Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,310 --> 00:00:02,812
So you bust a sex party
and find a nun.
2
00:00:02,814 --> 00:00:06,315
You saw who was there.
Politicians, police.
3
00:00:06,317 --> 00:00:08,350
The johns, they must know
who threw the party.
4
00:00:08,352 --> 00:00:09,618
They're not saying.
5
00:00:09,620 --> 00:00:11,620
Somebody knows how these girls
got caught up.
6
00:00:11,622 --> 00:00:15,124
Is there someone at the school
we should be looking at?
7
00:00:15,126 --> 00:00:16,926
What's the monsignor
doing here?
8
00:00:16,928 --> 00:00:19,028
He has made some very serious
allegations against Tucker.
9
00:00:19,030 --> 00:00:20,996
Sex trafficking, corruption...
10
00:00:20,998 --> 00:00:22,665
They really set me up good.
11
00:00:22,667 --> 00:00:25,234
1PP wants to see me.
12
00:00:25,236 --> 00:00:26,802
Lieutenant, what's going on?
13
00:00:26,804 --> 00:00:29,572
I'm out, effective immediately.
14
00:00:32,050 --> 00:00:36,714
_
15
00:00:37,180 --> 00:00:40,416
In the criminal justice system,sexually based offenses
16
00:00:40,418 --> 00:00:42,751
are consideredespecially heinous.
17
00:00:42,753 --> 00:00:44,987
In New York City,the dedicated detectives
18
00:00:44,989 --> 00:00:46,722
who investigatethese vicious felonies
19
00:00:46,724 --> 00:00:48,257
are members of an elite squad
20
00:00:48,259 --> 00:00:50,392
known asthe Special Victims Unit.
21
00:00:50,394 --> 00:00:52,261
These are their stories.
22
00:00:53,730 --> 00:00:55,831
I know having your lieutenant
transferred abruptly
23
00:00:55,833 --> 00:00:59,468
is unsettling,
but ours is not to reason why.
24
00:00:59,470 --> 00:01:01,937
How long is Liv gonna be gone?
25
00:01:01,939 --> 00:01:05,341
Best hope... temporarily.
For now, keep doing your jobs.
26
00:01:05,343 --> 00:01:07,943
You're in good hands
with the sergeant here.
27
00:01:09,246 --> 00:01:12,581
First off, I was as blindsided
by this as all of you,
28
00:01:12,583 --> 00:01:14,016
and second,
29
00:01:14,018 --> 00:01:16,235
I'm gonna need your help.
30
00:01:17,288 --> 00:01:19,722
- Copy that, Sergeant.
- What are we supposed to do?
31
00:01:19,724 --> 00:01:23,159
Leads me to my third point.
The lieutenant was recused
32
00:01:23,161 --> 00:01:24,894
because of the allegations
against Captain Tucker.
33
00:01:24,896 --> 00:01:26,629
So what's that got
to do with Liv?
34
00:01:26,631 --> 00:01:29,732
I can't speak to that,
and neither should any of you,
35
00:01:29,734 --> 00:01:31,267
but this is still our case,
36
00:01:31,269 --> 00:01:33,636
and since charges have been
made against Tucker,
37
00:01:33,638 --> 00:01:36,172
Barba's been pressuring us
to follow up on them,
38
00:01:36,174 --> 00:01:38,441
so start following up.
39
00:01:41,449 --> 00:01:43,112
_
40
00:01:43,147 --> 00:01:45,147
If Detectives
Russo and Jefferson
41
00:01:45,149 --> 00:01:48,350
claim they told me
about this ring, they're lying.
42
00:01:48,352 --> 00:01:51,187
I called them in
on a completely separate matter.
43
00:01:51,189 --> 00:01:52,555
They're alleging
you blackmailed them
44
00:01:52,557 --> 00:01:54,123
into cutting you
in on the operation.
45
00:01:54,125 --> 00:01:55,391
They're dirty.
46
00:01:55,393 --> 00:01:57,860
SVU busted them in the raid.
47
00:01:57,862 --> 00:02:00,863
Whosever running this thing
told them to blame me.
48
00:02:00,865 --> 00:02:03,499
We have two priests, Captain,
49
00:02:03,501 --> 00:02:06,869
Father Eugene O'Hanigan
and Monsignor Patrick Mulregan,
50
00:02:06,871 --> 00:02:09,171
who confirm parts of the story.
51
00:02:09,173 --> 00:02:11,440
Are you saying they're in
on a conspiracy too?
52
00:02:11,442 --> 00:02:13,242
I don't know.
53
00:02:13,244 --> 00:02:15,144
Father Eugene is my cousin,
54
00:02:15,146 --> 00:02:18,714
so... some of this
might be personal.
55
00:02:18,716 --> 00:02:21,383
There is a nun, though,
a Sister Nina Kelly.
56
00:02:21,385 --> 00:02:22,818
She suggested to me
57
00:02:22,820 --> 00:02:26,222
that Father Eugene
was somehow involved.
58
00:02:26,224 --> 00:02:28,157
Have you spoken to her yet?
59
00:02:49,379 --> 00:02:51,614
Sister, is anyone else coming?
60
00:02:51,616 --> 00:02:54,617
Not today.
Just... just get in.
61
00:02:59,689 --> 00:03:01,056
Barba.
62
00:03:01,058 --> 00:03:02,458
We're not supposed
to be talking.
63
00:03:02,460 --> 00:03:03,793
No?
64
00:03:03,795 --> 00:03:05,895
Did you know
that I was getting transferred?
65
00:03:05,897 --> 00:03:07,863
1PP doesn't keep
the DA's office apprised
66
00:03:07,865 --> 00:03:10,933
- of its Byzantine maneuvers.
- No? Well, let me fill you in.
67
00:03:10,935 --> 00:03:13,169
You told them
about me and Tucker,
68
00:03:13,171 --> 00:03:15,571
and a few hours later
I'm getting pep talks
69
00:03:15,573 --> 00:03:17,206
about what a great asset
that I would be
70
00:03:17,208 --> 00:03:18,774
to women in Community Affairs.
71
00:03:18,776 --> 00:03:20,176
Liv, you're seeing someone
I'm investigating.
72
00:03:20,178 --> 00:03:21,577
1PP had to know.
73
00:03:21,579 --> 00:03:23,879
Tucker is not a sex trafficker.
74
00:03:23,881 --> 00:03:25,314
Then the investigation
will clear him.
75
00:03:25,316 --> 00:03:27,149
Until it does,
just stay out of it.
76
00:03:27,151 --> 00:03:30,052
Whoever's behind this
murdered Cara,
77
00:03:30,054 --> 00:03:34,089
and while you and 1PP
are chasing their Trojan horse,
78
00:03:34,091 --> 00:03:36,792
other girls are in danger.
79
00:03:36,794 --> 00:03:38,594
We can't talk about this.
80
00:03:38,596 --> 00:03:39,962
Wha...
81
00:03:44,669 --> 00:03:46,702
- Hello?
- This is Nina.
82
00:03:46,704 --> 00:03:48,938
Did you tell them that
I'm not cooperating anymore?
83
00:03:48,940 --> 00:03:50,973
Okay, Nina...Nina, where are you?
84
00:03:50,975 --> 00:03:53,075
Jusjust tell them
that I'm leaving town
85
00:03:53,077 --> 00:03:54,343
and that they don't have
to worry about me.
86
00:03:54,345 --> 00:03:56,412
Wait, Nina, wait.
Listen to me...
87
00:03:56,414 --> 00:03:58,614
- I have to go.
- Nina, hold on...
88
00:03:58,616 --> 00:03:59,849
Nina? Hello?
89
00:05:11,350 --> 00:05:15,350
- sync and corrections by ZacQ -
- www.MY-SUBS.com -
90
00:05:20,112 --> 00:05:22,815
Ed, hey.
91
00:05:22,912 --> 00:05:24,479
How are you holding up?
92
00:05:24,481 --> 00:05:26,447
Group One's been grilling me
since 8:00 a.m.
93
00:05:26,449 --> 00:05:28,316
They can't think
that you're in on this.
94
00:05:28,318 --> 00:05:30,685
Oh, yeah, they can.
What do you got?
95
00:05:30,687 --> 00:05:32,453
You need to be careful.
96
00:05:32,455 --> 00:05:35,823
Somebody's after Sister Nina,
and you might be next.
97
00:05:35,825 --> 00:05:37,058
What are you talking about?
98
00:05:37,060 --> 00:05:39,227
She called me this morning,
spooked,
99
00:05:39,229 --> 00:05:41,329
and now I can't reach her.
100
00:05:41,331 --> 00:05:43,164
Dodds is tracking her phone.
101
00:05:43,166 --> 00:05:46,300
Great.
All right, keep me posted.
102
00:05:46,302 --> 00:05:48,269
Listen, I'm due back upstairs.
103
00:05:48,271 --> 00:05:52,073
More questions about
me and my cousin Eugene.
104
00:05:53,777 --> 00:05:56,878
Okay, I know
you can't violate any oaths,
105
00:05:56,880 --> 00:05:58,279
but when these girls
confessed to you...
106
00:05:58,281 --> 00:05:59,581
I became concerned
107
00:05:59,583 --> 00:06:01,949
that the girls
were being preyed upon
108
00:06:01,951 --> 00:06:05,253
by the two Vice cops,
and I suggested to the monsignor
109
00:06:05,255 --> 00:06:09,657
that he talk to my cousin
in Internal Affairs.
110
00:06:09,659 --> 00:06:11,359
- When was this?
- A year ago,
111
00:06:11,361 --> 00:06:13,461
March 14th... that's the date
of the letter
112
00:06:13,463 --> 00:06:15,830
I sent to Ed Tucker
outlining these crimes.
113
00:06:15,832 --> 00:06:17,799
You still have that letter
on your computer?
114
00:06:17,801 --> 00:06:20,201
I write by hand,
but I kept a photocopy
115
00:06:20,203 --> 00:06:22,203
if you'd like to see that.
116
00:06:22,205 --> 00:06:24,939
Yeah, please.
117
00:06:24,941 --> 00:06:27,842
Yep, last March, hmm.
118
00:06:27,844 --> 00:06:29,811
And you... are you sure
he got this?
119
00:06:29,813 --> 00:06:32,246
I me... did you hear back
from Captain Tucker?
120
00:06:32,248 --> 00:06:36,351
Tucker calls my partner and I
and says he wants to meet.
121
00:06:36,353 --> 00:06:39,287
- When was this?
- March 16th, last year.
122
00:06:39,289 --> 00:06:42,457
Here's a print out
of Detective Russo's calendar.
123
00:06:42,459 --> 00:06:44,659
Was your lawyer or rep
with you?
124
00:06:44,661 --> 00:06:47,161
No, Tucker said
that it was off the record,
125
00:06:47,163 --> 00:06:48,830
strictly for intel.
126
00:06:48,832 --> 00:06:51,599
- So we go to...
- Wait just a minute.
127
00:06:51,601 --> 00:06:52,934
Let me make clear
128
00:06:52,936 --> 00:06:55,103
anything my client
says to implicate Tucker
129
00:06:55,105 --> 00:06:56,571
cannot be used against him.
130
00:06:56,573 --> 00:06:57,672
Go on.
131
00:06:57,674 --> 00:06:59,040
We go down.
132
00:06:59,042 --> 00:07:00,508
Tucker's there
without his partner,
133
00:07:00,510 --> 00:07:03,678
says he knows about us
and the girls
134
00:07:03,680 --> 00:07:06,147
and that it can go
one of two ways:
135
00:07:06,149 --> 00:07:09,884
We lose our badges
and we do some hard time,
136
00:07:09,886 --> 00:07:12,777
or we cut him in on our action
137
00:07:12,922 --> 00:07:15,156
and he closes this file out.
138
00:07:15,158 --> 00:07:17,158
Do you have any way
to verify this?
139
00:07:17,160 --> 00:07:18,626
Were the meetings
with Tucker recorded?
140
00:07:18,628 --> 00:07:22,063
No, it was Tucker,
my partner, and me.
141
00:07:22,065 --> 00:07:23,564
I told my captain about it.
142
00:07:25,702 --> 00:07:28,503
Yeah, give me a few minutes.
143
00:07:35,711 --> 00:07:37,512
That guy's got his story down.
144
00:07:37,514 --> 00:07:39,380
Well, if Jefferson and Russo
met with Tucker,
145
00:07:39,382 --> 00:07:40,548
IAB is sure to have
a record of it.
146
00:07:40,550 --> 00:07:43,184
Hey, Sergeant,
147
00:07:43,186 --> 00:07:45,553
this is a copy of the letter
the monsignor sent Tucker
148
00:07:45,555 --> 00:07:47,722
outing the vice cops.
149
00:07:47,724 --> 00:07:49,223
Either Tucker's dirty
150
00:07:49,225 --> 00:07:50,858
or somebody's
setting him up good.
151
00:07:50,860 --> 00:07:52,527
Okay, I'll give this
to Group One.
152
00:07:52,529 --> 00:07:54,295
Next problem,
the lieutenant called.
153
00:07:54,297 --> 00:07:56,030
Sister Nina might be in trouble,
154
00:07:56,032 --> 00:07:57,932
and her burner phone's
going straight to voicemail.
155
00:07:57,934 --> 00:08:01,002
- A burner... so no GPS.
- TARU just triangulated.
156
00:08:01,004 --> 00:08:03,371
The last call came
from Saxon Woods.
157
00:08:03,373 --> 00:08:06,207
I got an emergency exception to
put a Triggerfish on her phone.
158
00:08:06,209 --> 00:08:08,209
If it's on, we'll find it.
159
00:08:08,211 --> 00:08:09,610
Where was the last
call made from?
160
00:08:09,612 --> 00:08:11,946
TARU said
less than a mile from here.
161
00:08:11,948 --> 00:08:13,514
The minivan is Nina Kelly's?
162
00:08:13,516 --> 00:08:15,850
No, it belongs to
an Episcopal Church in Yonkers.
163
00:08:15,852 --> 00:08:17,151
I left word.
164
00:08:17,153 --> 00:08:19,988
- Can you call again?
- Sure.
165
00:08:19,990 --> 00:08:22,190
Well, somebody
ran her off the road.
166
00:08:22,192 --> 00:08:25,293
Yeah, and look.
You see these drag marks?
167
00:08:25,295 --> 00:08:27,295
Go over here
to the tire tracks.
168
00:08:27,297 --> 00:08:29,364
So they... they put her
in their vehicle
169
00:08:29,366 --> 00:08:30,998
- and they took off.
- That's not good.
170
00:08:31,000 --> 00:08:33,701
- No.
- I got two suitcases.
171
00:08:37,072 --> 00:08:39,407
It's women's clothes.
172
00:08:39,409 --> 00:08:41,476
This one is Nina's.
173
00:08:44,981 --> 00:08:48,182
And that one looks like
a teenage girl's, right?
174
00:08:48,184 --> 00:08:49,784
So we got two vics.
175
00:08:49,786 --> 00:08:52,020
Okay, church lady says
the van is usually driven
176
00:08:52,022 --> 00:08:54,989
by their reverend,
a Father Joseph Leahy.
177
00:08:54,991 --> 00:08:56,958
Another priest?
178
00:08:56,960 --> 00:08:58,593
You got to be kidding me.
179
00:08:59,706 --> 00:09:01,372
_
180
00:09:01,463 --> 00:09:02,797
Yes, that's our minivan.
181
00:09:02,799 --> 00:09:04,198
I loaned it to Nina
this morning.
182
00:09:04,200 --> 00:09:06,267
She said she was in trouble.
Is she okay?
183
00:09:06,269 --> 00:09:08,336
Do you have any idea
where she was headed?
184
00:09:08,338 --> 00:09:10,938
I gave her the keys to my
family's lake house in Vermont.
185
00:09:10,940 --> 00:09:12,840
You did?
186
00:09:12,842 --> 00:09:14,942
All right, so you
two must be... must be close.
187
00:09:14,944 --> 00:09:16,477
Episcopalian reverend,
a Catholic nun.
188
00:09:16,479 --> 00:09:17,712
How'd you meet?
189
00:09:17,714 --> 00:09:22,517
I used to be a Catholic priest.
That's when Nina and I, uh...
190
00:09:23,819 --> 00:09:26,254
Became involved?
191
00:09:26,256 --> 00:09:28,056
We were in love.
192
00:09:28,058 --> 00:09:30,425
I asked her to marry me,
to start a new life together.
193
00:09:30,427 --> 00:09:32,493
But she turned you down?
194
00:09:32,495 --> 00:09:34,262
She said she had
too much work to do.
195
00:09:34,264 --> 00:09:36,130
Girls were being abused.
196
00:09:36,132 --> 00:09:38,333
I asked her to stop,
but Nina's dogged.
197
00:09:38,335 --> 00:09:40,735
She never quits anything,
not even the Church.
198
00:09:40,737 --> 00:09:42,537
When you gave her the keys
to the car,
199
00:09:42,539 --> 00:09:44,172
was she traveling alone?
200
00:09:44,174 --> 00:09:46,040
She was very anxious
about the girls.
201
00:09:46,042 --> 00:09:48,176
I think she was trying
to get them out of town.
202
00:09:48,178 --> 00:09:50,044
Okay, thank you.
203
00:09:50,046 --> 00:09:51,913
Margaret's at home.
Danielle is at the shelter.
204
00:09:51,915 --> 00:09:54,315
They said Nina called them,
but she wasn't making any sense.
205
00:09:54,317 --> 00:09:56,050
Do you know which hospital
she went to?
206
00:09:56,052 --> 00:09:58,686
Okay, thank you.
207
00:09:58,688 --> 00:10:00,588
Natalia's foster mother
said Natalia left
208
00:10:00,590 --> 00:10:02,457
early this morning...
didn't say where she was going.
209
00:10:02,459 --> 00:10:05,893
- Now she's at the hospital?
- Yeah, she OD'd.
210
00:10:05,895 --> 00:10:08,529
They should've just let me die.
211
00:10:08,531 --> 00:10:10,365
I can't stop seeing her face.
212
00:10:10,367 --> 00:10:12,200
Who, Sister Nina?
213
00:10:12,202 --> 00:10:14,869
You're here
because you found her, right?
214
00:10:14,871 --> 00:10:18,006
Right, but we need you
to tell us what happened.
215
00:10:18,008 --> 00:10:19,507
No.
216
00:10:19,509 --> 00:10:21,309
He said he would do
the same thing to me.
217
00:10:21,311 --> 00:10:22,977
"He"?
He who?
218
00:10:24,547 --> 00:10:28,116
Natalia, what we know...
that you were with Sister Nina
219
00:10:28,118 --> 00:10:29,584
when that van got rammed.
220
00:10:29,586 --> 00:10:31,286
- And you saw the driver.
- Right?
221
00:10:31,288 --> 00:10:33,054
What did he look like?
222
00:10:33,056 --> 00:10:35,256
He was black.
223
00:10:35,258 --> 00:10:37,358
He was dressed like a priest.
224
00:10:37,360 --> 00:10:40,461
Did he have an accent
when he talked to you?
225
00:10:40,463 --> 00:10:42,964
African, I think.
226
00:10:42,966 --> 00:10:44,999
He forced Sister Nina and me
into his van,
227
00:10:45,001 --> 00:10:47,735
and he... he drove
into a dead end.
228
00:10:47,737 --> 00:10:51,639
Okay. Go on.
229
00:10:51,641 --> 00:10:54,108
He made us walk into the woods,
230
00:10:54,110 --> 00:10:57,478
and, um, he said if I ran,
231
00:10:57,480 --> 00:10:59,948
he'd... he'd shoot her.
232
00:11:02,384 --> 00:11:05,153
Then he raped her.
233
00:11:05,155 --> 00:11:09,157
And when he was done,
he shot her anyway.
234
00:11:09,159 --> 00:11:10,960
He said I should tell
all the other girls that
235
00:11:10,961 --> 00:11:14,128
that's what would happen
to them if they talked.
236
00:11:14,130 --> 00:11:15,730
And that's when you went
to score?
237
00:11:15,732 --> 00:11:17,966
No, no, I didn't.
238
00:11:17,968 --> 00:11:20,668
He... he drove me
back to the Bronx,
239
00:11:20,670 --> 00:11:22,971
and he loaded that needle
in front of me,
240
00:11:22,973 --> 00:11:25,073
and he put it in my hand.
241
00:11:25,075 --> 00:11:28,309
He said,
"The Lord is my shepherd."
242
00:11:29,845 --> 00:11:32,847
Then I woke up here.
243
00:11:33,850 --> 00:11:35,183
Tire tracks stop here.
244
00:11:35,185 --> 00:11:36,751
Yeah, Natalia said
he pulled them both
245
00:11:36,753 --> 00:11:38,386
out of the car
and into the woods.
246
00:11:38,388 --> 00:11:40,254
Can we get the dogs?
247
00:11:58,040 --> 00:11:59,607
Sergeant, they found her.
248
00:11:59,609 --> 00:12:00,975
Move.
Move!
249
00:12:09,853 --> 00:12:12,487
All right, call it in.
250
00:12:15,224 --> 00:12:16,391
You know what?
Don't worry.
251
00:12:16,393 --> 00:12:17,959
I got it.
252
00:12:33,363 --> 00:12:35,230
I'm sorry, Lieutenant.
253
00:12:35,232 --> 00:12:37,432
Sister Nina
wasn't paranoid at all.
254
00:12:37,434 --> 00:12:40,636
She was right.
What did the M.E. say?
255
00:12:40,638 --> 00:12:42,838
She confirmed
what Natalia told us.
256
00:12:42,840 --> 00:12:47,319
Sister Nina was raped
and shot point-blank.
257
00:12:48,779 --> 00:12:51,013
And Natalia ID'd
Father Akintola?
258
00:12:51,015 --> 00:12:52,614
Yeah, picked him
out of a photo array.
259
00:12:52,616 --> 00:12:54,116
Said he was wearing
his priest collar.
260
00:12:54,118 --> 00:12:55,717
Where is he now?
261
00:12:55,719 --> 00:12:57,352
Maybe in the wind,
262
00:12:57,354 --> 00:12:58,987
and nobody at St. Fabiola's
is returning our calls.
263
00:12:58,989 --> 00:13:00,589
Of course they're not.
264
00:13:00,591 --> 00:13:02,891
Go and sit outside
their offices
265
00:13:02,893 --> 00:13:05,294
for as long as it takes.
266
00:13:08,751 --> 00:13:12,226
_
267
00:13:12,836 --> 00:13:14,836
Sister, any word?
268
00:13:14,838 --> 00:13:17,272
I'm sorry.
It looks like the monsignor
269
00:13:17,274 --> 00:13:19,541
won't be coming in today
after all.
270
00:13:19,543 --> 00:13:21,643
I thought you said
he was already here.
271
00:13:21,645 --> 00:13:23,078
I've been waiting
since 9:00.
272
00:13:23,080 --> 00:13:25,347
Oh, you must have
misunderstood.
273
00:13:25,349 --> 00:13:28,450
He's in seclusion,
praying for Nina.
274
00:13:28,452 --> 00:13:30,252
Monsignor Mulregan
finally called me back.
275
00:13:30,254 --> 00:13:32,521
He thinks Father Akintola's
out of the country.
276
00:13:32,523 --> 00:13:34,323
Out of the country?
277
00:13:34,325 --> 00:13:36,224
He believes the Father had
a family emergency in Cameroon
278
00:13:36,226 --> 00:13:38,093
three days ago.
279
00:13:38,095 --> 00:13:39,795
What about Father Eugene?
280
00:13:39,797 --> 00:13:42,731
- Isn't he in school today?
- No, no, he's not.
281
00:13:42,733 --> 00:13:45,601
Sister, please, this is about
getting justice for Nina.
282
00:13:45,603 --> 00:13:47,502
I understand,
but we've been told
283
00:13:47,504 --> 00:13:48,737
for the good of the church
284
00:13:48,739 --> 00:13:51,006
that it's best
not to answer any questions.
285
00:13:51,008 --> 00:13:53,308
- Well, who told you that?
- The monsignor.
286
00:13:53,310 --> 00:13:55,711
He reminded us that God's plan
287
00:13:55,713 --> 00:13:59,014
will be unveiled with time.
288
00:13:59,016 --> 00:14:00,516
Does the monsignor
289
00:14:00,518 --> 00:14:03,118
know how to get
in touch with Father Akintola?
290
00:14:03,120 --> 00:14:06,889
No, but Bishop Catalano
might know more.
291
00:14:06,891 --> 00:14:09,258
I've been here all day.
No sign of the bishop.
292
00:14:09,260 --> 00:14:11,627
He's got to come in or out
at some point.
293
00:14:11,629 --> 00:14:14,162
Hold on... call you back.
294
00:14:18,167 --> 00:14:19,401
How you doing?
295
00:14:19,403 --> 00:14:21,536
I'm trying
to reach Bishop Catalano.
296
00:14:21,538 --> 00:14:23,705
I'm sorry, Officer,
this is not a good time.
297
00:14:23,707 --> 00:14:25,274
You're the bishop, aren't you?
298
00:14:25,276 --> 00:14:27,309
I'm looking for Father Akintola.
299
00:14:27,311 --> 00:14:29,578
Call my secretary,
and she'll take care of you.
300
00:14:29,580 --> 00:14:31,380
Can I please talk to you
for five minutes?
301
00:14:31,382 --> 00:14:34,716
Please, we have a funeral mass
to attend to.
302
00:14:42,192 --> 00:14:44,159
Huh.
Horrifying.
303
00:14:44,161 --> 00:14:46,395
And no one in the church
knows where Akintola is?
304
00:14:46,397 --> 00:14:48,864
- Nah, they're in seclusion.
- On full lockdown.
305
00:14:48,866 --> 00:14:51,099
Not available,
not returning calls.
306
00:14:51,101 --> 00:14:53,068
I assume you don't want us
to bust down the rectory door
307
00:14:53,070 --> 00:14:54,770
- and haul 'em in.
- They assume that too.
308
00:14:54,772 --> 00:14:57,272
Well, Monsignor did send word
through Sister Ida
309
00:14:57,274 --> 00:14:58,707
that he'd heard Akintola
310
00:14:58,709 --> 00:15:00,175
went back to Cameroon
three days ago.
311
00:15:00,177 --> 00:15:01,410
Then when you met with him,
did he mention
312
00:15:01,412 --> 00:15:02,811
anything about a flight?
313
00:15:02,813 --> 00:15:04,279
I'm not sure
he actually took one.
314
00:15:04,281 --> 00:15:06,181
ICE has no record
of him leaving the country
315
00:15:06,183 --> 00:15:08,050
on a commercial
or private flight.
316
00:15:08,052 --> 00:15:10,085
Yeah, and there's no record
of him coming into the country.
317
00:15:10,087 --> 00:15:11,420
All right, we're out
to the FBI and Interpol,
318
00:15:11,422 --> 00:15:12,854
but this guy could be anywhere
319
00:15:12,856 --> 00:15:14,323
or anyone in the world
right now.
320
00:15:14,325 --> 00:15:16,658
Okay, all right,
identity issues aside,
321
00:15:16,660 --> 00:15:19,895
he was the priest who met
with Cara right before she OD'd?
322
00:15:19,897 --> 00:15:22,864
Yep, and Natalia told us,
after he drove her to the Bronx,
323
00:15:22,866 --> 00:15:24,866
he gave her the syringe
she OD'd with.
324
00:15:24,868 --> 00:15:26,735
Whoever the players are
in this,
325
00:15:26,737 --> 00:15:28,770
they are closing ranks fast.
326
00:15:28,772 --> 00:15:31,640
And killing Sister Nina like that,
they're sending a message.
327
00:15:31,642 --> 00:15:33,141
All right,
where are you on the warrants
328
00:15:33,143 --> 00:15:34,776
for the priests' financials?
329
00:15:34,778 --> 00:15:36,378
As of last count,
I have three judges
330
00:15:36,380 --> 00:15:38,213
not getting back to me.
What do you expect?
331
00:15:38,215 --> 00:15:39,881
No judge wants to take
on the Church.
332
00:15:39,883 --> 00:15:41,450
Well, hang on.
333
00:15:41,452 --> 00:15:43,986
What about this guy?
Judge Wheeler?
334
00:15:43,988 --> 00:15:45,420
He still maintains
he thought the sex party
335
00:15:45,422 --> 00:15:47,022
- was a fundraiser.
- Oh, yeah?
336
00:15:47,024 --> 00:15:48,590
Well, I still
have surveillance photos
337
00:15:48,592 --> 00:15:51,693
of this guy groping
a 16-year-old girl on his lap.
338
00:15:53,596 --> 00:15:55,097
This is blackmail.
339
00:15:55,099 --> 00:15:57,032
- More like a courtesy call.
- Yeah.
340
00:15:57,034 --> 00:15:58,700
You see, Your Honor,
with the death of that nun,
341
00:15:58,702 --> 00:16:00,435
the press is all over us,
342
00:16:00,437 --> 00:16:03,338
so if photos like that were to,
God forbid, leak out...
343
00:16:03,340 --> 00:16:05,374
I never had any contact
with a nun.
344
00:16:05,376 --> 00:16:07,509
Yes, you did.
345
00:16:07,511 --> 00:16:08,977
That's her right there,
serving you a drink.
346
00:16:08,979 --> 00:16:10,512
Yeah,
maybe you didn't notice her
347
00:16:10,514 --> 00:16:13,582
with that, uh, underage girl
sitting on your lap there.
348
00:16:13,584 --> 00:16:15,150
I can't get you warrants
349
00:16:15,152 --> 00:16:17,286
for half the priests
in the Archdiocese.
350
00:16:17,288 --> 00:16:19,154
All right, well,
start with these four:
351
00:16:19,156 --> 00:16:21,723
Akintola, Eugene O'Hanigan,
Monsignor Mulregan...
352
00:16:21,725 --> 00:16:22,858
- Bishop Catalano?
- Mm-hmm.
353
00:16:22,860 --> 00:16:26,194
You must be joking.
354
00:16:26,196 --> 00:16:28,063
You know, it's my signature
on these warrants.
355
00:16:28,065 --> 00:16:30,899
No, not yours.
356
00:16:30,901 --> 00:16:32,334
You're gonna get one
of your judge friends
357
00:16:32,336 --> 00:16:34,436
to do it for you.
358
00:16:34,438 --> 00:16:36,238
No financials
at all for Father Akintola?
359
00:16:36,240 --> 00:16:37,539
If he even is a priest.
360
00:16:37,541 --> 00:16:39,408
The Archdiocese
has no record of him.
361
00:16:39,410 --> 00:16:40,809
What about Monsignor Mulregan?
362
00:16:40,811 --> 00:16:43,345
No extra accounts,
no car leases, credit cards.
363
00:16:43,347 --> 00:16:45,581
This guy's good
at hiding his profits.
364
00:16:45,583 --> 00:16:47,516
Yeah, or he's actually
just a good priest
365
00:16:47,518 --> 00:16:48,750
who has nothing to do
with this.
366
00:16:48,752 --> 00:16:51,853
- And Father Eugene?
- I may have something.
367
00:16:51,855 --> 00:16:55,357
Father Eugene is paying $600
a month for a Bronx walk-up,
368
00:16:55,359 --> 00:16:57,125
and he's also renting a loft
369
00:16:57,127 --> 00:16:59,861
- in Fort Greene for $3,500.
- $3,500?
370
00:16:59,863 --> 00:17:01,897
His salary's $2,500 a month.
That doesn't add up.
371
00:17:01,899 --> 00:17:03,899
Does if he's part of this ring.
372
00:17:03,901 --> 00:17:06,034
Maybe this loft's
another party location.
373
00:17:06,036 --> 00:17:07,903
Rollins, keep digging
into his accounts.
374
00:17:07,905 --> 00:17:10,806
Fin and Carisi, go check out
Father Eugene's loft.
375
00:17:11,642 --> 00:17:13,375
_
376
00:17:13,377 --> 00:17:15,811
- E. O'Hanigan... number three.
- His name's on the door?
377
00:17:15,813 --> 00:17:16,945
That's brazen.
378
00:17:19,750 --> 00:17:21,984
- Hello?
- Uh, yeah, this is UPS.
379
00:17:21,986 --> 00:17:24,853
We have a package here
for a Eugene O'Hanigan.
380
00:17:32,462 --> 00:17:34,329
Oh.
381
00:17:34,331 --> 00:17:36,632
Oh, you're not the UPS guy.
382
00:17:36,634 --> 00:17:38,567
And you're not Father Eugene.
383
00:17:38,569 --> 00:17:40,736
What's your name, cowboy?
384
00:17:40,738 --> 00:17:43,539
Lance... uh, Woodstone.
385
00:17:43,541 --> 00:17:44,973
Eugene's not here, though.
386
00:17:44,975 --> 00:17:46,441
Mind if we come in, Lance?
387
00:17:46,443 --> 00:17:49,444
Uh, yeah, yeah.
388
00:17:56,586 --> 00:17:59,988
So you must be
Father Eugene's...
389
00:17:59,990 --> 00:18:01,924
- Personal trainer.
- Oh?
390
00:18:01,926 --> 00:18:04,226
CrossFit, Pilates...
391
00:18:04,228 --> 00:18:06,094
Use this ball gag in Pilates?
392
00:18:06,096 --> 00:18:07,763
We're gonna need
you to come down to the station
393
00:18:07,765 --> 00:18:09,031
with us, Lance.
394
00:18:09,033 --> 00:18:11,567
Um, do I have to?
395
00:18:11,569 --> 00:18:13,936
Well, most good citizens
like to cooperate
396
00:18:13,938 --> 00:18:17,573
when the police seek their help.
397
00:18:17,575 --> 00:18:20,609
Yeah, I know he's a priest,
but he likes to stay in shape.
398
00:18:20,611 --> 00:18:22,411
You been living
in that loft full-time?
399
00:18:22,413 --> 00:18:23,612
Yeah.
400
00:18:23,614 --> 00:18:26,381
Pay rent... expenses?
401
00:18:26,383 --> 00:18:28,517
Yeah, I chip in.
402
00:18:28,519 --> 00:18:30,552
Lance Woodstone, 25,
403
00:18:30,554 --> 00:18:32,254
has an outstanding DUI warrant
404
00:18:32,256 --> 00:18:34,289
and claims to be
a personal trainer.
405
00:18:34,291 --> 00:18:36,625
- Any other clients?
- No, but he does seem
406
00:18:36,627 --> 00:18:39,261
to spend over $1,000 a month
in liquor deliveries,
407
00:18:39,263 --> 00:18:42,197
plus another $500 a month
on gift items
408
00:18:42,199 --> 00:18:45,901
from the, um,
the Pirate Booty Treasure Chest.
409
00:18:45,903 --> 00:18:47,836
Huh.
410
00:18:47,838 --> 00:18:50,706
Lance, how long
you been training Father Eugene?
411
00:18:50,708 --> 00:18:52,741
On and off, a few years.
412
00:18:52,743 --> 00:18:55,444
On and off?
Uh-huh.
413
00:18:55,446 --> 00:18:58,780
Look, can I call my girlfriend?
414
00:18:58,782 --> 00:19:01,617
Um, she's a lawyer.
415
00:19:04,787 --> 00:19:05,888
You're Lance Woodstone's
attorney?
416
00:19:05,890 --> 00:19:07,290
I haven't met you before,
Counselor.
417
00:19:07,291 --> 00:19:09,925
Heidi Aronson.
I'm a real estate attorney...
418
00:19:09,927 --> 00:19:12,294
well, broker, but I have
some legal experience.
419
00:19:12,296 --> 00:19:14,563
And you're Lance's girlfriend?
420
00:19:14,565 --> 00:19:16,098
I'm also married.
421
00:19:16,100 --> 00:19:17,766
What's relevant here
is he's my client,
422
00:19:17,768 --> 00:19:19,468
and I'd like to know
why you're holding him.
423
00:19:19,470 --> 00:19:22,137
For questioning about
his dealings with the Church.
424
00:19:22,139 --> 00:19:24,740
Is this about Father Eugene?
Lance hasn't had anything to do
425
00:19:24,742 --> 00:19:26,141
with that priest
for over a year.
426
00:19:26,143 --> 00:19:27,910
- Are you sure about that?
- Yes.
427
00:19:27,912 --> 00:19:30,479
I told him if he kept up that
sick relationship, we were over.
428
00:19:30,481 --> 00:19:31,713
You did?
429
00:19:31,715 --> 00:19:33,949
'Cause Lance has been
living in a loft
430
00:19:33,951 --> 00:19:35,684
that Father Eugene
pays the rent for.
431
00:19:35,686 --> 00:19:38,287
That son of a bitch.
432
00:19:38,289 --> 00:19:40,556
I emailed the monsignor
about him two years ago.
433
00:19:40,558 --> 00:19:42,224
- Monsignor Mulregan?
- Yes.
434
00:19:42,226 --> 00:19:44,827
I told him Father Eugene was
stealing money from the church
435
00:19:44,829 --> 00:19:46,628
to fund his deviant lifestyle.
436
00:19:46,630 --> 00:19:48,297
What do you mean by "deviant"?
437
00:19:48,299 --> 00:19:49,898
Here.
438
00:19:49,900 --> 00:19:52,734
The good Father made
a whole series like this
439
00:19:52,736 --> 00:19:55,604
on the church altar.
440
00:20:00,076 --> 00:20:03,111
Does that answer
your questions?
441
00:20:06,929 --> 00:20:08,930
I knew Eugene was
hiding something.
442
00:20:08,932 --> 00:20:11,299
This trainer...
Eugene is his sugar daddy?
443
00:20:11,301 --> 00:20:14,636
Pays for his loft,
his credit cards, S&M purchases.
444
00:20:14,638 --> 00:20:16,137
And he's getting the money
from the trafficking ring?
445
00:20:16,139 --> 00:20:17,305
We haven't been able
to track the cash,
446
00:20:17,307 --> 00:20:18,640
but that's our working theory.
447
00:20:18,642 --> 00:20:20,208
You're sure
that the monsignor knew?
448
00:20:20,210 --> 00:20:21,776
Yeah, we are.
Now, it turns out
449
00:20:21,778 --> 00:20:23,578
that Lance also had a sugar mama
450
00:20:23,580 --> 00:20:25,714
who found out
about him and Eugene.
451
00:20:25,716 --> 00:20:27,315
Here's a copy
of the outraged email
452
00:20:27,317 --> 00:20:28,783
that she sent
to Monsignor Mulregan
453
00:20:28,785 --> 00:20:30,418
two years ago.
454
00:20:30,420 --> 00:20:32,087
Giving him leverage
over Eugene.
455
00:20:32,089 --> 00:20:35,523
And the Vice cops,
Jefferson and Russo.
456
00:20:35,525 --> 00:20:37,492
He knew that
they were raping his girls,
457
00:20:37,494 --> 00:20:40,095
so he gets them
and Eugene to frame you.
458
00:20:40,097 --> 00:20:41,696
Now, the problem is,
459
00:20:41,698 --> 00:20:43,798
you actually met with Russo
and Jefferson last year.
460
00:20:43,800 --> 00:20:46,134
I did, yeah, on a completely
unrelated matter.
461
00:20:46,136 --> 00:20:48,236
A pimp accused them of
shaking down his girls.
462
00:20:48,238 --> 00:20:50,038
Did you record
the conversation?
463
00:20:50,040 --> 00:20:51,139
No.
464
00:20:51,141 --> 00:20:52,774
This pimp had accused
half the NYPD.
465
00:20:52,776 --> 00:20:54,075
It was pro forma,
466
00:20:54,077 --> 00:20:56,111
and my partner
was out sick that day.
467
00:20:56,113 --> 00:20:57,679
Then it's your word
against Vice
468
00:20:57,681 --> 00:20:59,528
and the Catholic Church.
469
00:21:00,951 --> 00:21:03,385
At least we know why
my cousin is lying.
470
00:21:03,387 --> 00:21:05,120
You bring him in,
show him those pictures.
471
00:21:05,122 --> 00:21:06,688
That's easier said than done.
472
00:21:06,690 --> 00:21:08,757
Everyone at St. Fabiola's
has gone to ground.
473
00:21:08,759 --> 00:21:10,759
They have?
474
00:21:10,761 --> 00:21:13,561
Well, then I assume
that Eugene doesn't know
475
00:21:13,563 --> 00:21:16,564
that you have his trainer.
476
00:21:18,701 --> 00:21:20,368
- You're late.
- I'm sorry.
477
00:21:20,370 --> 00:21:22,337
I'm sorry.
478
00:21:22,339 --> 00:21:25,373
There's a lot going on.
479
00:21:25,375 --> 00:21:28,410
On the floor, you filthy bitch!
480
00:21:28,412 --> 00:21:31,446
You have some respect
for your master.
481
00:21:31,448 --> 00:21:33,481
Forgive me, sir.
May... may I come closer?
482
00:21:33,483 --> 00:21:34,983
Eugene, stand up.
483
00:21:38,888 --> 00:21:40,388
They made me.
484
00:21:40,390 --> 00:21:42,524
They were gonna give me
a year on that DUI.
485
00:21:42,526 --> 00:21:45,827
Lance, go put on
some clothes, now.
486
00:21:45,829 --> 00:21:49,531
What are you doing here?
This is a private residence.
487
00:21:49,533 --> 00:21:50,899
Well, there's been allegations
488
00:21:50,901 --> 00:21:52,767
that you've illegally
been using church funds
489
00:21:52,769 --> 00:21:54,302
to pay for this
private residence, Father.
490
00:21:54,304 --> 00:21:55,637
Am I under arrest?
491
00:21:55,639 --> 00:21:57,605
We have some questions for you,
492
00:21:57,607 --> 00:21:58,907
or we could just
call your monsignor,
493
00:21:58,909 --> 00:22:00,775
let him know we caught you
in a honey trap.
494
00:22:00,777 --> 00:22:04,679
No, don't... do that.
495
00:22:06,984 --> 00:22:09,084
Those photos are from my past.
496
00:22:09,086 --> 00:22:10,552
Really?
497
00:22:10,554 --> 00:22:13,254
Because we just caught you
getting dommed
498
00:22:13,256 --> 00:22:15,790
by, uh, Lance Woodstone.
499
00:22:15,792 --> 00:22:18,660
If you did,
that would be a private matter.
500
00:22:18,662 --> 00:22:19,928
Not if you're paying
for it with funds
501
00:22:19,930 --> 00:22:21,363
from a sex trafficking ring.
502
00:22:21,365 --> 00:22:23,098
How could you even
think such a thing?
503
00:22:23,100 --> 00:22:24,466
How?
I don't know.
504
00:22:24,468 --> 00:22:26,334
Loft rent we got here,
505
00:22:26,336 --> 00:22:29,371
cognac bills, sex toys,
Internet porn...
506
00:22:29,373 --> 00:22:30,638
You... you went through
my personal finances.
507
00:22:30,640 --> 00:22:32,207
- Yeah.
- You want to tell us
508
00:22:32,209 --> 00:22:33,575
how you can afford
this double life
509
00:22:33,577 --> 00:22:34,743
on a priest's salary?
510
00:22:34,745 --> 00:22:35,844
I didn't do anything illegal.
511
00:22:35,846 --> 00:22:40,782
I-I sold family heirlooms
to pay for my sessions.
512
00:22:40,784 --> 00:22:42,884
I'm a good man struggling
with some demons.
513
00:22:42,886 --> 00:22:45,353
Father, cut the crap.
514
00:22:45,355 --> 00:22:46,988
You know why you're here.
515
00:22:46,990 --> 00:22:49,290
Girls from your school
have been raped and murdered,
516
00:22:49,292 --> 00:22:51,760
and so has a nun.
Now, what happened?
517
00:22:51,762 --> 00:22:53,995
Did those Vice cops find out
about your demons
518
00:22:53,997 --> 00:22:55,497
and get you to run
those girls for them?
519
00:22:55,499 --> 00:22:59,434
No, no, I already told you,
my cousin's behind that evil,
520
00:22:59,436 --> 00:23:01,369
and I was not involved
in any way,
521
00:23:01,371 --> 00:23:02,871
nor was anyone I know.
522
00:23:02,873 --> 00:23:04,806
The girls attended his school.
523
00:23:04,808 --> 00:23:07,909
He has an unexplained
cash flow...
524
00:23:07,911 --> 00:23:09,744
yet he still blames Tucker.
525
00:23:09,746 --> 00:23:12,347
He and the monsignor are
in on this up to their eyeballs.
526
00:23:12,349 --> 00:23:14,616
Yeah, him, sure,
but the monsignor?
527
00:23:14,618 --> 00:23:17,953
Carisi, the monsignor
came to me, unsolicited,
528
00:23:17,955 --> 00:23:19,654
to dirty Tucker up.
529
00:23:19,656 --> 00:23:21,456
He then handed you,
the good Catholic,
530
00:23:21,458 --> 00:23:23,224
a photocopy
of a handwritten letter.
531
00:23:23,226 --> 00:23:25,493
Which, obviously,
anybody could've backdated
532
00:23:25,495 --> 00:23:27,362
and claimed they mailed... I mean,
I knew that was a possibility,
533
00:23:27,364 --> 00:23:29,597
but...
534
00:23:33,869 --> 00:23:37,172
But I guess I just wouldn't
let myself believe it.
535
00:23:37,174 --> 00:23:39,074
He came to my office
full of righteous anger
536
00:23:39,076 --> 00:23:41,076
and lied to my face,
537
00:23:41,078 --> 00:23:43,311
and I doubted myself
for doubting him.
538
00:23:43,313 --> 00:23:45,873
I have no idea
how he sustains his act.
539
00:23:47,750 --> 00:23:50,352
It's all for the good
of the church.
540
00:23:50,354 --> 00:23:52,387
- Excuse me?
- Sister Antonia told me
541
00:23:52,389 --> 00:23:55,356
the monsignor instructed
everybody to stonewall...
542
00:23:55,358 --> 00:23:57,425
For the good of the church.
543
00:23:57,427 --> 00:24:00,028
Okay, well, then, maybe
for the good of the church,
544
00:24:00,030 --> 00:24:01,596
we should give the monsignor
a heads-up
545
00:24:01,598 --> 00:24:05,500
that Fathers Eugene and Akintola
are about to be indicted.
546
00:24:07,269 --> 00:24:08,470
How did you get this?
547
00:24:08,472 --> 00:24:09,671
That's not the issue,
Monsignor.
548
00:24:09,673 --> 00:24:12,007
Did you receive that email
from Heidi Aronson?
549
00:24:12,009 --> 00:24:14,009
Yes,
but it was over two years ago.
550
00:24:14,011 --> 00:24:16,011
So you read the part
about Father Eugene
551
00:24:16,013 --> 00:24:18,346
skimming money
from the school uniform fund
552
00:24:18,348 --> 00:24:20,715
to pay for
his altar bondage play?
553
00:24:20,717 --> 00:24:24,019
Yes, and I was
deeply disturbed by it.
554
00:24:24,021 --> 00:24:26,588
Oh, you were?
Did you take any action?
555
00:24:26,590 --> 00:24:29,124
I confronted Father Eugene
right away.
556
00:24:29,126 --> 00:24:31,559
He went on sabbatical
to deal with the sickness,
557
00:24:31,561 --> 00:24:32,927
and I asked the Archdiocese
558
00:24:32,929 --> 00:24:34,696
to investigate
Ms. Aronson's allegations
559
00:24:34,698 --> 00:24:36,131
that he'd misappropriated
funds,
560
00:24:36,133 --> 00:24:39,868
but that claim proved
to be baseless.
561
00:24:39,870 --> 00:24:41,836
- You sure about that?
- Yes.
562
00:24:41,838 --> 00:24:44,939
I even forwarded her email
to the Bronx D.A.'s office.
563
00:24:44,941 --> 00:24:47,242
He assured me that nothing
criminal had taken place.
564
00:24:47,244 --> 00:24:51,112
And yet, you let Father Eugene
continue to guide students.
565
00:24:51,114 --> 00:24:53,214
Well, why wouldn't I?
566
00:24:53,216 --> 00:24:56,451
Father Eugene
confessed his sins.
567
00:24:56,453 --> 00:24:58,620
He did a rigorous soul-search,
and he's...
568
00:24:58,622 --> 00:25:00,689
And he's still
paying $5,000 a month
569
00:25:00,691 --> 00:25:03,251
to be disciplined
by his naked cowboy.
570
00:25:06,963 --> 00:25:08,763
I'm at a loss for words.
571
00:25:08,765 --> 00:25:11,599
If-if this is true...
It's true, and you knew it,
572
00:25:11,601 --> 00:25:13,168
and that's how you got him
to procure girls
573
00:25:13,170 --> 00:25:14,502
for you to traffic.
574
00:25:14,504 --> 00:25:16,271
To frame Tucker
for your crimes.
575
00:25:16,273 --> 00:25:18,573
No.
576
00:25:18,575 --> 00:25:22,510
No, you've got this all wrong.
577
00:25:22,512 --> 00:25:24,946
I know what you think
of the Catholic Church,
578
00:25:24,948 --> 00:25:26,948
but it's NYPD officers
579
00:25:26,950 --> 00:25:30,251
who were trafficking
these girls.
580
00:25:30,253 --> 00:25:31,953
Monsignor, please.
581
00:25:31,955 --> 00:25:34,956
These girls' lives
are being destroyed,
582
00:25:34,958 --> 00:25:37,025
and if you know something
about this, come clean.
583
00:25:37,027 --> 00:25:39,227
Come clean?
How dare you say that to me.
584
00:25:39,229 --> 00:25:42,330
I have been
to a Bronx ADA, IAB, SVU,
585
00:25:42,332 --> 00:25:46,968
and the result: Sister Nina
and young Cara are dead.
586
00:25:46,970 --> 00:25:48,870
The cancer isn't in my church.
587
00:25:48,872 --> 00:25:52,407
It's within you...
588
00:25:52,409 --> 00:25:56,177
and I will not rest
until it's been excised.
589
00:26:06,756 --> 00:26:08,623
Now what was the name
of that Bronx ADA
590
00:26:08,625 --> 00:26:10,191
Monsignor sent that email
to about Eugene?
591
00:26:10,193 --> 00:26:11,393
Joel Winn.
592
00:26:11,395 --> 00:26:13,495
He was a regular
at the floating parties.
593
00:26:13,497 --> 00:26:16,765
He was... we picked him up
on the initial sting.
594
00:26:16,767 --> 00:26:18,433
That's how the powers that be
595
00:26:18,435 --> 00:26:19,801
have survived
thousands of scandals
596
00:26:19,803 --> 00:26:21,236
over hundreds of years.
597
00:26:21,238 --> 00:26:22,671
There's not a move
in the playbook
598
00:26:22,673 --> 00:26:24,072
they don't have
at least a dozen defenses for.
599
00:26:24,074 --> 00:26:25,273
Hold on.
Here's another one.
600
00:26:25,275 --> 00:26:27,835
Excuse me.
Turn on the news, please.
601
00:26:29,912 --> 00:26:31,246
- Thank you.
- It is with a heavy heart
602
00:26:31,248 --> 00:26:34,616
that we find ourselveshere today,
603
00:26:34,618 --> 00:26:36,751
to make public
604
00:26:36,753 --> 00:26:38,753
a deeply disturbing scandal
605
00:26:38,755 --> 00:26:40,755
that involves a memberof my own parish,
606
00:26:40,757 --> 00:26:43,058
Father Eugene O'Hanigan.
607
00:26:43,060 --> 00:26:44,793
We've learnedthat Father O'Hanigan
608
00:26:44,795 --> 00:26:46,161
has betrayed his vows
609
00:26:46,163 --> 00:26:47,762
by committing sinsof the flesh.
610
00:26:47,764 --> 00:26:51,032
More troubling still,
611
00:26:51,034 --> 00:26:54,669
we believe that membersof the NYPD Vice Squad
612
00:26:54,671 --> 00:26:56,905
and Internal Affairs Bureau,
613
00:26:56,907 --> 00:27:00,141
after becoming awareof his transgressions,
614
00:27:00,143 --> 00:27:02,677
blackmailed Father Eugene
615
00:27:02,679 --> 00:27:07,649
into helping them traffictroubled girls from our school.
616
00:27:07,651 --> 00:27:11,286
It's the scorched earth
defense.
617
00:27:11,288 --> 00:27:13,688
I almost feel sorry for Eugene.
618
00:27:13,690 --> 00:27:15,724
I don't.
619
00:27:20,856 --> 00:27:23,057
We believe these policeofficers are responsible
620
00:27:23,059 --> 00:27:24,993
for the deathof one of the girls,
621
00:27:24,995 --> 00:27:26,994
as well as Sister Nina Kelly.
622
00:27:26,996 --> 00:27:29,130
The ring's hooks run deep,
623
00:27:29,132 --> 00:27:30,898
not just into NYPD
624
00:27:30,900 --> 00:27:34,068
but the Bronx D.A.'s office,the City Council,
625
00:27:34,070 --> 00:27:35,603
and the State Assembly as well.
626
00:27:35,605 --> 00:27:37,839
Bishop Catalano.
627
00:27:41,410 --> 00:27:44,045
Today we ask thefederal government to step in
628
00:27:44,047 --> 00:27:46,447
and take thisinvestigation away
629
00:27:46,449 --> 00:27:49,584
from the city's corruptjudicial system.
630
00:27:49,586 --> 00:27:53,354
We will fully cooperatewith complete transparency.
631
00:27:53,356 --> 00:27:56,724
Our goal is justicefor these girls.
632
00:27:56,726 --> 00:28:01,162
Words cannot expressmy sorrow for the abuse
633
00:28:01,164 --> 00:28:04,032
our precious children of God
634
00:28:04,034 --> 00:28:06,667
have suffered.
635
00:28:06,669 --> 00:28:08,002
You're lucky.
636
00:28:08,004 --> 00:28:09,971
As of now,
you're not bloodied up.
637
00:28:09,973 --> 00:28:11,806
Quit while you're ahead.
638
00:28:11,808 --> 00:28:14,575
What, you mean stand down?
639
00:28:14,577 --> 00:28:16,444
The monsignor's the one
who was running this ring.
640
00:28:16,446 --> 00:28:19,680
He had his own priest
put a hit out on Sister Nina.
641
00:28:19,682 --> 00:28:20,982
The one from West Africa?
642
00:28:20,984 --> 00:28:23,384
They'll claim
he was a rogue thug.
643
00:28:23,386 --> 00:28:24,619
All right,
644
00:28:24,621 --> 00:28:26,554
what happens
to the Vice detectives?
645
00:28:26,556 --> 00:28:29,390
No judge, cop,
or ADA's going to jail
646
00:28:29,392 --> 00:28:31,993
for seeing a hooker.
They'll plead out.
647
00:28:31,995 --> 00:28:35,096
Now, Father Eugene,
the Church will send him
648
00:28:35,098 --> 00:28:36,898
to some sanatorium
on the Isle of Skye
649
00:28:36,900 --> 00:28:38,900
to work on his anxiety issues.
650
00:28:38,902 --> 00:28:42,470
And Tucker?
651
00:28:42,472 --> 00:28:45,506
Collateral damage.
652
00:28:45,508 --> 00:28:47,542
You do know he's clean.
653
00:28:47,544 --> 00:28:49,744
He went to see his cousin,
by himself,
654
00:28:49,746 --> 00:28:52,313
and told him the name
of the girl who was cooperating.
655
00:28:52,315 --> 00:28:54,916
She'd be alive
if he weren't so stupid.
656
00:28:54,918 --> 00:28:57,752
So he's under the bus now too?
657
00:28:57,754 --> 00:28:59,921
The hierarchy calls,
everybody backs off,
658
00:28:59,923 --> 00:29:03,157
and it's all just taken care of.
659
00:29:03,159 --> 00:29:07,228
Do you have any idea how much
heat there was even before this?
660
00:29:07,230 --> 00:29:09,797
It's a career-killer.
661
00:29:09,799 --> 00:29:12,400
Walk away.
662
00:29:16,538 --> 00:29:17,818
Hi.
663
00:29:20,743 --> 00:29:23,911
In the spirit of transparency,
my father has made it clear
664
00:29:23,913 --> 00:29:26,047
that he's willing
to throw you both under the bus.
665
00:29:26,049 --> 00:29:27,482
Oh, yeah?
Are you driving it?
666
00:29:27,484 --> 00:29:29,083
Ed, he called us.
667
00:29:29,085 --> 00:29:30,752
He did say that you brought
this on yourself,
668
00:29:30,754 --> 00:29:31,986
meeting with the Vice cops
669
00:29:31,988 --> 00:29:33,921
and Father Eugene
without your partner.
670
00:29:33,923 --> 00:29:35,223
Well, that's always been
your father's
671
00:29:35,225 --> 00:29:36,824
one great strength, you know?
672
00:29:36,826 --> 00:29:38,393
No one knows how to cover
their ass like he does.
673
00:29:38,395 --> 00:29:41,129
How about we focus
on where we go from here?
674
00:29:43,565 --> 00:29:45,900
I'm open to anything.
675
00:29:45,902 --> 00:29:47,435
When we met with Eugene,
676
00:29:47,437 --> 00:29:51,272
I saw a man that was close
to his breaking point.
677
00:29:51,274 --> 00:29:54,976
And that was before they outed
him at the press conference.
678
00:29:54,978 --> 00:29:56,911
Maybe he's ready
to save himself.
679
00:29:56,913 --> 00:29:58,679
He'll never turn on the Church.
680
00:29:58,681 --> 00:30:01,241
It's the only employer
he's ever had.
681
00:30:03,518 --> 00:30:04,852
Then I don't know
what to tell you.
682
00:30:04,854 --> 00:30:07,722
Enjoy being on the rack
at Group One.
683
00:30:10,058 --> 00:30:13,227
But you got to love
the irony, though, huh?
684
00:30:13,229 --> 00:30:15,363
All these years, telling cops
to put in their papers
685
00:30:15,365 --> 00:30:17,365
before charges get filed...
686
00:30:17,367 --> 00:30:20,034
now it's my turn.
687
00:30:21,804 --> 00:30:24,739
Bottom line:
Tucker takes early retirement,
688
00:30:24,741 --> 00:30:27,742
the Vice cops take a misdemeanor
sexual misconduct plea,
689
00:30:27,744 --> 00:30:29,945
and, with any luck,
Benson gets her office back.
690
00:30:29,946 --> 00:30:32,313
Okay, and what about
these priests, the monsignor?
691
00:30:32,315 --> 00:30:35,082
They just get away with it
and you're all right with that?
692
00:30:35,084 --> 00:30:37,084
No, but the brass
says this is over,
693
00:30:37,086 --> 00:30:39,153
and so is SVU
if we keep looking into it.
694
00:30:39,155 --> 00:30:40,988
And what about
Sister Nina's murder?
695
00:30:40,990 --> 00:30:43,424
We have an eyewitness
that saw her get shot.
696
00:30:43,426 --> 00:30:45,159
Interpol is looking
for Akintola,
697
00:30:45,161 --> 00:30:46,561
and there's a warrant
out for his arrest.
698
00:30:46,563 --> 00:30:48,029
And Father Eugene?
699
00:30:48,031 --> 00:30:51,632
He is aware of the severity
of his wrongdoings.
700
00:30:51,634 --> 00:30:53,301
He's repentant,
701
00:30:53,303 --> 00:30:55,269
and they're making plans
to send him far away.
702
00:30:55,271 --> 00:30:58,406
No, they hung this guy
out to dry, all right?
703
00:30:58,408 --> 00:30:59,841
The least we can do
for these girls
704
00:30:59,843 --> 00:31:01,742
is take one more run at him.
705
00:31:01,744 --> 00:31:03,978
Tucker says there's no point.
706
00:31:03,980 --> 00:31:06,814
His cousin doesn't have
a soul to save.
707
00:31:29,071 --> 00:31:31,572
Father?
708
00:31:31,574 --> 00:31:33,341
What are you doing here?
Get out.
709
00:31:33,343 --> 00:31:34,642
Wait, please.
710
00:31:34,644 --> 00:31:36,844
I have nothing
to say to you or anyone.
711
00:31:36,846 --> 00:31:38,179
Father, I'm a Catholic,
712
00:31:38,181 --> 00:31:41,416
and I have something
I need to say to you.
713
00:31:41,418 --> 00:31:45,386
Do you think you could
listen to me, please?
714
00:31:45,388 --> 00:31:48,322
I was born and raised
in the Church.
715
00:31:48,324 --> 00:31:51,659
I got two cousins
who, uh, who are priests.
716
00:31:51,661 --> 00:31:54,362
I even thought that
I'd become one myself.
717
00:31:54,364 --> 00:31:57,632
To me, there was
no higher calling.
718
00:31:57,634 --> 00:31:59,767
Mm, mm.
Then I can imagine
719
00:31:59,769 --> 00:32:02,403
what you must think
of the Church and me.
720
00:32:02,405 --> 00:32:05,773
No.
No, you can't.
721
00:32:05,775 --> 00:32:09,343
I still go to Mass
every Sunday.
722
00:32:09,345 --> 00:32:12,013
During this case,
I've been doing twice a week.
723
00:32:15,050 --> 00:32:16,517
What is it you want?
724
00:32:16,519 --> 00:32:21,022
I want you to think
about Eugene as a kid,
725
00:32:21,024 --> 00:32:23,791
about why you wanted
to become a priest
726
00:32:23,793 --> 00:32:26,427
in the first place.
727
00:32:26,429 --> 00:32:30,331
Those memories...
728
00:32:30,333 --> 00:32:31,999
they're lost to me.
729
00:32:32,001 --> 00:32:35,069
No.
I saw you praying, Father.
730
00:32:37,439 --> 00:32:40,875
You still believe in God,
don't you?
731
00:32:40,877 --> 00:32:42,944
Well, He's here.
732
00:32:42,946 --> 00:32:44,345
I know that you feel Him.
733
00:32:44,347 --> 00:32:45,646
If He is,
734
00:32:45,648 --> 00:32:49,550
He is damning me to Hell.
735
00:32:51,855 --> 00:32:54,522
"Forgive us our trespasses
736
00:32:54,524 --> 00:32:58,659
as we forgive those
who trespass against us."
737
00:32:58,661 --> 00:33:02,997
"Confess and be absolved."
738
00:33:02,999 --> 00:33:06,968
You can't imagine...
739
00:33:06,970 --> 00:33:10,138
you can't imagine
how many times I have knelt
740
00:33:10,140 --> 00:33:11,906
and... and prayed
741
00:33:11,908 --> 00:33:14,809
to be relieved of this weakness.
742
00:33:14,811 --> 00:33:18,146
Yes, I can,
and I'm sure you prayed more
743
00:33:18,148 --> 00:33:21,315
when the monsignor used
that weakness to blackmail you.
744
00:33:21,317 --> 00:33:23,951
I knew... I knew what
they were doing to those girls,
745
00:33:23,953 --> 00:33:25,920
and I should've protected them,
and now it's too late.
746
00:33:25,922 --> 00:33:27,555
No.
No, it's not.
747
00:33:27,557 --> 00:33:31,726
You are standing
right here in front of Him.
748
00:33:31,728 --> 00:33:33,961
Am I?
749
00:33:33,963 --> 00:33:36,831
I can't see Him.
I can't...
750
00:33:36,833 --> 00:33:40,535
I'm... I'm so blind to Him.
751
00:33:40,537 --> 00:33:43,938
I've been blind to Him
since before you were even born.
752
00:33:43,940 --> 00:33:46,908
Well, He's here now, Father,
753
00:33:46,910 --> 00:33:50,178
and He sees you.
754
00:33:50,180 --> 00:33:52,647
So look up,
755
00:33:52,649 --> 00:33:57,585
and you tell Him
how truly sorry you are,
756
00:33:57,587 --> 00:33:59,320
and you ask for His forgiveness,
757
00:33:59,322 --> 00:34:03,157
and He will look
into your heart,
758
00:34:03,159 --> 00:34:06,294
and He'll forgive you.
759
00:34:54,009 --> 00:34:55,743
20 years...
what are we looking at?
760
00:34:55,745 --> 00:34:57,478
Girls in compromising positions
761
00:34:57,480 --> 00:34:59,180
with priests, cops, and johns.
762
00:34:59,182 --> 00:35:00,915
Photos of the johns
are good for blackmail,
763
00:35:00,917 --> 00:35:02,784
but why take
pictures of themselves?
764
00:35:02,786 --> 00:35:04,719
- They get off on it.
- I found Eugene's
765
00:35:04,721 --> 00:35:06,387
psychological profiles
of the girls they trafficked,
766
00:35:06,389 --> 00:35:07,789
a few other counselors' too.
767
00:35:07,791 --> 00:35:09,524
It's like a tip sheet
for predators.
768
00:35:09,526 --> 00:35:12,226
And look... look, I've got
guest lists for every party,
769
00:35:12,228 --> 00:35:15,263
meticulous accounting records
of rental receipts,
770
00:35:15,265 --> 00:35:16,998
uh, alcohol purchases...
How much are they making?
771
00:35:17,000 --> 00:35:18,299
Nothing.
772
00:35:18,301 --> 00:35:19,967
Doesn't look
like they charge anyone.
773
00:35:19,969 --> 00:35:21,369
Then what's the point?
774
00:35:21,371 --> 00:35:23,871
They want to humiliate
the girls, control them,
775
00:35:23,873 --> 00:35:26,073
force them to service
their powerful friends,
776
00:35:26,075 --> 00:35:28,743
who, in turn, owe the church.
777
00:35:28,745 --> 00:35:32,113
- Why keep all this?
- 'Cause they're Catholics.
778
00:35:32,115 --> 00:35:35,883
They don’t get rid of anything,
they just bury it.
779
00:35:40,440 --> 00:35:42,651
My name is Deanna Walsh.
780
00:35:43,677 --> 00:35:45,343
15 years ago,
when I was a student
781
00:35:45,345 --> 00:35:47,111
at St. Fabiola's,
Bishop Catalano
782
00:35:47,113 --> 00:35:51,049
and Monsignor Mulregan would
call me into their offices.
783
00:35:51,051 --> 00:35:53,852
They did things...
784
00:35:53,854 --> 00:35:57,555
things I thought must be normal
because they were men of God.
785
00:35:57,557 --> 00:35:59,124
What would they do?
786
00:35:59,126 --> 00:36:01,159
They'd make us take
our clothes off,
787
00:36:01,161 --> 00:36:05,196
sit on their laps... you know,
penance for our sins.
788
00:36:05,198 --> 00:36:08,499
They'd touch us in what
they called a "Godly manner."
789
00:36:08,501 --> 00:36:10,802
They also took photos?
790
00:36:10,804 --> 00:36:12,136
Yes.
791
00:36:12,138 --> 00:36:15,573
They made us pose naked,
792
00:36:15,575 --> 00:36:17,142
touching them,
793
00:36:17,144 --> 00:36:19,944
performing sex acts.
794
00:36:19,946 --> 00:36:21,746
Did you ever tell anyone?
795
00:36:21,748 --> 00:36:23,748
Monsignor Mulregan
said that if we told
796
00:36:23,750 --> 00:36:25,216
they'd show the photos
to our parents
797
00:36:25,218 --> 00:36:28,920
and tell them
what dirty whores we all were.
798
00:36:28,922 --> 00:36:31,689
My parents were good Catholics.
799
00:36:31,691 --> 00:36:33,491
It would've broken their hearts.
800
00:36:33,493 --> 00:36:34,959
These priests
also forced you to have sex
801
00:36:34,961 --> 00:36:36,828
with other men, didn't they?
802
00:36:36,830 --> 00:36:41,166
At parties... cops,
lawyers, judges.
803
00:36:41,168 --> 00:36:42,500
Who brought you?
804
00:36:42,502 --> 00:36:44,002
The monsignor
805
00:36:44,004 --> 00:36:45,770
or Father Eugene,
806
00:36:45,772 --> 00:36:48,806
our school
psychological counselor.
807
00:36:48,808 --> 00:36:50,708
When did these parties begin?
808
00:36:50,710 --> 00:36:53,178
Uh, my understanding is
that they'd been going on
809
00:36:53,180 --> 00:36:54,946
for over, uh, 20 years,
810
00:36:54,948 --> 00:36:57,382
from when Bishop Catalano
ran the school.
811
00:36:57,384 --> 00:37:01,786
So wh... why did you agree
to facilitate them?
812
00:37:01,788 --> 00:37:05,256
Once Monsignor Mulregan
found out about my relationship
813
00:37:05,258 --> 00:37:07,258
with Lance Woodstone,
he made it clear
814
00:37:07,260 --> 00:37:10,094
that my life
in the Church would be over
815
00:37:10,096 --> 00:37:13,598
unless I used my position
to find vulnerable girls
816
00:37:13,600 --> 00:37:15,867
and procure them for him.
817
00:37:15,869 --> 00:37:17,602
In our capacity at Vice,
818
00:37:17,604 --> 00:37:19,737
we encountered
the trafficking ring.
819
00:37:19,739 --> 00:37:22,240
Rather than expose it,
we became involved.
820
00:37:22,242 --> 00:37:25,443
Right.
Okay, what did that entail?
821
00:37:25,445 --> 00:37:27,245
Inappropriate behavior,
822
00:37:27,247 --> 00:37:29,247
not reporting the parties
to our superiors,
823
00:37:29,249 --> 00:37:31,916
and getting other precincts
to look the other way
824
00:37:31,918 --> 00:37:33,818
when needed.
825
00:37:33,820 --> 00:37:35,320
Anything else?
826
00:37:35,322 --> 00:37:36,821
We were asked
by Monsignor Mulregan
827
00:37:36,823 --> 00:37:39,390
to testify that
we had been blackmailed
828
00:37:39,392 --> 00:37:41,993
by IAB Captain Ed Tucker
829
00:37:41,995 --> 00:37:45,230
into letting him run
the trafficking ring.
830
00:37:45,232 --> 00:37:48,433
- Was that true?
- No.
831
00:37:48,435 --> 00:37:50,468
Tucker didn't know anything
about it.
832
00:37:50,470 --> 00:37:53,438
You ever meet a girl
named Cara Gutierrez?
833
00:37:53,440 --> 00:37:56,207
Cara Gutierrez was rescued
from this ring
834
00:37:56,209 --> 00:37:57,976
by Sister Nina Kelly
835
00:37:57,978 --> 00:38:00,044
and brought to me
at St. Bernadine's.
836
00:38:00,046 --> 00:38:02,147
Where she died
of a drug overdose.
837
00:38:02,149 --> 00:38:04,716
Who was the last person
to see her alive?
838
00:38:04,718 --> 00:38:07,051
Father Victor Akintola.
839
00:38:07,053 --> 00:38:09,020
Where is Mr. Akintola now?
840
00:38:09,022 --> 00:38:11,122
I believe he's in Cameroon.
841
00:38:11,124 --> 00:38:13,157
I bought his ticket.
842
00:38:13,159 --> 00:38:16,461
- Who asked you to do that?
- Monsignor Mulregan.
843
00:38:16,463 --> 00:38:19,097
He also instructed me to buy it
844
00:38:19,099 --> 00:38:22,967
under a different name,
Father Boluwaji.
845
00:38:24,292 --> 00:38:26,468
_
846
00:38:30,177 --> 00:38:31,976
Victor Akintola,
you're under arrest.
847
00:38:31,978 --> 00:38:34,012
There's been a mistake.
I am a Nigerian national.
848
00:38:34,014 --> 00:38:35,914
My name is Father Boluwaji.
849
00:38:35,916 --> 00:38:37,348
You're no priest.
850
00:38:37,350 --> 00:38:39,150
You're coming with us.
851
00:38:48,828 --> 00:38:51,496
Took a while to get in,
but we searched the whole place.
852
00:38:51,498 --> 00:38:54,933
Bishop's not here.
Call the airports.
853
00:38:57,436 --> 00:38:59,137
Liv's coming back?
854
00:38:59,139 --> 00:39:00,872
First thing tomorrow morning.
855
00:39:00,874 --> 00:39:02,440
Your long nightmare is over.
856
00:39:02,442 --> 00:39:04,042
Oh, it wasn't that bad.
857
00:39:04,044 --> 00:39:07,745
I want to thank you all
for a job well done,
858
00:39:07,747 --> 00:39:10,248
but I'd be remiss
if I didn't also warn you.
859
00:39:10,250 --> 00:39:12,250
You went after some big guns.
860
00:39:12,252 --> 00:39:14,819
They've got long memories
and a lot of friends.
861
00:39:14,821 --> 00:39:17,088
Keep your noses clean.
862
00:39:18,424 --> 00:39:21,059
Is your dad always
that supportive?
863
00:39:21,061 --> 00:39:23,795
- Has been my whole life.
- Hey, that was Barba.
864
00:39:23,797 --> 00:39:26,097
The grand jury's on a roll.
As of 5:00 p.m. today,
865
00:39:26,099 --> 00:39:28,833
they indicted three assemblymen,
a councilman, two judges...
866
00:39:28,835 --> 00:39:30,068
What about Bishop Catalano?
867
00:39:30,070 --> 00:39:31,336
That's the bad news.
868
00:39:31,338 --> 00:39:32,971
The Vatican recalled him
yesterday.
869
00:39:32,973 --> 00:39:34,939
Apparently he's en route
to a treatment center
870
00:39:34,941 --> 00:39:37,075
they run on an island
off the coast of Chile.
871
00:39:37,077 --> 00:39:38,409
- Wait, what?
- What?
872
00:39:38,411 --> 00:39:40,144
So they knew
to get the bishop out,
873
00:39:40,146 --> 00:39:42,113
yet they let Akintola
fly back to JFK,
874
00:39:42,115 --> 00:39:43,882
even though we had a warrant
out for him?
875
00:39:43,884 --> 00:39:45,583
- How does that happen?
- On purpose.
876
00:39:45,585 --> 00:39:49,120
Akintola was a hired gun.
It was a trade.
877
00:39:49,122 --> 00:39:51,422
A pawn for a bishop.
878
00:39:55,127 --> 00:39:57,795
So you get to keep your job.
879
00:39:57,797 --> 00:40:00,732
And you get yours back.
880
00:40:00,734 --> 00:40:03,768
Congratulations to us.
881
00:40:08,107 --> 00:40:10,842
Hi. Thank you.
882
00:40:14,814 --> 00:40:17,582
What?
883
00:40:17,584 --> 00:40:20,652
Nothing.
It's... it's just I thought,
884
00:40:20,654 --> 00:40:23,955
you know... I know this has
been stressful and everything.
885
00:40:23,957 --> 00:40:25,957
Thought we could
take it easy tonight.
886
00:40:25,959 --> 00:40:27,992
Oh, okay.
887
00:40:27,994 --> 00:40:29,260
I thought we were celebrating.
888
00:40:29,262 --> 00:40:31,296
Oh, we are.
889
00:40:31,298 --> 00:40:32,897
It's just...
890
00:40:32,899 --> 00:40:35,333
I get it.
891
00:40:35,335 --> 00:40:37,669
You're just looking out for me.
892
00:40:37,671 --> 00:40:39,871
Always.
893
00:41:14,191 --> 00:41:17,226
- sync and corrections by ZacQ -
- www.MY-SUBS.com -
66937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.