All language subtitles for law-and-order-svu-17-x-6-DIMENSION-140787-www.My-Subs.Com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,271 --> 00:00:06,250 _ 2 00:00:06,558 --> 00:00:08,372 In the criminal justice system, 3 00:00:08,453 --> 00:00:11,573 sexually based offenses are considered especially heinous. 4 00:00:12,160 --> 00:00:14,661 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:14,663 --> 00:00:16,463 who investigate these vicious felonies 6 00:00:16,465 --> 00:00:17,997 are members of an elite squad 7 00:00:17,999 --> 00:00:19,833 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:19,835 --> 00:00:21,868 These are their stories. 9 00:01:48,756 --> 00:01:50,557 Ladies and gentlemen, 10 00:01:50,559 --> 00:01:52,625 Belle Donne. 11 00:02:03,338 --> 00:02:05,071 - Hey, Rollins, sorry I'm late. - Hey. 12 00:02:05,073 --> 00:02:07,540 And who's this charming young man? 13 00:02:07,542 --> 00:02:08,908 Sonny Carisi, ma'am. 14 00:02:08,910 --> 00:02:11,277 Oh, thank you for coming. Champagne? 15 00:02:11,279 --> 00:02:12,679 - Yeah, sure. - Here you go. 16 00:02:12,681 --> 00:02:15,915 - You can put that over there. - Okay. 17 00:02:15,917 --> 00:02:19,919 - Oh, Mom, it's still early. - But it's a special occasion, 18 00:02:19,921 --> 00:02:24,724 and I do so love champagne, all those little bubbles. 19 00:02:24,726 --> 00:02:28,294 Don't worry, I'm gonna have a diet cola after every glass. 20 00:02:28,296 --> 00:02:30,797 Promise. 21 00:02:30,799 --> 00:02:32,632 'Cause that works. 22 00:02:32,634 --> 00:02:35,635 I think it is so great that you've come here 23 00:02:35,637 --> 00:02:37,537 to help Amanda with the baby. 24 00:02:37,539 --> 00:02:40,040 Well, I know that she wouldn't want to miss very much work, 25 00:02:40,042 --> 00:02:43,109 not when there's a possibility of that sergeant's job. 26 00:02:43,111 --> 00:02:44,911 - Mama. - Well, you told me 27 00:02:44,913 --> 00:02:47,213 that Ms. Benson was promoted to lieutenant, 28 00:02:47,215 --> 00:02:49,082 - and that you were gonna... - Amanda would be great, 29 00:02:49,084 --> 00:02:54,054 but the new sergeant is coming, well, tomorrow, actually. 30 00:02:54,056 --> 00:02:56,589 - Tomorrow? - Yeah. 31 00:02:56,591 --> 00:02:59,726 Oh. Well, maybe that's for the best. 32 00:02:59,728 --> 00:03:02,429 You can focus on being a mother. 33 00:03:02,431 --> 00:03:03,897 Yeah. 34 00:03:14,243 --> 00:03:16,543 Mr. Smith? 35 00:03:16,545 --> 00:03:17,878 Well, hello. 36 00:03:17,880 --> 00:03:20,947 - You must be Savannah. - Hello. 37 00:03:20,949 --> 00:03:22,415 Call me Anton. 38 00:03:22,417 --> 00:03:23,483 Okay. 39 00:03:23,485 --> 00:03:25,418 What a surprise. 40 00:03:25,420 --> 00:03:27,988 For once, a girl who's prettier than her picture. 41 00:03:29,958 --> 00:03:32,092 What are you drinking? 42 00:03:32,094 --> 00:03:36,229 Oh, don't you have a minibar in your room? 43 00:03:37,565 --> 00:03:38,965 New York. 44 00:03:38,967 --> 00:03:41,334 Everyone's in such a rush. 45 00:03:41,336 --> 00:03:45,038 I just like to get... comfortable. 46 00:05:03,882 --> 00:05:07,081 - sync and corrections by ZacQ - - www.MY-SUBS.com - 47 00:05:12,418 --> 00:05:15,573 Hey, Amanda, your mom seemed really nice. 48 00:05:15,608 --> 00:05:16,749 - Doesn't she? - Yeah. 49 00:05:16,784 --> 00:05:18,200 Having her here must be a relief. 50 00:05:18,234 --> 00:05:20,035 - Mm-hmm. - Hey, did you like 51 00:05:20,036 --> 00:05:22,804 the heated diaper wipes caddy thing I got you? 52 00:05:22,806 --> 00:05:24,639 'Cause my sister, she swears by that. 53 00:05:24,641 --> 00:05:27,675 That was you? Ah. 54 00:05:29,878 --> 00:05:32,347 That must be our new sergeant. 55 00:05:32,349 --> 00:05:34,849 Dodds' oldest son, huh? 56 00:05:34,851 --> 00:05:37,752 Wonder how he got this job. 57 00:05:39,021 --> 00:05:40,688 Privilege to meet you, Lieutenant. 58 00:05:40,690 --> 00:05:42,490 My father speaks very highly of you. 59 00:05:42,492 --> 00:05:44,325 You too. We're lucky to have you. 60 00:05:44,327 --> 00:05:46,861 He's got plenty of experience, Anti-Crime, Crown Heights. 61 00:05:46,863 --> 00:05:49,130 - Okay, Dad. - Before that, Special Forces. 62 00:05:49,132 --> 00:05:52,066 He signed up out of college, right after 9/11. 63 00:05:52,068 --> 00:05:53,668 Can't tell you how proud I am of this kid. 64 00:05:53,670 --> 00:05:56,971 Yeah, thanks, but I am new to special vics. 65 00:05:56,973 --> 00:05:58,540 I know I have a lot to learn. 66 00:05:58,542 --> 00:06:01,342 It is... it's a whole different world here. 67 00:06:01,344 --> 00:06:03,945 Hey, Deputy Chief, sorry to interrupt. 68 00:06:03,947 --> 00:06:06,748 Detective Rollins, meet Sergeant Dodds. 69 00:06:06,750 --> 00:06:08,383 - How are you? - Hi there. 70 00:06:08,385 --> 00:06:09,717 - What's going on? - Just got a call. 71 00:06:09,719 --> 00:06:11,285 Alessandra Bay, she's the lead violinist 72 00:06:11,287 --> 00:06:13,054 for this group, Belle Donne, 73 00:06:13,056 --> 00:06:15,924 was assaulted in her room last night at the Park Milano. 74 00:06:15,926 --> 00:06:17,725 It's all right if I meet Fin and Carisi down there? 75 00:06:17,727 --> 00:06:20,228 Aren't you on desk duty, Detective? 76 00:06:20,230 --> 00:06:22,363 Yes, sir, but it's a four-star hotel. 77 00:06:22,365 --> 00:06:25,133 Rollins, how about you and Sergeant Dodds stay here, 78 00:06:25,135 --> 00:06:26,634 hold down the fort. 79 00:06:26,636 --> 00:06:28,970 Better idea, take Mike with you. 80 00:06:28,972 --> 00:06:32,941 Yeah, no time like the present. 81 00:06:32,943 --> 00:06:34,442 Okay then. 82 00:06:36,945 --> 00:06:40,448 Son, sink or swim. 83 00:06:41,477 --> 00:06:43,952 _ 84 00:06:44,086 --> 00:06:45,887 The vic's name is Alessandra Bay. 85 00:06:45,889 --> 00:06:47,588 The maid found her on the floor. 86 00:06:47,590 --> 00:06:49,791 Hotel security called 911. EMTs are with her right now. 87 00:06:49,793 --> 00:06:51,125 Are we pulling security footage? 88 00:06:51,127 --> 00:06:52,894 - And the key card logs. - You know what, 89 00:06:52,896 --> 00:06:54,562 head of security here is an old friend of my dad's. 90 00:06:54,564 --> 00:06:56,965 You can tell him Mike Dodds needs that footage ASAP. 91 00:06:56,967 --> 00:06:59,701 It's taken care of. 92 00:07:01,003 --> 00:07:02,437 If the vic's conscious, 93 00:07:02,439 --> 00:07:04,138 I can take a statement before she goes to the ER. 94 00:07:04,140 --> 00:07:05,907 It's called a disclosure. 95 00:07:05,909 --> 00:07:08,469 How about we talk to her together, huh? 96 00:07:09,512 --> 00:07:13,114 It was late. 97 00:07:13,116 --> 00:07:17,519 I heard banging and yelling outside, 98 00:07:17,521 --> 00:07:22,057 and when I opened the door, he just charged in. 99 00:07:22,059 --> 00:07:26,889 He was just out of his mind, grabbing at me. 100 00:07:28,398 --> 00:07:30,031 What happened next? 101 00:07:30,033 --> 00:07:34,736 I started screaming at him to stop. 102 00:07:34,738 --> 00:07:37,872 And he, uh, he covered my mouth, 103 00:07:37,874 --> 00:07:42,577 and he just pushed me to the ground. 104 00:07:42,579 --> 00:07:45,146 God, I-I couldn't breathe. 105 00:07:47,718 --> 00:07:50,819 - Let me get you some water. - No, no, no, don't. 106 00:07:50,821 --> 00:07:52,754 There could be DNA. 107 00:07:52,756 --> 00:07:54,155 Oh, okay. 108 00:07:54,157 --> 00:07:56,391 Okay. 109 00:07:56,393 --> 00:07:58,226 You okay, Ms. Bay? 110 00:07:58,228 --> 00:08:00,862 Okay. 111 00:08:00,864 --> 00:08:04,766 Can you tell me what happened next? 112 00:08:04,768 --> 00:08:07,536 He... 113 00:08:07,538 --> 00:08:09,696 He threw me to the floor... 114 00:08:11,108 --> 00:08:13,491 Then he raped me, 115 00:08:15,279 --> 00:08:17,946 and then I passed out. 116 00:08:17,948 --> 00:08:21,911 This man, can you describe him? 117 00:08:25,021 --> 00:08:26,855 Yes. 118 00:08:26,857 --> 00:08:29,223 Yes, I know him. 119 00:08:30,394 --> 00:08:32,650 It was Anton. 120 00:08:33,430 --> 00:08:36,331 His name is Anton Krasnikov. 121 00:08:37,633 --> 00:08:40,468 He's... he's touring with us. 122 00:08:48,245 --> 00:08:50,312 Anton Krasnikov? 123 00:08:53,115 --> 00:08:56,217 - Yes? - NYPD. 124 00:08:56,219 --> 00:08:59,421 You got here fast. I just called 911. 125 00:08:59,423 --> 00:09:02,157 - My flute is missing. - Your flute? 126 00:09:02,159 --> 00:09:04,326 $50,000 Miyazawa. 127 00:09:04,328 --> 00:09:06,227 Someone ransacked my room while I slept. 128 00:09:06,229 --> 00:09:08,063 My flute is gone. 129 00:09:08,065 --> 00:09:09,998 Your flute, right, right. 130 00:09:10,000 --> 00:09:12,934 Tell you what, why don't you come down to the station. 131 00:09:12,936 --> 00:09:16,004 We'll file a report. 132 00:09:17,307 --> 00:09:18,940 Okay, Mr. Krasnikov, 133 00:09:18,942 --> 00:09:21,676 we put out an APB on your lost flute to all pawn shops. 134 00:09:21,678 --> 00:09:23,478 - Not lost. - Stolen. 135 00:09:23,480 --> 00:09:26,915 Uhhuh. All right, let's retrace last night. 136 00:09:26,917 --> 00:09:29,751 Now, you performed with a violin group, right? 137 00:09:29,753 --> 00:09:32,153 Yes, Belle Donne, at Denali. 138 00:09:32,155 --> 00:09:34,489 Great audience, thunderous ovation. 139 00:09:34,491 --> 00:09:35,757 They love my flute here. 140 00:09:35,759 --> 00:09:37,759 And you brought your flute with you back to the hotel? 141 00:09:37,761 --> 00:09:39,261 Of course I did, straight to my room. 142 00:09:39,263 --> 00:09:41,029 What happened after that? 143 00:09:41,031 --> 00:09:42,664 Went to the bar for a nightcap. 144 00:09:42,666 --> 00:09:45,433 With the ladies you performed with. They stay in the same hotel? 145 00:09:45,435 --> 00:09:48,470 Yes, but they stick to themselves. 146 00:09:48,472 --> 00:09:51,940 I met a... a fan. 147 00:09:53,042 --> 00:09:55,644 Fan. Fan got a name? 148 00:09:55,646 --> 00:09:58,713 Uh, Savannah, maybe. 149 00:09:58,715 --> 00:10:00,782 Did Savannah come up to your room? 150 00:10:03,452 --> 00:10:05,487 Listen, I'm a happily married man. 151 00:10:05,489 --> 00:10:08,556 Please, don't write this part down. 152 00:10:08,558 --> 00:10:10,558 She came up for one more drink. 153 00:10:10,560 --> 00:10:12,394 Okay, we get it. 154 00:10:12,396 --> 00:10:14,729 Okay, what happened next? 155 00:10:14,731 --> 00:10:18,166 We had our drink from the minibar. 156 00:10:18,168 --> 00:10:20,468 With the jet lag, I must have fallen asleep. 157 00:10:20,470 --> 00:10:21,703 I woke up. She was gone. 158 00:10:21,705 --> 00:10:23,171 So was my flute. 159 00:10:23,173 --> 00:10:24,906 And you stayed in your room all night? 160 00:10:24,908 --> 00:10:27,676 You didn't see any women from the quartet? 161 00:10:27,678 --> 00:10:30,845 No, and I'm not sure what bearing this has on the matter. 162 00:10:30,847 --> 00:10:33,148 Not even Alessandra Bay? 163 00:10:33,150 --> 00:10:36,051 Not even her. Why, did someone take her violin? 164 00:10:36,053 --> 00:10:38,987 - She was assaulted. - Oh, my God. What happened? 165 00:10:38,989 --> 00:10:41,589 We think you know what happened. 166 00:10:41,591 --> 00:10:43,391 What do you mean? 167 00:10:43,393 --> 00:10:46,761 Well, she told us that you were the one who attacked her. 168 00:10:46,763 --> 00:10:48,930 That's ridiculous. She's on a different floor. 169 00:10:48,932 --> 00:10:50,999 Oh, you know what floor she was on? 170 00:10:51,001 --> 00:10:52,200 Well, we checked in together. 171 00:10:52,202 --> 00:10:53,935 You didn't come back together? 172 00:10:53,937 --> 00:10:55,370 You didn't go into her room and rape her? 173 00:10:55,372 --> 00:10:57,505 Rape her? That's impossible. 174 00:10:57,507 --> 00:11:00,075 Why would someone like me need to rape anyone? 175 00:11:00,077 --> 00:11:01,676 Do you know who I am? 176 00:11:01,678 --> 00:11:03,878 I have 200 performances booked around the world 177 00:11:03,880 --> 00:11:05,847 in the next year. I would never jeopardize that. 178 00:11:05,849 --> 00:11:08,049 I see. He's a celebrity. 179 00:11:08,051 --> 00:11:09,918 How could he possibly rape anyone? 180 00:11:09,920 --> 00:11:11,453 The guy is 181 00:11:11,455 --> 00:11:14,589 an internationally-renowned flautist. 182 00:11:14,591 --> 00:11:16,591 I mean, he was honored by the King of Sweden. 183 00:11:16,593 --> 00:11:18,727 He's an ambassador for UN charities. 184 00:11:18,729 --> 00:11:20,962 He's got no record, impeccable reputation. 185 00:11:20,964 --> 00:11:22,798 Rollins, do you remember your first case here? 186 00:11:22,800 --> 00:11:24,733 It was the Italian diplomat. 187 00:11:24,735 --> 00:11:27,936 He just... I think if he were guilty, he'd be more guarded. 188 00:11:27,938 --> 00:11:30,605 Just his whole affect doesn't exactly match the profile. 189 00:11:30,607 --> 00:11:32,107 He may not fit the profile, 190 00:11:32,109 --> 00:11:33,908 but that is his naked, Russian ass 191 00:11:33,910 --> 00:11:36,444 pounding on Alessandra's door at 2:30 in the morning. 192 00:11:36,446 --> 00:11:37,946 He stays 15 minutes, 193 00:11:37,948 --> 00:11:39,714 then he wanders back out again, out of breath, 194 00:11:39,716 --> 00:11:41,750 still naked as a jaybird. 195 00:11:41,752 --> 00:11:43,118 You wanna watch? 196 00:11:43,120 --> 00:11:44,719 No, I'll take your word for it. 197 00:11:44,721 --> 00:11:47,055 He is completely out of it. 198 00:11:47,057 --> 00:11:51,593 I mean, he is walking the halls completely naked. 199 00:11:51,595 --> 00:11:55,463 I know she's a victim, but he may be too. 200 00:11:55,465 --> 00:11:57,766 Okay, so we have to send him to the hospital to get swabbed, 201 00:11:57,768 --> 00:11:59,668 so we'll have them do blood and urine as well. 202 00:11:59,670 --> 00:12:01,503 I'll secure the room too. 203 00:12:01,505 --> 00:12:03,271 CSU can check it for drug residue. 204 00:12:03,273 --> 00:12:05,674 - Okay. - And prints, maybe off a glass 205 00:12:05,676 --> 00:12:08,443 that she gave him 'cause we need to figure out who this fan 206 00:12:08,445 --> 00:12:10,478 - was that he hooked up with. - Yeah. And, Dodds... 207 00:12:10,480 --> 00:12:11,913 - Yeah. - Have your friend in security 208 00:12:11,915 --> 00:12:13,615 pull the footage from Anton's floor. 209 00:12:13,617 --> 00:12:14,983 On it, Lieutenant. 210 00:12:14,985 --> 00:12:16,751 Anton wasn't lying about the flute. 211 00:12:16,753 --> 00:12:18,653 It just showed up in a Harlem pawn shop. 212 00:12:18,655 --> 00:12:20,989 Good. Pawn shops have cameras. 213 00:12:20,991 --> 00:12:22,691 - Did they send any footage? - Yeah. 214 00:12:22,693 --> 00:12:24,960 I'm opening the file now. 215 00:12:24,962 --> 00:12:27,662 What do you got? 216 00:12:27,664 --> 00:12:32,300 It's still... it's buffering. I'll try it on my laptop. 217 00:12:58,984 --> 00:13:02,519 Liv said you got a hit from that pawn shop surveillance. 218 00:13:02,521 --> 00:13:04,855 No, I couldn't open the file. 219 00:13:04,857 --> 00:13:07,391 You couldn't open up the file? You send it to TARU? 220 00:13:07,393 --> 00:13:08,959 Why? Anton's good for the assault. 221 00:13:08,961 --> 00:13:10,260 No doubt. 222 00:13:10,262 --> 00:13:12,362 Dude couldn't remember a thing. 223 00:13:12,364 --> 00:13:14,931 That girl drugged him, played his flute, 224 00:13:14,933 --> 00:13:16,533 and stole his flute. 225 00:13:16,535 --> 00:13:20,303 Fin, he's... he's not a victim. 226 00:13:20,305 --> 00:13:22,606 You sure there's nothing on that video? 227 00:13:22,608 --> 00:13:25,509 No, nothing. I told you. 228 00:13:26,744 --> 00:13:28,645 You okay? 229 00:13:33,051 --> 00:13:36,720 I'm just a little hungry. Walk me to the break room? 230 00:13:36,722 --> 00:13:38,588 Sure. 231 00:13:38,590 --> 00:13:40,624 Your sister? 232 00:13:40,626 --> 00:13:42,759 Did you know she was in New York? 233 00:13:42,761 --> 00:13:45,062 Of course not. I... 234 00:13:45,064 --> 00:13:47,397 Son of a bitch, that's why my mom kept talking about her, 235 00:13:47,399 --> 00:13:48,999 wanting us all to be together. 236 00:13:49,001 --> 00:13:50,734 You gotta stay away. 237 00:13:50,736 --> 00:13:52,269 You know last time she set you up. 238 00:13:52,271 --> 00:13:53,670 If you try to help her now, 239 00:13:53,672 --> 00:13:55,839 she's gonna take you down for good, 240 00:13:55,841 --> 00:13:57,574 and you got to tell Liv. 241 00:13:57,576 --> 00:13:59,676 I can't. 242 00:13:59,678 --> 00:14:01,845 Especially not with mini-Dodds hovering around. 243 00:14:01,847 --> 00:14:03,980 He'd go straight to his daddy or IAB. 244 00:14:03,982 --> 00:14:05,449 They're gonna wanna see the footage. 245 00:14:05,451 --> 00:14:07,751 You know I don't get in trouble. 246 00:14:07,753 --> 00:14:09,786 Stall them. 247 00:14:09,788 --> 00:14:11,288 My mother must know where she is. 248 00:14:11,290 --> 00:14:12,789 Those two have always been thick as thieves, 249 00:14:12,791 --> 00:14:15,993 and I will bring Kim in myself. 250 00:14:18,030 --> 00:14:19,663 All right. 251 00:14:22,868 --> 00:14:25,869 My buddy at the hotel said he recognized Anton's date. 252 00:14:25,871 --> 00:14:27,170 - Working girl. - Okay, 253 00:14:27,172 --> 00:14:28,939 so see if he has footage from the bar. 254 00:14:28,941 --> 00:14:30,640 Rollins is doing facial recognition 255 00:14:30,642 --> 00:14:32,442 on the video from the pawn shop. 256 00:14:32,444 --> 00:14:34,811 Everything okay with her? She seemed a little off. 257 00:14:34,813 --> 00:14:37,280 She hadn't had lunch. I sent her to get a bite. 258 00:14:37,282 --> 00:14:38,849 What about the footage? 259 00:14:38,851 --> 00:14:40,851 Maybe Anton can I.D. this girl. 260 00:14:40,853 --> 00:14:42,285 Well, there's some kind of tech glitch. 261 00:14:42,287 --> 00:14:44,054 It shouldn't be long. 262 00:14:44,056 --> 00:14:45,856 All right, in the meantime, we know she's a hooker. 263 00:14:45,858 --> 00:14:47,391 If he comes clean on that, 264 00:14:47,393 --> 00:14:49,326 maybe it'll loosen him up. 265 00:14:49,328 --> 00:14:53,463 How long will the DNA take? Depends. 266 00:14:53,465 --> 00:14:55,832 You know what? 267 00:14:55,834 --> 00:14:58,535 Tell him we already have it. 268 00:15:00,405 --> 00:15:02,873 Mom, do not lie to me. 269 00:15:02,875 --> 00:15:04,041 Where is Kim? 270 00:15:04,043 --> 00:15:05,709 Well, honey, how would I know? 271 00:15:05,711 --> 00:15:07,644 I know you've been in touch with her. 272 00:15:07,646 --> 00:15:10,514 You sound stressed, and that can't be good for the baby. 273 00:15:10,516 --> 00:15:12,683 Kim is in the city. There's an APB out on he. 274 00:15:12,685 --> 00:15:14,384 She robbed a john last night. 275 00:15:14,386 --> 00:15:15,719 APB? John? 276 00:15:15,721 --> 00:15:17,587 I mean, what does that even mean? 277 00:15:17,589 --> 00:15:20,857 It means you tell her that she either meets me now, 278 00:15:20,859 --> 00:15:22,559 or the cops are gonna take her down, 279 00:15:22,561 --> 00:15:24,227 and, Mama, I know you don't want any headlines 280 00:15:24,229 --> 00:15:26,697 in the paper about your daughter being a prostitute. 281 00:15:26,699 --> 00:15:28,832 Get her to show, okay? 282 00:15:28,834 --> 00:15:31,268 Well, I'll see what I can do to get a message to her, 283 00:15:31,270 --> 00:15:32,736 all right? 284 00:15:37,508 --> 00:15:38,875 - Kim? - Mm. 285 00:15:38,877 --> 00:15:41,078 Are you in some kind of trouble? 286 00:15:41,080 --> 00:15:43,747 Oh, please, Mama. You know Amanda. 287 00:15:43,749 --> 00:15:47,551 She's always putting me down, so she can build herself up. 288 00:15:47,553 --> 00:15:49,052 Well, she sounds pretty upset. 289 00:15:49,054 --> 00:15:51,134 I think you're gonna have to talk to her. 290 00:15:55,526 --> 00:15:57,094 What? 291 00:15:57,096 --> 00:15:58,929 This is not possible. 292 00:15:58,931 --> 00:16:02,099 That's not you, Mr. Krasnikov? 293 00:16:02,101 --> 00:16:03,700 I don't remember this. 294 00:16:03,702 --> 00:16:05,235 Okay, when you took your fan back to the room, 295 00:16:05,237 --> 00:16:06,436 you had a drink from the minibar. 296 00:16:06,438 --> 00:16:08,572 Now, you remember who poured that? 297 00:16:08,574 --> 00:16:10,874 Now that you mention it, she did. 298 00:16:10,876 --> 00:16:12,042 I must have been drugged. 299 00:16:12,044 --> 00:16:13,410 Okay. 300 00:16:13,412 --> 00:16:15,479 But that is you in the picture. 301 00:16:16,814 --> 00:16:18,081 It is. 302 00:16:18,083 --> 00:16:20,450 But... but rape? 303 00:16:20,452 --> 00:16:22,719 I would never. 304 00:16:26,992 --> 00:16:29,226 Do I need to call a lawyer or someone from my embassy? 305 00:16:29,228 --> 00:16:30,961 Yeah, you can do that, but listen, 306 00:16:30,963 --> 00:16:33,296 if you're telling the truth, that you got drugged, 307 00:16:33,298 --> 00:16:34,931 then the best thing is to let us take you to the ER, 308 00:16:34,933 --> 00:16:36,667 so we can run some tests. 309 00:16:36,669 --> 00:16:37,968 Also, you're gonna have to tell us 310 00:16:37,970 --> 00:16:39,569 how you got in touch with this escort. 311 00:16:39,571 --> 00:16:41,972 I don't want my wife to find out. 312 00:16:41,974 --> 00:16:44,107 We have enough to arrest you right now. 313 00:16:44,109 --> 00:16:46,677 She's definitely gonna find out about that. 314 00:16:46,679 --> 00:16:50,314 If you work with us, we'll try and work with you. 315 00:16:50,316 --> 00:16:52,382 It's your call, Mr. Krasnikov. 316 00:16:56,120 --> 00:16:57,988 He found her through Craigslist, 317 00:16:57,990 --> 00:17:00,824 paid cash, and used a fake name. 318 00:17:00,826 --> 00:17:02,025 Good luck. 319 00:17:02,027 --> 00:17:04,127 Luck is the residue of design. 320 00:17:04,129 --> 00:17:07,197 I called the number, booked an afternoon date with Savannah. 321 00:17:08,833 --> 00:17:11,802 I hope I didn't overstep. 322 00:17:11,804 --> 00:17:14,471 It's just... I'm more interested in closing out the rape case 323 00:17:14,473 --> 00:17:16,106 than I am tracking down some escort. 324 00:17:16,108 --> 00:17:17,874 If we don't find her, though, 325 00:17:17,876 --> 00:17:20,644 he could claim that NYPD ignored exculpatory evidence. 326 00:17:20,646 --> 00:17:24,281 Okay. General note, I prefer being kept in the loop. 327 00:17:25,950 --> 00:17:29,353 My dad says I'm here to take pressure off of you, 328 00:17:29,355 --> 00:17:32,055 but if you're not comfortable delegating, 329 00:17:32,057 --> 00:17:33,857 I can respect that. 330 00:17:33,859 --> 00:17:36,226 It's day one, so for the time being, 331 00:17:36,228 --> 00:17:38,729 let's... let's check in with each other. 332 00:17:49,474 --> 00:17:50,974 Kim. 333 00:17:50,976 --> 00:17:53,143 Wow, Amanda. 334 00:17:53,145 --> 00:17:54,745 You are so big. 335 00:17:54,747 --> 00:17:56,146 What the hell is going on? 336 00:17:56,148 --> 00:17:57,314 How long have you been in New York? 337 00:17:57,316 --> 00:17:58,815 You having twins or what? 338 00:17:58,817 --> 00:18:00,217 Sit down. 339 00:18:00,219 --> 00:18:01,885 Sit down and you're gonna shut up, 340 00:18:01,887 --> 00:18:03,520 and you're gonna listen for the first time in your life. 341 00:18:03,522 --> 00:18:05,022 You are in serious trouble. 342 00:18:05,024 --> 00:18:08,025 - For that warrant, still? - Yeah, that too. 343 00:18:08,027 --> 00:18:11,561 But also that Russian guy that you rolled last night. 344 00:18:11,563 --> 00:18:12,763 What are you talking about? 345 00:18:12,765 --> 00:18:15,966 The one whose flute you pawned. 346 00:18:18,002 --> 00:18:19,603 After you drugged him, he came to, 347 00:18:19,605 --> 00:18:22,072 and he raped a woman in his hotel. 348 00:18:22,274 --> 00:18:25,375 I didn't drug him, and he gave me that flute. 349 00:18:25,377 --> 00:18:27,711 - Stop. Just stop it. - He did. 350 00:18:27,713 --> 00:18:29,646 It's over, Kim, and I want you to come in with me. 351 00:18:29,648 --> 00:18:31,414 I want you to turn yourself in. 352 00:18:31,416 --> 00:18:33,417 I will get you a good lawyer, but you've got to... 353 00:18:33,419 --> 00:18:36,219 Well, isn't this a sight for sore eyes. 354 00:18:36,221 --> 00:18:37,821 Mama, you can't be here right now. 355 00:18:37,823 --> 00:18:41,391 We are discussing serious police and legal business. 356 00:18:41,393 --> 00:18:43,827 - Well, it's my business too. - I... 357 00:18:43,829 --> 00:18:48,565 And... both of you girls need your mother right now. 358 00:18:53,739 --> 00:18:55,605 - Savannah. - Yeah, yeah, yeah. 359 00:18:55,607 --> 00:18:57,908 I know who you want, but you're making a big mistake, pal. 360 00:18:57,910 --> 00:18:59,743 I mean... 361 00:18:59,745 --> 00:19:02,779 Melora here is a much better girl. 362 00:19:02,781 --> 00:19:04,514 You told him you'll do anything, right? 363 00:19:04,516 --> 00:19:06,349 Yeah, and then he says to call you. 364 00:19:06,351 --> 00:19:08,118 Yeah, I'm not settling. 365 00:19:08,120 --> 00:19:11,755 I want Savannah... no offense. My ex is a redhead. 366 00:19:11,757 --> 00:19:13,423 Savannah's taking a personal day, 367 00:19:13,425 --> 00:19:14,991 and you're gonna pay for Melora's time one way 368 00:19:14,993 --> 00:19:16,293 or another. 369 00:19:16,295 --> 00:19:18,195 We understand each other? 370 00:19:18,197 --> 00:19:20,831 Yeah, yeah, we do, we do. 371 00:19:20,833 --> 00:19:23,266 NYPD. Drop the blade and put your hands up. 372 00:19:23,268 --> 00:19:25,202 Unless you wanna get shot right now. 373 00:19:25,204 --> 00:19:26,970 Melora didn't do anything, and you didn't pay anything, 374 00:19:26,972 --> 00:19:28,472 so what the hell is this, some kind of shakedown? 375 00:19:28,474 --> 00:19:29,973 How much? 376 00:19:29,975 --> 00:19:32,042 That's attempted bribery right there. 377 00:19:32,044 --> 00:19:33,343 We wanna talk to talk to Savannah. 378 00:19:33,345 --> 00:19:35,212 You get her here, this goes away. 379 00:19:35,214 --> 00:19:37,280 - What did she do? - She rolled a john last night, 380 00:19:37,282 --> 00:19:39,349 stole his $50,000 flute. 381 00:19:39,351 --> 00:19:40,784 She did what? 382 00:19:40,786 --> 00:19:42,819 - I told you not to trust her. - Shut up. 383 00:19:42,821 --> 00:19:44,521 Text her, Slice. 384 00:19:46,491 --> 00:19:48,792 All right, all right. 385 00:19:48,794 --> 00:19:50,227 I'm in trouble? 386 00:19:50,229 --> 00:19:51,895 You're the one that's knocked up, 387 00:19:51,897 --> 00:19:53,029 and I bet you don't even know who the father is. 388 00:19:53,031 --> 00:19:54,464 Now, Kim, that's not nice. 389 00:19:54,466 --> 00:19:55,665 All I ask is that my daughters get along. 390 00:19:55,667 --> 00:19:57,234 Mama, she shot my boyfriend. 391 00:19:57,236 --> 00:19:59,202 - You set me up. - You pulled the trigger, 392 00:19:59,204 --> 00:20:00,537 and I've been on the run because of it. 393 00:20:00,539 --> 00:20:02,839 You ran out on a warrant, Kim. 394 00:20:02,841 --> 00:20:04,474 You cleaned out my entire apartment. 395 00:20:04,476 --> 00:20:06,009 All right, that's enough. 396 00:20:06,011 --> 00:20:07,744 Now, I'm going to go find us some cocktails. 397 00:20:07,746 --> 00:20:09,846 When I get back, I expect you all to be better behaved. 398 00:20:09,848 --> 00:20:11,882 Okay, Mama. 399 00:20:11,884 --> 00:20:13,550 What did you think was gonna happen, Kim? 400 00:20:13,552 --> 00:20:15,485 You're wanted for manslaughter in New York, 401 00:20:15,487 --> 00:20:17,154 and you're here turning tricks. 402 00:20:17,156 --> 00:20:19,890 I mean, really? Do you know NYPD has ID'd you? 403 00:20:19,892 --> 00:20:23,160 I've seen you, so you gotta come with me voluntarily, 404 00:20:23,162 --> 00:20:25,162 or I gotta arrest you. 405 00:20:25,164 --> 00:20:27,697 You wouldn't do that. You'll break Mama's heart. 406 00:20:27,699 --> 00:20:29,232 And if you'll excuse me, 407 00:20:29,234 --> 00:20:30,534 my agent's texted me, like, four times. 408 00:20:30,536 --> 00:20:32,068 Your agent. You mean your pimp? 409 00:20:32,070 --> 00:20:33,403 Oh, you know what, New York has made you so hard. 410 00:20:33,405 --> 00:20:34,671 - Yeah. - I'm outta here. 411 00:20:34,673 --> 00:20:35,672 No, you're not going anywhere. 412 00:20:35,674 --> 00:20:36,873 I am too. 413 00:20:36,875 --> 00:20:39,009 I've always been faster than you. 414 00:20:39,011 --> 00:20:40,277 Now you're carrying all that extra weight. 415 00:20:40,279 --> 00:20:41,678 - Stop right there. - Or what? 416 00:20:41,680 --> 00:20:44,347 You gonna shoot me here in cold blood? 417 00:20:44,349 --> 00:20:45,682 You know what, they're gonna find you. 418 00:20:45,684 --> 00:20:46,883 Like last time? 419 00:20:46,885 --> 00:20:48,451 I'm pretty good at disappearing. 420 00:20:48,453 --> 00:20:50,520 Tell Mama I say good-bye. 421 00:20:59,290 --> 00:21:01,309 - Where's Savannah? - I don't know. 422 00:21:01,344 --> 00:21:04,689 She's not calling me back. Look, I'm basically Uber. 423 00:21:04,693 --> 00:21:06,260 These girls are independent contractors, 424 00:21:06,294 --> 00:21:09,063 and this one, she's got a mind of her own. 425 00:21:09,097 --> 00:21:11,732 Why is Sergeant Mike wasting time talking to mini-pimp? 426 00:21:11,766 --> 00:21:13,300 Because mini-pimp claims 427 00:21:13,335 --> 00:21:15,302 that he can deliver the girl who rolled Anton. 428 00:21:15,337 --> 00:21:17,817 So what? The DNA reports just came in. 429 00:21:17,839 --> 00:21:20,941 Anton raped Alessandra, so he's done, and we're done. 430 00:21:20,976 --> 00:21:23,010 Okay, it's Dodds' first week. 431 00:21:23,044 --> 00:21:25,646 I can't shut down every idea that he has. 432 00:21:25,680 --> 00:21:27,915 I'll do it. 433 00:21:27,949 --> 00:21:31,285 Fin, I asked you to take the sergeant's exam. 434 00:21:31,319 --> 00:21:33,187 You told me you that you wanted no part it, okay, 435 00:21:33,221 --> 00:21:34,288 so here's where we are. 436 00:21:35,824 --> 00:21:37,558 You need to give us her number. 437 00:21:37,592 --> 00:21:39,326 Help yourself. It's a burner cell. 438 00:21:39,361 --> 00:21:40,461 There's no GPS. 439 00:21:40,495 --> 00:21:41,535 She don't answer my calls, 440 00:21:41,563 --> 00:21:42,763 I doubt she's gonna answer yours, 441 00:21:42,797 --> 00:21:43,931 so can I get the hell out of here now? 442 00:21:43,965 --> 00:21:45,199 Call her from yours again. 443 00:21:45,233 --> 00:21:46,667 You're stuck here until she shows. 444 00:21:46,701 --> 00:21:49,069 You know what, before I call her, 445 00:21:49,104 --> 00:21:50,771 maybe I call my lawyer? 446 00:21:50,805 --> 00:21:53,741 You said the magic words. 447 00:21:53,775 --> 00:21:55,409 Wait here. 448 00:21:56,945 --> 00:21:58,946 You wanna lawyer up, Slice? You go ahead. 449 00:21:58,980 --> 00:22:02,016 You're free to do that, but you're on my list now, 450 00:22:02,050 --> 00:22:04,852 and I'm free to follow you, tap your phone, question your girls. 451 00:22:04,886 --> 00:22:06,654 Come on, man. 452 00:22:06,688 --> 00:22:08,689 I ain't a bad guy. She stole from me too. 453 00:22:08,723 --> 00:22:10,424 Then find her. 454 00:22:10,459 --> 00:22:11,892 If you don't, I don't care what bus you get on, 455 00:22:11,927 --> 00:22:12,960 what hole you crawl into. 456 00:22:12,994 --> 00:22:14,428 I will track you down 457 00:22:14,463 --> 00:22:15,896 and pull your testicles out through your throat. 458 00:22:24,506 --> 00:22:26,340 He's this close to giving me the girl. 459 00:22:26,374 --> 00:22:28,642 Let Slice go. We don't care about the escort. 460 00:22:28,677 --> 00:22:29,710 Look, the DNA came back. 461 00:22:29,744 --> 00:22:31,679 We're charging Anton with rape. 462 00:22:31,713 --> 00:22:33,380 Wait, even if he was drugged? 463 00:22:33,415 --> 00:22:35,616 If his defense wants to argue that, they are welcome to. 464 00:22:35,650 --> 00:22:37,551 We have made best efforts to find the girl. 465 00:22:37,586 --> 00:22:39,520 Nobody can say that we didn't. All right. 466 00:22:39,554 --> 00:22:42,289 Well, we should at least get a still from the pawn shop, 467 00:22:42,324 --> 00:22:44,125 make a wanted poster, send it to DCPI. 468 00:22:44,159 --> 00:22:46,527 Rollins must have got a hit from TARU by now. 469 00:22:46,561 --> 00:22:48,596 They're backed up. She went down there herself. 470 00:22:48,630 --> 00:22:50,698 She did? 471 00:22:50,732 --> 00:22:52,333 Good. 472 00:22:52,367 --> 00:22:53,901 Okay. Until then, 473 00:22:53,935 --> 00:22:56,337 how about you two tell Anton that he needs a lawyer. 474 00:22:59,374 --> 00:23:02,476 Hold up, Fin. What's going on with Rollins? 475 00:23:02,511 --> 00:23:04,411 Is there something I need to know? 476 00:23:04,446 --> 00:23:06,080 How's that? 477 00:23:08,950 --> 00:23:11,585 I appreciate you having your partner's back. 478 00:23:12,921 --> 00:23:15,623 Get her in here now. 479 00:23:15,657 --> 00:23:19,126 I'm telling you, she slipped me something. 480 00:23:19,161 --> 00:23:21,095 Haven't you found that girl? 481 00:23:21,129 --> 00:23:22,930 We're working with her pimp. 482 00:23:22,964 --> 00:23:25,132 Pimp? 483 00:23:25,167 --> 00:23:27,802 Oh, so these are bad people. 484 00:23:27,836 --> 00:23:29,737 Well, everybody's gotta make a living, Anton, 485 00:23:29,771 --> 00:23:31,639 but we did find your flute at a pawn shop. 486 00:23:31,673 --> 00:23:33,174 Great. 487 00:23:33,208 --> 00:23:34,508 I'm not interested in pressing charges. 488 00:23:34,543 --> 00:23:36,143 I just need it back. 489 00:23:36,178 --> 00:23:37,711 I have a concert tomorrow in Montreal. 490 00:23:37,746 --> 00:23:40,181 Oh, yeah? You're not making that. 491 00:23:40,215 --> 00:23:41,382 What are you talking about? 492 00:23:41,416 --> 00:23:44,318 You're gonna be charged with the rape of Alessandra Bay. 493 00:23:44,352 --> 00:23:46,287 What? 494 00:23:52,694 --> 00:23:54,528 I couldn't have done that. 495 00:23:54,563 --> 00:23:57,965 DNA says you did. So does she. 496 00:23:57,999 --> 00:24:00,835 Did you tell her I was drugged? 497 00:24:02,270 --> 00:24:03,838 I want to talk to her. 498 00:24:03,872 --> 00:24:06,707 Not happening, but you do get one phone call. 499 00:24:08,276 --> 00:24:10,611 I'd try a lawyer. 500 00:24:15,417 --> 00:24:17,952 You recognized your sister in the surveillance video 501 00:24:17,986 --> 00:24:20,554 from the pawn shop, and you decided to keep it to yourself. 502 00:24:20,589 --> 00:24:22,089 Because I thought the best thing would be 503 00:24:22,124 --> 00:24:23,624 to set up a meeting, 504 00:24:23,658 --> 00:24:25,159 so that I could walk her in without a struggle. 505 00:24:25,193 --> 00:24:26,594 But she never showed, right? 506 00:24:26,628 --> 00:24:28,396 No. Yeah, Fin, she did. It's okay. 507 00:24:28,430 --> 00:24:30,498 She did show up, but she just wouldn't listen to me. 508 00:24:30,532 --> 00:24:32,500 So you just let her go? 509 00:24:32,534 --> 00:24:34,101 Well, I couldn't run after her, 510 00:24:34,136 --> 00:24:35,603 and it's not like I'm gonna pull a gun in the park 511 00:24:35,637 --> 00:24:37,004 and shoot my sister while my mom's on her way 512 00:24:37,038 --> 00:24:38,339 back from getting mimosas. 513 00:24:38,373 --> 00:24:40,808 You do realize that you could be charged as an accomplice, 514 00:24:40,842 --> 00:24:43,844 Amanda. You could be fired. 515 00:24:46,281 --> 00:24:47,648 And where is your sister now? 516 00:24:47,682 --> 00:24:50,217 She said she was going to disappear. 517 00:24:50,252 --> 00:24:51,485 Good luck. Little Dodds is like a dog 518 00:24:51,520 --> 00:24:52,953 with a bone over this. 519 00:24:52,988 --> 00:24:55,222 Can you call that guy off? 'Cause the last thing I need 520 00:24:55,257 --> 00:24:57,091 is him ratting me out to Dodds Senior. 521 00:24:57,125 --> 00:24:58,893 - No, I can't. - What... 522 00:24:58,927 --> 00:25:00,828 Carisi and Dodds picked up her pimp. 523 00:25:00,862 --> 00:25:03,998 He dimed on Kim when he found out she stole Anton's flute. 524 00:25:04,032 --> 00:25:05,599 And who would tell him that? 525 00:25:05,634 --> 00:25:09,503 Rollins, from now on, all communication with your family 526 00:25:09,538 --> 00:25:11,205 - is to be recorded. - Yes, ma'am. 527 00:25:11,239 --> 00:25:13,507 And you better figure out a way to get Kim in here. 528 00:25:13,542 --> 00:25:16,710 I tried. I tried to do that. She will not listen to me. 529 00:25:16,745 --> 00:25:18,825 - Will she listen to your mom? - I don't know. 530 00:25:18,847 --> 00:25:20,247 Sorry to interrupt, Lieutenant. 531 00:25:20,282 --> 00:25:21,682 I need to have a word with you, privately. 532 00:25:21,716 --> 00:25:23,751 - Can it wait? - No, not really. 533 00:25:23,785 --> 00:25:25,653 I ran the hotel surveillance photo of that girl 534 00:25:25,687 --> 00:25:28,889 through facial recognition, and I got a hit. 535 00:25:34,229 --> 00:25:36,364 Close the door, please. 536 00:25:41,870 --> 00:25:44,238 I just found out myself. 537 00:25:46,675 --> 00:25:50,244 But Rollins and Fin are gonna figure out a way to solve this. 538 00:25:55,984 --> 00:25:58,119 Mrs. Rollins, thank you for coming in. 539 00:25:58,153 --> 00:25:59,453 Have a seat. 540 00:25:59,488 --> 00:26:01,455 Just so you know, the camera is on, 541 00:26:01,490 --> 00:26:03,390 and this is Sergeant Mike Dodds. 542 00:26:03,425 --> 00:26:04,892 Oh, the new sergeant. 543 00:26:04,926 --> 00:26:06,427 And you're filming me. 544 00:26:06,461 --> 00:26:08,929 This must be important. How can I help? 545 00:26:08,964 --> 00:26:10,698 It's about Kim, Mom. 546 00:26:10,732 --> 00:26:12,299 Well, she already told us 547 00:26:12,334 --> 00:26:14,235 she has nothing to do with whatever this is about. 548 00:26:14,269 --> 00:26:17,872 Ma'am, is this your daughter? 549 00:26:19,474 --> 00:26:21,375 It could be. 550 00:26:21,410 --> 00:26:23,110 Although I don't know why a girl with such beautiful blonde hair 551 00:26:23,145 --> 00:26:24,612 would wear a wig like that. 552 00:26:24,646 --> 00:26:26,080 Mom. 553 00:26:27,516 --> 00:26:28,816 It's her. 554 00:26:28,850 --> 00:26:30,484 There's an outstanding warrant on her, 555 00:26:30,519 --> 00:26:31,986 and she's a suspect in another crime. 556 00:26:32,020 --> 00:26:33,220 If you don't tell us where she is, 557 00:26:33,255 --> 00:26:34,889 you'd be harboring a fugitive. 558 00:26:36,258 --> 00:26:38,092 I'd love to help, but honestly, 559 00:26:38,126 --> 00:26:39,560 I don't know where that child went. 560 00:26:39,594 --> 00:26:41,028 Mrs. Rollins, 561 00:26:41,063 --> 00:26:45,499 a man that she was working for is very upset. 562 00:26:45,534 --> 00:26:47,001 He thinks she stole his money. 563 00:26:47,035 --> 00:26:51,505 And if he finds her before we do, he will hurt Kim. 564 00:26:51,540 --> 00:26:54,675 Do you... do you understand that? 565 00:26:54,709 --> 00:26:56,343 I didn't know. 566 00:26:56,378 --> 00:26:59,280 I've tried calling her since Amanda and I saw her. 567 00:26:59,314 --> 00:27:00,314 May I see your phone? 568 00:27:00,349 --> 00:27:02,516 What number do you have for her? 569 00:27:04,886 --> 00:27:06,587 Give him the phone, Mother. 570 00:27:13,662 --> 00:27:16,864 It's a different number than her burner cell. 571 00:27:16,898 --> 00:27:18,532 Straight to voice mail. 572 00:27:21,203 --> 00:27:25,005 Hi, honey, it's your mama. Can you call me back? 573 00:27:25,040 --> 00:27:27,641 I'll put a trace on her phone. 574 00:27:32,381 --> 00:27:34,081 It's Kim. 575 00:27:35,917 --> 00:27:37,752 Honey, where are you? 576 00:27:39,554 --> 00:27:42,957 Oh, okay. 577 00:27:42,991 --> 00:27:45,726 Why, it's in my cosmetics bag. 578 00:27:45,761 --> 00:27:48,162 Now listen, Kim, you need to stay right where you are, okay? 579 00:27:48,196 --> 00:27:50,298 Promise me. 580 00:27:50,332 --> 00:27:51,799 Kim. 581 00:27:54,136 --> 00:27:55,669 - She hung up. - What did she say? 582 00:27:55,704 --> 00:27:57,104 Where is she? 583 00:27:59,107 --> 00:28:01,249 You're not gonna hurt her, are you? 584 00:28:02,744 --> 00:28:05,112 Mrs. Rollins, 585 00:28:05,147 --> 00:28:07,515 you need to tell us where she is, 586 00:28:07,549 --> 00:28:09,150 right now. 587 00:28:12,621 --> 00:28:14,255 Okay. 588 00:28:15,323 --> 00:28:17,625 She's at your apartment. 589 00:28:17,659 --> 00:28:21,028 I was kind of putting a little bit of money aside for her. 590 00:28:30,518 --> 00:28:31,885 There she is. 591 00:28:35,744 --> 00:28:37,812 - Hey. Slow down, Kim. - What? 592 00:28:37,846 --> 00:28:39,847 - Hey, slow down. - Wh... 593 00:28:39,881 --> 00:28:41,315 Kim Rollins, you're under arrest. 594 00:28:41,349 --> 00:28:42,750 For what? 595 00:28:42,784 --> 00:28:44,819 Kim. 596 00:28:44,853 --> 00:28:46,520 - You set me up, Amanda. - Kim, what happened? 597 00:28:46,555 --> 00:28:48,116 - Are you okay? - I am. 598 00:28:48,123 --> 00:28:49,724 I'm not so sure he is. 599 00:28:49,758 --> 00:28:51,792 - He who? - Slice. He came after me. 600 00:28:51,827 --> 00:28:54,595 He wanted my money, but it was all self-defense. 601 00:28:54,629 --> 00:28:57,164 - I'm going upstairs. - No, not a chance. 602 00:28:57,199 --> 00:28:58,966 You shouldn't even be here. 603 00:28:59,000 --> 00:29:00,935 As of right now, you have to recuse yourself from the case. 604 00:29:00,969 --> 00:29:02,436 Give me the keys. 605 00:29:02,471 --> 00:29:03,904 Keys. 606 00:29:05,774 --> 00:29:07,775 - Fin, Carisi, go. - On it. 607 00:29:07,809 --> 00:29:09,610 You always have to be the good girl, don't you? 608 00:29:09,644 --> 00:29:10,978 Why don't you let me live my life? 609 00:29:11,013 --> 00:29:13,493 Kim, I'd advise you to stop talking. 610 00:29:14,649 --> 00:29:16,250 NYPD. 611 00:29:16,284 --> 00:29:19,487 Help me, help me. 612 00:29:19,521 --> 00:29:22,656 - Slice, what happened? - She stabbed me. 613 00:29:22,691 --> 00:29:24,959 That crazy bitch stabbed me in my nuts. 614 00:29:24,993 --> 00:29:27,728 Did she? 615 00:29:29,564 --> 00:29:31,665 You're under arrest. 616 00:29:31,700 --> 00:29:34,402 You gotta be kidding me. 617 00:29:38,005 --> 00:29:39,949 Can you please take these cuffs off now? 618 00:29:39,984 --> 00:29:41,845 No. I'll take her to interrogation. 619 00:29:41,880 --> 00:29:43,156 Actually, have somebody else do it. 620 00:29:43,191 --> 00:29:44,285 - Get a uni, please. - Kimmy! 621 00:29:44,320 --> 00:29:45,920 - Oh, my God. - Mama. 622 00:29:45,955 --> 00:29:47,831 Thank God you're okay. You've got blood on you. 623 00:29:47,876 --> 00:29:48,876 What did you do to her? 624 00:29:48,878 --> 00:29:50,144 They didn't do anything to her, Mama. 625 00:29:50,146 --> 00:29:51,378 She decided to attack her agent. 626 00:29:51,380 --> 00:29:53,347 - He had it coming. - Carisi called. 627 00:29:53,349 --> 00:29:54,848 Slice is in the ER. 628 00:29:54,850 --> 00:29:56,617 He lost a lot of blood, but he'll make it. 629 00:29:56,619 --> 00:29:59,286 Okay, have him wait there and get his statement. Fin. 630 00:29:59,288 --> 00:30:01,689 Fin, please drive Mrs. Rollins and Amanda home. 631 00:30:01,691 --> 00:30:03,390 I will talk to Kim. 632 00:30:03,392 --> 00:30:04,525 If you're gonna do that, I'm staying here. 633 00:30:04,527 --> 00:30:05,859 No, you're not. 634 00:30:05,861 --> 00:30:07,528 It's fine, Amanda. I can talk. 635 00:30:07,530 --> 00:30:09,530 Listen, you're gonna keep your mouth shut 636 00:30:09,532 --> 00:30:11,465 until your sister gets you a lawyer. 637 00:30:11,467 --> 00:30:12,700 Okay? Please take her to holding. 638 00:30:12,702 --> 00:30:15,469 Fin, take them home now. 639 00:30:15,471 --> 00:30:17,304 What about Kimmie? 640 00:30:17,306 --> 00:30:19,006 She's staying, Mama. She's under arrest. 641 00:30:19,008 --> 00:30:20,288 Oh, God. 642 00:30:22,877 --> 00:30:25,546 Ms. Rollins has nothing to hide. 643 00:30:25,548 --> 00:30:27,314 We'll answer any questions about last night's incident. 644 00:30:27,316 --> 00:30:29,216 It's a clear case of self-defense. 645 00:30:29,218 --> 00:30:30,498 Okay, okay. 646 00:30:31,653 --> 00:30:34,655 So, Kim... 647 00:30:34,657 --> 00:30:36,490 tell me how we got here. 648 00:30:36,936 --> 00:30:41,895 Well, Slice kept texting me, and he was real, real angry. 649 00:30:41,897 --> 00:30:45,733 You should not have told him about the flute. 650 00:30:45,735 --> 00:30:48,068 So, I had to get out of town, 651 00:30:48,070 --> 00:30:50,371 and so I gave my money to my mom, 652 00:30:50,373 --> 00:30:52,339 and she took it to Amanda's apartment. 653 00:30:52,341 --> 00:30:55,376 - Well, how did he find you? - Why don't you ask him that? 654 00:30:55,378 --> 00:30:57,344 I mean, he stalked my client. 655 00:30:57,346 --> 00:30:59,446 Yeah, I mean, he was banging on that door. 656 00:30:59,448 --> 00:31:02,616 He was so mad, and I tried to keep him in the hallway, 657 00:31:02,618 --> 00:31:05,853 but he just barged through and just started beating on me, 658 00:31:05,855 --> 00:31:07,922 so I lied and said that, 659 00:31:07,924 --> 00:31:09,290 you know, the money was under the couch, 660 00:31:09,292 --> 00:31:12,526 and when he went to look, I grabbed his knife. 661 00:31:12,528 --> 00:31:14,195 He turned and lunged. 662 00:31:14,197 --> 00:31:16,564 Next thing I know, he's on the floor, and I was running. 663 00:31:16,566 --> 00:31:18,899 Was this the money you got from stealing that flute? 664 00:31:18,901 --> 00:31:20,968 The flute Mr. Krasnikov gave you. 665 00:31:20,970 --> 00:31:23,237 - Yeah, it was a gift. - A gift? 666 00:31:23,239 --> 00:31:25,406 - Mm-hmm. - Okay. 667 00:31:25,408 --> 00:31:28,876 Well, Let's talk about your session with Mr. Krasnikov. 668 00:31:28,878 --> 00:31:30,244 Everything was legal, okay. 669 00:31:30,246 --> 00:31:32,980 They met online. They went on a date. 670 00:31:32,982 --> 00:31:35,983 So, Kim, you're saying that 671 00:31:36,584 --> 00:31:41,400 Mr. Krasnikov, after one date, was so smitten with you 672 00:31:41,435 --> 00:31:44,425 that he gave you a $50,000 flute? 673 00:31:44,427 --> 00:31:46,827 Yeah. 674 00:31:46,829 --> 00:31:48,796 He said it was insured, you know. 675 00:31:48,798 --> 00:31:52,566 He just wanted to help me get my life back together, 676 00:31:52,568 --> 00:31:55,002 get me enough to go back to school, 677 00:31:55,004 --> 00:31:57,404 and, maybe if there was a little left over, 678 00:31:57,406 --> 00:31:59,688 give it to Amanda and the baby. 679 00:32:00,476 --> 00:32:02,977 I know, I know. 680 00:32:02,979 --> 00:32:06,680 Was Mr. Krasnikov sober when he gave you this flute? 681 00:32:06,682 --> 00:32:09,750 He'd had a few drinks, you know, had a couple pills. 682 00:32:09,752 --> 00:32:11,919 Pills. 683 00:32:11,921 --> 00:32:14,255 - Kim, were those your pills? - No. 684 00:32:14,257 --> 00:32:15,556 He offered, but I don't do drugs. 685 00:32:15,558 --> 00:32:17,858 I mean, they just make people do crazy things. 686 00:32:17,860 --> 00:32:19,693 Okay, Kim. 687 00:32:19,695 --> 00:32:21,685 Why don't we stop here? 688 00:32:22,665 --> 00:32:26,233 I will defer to Mr. Desappio. 689 00:32:27,435 --> 00:32:30,037 How he assaulted that poor woman, I mean, 690 00:32:30,039 --> 00:32:31,839 if he hadn't've done that, 691 00:32:31,841 --> 00:32:34,842 none of us would be in this situation. 692 00:32:37,079 --> 00:32:38,855 _ 693 00:32:38,890 --> 00:32:40,180 Anton Krasnikov, 694 00:32:40,182 --> 00:32:41,983 you are charged with rape in the first degree. 695 00:32:41,984 --> 00:32:43,450 How do you plead? 696 00:32:43,452 --> 00:32:45,686 My client pleads not guilty, Your Honor. 697 00:32:45,688 --> 00:32:47,454 Mr. Krasnikov was under the influence 698 00:32:47,456 --> 00:32:49,957 of an anesthetic narcotic given to him 699 00:32:49,959 --> 00:32:52,559 without his knowledge or consent by a known criminal. 700 00:32:52,561 --> 00:32:54,128 An escort he hired. 701 00:32:54,130 --> 00:32:56,230 She denies administering anything to him, 702 00:32:56,232 --> 00:32:58,499 and there were no drugs found in his system. 703 00:32:58,501 --> 00:33:01,535 He was on a sex and drinking binge that turned violent. 704 00:33:01,537 --> 00:33:03,671 This is a nightmare. I don't remember any of this. 705 00:33:03,673 --> 00:33:06,173 You'll get your chance to tell that to a jury, sir. 706 00:33:06,175 --> 00:33:08,209 People on bail. We request remand. 707 00:33:08,211 --> 00:33:10,744 Mr. Krasnikov is an international celebrity 708 00:33:10,746 --> 00:33:12,179 here on a travel visa. 709 00:33:12,181 --> 00:33:15,149 He has ample opportunity and means to flee. 710 00:33:15,151 --> 00:33:18,519 Mr. Krasnikov is a universally-respected flautist. 711 00:33:18,521 --> 00:33:21,522 He has to travel to play concerts and needs his passport. 712 00:33:21,524 --> 00:33:23,924 We're not chasing him halfway across the world. 713 00:33:23,926 --> 00:33:25,926 Mr. Krasnikov, you are remanded without bail. 714 00:33:25,928 --> 00:33:27,227 Next case. 715 00:33:31,600 --> 00:33:33,901 What does that mean? 716 00:33:41,644 --> 00:33:44,712 Wait! Lieutenant, 717 00:33:44,714 --> 00:33:47,414 are people actually gonna buy Anton's drug story? 718 00:33:47,416 --> 00:33:49,116 - I don't know. - But they just said 719 00:33:49,118 --> 00:33:50,784 that there were no drugs found in his system. 720 00:33:50,786 --> 00:33:53,621 - That's true, but... - He knew exactly 721 00:33:53,623 --> 00:33:56,423 what he was doing. 722 00:33:56,425 --> 00:33:59,126 One thing you don't understand about my sister is that 723 00:33:59,128 --> 00:34:02,196 she doesn't hear anything she doesn't want to hear, 724 00:34:02,198 --> 00:34:04,198 - especially coming from me. - I understand. 725 00:34:04,200 --> 00:34:07,268 So you've made her understand that if she doesn't take a plea, 726 00:34:07,270 --> 00:34:09,036 she's looking at a really long stretch? 727 00:34:09,038 --> 00:34:11,872 Don't worry, Detective. I've spoken to the ADA. 728 00:34:11,874 --> 00:34:14,141 - We're on the same page. - Okay. 729 00:34:14,143 --> 00:34:16,443 Thanks. 730 00:34:16,445 --> 00:34:18,312 Has Dodds said anything to you all about me and Kim? 731 00:34:18,314 --> 00:34:19,914 Don't worry about what he says to us. 732 00:34:19,916 --> 00:34:21,715 It's what he says to his dad that matters. 733 00:34:21,717 --> 00:34:24,385 Welcome back to New York, Ms. Rollins. 734 00:34:24,387 --> 00:34:27,087 I see there's an outstanding warrant on you, 735 00:34:27,089 --> 00:34:28,822 manslaughter in the second degree 736 00:34:28,824 --> 00:34:30,424 in the death of Jeff Parker. 737 00:34:30,426 --> 00:34:32,092 - Oh, no, I can explain that. - Ah, no, shh. 738 00:34:32,094 --> 00:34:35,095 We are additionally charging Ms. Rollins with grand larceny 739 00:34:35,097 --> 00:34:38,732 in the second degree and assault in the first degree. 740 00:34:38,734 --> 00:34:42,403 However, in exchange for a guilty plea on man two, 741 00:34:42,405 --> 00:34:44,772 the people are prepared to drop the other charges. 742 00:34:44,774 --> 00:34:47,775 Understood. Ms. Rollins, how do you plead? 743 00:34:50,313 --> 00:34:53,013 Ms. Rollins? 744 00:34:53,015 --> 00:34:55,516 - Come on. - Is there a problem, Counselor? 745 00:34:55,518 --> 00:34:58,085 We're waiting for your plea. 746 00:34:58,087 --> 00:34:59,787 Not guilty on all charges, Your Honor. 747 00:34:59,789 --> 00:35:02,489 This was not my understanding, Your Honor, 748 00:35:02,491 --> 00:35:06,460 but if this is where we are, we will proceed on all charges. 749 00:35:06,462 --> 00:35:07,528 Very well. 750 00:35:07,530 --> 00:35:09,263 As for bail, 751 00:35:09,265 --> 00:35:12,600 Ms. Rollins has been a fugitive for the last 2 1/2 years. 752 00:35:12,602 --> 00:35:15,569 She is remanded to Rikers while awaiting trial. 753 00:35:16,705 --> 00:35:18,672 Thank you so much. 754 00:35:18,674 --> 00:35:20,274 She skips out on her warrant, 755 00:35:20,276 --> 00:35:22,443 and now she wants to go to trial? 756 00:35:22,445 --> 00:35:24,512 My sister, the gift that keeps on giving. 757 00:35:24,514 --> 00:35:27,848 - Can you imagine the headlines? - Carisi. 758 00:35:27,850 --> 00:35:29,116 Mom. 759 00:35:29,118 --> 00:35:31,352 Mom. Hey. 760 00:35:31,354 --> 00:35:34,521 You got to talk to Kim. She's making a mistake. 761 00:35:34,523 --> 00:35:38,025 She is? You're the one who had her arrested, 762 00:35:38,027 --> 00:35:41,128 and you used me to set up my own daughter. 763 00:35:41,130 --> 00:35:44,665 If you hadn't, she'd be safe and sound and out of town. 764 00:35:44,667 --> 00:35:47,701 If we hadn't found Kim, her pimp could have killed her. 765 00:35:47,703 --> 00:35:50,971 What are you talking about? She handled that man just fine. 766 00:35:50,973 --> 00:35:53,774 - No, she did... - Kim can take care of herself. 767 00:35:53,776 --> 00:35:56,243 This was about you. What are you talking about? 768 00:35:56,245 --> 00:35:58,712 You chose your work over your family... 769 00:35:58,714 --> 00:36:00,381 - Oh, my God. - Just like you always have. 770 00:36:00,383 --> 00:36:02,082 Can we not do this now? 771 00:36:02,084 --> 00:36:03,551 No, let's not do this at all. 772 00:36:03,553 --> 00:36:06,086 Why, what do you mean? Huh? 773 00:36:06,088 --> 00:36:07,087 I'm sorry, darling. 774 00:36:07,089 --> 00:36:09,123 I came up here to help you, 775 00:36:09,125 --> 00:36:11,892 but it's quite clear you know what you're doing. 776 00:36:11,894 --> 00:36:13,060 I'd just be in the way. 777 00:36:13,062 --> 00:36:16,564 Okay, so what, you're gonna leave? 778 00:36:16,566 --> 00:36:18,666 I'll be back for your sister's trial, 779 00:36:18,668 --> 00:36:21,669 and maybe by then, you will have finally learned 780 00:36:21,671 --> 00:36:23,671 the value of family. 781 00:36:28,744 --> 00:36:31,645 - She's leaving? Now? - Yeah. 782 00:36:33,648 --> 00:36:36,250 Yeah. She'll be back. I mean, she's a drama queen. 783 00:36:36,252 --> 00:36:38,752 Where do you think Kim gets it from? 784 00:36:43,758 --> 00:36:45,593 Amanda, you okay? 785 00:36:45,595 --> 00:36:47,027 - Yeah. - You sure? 786 00:36:47,029 --> 00:36:48,996 Yeah. 787 00:36:48,998 --> 00:36:50,164 - No, you're not. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 788 00:36:50,166 --> 00:36:51,165 We're taking you to a hospital. 789 00:36:51,167 --> 00:36:52,766 - Yeah. - I... 790 00:36:52,768 --> 00:36:54,569 Let's go, guys. 791 00:36:58,202 --> 00:37:00,770 What's taking so long? She going into labor? 792 00:37:00,772 --> 00:37:02,894 Somebody would've told us. 793 00:37:04,291 --> 00:37:06,995 So Rollins' family, huh? 794 00:37:07,652 --> 00:37:09,758 All families got stuff. 795 00:37:09,794 --> 00:37:13,062 Yeah, but hers has, like, a lot. 796 00:37:14,431 --> 00:37:16,165 - There she is. - Hey. 797 00:37:18,335 --> 00:37:19,936 You guys are still here? 798 00:37:19,938 --> 00:37:22,372 Oh, well, Fin was worried about you. 799 00:37:22,374 --> 00:37:24,941 Mm. It's nothing to worry about. 800 00:37:24,943 --> 00:37:28,144 My doctor said that my blood pressure spiked, that's all. 801 00:37:28,146 --> 00:37:29,479 Asked if I had been 802 00:37:29,481 --> 00:37:32,115 under any extra stress lately. 803 00:37:32,117 --> 00:37:34,677 What do you say we drive you home? 804 00:37:39,223 --> 00:37:40,542 Keep me posted. 805 00:37:41,559 --> 00:37:44,193 Okay, great. Thanks. 806 00:37:44,195 --> 00:37:45,795 How's Detective Rollins doing? 807 00:37:45,797 --> 00:37:47,897 She's okay, you know. 808 00:37:47,899 --> 00:37:49,499 Carisi and Fin are with her now. 809 00:37:49,501 --> 00:37:52,468 You know, she's getting pretty close. 810 00:37:52,470 --> 00:37:55,405 Maybe she should take some time off before she has the baby. 811 00:37:55,407 --> 00:37:56,773 I can ask. 812 00:37:56,775 --> 00:37:59,609 And, Mike, everything going well with him? 813 00:37:59,611 --> 00:38:01,644 He is stepping up. 814 00:38:01,646 --> 00:38:03,680 Any issues, let me know. 815 00:38:03,682 --> 00:38:05,381 Okay. 816 00:38:08,819 --> 00:38:10,486 My dad's checking up on me? 817 00:38:10,488 --> 00:38:12,789 Sorry about that. Yeah, it's all good. 818 00:38:12,791 --> 00:38:15,325 You mind closing the door? 819 00:38:18,095 --> 00:38:19,562 Have a seat. 820 00:38:22,032 --> 00:38:25,368 So, just so we're clear, 821 00:38:25,370 --> 00:38:29,138 when I told you not to check up on Anton's escort, 822 00:38:29,140 --> 00:38:31,641 I had no idea that that was Rollins' sister. 823 00:38:31,643 --> 00:38:33,443 No worries. That's not my business. 824 00:38:33,445 --> 00:38:36,279 I really did find out the same time you did, 825 00:38:36,281 --> 00:38:39,148 and as for Rollins and Fin, 826 00:38:39,150 --> 00:38:40,950 I've spoken to them, 827 00:38:40,952 --> 00:38:44,220 and I will be continuing to speak to them. 828 00:38:45,689 --> 00:38:47,690 Go easy. 829 00:38:47,692 --> 00:38:50,994 Family's complicated. 830 00:38:50,996 --> 00:38:53,896 Look, I know everybody's worried that I'm the boss' son, 831 00:38:53,898 --> 00:38:57,667 and they're saying they have to watch themselves around me. 832 00:38:57,669 --> 00:38:59,902 Nobody's saying that. 833 00:38:59,904 --> 00:39:02,639 Right. 834 00:39:02,641 --> 00:39:06,976 I just want you to know, what happens at SVU 835 00:39:06,978 --> 00:39:09,412 stays at SVU. 836 00:39:09,414 --> 00:39:11,114 You have my word. 837 00:39:13,317 --> 00:39:14,784 Okay. 838 00:39:20,158 --> 00:39:22,158 _ 839 00:39:29,867 --> 00:39:33,403 Amanda, you came. 840 00:39:33,405 --> 00:39:36,172 - Oh. - I'm due at work, Kim. 841 00:39:36,174 --> 00:39:37,574 - What do you want? - For you to know 842 00:39:37,576 --> 00:39:40,543 that everything is gonna be all right. 843 00:39:40,545 --> 00:39:42,512 Why? 'cause you... 844 00:39:42,514 --> 00:39:45,582 you batted your eyelashes at that lawyer? 845 00:39:45,584 --> 00:39:47,016 He's gonna be your savior now? 846 00:39:47,018 --> 00:39:48,384 Well, Lorenzo wants to go to trial, 847 00:39:48,386 --> 00:39:50,586 - but I called him off. - Lorenzo? 848 00:39:50,588 --> 00:39:54,924 Yeah, Lorenzo Desappio. Isn't that perfect? 849 00:39:54,926 --> 00:39:58,094 You were right about him. He is just the loveliest man. 850 00:39:58,096 --> 00:39:59,557 Okay, your point, Kim? 851 00:40:01,066 --> 00:40:02,465 Well, I told him that I couldn't 852 00:40:02,467 --> 00:40:04,033 put you through all that stress. 853 00:40:04,035 --> 00:40:07,236 Now you can't put me through stress? 854 00:40:07,238 --> 00:40:09,800 I don't want you to have to testify. 855 00:40:10,976 --> 00:40:13,977 Don't be mad, but, uh... 856 00:40:13,979 --> 00:40:18,014 Lorenzo said a lot of stuff when he met with the DA. 857 00:40:18,983 --> 00:40:21,117 What kind of stuff? 858 00:40:21,119 --> 00:40:24,454 Like how you didn't tell your boss that you'd ID'd me, 859 00:40:24,456 --> 00:40:27,657 or that I was even in town... 860 00:40:27,659 --> 00:40:30,960 also, our personal history, you know, 861 00:40:30,962 --> 00:40:32,395 our cycle of abuse 862 00:40:32,397 --> 00:40:35,298 and how you were raped on the job 863 00:40:35,300 --> 00:40:39,002 and your gambling addiction. 864 00:40:40,971 --> 00:40:43,873 All that stuff would've come up during the trial. 865 00:40:46,343 --> 00:40:48,044 Right. 866 00:40:53,951 --> 00:40:56,920 I don't know, Kim, you do what you have to. 867 00:40:56,922 --> 00:40:59,756 - You always have. - It's fine. 868 00:40:59,758 --> 00:41:02,592 Lorenzo is sure that we can work out some kind of a... 869 00:41:02,594 --> 00:41:04,527 oh, what did he call it? 870 00:41:04,529 --> 00:41:08,264 A one-size-fits-all plea, on Slice and on that old warrant 871 00:41:08,266 --> 00:41:12,635 and especially if I cooperate and testify against Anton. 872 00:41:12,637 --> 00:41:15,538 I mean, what he did to that poor woman is... 873 00:41:17,274 --> 00:41:20,176 And if everything goes as planned, 874 00:41:20,178 --> 00:41:23,446 Lorenzo thinks I might be out in under a year. 875 00:41:23,448 --> 00:41:25,381 That's not gonna happen, Kim. 876 00:41:25,383 --> 00:41:29,220 Well, either way, he says he'll wait for me. 877 00:41:29,222 --> 00:41:31,289 Come again? 878 00:41:31,291 --> 00:41:33,851 I think Lorenzo's gonna ask me to marry him. 879 00:41:34,894 --> 00:41:37,362 Wouldn't that be something? 880 00:41:37,364 --> 00:41:41,900 Like Mama says, everything works out in the end. 881 00:41:49,360 --> 00:41:53,113 - sync and corrections by ZacQ - - www.MY-SUBS.com - 65080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.