All language subtitles for fly_girls_S01_E01_english_2718877

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,636 [ Airplane engine takeoff] 2 00:00:01,637 --> 00:00:03,428 Being a flight attendant, you never know 3 00:00:03,429 --> 00:00:04,633 where a new day is going to take you. 4 00:00:04,634 --> 00:00:06,450 We jet-set to some of the most beautiful places 5 00:00:06,451 --> 00:00:07,205 in the world, 6 00:00:07,206 --> 00:00:08,559 get invited to exclusive parties, 7 00:00:08,623 --> 00:00:10,590 and live extraordinary lives. 8 00:00:10,625 --> 00:00:13,693 And the best part about it is, it's our job. 9 00:00:15,090 --> 00:00:16,667 - Ever since I was a little girl, 10 00:00:16,702 --> 00:00:18,616 I wanted to be a flight attendant. 11 00:00:19,897 --> 00:00:22,659 They were these independent, confident, successful women 12 00:00:22,693 --> 00:00:24,687 that were in control of their lives. 13 00:00:24,721 --> 00:00:28,512 And now that's me. 14 00:00:28,547 --> 00:00:30,109 - I grew up in a strict community, 15 00:00:30,143 --> 00:00:31,766 where my family had a clear vision 16 00:00:31,800 --> 00:00:33,894 for me to become a nurse... 17 00:00:33,928 --> 00:00:37,490 Until one day I realized that wasn't what I wanted. 18 00:00:37,524 --> 00:00:40,912 So I made my own decision to become a flight attendant. 19 00:00:40,946 --> 00:00:43,937 I haven't looked back since. 20 00:00:43,947 --> 00:00:45,347 Sync dny238 for www.Addic7ed.Com 21 00:00:45,734 --> 00:00:47,198 - flying is everything for me. 22 00:00:47,232 --> 00:00:49,291 I've been doing it for almost nine years now, 23 00:00:49,325 --> 00:00:51,057 and I'm good at what I do. 24 00:00:51,091 --> 00:00:52,586 But when you travel all the time, 25 00:00:52,621 --> 00:00:53,952 I've learned that sometimes 26 00:00:53,986 --> 00:00:56,849 life on the ground can pass you by. 27 00:00:56,883 --> 00:01:00,277 - I became a flight attendant because I love to travel. 28 00:01:00,311 --> 00:01:02,774 I do have a ten-year-old son that I do need to take care of, 29 00:01:02,808 --> 00:01:05,273 and he is my main focus. 30 00:01:05,308 --> 00:01:07,107 - Back home in Arizona, 31 00:01:07,142 --> 00:01:09,106 I was destined for the white-picket-fence life 32 00:01:09,140 --> 00:01:10,438 of settling down, 33 00:01:10,472 --> 00:01:12,038 getting married, and having kids. 34 00:01:12,073 --> 00:01:14,301 But I knew that wasn't for me. 35 00:01:14,336 --> 00:01:17,232 So I headed to California and became a flight attendant. 36 00:01:17,266 --> 00:01:19,898 Now I'm in control of my own destiny. 37 00:01:19,932 --> 00:01:22,031 - When we put on our uniform, 38 00:01:22,065 --> 00:01:26,295 the world is our playground, and anything can happen. 39 00:01:26,329 --> 00:01:27,461 - ♪ oh, oh ♪ 40 00:01:27,496 --> 00:01:30,360 ♪ glamorous days, glamorous nights ♪ 41 00:01:30,394 --> 00:01:32,257 ♪ in the fast lane, everything is insane ♪ 42 00:01:32,292 --> 00:01:35,291 ♪ glamorous days, glamorous nights ♪ 43 00:01:35,325 --> 00:01:37,992 ♪ that's how I live my life ♪ 44 00:01:38,026 --> 00:01:41,490 [echoing] ♪ live my life ♪ 45 00:01:41,524 --> 00:01:43,223 - ♪ when you wake up in the morni ♪ 46 00:01:43,257 --> 00:01:45,390 ♪ do you think of me? ♪ 47 00:01:45,425 --> 00:01:46,724 ♪ am I the first thing... ♪ 48 00:01:46,759 --> 00:01:48,657 - every time you get on the plane, 49 00:01:48,691 --> 00:01:50,388 there's over a hundred new personalities, 50 00:01:50,423 --> 00:01:52,488 and you never know who you're gonna meet 51 00:01:52,522 --> 00:01:54,988 or what's gonna happen. 52 00:01:55,023 --> 00:01:56,755 - Early-morning flights can be rough, 53 00:01:56,790 --> 00:01:58,055 because you always have to put on a smile, 54 00:01:58,090 --> 00:01:59,521 even if you're not feeling it. 55 00:01:59,556 --> 00:02:01,022 Hi, good morning. 56 00:02:01,056 --> 00:02:03,055 - - ♪ Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday... ♪ 57 00:02:03,090 --> 00:02:04,689 - it always amazes me 58 00:02:04,723 --> 00:02:07,590 that people bring everything they own on the plane. 59 00:02:07,624 --> 00:02:08,790 That is a big bag. 60 00:02:08,825 --> 00:02:11,856 It's like, "hello? You can check your bags. 61 00:02:11,891 --> 00:02:12,923 It'll be there when we land." 62 00:02:12,958 --> 00:02:14,457 Big bag? - [laughs] 63 00:02:14,491 --> 00:02:15,624 - Ladies and gentleman, welcome aboard. 64 00:02:15,658 --> 00:02:16,790 From the flight deck, sit back, 65 00:02:16,825 --> 00:02:19,223 relax, and enjoy the ride. 66 00:02:20,558 --> 00:02:22,491 - ♪ there's nothing to fear ♪ 67 00:02:22,525 --> 00:02:23,758 - can I get you something to drink? 68 00:02:23,792 --> 00:02:24,959 - I'll take a club soda, please. 69 00:02:24,993 --> 00:02:26,092 - Sure. And for you? - How you doing? 70 00:02:26,126 --> 00:02:27,425 - Good. How are you doing today? 71 00:02:27,460 --> 00:02:29,493 - Awesome. Enjoying yourself there? 72 00:02:29,527 --> 00:02:32,027 - I am. Here you go. 73 00:02:32,061 --> 00:02:34,127 - Thank you. - You're welcome. 74 00:02:35,562 --> 00:02:37,695 - Looks like somebody has an I.F.B. 75 00:02:37,729 --> 00:02:39,128 - Who? 76 00:02:39,162 --> 00:02:41,896 - Did you not see the guy in 18c? 77 00:02:41,930 --> 00:02:44,496 - An I.F.B. Is an in-flight boyfriend. 78 00:02:44,530 --> 00:02:47,364 It's a cute guy that you scope out to help the time fly. 79 00:02:47,398 --> 00:02:50,365 Can I get you a water? - Yeah, sure. 80 00:02:50,399 --> 00:02:51,699 - How's it going? - How's it going? 81 00:02:51,733 --> 00:02:53,366 - We said it at the same time. - Jinx. 82 00:02:53,401 --> 00:02:55,801 - You owe me a coke. - You owe me a coke. 83 00:02:55,836 --> 00:02:57,235 - Double jinx. 84 00:02:57,269 --> 00:02:59,101 I just got out of a four-year relationship. 85 00:02:59,135 --> 00:03:01,302 Things just didn't work out between us, 86 00:03:01,336 --> 00:03:04,302 and I still feel very vulnerable. 87 00:03:04,337 --> 00:03:05,703 - My friends and I, 88 00:03:05,738 --> 00:03:07,403 we're having this cocktail party tonight. 89 00:03:07,438 --> 00:03:08,604 - Yeah? 90 00:03:08,638 --> 00:03:09,971 - You should come down and check it out. 91 00:03:10,006 --> 00:03:11,305 - Give me a call. - All right. 92 00:03:11,339 --> 00:03:12,639 - Sounds good. 93 00:03:12,673 --> 00:03:15,074 - I get business cards from guests all the time 94 00:03:15,108 --> 00:03:16,707 offering to take me out. 95 00:03:16,742 --> 00:03:20,076 But I've never really taken it too seriously. 96 00:03:20,110 --> 00:03:22,144 - [Laughing] - I.F.B. 97 00:03:22,178 --> 00:03:23,912 - Hey. 98 00:03:26,348 --> 00:03:28,547 - ♪ home is where your heart is ♪ 99 00:03:28,581 --> 00:03:29,946 - mommy has to go to work, okay? 100 00:03:29,981 --> 00:03:31,645 Because I travel a lot for work, 101 00:03:31,679 --> 00:03:33,646 my son, Taevon, lives up north with his dad. 102 00:03:33,680 --> 00:03:35,913 We're not married, but we share custody, 103 00:03:35,948 --> 00:03:36,980 so it works out. 104 00:03:37,015 --> 00:03:38,748 Make sure you listen to your dad. 105 00:03:38,782 --> 00:03:39,881 - Okay. 106 00:03:39,916 --> 00:03:41,049 - And do your schoolwork. - Okay. 107 00:03:41,082 --> 00:03:42,249 - I love you. - I love you too. 108 00:03:42,283 --> 00:03:43,983 - Be good for daddy, okay? - Okay. 109 00:03:44,017 --> 00:03:45,750 - All right. 110 00:03:50,020 --> 00:03:51,053 - You ready to get going? 111 00:03:51,087 --> 00:03:52,888 - ♪ hey ♪ 112 00:03:52,922 --> 00:03:55,989 ♪ ♪ 113 00:03:56,023 --> 00:03:57,323 - another day at work, right? 114 00:03:57,357 --> 00:03:59,357 - I'm excited to go back to L.A. - yeah. 115 00:03:59,392 --> 00:04:01,959 - But we do have a little cleaning to do. 116 00:04:01,993 --> 00:04:03,493 Got a new roomie moving in. 117 00:04:03,527 --> 00:04:04,727 Get some new blood, 118 00:04:04,761 --> 00:04:07,029 some new energy poppin' in the house. 119 00:04:07,063 --> 00:04:08,229 - Yeah, okay. 120 00:04:08,263 --> 00:04:09,897 We have a new roommate moving in today, 121 00:04:09,931 --> 00:04:12,732 which is great because less household bills for me. 122 00:04:12,766 --> 00:04:14,033 So I'm excited about that part. 123 00:04:14,067 --> 00:04:16,601 - ♪ bum ba-dum ♪ 124 00:04:16,635 --> 00:04:19,036 - is she gonna be there when we land? 125 00:04:19,070 --> 00:04:20,404 - You're like, "no." 126 00:04:20,438 --> 00:04:21,838 You're like, "please, no." 127 00:04:21,873 --> 00:04:24,640 - Well, I just want to get home and, like, at least be able 128 00:04:24,675 --> 00:04:28,110 to unpack and maybe have a glass of wine to prepare. 129 00:04:28,144 --> 00:04:30,445 - Yeah, she's definitely gonna Spice things up a little bit. 130 00:04:30,480 --> 00:04:32,213 - Spice, yes. 131 00:04:32,248 --> 00:04:34,749 I've known our new roommate, nikole, since training, 132 00:04:34,784 --> 00:04:37,621 and let's just say her personality enters the room 133 00:04:37,655 --> 00:04:40,257 five minutes before she does. 134 00:04:48,768 --> 00:04:51,168 - The four of us live in a house by the beach, 135 00:04:51,203 --> 00:04:53,037 and we're always in and out of town, 136 00:04:53,071 --> 00:04:54,872 which is typical for flight attendants. 137 00:04:54,906 --> 00:04:56,440 So we call it the crash pad. 138 00:04:56,474 --> 00:04:58,842 I'm trying to get the place clean for the new roomie 139 00:04:58,877 --> 00:05:00,010 who's moving in today. 140 00:05:00,045 --> 00:05:02,713 What about the dusting? 141 00:05:02,748 --> 00:05:04,247 [Laughs] Come on. 142 00:05:04,281 --> 00:05:06,283 - All right, I swear, I'm gonna do it. We are. 143 00:05:06,317 --> 00:05:08,452 Farrah's always trying to be someone's mom. 144 00:05:08,486 --> 00:05:10,187 When I get off work, I wanna chill out. 145 00:05:10,221 --> 00:05:11,955 - What's up? - Hey. 146 00:05:11,989 --> 00:05:13,757 - How are you guys? - Good. 147 00:05:13,791 --> 00:05:16,159 So what are you guys doing? - Cleaning. 148 00:05:16,193 --> 00:05:17,594 - You're doing it for us? - Yeah. 149 00:05:17,628 --> 00:05:19,395 - Dusting? - Yeah, for nikole. 150 00:05:19,429 --> 00:05:20,596 - We're rushing for nikole? 151 00:05:20,630 --> 00:05:21,931 Who is she? - Yeah. 152 00:05:21,965 --> 00:05:26,134 - I'm excited about nikole coming, like, right? 153 00:05:26,169 --> 00:05:27,969 [Laughter] 154 00:05:28,003 --> 00:05:29,604 - ♪ here we go, pick me up ♪ 155 00:05:29,638 --> 00:05:31,440 ♪ in your brand-new truck ♪ 156 00:05:31,474 --> 00:05:33,275 ♪ ♪ 157 00:05:33,309 --> 00:05:35,776 - when I found out the girls were looking for a new roommate, 158 00:05:35,811 --> 00:05:37,712 I found out their place was right on the beach. 159 00:05:37,746 --> 00:05:39,480 L.A. has the best party scene. 160 00:05:39,514 --> 00:05:40,815 It's full of beautiful people... 161 00:05:40,849 --> 00:05:42,216 Perfect for me. 162 00:05:42,250 --> 00:05:43,283 - ♪ crazy, crazy ♪ 163 00:05:43,317 --> 00:05:45,584 - I hope when I turn that doorknob, 164 00:05:45,619 --> 00:05:47,686 that it all goes well. 165 00:05:47,721 --> 00:05:51,257 Sometimes I tend to have bad luck with girls. 166 00:05:51,291 --> 00:05:52,324 - Nik? 167 00:05:52,359 --> 00:05:54,159 - Hi! 168 00:05:54,193 --> 00:05:56,628 - How are you? - Good. 169 00:05:56,662 --> 00:06:00,031 - When she pulls up with those two damn dogs, 170 00:06:00,066 --> 00:06:01,333 I'm like, "oh, hell, no." 171 00:06:01,367 --> 00:06:02,333 - Hey. 172 00:06:02,368 --> 00:06:03,734 - Hi. How are you? 173 00:06:03,769 --> 00:06:05,235 - I'm good. How are you? 174 00:06:05,270 --> 00:06:08,538 - Good. So all of us are here. 175 00:06:08,573 --> 00:06:11,575 - Nikole and I used to be best friends and roommates, 176 00:06:11,609 --> 00:06:14,909 but then we had a falling out, and we stopped talking. 177 00:06:14,943 --> 00:06:16,444 Hopefully, she's grown up. 178 00:06:16,478 --> 00:06:18,178 I know I have. 179 00:06:18,213 --> 00:06:20,547 - Fort Lauderdale, in the morning. 180 00:06:20,582 --> 00:06:22,115 - I know. Are you ready? 181 00:06:22,150 --> 00:06:23,483 - Oh, born ready. 182 00:06:23,518 --> 00:06:24,718 As part of the promo team, 183 00:06:24,752 --> 00:06:27,253 we get to go to all the cool company events. 184 00:06:27,288 --> 00:06:29,589 And tomorrow we're launching a new city, 185 00:06:29,623 --> 00:06:32,192 Fort Lauderdale, and it's gonna be big. 186 00:06:32,226 --> 00:06:34,827 - Are you excited? - ♪ another launch party ♪ 187 00:06:34,862 --> 00:06:36,596 ♪ ah ♪ 188 00:06:36,630 --> 00:06:38,464 - Mandy's gonna be there too. 189 00:06:38,498 --> 00:06:40,900 - Oh, you're going. 190 00:06:40,934 --> 00:06:42,635 - Yeah. 191 00:06:42,669 --> 00:06:45,137 - Ooh, so what are we doing tonight, hmm? 192 00:06:45,172 --> 00:06:46,939 - I was invited to a cocktail party... 193 00:06:46,973 --> 00:06:48,273 - Ooh. - This guy I met on the plane. 194 00:06:48,308 --> 00:06:49,908 - Great. - Oh. 195 00:06:49,943 --> 00:06:52,644 - I don't date people I meet on the plane anymore. 196 00:06:52,678 --> 00:06:53,945 "Rotten apples"... That's what I call them. 197 00:06:53,979 --> 00:06:54,946 - Yeah. 198 00:06:54,980 --> 00:06:55,947 - But I'm gonna wish you 199 00:06:55,981 --> 00:06:57,148 the best of luck. 200 00:06:57,183 --> 00:06:58,850 All right, girls, where's my room? 201 00:06:58,884 --> 00:07:00,418 - Come, I'll show you. 202 00:07:00,452 --> 00:07:03,654 - Show me where the magic happens. 203 00:07:03,689 --> 00:07:06,357 ♪ can't wait, can't wait to party ♪ 204 00:07:06,392 --> 00:07:07,825 - are they even housebroken? 205 00:07:07,860 --> 00:07:09,093 - Of course not. Are you kidding? 206 00:07:09,128 --> 00:07:10,728 - This is gonna be a fun ride. 207 00:07:10,763 --> 00:07:12,663 - Yeah, interesting. 208 00:07:14,164 --> 00:07:15,531 - ♪ boy, read the signs on my body ♪ 209 00:07:15,566 --> 00:07:17,233 ♪ can't you feel me getting naughty? ♪ 210 00:07:17,267 --> 00:07:18,833 ♪ chicka-boom, chicka-boom ♪ 211 00:07:18,868 --> 00:07:20,300 ♪ that's right, my boom, chicka-boom ♪ 212 00:07:20,334 --> 00:07:22,836 - oh, wow. I think this is it. 213 00:07:22,870 --> 00:07:24,270 - This is the house? - Yeah. 214 00:07:24,305 --> 00:07:26,573 - What? - This house is beautiful. 215 00:07:26,607 --> 00:07:30,544 ♪ ♪ 216 00:07:31,213 --> 00:07:33,247 - hey, well, thanks for inviting us. 217 00:07:33,281 --> 00:07:35,281 - Of course, ladies, my pleasure. 218 00:07:35,315 --> 00:07:37,282 - This is amazing. - You look amazing. 219 00:07:37,316 --> 00:07:40,350 - Thank you. What? 220 00:07:40,385 --> 00:07:41,951 I thought you said it was a cocktail party. 221 00:07:41,986 --> 00:07:46,423 - Everyone's in tank tops and flip-flops and bikinis. 222 00:07:46,458 --> 00:07:47,958 Like, what is this? 223 00:07:47,992 --> 00:07:49,359 I wish you would have said something. 224 00:07:49,393 --> 00:07:50,692 That's okay. 225 00:07:50,726 --> 00:07:52,092 - No, ladies, come on. You're both stylin'. 226 00:07:52,126 --> 00:07:54,529 You're the life of the party. I love your earrings. 227 00:07:54,563 --> 00:07:57,165 - Thank you. - Yeah, totally. 228 00:07:57,199 --> 00:07:59,333 - Why don't you introduce us to some of your friends? 229 00:07:59,367 --> 00:08:00,901 That way, I can mingle 230 00:08:00,935 --> 00:08:02,736 and become the life of the party in my cocktail dress. 231 00:08:02,770 --> 00:08:04,404 - Of course. I was just about to do that. 232 00:08:04,438 --> 00:08:06,072 ESE are the ladies I was telling you about. 233 00:08:06,106 --> 00:08:07,673 - Hey, what's going on? - Hi. 234 00:08:07,708 --> 00:08:10,642 - You ladies have very nice dresses on. 235 00:08:10,677 --> 00:08:11,910 - Thanks. - I'm not gonna lie. 236 00:08:11,944 --> 00:08:14,646 - Okay, air hostess? I'm sorry... 237 00:08:14,680 --> 00:08:16,914 - The correct term is "in-flight team member." 238 00:08:16,949 --> 00:08:18,949 - What about "lady"? "Hey, lady?" 239 00:08:18,984 --> 00:08:20,484 - Or "hey, you." What about "hey, you"? 240 00:08:20,518 --> 00:08:21,952 - Don't take offense. 241 00:08:21,986 --> 00:08:23,586 They got the whole classic '60s, air hostess was, you know... 242 00:08:23,620 --> 00:08:24,687 - Pretty sassy. 243 00:08:24,721 --> 00:08:25,988 - Is that what virgin's going for? 244 00:08:26,022 --> 00:08:27,322 - I would say the closest thing... 245 00:08:27,357 --> 00:08:29,591 - 'Cause I heard hooters is opening an airline. 246 00:08:29,625 --> 00:08:31,693 - Ah... 247 00:08:31,727 --> 00:08:35,062 - Geoff's friends are so rude. 248 00:08:35,097 --> 00:08:37,264 I was pretty sure after that moment 249 00:08:37,298 --> 00:08:39,266 that the night was already over. 250 00:08:39,301 --> 00:08:41,469 - Where do I sign up for that mile-high club? 251 00:08:41,503 --> 00:08:42,837 [Laughter] 252 00:08:48,308 --> 00:08:50,441 - Hey, Tae, how are you? 253 00:08:50,475 --> 00:08:51,942 [Laughs] 254 00:08:51,976 --> 00:08:54,711 - When Taevon stays at his father's house, we video chat. 255 00:08:54,745 --> 00:08:56,879 Since I'm away days at a time, it's important 256 00:08:56,913 --> 00:08:58,414 for me to talk to him every night. 257 00:08:58,448 --> 00:08:59,715 How's school? 258 00:08:59,749 --> 00:09:02,117 Good. 259 00:09:02,151 --> 00:09:03,284 I missed it? 260 00:09:03,319 --> 00:09:06,553 What did you get it for? 261 00:09:06,588 --> 00:09:07,888 - Oh, man. 262 00:09:07,922 --> 00:09:09,890 Well, congratulations. Good for you. 263 00:09:09,958 --> 00:09:11,258 I might get you a gift. 264 00:09:11,292 --> 00:09:13,560 So I'll actually see you... I don't know... 265 00:09:13,595 --> 00:09:14,728 In two days, three days. 266 00:09:14,762 --> 00:09:17,397 Take a bath. 267 00:09:17,431 --> 00:09:19,399 - No, no, no, no. 268 00:09:19,433 --> 00:09:21,369 Okay, well, take one again tonight. 269 00:09:21,403 --> 00:09:22,803 Get your school clothes ready, 270 00:09:22,838 --> 00:09:25,406 so you can get ready to go to sleep, okay? 271 00:09:25,440 --> 00:09:27,674 Good night. I love you. 272 00:09:27,708 --> 00:09:29,542 - I love you too. - Bye. 273 00:09:29,577 --> 00:09:32,178 - Hey, was that Taevon? 274 00:09:32,213 --> 00:09:34,581 - Yeah, we were just skypin', u know. 275 00:09:34,615 --> 00:09:36,182 - Aw, little man. 276 00:09:36,217 --> 00:09:38,250 - Being away from him so long, 277 00:09:38,285 --> 00:09:40,319 you know, it gets to me. 278 00:09:40,353 --> 00:09:43,856 I'll get over it. 279 00:09:46,259 --> 00:09:49,329 - ♪ she's got the rhythm that I can't forget ♪ 280 00:09:49,363 --> 00:09:51,431 ♪ she's got the rhythm ♪ 281 00:09:51,466 --> 00:09:55,099 ♪ she's got me waking up ♪ 282 00:09:55,134 --> 00:09:57,101 - Geoff's friends were really rude, 283 00:09:57,136 --> 00:09:58,403 but I wanted to give him a chance, 284 00:09:58,437 --> 00:10:00,271 because we obviously had such a great connection 285 00:10:00,306 --> 00:10:02,040 on the plane. 286 00:10:02,074 --> 00:10:03,475 - U go overseas lot? 287 00:10:03,509 --> 00:10:05,177 - No, we don't go overseas, only domestic. 288 00:10:05,211 --> 00:10:07,012 - Only domestic. - What do you do? 289 00:10:07,046 --> 00:10:09,414 - [Imitating Dr. evil] The details of my life 290 00:10:09,448 --> 00:10:10,815 are inconsequential. 291 00:10:10,849 --> 00:10:12,583 In the springtime, we make meat helmets. 292 00:10:12,618 --> 00:10:15,152 [Both chuckle] 293 00:10:15,187 --> 00:10:16,487 - What is that from? 294 00:10:16,521 --> 00:10:17,955 - [Imitating Dr. evil] My father owned a boulangerie, 295 00:10:17,989 --> 00:10:20,724 with a penchant for buggery. 296 00:10:20,758 --> 00:10:23,525 - Geoff started to do Austin powers imitations. 297 00:10:23,558 --> 00:10:25,391 - [Imitating Dr. evil] My childhood was typical... 298 00:10:25,426 --> 00:10:26,459 - It was just so bizarre. 299 00:10:26,526 --> 00:10:28,827 - I hope Mandy's okay. She's... 300 00:10:28,862 --> 00:10:30,062 - I like to call her Mandalay Bay. 301 00:10:30,096 --> 00:10:31,996 It has a nice ring to it. 302 00:10:32,031 --> 00:10:33,564 - I was really excited about getting back into dating, 303 00:10:33,599 --> 00:10:35,832 but if these are the type of guys that are out there, 304 00:10:35,867 --> 00:10:38,000 no, thank you. 305 00:10:42,145 --> 00:10:43,647 - Smashing party, right? 306 00:10:43,681 --> 00:10:45,983 - Thanks for inviting me. - Of course. 307 00:10:46,017 --> 00:10:49,252 [Both laugh] 308 00:10:49,286 --> 00:10:50,987 Yeah, so it would be nice to see you again. 309 00:10:51,021 --> 00:10:52,789 - Ah... 310 00:10:52,823 --> 00:10:54,956 Hmm... 311 00:10:54,991 --> 00:10:57,456 - My philosophy about it is life is short, you know? 312 00:10:57,490 --> 00:11:00,225 Sometimes you just gotta take action, make things happen... 313 00:11:00,260 --> 00:11:01,493 Just go with it. 314 00:11:01,527 --> 00:11:03,927 - [Laughs] 315 00:11:03,961 --> 00:11:06,061 - Sorry to interrupt. 316 00:11:06,096 --> 00:11:07,563 - Oh. - It's time to go. 317 00:11:07,597 --> 00:11:10,666 We've got only 12 hours before our flight tomorrow, so... 318 00:11:10,700 --> 00:11:12,967 - 12 hours? I mean, you could still party for a little bit. 319 00:11:13,001 --> 00:11:16,002 - That's, like, the time they give us to stop drinking, 320 00:11:16,036 --> 00:11:19,442 get some rest, be ready for the next day, so... 321 00:11:19,476 --> 00:11:21,210 - Mandy saved me. She got me out of there. 322 00:11:23,247 --> 00:11:25,681 - What was that? 323 00:11:25,716 --> 00:11:26,916 [Girls laughing] 324 00:11:26,950 --> 00:11:29,252 - Okay, but what's more awkward... 325 00:11:29,286 --> 00:11:31,521 That kiss 326 00:11:31,588 --> 00:11:33,656 or me working the Fort Lauderdale launch 327 00:11:33,690 --> 00:11:35,825 tomorrow with Nikole? 328 00:11:35,859 --> 00:11:37,794 [Both laugh] 329 00:11:40,164 --> 00:11:44,533 [Cheers and applause] 330 00:11:44,568 --> 00:11:45,935 - It's quite a production, huh? 331 00:11:45,969 --> 00:11:47,803 - One of the best perks about my job 332 00:11:47,838 --> 00:11:49,271 is being part of the promo team. 333 00:11:49,306 --> 00:11:51,106 Every time the company launches a new city, 334 00:11:51,141 --> 00:11:53,308 they throw an inaugural party. 335 00:11:53,343 --> 00:11:55,478 I'm so excited to work this event. 336 00:11:55,512 --> 00:11:58,181 When you're part of the promo team, all eyes are on you. 337 00:11:58,215 --> 00:11:59,449 This is insane. 338 00:11:59,483 --> 00:12:01,150 I don't think Virgin America has ever put on 339 00:12:01,185 --> 00:12:03,653 an event this big for a new city. 340 00:12:03,687 --> 00:12:05,188 - All right, guys. 341 00:12:05,222 --> 00:12:06,723 You've got a very busy schedule. 342 00:12:06,757 --> 00:12:08,324 Rachel and Jenna, 343 00:12:08,358 --> 00:12:10,859 I want you to greet everyone that is coming in. 344 00:12:10,894 --> 00:12:12,994 Let's have Farrah and Nikole 345 00:12:13,028 --> 00:12:15,729 work the v.I.P., reserved seating area. 346 00:12:15,763 --> 00:12:18,565 Our two flights from L.A. and San Francisco 347 00:12:18,600 --> 00:12:20,000 are gonna come in through here. 348 00:12:20,035 --> 00:12:21,335 They're gonna be parked over here. 349 00:12:21,369 --> 00:12:22,402 So we're gonna just shoot a big stream of water 350 00:12:22,437 --> 00:12:23,837 right over the planes. 351 00:12:23,872 --> 00:12:25,105 And, Mandy, 352 00:12:25,140 --> 00:12:27,508 I wanna put you out on the fire truck with Richard. 353 00:12:27,542 --> 00:12:29,743 - When you're on a fire truck with Richard Branson, 354 00:12:29,777 --> 00:12:33,013 this is the coveted position at this event. 355 00:12:33,047 --> 00:12:34,648 And I'm so excited. 356 00:12:34,682 --> 00:12:37,017 - You ready? Let's work the room, people. 357 00:12:37,051 --> 00:12:38,852 Let's work the room. 358 00:12:38,886 --> 00:12:41,454 [Pop music] 359 00:12:41,489 --> 00:12:42,922 - Part of the day was just working the party, 360 00:12:42,956 --> 00:12:46,023 kind of introducing people to the airline. 361 00:12:46,057 --> 00:12:49,224 - So, um, quick question. - Yeah. 362 00:12:49,258 --> 00:12:51,092 - You guys put Mandy on the fire truck? 363 00:12:51,126 --> 00:12:52,727 - Yeah. - Okay. 364 00:12:53,928 --> 00:12:55,394 Good. She's cute. - She is. 365 00:12:55,428 --> 00:12:57,095 - She is. It's a pretty big event 366 00:12:57,129 --> 00:12:58,761 for someone to do it for the first time. 367 00:12:58,796 --> 00:13:00,696 - Well, keep an eye on them, Nikole. 368 00:13:00,730 --> 00:13:01,730 Keep an eye on these guys. 369 00:13:01,764 --> 00:13:03,198 - I will watch the fort down here. 370 00:13:03,233 --> 00:13:04,867 I'll make sure it all gets handled. 371 00:13:04,901 --> 00:13:07,002 - Thanks. I appreciate that. That'd be good. 372 00:13:07,036 --> 00:13:08,070 - Nice. 373 00:13:08,104 --> 00:13:10,639 - Mind if I borrow her for a second? 374 00:13:10,674 --> 00:13:11,873 Thanks. - See you in a bit. 375 00:13:11,908 --> 00:13:13,375 - Okay. - Can you help us out 376 00:13:13,409 --> 00:13:16,477 by putting all the centerpieces on the tables? 377 00:13:16,511 --> 00:13:17,712 They seem to be missing. 378 00:13:17,746 --> 00:13:19,848 - All of a sudden, Nikole starts kind of barking orders. 379 00:13:19,882 --> 00:13:22,150 I'm like, "okay, what are you doing?" 380 00:13:22,184 --> 00:13:25,046 Make sure that all the napkins 381 00:13:25,080 --> 00:13:26,680 have the paperweights on them. 382 00:13:26,715 --> 00:13:28,816 - You know what, Nikole? I've done this a few times. 383 00:13:28,850 --> 00:13:30,683 Thank you. 384 00:13:30,718 --> 00:13:31,851 - Yeah, wow. 385 00:13:31,885 --> 00:13:36,054 ♪ ♪ 386 00:13:36,088 --> 00:13:38,457 - we gotta get on the fire truck with sir Richard. 387 00:13:38,492 --> 00:13:40,462 Where's Mandy? 388 00:13:40,497 --> 00:13:41,897 - Probably working the room. 389 00:13:41,932 --> 00:13:43,933 - I don't see her around here. 390 00:13:43,967 --> 00:13:45,801 All right, you're up. We gotta go now, come on. 391 00:13:45,835 --> 00:13:47,636 - Dimitrios is my boss. 392 00:13:47,670 --> 00:13:49,071 If he says, "get on the fire truck," 393 00:13:49,105 --> 00:13:50,471 I get on the fire truck. 394 00:13:50,506 --> 00:13:52,173 I have to follow his instructions. 395 00:13:52,208 --> 00:13:53,909 And sometimes it pays 396 00:13:53,943 --> 00:13:55,743 to be in the right place at the right time. 397 00:13:55,778 --> 00:13:57,211 It's good to see you again. 398 00:13:57,245 --> 00:13:58,445 - Hi, dear. 399 00:13:58,479 --> 00:14:00,180 Great. So you're coming up? 400 00:14:00,214 --> 00:14:01,881 - I'm coming up with you. 401 00:14:01,915 --> 00:14:04,084 - Great. 402 00:14:04,118 --> 00:14:05,819 - ♪ you must be dreamin' ♪ 403 00:14:05,854 --> 00:14:08,320 ♪ if you think you're gonna get with me ♪ 404 00:14:08,354 --> 00:14:09,687 - is that Nikole out there? 405 00:14:09,721 --> 00:14:11,288 - Dimitrios was looking for you. 406 00:14:11,322 --> 00:14:13,623 - And? 407 00:14:13,657 --> 00:14:15,091 - Right, well, this is fun. 408 00:14:15,125 --> 00:14:16,959 - ...Fort Lauderdale welcome. 409 00:14:16,993 --> 00:14:19,528 They've come all the way from California! 410 00:14:19,562 --> 00:14:22,397 [Cheers and applause] 411 00:14:22,432 --> 00:14:23,999 - ♪ I'll take your picture ♪ 412 00:14:24,033 --> 00:14:25,966 - I shouldn't even be surprised. 413 00:14:26,001 --> 00:14:28,002 This is exactly something she would do. 414 00:14:28,036 --> 00:14:29,003 - I'm sorry. 415 00:14:29,037 --> 00:14:30,804 - ♪ keep on movin' on ♪ 416 00:14:30,838 --> 00:14:34,484 [echoing] ♪ on ♪ 417 00:14:39,050 --> 00:14:41,851 - nice little view. 418 00:14:41,885 --> 00:14:43,218 - Don't let your glasses fall off. 419 00:14:43,253 --> 00:14:45,320 - Or your pants fall down. - Right. 420 00:14:45,355 --> 00:14:47,522 - What about you and Geoff? How was the party? 421 00:14:47,557 --> 00:14:51,025 - He was cool at first, and then all of a sudden, 422 00:14:51,060 --> 00:14:52,994 he just became, like, this different person. 423 00:14:53,028 --> 00:14:55,128 It just didn't feel right. - Right. 424 00:14:55,163 --> 00:14:56,296 They're not all like that, 425 00:14:56,330 --> 00:14:57,664 let me tell you, 'cause, you know, I date. 426 00:14:57,698 --> 00:14:58,798 And I do my thing. 427 00:14:58,832 --> 00:15:00,299 - There's plenty more out there. 428 00:15:00,334 --> 00:15:03,169 Like, he's not the only one. You just have to be willing. 429 00:15:03,203 --> 00:15:05,671 - You know when you're with someone in a relationship, 430 00:15:05,705 --> 00:15:07,005 and you get so comfortable, 431 00:15:07,040 --> 00:15:09,640 and, like, you know everything about them? 432 00:15:09,675 --> 00:15:10,975 I wish dating was like that. 433 00:15:11,009 --> 00:15:12,982 But then it... It wouldn't be dating, I guess. 434 00:15:13,016 --> 00:15:14,050 - Right. 435 00:15:19,422 --> 00:15:20,656 - You're gonna play? 436 00:15:20,690 --> 00:15:22,191 - No. 437 00:15:22,225 --> 00:15:23,625 - Oh, my God, come on. 438 00:15:23,659 --> 00:15:25,193 - I'll watch you. - No, come on. 439 00:15:25,226 --> 00:15:28,094 - Oh, my God. Do you even play volleyball? 440 00:15:28,128 --> 00:15:30,395 - No, but we're gonna try it today. 441 00:15:30,430 --> 00:15:33,932 - ♪ maybe I'm right, or maybe I'm wrong ♪ 442 00:15:33,966 --> 00:15:38,935 ♪ makin' it up as we go along ♪ 443 00:15:38,969 --> 00:15:40,403 ♪ don't run away... ♪ 444 00:15:40,437 --> 00:15:41,737 - [screams] 445 00:15:41,772 --> 00:15:43,372 ♪ ♪ 446 00:15:48,044 --> 00:15:52,013 [club music] 447 00:15:52,048 --> 00:15:54,517 - The flights came in. The launch was a hit. 448 00:15:54,551 --> 00:15:55,685 Our work is done. 449 00:15:55,719 --> 00:15:57,787 Now it's time to do what we do best... 450 00:15:57,821 --> 00:15:59,453 Par-tay. 451 00:15:59,487 --> 00:16:02,055 - ♪ take the number, step to the back of the line ♪ 452 00:16:02,090 --> 00:16:04,357 - I've been to New York a bunch. 453 00:16:04,391 --> 00:16:06,624 - New York, a little Marrakesh. 454 00:16:06,659 --> 00:16:08,859 - Tyler works really closely with Virgin America, 455 00:16:08,893 --> 00:16:11,127 and he's at all of our promo events. 456 00:16:11,161 --> 00:16:12,862 So he's just become a friend of mine. 457 00:16:12,897 --> 00:16:14,498 - San Diego. I'm north of San Diego. 458 00:16:14,532 --> 00:16:16,533 I'm throwing a party. - What? Where? 459 00:16:16,567 --> 00:16:19,803 - Darling! - Hi. 460 00:16:19,837 --> 00:16:21,103 - I am ready to dance. 461 00:16:21,138 --> 00:16:23,304 - I'm having a conversation with Tyler, 462 00:16:23,339 --> 00:16:25,807 and Nikole interrupts me so rudely. 463 00:16:25,841 --> 00:16:27,742 I've had enough with Nikole. 464 00:16:27,776 --> 00:16:29,143 - Can I steal her just for a second? 465 00:16:29,177 --> 00:16:30,644 I just need to talk to her. 466 00:16:30,678 --> 00:16:32,679 - Steal me? No! - Can I take her? 467 00:16:32,713 --> 00:16:35,415 ♪ ♪ 468 00:16:35,449 --> 00:16:37,983 - do you even know, like, what's going on? 469 00:16:38,018 --> 00:16:39,618 Do you have any idea? 470 00:16:39,652 --> 00:16:40,719 It's, like, I'm having a conversation 471 00:16:40,753 --> 00:16:41,719 with a friend of mine. 472 00:16:41,754 --> 00:16:43,220 Can you back off for a second? 473 00:16:43,255 --> 00:16:44,522 - Back... no. 474 00:16:44,556 --> 00:16:46,324 I'm not in your space. It's a party. 475 00:16:46,358 --> 00:16:47,525 - But you are in my space. 476 00:16:47,559 --> 00:16:49,226 - You show up, and it's, like, 477 00:16:49,261 --> 00:16:51,462 the promo event is all about Nikole. 478 00:16:51,496 --> 00:16:53,998 And surprisingly, like, I should have known. 479 00:16:54,032 --> 00:16:56,767 I should have known exactly what to expect from you. 480 00:16:56,801 --> 00:16:58,635 - You have serious issues with me 481 00:16:58,669 --> 00:16:59,970 that have nothing to do with tonight. 482 00:17:00,004 --> 00:17:02,538 - You just totally disrespect me all the time. 483 00:17:02,573 --> 00:17:06,109 - I do not disrespect you. - We were best friends. 484 00:17:06,143 --> 00:17:07,943 And then all of a sudden, we weren't friends at all. 485 00:17:07,978 --> 00:17:09,445 - Move on! 486 00:17:09,479 --> 00:17:12,214 - And it's really super hard for me to get over the past 487 00:17:12,249 --> 00:17:14,150 when you're acting like this, that's all. 488 00:17:14,184 --> 00:17:15,484 - Acting like what? Having fun? 489 00:17:15,519 --> 00:17:18,053 People have fun, Mandy! - I have fun. 490 00:17:18,088 --> 00:17:19,755 - No, you don't have fun. What happened to you? 491 00:17:19,790 --> 00:17:21,190 - I do have fun. 492 00:17:21,224 --> 00:17:24,292 And my fun does not involve stepping on someone's toes 493 00:17:24,326 --> 00:17:26,628 to get in the limelight, like you did this afternoon. 494 00:17:26,662 --> 00:17:27,762 - No! 495 00:17:27,797 --> 00:17:29,030 - Okay, Dimitrios, I'll go with you. 496 00:17:29,065 --> 00:17:30,799 I'll go with you wherever you want me to go. 497 00:17:30,833 --> 00:17:32,467 - That's on him! It's not on me, Mandy! 498 00:17:32,502 --> 00:17:35,003 - I don't believe you. - You work for this comp... 499 00:17:35,037 --> 00:17:37,673 Then go [Bleep] Talk to him! 500 00:17:39,076 --> 00:17:42,677 - All I want from this situation 501 00:17:42,711 --> 00:17:45,145 is for something to be different. 502 00:17:45,179 --> 00:17:48,148 I expect the most out of you, and I get nothing back. 503 00:17:48,182 --> 00:17:49,852 [Crying] I get nothing back from you, 504 00:17:49,887 --> 00:17:51,188 and I don't even understand. 505 00:17:51,222 --> 00:17:52,923 I don't have any idea why it is 506 00:17:52,957 --> 00:17:55,392 that you can't move on with me. 507 00:17:55,426 --> 00:17:57,527 And you're like, "I don't have it in me." 508 00:17:57,562 --> 00:18:00,030 - I have it in me to move on, but when you tell me 509 00:18:00,064 --> 00:18:03,434 that I'm stuck in the limelight and that... 510 00:18:03,468 --> 00:18:05,336 - Because you are, because you can't share, 511 00:18:05,370 --> 00:18:07,004 because you can't just be a friend 512 00:18:07,038 --> 00:18:09,106 who's happy for another friend to have a moment. 513 00:18:09,141 --> 00:18:10,508 And if you don't see that, 514 00:18:10,543 --> 00:18:11,810 maybe we shouldn't live together, 515 00:18:11,844 --> 00:18:14,779 because I can't handle this anymore. 516 00:18:25,654 --> 00:18:27,454 - I moved in the house with every intention 517 00:18:27,489 --> 00:18:29,557 of being friends with Mandalay again. 518 00:18:29,591 --> 00:18:31,125 Party! 519 00:18:31,160 --> 00:18:32,927 I don't think I'm gonna fight anymore for her. 520 00:18:32,962 --> 00:18:35,029 She's gonna have to win my friendship over from now on. 521 00:18:45,275 --> 00:18:47,710 - Coming up this season on fly girls... 522 00:18:47,744 --> 00:18:48,844 - Being a flight attendant, 523 00:18:48,879 --> 00:18:50,279 I get to visit all over the world. 524 00:18:50,314 --> 00:18:51,548 - I get v.I.P. Hookups 525 00:18:51,582 --> 00:18:54,517 and access to some of the most glamorous events. 526 00:18:54,552 --> 00:18:56,386 - Like, nobody believes we get to do this stuff, 527 00:18:56,420 --> 00:18:57,386 but we really do. 528 00:18:57,421 --> 00:19:00,122 - Okay, here we go. 529 00:19:00,157 --> 00:19:03,058 Louise and I are headed to New York. 530 00:19:03,092 --> 00:19:04,726 - ♪ w-w-w-watch me move ♪ 531 00:19:04,760 --> 00:19:06,328 - I want you to be with me. 532 00:19:06,362 --> 00:19:08,396 - You know how I feel. It's not gonna go anywhere. 533 00:19:08,430 --> 00:19:09,930 - This isn't High School. 534 00:19:09,964 --> 00:19:12,098 - Well, why can't you just be supportive of what I do? 535 00:19:12,132 --> 00:19:15,501 - Because you're a flight attendant. 536 00:19:15,535 --> 00:19:16,902 - He grabbed my hand. 537 00:19:16,937 --> 00:19:18,737 He was like, "what about the Mile-High Club?" 538 00:19:18,772 --> 00:19:20,506 And I said, "what about it?" 539 00:19:20,540 --> 00:19:23,342 - I'm thinking of possibly going into corporate. 540 00:19:23,377 --> 00:19:25,178 - What? No more flying? 541 00:19:25,212 --> 00:19:27,447 - I'm interested in the supervisor position. 542 00:19:27,481 --> 00:19:29,449 - You may have to move out. 543 00:19:29,483 --> 00:19:31,451 - 13b... like, really getting on my nerves. 544 00:19:31,485 --> 00:19:32,885 - It's the way you walk down that aisle... 545 00:19:32,920 --> 00:19:34,386 Unbelievable. 546 00:19:34,421 --> 00:19:36,789 - Okay, that's a little inappropriate, sir. 547 00:19:36,824 --> 00:19:38,124 - You are rude, Tasha. 548 00:19:38,159 --> 00:19:39,492 - You ain't gonna just keep talking to me like that. 549 00:19:39,527 --> 00:19:40,827 I'm not rude. 550 00:19:40,861 --> 00:19:42,228 - If I say you're rude, it means you're rude. 551 00:19:42,263 --> 00:19:46,033 - No, this bitch didn't. 552 00:19:46,067 --> 00:19:48,702 - I came here for you. - I didn't even invite you! 553 00:19:48,736 --> 00:19:50,337 Bye. 554 00:19:50,371 --> 00:19:52,472 - ♪ w-w-w-watch me ♪ 555 00:19:52,506 --> 00:19:54,407 - going to Vegas! 556 00:19:56,310 --> 00:19:58,680 - Nikole was hooking up with the DJ? 557 00:19:58,715 --> 00:20:00,648 What are you doing? 558 00:20:00,683 --> 00:20:02,751 - Our lifestyle does not make it easy for us 559 00:20:02,785 --> 00:20:04,152 to become friends. 560 00:20:04,187 --> 00:20:05,921 - I'm sorry if I hurt you. 561 00:20:05,956 --> 00:20:07,757 Can we please just start over? 562 00:20:07,792 --> 00:20:10,660 - ♪ w-w-w-watch me ♪ 563 00:20:10,695 --> 00:20:12,928 ♪ I'll get you in the mood ♪ 564 00:20:52,438 --> 00:20:53,938 sync dny238 for www.Addic7ed.Com 565 00:20:54,038 --> 00:21:04,038 Download movie subtitles or Load it directly from url on TheSubtitles.net40926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.