Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,636
[ Airplane engine takeoff]
2
00:00:01,637 --> 00:00:03,428
Being a flight attendant,
you never know
3
00:00:03,429 --> 00:00:04,633
where a new day is going to take you.
4
00:00:04,634 --> 00:00:06,450
We jet-set to some of the most beautiful places
5
00:00:06,451 --> 00:00:07,205
in the world,
6
00:00:07,206 --> 00:00:08,559
get invited
to exclusive parties,
7
00:00:08,623 --> 00:00:10,590
and live extraordinary lives.
8
00:00:10,625 --> 00:00:13,693
And the best part
about it is, it's our job.
9
00:00:15,090 --> 00:00:16,667
- Ever since I was
a little girl,
10
00:00:16,702 --> 00:00:18,616
I wanted to be
a flight attendant.
11
00:00:19,897 --> 00:00:22,659
They were these independent,
confident, successful women
12
00:00:22,693 --> 00:00:24,687
that were in control
of their lives.
13
00:00:24,721 --> 00:00:28,512
And now that's me.
14
00:00:28,547 --> 00:00:30,109
- I grew up
in a strict community,
15
00:00:30,143 --> 00:00:31,766
where my family
had a clear vision
16
00:00:31,800 --> 00:00:33,894
for me to become a nurse...
17
00:00:33,928 --> 00:00:37,490
Until one day I realized
that wasn't what I wanted.
18
00:00:37,524 --> 00:00:40,912
So I made my own decision
to become a flight attendant.
19
00:00:40,946 --> 00:00:43,937
I haven't looked back since.
20
00:00:43,947 --> 00:00:45,347
Sync dny238
for www.Addic7ed.Com
21
00:00:45,734 --> 00:00:47,198
- flying is everything for me.
22
00:00:47,232 --> 00:00:49,291
I've been doing it
for almost nine years now,
23
00:00:49,325 --> 00:00:51,057
and I'm good at what I do.
24
00:00:51,091 --> 00:00:52,586
But when you travel
all the time,
25
00:00:52,621 --> 00:00:53,952
I've learned that sometimes
26
00:00:53,986 --> 00:00:56,849
life on the ground
can pass you by.
27
00:00:56,883 --> 00:01:00,277
- I became a flight attendant
because I love to travel.
28
00:01:00,311 --> 00:01:02,774
I do have a ten-year-old son
that I do need to take care of,
29
00:01:02,808 --> 00:01:05,273
and he is my main focus.
30
00:01:05,308 --> 00:01:07,107
- Back home in Arizona,
31
00:01:07,142 --> 00:01:09,106
I was destined
for the white-picket-fence life
32
00:01:09,140 --> 00:01:10,438
of settling down,
33
00:01:10,472 --> 00:01:12,038
getting married,
and having kids.
34
00:01:12,073 --> 00:01:14,301
But I knew that wasn't for me.
35
00:01:14,336 --> 00:01:17,232
So I headed to California
and became a flight attendant.
36
00:01:17,266 --> 00:01:19,898
Now I'm in control
of my own destiny.
37
00:01:19,932 --> 00:01:22,031
- When we put on our uniform,
38
00:01:22,065 --> 00:01:26,295
the world is our playground,
and anything can happen.
39
00:01:26,329 --> 00:01:27,461
- ♪ oh, oh ♪
40
00:01:27,496 --> 00:01:30,360
♪ glamorous days,
glamorous nights ♪
41
00:01:30,394 --> 00:01:32,257
♪ in the fast lane,
everything is insane ♪
42
00:01:32,292 --> 00:01:35,291
♪ glamorous days,
glamorous nights ♪
43
00:01:35,325 --> 00:01:37,992
♪ that's how I live my life ♪
44
00:01:38,026 --> 00:01:41,490
[echoing] ♪ live my life ♪
45
00:01:41,524 --> 00:01:43,223
- ♪ when you wake up
in the morni ♪
46
00:01:43,257 --> 00:01:45,390
♪ do you think of me? ♪
47
00:01:45,425 --> 00:01:46,724
♪ am I the first thing... ♪
48
00:01:46,759 --> 00:01:48,657
- every time you get
on the plane,
49
00:01:48,691 --> 00:01:50,388
there's over a hundred
new personalities,
50
00:01:50,423 --> 00:01:52,488
and you never know
who you're gonna meet
51
00:01:52,522 --> 00:01:54,988
or what's gonna happen.
52
00:01:55,023 --> 00:01:56,755
- Early-morning flights
can be rough,
53
00:01:56,790 --> 00:01:58,055
because you always
have to put on a smile,
54
00:01:58,090 --> 00:01:59,521
even if you're not feeling it.
55
00:01:59,556 --> 00:02:01,022
Hi, good morning.
56
00:02:01,056 --> 00:02:03,055
- - ♪ Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday... ♪
57
00:02:03,090 --> 00:02:04,689
- it always amazes me
58
00:02:04,723 --> 00:02:07,590
that people bring everything
they own on the plane.
59
00:02:07,624 --> 00:02:08,790
That is a big bag.
60
00:02:08,825 --> 00:02:11,856
It's like, "hello?
You can check your bags.
61
00:02:11,891 --> 00:02:12,923
It'll be there when we land."
62
00:02:12,958 --> 00:02:14,457
Big bag?
- [laughs]
63
00:02:14,491 --> 00:02:15,624
- Ladies and gentleman,
welcome aboard.
64
00:02:15,658 --> 00:02:16,790
From the flight deck, sit back,
65
00:02:16,825 --> 00:02:19,223
relax, and enjoy the ride.
66
00:02:20,558 --> 00:02:22,491
- ♪ there's nothing to fear ♪
67
00:02:22,525 --> 00:02:23,758
- can I get you
something to drink?
68
00:02:23,792 --> 00:02:24,959
- I'll take
a club soda, please.
69
00:02:24,993 --> 00:02:26,092
- Sure. And for you?
- How you doing?
70
00:02:26,126 --> 00:02:27,425
- Good.
How are you doing today?
71
00:02:27,460 --> 00:02:29,493
- Awesome.
Enjoying yourself there?
72
00:02:29,527 --> 00:02:32,027
- I am.
Here you go.
73
00:02:32,061 --> 00:02:34,127
- Thank you.
- You're welcome.
74
00:02:35,562 --> 00:02:37,695
- Looks like somebody
has an I.F.B.
75
00:02:37,729 --> 00:02:39,128
- Who?
76
00:02:39,162 --> 00:02:41,896
- Did you not see
the guy in 18c?
77
00:02:41,930 --> 00:02:44,496
- An I.F.B.
Is an in-flight boyfriend.
78
00:02:44,530 --> 00:02:47,364
It's a cute guy that you scope
out to help the time fly.
79
00:02:47,398 --> 00:02:50,365
Can I get you a water?
- Yeah, sure.
80
00:02:50,399 --> 00:02:51,699
- How's it going?
- How's it going?
81
00:02:51,733 --> 00:02:53,366
- We said it at the same time.
- Jinx.
82
00:02:53,401 --> 00:02:55,801
- You owe me a coke.
- You owe me a coke.
83
00:02:55,836 --> 00:02:57,235
- Double jinx.
84
00:02:57,269 --> 00:02:59,101
I just got out
of a four-year relationship.
85
00:02:59,135 --> 00:03:01,302
Things just didn't work out
between us,
86
00:03:01,336 --> 00:03:04,302
and I still feel
very vulnerable.
87
00:03:04,337 --> 00:03:05,703
- My friends and I,
88
00:03:05,738 --> 00:03:07,403
we're having
this cocktail party tonight.
89
00:03:07,438 --> 00:03:08,604
- Yeah?
90
00:03:08,638 --> 00:03:09,971
- You should come down
and check it out.
91
00:03:10,006 --> 00:03:11,305
- Give me a call.
- All right.
92
00:03:11,339 --> 00:03:12,639
- Sounds good.
93
00:03:12,673 --> 00:03:15,074
- I get business cards
from guests all the time
94
00:03:15,108 --> 00:03:16,707
offering to take me out.
95
00:03:16,742 --> 00:03:20,076
But I've never really taken it
too seriously.
96
00:03:20,110 --> 00:03:22,144
- [Laughing]
- I.F.B.
97
00:03:22,178 --> 00:03:23,912
- Hey.
98
00:03:26,348 --> 00:03:28,547
- ♪ home is where
your heart is ♪
99
00:03:28,581 --> 00:03:29,946
- mommy has to go
to work, okay?
100
00:03:29,981 --> 00:03:31,645
Because I travel
a lot for work,
101
00:03:31,679 --> 00:03:33,646
my son, Taevon, lives up north
with his dad.
102
00:03:33,680 --> 00:03:35,913
We're not married,
but we share custody,
103
00:03:35,948 --> 00:03:36,980
so it works out.
104
00:03:37,015 --> 00:03:38,748
Make sure you listen
to your dad.
105
00:03:38,782 --> 00:03:39,881
- Okay.
106
00:03:39,916 --> 00:03:41,049
- And do your schoolwork.
- Okay.
107
00:03:41,082 --> 00:03:42,249
- I love you.
- I love you too.
108
00:03:42,283 --> 00:03:43,983
- Be good for daddy, okay?
- Okay.
109
00:03:44,017 --> 00:03:45,750
- All right.
110
00:03:50,020 --> 00:03:51,053
- You ready to get going?
111
00:03:51,087 --> 00:03:52,888
- ♪ hey ♪
112
00:03:52,922 --> 00:03:55,989
♪ ♪
113
00:03:56,023 --> 00:03:57,323
- another day at work, right?
114
00:03:57,357 --> 00:03:59,357
- I'm excited to go back to L.A.
- yeah.
115
00:03:59,392 --> 00:04:01,959
- But we do have
a little cleaning to do.
116
00:04:01,993 --> 00:04:03,493
Got a new roomie moving in.
117
00:04:03,527 --> 00:04:04,727
Get some new blood,
118
00:04:04,761 --> 00:04:07,029
some new energy
poppin' in the house.
119
00:04:07,063 --> 00:04:08,229
- Yeah, okay.
120
00:04:08,263 --> 00:04:09,897
We have a new roommate
moving in today,
121
00:04:09,931 --> 00:04:12,732
which is great because
less household bills for me.
122
00:04:12,766 --> 00:04:14,033
So I'm excited about that part.
123
00:04:14,067 --> 00:04:16,601
- ♪ bum ba-dum ♪
124
00:04:16,635 --> 00:04:19,036
- is she gonna be there
when we land?
125
00:04:19,070 --> 00:04:20,404
- You're like, "no."
126
00:04:20,438 --> 00:04:21,838
You're like, "please, no."
127
00:04:21,873 --> 00:04:24,640
- Well, I just want to get home
and, like, at least be able
128
00:04:24,675 --> 00:04:28,110
to unpack and maybe have
a glass of wine to prepare.
129
00:04:28,144 --> 00:04:30,445
- Yeah, she's definitely gonna
Spice things up a little bit.
130
00:04:30,480 --> 00:04:32,213
- Spice, yes.
131
00:04:32,248 --> 00:04:34,749
I've known our new roommate,
nikole, since training,
132
00:04:34,784 --> 00:04:37,621
and let's just say
her personality enters the room
133
00:04:37,655 --> 00:04:40,257
five minutes before she does.
134
00:04:48,768 --> 00:04:51,168
- The four of us live
in a house by the beach,
135
00:04:51,203 --> 00:04:53,037
and we're always
in and out of town,
136
00:04:53,071 --> 00:04:54,872
which is typical
for flight attendants.
137
00:04:54,906 --> 00:04:56,440
So we call it the crash pad.
138
00:04:56,474 --> 00:04:58,842
I'm trying to get the place
clean for the new roomie
139
00:04:58,877 --> 00:05:00,010
who's moving in today.
140
00:05:00,045 --> 00:05:02,713
What about the dusting?
141
00:05:02,748 --> 00:05:04,247
[Laughs] Come on.
142
00:05:04,281 --> 00:05:06,283
- All right, I swear,
I'm gonna do it. We are.
143
00:05:06,317 --> 00:05:08,452
Farrah's always trying
to be someone's mom.
144
00:05:08,486 --> 00:05:10,187
When I get off work,
I wanna chill out.
145
00:05:10,221 --> 00:05:11,955
- What's up?
- Hey.
146
00:05:11,989 --> 00:05:13,757
- How are you guys?
- Good.
147
00:05:13,791 --> 00:05:16,159
So what are you guys doing?
- Cleaning.
148
00:05:16,193 --> 00:05:17,594
- You're doing it for us?
- Yeah.
149
00:05:17,628 --> 00:05:19,395
- Dusting?
- Yeah, for nikole.
150
00:05:19,429 --> 00:05:20,596
- We're rushing for nikole?
151
00:05:20,630 --> 00:05:21,931
Who is she?
- Yeah.
152
00:05:21,965 --> 00:05:26,134
- I'm excited about nikole
coming, like, right?
153
00:05:26,169 --> 00:05:27,969
[Laughter]
154
00:05:28,003 --> 00:05:29,604
- ♪ here we go, pick me up ♪
155
00:05:29,638 --> 00:05:31,440
♪ in your
brand-new truck ♪
156
00:05:31,474 --> 00:05:33,275
♪ ♪
157
00:05:33,309 --> 00:05:35,776
- when I found out the girls
were looking for a new roommate,
158
00:05:35,811 --> 00:05:37,712
I found out their place
was right on the beach.
159
00:05:37,746 --> 00:05:39,480
L.A. has
the best party scene.
160
00:05:39,514 --> 00:05:40,815
It's full
of beautiful people...
161
00:05:40,849 --> 00:05:42,216
Perfect for me.
162
00:05:42,250 --> 00:05:43,283
- ♪ crazy, crazy ♪
163
00:05:43,317 --> 00:05:45,584
- I hope when
I turn that doorknob,
164
00:05:45,619 --> 00:05:47,686
that it all goes well.
165
00:05:47,721 --> 00:05:51,257
Sometimes I tend to have
bad luck with girls.
166
00:05:51,291 --> 00:05:52,324
- Nik?
167
00:05:52,359 --> 00:05:54,159
- Hi!
168
00:05:54,193 --> 00:05:56,628
- How are you?
- Good.
169
00:05:56,662 --> 00:06:00,031
- When she pulls up
with those two damn dogs,
170
00:06:00,066 --> 00:06:01,333
I'm like, "oh, hell, no."
171
00:06:01,367 --> 00:06:02,333
- Hey.
172
00:06:02,368 --> 00:06:03,734
- Hi.
How are you?
173
00:06:03,769 --> 00:06:05,235
- I'm good.
How are you?
174
00:06:05,270 --> 00:06:08,538
- Good.
So all of us are here.
175
00:06:08,573 --> 00:06:11,575
- Nikole and I used to be
best friends and roommates,
176
00:06:11,609 --> 00:06:14,909
but then we had a falling out,
and we stopped talking.
177
00:06:14,943 --> 00:06:16,444
Hopefully, she's grown up.
178
00:06:16,478 --> 00:06:18,178
I know I have.
179
00:06:18,213 --> 00:06:20,547
- Fort Lauderdale,
in the morning.
180
00:06:20,582 --> 00:06:22,115
- I know.
Are you ready?
181
00:06:22,150 --> 00:06:23,483
- Oh, born ready.
182
00:06:23,518 --> 00:06:24,718
As part of the promo team,
183
00:06:24,752 --> 00:06:27,253
we get to go to all
the cool company events.
184
00:06:27,288 --> 00:06:29,589
And tomorrow
we're launching a new city,
185
00:06:29,623 --> 00:06:32,192
Fort Lauderdale,
and it's gonna be big.
186
00:06:32,226 --> 00:06:34,827
- Are you excited?
- ♪ another launch party ♪
187
00:06:34,862 --> 00:06:36,596
♪ ah ♪
188
00:06:36,630 --> 00:06:38,464
- Mandy's gonna be there too.
189
00:06:38,498 --> 00:06:40,900
- Oh, you're going.
190
00:06:40,934 --> 00:06:42,635
- Yeah.
191
00:06:42,669 --> 00:06:45,137
- Ooh, so what are
we doing tonight, hmm?
192
00:06:45,172 --> 00:06:46,939
- I was invited
to a cocktail party...
193
00:06:46,973 --> 00:06:48,273
- Ooh.
- This guy I met on the plane.
194
00:06:48,308 --> 00:06:49,908
- Great.
- Oh.
195
00:06:49,943 --> 00:06:52,644
- I don't date people
I meet on the plane anymore.
196
00:06:52,678 --> 00:06:53,945
"Rotten apples"...
That's what I call them.
197
00:06:53,979 --> 00:06:54,946
- Yeah.
198
00:06:54,980 --> 00:06:55,947
- But I'm gonna wish you
199
00:06:55,981 --> 00:06:57,148
the best of luck.
200
00:06:57,183 --> 00:06:58,850
All right, girls,
where's my room?
201
00:06:58,884 --> 00:07:00,418
- Come, I'll show you.
202
00:07:00,452 --> 00:07:03,654
- Show me where
the magic happens.
203
00:07:03,689 --> 00:07:06,357
♪ can't wait,
can't wait to party ♪
204
00:07:06,392 --> 00:07:07,825
- are they even housebroken?
205
00:07:07,860 --> 00:07:09,093
- Of course not.
Are you kidding?
206
00:07:09,128 --> 00:07:10,728
- This is gonna be a fun ride.
207
00:07:10,763 --> 00:07:12,663
- Yeah, interesting.
208
00:07:14,164 --> 00:07:15,531
- ♪ boy, read the signs
on my body ♪
209
00:07:15,566 --> 00:07:17,233
♪ can't you feel me
getting naughty? ♪
210
00:07:17,267 --> 00:07:18,833
♪ chicka-boom, chicka-boom ♪
211
00:07:18,868 --> 00:07:20,300
♪ that's right,
my boom, chicka-boom ♪
212
00:07:20,334 --> 00:07:22,836
- oh, wow.
I think this is it.
213
00:07:22,870 --> 00:07:24,270
- This is the house?
- Yeah.
214
00:07:24,305 --> 00:07:26,573
- What?
- This house is beautiful.
215
00:07:26,607 --> 00:07:30,544
♪ ♪
216
00:07:31,213 --> 00:07:33,247
- hey, well,
thanks for inviting us.
217
00:07:33,281 --> 00:07:35,281
- Of course, ladies,
my pleasure.
218
00:07:35,315 --> 00:07:37,282
- This is amazing.
- You look amazing.
219
00:07:37,316 --> 00:07:40,350
- Thank you.
What?
220
00:07:40,385 --> 00:07:41,951
I thought you said
it was a cocktail party.
221
00:07:41,986 --> 00:07:46,423
- Everyone's in tank tops
and flip-flops and bikinis.
222
00:07:46,458 --> 00:07:47,958
Like, what is this?
223
00:07:47,992 --> 00:07:49,359
I wish you
would have said something.
224
00:07:49,393 --> 00:07:50,692
That's okay.
225
00:07:50,726 --> 00:07:52,092
- No, ladies, come on.
You're both stylin'.
226
00:07:52,126 --> 00:07:54,529
You're the life of the party.
I love your earrings.
227
00:07:54,563 --> 00:07:57,165
- Thank you.
- Yeah, totally.
228
00:07:57,199 --> 00:07:59,333
- Why don't you introduce us
to some of your friends?
229
00:07:59,367 --> 00:08:00,901
That way, I can mingle
230
00:08:00,935 --> 00:08:02,736
and become the life of the party
in my cocktail dress.
231
00:08:02,770 --> 00:08:04,404
- Of course.
I was just about to do that.
232
00:08:04,438 --> 00:08:06,072
ESE are the ladies
I was telling you about.
233
00:08:06,106 --> 00:08:07,673
- Hey, what's going on?
- Hi.
234
00:08:07,708 --> 00:08:10,642
- You ladies have
very nice dresses on.
235
00:08:10,677 --> 00:08:11,910
- Thanks.
- I'm not gonna lie.
236
00:08:11,944 --> 00:08:14,646
- Okay, air hostess?
I'm sorry...
237
00:08:14,680 --> 00:08:16,914
- The correct term
is "in-flight team member."
238
00:08:16,949 --> 00:08:18,949
- What about "lady"?
"Hey, lady?"
239
00:08:18,984 --> 00:08:20,484
- Or "hey, you."
What about "hey, you"?
240
00:08:20,518 --> 00:08:21,952
- Don't take offense.
241
00:08:21,986 --> 00:08:23,586
They got the whole classic '60s,
air hostess was, you know...
242
00:08:23,620 --> 00:08:24,687
- Pretty sassy.
243
00:08:24,721 --> 00:08:25,988
- Is that
what virgin's going for?
244
00:08:26,022 --> 00:08:27,322
- I would say
the closest thing...
245
00:08:27,357 --> 00:08:29,591
- 'Cause I heard hooters
is opening an airline.
246
00:08:29,625 --> 00:08:31,693
- Ah...
247
00:08:31,727 --> 00:08:35,062
- Geoff's friends are so rude.
248
00:08:35,097 --> 00:08:37,264
I was pretty sure
after that moment
249
00:08:37,298 --> 00:08:39,266
that the night
was already over.
250
00:08:39,301 --> 00:08:41,469
- Where do I sign up
for that mile-high club?
251
00:08:41,503 --> 00:08:42,837
[Laughter]
252
00:08:48,308 --> 00:08:50,441
- Hey, Tae, how are you?
253
00:08:50,475 --> 00:08:51,942
[Laughs]
254
00:08:51,976 --> 00:08:54,711
- When Taevon stays at his
father's house, we video chat.
255
00:08:54,745 --> 00:08:56,879
Since I'm away days at a time,
it's important
256
00:08:56,913 --> 00:08:58,414
for me to talk
to him every night.
257
00:08:58,448 --> 00:08:59,715
How's school?
258
00:08:59,749 --> 00:09:02,117
Good.
259
00:09:02,151 --> 00:09:03,284
I missed it?
260
00:09:03,319 --> 00:09:06,553
What did you get it for?
261
00:09:06,588 --> 00:09:07,888
- Oh, man.
262
00:09:07,922 --> 00:09:09,890
Well, congratulations.
Good for you.
263
00:09:09,958 --> 00:09:11,258
I might get you a gift.
264
00:09:11,292 --> 00:09:13,560
So I'll actually see you...
I don't know...
265
00:09:13,595 --> 00:09:14,728
In two days, three days.
266
00:09:14,762 --> 00:09:17,397
Take a bath.
267
00:09:17,431 --> 00:09:19,399
- No, no, no, no.
268
00:09:19,433 --> 00:09:21,369
Okay, well,
take one again tonight.
269
00:09:21,403 --> 00:09:22,803
Get your school clothes ready,
270
00:09:22,838 --> 00:09:25,406
so you can get ready to go
to sleep, okay?
271
00:09:25,440 --> 00:09:27,674
Good night.
I love you.
272
00:09:27,708 --> 00:09:29,542
- I love you too.
- Bye.
273
00:09:29,577 --> 00:09:32,178
- Hey, was that Taevon?
274
00:09:32,213 --> 00:09:34,581
- Yeah, we were just skypin',
u know.
275
00:09:34,615 --> 00:09:36,182
- Aw, little man.
276
00:09:36,217 --> 00:09:38,250
- Being away from him so long,
277
00:09:38,285 --> 00:09:40,319
you know, it gets to me.
278
00:09:40,353 --> 00:09:43,856
I'll get over it.
279
00:09:46,259 --> 00:09:49,329
- ♪ she's got the rhythm
that I can't forget ♪
280
00:09:49,363 --> 00:09:51,431
♪ she's got the rhythm ♪
281
00:09:51,466 --> 00:09:55,099
♪ she's got me waking up ♪
282
00:09:55,134 --> 00:09:57,101
- Geoff's friends
were really rude,
283
00:09:57,136 --> 00:09:58,403
but I wanted to give him
a chance,
284
00:09:58,437 --> 00:10:00,271
because we obviously
had such a great connection
285
00:10:00,306 --> 00:10:02,040
on the plane.
286
00:10:02,074 --> 00:10:03,475
- U go overseas lot?
287
00:10:03,509 --> 00:10:05,177
- No, we don't go overseas,
only domestic.
288
00:10:05,211 --> 00:10:07,012
- Only domestic.
- What do you do?
289
00:10:07,046 --> 00:10:09,414
- [Imitating Dr. evil]
The details of my life
290
00:10:09,448 --> 00:10:10,815
are inconsequential.
291
00:10:10,849 --> 00:10:12,583
In the springtime,
we make meat helmets.
292
00:10:12,618 --> 00:10:15,152
[Both chuckle]
293
00:10:15,187 --> 00:10:16,487
- What is that from?
294
00:10:16,521 --> 00:10:17,955
- [Imitating Dr. evil]
My father owned a boulangerie,
295
00:10:17,989 --> 00:10:20,724
with a penchant for buggery.
296
00:10:20,758 --> 00:10:23,525
- Geoff started to do
Austin powers imitations.
297
00:10:23,558 --> 00:10:25,391
- [Imitating Dr. evil]
My childhood was typical...
298
00:10:25,426 --> 00:10:26,459
- It was just so bizarre.
299
00:10:26,526 --> 00:10:28,827
- I hope Mandy's okay.
She's...
300
00:10:28,862 --> 00:10:30,062
- I like to call her
Mandalay Bay.
301
00:10:30,096 --> 00:10:31,996
It has a nice ring to it.
302
00:10:32,031 --> 00:10:33,564
- I was really excited
about getting back into dating,
303
00:10:33,599 --> 00:10:35,832
but if these are the type
of guys that are out there,
304
00:10:35,867 --> 00:10:38,000
no, thank you.
305
00:10:42,145 --> 00:10:43,647
- Smashing party, right?
306
00:10:43,681 --> 00:10:45,983
- Thanks for inviting me.
- Of course.
307
00:10:46,017 --> 00:10:49,252
[Both laugh]
308
00:10:49,286 --> 00:10:50,987
Yeah, so it would be nice
to see you again.
309
00:10:51,021 --> 00:10:52,789
- Ah...
310
00:10:52,823 --> 00:10:54,956
Hmm...
311
00:10:54,991 --> 00:10:57,456
- My philosophy about it is
life is short, you know?
312
00:10:57,490 --> 00:11:00,225
Sometimes you just gotta take
action, make things happen...
313
00:11:00,260 --> 00:11:01,493
Just go with it.
314
00:11:01,527 --> 00:11:03,927
- [Laughs]
315
00:11:03,961 --> 00:11:06,061
- Sorry to interrupt.
316
00:11:06,096 --> 00:11:07,563
- Oh.
- It's time to go.
317
00:11:07,597 --> 00:11:10,666
We've got only 12 hours before
our flight tomorrow, so...
318
00:11:10,700 --> 00:11:12,967
- 12 hours? I mean, you could
still party for a little bit.
319
00:11:13,001 --> 00:11:16,002
- That's, like, the time
they give us to stop drinking,
320
00:11:16,036 --> 00:11:19,442
get some rest, be ready
for the next day, so...
321
00:11:19,476 --> 00:11:21,210
- Mandy saved me.
She got me out of there.
322
00:11:23,247 --> 00:11:25,681
- What was that?
323
00:11:25,716 --> 00:11:26,916
[Girls laughing]
324
00:11:26,950 --> 00:11:29,252
- Okay,
but what's more awkward...
325
00:11:29,286 --> 00:11:31,521
That kiss
326
00:11:31,588 --> 00:11:33,656
or me working
the Fort Lauderdale launch
327
00:11:33,690 --> 00:11:35,825
tomorrow with Nikole?
328
00:11:35,859 --> 00:11:37,794
[Both laugh]
329
00:11:40,164 --> 00:11:44,533
[Cheers and applause]
330
00:11:44,568 --> 00:11:45,935
- It's quite a production, huh?
331
00:11:45,969 --> 00:11:47,803
- One of the best perks
about my job
332
00:11:47,838 --> 00:11:49,271
is being part
of the promo team.
333
00:11:49,306 --> 00:11:51,106
Every time the company
launches a new city,
334
00:11:51,141 --> 00:11:53,308
they throw an inaugural party.
335
00:11:53,343 --> 00:11:55,478
I'm so excited to work
this event.
336
00:11:55,512 --> 00:11:58,181
When you're part of the promo
team, all eyes are on you.
337
00:11:58,215 --> 00:11:59,449
This is insane.
338
00:11:59,483 --> 00:12:01,150
I don't think Virgin America
has ever put on
339
00:12:01,185 --> 00:12:03,653
an event this big
for a new city.
340
00:12:03,687 --> 00:12:05,188
- All right, guys.
341
00:12:05,222 --> 00:12:06,723
You've got
a very busy schedule.
342
00:12:06,757 --> 00:12:08,324
Rachel and Jenna,
343
00:12:08,358 --> 00:12:10,859
I want you to greet everyone
that is coming in.
344
00:12:10,894 --> 00:12:12,994
Let's have Farrah and Nikole
345
00:12:13,028 --> 00:12:15,729
work the v.I.P.,
reserved seating area.
346
00:12:15,763 --> 00:12:18,565
Our two flights
from L.A. and San Francisco
347
00:12:18,600 --> 00:12:20,000
are gonna come in through here.
348
00:12:20,035 --> 00:12:21,335
They're gonna be parked
over here.
349
00:12:21,369 --> 00:12:22,402
So we're gonna just shoot
a big stream of water
350
00:12:22,437 --> 00:12:23,837
right over the planes.
351
00:12:23,872 --> 00:12:25,105
And, Mandy,
352
00:12:25,140 --> 00:12:27,508
I wanna put you out
on the fire truck with Richard.
353
00:12:27,542 --> 00:12:29,743
- When you're on a fire truck
with Richard Branson,
354
00:12:29,777 --> 00:12:33,013
this is the coveted position
at this event.
355
00:12:33,047 --> 00:12:34,648
And I'm so excited.
356
00:12:34,682 --> 00:12:37,017
- You ready?
Let's work the room, people.
357
00:12:37,051 --> 00:12:38,852
Let's work the room.
358
00:12:38,886 --> 00:12:41,454
[Pop music]
359
00:12:41,489 --> 00:12:42,922
- Part of the day was
just working the party,
360
00:12:42,956 --> 00:12:46,023
kind of introducing people
to the airline.
361
00:12:46,057 --> 00:12:49,224
- So, um, quick question.
- Yeah.
362
00:12:49,258 --> 00:12:51,092
- You guys put Mandy
on the fire truck?
363
00:12:51,126 --> 00:12:52,727
- Yeah.
- Okay.
364
00:12:53,928 --> 00:12:55,394
Good. She's cute.
- She is.
365
00:12:55,428 --> 00:12:57,095
- She is.
It's a pretty big event
366
00:12:57,129 --> 00:12:58,761
for someone to do it
for the first time.
367
00:12:58,796 --> 00:13:00,696
- Well, keep an eye
on them, Nikole.
368
00:13:00,730 --> 00:13:01,730
Keep an eye on these guys.
369
00:13:01,764 --> 00:13:03,198
- I will watch
the fort down here.
370
00:13:03,233 --> 00:13:04,867
I'll make sure
it all gets handled.
371
00:13:04,901 --> 00:13:07,002
- Thanks. I appreciate that.
That'd be good.
372
00:13:07,036 --> 00:13:08,070
- Nice.
373
00:13:08,104 --> 00:13:10,639
- Mind if I borrow her
for a second?
374
00:13:10,674 --> 00:13:11,873
Thanks.
- See you in a bit.
375
00:13:11,908 --> 00:13:13,375
- Okay.
- Can you help us out
376
00:13:13,409 --> 00:13:16,477
by putting all the centerpieces
on the tables?
377
00:13:16,511 --> 00:13:17,712
They seem to be missing.
378
00:13:17,746 --> 00:13:19,848
- All of a sudden, Nikole starts
kind of barking orders.
379
00:13:19,882 --> 00:13:22,150
I'm like,
"okay, what are you doing?"
380
00:13:22,184 --> 00:13:25,046
Make sure that all the napkins
381
00:13:25,080 --> 00:13:26,680
have the paperweights on them.
382
00:13:26,715 --> 00:13:28,816
- You know what, Nikole?
I've done this a few times.
383
00:13:28,850 --> 00:13:30,683
Thank you.
384
00:13:30,718 --> 00:13:31,851
- Yeah, wow.
385
00:13:31,885 --> 00:13:36,054
♪ ♪
386
00:13:36,088 --> 00:13:38,457
- we gotta get on the fire truck
with sir Richard.
387
00:13:38,492 --> 00:13:40,462
Where's Mandy?
388
00:13:40,497 --> 00:13:41,897
- Probably working the room.
389
00:13:41,932 --> 00:13:43,933
- I don't see her around here.
390
00:13:43,967 --> 00:13:45,801
All right, you're up.
We gotta go now, come on.
391
00:13:45,835 --> 00:13:47,636
- Dimitrios is my boss.
392
00:13:47,670 --> 00:13:49,071
If he says,
"get on the fire truck,"
393
00:13:49,105 --> 00:13:50,471
I get on the fire truck.
394
00:13:50,506 --> 00:13:52,173
I have to follow
his instructions.
395
00:13:52,208 --> 00:13:53,909
And sometimes it pays
396
00:13:53,943 --> 00:13:55,743
to be in the right place
at the right time.
397
00:13:55,778 --> 00:13:57,211
It's good to see you again.
398
00:13:57,245 --> 00:13:58,445
- Hi, dear.
399
00:13:58,479 --> 00:14:00,180
Great.
So you're coming up?
400
00:14:00,214 --> 00:14:01,881
- I'm coming up with you.
401
00:14:01,915 --> 00:14:04,084
- Great.
402
00:14:04,118 --> 00:14:05,819
- ♪ you must be dreamin' ♪
403
00:14:05,854 --> 00:14:08,320
♪ if you think
you're gonna get with me ♪
404
00:14:08,354 --> 00:14:09,687
- is that Nikole out there?
405
00:14:09,721 --> 00:14:11,288
- Dimitrios
was looking for you.
406
00:14:11,322 --> 00:14:13,623
- And?
407
00:14:13,657 --> 00:14:15,091
- Right, well, this is fun.
408
00:14:15,125 --> 00:14:16,959
- ...Fort Lauderdale welcome.
409
00:14:16,993 --> 00:14:19,528
They've come all the way
from California!
410
00:14:19,562 --> 00:14:22,397
[Cheers and applause]
411
00:14:22,432 --> 00:14:23,999
- ♪ I'll take your picture ♪
412
00:14:24,033 --> 00:14:25,966
- I shouldn't
even be surprised.
413
00:14:26,001 --> 00:14:28,002
This is exactly
something she would do.
414
00:14:28,036 --> 00:14:29,003
- I'm sorry.
415
00:14:29,037 --> 00:14:30,804
- ♪ keep on movin' on ♪
416
00:14:30,838 --> 00:14:34,484
[echoing] ♪ on ♪
417
00:14:39,050 --> 00:14:41,851
- nice little view.
418
00:14:41,885 --> 00:14:43,218
- Don't let
your glasses fall off.
419
00:14:43,253 --> 00:14:45,320
- Or your pants fall down.
- Right.
420
00:14:45,355 --> 00:14:47,522
- What about you and Geoff?
How was the party?
421
00:14:47,557 --> 00:14:51,025
- He was cool at first,
and then all of a sudden,
422
00:14:51,060 --> 00:14:52,994
he just became, like,
this different person.
423
00:14:53,028 --> 00:14:55,128
It just didn't feel right.
- Right.
424
00:14:55,163 --> 00:14:56,296
They're not all like that,
425
00:14:56,330 --> 00:14:57,664
let me tell you,
'cause, you know, I date.
426
00:14:57,698 --> 00:14:58,798
And I do my thing.
427
00:14:58,832 --> 00:15:00,299
- There's plenty more
out there.
428
00:15:00,334 --> 00:15:03,169
Like, he's not the only one.
You just have to be willing.
429
00:15:03,203 --> 00:15:05,671
- You know when you're
with someone in a relationship,
430
00:15:05,705 --> 00:15:07,005
and you get so comfortable,
431
00:15:07,040 --> 00:15:09,640
and, like, you know
everything about them?
432
00:15:09,675 --> 00:15:10,975
I wish dating was like that.
433
00:15:11,009 --> 00:15:12,982
But then it...
It wouldn't be dating, I guess.
434
00:15:13,016 --> 00:15:14,050
- Right.
435
00:15:19,422 --> 00:15:20,656
- You're gonna play?
436
00:15:20,690 --> 00:15:22,191
- No.
437
00:15:22,225 --> 00:15:23,625
- Oh, my God, come on.
438
00:15:23,659 --> 00:15:25,193
- I'll watch you.
- No, come on.
439
00:15:25,226 --> 00:15:28,094
- Oh, my God.
Do you even play volleyball?
440
00:15:28,128 --> 00:15:30,395
- No, but we're gonna
try it today.
441
00:15:30,430 --> 00:15:33,932
- ♪ maybe I'm right,
or maybe I'm wrong ♪
442
00:15:33,966 --> 00:15:38,935
♪ makin' it up as we go along ♪
443
00:15:38,969 --> 00:15:40,403
♪ don't run away... ♪
444
00:15:40,437 --> 00:15:41,737
- [screams]
445
00:15:41,772 --> 00:15:43,372
♪ ♪
446
00:15:48,044 --> 00:15:52,013
[club music]
447
00:15:52,048 --> 00:15:54,517
- The flights came in.
The launch was a hit.
448
00:15:54,551 --> 00:15:55,685
Our work is done.
449
00:15:55,719 --> 00:15:57,787
Now it's time to do
what we do best...
450
00:15:57,821 --> 00:15:59,453
Par-tay.
451
00:15:59,487 --> 00:16:02,055
- ♪ take the number,
step to the back of the line ♪
452
00:16:02,090 --> 00:16:04,357
- I've been
to New York a bunch.
453
00:16:04,391 --> 00:16:06,624
- New York, a little Marrakesh.
454
00:16:06,659 --> 00:16:08,859
- Tyler works really closely
with Virgin America,
455
00:16:08,893 --> 00:16:11,127
and he's at all
of our promo events.
456
00:16:11,161 --> 00:16:12,862
So he's just become
a friend of mine.
457
00:16:12,897 --> 00:16:14,498
- San Diego.
I'm north of San Diego.
458
00:16:14,532 --> 00:16:16,533
I'm throwing a party.
- What? Where?
459
00:16:16,567 --> 00:16:19,803
- Darling!
- Hi.
460
00:16:19,837 --> 00:16:21,103
- I am ready to dance.
461
00:16:21,138 --> 00:16:23,304
- I'm having
a conversation with Tyler,
462
00:16:23,339 --> 00:16:25,807
and Nikole interrupts me
so rudely.
463
00:16:25,841 --> 00:16:27,742
I've had enough with Nikole.
464
00:16:27,776 --> 00:16:29,143
- Can I steal her
just for a second?
465
00:16:29,177 --> 00:16:30,644
I just need to talk to her.
466
00:16:30,678 --> 00:16:32,679
- Steal me? No!
- Can I take her?
467
00:16:32,713 --> 00:16:35,415
♪ ♪
468
00:16:35,449 --> 00:16:37,983
- do you even know, like,
what's going on?
469
00:16:38,018 --> 00:16:39,618
Do you have any idea?
470
00:16:39,652 --> 00:16:40,719
It's, like,
I'm having a conversation
471
00:16:40,753 --> 00:16:41,719
with a friend of mine.
472
00:16:41,754 --> 00:16:43,220
Can you back off for a second?
473
00:16:43,255 --> 00:16:44,522
- Back... no.
474
00:16:44,556 --> 00:16:46,324
I'm not in your space.
It's a party.
475
00:16:46,358 --> 00:16:47,525
- But you are in my space.
476
00:16:47,559 --> 00:16:49,226
- You show up, and it's, like,
477
00:16:49,261 --> 00:16:51,462
the promo event
is all about Nikole.
478
00:16:51,496 --> 00:16:53,998
And surprisingly, like,
I should have known.
479
00:16:54,032 --> 00:16:56,767
I should have known exactly
what to expect from you.
480
00:16:56,801 --> 00:16:58,635
- You have
serious issues with me
481
00:16:58,669 --> 00:16:59,970
that have nothing to do
with tonight.
482
00:17:00,004 --> 00:17:02,538
- You just totally
disrespect me all the time.
483
00:17:02,573 --> 00:17:06,109
- I do not disrespect you.
- We were best friends.
484
00:17:06,143 --> 00:17:07,943
And then all of a sudden,
we weren't friends at all.
485
00:17:07,978 --> 00:17:09,445
- Move on!
486
00:17:09,479 --> 00:17:12,214
- And it's really super hard
for me to get over the past
487
00:17:12,249 --> 00:17:14,150
when you're acting like this,
that's all.
488
00:17:14,184 --> 00:17:15,484
- Acting like what?
Having fun?
489
00:17:15,519 --> 00:17:18,053
People have fun, Mandy!
- I have fun.
490
00:17:18,088 --> 00:17:19,755
- No, you don't have fun.
What happened to you?
491
00:17:19,790 --> 00:17:21,190
- I do have fun.
492
00:17:21,224 --> 00:17:24,292
And my fun does not involve
stepping on someone's toes
493
00:17:24,326 --> 00:17:26,628
to get in the limelight,
like you did this afternoon.
494
00:17:26,662 --> 00:17:27,762
- No!
495
00:17:27,797 --> 00:17:29,030
- Okay, Dimitrios,
I'll go with you.
496
00:17:29,065 --> 00:17:30,799
I'll go with you
wherever you want me to go.
497
00:17:30,833 --> 00:17:32,467
- That's on him!
It's not on me, Mandy!
498
00:17:32,502 --> 00:17:35,003
- I don't believe you.
- You work for this comp...
499
00:17:35,037 --> 00:17:37,673
Then go [Bleep] Talk to him!
500
00:17:39,076 --> 00:17:42,677
- All I want
from this situation
501
00:17:42,711 --> 00:17:45,145
is for something
to be different.
502
00:17:45,179 --> 00:17:48,148
I expect the most out of you,
and I get nothing back.
503
00:17:48,182 --> 00:17:49,852
[Crying]
I get nothing back from you,
504
00:17:49,887 --> 00:17:51,188
and I don't even understand.
505
00:17:51,222 --> 00:17:52,923
I don't have any idea why it is
506
00:17:52,957 --> 00:17:55,392
that you can't move on with me.
507
00:17:55,426 --> 00:17:57,527
And you're like,
"I don't have it in me."
508
00:17:57,562 --> 00:18:00,030
- I have it in me to move on,
but when you tell me
509
00:18:00,064 --> 00:18:03,434
that I'm stuck
in the limelight and that...
510
00:18:03,468 --> 00:18:05,336
- Because you are,
because you can't share,
511
00:18:05,370 --> 00:18:07,004
because you can't just be
a friend
512
00:18:07,038 --> 00:18:09,106
who's happy for another friend
to have a moment.
513
00:18:09,141 --> 00:18:10,508
And if you don't see that,
514
00:18:10,543 --> 00:18:11,810
maybe we
shouldn't live together,
515
00:18:11,844 --> 00:18:14,779
because I can't handle
this anymore.
516
00:18:25,654 --> 00:18:27,454
- I moved in the house
with every intention
517
00:18:27,489 --> 00:18:29,557
of being friends
with Mandalay again.
518
00:18:29,591 --> 00:18:31,125
Party!
519
00:18:31,160 --> 00:18:32,927
I don't think I'm gonna fight
anymore for her.
520
00:18:32,962 --> 00:18:35,029
She's gonna have to win
my friendship over from now on.
521
00:18:45,275 --> 00:18:47,710
- Coming up this season
on fly girls...
522
00:18:47,744 --> 00:18:48,844
- Being a flight attendant,
523
00:18:48,879 --> 00:18:50,279
I get to visit
all over the world.
524
00:18:50,314 --> 00:18:51,548
- I get v.I.P. Hookups
525
00:18:51,582 --> 00:18:54,517
and access to some
of the most glamorous events.
526
00:18:54,552 --> 00:18:56,386
- Like, nobody believes
we get to do this stuff,
527
00:18:56,420 --> 00:18:57,386
but we really do.
528
00:18:57,421 --> 00:19:00,122
- Okay, here we go.
529
00:19:00,157 --> 00:19:03,058
Louise and I
are headed to New York.
530
00:19:03,092 --> 00:19:04,726
- ♪ w-w-w-watch me move ♪
531
00:19:04,760 --> 00:19:06,328
- I want you to be with me.
532
00:19:06,362 --> 00:19:08,396
- You know how I feel.
It's not gonna go anywhere.
533
00:19:08,430 --> 00:19:09,930
- This isn't High School.
534
00:19:09,964 --> 00:19:12,098
- Well, why can't you just be
supportive of what I do?
535
00:19:12,132 --> 00:19:15,501
- Because you're
a flight attendant.
536
00:19:15,535 --> 00:19:16,902
- He grabbed my hand.
537
00:19:16,937 --> 00:19:18,737
He was like,
"what about the Mile-High Club?"
538
00:19:18,772 --> 00:19:20,506
And I said, "what about it?"
539
00:19:20,540 --> 00:19:23,342
- I'm thinking of possibly
going into corporate.
540
00:19:23,377 --> 00:19:25,178
- What?
No more flying?
541
00:19:25,212 --> 00:19:27,447
- I'm interested
in the supervisor position.
542
00:19:27,481 --> 00:19:29,449
- You may have to move out.
543
00:19:29,483 --> 00:19:31,451
- 13b... like, really
getting on my nerves.
544
00:19:31,485 --> 00:19:32,885
- It's the way you walk down
that aisle...
545
00:19:32,920 --> 00:19:34,386
Unbelievable.
546
00:19:34,421 --> 00:19:36,789
- Okay, that's a little
inappropriate, sir.
547
00:19:36,824 --> 00:19:38,124
- You are rude, Tasha.
548
00:19:38,159 --> 00:19:39,492
- You ain't gonna just keep
talking to me like that.
549
00:19:39,527 --> 00:19:40,827
I'm not rude.
550
00:19:40,861 --> 00:19:42,228
- If I say you're rude,
it means you're rude.
551
00:19:42,263 --> 00:19:46,033
- No, this bitch didn't.
552
00:19:46,067 --> 00:19:48,702
- I came here for you.
- I didn't even invite you!
553
00:19:48,736 --> 00:19:50,337
Bye.
554
00:19:50,371 --> 00:19:52,472
- ♪ w-w-w-watch me ♪
555
00:19:52,506 --> 00:19:54,407
- going to Vegas!
556
00:19:56,310 --> 00:19:58,680
- Nikole was hooking up
with the DJ?
557
00:19:58,715 --> 00:20:00,648
What are you doing?
558
00:20:00,683 --> 00:20:02,751
- Our lifestyle
does not make it easy for us
559
00:20:02,785 --> 00:20:04,152
to become friends.
560
00:20:04,187 --> 00:20:05,921
- I'm sorry if I hurt you.
561
00:20:05,956 --> 00:20:07,757
Can we please just start over?
562
00:20:07,792 --> 00:20:10,660
- ♪ w-w-w-watch me ♪
563
00:20:10,695 --> 00:20:12,928
♪ I'll get you in the mood ♪
564
00:20:52,438 --> 00:20:53,938
sync dny238
for www.Addic7ed.Com
565
00:20:54,038 --> 00:21:04,038
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net40926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.