Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,112 --> 00:00:05,111
_
2
00:00:05,284 --> 00:00:08,841
In the criminal justice system,sexually based offenses
3
00:00:08,843 --> 00:00:10,709
are considered especiallyheinous.
4
00:00:10,874 --> 00:00:13,307
In New York City,the dedicated detectives
5
00:00:13,309 --> 00:00:15,042
who investigatethese vicious felonies
6
00:00:15,044 --> 00:00:16,544
are members of an elite squad
7
00:00:16,546 --> 00:00:18,513
known as theSpecial Victims Unit.
8
00:00:18,515 --> 00:00:20,214
These are their stories.
9
00:00:24,254 --> 00:00:25,853
There you go, son...
10
00:00:25,855 --> 00:00:28,790
the genuine Teddy "Brown Sugar"
left hook.
11
00:00:31,594 --> 00:00:34,162
Don't forget to pick up
some of my TKO barbecue sauce.
12
00:00:34,164 --> 00:00:35,963
It's bone-sucking good.
13
00:00:35,965 --> 00:00:38,633
Teddy, hi!
14
00:00:38,635 --> 00:00:41,903
Crystal!
My favorite Southern belle.
15
00:00:41,905 --> 00:00:43,038
You look lovely as always.
16
00:00:43,039 --> 00:00:44,339
Thank you.
17
00:00:44,340 --> 00:00:45,374
And who's this little lady?
18
00:00:45,375 --> 00:00:47,275
This is my niece, Amber.
19
00:00:47,277 --> 00:00:49,344
Remember I told you about her?
Her momma's been sick.
20
00:00:49,345 --> 00:00:50,646
Of course.
21
00:00:50,647 --> 00:00:53,414
You didn't tell me she's a
bombshell like her auntie.
22
00:00:53,416 --> 00:00:55,449
OMG, it's really you,
23
00:00:55,451 --> 00:00:56,418
Teddy Hawkins.
24
00:00:56,419 --> 00:00:58,353
In the flesh.
Go ahead, pinch me.
25
00:00:58,354 --> 00:00:59,321
No.
26
00:00:59,322 --> 00:01:01,055
Come on, go ahead.
27
00:01:03,660 --> 00:01:06,160
Teddy is brazen.
28
00:01:06,162 --> 00:01:08,830
This UC know what she's doing?
I mean, she looks awfully young.
29
00:01:08,832 --> 00:01:11,332
That's why she's here.
She's still in the Academy.
30
00:01:11,334 --> 00:01:14,168
Rollins prepped her
and primed him.
31
00:01:14,170 --> 00:01:15,736
Carisi, you got eyes?
32
00:01:15,738 --> 00:01:17,905
Big Teddy's not
wasting any time.
33
00:01:17,907 --> 00:01:21,142
- Iced teas, Long Island style.
- Oh, thank you.
34
00:01:21,144 --> 00:01:22,377
Do I need ID?
35
00:01:22,378 --> 00:01:24,746
Not when you're with Teddy.
Drink up.
36
00:01:24,747 --> 00:01:26,280
Amber, it's fine.
37
00:01:26,282 --> 00:01:29,483
When do you get the chance to
meet a real life heavyweight champ?
38
00:01:30,653 --> 00:01:32,720
Mmm, it's sweet.
I like it.
39
00:01:32,722 --> 00:01:34,622
I like taking care
of my ladies.
40
00:01:34,624 --> 00:01:36,290
Well, Amber can useall the help she can get.
41
00:01:36,292 --> 00:01:38,326
She's had a rough yearthis year.
42
00:01:38,328 --> 00:01:40,494
Are those your real belts?
43
00:01:40,496 --> 00:01:41,963
Replicas.
44
00:01:41,965 --> 00:01:44,565
But Teddy can show you
the real ones...
45
00:01:44,567 --> 00:01:46,067
from all four reigns.
46
00:01:46,069 --> 00:01:48,202
I mean, they're right
downstairs in his office.
47
00:01:48,204 --> 00:01:49,837
Wow.
48
00:01:49,839 --> 00:01:52,006
Aunt Crystal, can we?
49
00:01:52,008 --> 00:01:53,708
If Teddy doesn't
mind showing you.
50
00:01:53,710 --> 00:01:54,810
Not at all.
51
00:01:54,811 --> 00:01:55,911
Come on.
52
00:01:55,912 --> 00:01:57,545
Go ahead.
53
00:01:57,547 --> 00:01:59,614
Hey, y'all,
you enjoy yourselves.?
54
00:01:59,616 --> 00:02:01,782
Good deal.
Hey, guys.
55
00:02:01,784 --> 00:02:03,651
Rollins goes downstairs,
I lose sight of them.
56
00:02:03,653 --> 00:02:05,720
Ah, after you, my dear.
57
00:02:05,722 --> 00:02:06,688
Thank you.
58
00:02:06,689 --> 00:02:08,823
Careful on the stairs.
59
00:02:12,161 --> 00:02:14,495
We still have visual
on Rollins' cam.
60
00:02:16,599 --> 00:02:18,633
No way.
61
00:02:20,737 --> 00:02:22,737
Wow, Mr. Hawkins.
62
00:02:22,739 --> 00:02:24,405
Call me Teddy, y'hear?
63
00:02:25,441 --> 00:02:27,241
My God.
64
00:02:27,243 --> 00:02:28,577
Wow.
65
00:02:30,046 --> 00:02:31,512
Oh...
66
00:02:31,514 --> 00:02:34,416
You got the face of an angel
and a body for sin.
67
00:02:35,451 --> 00:02:37,752
Come, sit.
68
00:02:37,754 --> 00:02:40,621
How old are you, again?
69
00:02:40,623 --> 00:02:42,723
Almost 16.
70
00:02:42,725 --> 00:02:44,926
So young.
71
00:02:44,928 --> 00:02:48,063
You ever think about modeling?
My friend runs an agency.
72
00:02:48,064 --> 00:02:49,864
How about we take
some photos for him?
73
00:02:49,866 --> 00:02:51,465
That would be amazing.
74
00:02:51,467 --> 00:02:52,867
All right.
75
00:02:57,307 --> 00:02:59,874
Smile for me.
76
00:03:02,145 --> 00:03:03,678
That's it.
Beautiful.
77
00:03:05,048 --> 00:03:06,681
Now, uh...
78
00:03:06,683 --> 00:03:08,349
stretch a little.
79
00:03:11,287 --> 00:03:13,788
Yeah.
80
00:03:16,359 --> 00:03:17,925
So pretty.
81
00:03:20,630 --> 00:03:22,196
Maybe...
82
00:03:22,198 --> 00:03:25,166
maybe open that blouse
a little more?
83
00:03:29,872 --> 00:03:32,606
Oh, that's lovely.
84
00:03:32,608 --> 00:03:34,909
You got to let Uncle Teddysee more of those.
85
00:03:38,214 --> 00:03:40,381
Can you take that top off?
86
00:03:42,485 --> 00:03:45,186
If that's what Teddy wants.
87
00:03:57,834 --> 00:04:00,234
- Beautiful.
- Like that?
88
00:04:00,236 --> 00:04:02,169
Oh, yes.
89
00:04:08,111 --> 00:04:10,111
Why don't you turn around
and unhook that thing?
90
00:04:17,920 --> 00:04:19,720
Mmm, mmm, mmm.
91
00:04:22,425 --> 00:04:24,825
My goodness.
92
00:04:27,397 --> 00:04:29,630
Now I'm starting to
get other ideas.
93
00:04:34,237 --> 00:04:36,637
Why don't you get on
your knees, little girl?
94
00:04:36,639 --> 00:04:38,773
NYPD.
95
00:04:38,775 --> 00:04:41,142
Why don't you put your
hands up in the air?
96
00:04:41,144 --> 00:04:42,576
Hey, now, what is this?
97
00:04:42,578 --> 00:04:43,612
Nothing happened!
98
00:04:43,613 --> 00:04:45,013
Oh, yeah it did, champ.
99
00:04:45,014 --> 00:04:47,282
I know my rights.
You can't just burst in here.
100
00:04:47,283 --> 00:04:48,883
Teddy Hawkins,
you're under arrest
101
00:04:48,885 --> 00:04:50,052
for attempted rape.
102
00:04:50,053 --> 00:04:53,154
Attempted rape?
103
00:04:53,156 --> 00:04:54,855
Nice work.
104
00:04:54,857 --> 00:04:56,091
Yeah.
105
00:04:56,092 --> 00:04:57,958
You stay in this job
long enough,
106
00:04:57,960 --> 00:05:00,728
all your heroes die.
107
00:05:44,370 --> 00:05:49,270
- sync and corrections by Zac -
- www.MY-SUBS.com -
108
00:05:52,642 --> 00:05:55,158
This is harassment.
Mr. Hawkins was set up.
109
00:05:55,227 --> 00:05:56,860
I didn't hear him say no.
110
00:05:56,862 --> 00:05:59,129
Right, because when
this woman approached me
111
00:05:59,131 --> 00:06:02,266
with her foul come-ons,
I decided to gather evidence.
112
00:06:02,268 --> 00:06:04,602
Is that why you asked my niece
to get on her knees?
113
00:06:04,603 --> 00:06:05,870
I wanted to see
how far you'd go
114
00:06:05,871 --> 00:06:07,805
before I made
a citizen's arrest.
115
00:06:11,510 --> 00:06:13,043
Who is this exemplary
human being?
116
00:06:13,045 --> 00:06:16,580
Teddy "Brown Sugar" Hawkins.
He's the former boxing champ.
117
00:06:16,582 --> 00:06:17,982
He's the current face
118
00:06:17,983 --> 00:06:20,517
for all those shopping mall
barbecue joints.
119
00:06:20,519 --> 00:06:22,219
Does he realize how much
trouble he's in?
120
00:06:22,221 --> 00:06:24,155
Oh, not yet.
He's been doing it so long,
121
00:06:24,156 --> 00:06:25,347
he thinks he's bulletproof.
122
00:06:27,727 --> 00:06:29,960
There they are,
my two favorite people,
123
00:06:29,962 --> 00:06:31,429
and with good news
for a change.
124
00:06:31,431 --> 00:06:34,598
Deputy Commissioner Abraham,
word travels fast.
125
00:06:34,600 --> 00:06:36,300
You got him on attempted rape.
126
00:06:36,302 --> 00:06:38,602
What else?
What about child porn?
127
00:06:38,604 --> 00:06:40,571
TARU tossed his home computers.
128
00:06:40,573 --> 00:06:42,440
That's clean, but they did find
129
00:06:42,442 --> 00:06:44,475
some bad sites on his
restaurant servers.
130
00:06:44,477 --> 00:06:46,444
But we can't prove
that he accessed them.
131
00:06:46,446 --> 00:06:48,179
Still, he's a big get.
132
00:06:48,181 --> 00:06:51,616
One-P-P wants him sch-longed...
perp-walked, cuffed,
133
00:06:51,617 --> 00:06:54,085
his punim on every
cable news show in the country.
134
00:06:56,222 --> 00:06:57,622
Well done, Lieutenant.
135
00:06:59,926 --> 00:07:02,426
An attaboy from Hank Abraham.
136
00:07:02,428 --> 00:07:04,295
Cue the Apocalypse.
137
00:07:05,898 --> 00:07:07,932
She told you
she wasn't even 16,
138
00:07:07,934 --> 00:07:09,167
and you still
took photos of her
139
00:07:09,168 --> 00:07:10,402
without her top on.
140
00:07:10,403 --> 00:07:11,803
That's child pornography.
141
00:07:11,804 --> 00:07:14,004
- That Amber...
- That Amber is no child.
142
00:07:14,006 --> 00:07:15,639
This is straight up entrapment.
143
00:07:15,641 --> 00:07:18,009
We entrapped you?
Good luck with that.
144
00:07:18,010 --> 00:07:19,877
Might want to get your
client camera ready.
145
00:07:19,879 --> 00:07:21,279
It's time for your perp walk.
146
00:07:21,280 --> 00:07:22,713
Slow it down, Lieutenant.
147
00:07:22,715 --> 00:07:25,049
Perp walk?
NYPD needs a win.
148
00:07:25,051 --> 00:07:27,017
Teddy, you're about
to trend worldwide.
149
00:07:27,019 --> 00:07:29,687
Front entrance.
Press is en route.
150
00:07:29,689 --> 00:07:32,156
Hang on a minute there,
sweetheart.
151
00:07:37,530 --> 00:07:40,231
All right.
152
00:07:40,233 --> 00:07:41,566
You got Teddy all wrong.
153
00:07:41,567 --> 00:07:42,534
Do I?
154
00:07:42,535 --> 00:07:44,335
Teddy's a hero.
155
00:07:44,337 --> 00:07:46,470
And I'm gonna get you
the real bad guys.
156
00:07:46,472 --> 00:07:50,307
My client is prepared to expose
an online pedophile ring.
157
00:07:50,309 --> 00:07:51,276
Okay?
158
00:07:51,277 --> 00:07:54,012
So tell Barba to stop
admiring himself in that glass
159
00:07:54,013 --> 00:07:55,813
and come in and do his job.
160
00:07:56,633 --> 00:07:58,437
_
161
00:07:58,518 --> 00:07:59,851
Excuse me, Naomi.
162
00:07:59,852 --> 00:08:02,686
Can you give me a minute with
my handsome, single son?
163
00:08:02,688 --> 00:08:04,922
I'll be back.
164
00:08:04,924 --> 00:08:06,757
You're on leave,
and you couldn't find the time
165
00:08:06,759 --> 00:08:08,826
to return your old man's calls?
166
00:08:08,828 --> 00:08:10,761
I'm doing better, Dad.
How are you?
167
00:08:10,763 --> 00:08:12,363
Just had breakfast
with the head of
168
00:08:12,365 --> 00:08:13,864
the Joint Terrorism Task Force.
169
00:08:13,866 --> 00:08:15,566
Are you thinking about
switching gigs?
170
00:08:15,568 --> 00:08:16,868
Not me.
171
00:08:16,869 --> 00:08:21,505
You... the whole department knows
about your heroics upstate.
172
00:08:23,426 --> 00:08:24,979
Heroics?
173
00:08:25,778 --> 00:08:29,613
- I got shot.
- In the line of duty.
174
00:08:29,615 --> 00:08:31,182
Word is you took a bullet
175
00:08:31,184 --> 00:08:33,250
for the rogue female detective
from Chicago.
176
00:08:33,252 --> 00:08:34,519
Yeah, and who's
spreading that word?
177
00:08:34,520 --> 00:08:37,689
Never mind that. This is
your ticket... up and out.
178
00:08:37,690 --> 00:08:39,356
Out?
179
00:08:39,358 --> 00:08:40,891
I just got to SVU.
180
00:08:40,893 --> 00:08:41,993
It was always just
a stepping stone.
181
00:08:41,994 --> 00:08:44,728
Part of the five-year plan.
182
00:08:44,730 --> 00:08:48,832
You want your lieutenant's bars,
go JTTF.
183
00:08:48,834 --> 00:08:50,467
That's where the juice is now.
184
00:08:50,469 --> 00:08:52,236
I'm just getting comfortable.
185
00:08:54,073 --> 00:08:56,540
Never get comfortable.
186
00:08:56,542 --> 00:08:59,443
Soon as your shoulder's better,
back on the ladder.
187
00:09:00,646 --> 00:09:01,646
Teddy wants to do
the right thing.
188
00:09:01,647 --> 00:09:02,681
Uhhuh.
189
00:09:02,682 --> 00:09:04,448
People offer me videos
all the time.
190
00:09:04,450 --> 00:09:06,083
I can help you take
those guys down.
191
00:09:06,085 --> 00:09:07,985
Now, my client doesn't
view this material.
192
00:09:07,987 --> 00:09:09,354
He just knows people who do.
193
00:09:09,355 --> 00:09:11,455
You're saying your client
doesn't download
194
00:09:11,457 --> 00:09:13,691
child pornography,
yet the people who do so
195
00:09:13,693 --> 00:09:14,826
trust him implicitly?
196
00:09:14,827 --> 00:09:15,927
Exactly right.
197
00:09:15,928 --> 00:09:17,528
And since you have less
than a flawless case...
198
00:09:17,530 --> 00:09:18,730
Really?
199
00:09:18,731 --> 00:09:21,599
Undercovers drinking,
stripping their clothes off?
200
00:09:21,601 --> 00:09:24,001
The smart move is go after
the real creeps,
201
00:09:24,003 --> 00:09:26,303
the distributors,
in the act of uploading.
202
00:09:28,107 --> 00:09:30,341
The charges aren't going away,
Mr. Hawkins.
203
00:09:30,343 --> 00:09:34,511
But the more you cooperate,
the more generous I'll be
204
00:09:34,513 --> 00:09:36,046
with my sentencing
recommendation.
205
00:09:36,048 --> 00:09:37,748
And you need to hold off
on the arraignment.
206
00:09:37,750 --> 00:09:39,683
It's better if the people
he's reaching out to
207
00:09:39,685 --> 00:09:40,852
don't know he's been arrested.
208
00:09:40,853 --> 00:09:42,120
Also, these guys...
209
00:09:42,121 --> 00:09:43,321
not that I'm in touch
with them...
210
00:09:43,322 --> 00:09:45,756
but they don't post
the new, juicy stuff
211
00:09:45,758 --> 00:09:47,725
till after midnight.
212
00:09:48,894 --> 00:09:50,427
NYPD!
Hands in the air!
213
00:09:50,429 --> 00:09:51,630
- Whoa, what's going on?
- Get up, get up!
214
00:09:51,631 --> 00:09:53,797
Turn around.
215
00:10:00,506 --> 00:10:02,339
NYPD?
You can't just...
216
00:10:02,341 --> 00:10:03,708
Shut up.
217
00:10:07,947 --> 00:10:09,314
Aw, jeez.
218
00:10:11,917 --> 00:10:14,319
No, not good.
219
00:10:15,321 --> 00:10:17,421
Pullman's in custody,crying like a bitch.
220
00:10:17,423 --> 00:10:19,657
Okay, that is two out of three.
221
00:10:19,659 --> 00:10:22,993
Okay, uh, Rollins,
Carisi's on his way to you.
222
00:10:22,995 --> 00:10:24,195
Should've saved him the trip.
223
00:10:24,196 --> 00:10:25,563
It's almost 1:00 a.m.
224
00:10:25,564 --> 00:10:27,998
Maybe "Babybanger" took
the night off, huh?
225
00:10:28,000 --> 00:10:30,234
Eh, he's 80.He's probably asleep.
226
00:10:30,236 --> 00:10:31,869
Nothing yet?
227
00:10:31,871 --> 00:10:33,038
Maybe he got spooked.
228
00:10:33,039 --> 00:10:35,072
Listen, Lieutenant, it's late.
It's cold.
229
00:10:35,074 --> 00:10:36,207
Maybe we should just
call it a night.
230
00:10:36,208 --> 00:10:37,208
I hear you.
231
00:10:37,209 --> 00:10:38,709
Look, we already got two.
232
00:10:38,711 --> 00:10:40,678
So let's, uh, let's start again
in the morning.
233
00:10:40,680 --> 00:10:41,680
Oh, hold up.
234
00:10:41,681 --> 00:10:43,580
Hold up.
235
00:10:43,582 --> 00:10:45,816
Look at that,
he just logged on.
236
00:10:45,818 --> 00:10:47,418
Bad luck for him.
237
00:10:47,420 --> 00:10:50,120
Another minute, we would've
been out of here.
238
00:10:56,896 --> 00:10:58,962
NYPD.
Where's your computer?
239
00:10:58,964 --> 00:11:00,597
I don't have a computer.
240
00:11:00,599 --> 00:11:02,232
We have a search warrant.
241
00:11:02,234 --> 00:11:04,368
Warrant?
For what?
242
00:11:04,370 --> 00:11:07,338
For distributing
child pornography
243
00:11:07,340 --> 00:11:09,506
from your IP address.
244
00:11:09,508 --> 00:11:11,308
IP?
What... what is this?
245
00:11:11,310 --> 00:11:12,310
Kitchen's clear.
246
00:11:12,311 --> 00:11:13,578
No desktop, no laptop.
247
00:11:13,579 --> 00:11:16,180
Mr. Markowicz,
where's your modem?
248
00:11:16,182 --> 00:11:17,449
My who?
249
00:11:17,450 --> 00:11:19,049
Your... your modem.
250
00:11:19,051 --> 00:11:20,484
Hey.
251
00:11:20,486 --> 00:11:23,887
Hey. This right here,
Mr. Markowicz.
252
00:11:23,889 --> 00:11:25,190
Where's the computer for this?
That?
253
00:11:25,191 --> 00:11:27,257
My neighbor put that in
for my cable.
254
00:11:27,259 --> 00:11:29,159
Your neighbor, huh?
255
00:11:29,161 --> 00:11:31,362
This has the signal
going next door.
256
00:11:31,364 --> 00:11:32,630
Who lives there?
257
00:11:32,631 --> 00:11:34,064
A nice family.
Two kids.
258
00:11:39,839 --> 00:11:41,072
Detectives?
259
00:11:41,073 --> 00:11:42,473
I thought I heard something.
260
00:11:42,475 --> 00:11:44,408
Is Mr. Markowicz okay?
261
00:11:44,410 --> 00:11:45,777
Counselor...
262
00:11:45,778 --> 00:11:47,578
uh...
263
00:11:47,580 --> 00:11:48,847
can we come in?
264
00:11:48,848 --> 00:11:50,048
Our cells are down.
265
00:11:50,049 --> 00:11:53,450
You don't happen to have
a computer we could use?
266
00:11:53,452 --> 00:11:54,619
Yeah, of course.
267
00:11:54,620 --> 00:11:56,520
Um, my husbands still up.
268
00:11:56,522 --> 00:11:58,690
He's in his office.
I'm sure he won't mind.
269
00:12:02,328 --> 00:12:03,728
He has his own home office?
270
00:12:03,729 --> 00:12:04,896
Needs it.
271
00:12:04,897 --> 00:12:06,663
You know him, always working.
272
00:12:06,665 --> 00:12:10,601
This is a police matter.
273
00:12:10,603 --> 00:12:13,938
- Deputy Commissioner Abraham...
- What are you doing here?
274
00:12:13,939 --> 00:12:15,439
We're about to ask you
the same question.
275
00:12:15,441 --> 00:12:16,674
Step away from the computer.
276
00:12:16,675 --> 00:12:18,575
Now.
277
00:12:37,065 --> 00:12:39,500
Thanks, Lieutenant.
See you soon.
278
00:12:39,502 --> 00:12:40,935
What's going on?
279
00:12:40,937 --> 00:12:43,571
It's nothing, Pippa.
It's departmental business.
280
00:12:43,573 --> 00:12:46,040
Just stay out of this.
281
00:12:49,312 --> 00:12:52,146
I'm assuming Lieutenant Benson
told you to walk out of here.
282
00:12:52,148 --> 00:12:53,848
Actually, she's on her way.
283
00:12:53,850 --> 00:12:56,284
For an innocent mistake?
I clicked too many buttons.
284
00:12:56,286 --> 00:12:59,787
We caught you in the act of
distributing child pornography.
285
00:12:59,789 --> 00:13:02,123
I have a secure modem
from the NYPD.
286
00:13:02,125 --> 00:13:04,525
Which is why you cadged wi-fi
from your 80-year-old neighbor.
287
00:13:04,527 --> 00:13:06,160
Oh, this gets crazier
and crazier.
288
00:13:06,162 --> 00:13:07,329
You know what?
289
00:13:07,330 --> 00:13:08,896
I'm gonna go outside
and wait for Liv.
290
00:13:08,898 --> 00:13:11,565
Look...
291
00:13:11,567 --> 00:13:14,036
I don't want to put the two
of you in a bad position.
292
00:13:14,037 --> 00:13:15,170
I know you're just
the messengers,
293
00:13:15,171 --> 00:13:18,272
but this could go wrong
in a lot of ways.
294
00:13:18,274 --> 00:13:21,409
I hope that's not a threat,
Deputy Commissioner.
295
00:13:23,646 --> 00:13:25,013
Sergeant.
296
00:13:25,014 --> 00:13:27,048
Sergeant, turn off
those lights, please.
297
00:13:27,050 --> 00:13:29,116
So I was halfway home
when I got Rollins' call.
298
00:13:29,118 --> 00:13:30,751
I figured you could
use some backup.
299
00:13:30,753 --> 00:13:32,687
Thanks.
They're still in the apartment.
300
00:13:32,689 --> 00:13:34,588
- Computer crimes here yet?
- Almost.
301
00:13:34,590 --> 00:13:37,792
Gives me time to get Pippa
and the kids out.
302
00:13:37,794 --> 00:13:41,128
Lieutenant.
303
00:13:41,130 --> 00:13:42,331
I know you live to make
my life miserable,
304
00:13:42,332 --> 00:13:44,598
but J.C., Mary, and Joseph...
this?
305
00:13:44,600 --> 00:13:46,200
Look, you didn't have
to wake the commissioner up
306
00:13:46,202 --> 00:13:47,102
in the middle of the night
to tell him
307
00:13:47,103 --> 00:13:51,005
that his trusted PR chief
is busted for child porn.
308
00:13:51,007 --> 00:13:53,041
Between you and me,
I never liked the guy anyway.
309
00:13:53,042 --> 00:13:55,410
No one does.
He's an angry prick.
310
00:13:55,411 --> 00:13:56,778
But you're sure it's him?
311
00:13:56,779 --> 00:13:58,212
My squad knows
what they're doing.
312
00:13:58,214 --> 00:13:59,714
His wife is that
redheaded D.A.?
313
00:13:59,716 --> 00:14:00,816
Pippa Cox.
314
00:14:00,817 --> 00:14:02,084
She's a lawyer for
social services.
315
00:14:02,085 --> 00:14:03,651
She protects kids.
316
00:14:03,653 --> 00:14:05,753
- This keeps getting worse.
- Oh, yes it does.
317
00:14:05,755 --> 00:14:08,056
- They have two of their own.
- Rollins, we're sure, right?
318
00:14:08,057 --> 00:14:09,824
Every I dotted,
every T crossed?
319
00:14:09,826 --> 00:14:11,759
We tracked the wi-fi
to his computer.
320
00:14:11,761 --> 00:14:13,260
We caught him actively
uploading.
321
00:14:13,262 --> 00:14:15,463
We took a digital snapshot
of his entire system.
322
00:14:15,465 --> 00:14:17,465
I mean,
everything was by the book.
323
00:14:17,467 --> 00:14:18,533
I'm sure it was.
It's just that...
324
00:14:18,534 --> 00:14:19,835
Look, Tucker just
wants to make sure
325
00:14:19,836 --> 00:14:21,268
that we hand IAB
an airtight case.
326
00:14:21,270 --> 00:14:22,437
Yeah.
327
00:14:22,438 --> 00:14:23,605
If he wasn't
your initial target,
328
00:14:23,606 --> 00:14:24,806
you're gonna need
an updated warrant.
329
00:14:24,807 --> 00:14:26,207
Almost here.
330
00:14:26,209 --> 00:14:28,510
In the meantime,
bring Abraham in?
331
00:14:28,511 --> 00:14:29,711
Yeah, just...
332
00:14:29,712 --> 00:14:31,379
don't cuff him in front
of his family.
333
00:14:31,381 --> 00:14:33,714
And get him out of here
before the press show up.
334
00:14:35,685 --> 00:14:37,218
What are you people doing?
335
00:14:37,220 --> 00:14:39,320
Squad cars in front of my
building, police lights on?
336
00:14:39,322 --> 00:14:40,589
I'm chairman of the co-op.
337
00:14:40,590 --> 00:14:42,590
We are taking you
into the station, Hank.
338
00:14:42,592 --> 00:14:43,925
Turn around, please.
339
00:14:43,926 --> 00:14:47,261
Lieutenant said we
don't have to do that.
340
00:14:47,263 --> 00:14:49,597
I wouldn't count on
too many more favors.
341
00:14:52,101 --> 00:14:54,101
Whenever you're ready.
342
00:14:54,103 --> 00:14:55,770
It's okay, sweetheart.
343
00:14:55,772 --> 00:14:58,639
Hank.
344
00:14:58,641 --> 00:15:00,941
What is going on?
Talk to me.
345
00:15:00,943 --> 00:15:02,277
It's a misunderstanding.
346
00:15:02,278 --> 00:15:03,978
Just keep calling
Roger Kressler.
347
00:15:03,980 --> 00:15:06,414
I've left messages.
And tell him to meet me at SVU.
348
00:15:06,416 --> 00:15:08,316
Dad, where are you going?
349
00:15:08,318 --> 00:15:09,551
Police business, Jordy.
350
00:15:09,552 --> 00:15:10,786
It's gonna be all right.
Don't worry.
351
00:15:10,787 --> 00:15:13,721
Sorry, folks, we've got
to get going, all right?
352
00:15:13,723 --> 00:15:14,723
Come on.
353
00:15:14,724 --> 00:15:16,924
Why do you have to go, Daddy?
354
00:15:16,926 --> 00:15:20,094
- Oh...
- It's okay, baby, come on.
355
00:15:20,096 --> 00:15:21,696
- All right, come on.
- Come here, okay?
356
00:15:21,698 --> 00:15:24,031
Let's go.
357
00:15:33,843 --> 00:15:36,144
You really have to do it like
this in the middle of the night?
358
00:15:36,145 --> 00:15:38,246
Just following protocol, Hank.
359
00:15:38,248 --> 00:15:42,650
- Tucker, who called IAB?
- You're not a cop, thank God,
360
00:15:42,652 --> 00:15:44,619
but you're still
a departmental employee.
361
00:15:44,621 --> 00:15:46,721
Yeah, with a hell of a lot
more juice than you.
362
00:15:46,723 --> 00:15:49,524
Okay, Rollins, take the deputy
commissioner down now, please.
363
00:15:49,525 --> 00:15:51,659
Let's go.
364
00:15:51,661 --> 00:15:52,995
All right, let's do this.
365
00:15:52,996 --> 00:15:54,096
Ed?
366
00:15:54,097 --> 00:15:55,696
Just give me five minutes.
367
00:15:59,669 --> 00:16:01,369
Is there someone after us?
368
00:16:01,371 --> 00:16:02,903
Terrorists?
369
00:16:02,905 --> 00:16:04,639
No, no.
Nothing like that.
370
00:16:04,641 --> 00:16:07,441
Jordan, it's all gonna be okay.
371
00:16:07,443 --> 00:16:10,378
- Pippa?
- Olivia, thank God.
372
00:16:10,380 --> 00:16:12,280
No one will give me
a straight answer.
373
00:16:12,282 --> 00:16:14,081
We need to search
your apartment.
374
00:16:14,083 --> 00:16:17,151
What?
This is impossible.
375
00:16:17,153 --> 00:16:18,953
It's actually not impossible.
376
00:16:18,955 --> 00:16:20,588
CCS is outside,
377
00:16:20,590 --> 00:16:22,423
and they need to start
their search now.
378
00:16:22,425 --> 00:16:24,025
It's 2:00 in the morning.
379
00:16:24,027 --> 00:16:25,926
Yes, and we're gonna
help you with a hotel.
380
00:16:25,928 --> 00:16:28,162
I'm stalling CCS as it is.
381
00:16:28,164 --> 00:16:30,164
You need to pack your bags.
What?
382
00:16:30,166 --> 00:16:31,799
And you need to get
your kids dressed,
383
00:16:31,801 --> 00:16:32,801
and we need to go now.
384
00:16:32,802 --> 00:16:34,002
- Come on.
- Kids?
385
00:16:34,003 --> 00:16:35,670
Let's go.
Come on, guys, we got to go.
386
00:16:35,672 --> 00:16:37,238
I'm so sorry.
387
00:16:37,240 --> 00:16:39,607
But we got to go.
All right, let's go, come on.
388
00:16:44,747 --> 00:16:46,747
Doggie.
389
00:16:46,749 --> 00:16:49,150
I'm sorry, you can't play
with the dog right now.
390
00:16:49,152 --> 00:16:51,018
Okay, Lia.
It's all a bad dream.
391
00:16:53,723 --> 00:16:56,023
Let's go.
392
00:16:56,025 --> 00:16:57,092
Come on.
393
00:16:57,093 --> 00:17:00,528
Ricardo.
394
00:17:00,530 --> 00:17:03,898
Do everything by the book.
Under the couches, cushions.
395
00:17:03,900 --> 00:17:07,368
All electronics.
Check under the carpet.
396
00:17:09,172 --> 00:17:10,938
Get... get under those cushions.
397
00:17:10,940 --> 00:17:12,007
Check under that couch.
398
00:17:12,008 --> 00:17:13,708
Make sure you check
under that couch.
399
00:17:13,710 --> 00:17:15,609
Anybody get this piano?
400
00:17:15,611 --> 00:17:17,411
This whole area in here,
guys, please.
401
00:17:17,413 --> 00:17:18,780
Bag here.
402
00:17:18,781 --> 00:17:20,414
Here you go.
403
00:17:22,719 --> 00:17:24,919
Liv, dog found something.
404
00:17:29,759 --> 00:17:30,726
You rolling?
405
00:17:30,727 --> 00:17:32,927
Go ahead.
406
00:17:45,808 --> 00:17:47,075
We got flash drives.
407
00:17:47,076 --> 00:17:49,043
Taped on the bottom
of the underwear drawer.
408
00:17:49,045 --> 00:17:50,811
And those aren't
vacation photos.
409
00:17:50,813 --> 00:17:52,080
Separate Faraday bags.
410
00:17:52,081 --> 00:17:53,748
Make sure every procedure
is by the book.
411
00:17:53,750 --> 00:17:55,516
I want a clear chain
of custody on this.
412
00:17:55,518 --> 00:17:56,852
You got it.
413
00:18:03,681 --> 00:18:06,117
His lawyer, Kressler,
got here at 6:00 a.m.
414
00:18:06,152 --> 00:18:07,965
He's been in there
for over an hour.
415
00:18:08,000 --> 00:18:09,733
I don't know what
their strategy is.
416
00:18:09,768 --> 00:18:12,189
CCS processed the flash drives.
417
00:18:12,224 --> 00:18:14,933
Hardcore pornographic
images, videos.
418
00:18:14,968 --> 00:18:17,141
Girls, boys...
all pre-pubescent.
419
00:18:17,564 --> 00:18:19,630
Uh, I don't even
know what to say.
420
00:18:19,632 --> 00:18:21,165
We get the images to NCMEC?
421
00:18:21,167 --> 00:18:22,468
They're running
facial recognition.
422
00:18:22,469 --> 00:18:24,202
Just so I'm clear, in addition
to these flash drives,
423
00:18:24,204 --> 00:18:25,304
he was also cadging
a wi-fi signal
424
00:18:25,305 --> 00:18:26,538
from the old man next door?
425
00:18:26,539 --> 00:18:29,240
Rollins and Carisi entered
Hank Abraham's den
426
00:18:29,242 --> 00:18:32,343
and caught him file-sharing
at his laptop.
427
00:18:32,345 --> 00:18:33,579
Who else had access to the den?
428
00:18:33,580 --> 00:18:35,413
His wife, their two kids.
429
00:18:35,415 --> 00:18:37,949
He has a daughter,
Lia, who's four,
430
00:18:37,951 --> 00:18:39,717
and a son, Jordan, who's 11.
431
00:18:39,719 --> 00:18:41,752
What about a cleaning lady,
sitter... anyone?
432
00:18:41,754 --> 00:18:43,287
We dusted his computer
for prints.
433
00:18:43,289 --> 00:18:45,790
Hank Abraham's were
the only ones on it.
434
00:18:45,792 --> 00:18:49,494
And the password he used for
the Cradlerobberz chat room?
435
00:18:49,496 --> 00:18:52,296
Same one he uses
for the NYPD server.
436
00:18:54,868 --> 00:18:55,901
Where's his family?
437
00:18:55,902 --> 00:18:57,102
They spent the night
at a hotel.
438
00:18:57,103 --> 00:18:58,636
We had unis monitoring them.
439
00:18:58,638 --> 00:19:01,806
Pippa's on her way here now with
those kids for their interview.
440
00:19:01,808 --> 00:19:04,675
She's corporation counsel
for children family services,
441
00:19:04,677 --> 00:19:08,347
and her job is to protect abused
children, and she had no idea?
442
00:19:08,348 --> 00:19:10,248
I really don't think so.
443
00:19:10,250 --> 00:19:13,551
She walked Rollins and Carisi
straight into that den
444
00:19:13,553 --> 00:19:15,219
when he was online.
445
00:19:17,257 --> 00:19:20,057
Abraham's lawyer
says they're ready.
446
00:19:25,331 --> 00:19:26,731
One of you want to join me,
447
00:19:26,733 --> 00:19:28,799
or am I on my own?
448
00:19:30,970 --> 00:19:33,704
Hank, what in God's name...
Yeah, it's not what you think.
449
00:19:33,706 --> 00:19:34,940
Uh, Hank, Hank...
450
00:19:34,941 --> 00:19:36,507
let me be very clear,
gentlemen.
451
00:19:36,509 --> 00:19:39,010
The deputy commissioner does not
have to speak to you,
452
00:19:39,012 --> 00:19:41,078
so not only is he here
as a courtesy,
453
00:19:41,080 --> 00:19:42,980
but he's also here to sense
454
00:19:42,982 --> 00:19:44,815
what it is you think
is going on.
455
00:19:44,817 --> 00:19:46,217
We're pretty clear
on what's going on.
456
00:19:46,219 --> 00:19:48,252
Yeah, so am I.
This is a political takedown.
457
00:19:48,254 --> 00:19:50,354
Barba and the D.A.'s office
458
00:19:50,356 --> 00:19:51,423
are trying to get
their pound of flesh!
459
00:19:51,424 --> 00:19:52,491
- Now, just...
- Whoa!
460
00:19:52,492 --> 00:19:54,525
I'm trying to get
up to speed on this.
461
00:19:54,527 --> 00:19:57,195
Can you walk me through
how and why
462
00:19:57,197 --> 00:19:59,664
you burst through
the deputy commissioner's door
463
00:19:59,666 --> 00:20:02,066
in the middle of the night
without a warrant?
464
00:20:02,068 --> 00:20:03,534
I assure you everything went
465
00:20:03,536 --> 00:20:04,803
through the appropriate
channels.
466
00:20:04,804 --> 00:20:07,438
Pippa's here with
Jordan and Lia.
467
00:20:07,440 --> 00:20:09,340
Where do you want them?
468
00:20:09,342 --> 00:20:10,808
Uh, put them in interview.
469
00:20:10,810 --> 00:20:12,177
I just want to keep them
away from this.
470
00:20:12,178 --> 00:20:13,312
Yeah.
471
00:20:14,280 --> 00:20:15,947
Pippa...
472
00:20:17,183 --> 00:20:19,984
Did you kids get any sleep?
473
00:20:19,986 --> 00:20:24,789
You mean after you kicked them out
of their home at 2:00 in the morning?
474
00:20:24,791 --> 00:20:25,924
What is this?
475
00:20:25,925 --> 00:20:28,359
Tea and sympathy?
476
00:20:28,361 --> 00:20:31,095
Softening up the victim...
or the suspect?
477
00:20:31,097 --> 00:20:32,364
You're not a suspect.
478
00:20:32,365 --> 00:20:35,433
Then why am I here
with my children?
479
00:20:35,435 --> 00:20:36,768
You know the protocol.
480
00:20:36,769 --> 00:20:38,003
When...
481
00:20:38,004 --> 00:20:42,139
when a father is facing
these kind of charges...
482
00:20:42,141 --> 00:20:44,041
caught with this kind
of evidence...
483
00:20:45,044 --> 00:20:47,011
You know how many people
are in and out
484
00:20:47,013 --> 00:20:49,080
of our apartment...
Hank's den?
485
00:20:49,082 --> 00:20:52,918
Housekeepers, maintenance guys,
deliverymen...
486
00:20:52,919 --> 00:20:54,952
or people from Hank's office.
487
00:20:54,954 --> 00:20:56,787
Uh, we've been having work done.
488
00:20:56,789 --> 00:20:58,789
Okay.
489
00:20:58,791 --> 00:21:01,192
Then we will be looking
into all of that.
490
00:21:01,194 --> 00:21:03,194
And you know Hank
makes enemies.
491
00:21:03,196 --> 00:21:04,795
How hard would it be for someone
492
00:21:04,797 --> 00:21:07,999
to hack into
his system remotely?
493
00:21:08,001 --> 00:21:10,635
How many colleagues do you think
are dancing on my grave right now?
494
00:21:10,637 --> 00:21:12,370
- No one's doing that.
- Oh, please.
495
00:21:12,372 --> 00:21:14,572
Let's take a step back from
what you think you have.
496
00:21:14,574 --> 00:21:17,508
It was a neighbor's modem
that uploaded these images.
497
00:21:17,510 --> 00:21:19,443
There's 100 explanations
498
00:21:19,445 --> 00:21:21,846
for how those signals
can get crossed.
499
00:21:21,848 --> 00:21:24,415
My modem was down.
500
00:21:24,417 --> 00:21:26,984
I might have tried his
by mistake.
501
00:21:28,688 --> 00:21:30,755
Go on.
502
00:21:30,757 --> 00:21:33,824
It was late.
I was tired.
503
00:21:33,826 --> 00:21:36,193
An image popped up,
and I tried to close it.
504
00:21:36,195 --> 00:21:38,629
Then all these other images
started popping up.
505
00:21:38,631 --> 00:21:41,098
I couldn't close any of them.
506
00:21:41,100 --> 00:21:43,567
And that must have sent me
into a wormhole.
507
00:21:43,569 --> 00:21:45,770
And that's when
the detectives burst in.
508
00:21:45,772 --> 00:21:47,471
So this only happened one time?
509
00:21:47,473 --> 00:21:48,540
Yes.
510
00:21:48,541 --> 00:21:50,241
Let's call this what it is,
gentlemen.
511
00:21:50,243 --> 00:21:52,376
It's a one-time mistake for
which the deputy commissioner
512
00:21:52,378 --> 00:21:53,645
is extremely embarrassed.
513
00:21:53,646 --> 00:21:56,514
You have his word.
It'll never happen again.
514
00:21:56,516 --> 00:21:59,450
No reason to persecute
a good man.
515
00:22:00,920 --> 00:22:03,554
A good man.
516
00:22:03,556 --> 00:22:05,122
Thing is,
517
00:22:05,124 --> 00:22:07,425
CCS tracked usage on
the same account,
518
00:22:07,427 --> 00:22:10,895
same username and password,
the night before.
519
00:22:10,897 --> 00:22:13,030
Over an hour.
520
00:22:13,032 --> 00:22:14,965
19 hours in the past week.
521
00:22:17,904 --> 00:22:20,404
I don't know
anything about that.
522
00:22:20,406 --> 00:22:22,440
Maybe that was someone else
523
00:22:22,442 --> 00:22:24,775
in the building
going through my wi-fi.
524
00:22:24,777 --> 00:22:27,345
Do you have any explanation
for the flash drives we found
525
00:22:27,347 --> 00:22:29,246
taped on the bottom
of your underwear drawer,
526
00:22:29,248 --> 00:22:31,916
each containing thousands
of images and videos
527
00:22:31,918 --> 00:22:33,884
of child pornography?
528
00:22:38,091 --> 00:22:40,224
Counselor,
529
00:22:40,226 --> 00:22:43,060
do you need a little more
time with your client?
530
00:22:48,901 --> 00:22:51,001
Pippa, we have enough evidence
531
00:22:51,003 --> 00:22:55,172
to make the possession
and distribution charges stick.
532
00:22:55,174 --> 00:22:56,807
Believe me.
533
00:23:00,880 --> 00:23:02,546
My husband is not a criminal.
534
00:23:02,548 --> 00:23:04,715
And I have nothing more
to say to you.
535
00:23:04,717 --> 00:23:05,684
That's your right,
but we do need
536
00:23:05,685 --> 00:23:07,718
to speak with your children.
537
00:23:07,720 --> 00:23:11,722
- Not without me present.
- You know the rules.
538
00:23:11,724 --> 00:23:13,424
Hank is a good father.
539
00:23:13,426 --> 00:23:16,060
Is he?
540
00:23:16,062 --> 00:23:19,964
He would never do anything
to hurt Jordan or Lia.
541
00:23:19,966 --> 00:23:21,966
There's a lot that
you may not...
542
00:23:21,968 --> 00:23:24,902
be aware of.
543
00:23:24,904 --> 00:23:27,071
What if, God forbid,
there was something
544
00:23:27,073 --> 00:23:28,939
that your children
weren't telling you?
545
00:23:28,941 --> 00:23:30,008
There isn't.
546
00:23:30,009 --> 00:23:32,544
But you know better than anyone
that if there was,
547
00:23:32,545 --> 00:23:35,646
they wouldn't say it
in front of you.
548
00:23:35,648 --> 00:23:38,582
So let us do our jobs.
549
00:23:38,584 --> 00:23:41,552
I need to be sure
that you're right.
550
00:23:45,124 --> 00:23:46,724
And so do you.
551
00:23:51,364 --> 00:23:54,131
As their mother
and their lawyer,
552
00:23:54,133 --> 00:23:56,700
I watch through the glass.
553
00:23:56,702 --> 00:23:59,036
Okay.
554
00:23:59,038 --> 00:24:00,238
Really?
555
00:24:00,239 --> 00:24:01,705
How big is he?
556
00:24:01,707 --> 00:24:03,674
- Real big.
- Yeah?
557
00:24:05,778 --> 00:24:08,512
Lia, you know the difference
between what's true
558
00:24:08,514 --> 00:24:09,748
and what's not true?
559
00:24:09,749 --> 00:24:13,117
Yes, not true's when
you make up a pretend story.
560
00:24:13,119 --> 00:24:15,119
That's exactly right.
561
00:24:15,121 --> 00:24:17,488
So I'm gonna ask you some
questions about your family,
562
00:24:17,490 --> 00:24:21,058
and you're gonna tell me
what's true, okay?
563
00:24:21,060 --> 00:24:25,196
Like, your mom, your dad,
your older brother...
564
00:24:25,198 --> 00:24:29,167
do they ever do anything that...
you don't like?
565
00:24:29,168 --> 00:24:32,703
Sometimes Jordan doesn't
let me play with him.
566
00:24:32,705 --> 00:24:34,972
Well, that's not very nice.
567
00:24:34,974 --> 00:24:37,942
Older brothers can be
like that though, huh?
568
00:24:39,045 --> 00:24:40,678
Anyone else?
569
00:24:40,680 --> 00:24:43,381
My dad, sometimes.
570
00:24:44,851 --> 00:24:46,951
What does he do
that you don't like?
571
00:24:46,953 --> 00:24:49,720
One time, we were
sitting on the couch.
572
00:24:49,722 --> 00:24:53,257
He was gonna read me a story,
but then...
573
00:24:55,228 --> 00:24:56,595
Then what happened?
574
00:24:56,596 --> 00:24:59,563
He fell asleep
and he was snoring.
575
00:25:04,470 --> 00:25:07,238
Lucas Duda.
Hey, that's his rookie card.
576
00:25:07,240 --> 00:25:08,340
That's nice.
577
00:25:08,341 --> 00:25:11,008
Yeah, my dad got it for me.
578
00:25:11,010 --> 00:25:15,479
Your dad got it for you, huh?
So about your dad, um...
579
00:25:15,481 --> 00:25:18,716
- Do you know why you're here?
- He says it's police business.
580
00:25:18,718 --> 00:25:21,552
At NYPD, it's really 24/7.
581
00:25:21,554 --> 00:25:23,821
It is.
582
00:25:23,823 --> 00:25:25,956
Well, I got...
I got some questions for you.
583
00:25:25,958 --> 00:25:28,559
Is that okay?
584
00:25:28,561 --> 00:25:30,561
Jordan, has anybody
ever talked to you
585
00:25:30,563 --> 00:25:34,465
about the difference between
good touching and bad touching?
586
00:25:34,467 --> 00:25:37,535
Stranger danger?
587
00:25:37,537 --> 00:25:39,437
Yeah.
588
00:25:39,439 --> 00:25:43,140
Has anybody ever
touched you in, um...
589
00:25:43,142 --> 00:25:44,975
well, a private place,
590
00:25:44,977 --> 00:25:46,977
and then told you not
to talk about it?
591
00:25:46,979 --> 00:25:48,079
No.
592
00:25:48,080 --> 00:25:49,314
This could be a teacher.
593
00:25:49,315 --> 00:25:50,382
It could be a family friend.
594
00:25:50,383 --> 00:25:52,216
No, no one.
595
00:25:52,218 --> 00:25:54,452
It could even be your dad.
596
00:25:54,454 --> 00:25:55,854
It's okay.
597
00:25:55,855 --> 00:25:57,988
It's okay, you can tell me.
598
00:25:58,958 --> 00:26:01,792
There is something
that he does.
599
00:26:01,794 --> 00:26:03,928
Really bothers me.
600
00:26:05,731 --> 00:26:08,065
I wish he didn't
have to work so much.
601
00:26:08,067 --> 00:26:10,434
But don't tell him that.
602
00:26:10,436 --> 00:26:11,403
I won't.
603
00:26:11,404 --> 00:26:12,704
Can I take them home now?
604
00:26:12,705 --> 00:26:14,171
Of course.
605
00:26:17,743 --> 00:26:20,277
What about Hank?
606
00:26:20,279 --> 00:26:22,481
He's still in there, isn't he?
What's he saying?
607
00:26:22,482 --> 00:26:24,548
Pippa, you know I can't
tell you that.
608
00:26:26,986 --> 00:26:31,889
Hank likes to keep our professional
and personal lives separate.
609
00:26:32,191 --> 00:26:34,792
A lot of people we work with
don't even know we're married.
610
00:26:39,031 --> 00:26:40,831
So, gentlemen, where are we?
611
00:26:40,833 --> 00:26:42,666
After further discussion
with my client,
612
00:26:42,668 --> 00:26:44,935
we've decided not to continue
with these conversations.
613
00:26:44,937 --> 00:26:46,004
This isn't just going away.
614
00:26:46,005 --> 00:26:47,738
You stop talking,
I have to arraign you.
615
00:26:47,740 --> 00:26:48,974
There's no need
to rush to that.
616
00:26:48,975 --> 00:26:50,708
You know how the press
will react.
617
00:26:50,710 --> 00:26:52,077
So how about your client
agrees to a plea,
618
00:26:52,078 --> 00:26:53,478
and you and I work out a deal?
619
00:26:53,479 --> 00:26:54,613
But I'm not guilty.
620
00:26:54,614 --> 00:26:55,981
It would be better
for your family
621
00:26:55,982 --> 00:26:58,482
if this gets settled
quickly and quietly.
622
00:26:58,484 --> 00:27:00,251
There's nothing quiet
about a charge like this.
623
00:27:00,253 --> 00:27:01,886
You know that.
That's why you're doing this.
624
00:27:01,888 --> 00:27:05,155
Hank, you've been handling other
peoples' crises your whole life.
625
00:27:05,157 --> 00:27:06,857
I want you to think about
what you would advise a client
626
00:27:06,859 --> 00:27:09,793
in your position to do.
627
00:27:14,166 --> 00:27:16,492
_
628
00:27:16,527 --> 00:27:18,235
The people request bail
be set at $50,000.
629
00:27:18,237 --> 00:27:20,504
There's also the possibility
of federal charges, Your Honor.
630
00:27:20,506 --> 00:27:22,273
My client has no record.
631
00:27:22,275 --> 00:27:24,475
He was a successful
political consultant
632
00:27:24,477 --> 00:27:26,544
who made a mid-career change
to public service.
633
00:27:26,546 --> 00:27:28,746
We request R.O.R.
634
00:27:28,748 --> 00:27:31,215
Given the severity
of the charges,
635
00:27:31,217 --> 00:27:33,817
I'm setting bail at $30,000.
636
00:27:33,819 --> 00:27:37,121
The defendant will be released
to home detention,
637
00:27:37,123 --> 00:27:40,758
required to wear a GPS
monitoring ankle bracelet,
638
00:27:40,760 --> 00:27:43,093
relinquish his passport,
639
00:27:43,095 --> 00:27:47,998
and refrain from any and all
computer and cell phone usage.
640
00:27:55,441 --> 00:27:56,974
Is your husband a pedophile?
641
00:27:56,976 --> 00:27:58,376
- Please...
- Did you know?
642
00:27:58,377 --> 00:27:59,611
Did you have any idea?
643
00:28:00,780 --> 00:28:02,180
Okay, back off, people.
644
00:28:02,181 --> 00:28:03,181
Stop here.
645
00:28:03,182 --> 00:28:04,282
Please stop.
646
00:28:04,283 --> 00:28:06,584
God, they're like
a pack of wild dogs.
647
00:28:06,586 --> 00:28:09,353
- I'm so sorry.
- You're sorry?
648
00:28:09,355 --> 00:28:11,221
This is your fault.
649
00:28:11,223 --> 00:28:13,357
There were 100 ways
you could've handled this.
650
00:28:13,359 --> 00:28:14,626
You didn't have to destroy us.
651
00:28:14,627 --> 00:28:17,328
Look, nobody is trying to
destroy you, believe me.
652
00:28:17,330 --> 00:28:19,263
I got an email today
from my boss.
653
00:28:19,265 --> 00:28:23,267
I'm on leave,
pending transfer to a position
654
00:28:23,269 --> 00:28:25,502
that doesn't involve
contact with juveniles,
655
00:28:25,504 --> 00:28:28,473
sex offenders,
or assault victims!
656
00:28:28,474 --> 00:28:29,641
- Take a breath...
- No, just leave us... don't!
657
00:28:29,642 --> 00:28:30,875
Pippa, just take a breath.
658
00:28:30,876 --> 00:28:31,943
You... you okay?
659
00:28:31,944 --> 00:28:36,614
No, I'm not okay!
I am not all right!
660
00:28:38,184 --> 00:28:41,785
My kids are not okay.
Hank is not all right.
661
00:28:46,459 --> 00:28:50,394
- This is about payback, isn't it?
- What?
662
00:28:50,396 --> 00:28:51,663
Who got you to do this?
663
00:28:51,664 --> 00:28:53,397
Nobody.
It's not, I swear to you.
664
00:28:53,399 --> 00:28:56,433
- I swear that it's not.
- It is!
665
00:28:59,405 --> 00:29:01,505
What else can it be?
666
00:29:01,507 --> 00:29:03,707
Pippa...
667
00:29:09,882 --> 00:29:12,383
Are you telling me
Hank did this?
668
00:29:14,387 --> 00:29:16,127
I'm sorry.
669
00:29:18,524 --> 00:29:20,424
No!
670
00:29:22,662 --> 00:29:24,062
It's okay.
Sit down, sit down.
671
00:29:36,451 --> 00:29:37,519
Pippa...
672
00:29:37,520 --> 00:29:39,219
You don't have to talk to me.
673
00:29:39,221 --> 00:29:41,656
Hank's lawyer asked me to
come up here and talk to him.
674
00:29:41,657 --> 00:29:43,625
I know.
That's why I'm leaving.
675
00:29:43,626 --> 00:29:45,192
I can't be here.
676
00:29:46,395 --> 00:29:47,562
The kids?
677
00:29:47,563 --> 00:29:50,331
At my parents'...
Pennsylvania.
678
00:29:51,567 --> 00:29:53,534
Thank you for asking.
679
00:29:57,139 --> 00:30:00,341
- I want to thank you.
- Excuse me?
680
00:30:00,343 --> 00:30:03,610
This arrest, though I still
object to the tactics...
681
00:30:03,612 --> 00:30:06,747
I see it now as
the wake-up call I needed.
682
00:30:08,351 --> 00:30:12,553
My life was out of control.
I was an addict,
683
00:30:12,555 --> 00:30:15,489
trying to fight it.
684
00:30:15,491 --> 00:30:17,958
But I was too ashamed.
685
00:30:17,960 --> 00:30:20,094
We're past that now.
686
00:30:20,096 --> 00:30:22,730
Hank has been speaking to
a rehabilitation center
687
00:30:22,732 --> 00:30:26,400
with an impressive success rate
688
00:30:26,402 --> 00:30:28,235
where he can get the help
that he needs.
689
00:30:28,237 --> 00:30:30,037
Good, I...
690
00:30:30,039 --> 00:30:32,639
it's just...
it's not that simple anymore.
691
00:30:34,143 --> 00:30:37,044
I understand I have
a lot of work to do.
692
00:30:37,046 --> 00:30:39,213
These are deep-seated issues.
693
00:30:40,816 --> 00:30:44,218
And I know I'm facing
serious charges,
694
00:30:44,220 --> 00:30:47,454
but if you could
put them on hold,
695
00:30:47,456 --> 00:30:50,592
it would give me the chance
to save my life and my family.
696
00:30:50,593 --> 00:30:52,159
Hank.
697
00:30:52,161 --> 00:30:55,030
Even if I look the other way,
the Feds won't.
698
00:30:55,031 --> 00:30:56,764
The Feds?
699
00:30:56,766 --> 00:30:59,333
You're a high-profile
NYPD official.
700
00:30:59,335 --> 00:31:00,801
They've been calling
almost hourly
701
00:31:00,803 --> 00:31:02,037
trying to get
their hooks into you.
702
00:31:02,038 --> 00:31:04,138
And unlike us,
they charge each image
703
00:31:04,140 --> 00:31:05,706
as a mandatory five-year bid.
704
00:31:05,708 --> 00:31:09,576
You'll get the maximum...
20 to 30.
705
00:31:09,578 --> 00:31:10,645
Is he bluffing?
706
00:31:10,646 --> 00:31:13,047
No, Hank.
707
00:31:16,952 --> 00:31:19,253
How'd you get on to me?
708
00:31:19,255 --> 00:31:21,422
Someone turned me in to
save his own ass, right?
709
00:31:21,424 --> 00:31:24,526
- Basically, yes.
- Was it Teddy Hawkins?
710
00:31:24,527 --> 00:31:26,126
You know I can't answer that.
711
00:31:26,128 --> 00:31:28,695
So how about I make
a deal like Teddy did?
712
00:31:28,697 --> 00:31:30,230
It's too late for that.
713
00:31:30,232 --> 00:31:33,333
Your rat got all that cheese.
714
00:31:33,335 --> 00:31:34,636
If you want to help us find
715
00:31:34,637 --> 00:31:37,337
the people who produce
these images, these videos...
716
00:31:37,339 --> 00:31:39,940
Producers? You think I'm in contact
with people like that?
717
00:31:39,942 --> 00:31:42,376
If I knew anyone
who was doing this to a child,
718
00:31:42,378 --> 00:31:46,080
my God... I'd have called the Feds
on them in an instant.
719
00:31:46,082 --> 00:31:47,781
You do realize that these
kids you're watching...
720
00:31:47,783 --> 00:31:48,983
these "digital images"...
721
00:31:48,984 --> 00:31:50,653
they're crime scene photos
722
00:31:50,654 --> 00:31:53,520
of real children
being raped.
723
00:31:53,522 --> 00:31:54,955
I never touched a child.
724
00:31:54,957 --> 00:31:58,059
I was never in a room
with a child.
725
00:31:58,060 --> 00:32:00,427
I don't... I don't know
anyone who has.
726
00:32:00,429 --> 00:32:01,962
I'm a parent!
727
00:32:01,964 --> 00:32:03,630
- For God's sake!
- Okay.
728
00:32:03,632 --> 00:32:05,866
I don't know why
you asked me here.
729
00:32:05,868 --> 00:32:09,303
This really isn't going away.
I don't see a deal to be had.
730
00:32:09,305 --> 00:32:10,904
Don't give me that crap.
There's always a deal.
731
00:32:10,906 --> 00:32:13,373
You need to focus on
what's going on.
732
00:32:13,375 --> 00:32:16,143
Your friends are going to desert
you if they haven't already.
733
00:32:16,145 --> 00:32:18,512
All you've got left
is your family.
734
00:32:18,514 --> 00:32:20,481
Don't abandon them.
735
00:32:20,483 --> 00:32:23,550
Oh, I get it.
Mr. Nice Guy.
736
00:32:23,552 --> 00:32:25,953
Here to help, are you?
737
00:32:25,955 --> 00:32:28,388
Hank, this isn't
getting us anywhere.
738
00:32:28,390 --> 00:32:29,790
Whose side are you on?
739
00:32:29,792 --> 00:32:31,291
There's no conspiracy here.
740
00:32:31,293 --> 00:32:32,693
Plead guilty.
Serve your sentence.
741
00:32:32,695 --> 00:32:34,361
Spare your family
any more pain.
742
00:32:37,766 --> 00:32:38,766
You know what?
743
00:32:38,767 --> 00:32:40,034
Uh...
744
00:32:40,035 --> 00:32:42,703
just...
745
00:32:42,705 --> 00:32:44,471
leave me alone.
746
00:32:44,473 --> 00:32:46,573
I...
747
00:32:46,575 --> 00:32:48,876
Both of you... get out.
748
00:32:51,280 --> 00:32:52,813
Just get out.
749
00:33:03,659 --> 00:33:06,059
So your rehab's going well?
750
00:33:06,061 --> 00:33:07,561
- I'm glad.
- Thanks.
751
00:33:07,563 --> 00:33:09,296
I heard about
the Abraham thing.
752
00:33:09,298 --> 00:33:10,532
That's a tough one.
753
00:33:10,533 --> 00:33:11,633
I'm sorry
I wasn't there to support.
754
00:33:11,634 --> 00:33:12,700
You're lucky you missed it.
755
00:33:12,701 --> 00:33:14,234
Yeah, that's what my dad said.
756
00:33:14,236 --> 00:33:16,329
I took a bullet and
ended up dodging one.
757
00:33:17,573 --> 00:33:19,206
Your father does have
a way with words.
758
00:33:19,208 --> 00:33:20,508
Yeah.
759
00:33:20,509 --> 00:33:24,144
Also, he thinks I should use
this leave of absence
760
00:33:24,146 --> 00:33:28,615
as a "transition point"
to explore other opportunities.
761
00:33:28,617 --> 00:33:31,418
Oh.
762
00:33:31,420 --> 00:33:33,887
And what might they be?
763
00:33:33,889 --> 00:33:36,390
If I go to Joint Terrorism,
it's a higher profile.
764
00:33:36,392 --> 00:33:40,127
Might give me a leg up.
765
00:33:40,129 --> 00:33:43,397
Well, that's probably true.
766
00:33:43,399 --> 00:33:45,566
I'm just not sure that's
what I want to do.
767
00:33:45,568 --> 00:33:48,669
You know, I like it here.
768
00:33:48,671 --> 00:33:51,905
Well, then you have
a decision to make.
769
00:33:51,907 --> 00:33:53,674
Just remember,
770
00:33:53,676 --> 00:33:55,842
it's your decision,
771
00:33:55,844 --> 00:33:57,878
not your father's.
772
00:33:57,880 --> 00:33:59,580
I know.
773
00:33:59,582 --> 00:34:02,482
It's just, uh...
774
00:34:02,484 --> 00:34:05,419
he's not gonna accept that.
775
00:34:07,823 --> 00:34:10,057
- Thank you for meeting me.
- Of course.
776
00:34:12,728 --> 00:34:14,809
I don't have a lot of...
777
00:34:16,599 --> 00:34:18,599
people I can talk to.
778
00:34:20,536 --> 00:34:22,967
I'm staying in a hotel.
779
00:34:23,472 --> 00:34:27,274
I miss my kids.
I want them with me.
780
00:34:27,276 --> 00:34:29,009
Selfish, right?
781
00:34:29,011 --> 00:34:30,611
No, it's...
782
00:34:30,613 --> 00:34:33,880
it's probably best that
they're out of town right now.
783
00:34:35,751 --> 00:34:37,751
Lia's back to
sucking her thumb.
784
00:34:40,789 --> 00:34:43,023
Jordan's silent.
785
00:34:44,593 --> 00:34:46,660
With time,
786
00:34:46,662 --> 00:34:48,362
and therapy, it can...
787
00:34:48,364 --> 00:34:49,863
My father...
788
00:34:52,468 --> 00:34:56,670
Aside from wanting
to kill Hank,
789
00:34:56,672 --> 00:35:00,274
wants me to...
790
00:35:00,276 --> 00:35:04,478
wants me to change
their last name.
791
00:35:04,480 --> 00:35:08,982
Says anyone who Googles them
for the rest of their lives
792
00:35:08,984 --> 00:35:11,252
will know their
793
00:35:12,352 --> 00:35:14,979
father is a pedophile.
794
00:35:18,694 --> 00:35:20,694
I'm so sorry.
795
00:35:22,731 --> 00:35:25,732
My mother, she's blaming me.
796
00:35:29,538 --> 00:35:31,438
"How could you not suspect him?
797
00:35:31,440 --> 00:35:32,840
You do this for a living."
798
00:35:32,841 --> 00:35:35,475
Pippa...
799
00:35:35,477 --> 00:35:38,612
men who do this
800
00:35:38,614 --> 00:35:41,915
have to hide it.
801
00:35:41,917 --> 00:35:44,685
They get very good
802
00:35:44,687 --> 00:35:47,654
at compartmentalizing.
803
00:35:49,458 --> 00:35:51,258
I married him.
804
00:35:55,764 --> 00:35:59,199
I slept with him for 12 years.
805
00:36:03,105 --> 00:36:05,172
I didn't know he was sick.
806
00:36:08,544 --> 00:36:10,477
No radar went off.
807
00:36:12,948 --> 00:36:14,781
I...
808
00:36:14,783 --> 00:36:18,118
how blind am I...
how stupid?
809
00:36:22,725 --> 00:36:25,325
Thanks.
810
00:36:25,327 --> 00:36:26,661
Yeah.
811
00:36:26,662 --> 00:36:27,628
Sounds like Pippa's
starting to accept
812
00:36:27,629 --> 00:36:28,996
this is really happening.
813
00:36:28,997 --> 00:36:30,064
What about Hank?
814
00:36:30,065 --> 00:36:32,933
In and out of denial.
815
00:36:32,935 --> 00:36:36,002
Thinks he can make a deal,
somehow get away with it.
816
00:36:36,004 --> 00:36:38,672
Refuses to go on the registry.
817
00:36:38,674 --> 00:36:41,508
If I can't get him to plead,
the Feds are gonna take over.
818
00:36:41,510 --> 00:36:45,078
How many people have
we put away for this?
819
00:36:45,080 --> 00:36:49,483
Not once have I ever had
sympathy for any of them.
820
00:36:49,485 --> 00:36:52,018
That's not our problem.
821
00:36:53,455 --> 00:36:55,589
It is our problem.
822
00:36:58,727 --> 00:37:01,228
Yeah, Carmen, I said no calls.
823
00:37:01,230 --> 00:37:02,929
What?
824
00:37:02,931 --> 00:37:06,099
Okay.
825
00:37:06,101 --> 00:37:08,201
Where?
826
00:37:08,203 --> 00:37:11,071
- Thank you.
- What?
827
00:37:11,073 --> 00:37:14,241
Hank Abraham just
slashed his wrists.
828
00:37:23,636 --> 00:37:25,337
Pippa.
829
00:37:25,339 --> 00:37:26,805
How's he doing?
830
00:37:26,807 --> 00:37:29,842
Uh, he lost blood,
but he'll make it.
831
00:37:29,844 --> 00:37:33,345
I found him on the floor
of the bathroom.
832
00:37:33,347 --> 00:37:34,547
I...I...
833
00:37:34,548 --> 00:37:37,160
only stopped by
the apartment to
834
00:37:37,161 --> 00:37:39,852
pick up some
things for the kids.
835
00:37:39,854 --> 00:37:42,955
If I hadn't...
But you did.
836
00:37:42,957 --> 00:37:45,157
You saved his life.
837
00:37:45,159 --> 00:37:48,861
I just reacted.
838
00:37:48,863 --> 00:37:50,896
I didn't want to lose him.
839
00:37:55,503 --> 00:37:57,736
Does this ever
stop getting worse?
840
00:37:57,738 --> 00:38:00,339
No.
841
00:38:00,341 --> 00:38:03,475
Not until your husband
accepts where he is.
842
00:38:06,881 --> 00:38:10,582
Although Mr. Hawkins was
unaware of the age of the victim,
843
00:38:10,584 --> 00:38:12,885
when he offered heran alcoholic drink,
844
00:38:12,887 --> 00:38:15,954
he is pleading guilty toone misdemeanor count
845
00:38:15,956 --> 00:38:17,956
of unlawfully dealingwith a child.
846
00:38:17,958 --> 00:38:21,860
He has also establisheda $1 million fund
847
00:38:21,862 --> 00:38:25,097
to deal with victims ofalcohol and drug addiction
848
00:38:25,099 --> 00:38:27,700
and sex abuse.
He's very eager...
849
00:38:27,701 --> 00:38:30,402
That's, what,
six months at most?
850
00:38:30,404 --> 00:38:33,906
Teddy skates while Abraham's
probably looking at hard time.
851
00:38:33,908 --> 00:38:35,541
Yeah, I heard he tried
to kill himself.
852
00:38:35,543 --> 00:38:39,311
That poor, dumb bastard.
Meanwhile,
853
00:38:39,313 --> 00:38:41,213
I spoke to Ryan at
the Task Force.
854
00:38:41,215 --> 00:38:43,371
He says he still hasn't
heard from you.
855
00:38:45,119 --> 00:38:48,187
Dad,
856
00:38:48,189 --> 00:38:51,156
I appreciate the opportunity.
857
00:38:51,158 --> 00:38:54,736
But for now,
I want to stay at SVU.
858
00:38:56,096 --> 00:39:00,365
There are very few bright,
shining paths in life, son.
859
00:39:00,367 --> 00:39:02,067
You've got one
860
00:39:02,069 --> 00:39:04,721
laid out in front of you
right now.
861
00:39:05,639 --> 00:39:10,542
And if you don't take it,
somebody else will.
862
00:39:12,938 --> 00:39:15,112
_
863
00:39:15,147 --> 00:39:16,648
Mr. Abraham.
864
00:39:16,650 --> 00:39:18,550
On the multiple charges
of possessing
865
00:39:18,552 --> 00:39:22,087
an obscene sexual performance
by a child,
866
00:39:22,089 --> 00:39:24,389
how do you plead?
867
00:39:27,228 --> 00:39:28,528
Guilty, Your Honor.
868
00:39:28,529 --> 00:39:32,197
I've hurt my family, my friends,
and the department.
869
00:39:32,199 --> 00:39:33,566
Whatever led me down this road,
870
00:39:33,567 --> 00:39:35,500
there is no excuse
for my crimes.
871
00:39:35,502 --> 00:39:36,803
I'm sorry.
872
00:39:36,804 --> 00:39:38,537
Also, Your Honor,
it should be noted
873
00:39:38,539 --> 00:39:40,572
that Mr. Abraham has begun
874
00:39:40,574 --> 00:39:44,009
a rigorous addiction
treatment program.
875
00:39:44,011 --> 00:39:45,178
Mr. Barba?
876
00:39:45,179 --> 00:39:47,379
Given the defendant's
cooperation
877
00:39:47,381 --> 00:39:51,216
with our ongoing investigation
and commitment to treatment,
878
00:39:51,218 --> 00:39:53,986
the People believe that justice
will best be served
879
00:39:53,988 --> 00:39:56,922
if four year sentences
on each count
880
00:39:56,924 --> 00:39:58,790
run concurrently.
881
00:39:58,792 --> 00:40:00,359
So ordered.
882
00:40:00,361 --> 00:40:04,196
The defendant will serve his
sentence in protective custody.
883
00:40:04,198 --> 00:40:07,733
And he will remain on
the sex offenders' registry
884
00:40:07,735 --> 00:40:10,102
for a minimum of 20 years.
885
00:40:16,744 --> 00:40:19,444
That's the best
we could ask for.
886
00:40:19,446 --> 00:40:22,781
Thank you, Counselor.
887
00:40:34,461 --> 00:40:38,196
He's still my husband.
888
00:40:38,198 --> 00:40:41,500
We have two children.
889
00:40:41,502 --> 00:40:43,711
I get it.
890
00:40:45,139 --> 00:40:46,605
I get it.
891
00:40:50,844 --> 00:40:52,577
Abraham's family...
892
00:40:52,579 --> 00:40:54,179
how do they start over
after this?
893
00:40:54,181 --> 00:40:56,615
I can't even think about it.
894
00:40:58,485 --> 00:41:01,620
- Still up for that nightcap?
- Yeah.
895
00:41:01,622 --> 00:41:05,057
I could really use a drink.
896
00:41:05,059 --> 00:41:09,528
Uh, you know what?
Not here.
897
00:41:11,065 --> 00:41:13,098
Wherever you want to go.
898
00:41:13,100 --> 00:41:15,634
- You tell me.
- Okay.
899
00:41:21,987 --> 00:41:25,571
- sync and corrections by Zac -
- www.MY-SUBS.com -
63853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.