
- same binding, same rope.
- And he took his trophy,
73
00:03:08,261 --> 00:03:09,693
shaved a chunk
from the base of the neck.
74
00:03:09,762 --> 00:03:12,663
Yeah, head trauma, no pool of blood.
She wasn't killed here.
75
00:03:12,732 --> 00:03:15,166
If it follows pattern,
there won't be any DNA.
76
00:03:15,234 --> 00:03:17,105
Let's check security cameras.
77
00:03:17,770 --> 00:03:18,769
Hold everybody back.
78
00:03:18,838 --> 00:03:21,172
She deserves that much.
79
00:03:21,240 --> 00:03:22,406
Let's go, guys.
80
00:03:22,475 --> 00:03:23,841
This is our guy, and he's early.
81
00:03:23,910 --> 00:03:25,643
- Yeah, by over a week.
- He's accelerating,
82
00:03:25,711 --> 00:03:29,480
which means it's only
gonna get worse from here.
83
00:04:15,074 --> 00:04:19,074
- sync and corrections by Zac -
- www.MY-SUBS.com
84
00:04:22,381 --> 00:04:24,133
Okay, keep me posted.
85
00:04:24,884 --> 00:04:27,418
They found her purse near the body,
exactly like the others.
86
00:04:27,487 --> 00:04:29,007
Yeah, cash was gone, the rest intact.
87
00:04:29,022 --> 00:04:30,462
- You got a name?
- Jennifer Knowles.
88
00:04:30,523 --> 00:04:32,390
We got an ID from a company
called "Attention Inc."
89
00:04:32,459 --> 00:04:34,058
We can run the credit cards
to get a timeline.
90
00:04:34,127 --> 00:04:35,968
- Next of kin?
- Laura Knowles, younger sister.
91
00:04:35,996 --> 00:04:37,395
I notified... she's gonna
meet us at the morgue.
92
00:04:37,464 --> 00:04:39,063
We're gonna grab the video
footage, canvass
93
00:04:39,132 --> 00:04:41,098
the neighborhood, double down on
the community outreach. Anything else?
94
00:04:41,100 --> 00:04:43,125
Yeah, get all of that
evidence to the lab.
95
00:04:43,160 --> 00:04:45,362
Our perp's gotta screw up sometime.
96
00:04:45,364 --> 00:04:48,458
I need anything,
anything that can give us a lead.
97
00:04:48,460 --> 00:04:49,440
Thank you.
98
00:04:49,509 --> 00:04:51,909
Detectives, was this
the Second Avenue Strangler?
99
00:04:51,978 --> 00:04:53,378
- Another victim?
- No comment.
100
00:04:53,446 --> 00:04:54,479
Is there anything you can tell us?
101
00:04:54,547 --> 00:04:55,880
Anything at all?
102
00:04:56,422 --> 00:04:59,913
_
103
00:05:00,520 --> 00:05:02,253
That's her.
104
00:05:03,923 --> 00:05:07,125
That's Jen.
105
00:05:07,193 --> 00:05:10,928
- Oh, God, I just saw her.
- When?
106
00:05:10,997 --> 00:05:13,031
- Last night.
- Where?
107
00:05:13,099 --> 00:05:16,467
- Do you recall a time?
- Maybe 6:00?
108
00:05:16,536 --> 00:05:19,470
We met at a bakery on Second.
109
00:05:19,539 --> 00:05:21,339
What happened?
110
00:05:21,408 --> 00:05:24,042
Do you know where she was
going when she left you?
111
00:05:24,110 --> 00:05:27,445
Uh, yeah, to her place
to meet her boyfriend.
112
00:05:27,514 --> 00:05:30,448
- And what's his name?
- David Willard.
113
00:05:30,517 --> 00:05:32,383
He's her boss too.
114
00:05:32,452 --> 00:05:35,787
She told me she was gonna
break up with him.
115
00:05:35,855 --> 00:05:38,589
- Oh, God.
- We'll talk to him.
116
00:05:41,061 --> 00:05:45,363
So we're still investigating,
but we think that the man
117
00:05:45,432 --> 00:05:48,032
who did this is somebody
that we've been tracking.
118
00:05:48,101 --> 00:05:52,070
He's... he's a serial rapist.
119
00:05:52,138 --> 00:05:54,539
Wait, what? She was raped?
120
00:05:54,607 --> 00:05:56,507
I'm afraid so.
121
00:05:56,576 --> 00:06:00,578
I don't... wait, by the one
who killed those other girls?
122
00:06:00,647 --> 00:06:02,180
I'm so sorry.
123
00:06:02,248 --> 00:06:03,514
I don't understand.
124
00:06:03,583 --> 00:06:06,317
I thought he went after
drunks outside bars.
125
00:06:06,386 --> 00:06:08,486
Jen wasn't like that.
I know, and nobody is saying
126
00:06:08,555 --> 00:06:12,990
that she was, but is it possible
that the two of them maybe
127
00:06:13,059 --> 00:06:15,893
went and got a drink,
or, before they broke up,
128
00:06:15,962 --> 00:06:20,365
- maybe she changed her mind?
- No, no, Jen doesn't drink.
129
00:06:20,433 --> 00:06:22,567
At all?
130
00:06:22,635 --> 00:06:26,037
Our father was an alcoholic.
131
00:06:26,106 --> 00:06:28,506
So am I, for that matter.
132
00:06:28,575 --> 00:06:31,008
I'm in recovery. I go to meetings.
133
00:06:31,077 --> 00:06:35,246
But I don't think Jen
ever even tasted alcohol.
134
00:06:35,315 --> 00:06:38,349
So she wasn't at a bar.
Do you... do you know where
135
00:06:38,418 --> 00:06:41,836
- she might have been?
- No, she doesn't like going out.
136
00:06:41,871 --> 00:06:45,056
Did you speak to her again
that night after she left you?
137
00:06:46,559 --> 00:06:52,151
No, she was...
she was supposed to text me.
138
00:06:56,436 --> 00:06:58,369
Can I go?
139
00:06:58,438 --> 00:07:00,609
- I need to call my mom.
- Of course, of course.
140
00:07:04,144 --> 00:07:06,577
Have them get me her blood alcohol.
141
00:07:06,646 --> 00:07:08,579
She never drank? Do you believe that?
142
00:07:08,648 --> 00:07:12,049
Look, I don't know what to believe.
Maybe this guy's changing his pattern.
143
00:07:12,118 --> 00:07:13,651
Or she was a target of opportunity.
144
00:07:13,720 --> 00:07:15,600
It could mean anything.
It could mean nothing.
145
00:07:15,655 --> 00:07:18,589
- Start with the boyfriend?
- Yeah, and take Carisi.
146
00:07:21,227 --> 00:07:23,661
"Attention," what do they
pay attention to?
147
00:07:23,730 --> 00:07:25,396
According to their website,
everything.
148
00:07:25,465 --> 00:07:27,098
You know, you do a search for
a flight to Chicago,
149
00:07:27,167 --> 00:07:28,633
you start getting ads
for warm gloves and Cubs hats.
150
00:07:28,735 --> 00:07:30,501
- Oh, these are those bastards?
- Yeah, they data mine
151
00:07:30,570 --> 00:07:32,637
your internet usage,
and then they sell it to advertisers.
152
00:07:32,705 --> 00:07:36,174
"Truth through Transparency"
is their motto.
153
00:07:36,242 --> 00:07:38,543
They want the world to be able
to see everything, no privacy.
154
00:07:38,611 --> 00:07:40,578
I'd think the police would like that.
155
00:07:40,647 --> 00:07:43,314
If nothing can be hidden,
there can be no crime.
156
00:07:43,383 --> 00:07:44,582
Am I right?
157
00:07:44,651 --> 00:07:46,417
Detective Rollins from
Loganville, Georgia,
158
00:07:46,486 --> 00:07:48,119
and Detective Carisi, proud graduate
159
00:07:48,188 --> 00:07:50,321
of Tottenville High,
Prince's Bay, Staten Island.
160
00:07:50,390 --> 00:07:52,123
- How can I help you?
- That's great.
161
00:07:52,192 --> 00:07:54,459
You always do background checks
on your guests, Mr. Willard?
162
00:07:54,527 --> 00:07:56,160
No, I gather information.
163
00:07:56,229 --> 00:07:58,596
- It's what I do.
- You're a professional Googler?
164
00:07:58,665 --> 00:08:01,299
No, I'm a little better than that.
165
00:08:01,367 --> 00:08:05,102
I collect data. All data.
166
00:08:05,171 --> 00:08:07,438
Knowledge is power, right?
167
00:08:07,507 --> 00:08:09,941
And my knowledge tells me
I know why you're here.
168
00:08:10,009 --> 00:08:11,275
It's about my app, isn't it?
169
00:08:11,344 --> 00:08:13,177
Why would you think that?
170
00:08:13,246 --> 00:08:15,279
Look, I've been visited by
Brooklyn and Bronx detectives
171
00:08:15,348 --> 00:08:16,614
already this past month.
172
00:08:16,683 --> 00:08:18,282
I'm gonna tell you what I told them.
173
00:08:18,351 --> 00:08:20,518
If some degenerate wants to use
my app to stalk women,
174
00:08:20,587 --> 00:08:23,435
- that's on him, not me.
- Guys use your app to stalk women?
175
00:08:23,470 --> 00:08:25,656
That's not what it was designed for.
Look, the app isn't the problem.
176
00:08:25,725 --> 00:08:28,059
- It's the solution.
- But that's not why we're here.
177
00:08:28,127 --> 00:08:29,727
We're here about Jennifer Knowles.
178
00:08:29,796 --> 00:08:31,696
- She's your employee.
- Yes.
179
00:08:31,764 --> 00:08:34,131
She's not in today.
She might be working from home.
180
00:08:34,200 --> 00:08:37,201
- These creative types.
- But you were with her last night.
181
00:08:37,270 --> 00:08:40,371
- Yes, why?
- Until what time?
182
00:08:40,440 --> 00:08:43,145
Uh, till 10:00?
183
00:08:43,180 --> 00:08:45,954
I'm sorry, do you want to
tell me why you're here?
184
00:08:46,746 --> 00:08:49,476
Ms. Knowles was raped
and murdered last night.
185
00:08:51,551 --> 00:08:54,252
Jennifer?
186
00:08:54,320 --> 00:08:56,320
That's not possible.
Are you sure it's her?
187
00:08:56,389 --> 00:08:57,688
Her sister made the ID.
She was found at
188
00:08:57,757 --> 00:09:01,392
- a construction site.
- Oh, my God.
189
00:09:01,461 --> 00:09:03,494
Yeah, it's all over the feeds.
What, so you're telling me
190
00:09:03,563 --> 00:09:05,263
that lunatic serial killer did this?
191
00:09:05,331 --> 00:09:06,430
- Possible.
- You say the last time
192
00:09:06,499 --> 00:09:07,665
you saw her was 10:00 p.m.?
193
00:09:07,734 --> 00:09:09,400
I don't know, maybe 10:30?
194
00:09:09,469 --> 00:09:12,404
Well, we understand that
she was breaking up with you.
195
00:09:13,740 --> 00:09:17,174
Yes, we decided to call it quits.
What does that have to do with...
196
00:09:17,243 --> 00:09:18,723
So it was mutual? No hard feelings?
197
00:09:18,745 --> 00:09:21,512
No, oh, is this from Laura?
198
00:09:21,581 --> 00:09:24,348
Look, she's a nice woman,
but she's not exactly
199
00:09:24,417 --> 00:09:27,218
in sync with reality. She's paranoid.
Especially about men.
200
00:09:27,287 --> 00:09:29,020
It doesn't help that
she drinks too much.
201
00:09:29,088 --> 00:09:31,088
- She said she was in AA.
- Yeah, she was until she slept
202
00:09:31,157 --> 00:09:32,723
with her sponsor and
began a downward spiral.
203
00:09:32,792 --> 00:09:35,693
I'm sorry, this is overwhelming.
204
00:09:35,762 --> 00:09:38,029
Did you talk to Jennifer
after you left her apartment?
205
00:09:38,097 --> 00:09:42,800
What-what was it, 11:00?
10:30, no, I went home.
206
00:09:42,869 --> 00:09:44,535
I didn't call her. She didn't call me.
207
00:09:44,604 --> 00:09:46,997
Do you have any idea why she
would've gone out after you left?
208
00:09:47,032 --> 00:09:49,040
I don't know, maybe to rescue
209
00:09:49,108 --> 00:09:53,444
her screwed up sister again.
This is why I do what I do.
210
00:09:53,513 --> 00:09:55,780
If everything was transparent,
you'd already know
211
00:09:55,848 --> 00:09:57,848
what happened, wouldn't you?
212
00:10:01,487 --> 00:10:04,121
No calls or texts between
Jennifer and her sister
213
00:10:04,190 --> 00:10:06,390
or anyone else after 6:00 last night.
214
00:10:06,459 --> 00:10:09,460
If Jennifer made a date to meet
Laura, she did it via ESP.
215
00:10:09,529 --> 00:10:11,095
Hey, so the labs came back.
216
00:10:11,164 --> 00:10:12,830
All the other victims
had matching rug fibers.
217
00:10:12,899 --> 00:10:14,398
There were none found on Jennifer.
218
00:10:14,467 --> 00:10:16,308
What about her blood alcohol,
cause of death?
219
00:10:16,369 --> 00:10:18,235
Well, we're waiting for
the ME's report to come back.
220
00:10:18,304 --> 00:10:19,784
Anything on Jennifer's social media?
221
00:10:19,839 --> 00:10:21,405
No, not yet.
She kept it pretty professional,
222
00:10:21,474 --> 00:10:22,506
but we're still looking.
223
00:10:24,377 --> 00:10:25,610
Benson.
224
00:10:28,081 --> 00:10:30,581
Ooh, pop up ad.
225
00:10:30,650 --> 00:10:34,251
Were you searching for
brassieres, Carisi?
226
00:10:34,320 --> 00:10:37,288
No, a friend was using my computer.
227
00:10:37,357 --> 00:10:39,423
Your friend's a 34B?
228
00:10:39,492 --> 00:10:41,592
There's no secrets anymore, huh?
229
00:10:41,661 --> 00:10:45,763
Every website,
every search you do, they know.
230
00:10:45,832 --> 00:10:47,531
Your friend, she got a name?
231
00:10:47,600 --> 00:10:49,767
86 and East End, got it.
232
00:10:49,836 --> 00:10:53,175
- What's going on?
- Precinct just picked up a suspect.
233
00:10:53,210 --> 00:10:54,271
They think it's our guy.
234
00:10:54,340 --> 00:10:55,941
24 hours and he's
back out there already?
235
00:10:55,942 --> 00:10:58,075
I don't know. Let's go.
236
00:10:59,779 --> 00:11:02,513
Look, I know it was stupid.
He offered me a free ride.
237
00:11:02,582 --> 00:11:03,482
Is he the one?
238
00:11:03,516 --> 00:11:05,850
She was drunk,
making herself a target.
239
00:11:05,918 --> 00:11:08,719
I was trying to help that girl.
240
00:11:08,788 --> 00:11:11,188
I should've let somebody
rape you, you dumb bitch.
241
00:11:11,257 --> 00:11:12,623
- This our serial?
- Looks like.
242
00:11:12,692 --> 00:11:14,358
Where'd we get him?
243
00:11:14,427 --> 00:11:16,661
The vic got into a fight
with her boyfriend at a bar.
244
00:11:16,729 --> 00:11:20,451
She stumbles out drunk, breaks a heel,
gypsy cab driver offers her a ride.
245
00:11:20,486 --> 00:11:22,408
Lucky for her, she's not
as drunk as he thought.
246
00:11:22,410 --> 00:11:23,901
Recognizes him from the sketch.
247
00:11:23,970 --> 00:11:26,404
Realizes she's in trouble,
that he's got her locked in,
248
00:11:26,472 --> 00:11:28,339
so she texts a picture
to the tip line.
249
00:11:28,408 --> 00:11:30,141
- Good for her.
- Yeah, a precinct cop
250
00:11:30,209 --> 00:11:32,209
pulled them over, searched the cab.
251
00:11:32,278 --> 00:11:36,313
His whole toolkit's here.
Knife, rope, clippers, condoms.
252
00:11:36,382 --> 00:11:38,382
Did you get any blood?
253
00:11:41,521 --> 00:11:43,254
Well, check for fibers,
see if they match
254
00:11:43,322 --> 00:11:45,856
- the ones on our vics.
- Looks like we got our guy.
255
00:11:45,925 --> 00:11:47,925
I want this sewn up.
Get him to the squad.
256
00:11:47,994 --> 00:11:50,695
I want to hear him say that he did it.
257
00:11:56,669 --> 00:11:58,502
I was trying to help that girl.
258
00:11:58,571 --> 00:12:00,071
Yeah, well, we're checking
your DNA right now, Alex,
259
00:12:00,139 --> 00:12:01,372
and I'm pretty sure it's gonna match.
260
00:12:01,441 --> 00:12:03,574
Yeah, DNA, right. If I were a rapist,
261
00:12:03,643 --> 00:12:05,543
- I wouldn't leave any DNA.
- You think?
262
00:12:05,611 --> 00:12:08,512
Hair, saliva, if you sneezed,
we got a match.
263
00:12:08,581 --> 00:12:09,914
Yeah, we already found
rug fibers that came
264
00:12:09,982 --> 00:12:11,702
from your cab and their blood
in your trunk.
265
00:12:11,751 --> 00:12:13,350
We don't even need a confession.
266
00:12:13,419 --> 00:12:16,854
Rape and murder, that's life.
267
00:12:16,923 --> 00:12:19,356
Well, I only got
one life you can take.
268
00:12:19,425 --> 00:12:21,459
I still win.
269
00:12:21,527 --> 00:12:22,893
I took all theirs.
270
00:12:22,962 --> 00:12:24,562
Stupid whores.
271
00:12:24,630 --> 00:12:26,530
Come again?
272
00:12:26,599 --> 00:12:29,700
They know I'm out there,and they still fall for it.
273
00:12:29,769 --> 00:12:31,402
"Oh, hey, honey,
274
00:12:31,471 --> 00:12:34,405
"are you crazy walking home alone?
275
00:12:34,474 --> 00:12:36,774
"You know, there are guys
out there that'll snatch you up.
276
00:12:36,843 --> 00:12:38,509
Come on, get in."
277
00:12:40,747 --> 00:12:43,280
The dumb, drunk bitches did.
278
00:12:43,349 --> 00:12:45,483
You ask me, they wanted it.
279
00:12:45,551 --> 00:12:49,286
Like the thrill of getting
some scary strange.
280
00:12:49,355 --> 00:12:51,288
So you're admitting it.
281
00:12:51,357 --> 00:12:53,390
You have DNA.
282
00:12:55,828 --> 00:12:58,295
You kill her?
283
00:12:58,364 --> 00:13:01,332
This one kissed me first
when I brought her home.
284
00:13:01,400 --> 00:13:02,900
Slut.
285
00:13:02,969 --> 00:13:04,502
What about her?
286
00:13:04,570 --> 00:13:08,906
She put up a fight,
nearly took an eye out.
287
00:13:08,975 --> 00:13:12,443
I told you, I did all of them.
288
00:13:12,512 --> 00:13:13,677
What about these two?
289
00:13:13,746 --> 00:13:16,914
Oh, she was sweet.
290
00:13:16,983 --> 00:13:18,482
She tasted good.
291
00:13:20,486 --> 00:13:22,019
Is that where you got my saliva?
292
00:13:22,088 --> 00:13:24,789
What about the other one?
293
00:13:24,857 --> 00:13:26,590
Yeah, sure, her too. Keep 'em coming.
294
00:13:26,659 --> 00:13:28,459
Did you find the ones in Boston yet?
295
00:13:36,836 --> 00:13:39,670
There you go, case closed.
Four homicides that COMPSTAT
296
00:13:39,739 --> 00:13:44,608
- will put in our win column.
- Okay, uh, three for sure,
297
00:13:44,677 --> 00:13:46,777
but the fact pattern
for Jennifer doesn't match.
298
00:13:46,846 --> 00:13:48,479
Did you see his reaction to her?
299
00:13:48,548 --> 00:13:50,749
It was like... it was like
that photo was the first time
300
00:13:50,750 --> 00:13:52,817
- he ever saw her.
- He-he just confessed.
301
00:13:52,885 --> 00:13:55,953
Yeah, well, some guys
like to run up their stats.
302
00:13:57,623 --> 00:13:59,757
Lieutenant, ME report came back.
303
00:13:59,826 --> 00:14:01,458
Looks like Jennifer's sister
was right.
304
00:14:01,527 --> 00:14:02,960
There was no alcohol in her blood.
305
00:14:03,029 --> 00:14:04,829
So?
306
00:14:04,897 --> 00:14:08,632
Well, so, we also have semen that
307
00:14:08,701 --> 00:14:11,068
doesn't match our perp's DNA,
and her cause of death was
308
00:14:11,137 --> 00:14:13,070
blunt force trauma to the head,
not asphyxiation.
309
00:14:13,139 --> 00:14:14,872
She was strangled post-mortem.
310
00:14:14,941 --> 00:14:18,042
So she had sex with somebody
else before he got to her,
311
00:14:18,110 --> 00:14:20,344
and things got rough
before he raped her.
312
00:14:20,413 --> 00:14:21,579
I mean, he got rough
with all his vics.
313
00:14:21,647 --> 00:14:23,581
It happens. He confessed.
314
00:14:23,649 --> 00:14:26,984
Right, but it's possible
that we have a copy cat.
315
00:14:27,053 --> 00:14:30,020
A copy cat who knew our rapist
tied his victim's hands behind
316
00:14:30,089 --> 00:14:32,990
their backs and cut their hair?
Those details weren't released.
317
00:14:33,059 --> 00:14:35,359
Does it hurt to be sure?
318
00:14:35,428 --> 00:14:37,728
Look, Lieutenant, you outrank me,
319
00:14:37,797 --> 00:14:41,432
but you don't make friends at 1PP
by unsolving homicides.
320
00:14:41,500 --> 00:14:43,033
As far as I'm concerned,
this case is closed.
321
00:14:43,102 --> 00:14:46,003
As far as I'm concerned...
322
00:14:46,072 --> 00:14:48,639
it's not.
323
00:15:00,577 --> 00:15:03,966
We did arrest a suspect
in your sister's murder.
324
00:15:04,148 --> 00:15:06,573
Second Avenue Strangler, I heard.
325
00:15:07,098 --> 00:15:10,199
- It doesn't make sense.
- Why's that?
326
00:15:10,268 --> 00:15:12,234
Because someone else did it.
327
00:15:12,303 --> 00:15:14,423
You should be talking to her
boyfriend, David Willard.
328
00:15:14,472 --> 00:15:17,039
We did speak to him,
and he told us that
329
00:15:17,108 --> 00:15:19,375
they broke up amicably,
and then he went home.
330
00:15:19,444 --> 00:15:21,110
I don't believe it.
331
00:15:21,179 --> 00:15:22,812
Why?
332
00:15:22,880 --> 00:15:26,749
Because David is a controlling,
twisted prick,
333
00:15:26,818 --> 00:15:28,217
and he has a temper.
334
00:15:28,286 --> 00:15:30,386
That's why Jen was
breaking up with him.
335
00:15:30,455 --> 00:15:33,255
Okay, is it possible that
she went out to find you?
336
00:15:33,324 --> 00:15:36,292
- No, why?
- To a bar to help you get home?
337
00:15:36,360 --> 00:15:38,761
I wouldn't be at a bar. I'm in AA.
338
00:15:38,830 --> 00:15:40,963
Still?
339
00:15:41,032 --> 00:15:42,331
What's that mean?
340
00:15:42,400 --> 00:15:44,066
We heard you dropped out.
341
00:15:44,135 --> 00:15:45,434
From who? I...
342
00:15:48,306 --> 00:15:50,406
David.
343
00:15:50,475 --> 00:15:53,008
That son of a bitch.
344
00:15:53,077 --> 00:15:55,478
He's been spying on me.
345
00:15:55,546 --> 00:15:58,848
You don't get it.
Jen said that he was spying on her.
346
00:15:58,916 --> 00:16:00,850
He must have spied on me too.
347
00:16:00,918 --> 00:16:02,485
No one knew I left AA.
348
00:16:02,553 --> 00:16:05,254
- Not even Jen.
- So how would Willard find out?
349
00:16:05,323 --> 00:16:09,358
Maybe he hacked my phone.
350
00:16:09,427 --> 00:16:12,027
There's ways to turn it on
and eavesdrop.
351
00:16:12,096 --> 00:16:15,164
I mean, he could be
listening to us right now.
352
00:16:15,233 --> 00:16:16,999
I know what you think.
353
00:16:17,068 --> 00:16:19,969
What David may have told you,
but I'm not crazy.
354
00:16:20,037 --> 00:16:23,305
Nobody's saying that you are.
355
00:16:23,374 --> 00:16:25,541
Well, you may not care
if you arrest the wrong guy,
356
00:16:25,610 --> 00:16:27,311
but I do.
357
00:16:29,380 --> 00:16:32,181
Jen was my sister.
358
00:16:37,121 --> 00:16:39,021
So she thinks Willard is watching her?
359
00:16:39,090 --> 00:16:40,322
Willard did say she was paranoid.
360
00:16:40,391 --> 00:16:43,125
Women should be paranoid.
It's a survival skill.
361
00:16:43,194 --> 00:16:45,227
Look, maybe he's casting shade
to cover himself.
362
00:16:45,296 --> 00:16:48,330
Willard did put himself
with the victim in her apartment
363
00:16:48,399 --> 00:16:49,532
the night she was killed.
364
00:16:49,600 --> 00:16:52,235
Okay, so anything's possible.
Have we checked her apartment?
365
00:16:52,236 --> 00:16:53,836
Homicide gave it the once over.
366
00:16:53,905 --> 00:16:55,971
No sign of struggle.
CSU hasn't touched it.
367
00:16:56,040 --> 00:16:57,807
So get them over there first
thing in the morning, guys.
368
00:16:57,875 --> 00:16:59,375
We need to be sure.
369
00:17:01,387 --> 00:17:03,879
_
370
00:17:03,881 --> 00:17:05,815
There's no prints
on a glass coffee table?
371
00:17:05,883 --> 00:17:08,551
Seriously? Must've had one hell
of a cleaning lady.
372
00:17:08,619 --> 00:17:13,619
There is residue of cleanser,
and what looks like
373
00:17:13,925 --> 00:17:16,325
diluted blood in this one crack.
Blood?
374
00:17:16,394 --> 00:17:18,994
It's a minute sample.
It could be from anything,
375
00:17:19,063 --> 00:17:21,597
a paper cut three months ago.
Check it out.
376
00:17:21,666 --> 00:17:26,402
Jennifer taped over her camera lens.
377
00:17:26,470 --> 00:17:28,604
So her sister wasn't
the only one that was paranoid.
378
00:17:28,673 --> 00:17:30,940
Director of the FBI
and Mark Zuckerberg both
379
00:17:31,008 --> 00:17:32,007
cover up their web cams.
380
00:17:32,076 --> 00:17:33,075
Get that to Computer Crime.
381
00:17:33,144 --> 00:17:34,510
See if there's spyware on it.
382
00:17:34,579 --> 00:17:36,879
Also take the router and see
what IPA addresses
383
00:17:36,948 --> 00:17:38,113
it was communicating with.
384
00:17:38,182 --> 00:17:40,015
Okay, I got something.
385
00:17:40,084 --> 00:17:43,352
There's a toolbox under
the sink with what looks like
386
00:17:43,421 --> 00:17:46,355
freshly-cut rope. That look familiar?
387
00:17:46,424 --> 00:17:49,200
That looks like the rope that Jennifer
and the other vics were tied with.
388
00:17:49,235 --> 00:17:50,928
Yeah, maybe, it looks the same to me.
389
00:17:50,930 --> 00:17:53,229
Hold on, Fin,
your rope expert's on this one, right?
390
00:17:53,297 --> 00:17:54,230
Bennett, yeah.
391
00:17:54,232 --> 00:17:56,465
Great, get that to him
immediately and find out
392
00:17:56,534 --> 00:18:00,202
if indeed that was the rope that
Jennifer's hands were tied with.
393
00:18:00,271 --> 00:18:02,104
Lieutenant, pleasure to see you again.
394
00:18:02,173 --> 00:18:04,306
- Well, considering...
- Yeah, what do we have?
395
00:18:04,375 --> 00:18:07,243
Okay, the rope that bound
your first three victims
396
00:18:07,311 --> 00:18:10,045
was an Everbilt poly
and poly composite
397
00:18:10,114 --> 00:18:12,214
with a 300-pound breaking strength
398
00:18:12,283 --> 00:18:15,417
and an 11.1-millimeter diameter.
399
00:18:15,486 --> 00:18:19,488
It was used here, here, and here.
400
00:18:19,557 --> 00:18:21,223
But not Jennifer Knowles?
401
00:18:21,292 --> 00:18:25,094
No, this is the rope that
bound Jennifer Knowles.
402
00:18:25,162 --> 00:18:26,662
Looks like the other one.
403
00:18:26,731 --> 00:18:29,598
To the layman, perhaps,
but it's a solid braid
404
00:18:29,667 --> 00:18:32,134
polypropylene product,
similar diameter,
405
00:18:32,203 --> 00:18:34,103
only 200-pound strength.
406
00:18:34,171 --> 00:18:36,138
This is what you found in her toolbox.
407
00:18:36,207 --> 00:18:38,567
So it's different than the
rope used on the other victims.
408
00:18:38,576 --> 00:18:40,276
Absolutely.
409
00:18:40,344 --> 00:18:43,145
She was tied with the rope
from her own apartment.
410
00:18:45,316 --> 00:18:47,983
Is that helpful, Lieutenant?
411
00:18:48,052 --> 00:18:49,620
Very.
412
00:18:51,689 --> 00:18:54,089
I already told the other
detectives everything I know.
413
00:18:54,158 --> 00:18:56,793
I just want to discuss the night
of the murder one more time.
414
00:18:56,828 --> 00:18:59,161
Yeah, I understand that, but we
could've done that in my office.
415
00:18:59,230 --> 00:19:01,463
Bringing me down
to your scary interrogation room
416
00:19:01,532 --> 00:19:03,666
isn't gonna somehow jog my memory.
417
00:19:03,734 --> 00:19:05,935
You can have a seat in that chair.
418
00:19:09,607 --> 00:19:14,543
So we know that you two were together
the night of the murder.
419
00:19:14,612 --> 00:19:18,414
We know that the two of you
broke up in Jennifer's apartment
420
00:19:18,482 --> 00:19:20,482
around 10:30. Is that correct?
421
00:19:20,551 --> 00:19:23,052
Yes, I've already discussed
this with the other cops.
422
00:19:23,120 --> 00:19:25,487
Why'd you split up?
423
00:19:25,556 --> 00:19:28,958
Jennifer and I... our relationship was
424
00:19:29,026 --> 00:19:30,526
very passionate,
but, at the end of the day,
425
00:19:30,594 --> 00:19:33,562
- it was unsustainable.
- Unsustainable how?
426
00:19:33,631 --> 00:19:36,265
It was one-dimensional.
We were only good at one thing.
427
00:19:36,334 --> 00:19:37,566
Which was?
428
00:19:37,635 --> 00:19:41,036
Sex, but we liked each other a lot,
429
00:19:41,105 --> 00:19:42,972
so we decided, "let's call it quits."
430
00:19:43,040 --> 00:19:44,974
We didn't wanna jeopardize
our work relationship
431
00:19:45,042 --> 00:19:46,442
or our friendship, for that matter.
432
00:19:46,477 --> 00:19:48,477
You having sex before
or after you split up?
433
00:19:48,546 --> 00:19:50,213
Before.
434
00:19:51,282 --> 00:19:53,082
It was beautiful.
435
00:19:53,150 --> 00:19:56,251
Was there any arguing? Any fighting?
436
00:19:56,320 --> 00:19:59,221
- No, it was a mutual decision.
- Mutual?
437
00:19:59,290 --> 00:20:02,358
Because Laura Knowles said that
it was Jennifer's choice,
438
00:20:02,426 --> 00:20:04,660
that she wanted to break up with you.
439
00:20:04,729 --> 00:20:07,262
Laura Knowles says that
my Golden Retriever
440
00:20:07,331 --> 00:20:09,091
is a Russian spy,
but, between us, I wouldn't
441
00:20:09,133 --> 00:20:13,002
- take that to the bank.
- Well, between us, being glib
442
00:20:13,070 --> 00:20:17,072
isn't gonna make this go away
or us, for that matter.
443
00:20:20,277 --> 00:20:23,245
Did you look under Jennifer's
kitchen sink that night?
444
00:20:23,314 --> 00:20:24,613
I'm sorry, "under her sink"?
445
00:20:24,682 --> 00:20:26,348
Is that some kind
of a sexual metaphor?
446
00:20:26,417 --> 00:20:30,519
No, we found your fingerprints
on the handle of the cabinet
447
00:20:30,588 --> 00:20:33,122
underneath the kitchen sink.
448
00:20:33,190 --> 00:20:35,524
I have no idea
what you're talking about.
449
00:20:35,593 --> 00:20:38,193
I'm sorry...
450
00:20:38,262 --> 00:20:42,331
I'm obviously
not speaking clearly enough,
451
00:20:42,400 --> 00:20:45,634
so my bad.
452
00:20:45,703 --> 00:20:48,637
I'm talking about
you killing Jennifer.
453
00:20:48,706 --> 00:20:52,574
I'm talking about you hacking
into the NYPD so you could
454
00:20:52,643 --> 00:20:55,144
impersonate the pattern 23 rapist.
455
00:20:55,212 --> 00:20:59,548
I'm talking about you finding
rope underneath the cabinet,
456
00:20:59,617 --> 00:21:02,551
tying her hands,
and then dumping her body
457
00:21:02,620 --> 00:21:04,586
at some construction site.
458
00:21:06,557 --> 00:21:10,159
Is that better? Is that more clear?
459
00:21:10,227 --> 00:21:14,463
Wow, you have a vivid imagination.
It's impressive, no?
460
00:21:16,400 --> 00:21:20,170
But the truth is I'm far too smart
to do something that stupid.
461
00:21:20,172 --> 00:21:23,439
Or far too stupid
to do something that smart.
462
00:21:24,842 --> 00:21:26,575
I'm done talking. I want a lawyer.
463
00:21:26,644 --> 00:21:30,245
Oh, you're free to go.
464
00:21:30,314 --> 00:21:34,583
But, like I said,
this isn't going away.
465
00:21:34,652 --> 00:21:35,884
And neither are we.
466
00:21:37,812 --> 00:21:40,155
_
467
00:21:40,157 --> 00:21:41,857
Wait a minute,
they're about to build a statue
468
00:21:41,926 --> 00:21:43,525
in your honor at 1PP for catching
469
00:21:43,594 --> 00:21:47,262
the serial killer/rapist
that had the whole city on edge.
470
00:21:47,331 --> 00:21:48,797
Now you're telling me
this guy didn't do it?
471
00:21:48,866 --> 00:21:53,335
- He didn't do one.
- Right, because why?
472
00:21:53,404 --> 00:21:56,705
Because her boyfriend had sex
with her before she was killed?
473
00:21:56,774 --> 00:22:00,709
Her controlling,
emotionally abusive boyfriend
474
00:22:00,778 --> 00:22:02,478
whom she broke up with that night.
475
00:22:02,546 --> 00:22:04,626
So he killed her in her
apartment and transported her
476
00:22:04,682 --> 00:22:06,315
- to the construction site...
- Four blocks away.
477
00:22:06,383 --> 00:22:08,117
- Completely do-able.
- And then what?
478
00:22:08,185 --> 00:22:10,285
And then he left her there with
her hands tied with a rope,
479
00:22:10,354 --> 00:22:12,788
hair shorn, using the exact M.O.
as the Second Avenue Strangler?
480
00:22:12,857 --> 00:22:16,558
No, that information was private.
481
00:22:16,627 --> 00:22:18,727
Willard could not know those details.
482
00:22:18,796 --> 00:22:23,796
Unless... unless he hacked into
NYPD's computer system.
483
00:22:23,868 --> 00:22:26,168
He's a technical genius.
484
00:22:26,237 --> 00:22:28,804
If anyone could do it, he could.
485
00:22:28,873 --> 00:22:31,240
Okay, so, in your scenario, Willard,
486
00:22:31,308 --> 00:22:33,308
with his dead girlfriend
in the room, hacked the NYPD,
487
00:22:33,377 --> 00:22:35,025
and then tied her with a rope.
488
00:22:35,027 --> 00:22:39,581
A rope that the Second Avenue
Strangler never used before.
489
00:22:39,650 --> 00:22:43,252
A rope that Willard found
in Jennifer's apartment.
490
00:22:43,320 --> 00:22:45,320
Which is your only actual
piece of real evidence.
491
00:22:45,322 --> 00:22:48,524
Which is a damn good
piece of evidence.
492
00:22:48,592 --> 00:22:51,660
- True.
- If the rope matches...
493
00:22:51,729 --> 00:22:53,729
The crusading
Lieutenant Benson gets her man.
494
00:22:55,432 --> 00:23:00,235
And upsets a very large
apple cart in the process.
495
00:23:01,705 --> 00:23:03,305
What is it?
496
00:23:05,876 --> 00:23:08,844
What?
497
00:23:08,913 --> 00:23:10,512
It's rather simple and embarrassing.
498
00:23:10,581 --> 00:23:12,381
I made an error.
499
00:23:12,449 --> 00:23:14,783
This is the rope that was found
in Jennifer Knowles' apartment.
500
00:23:14,852 --> 00:23:17,186
This is the rope that tied her hands.
501
00:23:17,254 --> 00:23:18,187
Two different ropes.
502
00:23:18,255 --> 00:23:19,688
How did this happen?
503
00:23:19,757 --> 00:23:22,457
A misunderstanding.
The lab assistant thought
504
00:23:22,526 --> 00:23:23,926
I asked for a rope from the apartment.
505
00:23:23,994 --> 00:23:25,861
I wanted the rope
from the crime scene.
506
00:23:25,930 --> 00:23:28,430
He brought me a second sample
from the apartment.
507
00:23:28,499 --> 00:23:31,533
So Dr. Bennett, just to be clear,
you're saying that
508
00:23:31,602 --> 00:23:34,603
the rope used to tie
Jennifer Knowles' hands matches
509
00:23:34,672 --> 00:23:36,705
all the other victims,
but not the rope
510
00:23:36,774 --> 00:23:38,407
that we found in her apartment?
511
00:23:38,475 --> 00:23:42,878
Yes, that's... that's where it stands.
512
00:23:42,947 --> 00:23:45,781
Now, if you don't mind,
I have to make sure
513
00:23:45,849 --> 00:23:49,785
nothing else is misfiled.
514
00:23:51,789 --> 00:23:52,955
Are you buying this?
515
00:23:53,023 --> 00:23:55,390
I don't know. This guy is solid.
516
00:23:55,459 --> 00:23:56,825
He hasn't made a mistake in 20 years.
517
00:23:56,894 --> 00:23:58,994
- Exactly.
- So why lie now?
518
00:23:59,063 --> 00:24:01,296
Why protect Willard?
519
00:24:01,365 --> 00:24:04,433
Maybe this is Willard
protecting himself.
520
00:24:04,501 --> 00:24:07,769
Look, Laura thinks that he hacked her.
521
00:24:07,838 --> 00:24:09,404
We think that he hacked the NYPD.
522
00:24:09,473 --> 00:24:10,606
That's how he got the M.O.
523
00:24:10,674 --> 00:24:13,675
Maybe... maybe he hacked
Bennett as well.
524
00:24:13,744 --> 00:24:17,012
- And found what?
- Who the hell knows, but...
525
00:24:17,081 --> 00:24:18,576
We need to find out.
526
00:24:23,008 --> 00:24:26,551
Okay, computer crimes
ran a deep systems check.
527
00:24:26,646 --> 00:24:29,392
Somebody did hack Laura and
Jennifer Knowles' email accounts.
528
00:24:29,427 --> 00:24:30,460
So Laura isn't paranoid.
529
00:24:30,529 --> 00:24:32,762
And they said
it looks like the same intruder
530
00:24:32,831 --> 00:24:35,298
- hacked the NYPD.
- So he could've learned
531
00:24:35,367 --> 00:24:37,901
- the Strangler's M.O.
- Exactly, and Colin Bennett's
532
00:24:37,969 --> 00:24:40,470
email accounts, personal and work.
533
00:24:40,539 --> 00:24:42,605
And if they dug up dirt
on a rope expert...
534
00:24:42,674 --> 00:24:44,808
I mean, what kind of dirt?
This guy's into ropes,
535
00:24:44,876 --> 00:24:47,443
- tides, paints, and solvent.
- Okay, so the hacker had to be
536
00:24:47,512 --> 00:24:49,345
- Willard, right?
- Yeah, of course it was, but
537
00:24:49,414 --> 00:24:51,534
Computer Crimes can't prove it.
He covered his tracks.
538
00:24:51,550 --> 00:24:53,316
And if it was Willard,
539
00:24:53,385 --> 00:24:55,084
and he dug up
something on Dr. Bennett,
540
00:24:55,153 --> 00:24:57,787
then it explains why
he suddenly changed his story
541
00:24:57,856 --> 00:25:00,957
with that lame excuse
about mixed up samples.
542
00:25:01,026 --> 00:25:03,426
- So what now?
- So we go back to Dr. Bennett
543
00:25:03,495 --> 00:25:06,930
- for a longer conversation.
- Uh, yeah, about that,
544
00:25:06,998 --> 00:25:09,632
he's not returning calls.
He left his office at lunch,
545
00:25:09,701 --> 00:25:10,934
and he hasn't come back.
546
00:25:11,002 --> 00:25:13,603
Track his phone. Find him.
547
00:25:16,441 --> 00:25:18,508
My phone.
548
00:25:18,577 --> 00:25:21,010
I should've thrown it in the river.
549
00:25:21,079 --> 00:25:23,680
I kept thinking about people
I might want
550
00:25:23,748 --> 00:25:25,515
to send a final message.
551
00:25:25,584 --> 00:25:29,385
You don't need to do that,
Dr. Bennett.
552
00:25:29,454 --> 00:25:33,823
- You don't need that gun either.
- No?
553
00:25:33,892 --> 00:25:35,825
My work was my life.
554
00:25:35,894 --> 00:25:38,728
And now I-I can't go back, ever.
555
00:25:38,797 --> 00:25:41,364
You can't, but you can help us.
556
00:25:41,433 --> 00:25:43,499
Tell us what happened.
You know what happened.
557
00:25:43,568 --> 00:25:46,402
But we need you to tell us.
There's a young woman dead.
558
00:25:46,471 --> 00:25:48,638
Her killer's free.
Catching killers is your job.
559
00:25:48,707 --> 00:25:50,573
Well, it was my job, yes.
560
00:25:50,642 --> 00:25:52,141
I did some good there
for a while, didn't I?
561
00:25:52,210 --> 00:25:53,877
You did a lot.
562
00:25:53,945 --> 00:25:56,065
You see I thought I could
make up for my one mistake
563
00:25:56,081 --> 00:26:01,081
through my work, but...
when everyone knows everything,
564
00:26:01,720 --> 00:26:03,586
how can one ever really
forgive and forget?
565
00:26:03,655 --> 00:26:04,921
How'd he contact you?
566
00:26:04,990 --> 00:26:06,656
I got a call.
567
00:26:06,725 --> 00:26:08,558
There was no name. It was untraceable.
568
00:26:08,627 --> 00:26:11,527
- I'm sure it was a burner cell.
- What'd the caller say?
569
00:26:11,596 --> 00:26:14,998
Change my report.
Say the ropes don't match.
570
00:26:15,066 --> 00:26:18,001
In case anyone checked,
get rid of the rope.
571
00:26:18,069 --> 00:26:21,004
And if you didn't do what they asked?
572
00:26:21,673 --> 00:26:25,008
Shame, a lot of it.
573
00:26:25,076 --> 00:26:29,078
It was something embarrassing...
574
00:26:30,715 --> 00:26:33,082
And wrong.
575
00:26:33,151 --> 00:26:34,684
Something very wrong.
576
00:26:34,753 --> 00:26:39,089
Okay, Doc, Doc, you're raising
that gun to hand it to me, right?
577
00:26:39,958 --> 00:26:41,624
I don't know.
578
00:26:41,693 --> 00:26:44,093
Give it to me, Doc, come on.
579
00:26:47,699 --> 00:26:49,198
Give me the gun.
580
00:26:58,209 --> 00:26:59,943
It doesn't matter what he does now.
581
00:27:00,011 --> 00:27:02,078
He could bring the rope into
court in a golden chariot.
582
00:27:02,147 --> 00:27:03,780
His credibility is shot.
583
00:27:03,848 --> 00:27:05,715
The evidence is tainted.
Chain of custody's broken.
584
00:27:05,784 --> 00:27:08,051
So Willard blackmails his way
out of trouble and that's that?
585
00:27:08,119 --> 00:27:09,886
Do you have anything else on him?
586
00:27:09,955 --> 00:27:12,889
Nothing, less than nothing
because someone else confessed.
587
00:27:12,958 --> 00:27:14,590
Well, you need to get something.
588
00:27:14,659 --> 00:27:16,326
- I'll get you warrants.
- Yes, for his computers,
589
00:27:16,394 --> 00:27:18,594
his car, his apartment.
We need to move fast
590
00:27:18,663 --> 00:27:20,596
because this guy's gonna be
covering his tracks.
591
00:27:20,665 --> 00:27:22,765
Go to his office, I'll get you
a warrant and email it to you
592
00:27:22,834 --> 00:27:23,766
by the time you get there.
593
00:27:28,707 --> 00:27:29,939
Hello?
594
00:27:30,008 --> 00:27:31,374
Who's this?
595
00:27:35,146 --> 00:27:36,612
What about her?
596
00:27:38,093 --> 00:27:41,571
_
597
00:27:41,786 --> 00:27:43,186
Hands off the keyboards.
598
00:27:43,254 --> 00:27:44,954
Tell your employees
not to touch a thing.
599
00:27:45,023 --> 00:27:46,823
This is private property,
unless you have a warrant,
600
00:27:46,891 --> 00:27:48,958
- which I don't see.
- It's on its way.
601
00:27:49,027 --> 00:27:50,693
Nobody touch a thing until I say so.
602
00:27:50,762 --> 00:27:52,522
You can't just tell me
to stop my business.
603
00:27:52,530 --> 00:27:55,264
Barba, we all set?
604
00:27:55,333 --> 00:27:59,502
What? Why?
605
00:28:02,140 --> 00:28:04,841
What? What's going on?
606
00:28:04,909 --> 00:28:08,144
Barba just said he's off the case,
and he has to recuse himself.
607
00:28:08,213 --> 00:28:11,147
- Why?
- I don't know.
608
00:28:11,216 --> 00:28:12,949
Let me guess,
somebody finally realized
609
00:28:13,018 --> 00:28:14,784
this whole investigation
makes no sense
610
00:28:14,853 --> 00:28:18,187
- and told you to back off.
- That's not gonna happen.
611
00:28:32,816 --> 00:28:35,785
Barba, what do you mean,
you're off the case?
612
00:28:35,787 --> 00:28:37,553
- What happened?
- There was nothing I could do.
613
00:28:37,555 --> 00:28:39,101
- I had to recuse myself.
- Why?
614
00:28:39,103 --> 00:28:40,870
I can't tell you. I'm sorry.
615
00:28:40,938 --> 00:28:42,638
- You can't tell me?
- Yeah, you've gotta trust me.
616
00:28:42,707 --> 00:28:44,073
- This is for the best.
- Oh, so I should trust you,
617
00:28:44,141 --> 00:28:45,908
but you don't trust me?
How does that work?
618
00:28:45,977 --> 00:28:47,024
You're making this personal.
619
00:28:47,026 --> 00:28:49,211
- It's not personal.
- It is personal now!
620
00:28:49,280 --> 00:28:52,948
Would you stop? Just talk to me.
What happened?
621
00:28:55,686 --> 00:28:58,320
I have a viable suspect
for a brutal murder.
622
00:28:58,389 --> 00:29:01,205
- I need those warrants.
- You see that building over there?
623
00:29:01,639 --> 00:29:05,194
There's a whole floor
full of ADAs. Ask one of them.
624
00:29:05,263 --> 00:29:08,030
Right now,
it's the best that I can do.
625
00:29:10,334 --> 00:29:11,867
My girlfriend was just murdered.
626
00:29:11,936 --> 00:29:13,456
- This is outrageous.
- You mean overdue.
627
00:29:13,471 --> 00:29:15,337
No, I mean outrageous.
You're not supposed to be here.
628
00:29:15,406 --> 00:29:16,906
Why? Because you didn't see it
629
00:29:16,974 --> 00:29:18,340
on email or because it's
an old-fashioned,
630
00:29:18,409 --> 00:29:20,276
- handwritten warrant?
- Officers are searching
631
00:29:20,344 --> 00:29:22,177
your apartment and car right now.
632
00:29:22,246 --> 00:29:24,280
- Hands off your computers.
- You're wasting your time.
633
00:29:24,348 --> 00:29:27,249
Okay, we will need access
to all of your hardware
634
00:29:27,318 --> 00:29:29,385
and the servers
that they're linked to.
635
00:29:29,453 --> 00:29:32,688
NYPD will be transporting them,
and they'll be returned to you
636
00:29:32,757 --> 00:29:35,190
when our search
of its contents is complete.
637
00:29:35,259 --> 00:29:37,886
That's quite the speech. Did you
rehearse that on the way over here?
638
00:29:37,921 --> 00:29:39,816
Where'd you get this warrant anyway?
Your friend Barba?
639
00:29:39,864 --> 00:29:40,863
I thought he was smarter than that.
640
00:29:40,932 --> 00:29:42,231
Oh, well.
641
00:29:47,038 --> 00:29:50,239
You need to step aside. Now.
642
00:29:54,912 --> 00:29:57,713
Okay, TARU's got
a thousand mega-terabytes
643
00:29:57,782 --> 00:29:59,381
or whatever to go through.
644
00:29:59,450 --> 00:30:03,052
CSU says nothing in Willard's
car matches anything found
645
00:30:03,120 --> 00:30:05,220
on any of the victims,
including Jennifer.
646
00:30:05,289 --> 00:30:08,390
Well, we know from Jennifer's
apartment that this guy knows
647
00:30:08,459 --> 00:30:10,225
how to clean up his messes.
648
00:30:10,294 --> 00:30:13,262
Liv, listen, when Willard said
to you "your friend Barba..."
649
00:30:13,331 --> 00:30:14,997
- He said that?
- Yeah, how does he know that
650
00:30:15,066 --> 00:30:16,832
you and Barba are friends?
651
00:30:16,901 --> 00:30:18,267
You guys, we have to assume
that he's been
652
00:30:18,336 --> 00:30:19,735
reading our emails.
653
00:30:19,804 --> 00:30:23,005
We know he hacked Bennett, okay?
Then he blackmailed him.
654
00:30:23,074 --> 00:30:24,406
- So if he's hacking Barba...
- You think he's blackmailing
655
00:30:24,475 --> 00:30:26,241
- Barba too.
- Barba was getting us
656
00:30:26,310 --> 00:30:28,777
a warrant, then all
of a sudden he didn't?
657
00:30:30,481 --> 00:30:32,247
I'm open for another explanation,
658
00:30:32,316 --> 00:30:34,416
but it makes sense to me.
What do you think, Liv?
659
00:30:34,485 --> 00:30:36,418
I don't know. I think...
660
00:30:36,487 --> 00:30:37,487
We need more information.
661
00:30:37,488 --> 00:30:39,121
Like this?
662
00:30:39,190 --> 00:30:41,090
A uni found a burner cell
in the garbage outside
663
00:30:41,158 --> 00:30:44,793
of Willard's apartment.
Here's the outgoing call list.
664
00:30:44,862 --> 00:30:47,029
Okay, you got one call
to Bennett's office.
665
00:30:47,098 --> 00:30:48,764
- We knew that.
- And then one call
666
00:30:48,833 --> 00:30:49,865
to Barba's office.
667
00:30:49,934 --> 00:30:51,900
Told you it made sense.
668
00:30:53,204 --> 00:30:55,004
Who else did he call?
669
00:30:55,072 --> 00:30:57,206
There's a bunch of calls
to a number in the Bronx.
670
00:30:57,274 --> 00:30:59,441
Ashtonja Abreu.
671
00:30:59,510 --> 00:31:00,943
Who's that?
672
00:31:02,474 --> 00:31:04,980
_
673
00:31:07,351 --> 00:31:08,884
Ashtonja Abreu?
674
00:31:08,953 --> 00:31:11,186
It's Ash-tone-juh,
and I already talked to
675
00:31:11,255 --> 00:31:14,356
- that other detective.
- Okay, Ashtonja.
676
00:31:14,425 --> 00:31:18,027
What other detective?
The one looking into that DA.
677
00:31:18,095 --> 00:31:20,396
No matter what he thinks,
I didn't do nothing.
678
00:31:20,464 --> 00:31:22,231
I'm keeping my life straight.
I'm not like my mom.
679
00:31:22,299 --> 00:31:23,799
Nobody's saying that you are.
680
00:31:23,868 --> 00:31:25,401
That other detective was saying it,
681
00:31:25,469 --> 00:31:26,969
that the money was for sex,
but I'm not like that.
682
00:31:27,038 --> 00:31:28,137
Okay, well, let's slow down here.
683
00:31:28,205 --> 00:31:32,474
What... What money? And what DA?
684
00:31:32,543 --> 00:31:34,343
I'm not supposed to tell anyone.
685
00:31:34,412 --> 00:31:37,546
Okay, I'm sure that he told
you that, but it's okay.
686
00:31:37,615 --> 00:31:40,315
You can tell us.
687
00:31:40,384 --> 00:31:42,084
It's some corruption thing.
688
00:31:42,153 --> 00:31:43,585
That detective said
there was a cover up.
689
00:31:43,654 --> 00:31:44,987
A cover up?
690
00:31:45,056 --> 00:31:49,179
Okay, you need to tell us exactly
what the other detective told you.
691
00:31:49,193 --> 00:31:50,325
- Why?
- Because he wasn't
692
00:31:50,394 --> 00:31:52,990
a real detective, and we are.
693
00:31:55,299 --> 00:31:59,601
And, Ashtonja, if you don't
wanna get into trouble,
694
00:31:59,670 --> 00:32:02,204
start talking.
695
00:32:07,411 --> 00:32:10,946
You need to speak. Now.
696
00:32:11,015 --> 00:32:12,915
- About?
- About what you did.
697
00:32:12,983 --> 00:32:16,385
How Willard got to you.
Ashtonja Abreu.
698
00:32:16,454 --> 00:32:18,020
- You talked to her?
- Yeah, and Willard
699
00:32:18,089 --> 00:32:19,455
talked to her too.
He seems to think that
700
00:32:19,523 --> 00:32:21,356
- you're paying her for sex.
- I know.
701
00:32:21,425 --> 00:32:23,125
- He told me.
- He told you?
702
00:32:23,194 --> 00:32:25,594
Right before you called off
getting me those warrants?
703
00:32:25,663 --> 00:32:28,397
Yes, come here.
704
00:32:36,307 --> 00:32:37,639
Of course, Willard got it wrong.
705
00:32:37,708 --> 00:32:40,042
I knew Ashtonja's mother, Marianna.
706
00:32:40,111 --> 00:32:42,377
She was a heroin addict.
707
00:32:42,446 --> 00:32:45,481
And she was a witness in a case
708
00:32:45,549 --> 00:32:48,271
against a guy who raped
and killed two women.
709
00:32:49,453 --> 00:32:50,953
She was the only witness.
710
00:32:54,992 --> 00:32:56,959
On the day of the trial,
she showed up so strung out
711
00:32:57,027 --> 00:32:59,328
she could barely talk.
712
00:32:59,396 --> 00:33:02,068
The judge wouldn't give me a recess.
713
00:33:03,567 --> 00:33:06,135
Marianna asked for a loan.
714
00:33:06,203 --> 00:33:09,605
- And you gave it to her.
- Yes.
715
00:33:09,673 --> 00:33:12,941
Knowing that she would buy heroin.
716
00:33:13,010 --> 00:33:15,244
Yes.
717
00:33:15,312 --> 00:33:16,578
And?
718
00:33:19,250 --> 00:33:21,917
She bought what she bought
and she did what she did,
719
00:33:21,986 --> 00:33:24,453
and she got on the stand.
She buried the guy.
720
00:33:27,658 --> 00:33:32,658
She sent a really bad man to
prison for the rest of his life,
721
00:33:33,164 --> 00:33:38,164
and she died of an overdose,
eight hours later,
722
00:33:38,502 --> 00:33:41,436
leaving behind
her ten-year-old daughter.
723
00:33:41,505 --> 00:33:44,439
Who you've been giving
money to ever since.
724
00:33:44,508 --> 00:33:46,441
She lives with her grandmother.
725
00:33:46,510 --> 00:33:47,709
They're broke. I help out.
726
00:33:47,778 --> 00:33:49,545
Willard must have
hacked my bank account,
727
00:33:49,613 --> 00:33:52,648
- tracked down Ashtonja.
- Why didn't you tell me this?
728
00:33:52,716 --> 00:33:54,383
I didn't wanna compromise your case.
729
00:33:54,451 --> 00:33:56,018
You might've been accused
of having a vendetta
730
00:33:56,086 --> 00:33:58,561
- against Willard.
- I can still be accused of that.
731
00:33:58,596 --> 00:34:01,623
I also wanted to talk to Ashtonja
first. If this... if this goes public,
732
00:34:01,692 --> 00:34:03,525
she's right in the middle.
733
00:34:07,464 --> 00:34:10,632
How bad is this gonna be for you?
734
00:34:10,701 --> 00:34:12,341
Uh, it depends on
the district attorney.
735
00:34:12,369 --> 00:34:14,169
I told him everything.
736
00:34:16,307 --> 00:34:18,874
We might've seen
our last case together.
737
00:34:26,483 --> 00:34:30,352
Is there anything that I can do?
738
00:34:33,157 --> 00:34:35,257
What you always do.
739
00:34:35,326 --> 00:34:37,693
Go after the son of a bitch.
740
00:34:43,364 --> 00:34:45,809
So Willard blackmailed Bennett
to lose the rope evidence,
741
00:34:45,811 --> 00:34:47,589
and then he blackmailed
Barba to drop the case?
742
00:34:47,591 --> 00:34:48,807
Yes, except nobody's
dropping the case.
743
00:34:48,809 --> 00:34:52,399
- Well, we did lose the rope evidence.
- Yeah, so, what else do we have?
744
00:34:52,434 --> 00:34:55,150
Not much, Willard's too smart to leave
any traces of blackmail.
745
00:34:55,152 --> 00:34:56,872
- Terrific.
- But we did find that Willard's
746
00:34:56,887 --> 00:34:58,753
more of a perv than
we originally thought.
747
00:34:58,822 --> 00:35:00,922
He was using his laptop camera
to record him and Jennifer's,
748
00:35:00,991 --> 00:35:02,791
uh, extracurriculars.
749
00:35:05,762 --> 00:35:06,762
Hey, baby, get in here.
750
00:35:06,830 --> 00:35:09,831
The, uh, situation is escalating.
751
00:35:09,900 --> 00:35:11,866
- Get in here.
- Okay, I get the idea.
752
00:35:11,935 --> 00:35:14,669
So he did this for what?
753
00:35:14,738 --> 00:35:18,072
For blackmail, for revenge porn?
754
00:35:18,141 --> 00:35:19,841
Maybe just for his lonely nights.
755
00:35:19,910 --> 00:35:22,110
That may be, but Jennifer was
definitely not in on the game.
756
00:35:22,179 --> 00:35:23,745
Look at this.
757
00:35:26,007 --> 00:35:29,060
- David, is this thing on?
- What, what are you talking about?
758
00:35:29,095 --> 00:35:30,752
- You son of a bitch.- No, d-don't!
759
00:35:32,322 --> 00:35:35,623
Confirms Jennifer's sister
one more time.
760
00:35:35,692 --> 00:35:38,793
She said Jennifer told her that
Willard was spying on her.
761
00:35:38,862 --> 00:35:43,131
So the flaky sister is the most
reliable witness in this whole case?
762
00:35:43,500 --> 00:35:44,565
Let's go.
763
00:35:47,937 --> 00:35:50,605
What?
764
00:35:50,673 --> 00:35:54,356
My sister was raped and murdered.
I'm not allowed to have a drink?
765
00:35:54,411 --> 00:35:55,877
Well, maybe it's not the best time.
766
00:35:55,945 --> 00:35:58,246
There is no best time.
767
00:35:58,314 --> 00:36:00,515
Willard killed her, and you
still haven't arrested him.
768
00:36:00,583 --> 00:36:02,183
What are you people even doing?
769
00:36:02,252 --> 00:36:04,552
- We're working on it.
- You were right.
770
00:36:04,621 --> 00:36:06,944
He was spying on her, recording her.
771
00:36:06,979 --> 00:36:11,166
Why didn't you believe me before?
Because he told you I'm an alcoholic?
772
00:36:12,062 --> 00:36:15,530
I have eyes. I have ears.
773
00:36:15,598 --> 00:36:20,268
We know that, Laura. We know that.
774
00:36:20,336 --> 00:36:22,370
He killed her.
775
00:36:24,374 --> 00:36:26,941
She said she had it covered.
776
00:36:27,010 --> 00:36:30,278
She kept telling me that.
777
00:36:30,346 --> 00:36:32,146
She didn't.
778
00:36:32,215 --> 00:36:34,215
What did she mean,
"she had it covered"?
779
00:36:34,284 --> 00:36:36,551
In case he tried to fire her
for dumping him.
780
00:36:36,619 --> 00:36:39,220
She said she'd be fine.
781
00:36:39,289 --> 00:36:42,090
That she'd covered her bases.
782
00:36:47,564 --> 00:36:49,397
She had it covered? How?
783
00:36:49,466 --> 00:36:51,566
Willard had video of Jen.
784
00:36:51,634 --> 00:36:53,067
Maybe she did the same?
785
00:36:53,136 --> 00:36:55,136
In case the break up got out of hand.
786
00:36:55,205 --> 00:36:58,473
Let's get TARU and go
back to her apartment.
787
00:36:58,541 --> 00:37:00,608
Camera on her computer was taped over.
788
00:37:00,677 --> 00:37:02,310
What else is there?
Well, Laura thought that
789
00:37:02,378 --> 00:37:04,679
Willard rigged her phone
so he could eavesdrop.
790
00:37:04,747 --> 00:37:06,581
We checked the victim's cell.
There's nothing there.
791
00:37:06,649 --> 00:37:08,583
We're surrounded by things
that are always listening.
792
00:37:08,651 --> 00:37:10,351
A friend and I were talking
about going to see a show.
793
00:37:10,420 --> 00:37:12,180
Next thing I know,
I start getting pop-up ads
794
00:37:12,188 --> 00:37:14,288
- for Broadway musicals.
- Now, we never searched that.
795
00:37:14,357 --> 00:37:17,291
We just talked about it.
Your friend Ms. 34B?
796
00:37:17,644 --> 00:37:19,724
All I'm saying is that
things are always listening.
797
00:37:19,780 --> 00:37:22,480
Hey, Siri, what's the temperature?
798
00:37:22,549 --> 00:37:24,783
It's currently 45 degrees in New York.
799
00:37:24,851 --> 00:37:27,652
So what are we looking for?
A talking toaster?
800
00:37:27,721 --> 00:37:30,255
Detectives, I may
have found something.
801
00:37:32,726 --> 00:37:34,259
TV, on.
802
00:37:35,262 --> 00:37:36,561
Okay.
803
00:37:36,630 --> 00:37:39,464
- This TV can record video.
- Really?
804
00:37:41,635 --> 00:37:42,901
I don't see a lens.
805
00:37:42,969 --> 00:37:45,236
It's behind the black boarder.
806
00:37:46,373 --> 00:37:48,373
It should save all the videos.
807
00:37:50,811 --> 00:37:52,744
There's a recording from
the night of the murder,
808
00:37:52,813 --> 00:37:55,747
timestamp 9:33 p.m.
Looks like it was set
809
00:37:55,816 --> 00:37:57,415
to be voice activated too.
810
00:37:57,484 --> 00:37:58,983
Play it.
811
00:38:01,988 --> 00:38:04,255
- David, we need to talk.- Shut up.
812
00:38:04,324 --> 00:38:06,540
- "We need to talk..."
- Don't tell me to shut up.
813
00:38:06,575 --> 00:38:09,673
Unless you wanna talk about
how great the sex was, shut your mouth.
814
00:38:09,708 --> 00:38:11,730
- That's not what I wanna talk about.
- Okay, what do you wanna talk about?
815
00:38:11,798 --> 00:38:13,231
- How I'm controlling?
- Yes, you are.
816
00:38:13,233 --> 00:38:14,141
- I'm gonna get it right.- No...
817
00:38:14,143 --> 00:38:17,302
I'm an arrogant, controlling,Machiavellian narcissist.
818
00:38:17,370 --> 00:38:18,795
Isn't that what you texted
your idiot sister?
819
00:38:18,797 --> 00:38:20,686
You read my texts?What else do you read?
820
00:38:20,688 --> 00:38:22,901
I read your texts, I read your emails,
I listen to your phone calls...
821
00:38:22,903 --> 00:38:25,438
- You're sick, you are a sick man.
- I'm sick?
822
00:38:25,440 --> 00:38:26,611
Well, you're a slut, so I'm sick...
823
00:38:27,414 --> 00:38:29,104
Are you...
824
00:38:29,683 --> 00:38:31,449
Get up, we're not done.
825
00:38:31,518 --> 00:38:32,851
Get up!
826
00:38:32,919 --> 00:38:36,287
Such a drama queen, get up. Come on.
827
00:38:36,356 --> 00:38:39,357
Come on, Jen.
828
00:38:39,426 --> 00:38:40,925
Jen?
829
00:38:50,570 --> 00:38:52,604
Arrest him, now.
830
00:38:57,493 --> 00:38:59,477
_
831
00:38:59,479 --> 00:39:01,079
Not guilty, Your Honor.
832
00:39:01,147 --> 00:39:02,847
This was an accident, not murder.
833
00:39:02,916 --> 00:39:04,883
Save it for your trial, Mr. Willard.
834
00:39:04,951 --> 00:39:06,084
Bail...
835
00:39:06,152 --> 00:39:08,586
Mr. Willard is
a respected businessman,
836
00:39:08,655 --> 00:39:10,822
tied to the community.
And charged with murder.
837
00:39:10,891 --> 00:39:12,724
A million dollars, cash or bond.
838
00:39:12,792 --> 00:39:14,359
Next case.
839
00:39:18,999 --> 00:39:22,555
Good work, Lieutenant.
Glad I encouraged you to keep digging.
840
00:39:22,590 --> 00:39:24,202
You were a real inspiration.
841
00:39:28,074 --> 00:39:30,842
You believed me.
842
00:39:30,911 --> 00:39:32,443
You got him.
843
00:39:32,512 --> 00:39:33,742
We got him.
844
00:39:35,015 --> 00:39:36,681
We got him.
845
00:39:44,414 --> 00:39:47,050
Word is Willard's attorney's
already scrambling to make a deal.
846
00:39:47,085 --> 00:39:49,727
Look, unless he pleads
to murder, I say try the case.
847
00:39:49,796 --> 00:39:53,865
Me too, but I have no input.
I'm off the case.
848
00:39:53,934 --> 00:39:56,774
I'm so sorry about
all of this, Rafael.
849
00:39:57,771 --> 00:40:00,353
What I did was wrong,
but the truth is I'd do it again.
850
00:40:02,008 --> 00:40:04,706
Not everything done
in the dark is shameful.
851
00:40:07,080 --> 00:40:08,803
So now what?
852
00:40:09,482 --> 00:40:11,049
I have a meeting
with the DA in five minutes.
853
00:40:11,117 --> 00:40:13,256
He'll tell me what happens next.
854
00:40:14,554 --> 00:40:17,471
You know, I love this job.
855
00:40:18,158 --> 00:40:21,367
Oh, I really do, but sometimes...
856
00:40:21,402 --> 00:40:24,016
Oh, I know.
857
00:40:46,400 --> 00:40:48,737
- sync and corrections by Zac -
- www.MY-SUBS.com -
67488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.