Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,286 --> 00:01:11,913
Ladies!
2
00:01:23,999 --> 00:01:25,091
Ladies.
3
00:01:26,402 --> 00:01:28,870
They'll hang your husbands at noon.
4
00:01:51,994 --> 00:01:53,791
They are bringing Thornton.
5
00:01:53,862 --> 00:01:56,023
Yeah, they took our money.
6
00:01:56,098 --> 00:01:57,929
They caught Thornton.
7
00:01:58,000 --> 00:02:00,298
They had all my savings at the bank.
8
00:02:05,808 --> 00:02:07,173
Well done, boys.
9
00:02:14,984 --> 00:02:16,417
Hang them up!
10
00:02:27,329 --> 00:02:30,298
If we don't water these animals,
we'll wind up walking to town.
11
00:02:33,035 --> 00:02:35,663
The bank in Dutchman.
How could they?
12
00:02:35,738 --> 00:02:38,707
So close to home.
I don't believe it.
13
00:02:38,774 --> 00:02:42,540
Charlie said he killed
the banker's daughter.
14
00:02:42,611 --> 00:02:44,272
We better prepare ourselves
for the worst.
15
00:02:44,346 --> 00:02:48,715
I ain't never seen three
people hang at once. Two maybe.
16
00:02:48,784 --> 00:02:51,514
One time over Judge Parker... three.
17
00:02:51,587 --> 00:02:53,885
But they were Indians,
so that don't count.
18
00:02:53,956 --> 00:02:57,084
You go back to the ranch,
lock the gate and hang tight, Charlie.
19
00:02:57,159 --> 00:03:00,822
There's no time for those stole the
steers or those army mules to go visiting.
20
00:03:00,896 --> 00:03:03,694
- You don't know they're stolen.
- Right.
21
00:03:03,766 --> 00:03:05,859
We sure married thieves.
22
00:03:05,934 --> 00:03:08,027
I like to think of them as highway men.
23
00:03:08,103 --> 00:03:10,162
Them are bank robbers now.
24
00:03:54,450 --> 00:03:56,611
I told you, my darling Greta...
25
00:03:56,685 --> 00:04:00,678
We would see the dead faces of
the men who took your body.
26
00:04:04,860 --> 00:04:08,387
I'd put some more ice there,
Mr. Van Damm, if I were you.
27
00:04:08,464 --> 00:04:11,194
It's like it's gonna be very hot today.
28
00:04:18,607 --> 00:04:21,269
I have got a .44 bullet in my foot.
29
00:04:21,410 --> 00:04:24,311
Anyone has got a little drink of
whiskey for Little Jemmy?
30
00:04:29,451 --> 00:04:30,782
Thank you.
31
00:04:32,287 --> 00:04:33,879
Oh hell, that ain't right.
32
00:04:34,957 --> 00:04:36,515
This ain't right, preacher.
33
00:04:36,592 --> 00:04:38,651
Hanging a wounded man like this.
34
00:04:44,967 --> 00:04:47,265
You will be out of pain soon, trash.
35
00:04:54,443 --> 00:04:57,503
You all know Little Jemmy Thornton.
36
00:04:57,579 --> 00:05:02,915
And all of you know that this
young man single fault...
37
00:05:02,985 --> 00:05:06,011
Was not to skew with the running iron...
38
00:05:06,088 --> 00:05:09,353
or occasionally road-mining a stagecoach.
39
00:05:09,425 --> 00:05:14,158
But his failure to avoid
low companions.
40
00:05:15,964 --> 00:05:20,264
He was always fair and generous
with his friends.
41
00:05:20,335 --> 00:05:23,202
Always a smile on his face.
42
00:05:23,272 --> 00:05:26,400
And a whistle on his ruby lips.
43
00:05:28,110 --> 00:05:33,070
And we know he would never
do a thing wrong.
44
00:05:35,717 --> 00:05:37,116
Oh please, Lord.
45
00:05:37,186 --> 00:05:40,713
Open the safe or I'll cut her throat!
46
00:05:42,324 --> 00:05:43,552
I told you...
47
00:05:43,625 --> 00:05:47,117
the combination will be coming
tomorrow on the payroll stage.
48
00:05:47,196 --> 00:05:49,187
There is nothing I can do.
49
00:06:02,911 --> 00:06:06,438
Everyone knows
Cash Thornton never killed a man.
50
00:06:06,515 --> 00:06:08,642
Kiss my little brother dead ass...
51
00:06:08,717 --> 00:06:11,185
And god damn your lying eyes.
52
00:06:16,825 --> 00:06:18,884
Praise the Lord!
53
00:06:18,961 --> 00:06:22,897
When a man goes to hell
with a curse on his lips...
54
00:06:22,965 --> 00:06:24,330
Satan smiles.
55
00:06:39,781 --> 00:06:41,908
Don't fight.
It's not your first time.
56
00:06:41,984 --> 00:06:45,044
- You have no money.
- No, but I got this.
57
00:06:48,624 --> 00:06:51,855
Little Jemmy is gonna kill you,
Cash Thornton.
58
00:07:08,944 --> 00:07:10,969
One more to go.
59
00:07:13,115 --> 00:07:15,811
God knows that Frank Thornton...
60
00:07:15,884 --> 00:07:18,375
might be on the second
now and then.
61
00:07:18,453 --> 00:07:22,048
And he might put his brand on
someone else calf.
62
00:07:23,559 --> 00:07:26,551
But I know he was always a gentleman.
63
00:07:38,040 --> 00:07:41,532
Jake! Do something,
you son-of-a-bitch...
64
00:07:41,610 --> 00:07:43,942
Or I'll blow your brains out.
65
00:07:53,689 --> 00:07:57,489
God damn it, Maxine.
No need to point your pistol at me.
66
00:07:57,559 --> 00:08:01,290
You used to be a decent woman until
you start out hanging with this trash.
67
00:08:01,363 --> 00:08:03,490
It needs trash to know trash.
68
00:08:05,033 --> 00:08:07,092
All right folks, it's all over.
Go home.
69
00:08:23,819 --> 00:08:26,287
Their wives might know
where the money is.
70
00:08:26,355 --> 00:08:30,314
The boys boasted to have hiding
the stash somewhere...
71
00:08:30,392 --> 00:08:32,860
When they're drunk and talking.
72
00:08:34,262 --> 00:08:36,526
My fee, Mr. Van Damm.
73
00:08:37,733 --> 00:08:39,701
Money is a seducer.
74
00:08:39,768 --> 00:08:42,828
The Lord works in mysterious ways...
75
00:08:42,904 --> 00:08:45,236
But not without the cash.
76
00:08:46,141 --> 00:08:48,302
Preacher, make damn sure
77
00:08:48,377 --> 00:08:50,743
Greta makes it to consecrated ground.
78
00:08:50,812 --> 00:08:53,645
In Tucson at Water Piage, sir.
79
00:08:53,715 --> 00:08:56,843
It depends on the weather.
She will have a good Christian burial.
80
00:09:01,089 --> 00:09:03,751
Concentrated ground.
Our men, too.
81
00:09:15,637 --> 00:09:18,003
What the hell was that?
82
00:09:21,643 --> 00:09:25,875
I don't want Greta riding in
the same wagon as her killers.
83
00:09:25,947 --> 00:09:27,437
It won't happen.
84
00:09:28,316 --> 00:09:29,977
Well, Van Damm.
85
00:09:30,052 --> 00:09:32,816
I heard it was your teller who
killed your beautiful daughter.
86
00:09:36,191 --> 00:09:37,852
Come on, goddamn it.
87
00:09:51,740 --> 00:09:54,004
My God.
Greta?
88
00:09:55,010 --> 00:09:57,137
Greta?
89
00:09:57,212 --> 00:09:59,976
Those sons of bitches stole
all the money of town.
90
00:10:00,048 --> 00:10:01,948
They ain't giving it back now.
91
00:10:03,618 --> 00:10:06,985
- They didn't even kill nobody.
- Okay. Move it out.
92
00:10:07,055 --> 00:10:08,317
What now?
93
00:10:08,390 --> 00:10:10,756
Kiss the bastards goodbye
and then have a good drink...
94
00:10:10,826 --> 00:10:13,260
might be traditional at
this point, I think.
95
00:10:13,328 --> 00:10:15,455
I ain't gonna kiss no dead man, honey.
96
00:10:17,232 --> 00:10:18,893
Come on, let's go.
97
00:10:25,841 --> 00:10:28,810
Why the hell didn't you worthless
idiots do something?
98
00:10:28,877 --> 00:10:30,037
She could have killed me.
99
00:10:30,112 --> 00:10:32,512
You don't said anything to me, boss.
100
00:10:32,581 --> 00:10:36,108
That damn woman could shoot off
the hairs of a frog at 40 steps.
101
00:10:36,184 --> 00:10:38,379
Toads ain't got no hair!
102
00:10:38,453 --> 00:10:40,648
I want you two ass holes to get...
103
00:10:40,722 --> 00:10:43,691
to the Thornton ranch and
keep an eye on things.
104
00:10:43,759 --> 00:10:47,627
Maybe those whores do know
where the money is. Now get!
105
00:10:50,599 --> 00:10:53,693
So we just Were lying there, drunk.
106
00:10:53,769 --> 00:10:56,761
Around the camp fire.
Playing poker.
107
00:10:56,838 --> 00:10:58,703
That little one, he tried to run.
108
00:10:58,774 --> 00:11:02,141
He didn't run too good with
a '44 slug in his foot.
109
00:11:02,210 --> 00:11:04,770
My Little Jemmy never ran
from nothing, damn it!
110
00:11:04,846 --> 00:11:08,179
He had rabbit turds in his boot, lady.
111
00:11:10,252 --> 00:11:13,483
Drinks around.
Whiskey is coming up, boys.
112
00:11:15,157 --> 00:11:17,682
That son of a bitch, better hope I
never meet him in a dark hallway.
113
00:11:17,759 --> 00:11:20,159
What will you do?
Hump the poor devil to death?
114
00:11:20,228 --> 00:11:21,286
Enough.
115
00:11:24,833 --> 00:11:28,633
Hey, girls?
I just chipped in for the bottle.
116
00:11:28,703 --> 00:11:30,864
You best take it home
to do dear graving.
117
00:11:32,607 --> 00:11:34,541
Not a bad idea.
118
00:11:34,609 --> 00:11:37,271
We could run these army mules.
119
00:11:37,345 --> 00:11:39,370
I had forgotten about them.
120
00:11:39,447 --> 00:11:41,711
We must go back and
take care of business.
121
00:11:41,783 --> 00:11:44,308
Absolutely.
122
00:11:46,388 --> 00:11:48,982
Now as they think we know
where the money is...
123
00:11:49,057 --> 00:11:51,150
they'll be coming after us
sooner or later.
124
00:11:51,226 --> 00:11:53,023
We don't know anything.
125
00:11:53,094 --> 00:11:56,928
I didn't know our dear departed husbands
did have the sense to stash any money.
126
00:12:01,937 --> 00:12:05,168
Let's get out of here.
I'm going back to bed.
127
00:12:05,240 --> 00:12:06,673
I must pee first.
128
00:12:18,753 --> 00:12:21,517
Hey, honey.
How about a kiss?
129
00:12:21,590 --> 00:12:23,080
It will wash the grieve
right out of you.
130
00:12:23,158 --> 00:12:24,682
Not a chance.
131
00:12:24,759 --> 00:12:26,727
You used to do the whole
number for $ 5.
132
00:12:26,795 --> 00:12:30,128
That was before I was a married woman.
I am a widow now.
133
00:12:31,233 --> 00:12:32,962
But I tell you what.
134
00:12:33,034 --> 00:12:35,559
I'll piss on your foot for free
if you don't move it.
135
00:12:48,583 --> 00:12:51,416
How come those idiots never
stole anything worth of shit...
136
00:12:51,486 --> 00:12:54,978
And when they did, they forgot to
tell us where they hid it?
137
00:12:56,358 --> 00:12:57,620
Let's go.
138
00:13:07,369 --> 00:13:09,963
So you Pinkerton boys were...
139
00:13:10,038 --> 00:13:12,268
bringing a stallion back from Mexico...
140
00:13:12,340 --> 00:13:14,604
when you ran into the gang, huh?
141
00:13:14,676 --> 00:13:16,735
Dead drunk and pissing
in their boots.
142
00:13:16,811 --> 00:13:19,507
We saw the bank's money bags.
We figured they were dirty.
143
00:13:19,581 --> 00:13:22,015
Played poker with stolen cash.
144
00:13:22,083 --> 00:13:24,574
This state senator from Waco, Texas...
145
00:13:24,653 --> 00:13:26,917
he paid a king's
ransom for that horse.
146
00:13:26,988 --> 00:13:29,513
Some Mexican stole it.
147
00:13:29,591 --> 00:13:31,388
The reward was pretty high.
148
00:13:31,459 --> 00:13:33,984
We figured somebody paying
to have these boys back.
149
00:13:34,062 --> 00:13:37,361
We didn't notice the rest of
the bank loot, did you?
150
00:13:38,500 --> 00:13:40,593
Just what we brought in, sir.
151
00:13:40,669 --> 00:13:43,536
We pressed them a bit,
especially the little one.
152
00:13:43,605 --> 00:13:46,165
He cried and glowered, but
he wouldn't give it up.
153
00:13:46,241 --> 00:13:48,368
They probably stashed it someplace.
154
00:13:48,443 --> 00:13:50,206
Of course it is
none of our business.
155
00:13:50,278 --> 00:13:55,306
It's a long ride to Waco and
not much to do when you get there.
156
00:13:55,383 --> 00:13:56,714
Dallas ain't too far away.
157
00:13:56,785 --> 00:13:59,618
Hot water, clean sheets and
lazy whores.
158
00:14:07,662 --> 00:14:09,459
Them boys are professional.
159
00:14:09,531 --> 00:14:14,833
Professional what?
I didn't see the rest of my money.
160
00:14:14,903 --> 00:14:16,803
One of the Thornton stashed it...
161
00:14:17,772 --> 00:14:19,831
I'll find it.
162
00:14:25,747 --> 00:14:28,045
Maxine?
163
00:14:28,116 --> 00:14:31,142
I wish you wouldn't talk so
hard and mean of our men.
164
00:14:31,219 --> 00:14:34,086
I'm sorry, Bridget.
I know you loved Jemmy.
165
00:14:34,155 --> 00:14:37,522
The question is,
what will we do now?
166
00:14:37,592 --> 00:14:40,584
We have a good decent ground
and it is stream clear.
167
00:14:40,662 --> 00:14:42,357
We'll have to fight to keep it.
168
00:14:42,430 --> 00:14:45,331
When we put on run,
they won't chase us.
169
00:14:45,400 --> 00:14:48,858
And if they do chase us, we just
shoot them little nuts off.
170
00:14:48,937 --> 00:14:51,838
Hey, Bridget, where is
that horse pistol of yours?
171
00:14:51,906 --> 00:14:55,398
In my saddlebag. But if you
don't stop drinking whiskey...
172
00:14:55,477 --> 00:14:58,105
You won't be able to hit a
barn wall standing inside.
173
00:14:58,179 --> 00:15:01,774
Oh yeah?
Watch that cactus.
174
00:15:04,953 --> 00:15:07,285
Maybe we better get on home.
175
00:15:07,355 --> 00:15:09,346
Who put you in charge, dearie?
176
00:15:09,424 --> 00:15:11,289
Figure it up for yourself then.
177
00:15:11,359 --> 00:15:13,725
You never had any sense anyway.
178
00:15:13,795 --> 00:15:17,561
You could have had that rancher
of Tascosa and live a fine life.
179
00:15:17,632 --> 00:15:19,862
But you had to run off
with sweet-talking Frank.
180
00:15:19,934 --> 00:15:23,563
At least my cows never found me drunk
and sleeping on a school-house table.
181
00:15:23,638 --> 00:15:27,369
Girls, how long have we been married
to the Thornton brothers?
182
00:15:27,442 --> 00:15:30,240
And how come in all that time
we never have been friends?
183
00:15:30,311 --> 00:15:32,541
They liked to be called
the Thornton Gang.
184
00:15:32,614 --> 00:15:35,549
Any chance they might have hidden
that bank money on the ranch somewhere?
185
00:15:35,617 --> 00:15:37,744
I know every inch of that place.
186
00:15:37,819 --> 00:15:40,049
Well, good. 'cause that means
that they won't follow us.
187
00:15:40,121 --> 00:15:41,850
Maybe not.
188
00:15:41,923 --> 00:15:45,290
We better pack our bags and keep
our horses saddled, just in case.
189
00:15:55,637 --> 00:15:58,435
One morning these boys will be primer.
190
00:15:59,774 --> 00:16:01,833
I want you to leave them
all up there...
191
00:16:01,910 --> 00:16:04,208
And strip the hide of these women.
192
00:16:04,279 --> 00:16:06,247
Find out where it is all hidden.
193
00:16:06,314 --> 00:16:08,680
It won't that easy.
194
00:16:08,750 --> 00:16:11,651
That goddamn Maxine is hell
with a .44-40.
195
00:16:11,719 --> 00:16:13,186
Are you afraid?
196
00:16:15,156 --> 00:16:18,250
No, I'm just careful, sir.
And hungry.
197
00:16:20,361 --> 00:16:21,919
How hungry are you?
198
00:16:21,996 --> 00:16:25,056
Hungry enough of anything
you have in mind.
199
00:16:29,003 --> 00:16:32,029
I own all the claims to the ridge.
200
00:16:33,942 --> 00:16:35,739
I thought the creek was played out.
201
00:16:35,810 --> 00:16:38,301
So did everybody else.
202
00:16:38,379 --> 00:16:41,871
But when they bring those
hydro-miners in from California...
203
00:16:41,950 --> 00:16:43,679
They'll find the real gold.
204
00:16:43,751 --> 00:16:46,151
And I bought up all the claims.
205
00:16:46,221 --> 00:16:49,054
The trouble is I haven't
registered them yet.
206
00:16:49,124 --> 00:16:52,218
I got more money tied up
to those claims...
207
00:16:52,293 --> 00:16:55,524
than all the rest of the money
they stole from the bank.
208
00:16:58,032 --> 00:16:59,431
I want half.
209
00:17:01,503 --> 00:17:03,698
15%.
210
00:17:03,771 --> 00:17:07,104
Just because I could
use a partner.
211
00:17:07,175 --> 00:17:10,372
Not enough, unless you want
to come along with us.
212
00:17:12,013 --> 00:17:16,211
All right.
25%.
213
00:17:16,284 --> 00:17:19,742
Could being a smart boy, sheriff.
214
00:17:22,323 --> 00:17:24,450
I'll be your partner.
215
00:17:24,526 --> 00:17:26,892
But I want the cash together.
216
00:17:29,631 --> 00:17:30,791
Deal.
217
00:17:58,927 --> 00:18:01,259
Everybody out.
You too.
218
00:18:01,329 --> 00:18:03,991
Get out. Go on.
219
00:19:03,424 --> 00:19:05,654
Let us in, you fucking whores!
220
00:19:10,732 --> 00:19:12,063
They're coming.
221
00:19:18,306 --> 00:19:20,433
Give us the money,
you bitches!
222
00:19:22,777 --> 00:19:23,801
Hey.
223
00:19:27,915 --> 00:19:30,884
Oh... Damn!
224
00:19:36,758 --> 00:19:39,591
Don't shoot!
Please, don't shoot.
225
00:19:41,095 --> 00:19:42,619
There they are!
Come.
226
00:19:57,879 --> 00:20:00,313
Get back.
Get back!
227
00:20:01,516 --> 00:20:03,643
We can't hold these guys off
for ever.
228
00:20:03,718 --> 00:20:06,414
What are they doing here?
Where's Charlie?
229
00:20:06,487 --> 00:20:08,114
He ran off to the road!
230
00:20:08,189 --> 00:20:11,056
Faster than a duck.
231
00:20:11,125 --> 00:20:12,956
We got to get out of here!
232
00:20:13,027 --> 00:20:15,018
My riding dress is filthy.
233
00:20:15,096 --> 00:20:16,825
Go, Claire.
Just go.
234
00:20:25,306 --> 00:20:27,467
Come on, Claire.
They are coming.
235
00:20:33,514 --> 00:20:34,708
Hurry up!
236
00:20:40,088 --> 00:20:42,056
Be quick, Claire!
We got to go!
237
00:20:56,404 --> 00:20:57,894
Let's ride!
238
00:21:08,683 --> 00:21:11,174
It's ours.
It's all ours.
239
00:21:23,564 --> 00:21:24,861
They went that...
240
00:21:45,953 --> 00:21:47,944
A bunch of idiots.
241
00:21:48,022 --> 00:21:50,183
Idiots are the only ones we got.
242
00:21:50,258 --> 00:21:51,919
Go in there.
Organize them. Go!
243
00:21:54,629 --> 00:21:56,324
Come on, boys!
244
00:21:56,397 --> 00:21:59,332
$ 200 each if we
bring them in alive.
245
00:22:05,506 --> 00:22:06,598
Come on!
246
00:22:08,376 --> 00:22:11,709
I think we can lose them in the breaks.
At least for now.
247
00:22:52,687 --> 00:22:55,247
Stop here in Glory Hole.
248
00:23:25,553 --> 00:23:28,181
Rest in peace, you ass holes.
249
00:23:28,256 --> 00:23:31,350
And you too, my sweet chubby
little darling.
250
00:23:34,362 --> 00:23:36,091
See for the coffins.
251
00:23:36,163 --> 00:23:38,154
We can use them for later.
252
00:23:59,287 --> 00:24:01,653
Bodies must be settled
in the dust.
253
00:24:06,394 --> 00:24:09,022
It's just the wind.
254
00:24:09,096 --> 00:24:10,393
- A drink, boss?
- Si.
255
00:24:46,033 --> 00:24:48,900
It's Tequila what you boys
will be wanting.
256
00:24:48,970 --> 00:24:50,995
You'll have to make due with mescal.
257
00:24:51,072 --> 00:24:53,666
Kentucky Whiskey, barkeep.
258
00:24:53,741 --> 00:24:56,471
One for my men, one for me...
259
00:24:56,544 --> 00:24:58,944
And one for the
Lord, God of Mercy.
260
00:25:00,247 --> 00:25:02,147
You want a double?
261
00:25:02,216 --> 00:25:03,911
No glasses?
262
00:25:03,985 --> 00:25:05,976
Are you gentlemen passing through?
263
00:25:06,053 --> 00:25:10,922
Who the hell ever comes here
who isn't passing through?
264
00:25:16,731 --> 00:25:18,961
Glasses are for the regular customers.
265
00:25:22,403 --> 00:25:24,030
Keep the jug.
266
00:25:31,479 --> 00:25:33,913
He has sawed off rifle down there.
267
00:25:40,821 --> 00:25:42,015
So, what now?
268
00:25:44,358 --> 00:25:45,848
The women.
269
00:25:45,926 --> 00:25:49,953
By the grace of God, they
know all their hiding holes.
270
00:25:50,031 --> 00:25:51,965
We will take cash...
271
00:25:52,033 --> 00:25:55,264
and perhaps we will have
an intimate prayer meeting...
272
00:25:55,336 --> 00:25:57,133
with a lovely widow.
273
00:25:59,373 --> 00:26:00,931
Kill their hides.
274
00:26:02,243 --> 00:26:05,235
Until they speak God's sacred truth.
275
00:26:37,778 --> 00:26:39,575
So what now?
276
00:26:39,647 --> 00:26:42,207
Dutchman Flats is no good
for us anymore.
277
00:26:42,283 --> 00:26:44,513
But damn it they're not
gonna take my ranch.
278
00:26:44,585 --> 00:26:47,053
- Our ranch.
- This thing is not over.
279
00:26:47,121 --> 00:26:49,487
The ranch was always over.
I'm done.
280
00:26:49,557 --> 00:26:50,581
Me too.
281
00:26:50,658 --> 00:26:52,455
Frank and I could have make it work.
282
00:26:52,526 --> 00:26:54,221
Your dear Frank.
283
00:26:54,295 --> 00:26:57,594
He didn't know the difference between
a cow flug and a blush of flush.
284
00:26:57,665 --> 00:27:00,566
Hell, I was born in a cooks wagon
on a Chisholm trail.
285
00:27:00,634 --> 00:27:03,398
I've been following cow flugs all my life.
286
00:27:03,471 --> 00:27:07,339
It's a lot better than be brought up
in a whorehouse, isn't it, Bridget?
287
00:27:07,408 --> 00:27:09,501
Well, we could become bank robbers.
288
00:27:09,577 --> 00:27:11,670
We couldn't do any worse
than the boys did.
289
00:27:11,746 --> 00:27:13,145
Gang.
290
00:27:21,822 --> 00:27:23,221
What do you think, Maxine?
291
00:27:23,290 --> 00:27:25,918
I think Jake is following us
with as many as he get to ride.
292
00:27:25,993 --> 00:27:27,517
And?
293
00:27:27,595 --> 00:27:30,257
I'll shoot the first three
horses and then they'll go back.
294
00:27:30,331 --> 00:27:32,026
But Jake won't.
Some of these others.
295
00:27:32,099 --> 00:27:33,964
Why not to shoot these ass holes.
296
00:27:34,034 --> 00:27:36,002
A horse makes a bigger target.
297
00:27:36,070 --> 00:27:38,368
Are you sure we can
hold them off here?
298
00:27:38,439 --> 00:27:40,930
This is the best spot.
If you don't care to cover...
299
00:27:41,008 --> 00:27:43,476
and watch my back... Keep on
guarding. And I'll catch up.
300
00:27:43,544 --> 00:27:45,569
- Nobody is talking about going.
- I am.
301
00:27:48,716 --> 00:27:49,978
Too late.
302
00:27:50,050 --> 00:27:52,314
Hold your horses, ladies,
they are coming.
303
00:27:57,825 --> 00:27:59,417
Come on.
Get them, boys.
304
00:28:10,104 --> 00:28:11,628
Come on, Jeb, get back.
305
00:28:11,705 --> 00:28:13,434
God damn you, Maxine!
306
00:28:13,507 --> 00:28:15,668
Come and get us, trash!
307
00:28:15,743 --> 00:28:18,211
Tell us where the money is,
and we'll leave you alone.
308
00:28:18,279 --> 00:28:20,372
If only we knew!
309
00:28:33,894 --> 00:28:35,623
Fuck... shit!
310
00:28:41,068 --> 00:28:43,332
That's it.
Maxine!
311
00:28:43,404 --> 00:28:44,962
We're coming in!
312
00:28:45,039 --> 00:28:48,304
Come on, you cheap choky
mediocre flug!
313
00:28:48,375 --> 00:28:52,539
I'll Send you home to your
mother crying like a baby!
314
00:28:52,613 --> 00:28:54,877
- Get down!
- Go get them.
315
00:29:13,801 --> 00:29:15,098
They can not go away from us!
316
00:29:15,169 --> 00:29:18,036
They can't go anywhere where
we can not find them.
317
00:29:18,105 --> 00:29:19,595
Let's go for a drink.
318
00:29:25,446 --> 00:29:27,778
For heavens sake,
stop that, Bridget.
319
00:29:29,350 --> 00:29:31,011
That was great.
320
00:29:31,785 --> 00:29:33,776
I'm blind as a bat.
321
00:29:33,854 --> 00:29:35,754
What is new?
322
00:30:09,723 --> 00:30:12,055
Are they gonna keep chasing us?
323
00:30:12,126 --> 00:30:14,594
We'll take them down at
the break and lose them.
324
00:30:14,662 --> 00:30:17,995
They'll be hang over,
saddle-sore and tired.
325
00:30:18,065 --> 00:30:20,829
I'm guessing they go back to town.
326
00:30:22,036 --> 00:30:23,401
We'll go home after that.
327
00:30:23,470 --> 00:30:25,199
Are you crazy, Maxine?
328
00:30:25,272 --> 00:30:28,537
You can't go back there,
we can never go back.
329
00:30:28,609 --> 00:30:31,578
We didn't do anything wrong,
except marrying the wrong bunch.
330
00:30:31,645 --> 00:30:34,443
Gang! They liked to be called
the Thornton Gang.
331
00:30:34,515 --> 00:30:36,176
Maybe they did bury some money.
332
00:30:36,250 --> 00:30:39,083
Why shouldn't we have it? After all,
they stole it, fair and square.
333
00:30:39,153 --> 00:30:41,747
I think I'd be going to San Francisco.
334
00:30:42,356 --> 00:30:44,756
You could change your name
and teach again.
335
00:30:44,825 --> 00:30:46,190
If you're sobered up enough.
336
00:30:46,260 --> 00:30:49,491
I'd rather wipe asses then
snorting nose kids.
337
00:30:49,563 --> 00:30:51,030
That made me drink
in the first place.
338
00:30:52,733 --> 00:30:54,928
I'm not going back to
punching cattle.
339
00:31:01,575 --> 00:31:02,974
Stop it, Claire.
340
00:31:03,043 --> 00:31:05,534
Cash wasn't worth
one of your bloody socks.
341
00:31:06,613 --> 00:31:08,911
I'll urinate or throw up.
342
00:31:24,698 --> 00:31:26,632
If I was you, darling...
343
00:31:26,700 --> 00:31:29,965
I wouldn't piss on that
sidewinder beneath the wood.
344
00:31:32,639 --> 00:31:34,664
Where the hell did you come from?
345
00:31:34,742 --> 00:31:37,506
I don't really know, honey.
346
00:31:37,578 --> 00:31:39,876
I guess something must
have gone wrong.
347
00:31:39,947 --> 00:31:41,676
What are you doing?
348
00:31:41,749 --> 00:31:43,546
I'm saving your life.
349
00:31:43,617 --> 00:31:45,175
Who is that woman with you?
350
00:31:46,787 --> 00:31:49,051
Oh, I don't know.
Just a woman I met.
351
00:31:49,123 --> 00:31:52,251
It's always some goddamn woman
you make your turk blossom.
352
00:31:53,861 --> 00:31:56,887
Little Jemmy, we gotta go.
We got to go now.
353
00:32:35,035 --> 00:32:36,593
You gave up.
354
00:32:36,670 --> 00:32:40,231
Maxine was up there like a
goddamn witch with a rifle.
355
00:32:40,307 --> 00:32:43,708
What about that damned Frog?
356
00:32:43,777 --> 00:32:46,371
He could take a round if
it didn't mess up his shirt.
357
00:32:46,447 --> 00:32:49,974
But not between the eyes.
he ain't so stupid.
358
00:32:50,050 --> 00:32:54,214
Andre likes his good fight
from long distance.
359
00:32:54,288 --> 00:32:56,153
Do you need me, boss?
360
00:32:56,223 --> 00:32:58,316
You're coming along tomorrow,
Frenchie.
361
00:32:58,392 --> 00:33:00,155
We will go after them again.
362
00:33:00,227 --> 00:33:01,785
I am going too.
363
00:33:01,862 --> 00:33:04,990
I wanna be there when you
hold their feet to the fire.
364
00:33:05,065 --> 00:33:08,091
I've been a man-hunter all my life.
365
00:33:08,168 --> 00:33:10,466
Guess hunting women won't
be any different.
366
00:33:17,711 --> 00:33:21,078
Girls, I think I'm losing my mind.
367
00:33:21,148 --> 00:33:23,139
Jesus honey,
you're as whit as a ghost.
368
00:33:23,217 --> 00:33:25,583
I damned near peed on a sidewinder.
a while back.
369
00:33:25,652 --> 00:33:27,779
Was it good for him?
370
00:33:34,795 --> 00:33:36,023
What about tomorrow?
371
00:33:38,465 --> 00:33:42,663
Well, just over the ridge
there's a day's easy riding...
372
00:33:42,736 --> 00:33:45,136
Towards Saint Judas.
373
00:33:45,205 --> 00:33:47,537
Than we will be at the badlands.
374
00:33:47,608 --> 00:33:49,838
Nobody will follow us in that mess.
375
00:33:51,211 --> 00:33:55,545
So it's cold coffee, hard tag
and we'll be waving at sunrise.
376
00:34:17,404 --> 00:34:20,635
Maybe after losing them in
the breaks, we can go home.
377
00:34:20,707 --> 00:34:23,574
You and that goddamn ranch.
378
00:34:23,644 --> 00:34:27,011
I have no intention of ever
returning to that shithole.
379
00:34:27,080 --> 00:34:30,413
I don't know, Maxine.
It just reminds me of Little Jemmy.
380
00:34:30,484 --> 00:34:32,850
It breaks my heart every time
when I walk out of that door.
381
00:34:32,920 --> 00:34:35,684
Whatever. We have to get away
from that posse.
382
00:34:35,756 --> 00:34:39,419
If they catch us, they'll hang us over
a slow fire until our brain's boiled.
383
00:34:39,493 --> 00:34:41,085
Like the Apaches.
384
00:34:41,161 --> 00:34:44,221
You're the only one who
can get us out this.
385
00:34:45,999 --> 00:34:49,526
Claire, if you keep sober enough
to ride, we'll be okay.
386
00:35:53,100 --> 00:35:55,568
I'd crawl a mile to spot that.
387
00:35:57,371 --> 00:35:59,703
Cash.
388
00:35:59,773 --> 00:36:02,071
What are you doing here, Cash?
389
00:36:02,142 --> 00:36:03,973
Maybe it was your tears, sweetheart.
390
00:36:04,044 --> 00:36:07,172
I wasn't crying for you.
I was crying for Bridget.
391
00:36:07,247 --> 00:36:09,943
I saw what you did to her.
And so did Little Jemmy...
392
00:36:10,017 --> 00:36:12,281
But he was always scared
to do anything.
393
00:36:12,352 --> 00:36:14,718
You're a bastard!
394
00:36:14,788 --> 00:36:18,451
If you would have kicked the drink
away and face out of the books...
395
00:36:18,525 --> 00:36:22,291
I would have died.
I should have blown your head off.
396
00:36:22,362 --> 00:36:23,852
What?
397
00:36:25,065 --> 00:36:26,794
What do you want?
398
00:36:26,867 --> 00:36:30,530
I'll tell you what I want
when the right time comes.
399
00:37:00,233 --> 00:37:02,724
I can't tell you how I love
the great outdoors.
400
00:37:02,803 --> 00:37:05,397
What happened?
Talking to yourself out there?
401
00:37:05,472 --> 00:37:08,669
I ran into Cash.
Or his ghost.
402
00:37:08,742 --> 00:37:11,210
Or maybe the remains of one
of his farts.
403
00:37:12,679 --> 00:37:14,237
I saw Little Jemmy.
404
00:37:14,314 --> 00:37:17,306
Jesus Christ, what's wrong
with you people?
405
00:37:17,384 --> 00:37:20,751
Well, you tell us what's right, honey.
406
00:37:20,821 --> 00:37:22,015
We know what we saw.
407
00:37:22,089 --> 00:37:23,556
- You didn't see Frank?
- No.
408
00:37:23,623 --> 00:37:26,922
But I think I saw his daddy's
buffalo-rifle that he always carried.
409
00:37:26,993 --> 00:37:28,483
Maybe that's a ghost.
410
00:37:28,562 --> 00:37:30,928
- Well, there you go.
- There you go.
411
00:37:32,399 --> 00:37:34,424
Jesus.
412
00:38:02,429 --> 00:38:05,489
Maxine.
Wait up a minute.
413
00:38:05,565 --> 00:38:07,658
Aren't we gone far enough?
414
00:38:10,070 --> 00:38:11,662
Okay.
415
00:38:11,738 --> 00:38:13,228
They're two days behind you.
416
00:38:13,306 --> 00:38:15,501
And probably out of whiskey.
417
00:38:15,575 --> 00:38:18,635
Just keep riding west into the
sunset and you'll be okay.
418
00:38:18,712 --> 00:38:20,976
I am going back.
I have to.
419
00:38:21,047 --> 00:38:24,107
I may be a drunk, but I owe
one third of that ranch...
420
00:38:24,184 --> 00:38:26,084
- and you can't have it.
- Yeah.
421
00:38:26,153 --> 00:38:28,018
I'm going back anyway.
422
00:38:30,023 --> 00:38:33,618
- All right. I'll give you my third
if you get us out of here. - Me too.
423
00:38:33,693 --> 00:38:35,627
I didn't take you to raid,
damn it.
424
00:38:35,695 --> 00:38:39,131
If was gonna take somebody to raid,
it wouldn't be a whore and a drunk.
425
00:38:39,199 --> 00:38:41,258
- So what about it?
- No!
426
00:38:41,334 --> 00:38:43,393
But you can't just leave us here.
427
00:38:43,470 --> 00:38:46,462
Follow the cattle trail.
It'll take you down to the canyon.
428
00:38:46,540 --> 00:38:48,804
Go downstream, turn right...
429
00:38:48,875 --> 00:38:52,641
and you'll find a mining camp where
you can catch the stagecoach.
430
00:38:52,712 --> 00:38:55,704
- Good luck, ladies.
- Well, good luck yourself.
431
00:38:55,782 --> 00:38:59,081
And when they find our bodies,
come and get us.
432
00:38:59,152 --> 00:39:02,553
- Assuming you're self breathing.
- I thought we were in it together.
433
00:39:02,622 --> 00:39:05,921
The only reason we were together
was because of the boys.
434
00:39:05,992 --> 00:39:07,323
Gang!
435
00:39:30,584 --> 00:39:32,916
There's only two of them.
436
00:39:32,986 --> 00:39:35,511
What do you think, partner?
437
00:39:35,589 --> 00:39:38,558
It looks like they got better today
now the sheriff and his posse.
438
00:39:39,826 --> 00:39:43,660
The only way they can go
they run into Cordejo Canyon.
439
00:40:21,001 --> 00:40:22,730
Hold it right there, ladies.
440
00:40:22,802 --> 00:40:25,168
- What the hell is your problem?
- Where is the other one?
441
00:40:26,406 --> 00:40:27,430
She ran away.
442
00:40:27,507 --> 00:40:28,735
Not too far, I hope.
443
00:40:28,808 --> 00:40:30,833
- Would you like to know?
- Actually not.
444
00:40:30,911 --> 00:40:34,039
I think we got all we need here,
don't you, David?
445
00:40:58,738 --> 00:41:00,000
Damn it!
446
00:41:16,022 --> 00:41:17,990
Better use whiskey next time.
447
00:41:18,058 --> 00:41:20,618
She's a hell lot tougher
than you've guessed.
448
00:41:20,694 --> 00:41:22,321
What about that one?
449
00:41:22,395 --> 00:41:24,056
She'll know where the money is.
450
00:41:24,130 --> 00:41:26,428
This one got the sense of
a rabid raccoon.
451
00:41:27,834 --> 00:41:30,428
Let's kill her first, then ask
questions later.
452
00:41:30,503 --> 00:41:33,666
You might wanna reconsider,
cowboy.
453
00:41:37,677 --> 00:41:39,907
You got one chance
to put it down.
454
00:41:45,719 --> 00:41:48,950
I think I believe you.
Bitch.
455
00:41:49,022 --> 00:41:50,956
Make that Mrs. Thornton.
456
00:41:51,024 --> 00:41:54,084
Let's see how fast you can
disrobe and disappear.
457
00:41:54,160 --> 00:41:55,320
What?
458
00:41:55,395 --> 00:41:57,829
This is not a conversation.
459
00:42:03,903 --> 00:42:05,530
Claire.
460
00:42:13,913 --> 00:42:16,438
Go on.
Down to the skin.
461
00:42:28,928 --> 00:42:30,725
You see that third ridge over there?
462
00:42:30,797 --> 00:42:32,856
Over there?
463
00:42:32,932 --> 00:42:35,093
From here I can see you.
464
00:42:35,168 --> 00:42:37,432
Once you get there...
465
00:42:37,504 --> 00:42:40,029
I won't not put a round in
your corrupt melon.
466
00:42:40,106 --> 00:42:41,368
Jesus!
I'll die.
467
00:42:41,441 --> 00:42:44,706
Move at night,
chew rocks, and good luck.
468
00:42:44,778 --> 00:42:46,302
Get going!
469
00:43:06,433 --> 00:43:08,492
Lay her down here.
470
00:43:10,203 --> 00:43:11,727
Easy.
471
00:43:17,444 --> 00:43:19,105
How can we get back?
472
00:43:22,148 --> 00:43:24,912
We got to fix this lady
before she dies.
473
00:43:24,984 --> 00:43:28,750
Collect all the cactus you can
find and the water we can spare.
474
00:43:28,822 --> 00:43:30,756
Cactus?
What for?
475
00:43:30,824 --> 00:43:34,191
We peel and cover as much as we can.
476
00:43:34,260 --> 00:43:37,661
She can't ride tomorrow,
she'd be dead.
477
00:43:52,112 --> 00:43:55,411
We're here all right, boss,
but they're moving fast.
478
00:43:55,482 --> 00:43:58,246
We're probably a day behind them.
479
00:43:58,318 --> 00:44:00,309
I put you in charge of this rabble.
480
00:44:00,386 --> 00:44:03,321
At daybreak get them up,
and get them moving.
481
00:44:03,389 --> 00:44:07,052
And if you can't,
I'll get somebody who can.
482
00:44:07,127 --> 00:44:08,594
We'll catch them tomorrow.
483
00:44:08,661 --> 00:44:11,095
Yeah, we better.
484
00:44:18,805 --> 00:44:21,069
All right.
Listen up!
485
00:44:21,141 --> 00:44:23,200
My man here...
486
00:44:23,276 --> 00:44:27,872
will confiscate every last drop
of spirits in this gathering.
487
00:44:27,947 --> 00:44:31,974
And if you resist, he has my permission
to break your fucking arms.
488
00:44:32,051 --> 00:44:35,817
And I will personally shoot
any man who tries to leave.
489
00:44:35,889 --> 00:44:37,686
Understood?
490
00:44:48,101 --> 00:44:50,035
I don't think that's
quite legal, boss.
491
00:44:50,103 --> 00:44:54,335
Shut the fuck up. And help
the French to collect the bottles.
492
00:44:54,407 --> 00:44:58,605
And when you're done,
you get some firewood.
493
00:44:58,678 --> 00:45:00,737
What about my clothes?
494
00:45:00,814 --> 00:45:03,840
Fuck your wardrobe.
Get your ass moving.
495
00:45:06,252 --> 00:45:09,710
What if the women don't know
where the money is?
496
00:45:09,789 --> 00:45:12,519
Oh, they know.
497
00:45:12,592 --> 00:45:16,084
I can't wait to bring that
bitch Maxine to her knees.
498
00:45:16,162 --> 00:45:19,154
Boss.
We can't be hurting no ladies.
499
00:45:19,232 --> 00:45:21,894
Put a silk sock in it, French.
500
00:45:32,212 --> 00:45:34,077
What is that you're doing?
501
00:45:35,982 --> 00:45:38,883
I learned it from a Comanche
Chinese trail cook.
502
00:45:38,952 --> 00:45:40,351
It always worked for me.
503
00:45:41,588 --> 00:45:42,987
Shoot.
504
00:45:43,056 --> 00:45:45,650
That is the fever.
She needs more cactus.
505
00:45:45,725 --> 00:45:49,320
And a taste of whiskey...
506
00:45:49,395 --> 00:45:51,090
It's in my bag.
507
00:46:02,342 --> 00:46:03,934
Not too much.
508
00:46:04,010 --> 00:46:06,171
You have to ride tomorrow.
509
00:46:06,246 --> 00:46:08,737
Which means you have
to stop drinking.
510
00:46:08,815 --> 00:46:10,680
All right.
511
00:46:10,750 --> 00:46:14,083
I will.
I promise.
512
00:46:25,999 --> 00:46:28,832
I have got something
that looks like that.
513
00:46:28,902 --> 00:46:32,099
Me too.
It looks like a piece of a map.
514
00:46:32,171 --> 00:46:35,504
When it's day light, maybe
we should put them together.
515
00:46:35,575 --> 00:46:39,341
Perhaps our esteemed husbands
were trying to tell us something.
516
00:46:54,093 --> 00:46:56,425
No more drink.
No more drink!
517
00:46:57,931 --> 00:47:00,957
Did we bring in somebody else
who has been here before?
518
00:47:01,034 --> 00:47:02,626
Yeah, Peacock.
519
00:47:02,702 --> 00:47:04,863
He'll search for Gold
in an old shithouse.
520
00:47:04,938 --> 00:47:09,398
You'll be surprised how much gold
a man can find in shit.
521
00:47:09,475 --> 00:47:11,466
What I can do for you, boss?
522
00:47:11,544 --> 00:47:14,172
Whither have it?
That damn women.
523
00:47:14,247 --> 00:47:17,080
They're up on the ridge,
come out on the ram...
524
00:47:17,150 --> 00:47:19,015
which leads to nowhere.
525
00:47:19,085 --> 00:47:22,282
Or they can go to Salinas and
then we find their bodies.
526
00:47:22,355 --> 00:47:26,257
But I guess they hit the mountain fork
that come out on the Green.
527
00:47:26,326 --> 00:47:27,623
When?
528
00:47:27,694 --> 00:47:29,685
Tomorrow afternoon,
at the earliest.
529
00:47:29,762 --> 00:47:31,923
Can we get them there?
530
00:47:31,998 --> 00:47:33,625
Not in that mules card, partner.
531
00:47:33,700 --> 00:47:37,067
Fuck hemorrhoids and more partners.
532
00:47:38,604 --> 00:47:40,765
I could shoot you in
the fucking leg, partner.
533
00:47:40,840 --> 00:47:45,675
Yeah, you could miss.
It might kill me.
534
00:47:45,745 --> 00:47:48,339
But it didn't kill me in
the Battle of the Wilderness.
535
00:47:48,414 --> 00:47:50,439
I'm not that easy to kill.
536
00:47:52,952 --> 00:47:54,886
If you get there before they do...
537
00:47:54,954 --> 00:47:56,683
I'll make it worthy while.
538
00:47:56,756 --> 00:48:00,453
Because you are the banker,
why don't you give me a small deposit?
539
00:48:21,047 --> 00:48:23,413
We got to get her up
and into a shirt.
540
00:48:23,483 --> 00:48:25,246
Hurt.
541
00:48:28,955 --> 00:48:30,479
Better.
542
00:48:30,556 --> 00:48:32,524
At least she's not peeling anymore.
543
00:48:32,592 --> 00:48:34,457
And the fever is down.
544
00:48:57,683 --> 00:48:59,082
What's this?
545
00:49:00,853 --> 00:49:02,650
Comanche opium.
546
00:49:04,157 --> 00:49:05,886
Can you ride?
547
00:49:16,836 --> 00:49:18,064
I can try.
548
00:49:31,484 --> 00:49:33,884
Let's see if we can put
these pieces together.
549
00:49:33,953 --> 00:49:35,318
What pieces?
550
00:49:35,388 --> 00:49:38,653
To the bucks the boys left us.
Don't say gang.
551
00:49:38,724 --> 00:49:40,692
It only be bad news.
552
00:49:40,760 --> 00:49:42,728
At least they were thinking of us.
553
00:49:42,795 --> 00:49:45,286
They must have used all
my rouge mascara...
554
00:49:45,364 --> 00:49:47,924
to make these scribbles.
555
00:49:48,000 --> 00:49:50,491
Hell.
I know what that is.
556
00:49:50,570 --> 00:49:52,435
How can you make
any sense out of it?
557
00:49:52,505 --> 00:49:54,496
Me and Little Jemmy
did it there once...
558
00:49:54,574 --> 00:49:57,065
coming back from a stage-job
outside Wickenberg.
559
00:49:57,143 --> 00:49:59,668
Yes, I know the place.
560
00:49:59,745 --> 00:50:02,737
They say that it's Apache God,
Our Monster Man...
561
00:50:02,815 --> 00:50:05,010
cut off his giant prick
so he could run.
562
00:50:05,084 --> 00:50:07,678
And he left it right there
in the mountains. Here.
563
00:50:07,753 --> 00:50:09,948
Now there is this big peggar
shaped rock...
564
00:50:10,022 --> 00:50:12,513
Right to the cliff where
the Apaches don't go.
565
00:50:12,592 --> 00:50:16,028
Me and the boys used to hide
in the caves there after job.
566
00:50:17,196 --> 00:50:19,391
You did jobs?
567
00:50:19,465 --> 00:50:23,231
I got bored.
Hell, she went along too.
568
00:50:23,302 --> 00:50:26,669
Shot the fingers of a man
of El Paso stage.
569
00:50:26,739 --> 00:50:30,300
So, I haven't just married and
widowed by a thief and murderer...
570
00:50:30,376 --> 00:50:33,209
- I'm running with them too.
- Don't get your back up, honey.
571
00:50:33,279 --> 00:50:35,577
Frank never killed anything
but a winning hand.
572
00:50:35,648 --> 00:50:37,707
It was the others boys
who made the money...
573
00:50:37,783 --> 00:50:40,183
when they were not looking
at your ass in them pants.
574
00:50:40,253 --> 00:50:42,653
Do you know the way to
El Monster man penis?
575
00:50:42,722 --> 00:50:45,190
Bridget could find a penis
in the blizzard.
576
00:50:45,258 --> 00:50:46,657
It keeps a girl warm.
577
00:50:46,726 --> 00:50:48,717
Maybe they hid the money in that cave.
578
00:50:48,794 --> 00:50:50,955
- Let's go get it.
- Damn right.
579
00:50:51,030 --> 00:50:54,124
If you expect me to be a part
of this wild goose chase...
580
00:50:54,200 --> 00:50:58,068
I remember you saying something about
signing over your pieces of the ranch.
581
00:50:58,137 --> 00:51:00,628
Sure, take it.
I don't wanna go back anyway.
582
00:51:00,706 --> 00:51:03,800
Yeah, you took my whiskey,
you might as well take my ranch.
583
00:51:32,672 --> 00:51:35,664
The hangmen.
My God, I'm safe.
584
00:51:35,741 --> 00:51:38,710
What happened to you, son?
585
00:51:38,778 --> 00:51:42,111
Goddamn.
Women!
586
00:51:42,181 --> 00:51:44,513
I know by bad experience...
587
00:51:44,584 --> 00:51:50,181
that the gates of hell
residing between their legs.
588
00:51:50,256 --> 00:51:53,123
It looks like they took
everything but your nuts.
589
00:51:55,595 --> 00:51:57,460
Where is the Senator stallion?
590
00:51:57,530 --> 00:51:59,760
The women took it.
591
00:52:00,666 --> 00:52:02,293
Thank God I found you boys.
592
00:52:02,368 --> 00:52:06,031
Please,
give me some water.
593
00:52:06,105 --> 00:52:08,073
You should have held
on to the Arabian.
594
00:52:08,140 --> 00:52:10,074
No!
595
00:52:16,449 --> 00:52:18,417
Do you want me to bury him?
596
00:52:18,484 --> 00:52:20,213
We are all God creatures.
597
00:52:20,286 --> 00:52:22,447
Leave him to the coyotes.
598
00:53:24,550 --> 00:53:26,780
Maxine! Bridget!
599
00:53:26,852 --> 00:53:28,945
It's the hangman and a
bunch of Mexicans!
600
00:53:30,589 --> 00:53:32,022
Ride!
601
00:53:39,732 --> 00:53:41,723
Go get them!
602
00:54:13,265 --> 00:54:15,597
What's that fucking hangman
doing here?
603
00:54:15,668 --> 00:54:18,102
The same thing we are!
604
00:54:18,170 --> 00:54:19,535
Ride!
605
00:54:26,679 --> 00:54:28,647
Get out of here!
606
00:54:34,120 --> 00:54:35,815
Get the women!
607
00:55:01,480 --> 00:55:04,278
There they go, Peacock!
Earn your money!
608
00:55:04,350 --> 00:55:06,079
Come on! Move it.
609
00:55:07,987 --> 00:55:09,318
Come on.
610
00:55:27,873 --> 00:55:30,034
It sounds like a buffalo gun.
611
00:55:37,082 --> 00:55:40,984
Damn Peacock always rode
the biggest mule town.
612
00:55:41,053 --> 00:55:42,782
He has got the way blocked?
613
00:55:42,855 --> 00:55:45,255
I don't know how we should
move him out of the way.
614
00:55:45,324 --> 00:55:48,521
It'll take more men
than have got here.
615
00:55:48,594 --> 00:55:51,495
- It's Stuck like a cork.
- If we don't move to the mule...
616
00:55:51,564 --> 00:55:54,499
it's another day of ride
before we get out of this.
617
00:55:54,567 --> 00:55:58,731
If you lead your horse around
that mule... Go after them!
618
00:55:58,804 --> 00:56:01,466
Maybe after dark falls.
619
00:56:01,540 --> 00:56:03,838
That was a buffalo gun up there.
620
00:56:03,909 --> 00:56:06,002
He says right, Van Damm.
621
00:56:07,680 --> 00:56:10,615
All right.
After dark.
622
00:56:10,683 --> 00:56:13,379
Just get that thing out of here!
623
00:56:17,556 --> 00:56:19,717
Peacock was an expert in explosives.
624
00:56:19,792 --> 00:56:22,625
There must be some dynamite.
625
00:57:00,099 --> 00:57:02,158
Roberto won't make it
until the night.
626
00:57:02,234 --> 00:57:04,600
So?
627
00:57:04,670 --> 00:57:06,638
Someone has to take him home.
628
00:57:06,705 --> 00:57:08,434
He is my sister's boy.
629
00:57:08,507 --> 00:57:11,943
I'm sorry.
I know how you must feel...
630
00:57:12,011 --> 00:57:15,003
You've been with me a long time.
631
00:57:15,080 --> 00:57:18,516
My people has been good to you
for many years.
632
00:57:18,584 --> 00:57:20,074
I want to go home.
633
00:57:20,152 --> 00:57:22,211
We have made a lot of money.
634
00:57:22,288 --> 00:57:24,188
We sent a lot of people to hell.
635
00:57:24,256 --> 00:57:26,281
You've been my right hand.
636
00:57:26,358 --> 00:57:28,849
And I will be obliged if
you stay with me.
637
00:57:34,466 --> 00:57:36,263
To the end!
638
00:57:39,038 --> 00:57:41,404
This might be the end.
639
00:58:28,053 --> 00:58:30,146
Jesus, you scared me.
640
00:58:30,222 --> 00:58:32,554
I thought the Apaches was
coming after me.
641
00:58:32,625 --> 00:58:34,456
Do you eat that?
642
00:58:34,526 --> 00:58:35,993
Why?
Do you want some?
643
00:58:36,061 --> 00:58:38,586
I'd rather suck a rhino sock
than eating a lizard.
644
00:58:38,664 --> 00:58:40,564
Look, I couldn't find a rattlesnake.
645
00:58:40,633 --> 00:58:44,000
What the hell are you doing out here?
I thought you were town trash.
646
00:58:44,069 --> 00:58:47,129
I was a captive and I got away.
647
00:58:47,206 --> 00:58:49,868
I've been running for my life
just like you ladies.
648
00:58:49,942 --> 00:58:54,208
Them Redhide niggers they were gonna
hang me over a fire for fun.
649
00:58:54,279 --> 00:58:55,644
How did they get you?
650
00:58:55,714 --> 00:58:59,616
On a ride in a gold wagon.
651
00:58:59,685 --> 00:59:02,882
I jumped on the back.
They hit us outside of town.
652
00:59:02,955 --> 00:59:05,116
They didn't care about the gold.
653
00:59:05,190 --> 00:59:06,782
What they wanted was the mules.
654
00:59:06,859 --> 00:59:10,625
They want the mules to eat them.
Yeah, can you imagine that?
655
00:59:10,696 --> 00:59:12,493
Then they took me as a toy.
656
00:59:12,564 --> 00:59:15,533
The damn Apache got whole different
sense of humor than we do.
657
00:59:15,601 --> 00:59:18,126
You look like you could use
a drink, little fellow.
658
00:59:18,203 --> 00:59:19,864
Yeah.
659
00:59:27,746 --> 00:59:29,680
So where are you ladies heading?
660
00:59:29,748 --> 00:59:31,682
Up to the top,
to this big rock.
661
00:59:34,753 --> 00:59:37,813
Well, I can show you
the way up there.
662
00:59:37,890 --> 00:59:39,084
I know the way.
663
00:59:40,759 --> 00:59:43,592
The trail is on the other side.
It is hard to find.
664
00:59:43,662 --> 00:59:45,960
Maybe you can loan me
a piece of horse fresh.
665
00:59:46,031 --> 00:59:48,761
I don't remember inviting you,
kid. We don't need your help.
666
00:59:48,834 --> 00:59:50,631
Come on!
Can't I go with you?
667
00:59:50,703 --> 00:59:52,637
I mean, the Apaches they don't
like going up there.
668
00:59:52,705 --> 00:59:55,003
Maybe he does know the
easiest way to the cave.
669
00:59:55,074 --> 00:59:56,769
Hey, I'm your boy.
670
00:59:56,842 --> 00:59:58,503
You better be.
671
01:00:08,620 --> 01:00:10,110
All right.
672
01:00:11,190 --> 01:00:12,452
This way.
673
01:00:18,497 --> 01:00:21,830
When we get back there
when it is safe...
674
01:00:21,900 --> 01:00:25,768
I think I'm gonna head to the rimps.
I got a cabin up there.
675
01:00:25,838 --> 01:00:30,036
You ladies, you can head down
south, towards Tucson.
676
01:00:30,109 --> 01:00:32,168
It looks to me you
ride like an Indian.
677
01:00:32,244 --> 01:00:33,711
- That way.
- Which way?
678
01:00:33,779 --> 01:00:35,041
Over the left.
679
01:00:35,114 --> 01:00:37,378
There is a good place to camp on top.
680
01:00:37,449 --> 01:00:39,007
We got plenty of water.
681
01:00:39,084 --> 01:00:41,314
I've never been up there
after dark.
682
01:00:41,386 --> 01:00:43,854
I've been.
It's just a place.
683
01:00:43,922 --> 01:00:46,891
The Apaches, they say that...
684
01:00:46,959 --> 01:00:50,861
the spirits of the dead
come alive up there.
685
01:00:50,929 --> 01:00:52,829
Why don't you lead the way, kid?
686
01:00:52,898 --> 01:00:54,195
It happens to.
687
01:01:01,840 --> 01:01:03,831
Honey?
688
01:01:07,579 --> 01:01:09,069
Who is the girlfriend?
689
01:01:09,148 --> 01:01:11,082
I ain't nobody's girlfriend.
690
01:01:11,150 --> 01:01:13,311
As a matter of fact,
I'm almost a virgin.
691
01:01:13,385 --> 01:01:14,818
Yeah, me too.
692
01:01:16,421 --> 01:01:18,150
What are you doing here?
693
01:01:18,223 --> 01:01:21,590
I don't know. We just got
to be here I guess.
694
01:01:21,660 --> 01:01:25,255
You are a couple of ghosts,
and you don't know why you're here?
695
01:01:25,330 --> 01:01:26,763
We got to go now.
696
01:01:26,832 --> 01:01:28,459
But you just got here!
697
01:02:01,934 --> 01:02:03,424
Pick up the stick.
698
01:02:04,436 --> 01:02:05,562
What?
699
01:02:05,637 --> 01:02:07,662
Pick up that goddamn stick.
700
01:02:10,876 --> 01:02:12,207
You pick it up.
701
01:02:12,277 --> 01:02:14,575
Pick up the fucking stick
and go kill them all!
702
01:02:14,646 --> 01:02:16,375
Go to hell!
703
01:02:44,476 --> 01:02:47,502
I can see the deer.
704
01:02:47,579 --> 01:02:49,911
And I can see the pumas.
705
01:02:49,982 --> 01:02:52,917
Who are those guys
with the funny hats?
706
01:02:54,419 --> 01:02:57,286
It looks like the missing map.
707
01:03:03,328 --> 01:03:06,126
Hey!
What the hell are you doing here?
708
01:03:06,198 --> 01:03:09,031
Go back down there and take
care of that $ 20,000 horse.
709
01:03:13,672 --> 01:03:14,798
What does it mean?
710
01:03:14,873 --> 01:03:17,740
A round spot next to a tree?
711
01:03:17,809 --> 01:03:20,141
It reminds me of something,
but I'm not sure what.
712
01:03:20,212 --> 01:03:22,510
They were probably drunk
when they do it.
713
01:03:22,581 --> 01:03:25,072
Who knows what they mean.
714
01:03:25,150 --> 01:03:28,517
Oh Maxine.
I need a drink.
715
01:03:30,255 --> 01:03:33,554
Claire, you promised. We got
to keep our wits about us.
716
01:03:33,625 --> 01:03:36,253
Ladies!
I know where it is.
717
01:03:46,338 --> 01:03:49,136
There goes our $ 20.000. horse.
718
01:03:49,207 --> 01:03:53,143
Well, we'd had to go to Texas
to get the money anyway.
719
01:03:59,851 --> 01:04:02,115
All those open ridges up there...
720
01:04:02,187 --> 01:04:05,782
People long before
the Apache or Navajo.
721
01:04:05,857 --> 01:04:08,382
This place almost get
you out praying.
722
01:04:08,460 --> 01:04:12,260
I'm sure we should goddamn praying.
The goddamn county is chasing us!
723
01:04:12,331 --> 01:04:14,424
Don't forget that
sneaky renegade kid.
724
01:04:14,499 --> 01:04:16,592
I never liked the look of him.
725
01:04:16,668 --> 01:04:19,034
What makes a kid
like that go bad?
726
01:04:19,104 --> 01:04:21,937
Why the hell would the Indians
want to capture him?
727
01:04:22,007 --> 01:04:23,474
He is more Indian than white.
728
01:04:23,542 --> 01:04:25,442
Maybe they raised him.
729
01:04:25,510 --> 01:04:29,139
Old man Berryhill fell of his
folks wagon when he was a kid.
730
01:04:29,214 --> 01:04:31,546
He was raised by the Comanches.
731
01:04:31,616 --> 01:04:34,016
I never met a nicer guy in my life.
732
01:04:34,086 --> 01:04:37,283
Until that guy in a dress
tried to jump his claim.
733
01:04:37,356 --> 01:04:38,880
What guy in a dress?
734
01:04:38,957 --> 01:04:41,790
Some ass hole Scots man.
735
01:04:41,860 --> 01:04:44,158
Old man Berryhill took him
out into the desert...
736
01:04:44,229 --> 01:04:47,995
tied him to an anthill and
tore his eyelids open.
737
01:04:48,066 --> 01:04:50,626
"The Comanche way."
That's all he said.
738
01:04:50,702 --> 01:04:53,830
I had a Comanche mother.
The best woman I ever knew.
739
01:04:53,905 --> 01:04:56,032
Can't you two be quiet?
740
01:05:31,843 --> 01:05:33,105
You want a drink?
741
01:05:34,446 --> 01:05:36,437
No, thanks.
742
01:05:36,515 --> 01:05:37,880
Don't leave me out.
743
01:05:37,949 --> 01:05:40,247
If you saw what I saw...
744
01:05:40,318 --> 01:05:43,014
you'd be drinking laudanum
if you had any.
745
01:05:44,289 --> 01:05:45,916
I bet you saw Cash again.
746
01:05:45,991 --> 01:05:47,788
the bastard won't leave me
alone when he's dead.
747
01:05:47,859 --> 01:05:49,121
Jesus.
748
01:05:56,101 --> 01:05:57,227
Come on, Claire.
749
01:05:58,904 --> 01:06:00,769
It was me he raped, not you.
750
01:06:00,839 --> 01:06:05,276
The only way Cash could do it.
Beat you, rape you.
751
01:06:08,747 --> 01:06:10,408
You always knew, didn't you?
752
01:06:12,217 --> 01:06:14,242
I saw.
753
01:06:14,319 --> 01:06:18,346
Of course Cash told me.
It was his favorite story.
754
01:06:18,423 --> 01:06:21,483
He said you'd always your ass
in his face.
755
01:06:21,560 --> 01:06:24,996
I did not.
I was happy with Jemmy.
756
01:06:25,063 --> 01:06:27,054
Jemmy didn't do anything either.
757
01:06:27,132 --> 01:06:29,760
He just watched while Cash...
758
01:06:33,205 --> 01:06:34,365
Goddamn.
759
01:06:38,677 --> 01:06:40,645
Give me that bottle.
760
01:06:46,218 --> 01:06:49,278
Maxine?
You are okay?
761
01:06:49,354 --> 01:06:51,117
I'm fine.
762
01:06:51,189 --> 01:06:52,520
I stuck my toe.
763
01:06:53,725 --> 01:06:55,352
It's really you.
764
01:06:55,427 --> 01:06:58,328
You've been following us?
765
01:06:58,396 --> 01:07:02,162
Up upon the ridge?
With your daddy 50 caliber sharps?
766
01:07:02,234 --> 01:07:05,397
Deeper... dig deeper.
767
01:07:23,655 --> 01:07:27,921
See? I was a schoolteacher.
I'm good for something.
768
01:07:27,993 --> 01:07:31,326
That's it, all right.
I hate to say this, ladies.
769
01:07:31,396 --> 01:07:33,660
That looks just like the
poplar wood that fell...
770
01:07:33,732 --> 01:07:36,257
over the Glory Hole
outside Jericho.
771
01:07:36,334 --> 01:07:39,235
- Jericho?
- None other.
772
01:07:39,304 --> 01:07:42,501
Maybe the Glory Hole is were they
buried the loot, do you think?
773
01:07:42,574 --> 01:07:45,873
Well they have had hidden it somewhere
when they ran out of the country.
774
01:07:45,944 --> 01:07:48,344
The question is, do we head
for the border...
775
01:07:48,413 --> 01:07:51,143
Or do we go back around the
mountain down to Jericho?
776
01:07:51,216 --> 01:07:53,946
Why can't we just go
down and around?
777
01:07:54,019 --> 01:07:57,853
There's no water. And everybody
down is there waiting for us.
778
01:07:57,923 --> 01:08:01,620
If we can find that money, I go to
Frisco and open a French restaurant.
779
01:08:01,693 --> 01:08:05,060
I could go to Boston
or do whatever I wanted.
780
01:08:05,130 --> 01:08:07,064
Forget that it is not our money.
781
01:08:07,132 --> 01:08:09,726
Well they're sure as hell chasing
us like it is our money.
782
01:08:09,801 --> 01:08:11,860
Claire's right.
We deserve it.
783
01:08:11,937 --> 01:08:15,600
No, certainly people from
Dutchman Flats who earned it.
784
01:08:15,674 --> 01:08:18,006
I don't care.
785
01:08:42,000 --> 01:08:43,262
Indians.
786
01:08:52,444 --> 01:08:53,570
They are getting away.
787
01:08:54,512 --> 01:08:56,605
You don't have to prove
you're not a white boy.
788
01:08:56,681 --> 01:09:00,742
When you arrived to Atinawa, you
were my son. Now I'm not sure.
789
01:09:00,819 --> 01:09:03,788
I'm proud to be your son,
but the money will buy us guns...
790
01:09:03,855 --> 01:09:05,948
And the Malasuertes will
be famous again.
791
01:09:06,024 --> 01:09:07,787
Do you think they'll go to Jericho?
792
01:09:07,859 --> 01:09:10,521
They don't know shit and
wild honey, but yeah, I do.
793
01:09:10,595 --> 01:09:12,119
We'll get there first.
794
01:09:12,197 --> 01:09:14,392
You don't really care about
their money, do you old man?
795
01:09:29,314 --> 01:09:32,010
Hey, you're dirtying the water!
796
01:09:32,884 --> 01:09:36,615
Idiot. Do you wash your
feet in the basin your wife?
797
01:09:38,623 --> 01:09:41,285
Goddamn it.
You smoked my snuff.
798
01:09:41,359 --> 01:09:42,690
Fuck you, Parks.
799
01:09:53,305 --> 01:09:57,298
Well, boss, it looks like
your posse disappeared.
800
01:09:57,375 --> 01:09:59,900
I'm not the sheriff.
It's not my posse.
801
01:09:59,978 --> 01:10:01,275
Whatever, boss.
802
01:10:01,346 --> 01:10:04,543
They are a nameless bunch of
goatherds who lost their sanity.
803
01:10:04,616 --> 01:10:06,584
They were better drunk.
804
01:10:06,651 --> 01:10:08,778
Where the hell do you think
they are going?
805
01:10:08,853 --> 01:10:10,718
There is only two ways
up this hill.
806
01:10:10,789 --> 01:10:13,849
Yeah I'm gotto cross way down
to the salt flats...
807
01:10:13,925 --> 01:10:16,257
Or bush right back to the
dry fork at the Green...
808
01:10:16,328 --> 01:10:18,387
all the way to
the Wells Fargo road.
809
01:10:19,497 --> 01:10:20,987
Can you get ahead of them?
810
01:10:21,066 --> 01:10:23,830
Maybe I could cross the
Medajo Pass onto the Flats.
811
01:10:23,902 --> 01:10:26,234
- Catch them there.
- What's keeping you?
812
01:10:26,304 --> 01:10:28,636
Or Maybe I could catch them
at the crossing...
813
01:10:28,707 --> 01:10:32,575
But I would have to kill two horses
to get in front of them.
814
01:10:32,644 --> 01:10:35,909
Maybe I could, maybe not.
815
01:10:35,980 --> 01:10:37,538
It depends.
816
01:10:37,615 --> 01:10:39,139
On what?
817
01:10:39,217 --> 01:10:41,708
You know.
818
01:10:41,786 --> 01:10:44,016
And it depends on
how hard they are.
819
01:10:46,057 --> 01:10:50,118
All right.
Take what you need.
820
01:10:50,195 --> 01:10:51,662
I'll be right behind you.
821
01:11:44,549 --> 01:11:47,450
Easy, boy.
Easy... easy.
822
01:11:59,230 --> 01:12:00,492
I'm sorry, boy.
823
01:12:42,140 --> 01:12:44,540
Madam du Bois, I presume?
824
01:12:46,144 --> 01:12:49,307
They said it was you, Bridget.
But I hardly believed it.
825
01:12:49,380 --> 01:12:51,280
Meet now, in the dirty flesh.
826
01:12:52,717 --> 01:12:56,778
Still jacking off Mexican kids
in two-holders for pennies?
827
01:12:56,855 --> 01:13:00,291
That is how I started in Tascosa
and she never lets me forget it.
828
01:13:00,358 --> 01:13:04,317
The last time I saw her, she was
ass-over-tea cattle out the door.
829
01:13:04,395 --> 01:13:08,195
And the last time I saw you, ma'am,
you had a well and a dozen girls.
830
01:13:10,068 --> 01:13:11,865
Things change.
831
01:13:14,305 --> 01:13:16,500
Can we stay tonight with the
rest of us and the horses?
832
01:13:16,574 --> 01:13:19,338
Of course. Navajo girls will
take care of them.
833
01:13:19,410 --> 01:13:20,570
Thank you, ma'am.
834
01:13:22,013 --> 01:13:25,915
There's only enough water for the
stock, and your face and your hands.
835
01:13:25,984 --> 01:13:28,544
But there's enough for one bath.
836
01:13:28,620 --> 01:13:30,747
Who Wants the bath?
837
01:13:30,822 --> 01:13:33,188
Let Claire have it.
She's had a hard toll.
838
01:13:33,258 --> 01:13:35,021
Thank you.
839
01:13:47,105 --> 01:13:48,299
A drink, ladies?
840
01:13:49,374 --> 01:13:51,399
Thank you.
841
01:13:51,476 --> 01:13:54,502
Can we leave some stock
and supplies here?
842
01:13:54,579 --> 01:13:57,104
We have to cross the flats
to get to Jericho.
843
01:13:57,181 --> 01:14:00,014
We got to ride light and
carry as much water as we can.
844
01:14:00,084 --> 01:14:02,177
Of course.
845
01:14:12,864 --> 01:14:14,525
What's all the sweeping about?
846
01:14:14,599 --> 01:14:16,692
Waiting for a breeze.
847
01:14:19,837 --> 01:14:21,304
And here it is.
848
01:14:43,661 --> 01:14:44,923
I'm sorry.
849
01:14:55,273 --> 01:14:57,241
Are you hungry?
850
01:14:57,308 --> 01:14:58,798
I could eat a horse.
851
01:15:00,645 --> 01:15:04,672
Unfortunately, we only have beans.
852
01:15:04,749 --> 01:15:07,741
I want a double order
and a large mescal.
853
01:15:18,363 --> 01:15:22,129
So what are you gonna do?
Stay here to get married, or what?
854
01:15:22,200 --> 01:15:24,964
I might just.
855
01:15:25,036 --> 01:15:27,937
Now that I'm about to be
a lady of means again.
856
01:15:29,674 --> 01:15:31,471
It's not our money.
857
01:15:31,542 --> 01:15:35,069
After all we've been through,
why do you want give it back?
858
01:15:35,146 --> 01:15:37,410
We could still buy a way
out of this mess.
859
01:15:37,482 --> 01:15:39,347
You mean could buy
your way out.
860
01:15:40,218 --> 01:15:42,686
First, you take our
shares of the ranch...
861
01:15:42,754 --> 01:15:44,449
And now you want
to take our money.
862
01:15:44,522 --> 01:15:47,616
You sound like
the Thornton ass holes.
863
01:15:51,529 --> 01:15:53,554
Was it something I said?
864
01:15:53,631 --> 01:15:55,360
Her ghost chased her off.
865
01:15:55,433 --> 01:15:57,833
I tell you something.
If we do get that money...
866
01:15:57,902 --> 01:16:00,462
I'm never gonna fork
a saddle again.
867
01:16:20,391 --> 01:16:22,359
Here is to you, ladies.
868
01:16:26,864 --> 01:16:30,095
You can have the money.
Give me the mining claims.
869
01:16:30,168 --> 01:16:32,602
What makes you think
we've got the money?
870
01:16:33,938 --> 01:16:35,906
Why are you running?
871
01:16:35,973 --> 01:16:37,907
Because you're chasing us!
872
01:16:37,975 --> 01:16:39,840
Yeah.
873
01:16:39,911 --> 01:16:42,744
And you can't run far enough or
fast enough to get away from me.
874
01:16:45,116 --> 01:16:46,413
You could've a deal with me.
875
01:16:48,352 --> 01:16:51,048
I'll lead the others down
the Blind Canyon.
876
01:16:51,122 --> 01:16:53,249
Let them starve to death.
877
01:16:53,324 --> 01:16:54,450
If you don't...
878
01:16:54,525 --> 01:16:58,188
Van Damm and the preacher will
be here in the morning...
879
01:16:58,262 --> 01:17:01,823
And you ain't gonna
like what's gonna happen.
880
01:17:03,935 --> 01:17:05,527
Let us think about it.
881
01:17:08,406 --> 01:17:10,704
Hey, honey.
882
01:17:10,775 --> 01:17:13,437
Come outside with me.
I need to talk to you.
883
01:17:13,511 --> 01:17:15,536
- In your dreams.
- Come on outside.
884
01:17:15,613 --> 01:17:17,410
Leave her alone.
885
01:17:18,683 --> 01:17:20,548
Look under the table, dipshit.
886
01:17:24,021 --> 01:17:28,424
If I pull the trigger, it will
take you three hard weeks to die.
887
01:17:29,861 --> 01:17:31,988
No need for gunfire.
888
01:17:32,063 --> 01:17:36,295
You think hard because
I am not going away...
889
01:17:36,367 --> 01:17:38,130
...until I get an answer.
890
01:17:45,076 --> 01:17:46,907
Thanks.
891
01:17:46,978 --> 01:17:48,843
You're very welcome.
892
01:17:48,913 --> 01:17:50,346
Good night, ladies.
893
01:17:50,414 --> 01:17:53,713
I hope your friend is sober
enough to ride tomorrow.
894
01:17:53,785 --> 01:17:56,777
She's starting to be more
trouble than she's worth.
895
01:17:56,854 --> 01:17:58,845
It came pretty hard on her.
896
01:18:00,258 --> 01:18:02,749
Maybe I shouldn't have come back.
897
01:18:05,163 --> 01:18:08,098
You shouldn't have left us
in the first place, Maxine.
898
01:18:23,047 --> 01:18:25,880
Hey, honey!
Where are you going?
899
01:18:25,950 --> 01:18:27,349
Come on over and have a drink.
900
01:18:29,887 --> 01:18:31,821
Suit yourself.
901
01:20:23,734 --> 01:20:24,894
Damn.
902
01:20:43,688 --> 01:20:45,280
Maxine!
903
01:20:45,356 --> 01:20:46,516
Damn!
904
01:20:59,937 --> 01:21:01,962
I can't believe she
didn't wake you up.
905
01:21:02,039 --> 01:21:04,940
Well I guess that last mescal
was one too many.
906
01:21:05,009 --> 01:21:07,671
Do you believe she can
go all the way to Jericho?
907
01:21:07,745 --> 01:21:11,511
If she's riding that animal as hard
as she is, she won't make 10 miles.
908
01:21:11,582 --> 01:21:14,483
I hope she doesn't get to
the money before we do.
909
01:21:15,686 --> 01:21:19,417
She'll be okay if we find her
before she runs out of water.
910
01:21:44,749 --> 01:21:46,740
Aren't we there yet?
911
01:21:46,817 --> 01:21:48,307
Do you wanna go back?
912
01:22:19,683 --> 01:22:21,241
Claire!
913
01:22:21,318 --> 01:22:23,252
She won't be far.
914
01:23:22,847 --> 01:23:25,509
Stop feeling sorry
for yourself, Claire.
915
01:23:25,583 --> 01:23:28,416
Remember the horse you killed.
We could have all died.
916
01:23:28,486 --> 01:23:31,319
And you just wanted to get
all the money for yourself!
917
01:23:31,388 --> 01:23:33,322
I would have left
you your share!
918
01:23:33,390 --> 01:23:36,154
I just wanted to
get my part and go!
919
01:23:36,227 --> 01:23:37,455
Where?
920
01:23:37,528 --> 01:23:39,189
I don't know where.
921
01:23:39,263 --> 01:23:42,630
I just wanted to leave here.
922
01:23:47,171 --> 01:23:49,139
I can't do anything right.
923
01:23:50,674 --> 01:23:52,665
I can't go back to teaching.
924
01:23:52,743 --> 01:23:55,211
I can't even stop drinking.
925
01:23:55,279 --> 01:23:58,214
Just leave me here to die.
926
01:23:58,282 --> 01:24:02,013
Come on, Claire.
We've come this far together.
927
01:24:02,086 --> 01:24:04,384
We got to go see what's in Jericho.
928
01:24:04,455 --> 01:24:07,049
If we don't, they are
just gonna kill us anyway.
929
01:24:07,124 --> 01:24:09,991
I may be a fool,
but I brought you a fresh horse.
930
01:24:10,060 --> 01:24:12,551
To go where?
931
01:24:12,630 --> 01:24:15,030
There is no place
left for me to go.
932
01:24:15,099 --> 01:24:17,499
Except if maybe I had the money.
933
01:24:17,568 --> 01:24:20,128
And now you say we
have to get back?
934
01:24:20,204 --> 01:24:22,229
It is not ours!
935
01:24:26,610 --> 01:24:28,043
I'll go with you.
936
01:24:30,548 --> 01:24:35,679
But I'm not gonna help you find that
money if you gonna give it back.
937
01:24:35,753 --> 01:24:36,981
I don't need your help.
938
01:24:56,674 --> 01:24:58,164
You didn't catch up with them.
939
01:24:58,242 --> 01:25:00,802
I know where they're going.
940
01:25:00,878 --> 01:25:03,642
Jericho. There is nowhere
else they could be headed.
941
01:25:03,714 --> 01:25:06,376
Good. Let's go.
942
01:25:06,450 --> 01:25:10,216
I want at least one of them
alive... so I can see her hang.
943
01:25:13,857 --> 01:25:15,586
Jericho?
944
01:25:15,659 --> 01:25:17,889
Where we bury the men, boss.
945
01:25:19,430 --> 01:25:22,024
What do you think the chances are...
946
01:25:22,099 --> 01:25:26,035
that we bury those bodies
on top of them booty?
947
01:25:28,505 --> 01:25:29,972
It is a big hole.
948
01:26:01,438 --> 01:26:03,463
Shit!
The posse!
949
01:26:10,147 --> 01:26:12,445
I give you a dollar.
You're almost there!
950
01:26:12,516 --> 01:26:13,676
Hurry!
951
01:26:15,419 --> 01:26:19,082
You could have had it all if you'd
killed them all like I told you!
952
01:26:24,028 --> 01:26:27,225
Deeper! Dig deeper.
953
01:26:51,488 --> 01:26:53,649
Keep going.
I will stop them.
954
01:26:59,063 --> 01:27:02,590
They go to the old mine.
It is a dead end.
955
01:27:35,466 --> 01:27:37,366
I am going in there
to get a drink.
956
01:27:37,434 --> 01:27:39,834
Yeah, let's have a drink.
957
01:27:40,904 --> 01:27:44,271
I chased these women
longer than my wife.
958
01:27:44,341 --> 01:27:47,504
What are they doing
those fuckless turds?
959
01:27:49,947 --> 01:27:51,141
Let's go.
960
01:28:02,960 --> 01:28:03,927
Oh, my God.
961
01:28:03,994 --> 01:28:05,791
Good Lord, it's them.
962
01:28:05,863 --> 01:28:07,888
Is this where it's at?
963
01:28:07,965 --> 01:28:10,297
I need a rope and a shovel.
964
01:28:10,367 --> 01:28:11,834
What makes it your business?
965
01:28:11,902 --> 01:28:13,164
Who are you?
966
01:28:13,237 --> 01:28:14,829
It don't matter, does it?
967
01:28:14,905 --> 01:28:18,170
Come on, we shouldn't have trouble
finding a shovel in a mining camp.
968
01:28:18,242 --> 01:28:19,470
You cover me.
969
01:28:19,543 --> 01:28:21,704
I'll go with him.
Watch my back.
970
01:28:41,331 --> 01:28:42,764
What are you looking at?
971
01:28:46,203 --> 01:28:47,761
I don't know yet.
972
01:28:55,379 --> 01:28:57,279
You sure ain't my husband ghost.
973
01:28:57,347 --> 01:29:01,215
I have been following you all
trying to help you out.
974
01:29:01,285 --> 01:29:03,344
Why?
Are you a friend of Frank?
975
01:29:03,420 --> 01:29:05,411
Not really.
976
01:29:05,489 --> 01:29:08,856
I am a Thornton.
We don't have friends.
977
01:29:08,926 --> 01:29:10,518
What are you saying?
978
01:29:10,594 --> 01:29:12,027
I'm his brother.
979
01:29:15,966 --> 01:29:18,457
The last of the Thornton boys.
980
01:29:18,535 --> 01:29:21,732
Before they left Alabama...
981
01:29:21,805 --> 01:29:24,239
they dumped me on the docks in Mobile...
982
01:29:24,308 --> 01:29:25,900
So they could run.
983
01:29:27,177 --> 01:29:29,338
It was my first job with them.
984
01:29:29,413 --> 01:29:32,007
A train.
Payroll.
985
01:29:32,082 --> 01:29:33,845
That was my thanks.
986
01:29:35,319 --> 01:29:37,947
They did this to me.
987
01:29:39,156 --> 01:29:40,521
No.
988
01:29:40,591 --> 01:29:44,721
I'm ain't his friend.
Neither of the other two.
989
01:29:44,795 --> 01:29:47,958
But it's my money as
much as anyone's.
990
01:29:48,031 --> 01:29:50,124
I thought you said
you was here to help us.
991
01:29:50,200 --> 01:29:52,293
But you're just here
to help yourself.
992
01:29:52,369 --> 01:29:55,896
I'm watching out for my property,
same as you are.
993
01:29:59,943 --> 01:30:01,706
I don't want to kill you.
994
01:30:01,778 --> 01:30:05,236
But I wouldn't mind
to blow your toes off.
995
01:30:07,217 --> 01:30:08,548
Put it down.
996
01:30:16,193 --> 01:30:19,560
You might be family, but you're
not half the man Frank was.
997
01:30:21,498 --> 01:30:24,899
Someday I just might show you
what kind of man I am.
998
01:30:27,104 --> 01:30:29,231
Who the hell are you,
son-of-a-bitch?
999
01:30:29,306 --> 01:30:31,706
I am God's fucking vengeance.
1000
01:30:37,848 --> 01:30:41,340
Bring that shovel, lady.
You're gonna need it.
1001
01:31:17,087 --> 01:31:19,385
The hangman has your friend.
1002
01:31:19,456 --> 01:31:22,220
I won't kill unless I have to.
1003
01:31:48,685 --> 01:31:50,744
Now, you lovely sinner.
1004
01:31:50,821 --> 01:31:52,152
Drop your weapons!
1005
01:31:52,222 --> 01:31:54,952
Or I'll take her head off
from the shoulders.
1006
01:31:59,396 --> 01:32:01,887
Put them up, hangman.
1007
01:32:01,965 --> 01:32:04,695
You ain't gonna kill
anyone else today.
1008
01:32:06,670 --> 01:32:09,400
We've got no quarrel, brother.
1009
01:32:09,473 --> 01:32:11,407
Let's have the Women dig it up...
1010
01:32:11,475 --> 01:32:15,502
And then we split it up.
1011
01:32:17,014 --> 01:32:21,110
Jake.
You got to save me.
1012
01:32:21,184 --> 01:32:22,651
- Jake.
- Bitch!
1013
01:32:24,888 --> 01:32:26,947
I don't need another
damn partner.
1014
01:32:27,024 --> 01:32:29,458
Neither do I.
1015
01:32:30,894 --> 01:32:34,295
It looks to me
you are all by yourself.
1016
01:32:34,364 --> 01:32:37,299
I got your little girl in there!
1017
01:32:37,367 --> 01:32:40,234
With all those damned!
1018
01:32:42,139 --> 01:32:47,076
But I never thought to look for
the goods in my own graveyard.
1019
01:33:21,812 --> 01:33:23,177
Maxine, get down!
1020
01:33:23,246 --> 01:33:24,611
Praise the Lord!
1021
01:33:26,983 --> 01:33:29,247
Praise the Lord, my ass.
1022
01:33:34,591 --> 01:33:36,491
I thought you wanted me dead.
1023
01:33:36,560 --> 01:33:37,754
I changed my mind.
1024
01:33:39,262 --> 01:33:40,559
I'm coming out, Jake!
1025
01:33:55,946 --> 01:33:59,382
Bad luck, Max.
It's just us now.
1026
01:34:03,186 --> 01:34:07,282
Whatever is gonna happen,
you're not gonna like it.
1027
01:34:07,357 --> 01:34:09,825
You ain't got the guts
to pull that trigger.
1028
01:34:21,671 --> 01:34:23,002
Jesus.
1029
01:34:23,073 --> 01:34:24,301
Damn!
1030
01:34:42,926 --> 01:34:45,019
I thought you were more
Apache than white.
1031
01:34:45,095 --> 01:34:47,620
Take him to the bar.
He is the gringo's problem.
1032
01:34:47,697 --> 01:34:50,996
My mam and daddy traded me for
a jug of snakehead whiskey...
1033
01:34:51,067 --> 01:34:54,036
when I was a kid.
If you had known them...
1034
01:34:54,104 --> 01:34:57,164
You' d understand why I
chose to be an Apache.
1035
01:35:23,934 --> 01:35:25,629
It's here, all right.
1036
01:35:39,883 --> 01:35:44,547
Deeper...
Go deeper.
1037
01:35:44,621 --> 01:35:46,179
Shut up.
1038
01:35:52,963 --> 01:35:54,157
There's more here.
1039
01:36:18,855 --> 01:36:21,380
The Thorntons raided
my camp one night.
1040
01:36:21,458 --> 01:36:23,688
They killed an old woman
and two children...
1041
01:36:23,760 --> 01:36:26,194
And stole the sacred bundle for fun.
1042
01:36:26,263 --> 01:36:28,925
Even if we knew where it was,
we can't go in there.
1043
01:36:28,999 --> 01:36:32,730
Now we are the Malasuertes again.
1044
01:36:32,802 --> 01:36:34,793
Thank you.
1045
01:36:56,960 --> 01:36:59,622
Well, I guess they're dead
once and for all.
1046
01:36:59,696 --> 01:37:01,459
Do you think that's
what they wanted?
1047
01:37:01,531 --> 01:37:04,523
For us to give them a decent burial?
1048
01:37:04,601 --> 01:37:08,628
I think they were just using us as an
excuse to hang around and cause trouble.
1049
01:37:08,705 --> 01:37:11,697
Maybe they loved us so much
they just had to come back.
1050
01:37:11,775 --> 01:37:13,470
It would be pretty to think so?
1051
01:37:18,882 --> 01:37:20,816
I guess we can split this up.
1052
01:37:20,884 --> 01:37:24,285
I wouldn't know who to give
it back if I wanted to.
1053
01:37:38,935 --> 01:37:41,301
Show him this when he wakes up.
1054
01:37:41,371 --> 01:37:42,861
It is the deed to the ranch.
1055
01:37:42,939 --> 01:37:46,238
He's the last of the Thorntons.
1056
01:37:48,078 --> 01:37:51,980
My share is in there too.
I didn't want it anyway.
1057
01:38:01,825 --> 01:38:03,588
So, what's it gonna be, ladies?
1058
01:38:03,660 --> 01:38:07,027
San Francisco or Boston?
1059
01:38:08,331 --> 01:38:10,356
San Francisco is closer.
1060
01:38:24,280 --> 01:38:26,271
It's the Thorntons and our money.
1061
01:38:26,349 --> 01:38:28,977
Thank you Lord Jesus.
1062
01:38:39,763 --> 01:38:41,663
What about us, Jake?
1063
01:38:41,731 --> 01:38:43,164
Hell, Maxine.
1064
01:38:43,233 --> 01:38:47,431
If marrying evil would be a crime,
we'd all be in jail.
1065
01:38:58,515 --> 01:39:00,642
Take that money over here!
1066
01:39:05,121 --> 01:39:08,557
Go, get it! Go on, boy.
1067
01:39:08,625 --> 01:39:10,889
Bring that money over here!
80006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.