Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,377 --> 00:00:02,277
Team Insane
2
00:00:02,377 --> 00:00:05,390
Translation: Nightcrawler Hirschen | Celow | StarmaniacO
3
00:00:05,490 --> 00:00:07,495
Review: Nightcrawler
4
00:00:07,595 --> 00:00:09,877
Resyncs: Nightcrawler | locke
5
00:00:15,124 --> 00:00:20,234
"Mom."
6
00:00:21,648 --> 00:00:22,955
"Mom."
7
00:00:23,055 --> 00:00:24,606
Open soon!
8
00:00:25,348 --> 00:00:27,061
Want to kill me? Open soon?
9
00:00:27,161 --> 00:00:29,802
Come on, Will, open it!
-Right. I do not rush!
10
00:00:29,902 --> 00:00:31,543
Open.
11
00:00:32,160 --> 00:00:35,232
-And if it's bad news?
-Open Soon!
12
00:00:39,439 --> 00:00:40,807
"What are you saying?"
13
00:00:43,286 --> 00:00:44,898
What do you say, Willis?
14
00:00:46,244 --> 00:00:47,554
I went.
15
00:00:47,891 --> 00:00:49,260
I knew it!
16
00:00:49,360 --> 00:00:51,619
I went. I joined!
17
00:00:51,719 --> 00:00:53,603
yes!
18
00:00:54,679 --> 00:00:57,033
Mother, I'm going to college.
Yes, you will.
19
00:00:57,133 --> 00:00:59,369
-I go to college.
____Yes you will!
20
00:01:00,642 --> 00:01:01,997
yes!
21
00:01:06,161 --> 00:01:07,484
Willis?
22
00:01:10,530 --> 00:01:12,476
-Willis?
-What's with him?
23
00:01:12,576 --> 00:01:15,160
"Mom."
-Call an ambulance!
24
00:01:15,260 --> 00:01:17,348
Willis?
25
00:01:18,242 --> 00:01:19,570
Willis?
26
00:01:20,047 --> 00:01:21,355
Willis?
27
00:01:22,340 --> 00:01:23,717
Willis!
28
00:01:24,577 --> 00:01:28,508
Willis. Willis!
29
00:01:38,680 --> 00:01:40,444
Here is Jen Air MacKenna 5,
30
00:01:40,544 --> 00:01:42,185
Boulevad flying to Hollywood.
31
00:01:42,285 --> 00:01:44,916
We are following a white man about 20 years.
32
00:01:45,016 --> 00:01:46,488
He does not seem to be armed,
33
00:01:46,588 --> 00:01:49,943
but it seems almost super-human speed.
34
00:03:03,772 --> 00:03:05,414
Lady. Lady?
35
00:03:06,388 --> 00:03:07,728
Deliver it.
36
00:03:08,176 --> 00:03:10,791
If I give it to you, call a lawyer.
37
00:03:11,446 --> 00:03:12,868
Deliver it.
38
00:03:26,490 --> 00:03:29,988
-Where does it go?
-Wonder Woman here!
39
00:03:30,088 --> 00:03:32,279
We love you, Wonder Woman!
40
00:03:38,778 --> 00:03:41,911
WONDER WOMAN
41
00:03:42,011 --> 00:03:43,916
It was fantastic, Rob!
42
00:03:44,016 --> 00:03:47,193
Wonder Woman came along, chased the suspect,
43
00:03:47,293 --> 00:03:50,564
threw his tie and pulled him like a bull.
44
00:03:50,664 --> 00:03:54,327
It was also criminal. At what point we say "Enough?"
45
00:03:54,756 --> 00:03:58,072
This woman knocks down doors without an injunction,
46
00:03:58,172 --> 00:04:00,574
starts with the fact that bond,
47
00:04:00,674 --> 00:04:04,019
-She is landing.
-She is not above the law.
48
00:04:04,119 --> 00:04:07,876
I do not remember anything in the U.S. Constitution
49
00:04:07,976 --> 00:04:10,277
that says a woman dressed
50
00:04:10,377 --> 00:04:12,754
is above the law, even if your fantasy
51
00:04:12,854 --> 00:04:14,196
is red, white and blue.
52
00:04:14,296 --> 00:04:16,401
I can only thank the Lord on high
53
00:04:16,501 --> 00:04:20,766
there is at least one woman out there interested in justice.
54
00:04:20,866 --> 00:04:25,009
There is no doubt that the laws and the U.S. Constitution
55
00:04:25,109 --> 00:04:27,311
protect the innocent rather than guilty.
56
00:04:27,411 --> 00:04:29,781
Wonder Woman, also called Diana Themyscira
57
00:04:29,881 --> 00:04:32,362
controls the multimillion Themyscira Industries,
58
00:04:32,462 --> 00:04:34,829
they finance their activities to combat crime.
59
00:04:34,929 --> 00:04:37,902
One of the boys from Veronica Cale. Run like a cheetah.
60
00:04:38,002 --> 00:04:39,644
-You're limping.
-I'm fine.
61
00:04:39,744 --> 00:04:41,418
Pass in the infirmary for a checkup.
62
00:04:41,518 --> 00:04:43,125
Henry, I'm fine.
63
00:04:43,450 --> 00:04:45,817
If you look closely, we emphasize.
64
00:04:45,917 --> 00:04:48,003
Here is the famous "loop of truth,"
65
00:04:48,103 --> 00:04:50,871
being released so that it can interrogate the aggressor.
66
00:04:50,971 --> 00:04:53,460
No-one was the first time she ...
-It was beautiful!
67
00:04:54,017 --> 00:04:56,992
-You all right?
-I just need a bath.
68
00:04:57,828 --> 00:04:59,187
This woman is smart.
69
00:04:59,287 --> 00:05:02,109
There is a reason for her to run around in a colorful fantasy.
70
00:05:02,209 --> 00:05:04,907
Works. People like fantasy, like her.
71
00:05:05,007 --> 00:05:06,986
-This is America ...
-Did you see my glasses?
72
00:05:07,086 --> 00:05:09,427
They were right here ...
73
00:05:09,527 --> 00:05:11,771
Are on the table beside her bed.
74
00:05:11,871 --> 00:05:14,780
We are talking here of audacity. I mean, let's pray!
75
00:05:14,880 --> 00:05:17,956
Obviously, this woman needs to control his anger.
76
00:05:18,056 --> 00:05:19,485
There is no doubt.
77
00:05:19,585 --> 00:05:23,312
What about her clothes? It's okay to exaggerate a little,
78
00:05:23,412 --> 00:05:26,587
but let's get serious, this girl is a little crazy!
79
00:05:26,687 --> 00:05:29,496
-I thought.
Mr. Wilson: Hi yes Id consider selling direct to you! TShe skirt is on its way & was posted so should reach you soon!! I will look up tShe delivery slip to see if I can see wShen it will be delivered & get back to you. Kindest Regards LOLITA J
80
00:05:29,596 --> 00:05:32,309
Well, apparently you have not been to the infirmary and ...
81
00:05:32,409 --> 00:05:34,123
-Where'd you go?
In-house.
82
00:05:34,947 --> 00:05:36,978
-For the home of Diana Prince?
"Don't start.
83
00:05:37,078 --> 00:05:39,706
Di-, listen to me.
-Henry, I always listen.
84
00:05:39,806 --> 00:05:42,034
You have to be here early.
85
00:05:42,134 --> 00:05:44,133
-And why not stay here?
-Is your home.
86
00:05:44,233 --> 00:05:46,022
-It is the Diana Themyscira.
-What is you.
87
00:05:46,122 --> 00:05:47,528
Among other.
88
00:05:48,081 --> 00:05:51,178
Having an alter ego is the equivalent of self-induced schizophrenia.
89
00:05:51,278 --> 00:05:53,429
-You can help me here?
-No way.
90
00:05:53,529 --> 00:05:55,208
Henry, try to understand one thing:
91
00:05:55,308 --> 00:05:58,273
Here I am the boss, but to the world I am the Woman Maraviha.
92
00:05:58,373 --> 00:06:01,104
The idea I have something resembling a normal life ...
93
00:06:01,204 --> 00:06:03,502
You are correct. Because you're Wonder Woman.
94
00:06:03,602 --> 00:06:05,314
And Diana Prince is a lie.
95
00:06:05,414 --> 00:06:08,514
And I'm starting. Good evening. Good evening.
96
00:06:09,340 --> 00:06:12,191
Could at least ask for Diana or Prince Themyscira
97
00:06:12,291 --> 00:06:13,690
pass on the ward?
98
00:06:14,009 --> 00:06:15,910
-I will, Captain.
Thank you!
99
00:06:47,491 --> 00:06:48,905
Sylvester?
100
00:06:52,873 --> 00:06:54,781
Hi, Sylvester.
101
00:06:55,336 --> 00:06:57,161
How are you, friend?
102
00:06:58,956 --> 00:07:01,542
I caught a mouse today, and you?
103
00:07:02,893 --> 00:07:05,661
Tonight, I will make my Facebook page.
104
00:07:06,364 --> 00:07:08,443
Want to go to Facebook?
105
00:07:08,984 --> 00:07:11,257
I decided that Diana Prince must get out more.
106
00:07:11,357 --> 00:07:12,748
Talk to me!
107
00:07:12,848 --> 00:07:16,187
About what? You're leaving ...
108
00:07:17,243 --> 00:07:18,886
You're leaving.
109
00:07:19,732 --> 00:07:21,436
And I'll stay here.
110
00:07:22,210 --> 00:07:24,510
And I'm very glad you're doing it.
111
00:07:24,610 --> 00:07:27,140
Because you have a million things to do ...
112
00:07:27,240 --> 00:07:28,995
I don't understand."
113
00:07:29,095 --> 00:07:32,612
You will move to Los Angeles and ...
114
00:07:35,797 --> 00:07:38,086
-Is there someone else?
no
115
00:07:38,186 --> 00:07:40,740
-There is none.
Is that OK?"
116
00:07:40,840 --> 00:07:43,089
Then I explain that, because you do not ...
117
00:07:43,189 --> 00:07:46,914
You can not just live with someone for two years and then ...
118
00:07:49,310 --> 00:07:50,861
"What happened?"
119
00:07:51,598 --> 00:07:54,886
I can do much good in your world.
120
00:07:55,274 --> 00:07:59,732
With my skills, it would be unfair not to do good.
121
00:08:00,646 --> 00:08:02,107
Do not you agree?
122
00:08:02,207 --> 00:08:04,707
We love each other, for God's sake!
123
00:08:05,848 --> 00:08:07,455
I explain that.
124
00:08:08,895 --> 00:08:11,097
And I'm so glad you're doing it.
125
00:08:11,197 --> 00:08:13,736
You have a million things to do.
126
00:08:13,836 --> 00:08:15,460
no
-A future so promising!
127
00:08:15,560 --> 00:08:17,261
-Do not talk like that ...
It's true!
128
00:08:17,361 --> 00:08:21,119
I will not have nice things or encounters chic ...
129
00:08:24,501 --> 00:08:26,595
Sure, photo session at 10am,
130
00:08:26,695 --> 00:08:29,532
do not forget the marketing meeting at 12am.
131
00:08:29,632 --> 00:08:32,012
The stylist will come to discuss the suit.
132
00:08:32,112 --> 00:08:35,008
Henry scored a press conference, you have to make up.
133
00:08:35,108 --> 00:08:37,765
-Press conference?
-10 Minutes just to please them.
134
00:08:37,865 --> 00:08:39,558
-Just a few questions.
-I have no time.
135
00:08:39,658 --> 00:08:42,417
Neither do I, but the effect is to attack people on Youtube.
136
00:08:42,517 --> 00:08:45,196
-Henry. Di-, the doll goes on sale next month.
137
00:08:45,296 --> 00:08:47,114
You can't
-Enough of this doll!
138
00:08:47,214 --> 00:08:48,676
Ms.. Themyscira?
139
00:08:55,987 --> 00:08:58,897
Thank you for having me, I know how busy you are.
140
00:08:58,997 --> 00:09:00,421
Is that OK?"
141
00:09:01,001 --> 00:09:02,345
How is Willis?
142
00:09:02,445 --> 00:09:05,645
The doctors said that there is hope, but ...
143
00:09:06,047 --> 00:09:08,741
He is conscious now, I think that's good.
144
00:09:08,841 --> 00:09:10,409
This should be great.
145
00:09:11,705 --> 00:09:14,356
The man who chased you last night ...
146
00:09:14,944 --> 00:09:17,712
It was he who gave drugs to Willis?
147
00:09:19,278 --> 00:09:20,657
"I guess so.
148
00:09:21,199 --> 00:09:23,890
He's just a pawn in a much larger network, but ...
149
00:09:23,990 --> 00:09:25,818
I wish you had killed.
150
00:09:26,220 --> 00:09:29,228
I know it's horrible to say this but ...
151
00:09:29,801 --> 00:09:33,234
If I have a chance, I'll kill him.
152
00:09:34,608 --> 00:09:35,957
Janine ...
153
00:09:37,089 --> 00:09:42,205
You have three other children who need you so much.
154
00:09:43,557 --> 00:09:44,861
This includes:
155
00:09:46,183 --> 00:09:52,120
I know you want revenge, but leave it to me, right?
156
00:09:53,553 --> 00:09:55,328
I'm good at it.
157
00:09:56,835 --> 00:10:02,459
You know who is the head of this great network?
158
00:10:03,409 --> 00:10:04,745
I am aware of that.
159
00:10:05,882 --> 00:10:08,283
And I'm about to tell everyone.
160
00:10:10,202 --> 00:10:14,481
Veronica Cale, founder of the Pharmaceutical Industry Cale.
161
00:10:14,581 --> 00:10:17,410
A billion dollars in the manufacture of medicines,
162
00:10:17,510 --> 00:10:19,145
including supplements for body
163
00:10:19,245 --> 00:10:21,391
which promote rapid muscle growth.
164
00:10:22,728 --> 00:10:26,281
They made my heart almost exploded Willis Parks.
165
00:10:26,603 --> 00:10:28,810
We believe that these supplements
166
00:10:28,910 --> 00:10:31,866
led to the death Melvod Jackson Antunes and Biron.
167
00:10:32,111 --> 00:10:35,590
16 adolescent athletes, all of ghettos, by the way,
168
00:10:35,690 --> 00:10:38,040
had heart failure last year.
169
00:10:38,589 --> 00:10:40,829
And that woman is responsible.
170
00:10:41,868 --> 00:10:43,608
But I can not prove.
171
00:10:43,708 --> 00:10:46,673
The drugs probably steroid compounds,
172
00:10:46,773 --> 00:10:48,859
mixed with growth hormone,
173
00:10:48,959 --> 00:10:52,362
dissolve and disappear in the body. They are virtually undetectable.
174
00:10:52,462 --> 00:10:55,633
The man who chased yesterday called John O'Quinn.
175
00:10:55,733 --> 00:10:58,221
We believe that he delivered the drugs to victims.
176
00:10:58,321 --> 00:11:01,690
And volunteers to test the premises of Miss. Calcd.
177
00:11:01,986 --> 00:11:04,924
My goal last night was to obtain a blood sample,
178
00:11:05,024 --> 00:11:07,927
and test it before the dissolution, what we're doing now.
179
00:11:08,027 --> 00:11:10,805
The Laboratory Cale Anderson, in the rush to obtain a patent,
180
00:11:10,905 --> 00:11:12,562
and FDA approval until January,
181
00:11:13,073 --> 00:11:15,914
the product is illegally testing in humans,
182
00:11:16,014 --> 00:11:18,202
which has resulted in deaths.
183
00:11:18,302 --> 00:11:21,708
And my efforts last night were to combat
184
00:11:21,808 --> 00:11:24,446
this terrible injustice and criminal.
185
00:11:25,063 --> 00:11:26,455
Ms.. Cale,
186
00:11:27,601 --> 00:11:28,966
believe me,
187
00:11:29,386 --> 00:11:32,450
if the law does not pick up, I picked up.
188
00:11:38,378 --> 00:11:41,287
Ms.. Cale, how he responds to accusations of Wonder Woman?
189
00:11:41,387 --> 00:11:44,778
She has no proof of illegal activity on our part.
190
00:11:44,878 --> 00:11:47,000
Its supplements contain prohibited products
191
00:11:47,100 --> 00:11:48,468
that enhance the performance?
192
00:11:48,568 --> 00:11:51,461
Our products are tested, produced and sold
193
00:11:51,561 --> 00:11:53,569
according to the specifications of the FDA.
194
00:11:53,669 --> 00:11:56,565
Look, this woman is a character.
195
00:11:56,665 --> 00:12:00,414
The business it is to be popular in order to sell their products.
196
00:12:00,514 --> 00:12:02,998
And to be a hero, one needs a villain.
197
00:12:03,098 --> 00:12:05,321
Well, today it seems that I am a villain.
198
00:12:05,421 --> 00:12:07,902
But look at me. How not to hate me, do you?
199
00:12:08,347 --> 00:12:10,066
She called me a character.
200
00:12:10,642 --> 00:12:12,449
-How?
-Veronica Calcd.
201
00:12:12,549 --> 00:12:15,135
She called me a "character," believe it?
202
00:12:15,235 --> 00:12:18,020
Di, you're a character.
203
00:12:18,120 --> 00:12:20,747
You designed your clothes to look like one.
204
00:12:20,847 --> 00:12:23,506
And one reason was so we could sell dolls,
205
00:12:23,606 --> 00:12:24,988
which leads me to the marketing ...
206
00:12:25,088 --> 00:12:28,688
Just do not understand why she would risk all his empire as well.
207
00:12:28,788 --> 00:12:30,875
-This is recklessness.
-You are obsessed.
208
00:12:31,494 --> 00:12:34,407
Even if he had evidence, which you seem not to have,
209
00:12:34,507 --> 00:12:37,267
their chances of toppling a politically connected CEO
210
00:12:37,367 --> 00:12:40,073
a large pharmaceutical company, are small.
211
00:12:41,037 --> 00:12:43,829
And what you do not want to hear, but precise
212
00:12:44,596 --> 00:12:46,587
is that this will be a public defeat.
213
00:12:46,687 --> 00:12:48,373
And with the launch of the new doll,
214
00:12:48,473 --> 00:12:50,274
-Is the last thing ...
-Etta.
215
00:12:50,374 --> 00:12:51,924
Pick another mission, Di.
216
00:12:52,382 --> 00:12:55,808
Go rescue a child from a burning building.
217
00:12:55,908 --> 00:12:58,058
It is more visceral, and be honest,
218
00:12:58,158 --> 00:12:59,666
you need the support.
219
00:13:00,661 --> 00:13:02,585
If Veronica Cale is innocent ...
220
00:13:02,685 --> 00:13:04,017
She is not!
221
00:13:10,142 --> 00:13:12,250
The result of the DNA O'Quinn again.
222
00:13:13,366 --> 00:13:14,871
negative
223
00:13:15,383 --> 00:13:16,771
He was clean.
224
00:13:29,029 --> 00:13:30,707
After further analysis,
225
00:13:30,807 --> 00:13:32,709
seen that the Smart Sales International
226
00:13:32,809 --> 00:13:35,166
is not an option as the appropriate distributor.
227
00:13:35,266 --> 00:13:37,935
They have a current risk rate of 1 per 1
228
00:13:38,035 --> 00:13:39,831
which tends to rise using the standards ...
229
00:13:39,931 --> 00:13:41,825
O'Quinn is in the ICU.
230
00:13:41,925 --> 00:13:44,486
Under police protection. You can not go there, Di.
231
00:13:44,586 --> 00:13:46,291
Ask Ed to pull strings.
232
00:13:46,391 --> 00:13:48,958
Ed called here and asked that clearly departs.
233
00:13:49,058 --> 00:13:51,634
After all I've done by the police he can not ignore me.
234
00:13:51,734 --> 00:13:53,880
Di, I just talk to him on the phone.
235
00:13:54,246 --> 00:13:56,433
-He does not want it there ...
____Excuse me!
236
00:13:56,533 --> 00:13:58,115
Sorry to interrupt,
237
00:13:58,215 --> 00:14:01,446
but the purpose of this meeting is to discuss their opinions.
238
00:14:01,546 --> 00:14:04,857
So, if you do not mind having this conversation later ...
239
00:14:05,584 --> 00:14:07,969
Thank you. Please continue.
240
00:14:08,140 --> 00:14:11,084
My opinion is that the doll is offensive.
241
00:14:11,976 --> 00:14:13,413
I want to be redesigned.
242
00:14:14,252 --> 00:14:16,854
What?"
-I never have approved it.
243
00:14:16,954 --> 00:14:20,748
Approved course. This is the prototype.
244
00:14:20,848 --> 00:14:22,354
Do not give my final nod.
245
00:14:24,241 --> 00:14:26,005
Right. Look ...
246
00:14:27,253 --> 00:14:33,075
I know that Amazon are endowed with several attributes.
247
00:14:33,817 --> 00:14:35,814
But we are not so well endowed.
248
00:14:35,914 --> 00:14:38,084
These breasts are ridiculous.
249
00:14:38,184 --> 00:14:40,913
How many here think it looks like my breasts?
250
00:14:41,274 --> 00:14:42,625
Right. See ...
251
00:14:42,725 --> 00:14:46,136
You've seen the charts. The less gifted do not sell.
252
00:14:46,236 --> 00:14:48,848
I do not care for-profits.
-I do, it's my job.
253
00:14:48,948 --> 00:14:51,259
Should care if I'm being objectified ...
254
00:14:51,359 --> 00:14:53,920
He likes to fight crime, accessories, jet ...
255
00:14:54,020 --> 00:14:55,392
I never gave approval to the project.
256
00:14:55,492 --> 00:14:58,266
-You designed the clothes.
-If I had seen would not have.
257
00:14:58,366 --> 00:15:01,085
I never said to sell my breasts!
258
00:15:01,185 --> 00:15:02,916
Wonder Woman is not vulgar.
259
00:15:05,850 --> 00:15:07,238
no
260
00:15:08,274 --> 00:15:10,250
Sure that Wonder Woman is not vulgar.
261
00:15:10,688 --> 00:15:12,569
Wonder Woman is perfect.
262
00:15:13,109 --> 00:15:16,649
Perfect breasts, perfect ass, perfect teeth.
263
00:15:17,264 --> 00:15:19,208
Look these teeth.
264
00:15:19,711 --> 00:15:21,820
She always does everything right.
265
00:15:22,327 --> 00:15:24,462
God forbid if they err.
266
00:15:26,171 --> 00:15:29,679
We can not expect the world to be accepted by humans.
267
00:15:44,289 --> 00:15:47,536
First, everything you see here,
268
00:15:47,636 --> 00:15:50,930
all the technology to fight crime, everything.
269
00:15:51,030 --> 00:15:53,719
It is funded by sales.
270
00:15:53,819 --> 00:15:57,663
Our greatest success is to sell the doll.
271
00:15:58,669 --> 00:16:01,648
I know. I'm sorry.
272
00:16:04,625 --> 00:16:08,221
The result of the drug test that caught the guy came yesterday.
273
00:16:09,059 --> 00:16:10,476
Was negative.
274
00:16:12,220 --> 00:16:13,988
I can not get it, Henry.
275
00:16:15,118 --> 00:16:17,603
I know what they are doing, but ...
276
00:16:18,890 --> 00:16:21,837
You seem to be more involved in this case
277
00:16:21,937 --> 00:16:24,017
than generally tends to get involved.
278
00:16:24,735 --> 00:16:26,307
Maybe it's because ...
279
00:16:27,519 --> 00:16:30,350
Maybe it's because these kids are involved ...
280
00:16:31,156 --> 00:16:34,060
When was the last time I spoke with Steve Trevor?
281
00:16:34,160 --> 00:16:36,022
If you do not mind my asking.
282
00:16:36,385 --> 00:16:39,428
When was the last time you spoke to an ex-girlfriend?
283
00:16:39,528 --> 00:16:41,901
When my marriage ended.
284
00:16:42,001 --> 00:16:43,626
However, Di ...
285
00:16:46,092 --> 00:16:49,500
You love this man.
286
00:16:52,303 --> 00:16:55,460
Why is the left? You never told me.
287
00:17:00,490 --> 00:17:04,481
If I become what I am thinking about becoming ...
288
00:17:05,366 --> 00:17:09,285
____I can not!
-You can not what?
289
00:17:09,385 --> 00:17:11,042
Come on, Steve!
290
00:17:11,993 --> 00:17:14,589
If I have loved ones or family,
291
00:17:15,274 --> 00:17:17,014
they will be targets.
292
00:17:17,114 --> 00:17:20,223
My enemies would put at risk.
293
00:17:20,323 --> 00:17:25,126
So you plan to have a life without loved ones or family,
294
00:17:25,792 --> 00:17:28,058
and I think is that I will be at risk?
295
00:17:31,829 --> 00:17:35,054
Di-? Di?
What?"
296
00:17:35,747 --> 00:17:38,954
-How do you break up?
What's the issue here, Henry?
297
00:17:39,054 --> 00:17:41,428
The issue is that I think you're lonely.
298
00:17:41,528 --> 00:17:43,300
Understand? Deeply lonely.
299
00:17:43,400 --> 00:17:46,803
And, Steve Trevor was the only ...
-Why would I be lonely?
300
00:17:46,903 --> 00:17:49,909
-I got you.
-Okay, okay. I. ..
301
00:17:52,160 --> 00:17:56,164
-I'm worried about you.
-No need to get Henry.
302
00:17:56,880 --> 00:17:58,417
I'm Wonder Woman.
303
00:17:58,517 --> 00:18:01,978
-Di, she's here.
Who
304
00:18:02,783 --> 00:18:04,411
Veronica Calcd.
305
00:18:05,089 --> 00:18:09,809
She's here and say "hello." I say to her?
306
00:18:10,725 --> 00:18:12,873
Send-to-enter.
-I want to stay.
307
00:18:12,973 --> 00:18:15,513
-What is she up to?
-I want to stay!
308
00:18:15,613 --> 00:18:19,198
Ms.. Themyscira! Veronica Calcd.
309
00:18:20,740 --> 00:18:24,136
Nice to finally meet her in person. And that body!
310
00:18:25,733 --> 00:18:28,102
My President, Henry Johns.
311
00:18:28,623 --> 00:18:30,045
Hello.
"Hi,
312
00:18:32,206 --> 00:18:34,150
-Can I sit?
"Please..."
313
00:18:36,825 --> 00:18:38,957
How can I help it, Miss. Cale?
314
00:18:40,401 --> 00:18:43,836
-I feel I am misunderstood.
-Certainly not by me.
315
00:18:44,443 --> 00:18:46,650
They said it is charming in person.
316
00:18:46,750 --> 00:18:49,000
Not with people who kill innocent kids.
317
00:18:49,845 --> 00:18:51,575
You need to stop saying that.
318
00:18:51,675 --> 00:18:53,800
Know that I myself take my supplements?
319
00:18:53,900 --> 00:18:57,581
I do not look healthy, happy and focused?
320
00:18:57,681 --> 00:19:00,666
-You take them?
-Want to feel my muscles?
321
00:19:00,766 --> 00:19:04,603
-Miss. Cale, why are you here?
-To make up.
322
00:19:04,703 --> 00:19:07,129
Diana and I hope I can be friends.
323
00:19:07,229 --> 00:19:10,605
Want to be my friend? Show me your lab.
324
00:19:10,705 --> 00:19:12,934
And what I gain from this?
325
00:19:13,034 --> 00:19:14,776
I did not kill him.
326
00:19:18,768 --> 00:19:23,329
Throughout my life I've been the victim of envy.
327
00:19:23,889 --> 00:19:27,779
Women like to be like me, and men would like to ...
328
00:19:28,499 --> 00:19:31,577
Well, I think you go through it too.
329
00:19:32,845 --> 00:19:34,331
You envy me, Diana?
330
00:19:35,027 --> 00:19:37,258
Or worry that I'm creating athletes
331
00:19:37,358 --> 00:19:39,197
with forces comparable to yours?
332
00:19:43,631 --> 00:19:46,526
It even came here to threaten me?
333
00:19:48,296 --> 00:19:51,254
The pharmaceutical industry has lawmakers hands.
334
00:19:51,354 --> 00:19:56,709
And I know you know that these hands are mine.
335
00:20:00,074 --> 00:20:03,532
But you have been a real bad girl lately.
336
00:20:03,632 --> 00:20:06,389
If you think you can not mess up your life, fine.
337
00:20:06,504 --> 00:20:08,753
But I suspect you know that Washington can.
338
00:20:08,853 --> 00:20:11,876
So you want to call your friends in Washington
339
00:20:11,976 --> 00:20:13,543
and throw them against us, is it?
340
00:20:14,111 --> 00:20:17,262
There are several types of forces of evil to fight.
341
00:20:17,362 --> 00:20:19,159
I suggest you choose another.
342
00:20:19,259 --> 00:20:21,546
I do not need. Got you.
343
00:20:21,866 --> 00:20:24,924
No. You do not have any way.
344
00:20:25,552 --> 00:20:27,893
And that is what is killing.
345
00:21:20,012 --> 00:21:21,379
Willis?
346
00:21:29,008 --> 00:21:34,160
Really? Is it really you?
-How are you feeling?
347
00:21:34,453 --> 00:21:36,788
I wish I had broken something,
348
00:21:36,888 --> 00:21:38,616
for you to sign my cast.
349
00:21:40,055 --> 00:21:41,926
Recovers.
350
00:21:42,526 --> 00:21:44,382
You can do this for me, Willis?
351
00:21:45,424 --> 00:21:46,929
you know.
352
00:21:47,353 --> 00:21:51,020
Justice of the true American way, right?
353
00:21:52,106 --> 00:21:53,661
More or less.
354
00:21:55,545 --> 00:21:57,282
Take care, Willis.
355
00:21:58,145 --> 00:21:59,592
"Sure.
356
00:22:00,394 --> 00:22:01,854
I will.
357
00:22:10,145 --> 00:22:13,189
Sorry, lady. I have orders not to let anyone enter.
358
00:22:13,289 --> 00:22:15,650
-No exceptions.
Neither did I.
359
00:22:15,750 --> 00:22:17,221
Especially you.
360
00:22:17,603 --> 00:22:19,547
Like my clothes, police?
361
00:22:19,904 --> 00:22:23,909
This machine opens doors for me. And this will open too, is not it?
362
00:22:27,833 --> 00:22:29,381
Hello, detective.
363
00:22:30,220 --> 00:22:31,639
Take a break.
364
00:22:32,282 --> 00:22:33,612
Get out!
365
00:22:37,208 --> 00:22:38,822
I have a problem.
366
00:22:38,922 --> 00:22:41,791
The Civil Entities are not the only ones raising questions.
367
00:22:41,891 --> 00:22:44,305
The Justice Department has been doing questions
368
00:22:44,405 --> 00:22:46,144
if you receive orders from us.
369
00:22:46,244 --> 00:22:48,873
-I'm not worried.
-I am.
370
00:22:48,973 --> 00:22:51,959
Because if you are considered an LA police officer,
371
00:22:52,059 --> 00:22:53,688
-Many convictions will be ...
-Ed.
372
00:22:53,788 --> 00:22:56,164
This guy knows where the laboratory.
373
00:22:57,354 --> 00:23:00,860
I just need ten minutes with him, and you're right.
374
00:23:01,238 --> 00:23:04,468
-He did not know I was here.
No, Di. I can not.
375
00:23:05,080 --> 00:23:07,319
Ten minutes.
376
00:23:10,350 --> 00:23:14,518
Really do not like that look in your eyes now.
377
00:23:16,329 --> 00:23:17,946
I'll give you five.
378
00:23:27,156 --> 00:23:29,210
-It can not be.
-You can not what?
379
00:23:29,310 --> 00:23:31,168
I'm here?
380
00:23:31,395 --> 00:23:33,295
But I'm here, John.
381
00:23:34,606 --> 00:23:36,439
Remember this?
382
00:23:36,699 --> 00:23:40,219
-Help!
Do not do that. It irritates me.
383
00:23:40,669 --> 00:23:43,405
Some sounds irritate me.
384
00:23:43,807 --> 00:23:47,105
Baby crying, dog barking ...
385
00:23:47,832 --> 00:23:49,655
A breaking arm ...
386
00:23:49,755 --> 00:23:51,947
I should have finished speaking yesterday, John ...
387
00:23:52,047 --> 00:23:54,696
I am represented by counsel.
388
00:23:54,796 --> 00:23:56,922
I bet it's a comfort at this time.
389
00:23:57,022 --> 00:24:00,039
I'm playing the guy who almost killed you.
390
00:24:02,508 --> 00:24:04,656
Tell me where is the lab.
391
00:24:05,253 --> 00:24:07,782
I will not say anything!
392
00:24:16,746 --> 00:24:19,557
Super-soldiers?
-This is only half.
393
00:24:19,657 --> 00:24:22,279
She is turning into the super war machines.
394
00:24:22,379 --> 00:24:24,373
She thinks if privatizarmos the army,
395
00:24:24,473 --> 00:24:26,094
she can cash in on the Pentagon.
396
00:24:26,194 --> 00:24:27,947
-Are you serious?
-It gets worse.
397
00:24:28,047 --> 00:24:30,572
Many side effects suffered guinea pigs.
398
00:24:30,672 --> 00:24:32,333
Some are deformed.
399
00:24:32,433 --> 00:24:35,266
She is a nurse in the underground laboratory,
400
00:24:35,366 --> 00:24:36,948
where she keeps them in quarantine.
401
00:24:37,048 --> 00:24:38,932
It is located in Santa Cruz. See you there.
402
00:24:39,370 --> 00:24:41,455
-You can not just go there.
"Why not?!"
403
00:24:41,555 --> 00:24:44,895
Why get the information by torturing the guy. Is not valid.
404
00:24:44,995 --> 00:24:47,345
-I am not the police.
-If you are working with us ...
405
00:24:47,445 --> 00:24:49,883
-What am I not ...
-She was seen me in the hallway.
406
00:24:49,983 --> 00:24:51,763
He entered the room while I watched.
407
00:24:51,863 --> 00:24:54,304
-If you're so worried, go.
-I need a warrant.
408
00:24:54,404 --> 00:24:57,415
I can not police and a warrant through coercion.
409
00:24:57,515 --> 00:24:59,791
-It is my principle.
Lives are at-risk.
410
00:24:59,891 --> 00:25:02,961
-Are you telling me ...
Mr. O'Quinn-Interrogarei
411
00:25:03,061 --> 00:25:05,804
and try to get the information legally.
412
00:25:05,904 --> 00:25:09,475
Meanwhile, why not cut off his jet here?
413
00:25:15,326 --> 00:25:17,440
-She returned?
no
414
00:25:17,540 --> 00:25:21,401
And I just got a call that I think is not very good.
415
00:25:21,815 --> 00:25:23,510
It is the office of Senator Warren.
416
00:25:23,610 --> 00:25:26,556
He is in town and would like to have dinner with Diana.
417
00:25:26,656 --> 00:25:27,988
Is that OK?"
418
00:25:28,088 --> 00:25:31,096
He is chairman of the Senate Judiciary Committee.
419
00:25:31,196 --> 00:25:34,240
And also a personal friend of Veronica Cale.
420
00:25:36,492 --> 00:25:39,461
We must talk about this dinner tonight with the Senator.
421
00:25:39,912 --> 00:25:44,437
They may claim that we profit from its fight against crime.
422
00:25:44,537 --> 00:25:47,212
What could expose us to charges of corruption.
423
00:25:48,824 --> 00:25:50,479
What should I know?
424
00:25:51,236 --> 00:25:53,181
He is charming, smart.
425
00:25:53,281 --> 00:25:57,091
Remember your favorite uncle, if you had one.
426
00:25:57,482 --> 00:26:00,679
But deep down, is a ham first,
427
00:26:00,779 --> 00:26:03,392
-In the pocket of Veronica Cale.
-Of course.
428
00:26:03,492 --> 00:26:07,470
I'm raising money for the entertainment industry.
429
00:26:07,570 --> 00:26:10,410
What is not easy, by the way.
430
00:26:11,045 --> 00:26:14,987
And I thought, "Why not call the heroine No. 1 in America?
431
00:26:15,913 --> 00:26:18,416
If I get an autographed photo,
432
00:26:18,516 --> 00:26:21,740
I'll be a hero, too, for my granddaughter.
433
00:26:21,840 --> 00:26:23,501
I'm flattered.
434
00:26:23,601 --> 00:26:27,319
I also want to thank you for everything you do.
435
00:26:27,419 --> 00:26:31,882
His work with the LAPD and the FBI is invaluable.
436
00:26:32,610 --> 00:26:34,995
Actually, do not work with them.
437
00:26:35,095 --> 00:26:37,696
Our paths sometimes cross by coincidence.
438
00:26:38,456 --> 00:26:42,414
-So I correct myself.
-You are human.
439
00:26:43,435 --> 00:26:46,227
Yes, I am.
440
00:26:46,527 --> 00:26:48,514
But you're not, right?
441
00:26:48,988 --> 00:26:52,465
At least not by our genetic patterns.
442
00:26:52,724 --> 00:26:55,852
There is some concern in Washington
443
00:26:55,952 --> 00:26:59,025
in relation to his criminal conduct.
444
00:26:59,125 --> 00:27:01,883
Some questions are being asked as:
445
00:27:01,983 --> 00:27:05,405
Why you are not being investigated and prosecuted?
446
00:27:06,536 --> 00:27:12,514
Any suggestions what I can say to my colleagues, Diana?
447
00:27:14,480 --> 00:27:17,769
Might suggest that the country at war double
448
00:27:17,869 --> 00:27:21,356
facing recession and an unemployment rate of two digits,
449
00:27:21,456 --> 00:27:24,872
they should have more to do than investigate my work.
450
00:27:29,425 --> 00:27:31,541
You attack people.
451
00:27:32,383 --> 00:27:34,284
Practice torture.
452
00:27:34,539 --> 00:27:38,023
Last night, you almost hanged a man to death.
453
00:27:38,283 --> 00:27:41,293
The pierced with a needle to draw his blood.
454
00:27:42,059 --> 00:27:45,347
Even the more liberal interpretation of the Patriot Act
455
00:27:45,447 --> 00:27:47,511
includes things you do.
456
00:27:47,611 --> 00:27:50,472
And as chairman of the Judiciary Committee,
457
00:27:50,572 --> 00:27:54,301
I have to do a few more questions officers.
458
00:27:54,564 --> 00:27:57,385
Otherwise I can not deduct our dinner.
459
00:27:59,360 --> 00:28:01,728
Including a bottle of wine for $ 700?
460
00:28:02,236 --> 00:28:05,270
Good wine goes well with pretty women.
461
00:28:05,705 --> 00:28:09,943
As Veronica Cale? Have you had a cup with her?
462
00:28:12,139 --> 00:28:15,002
Has investigated her work, Senator.
463
00:28:16,679 --> 00:28:20,424
Young. They think they can do anything.
464
00:28:20,948 --> 00:28:24,720
I remember her age, thought he could face the world.
465
00:28:26,344 --> 00:28:29,384
It would be a great mistake to mess with me, Diana.
466
00:28:32,707 --> 00:28:35,306
He will close our doors. This is what he will do!
467
00:28:35,406 --> 00:28:38,956
No, it will not. But he said that I expect a visit from someone
468
00:28:39,056 --> 00:28:41,277
-Department of Justice.
"My God!"
469
00:28:41,643 --> 00:28:43,442
Any news about Ed warrant?
470
00:28:43,542 --> 00:28:45,229
-He could not.
What?"
471
00:28:45,329 --> 00:28:47,982
He said he will succeed, and be patient.
472
00:28:48,082 --> 00:28:50,155
Patient?
473
00:28:50,255 --> 00:28:52,598
-It is a virtue.
-Not mine.
474
00:28:53,287 --> 00:28:54,998
Maybe he is.
475
00:28:57,047 --> 00:28:58,611
Etta Candy.
476
00:29:00,318 --> 00:29:01,708
How?
477
00:29:03,479 --> 00:29:06,095
Yes, thank you.
478
00:29:07,105 --> 00:29:08,482
What?"
479
00:29:10,676 --> 00:29:12,407
Willis Parks.
480
00:29:13,056 --> 00:29:14,695
Just passed away.
481
00:29:18,818 --> 00:29:20,175
What?"
482
00:29:21,438 --> 00:29:22,989
He did not resist.
483
00:29:36,469 --> 00:29:39,800
Tell Ed Indelicato for her to have at least one reinforcement.
484
00:29:39,900 --> 00:29:42,395
I have warned you. He is on the way.
485
00:30:03,939 --> 00:30:05,504
Di is listening?
486
00:30:05,971 --> 00:30:08,149
-Answer, Di.
-Talk, Ed
487
00:30:08,249 --> 00:30:09,772
I did not get the warrant.
488
00:30:09,872 --> 00:30:12,037
Once you enter will be the scene of the crime.
489
00:30:12,137 --> 00:30:13,745
Then we can enter legally.
490
00:30:17,380 --> 00:30:19,883
-They got the warrant?
-I said no.
491
00:30:19,983 --> 00:30:22,453
This means that we expect our friend.
492
00:30:22,553 --> 00:30:23,979
That's what worries me.
493
00:30:24,079 --> 00:30:26,588
-Our guys are ready?
is ...
494
00:30:27,009 --> 00:30:28,422
Have you been watching?"
495
00:30:28,522 --> 00:30:31,893
If she thinks the ward, we will all be arrested.
496
00:30:31,993 --> 00:30:34,366
And this can not happen.
497
00:30:35,016 --> 00:30:36,397
She'll be fine.
498
00:30:36,497 --> 00:30:39,082
We have no idea what to expect in that building.
499
00:30:40,552 --> 00:30:43,382
-Henry.
-What is it?
500
00:30:43,482 --> 00:30:44,831
She'll be fine.
501
00:30:45,319 --> 00:30:48,703
Wonder Woman probably know where we are.
502
00:30:48,803 --> 00:30:51,962
So it is likely to appear.
503
00:30:52,062 --> 00:30:56,215
She can not get to the infirmary at all.
504
00:30:56,315 --> 00:31:00,074
I repeat: It can not get to the quarantined patients.
505
00:31:00,174 --> 00:31:02,272
Brute force requires brute force.
506
00:31:02,372 --> 00:31:05,251
Our lawyers say we can respond equally.
507
00:31:05,351 --> 00:31:08,452
They are fully locked and the doors are steel reinforced.
508
00:31:08,552 --> 00:31:11,133
It is unlikely that it will pass through security.
509
00:31:11,233 --> 00:31:13,637
But there's a chance she gets.
510
00:31:14,423 --> 00:31:15,834
What the hell?
511
00:31:22,135 --> 00:31:23,557
Is that OK?"
512
00:31:23,657 --> 00:31:25,684
She went through security.
513
00:31:32,684 --> 00:31:34,359
Close the gate, Chris.
514
00:31:42,622 --> 00:31:44,040
How are you?
515
00:31:50,458 --> 00:31:53,471
Take me to the people under quarantine and no one gets hurt.
516
00:31:53,571 --> 00:31:56,204
Lady, I'm a big fan of yours.
517
00:31:56,304 --> 00:31:59,551
And I know you're good, but you're just one.
518
00:32:00,289 --> 00:32:02,394
And there are 20 of us.
519
00:33:36,608 --> 00:33:38,617
I really liked this here.
520
00:33:41,500 --> 00:33:44,438
Tell me where is the quarantine, or you will be next.
521
00:33:44,960 --> 00:33:48,629
You broke into my place of business without a warrant.
522
00:33:48,729 --> 00:33:52,316
Hurt my employees, some catastrophically.
523
00:33:52,416 --> 00:33:56,954
Others you killed, and I have everything recorded on multiple cameras.
524
00:33:57,228 --> 00:34:00,509
You are about to meet his rival, Wonder Woman.
525
00:34:00,609 --> 00:34:03,942
The American Judicial System.
526
00:34:12,230 --> 00:34:13,657
Want to feel my muscles?
527
00:34:32,124 --> 00:34:33,468
Is that OK?"
528
00:34:34,790 --> 00:34:37,482
I am one of the good guys and ...
529
00:34:39,695 --> 00:34:41,435
'll take care of you.
530
00:34:56,361 --> 00:34:57,764
I asked: "Are you okay?"
531
00:35:02,494 --> 00:35:03,955
What the hell ...
532
00:35:05,244 --> 00:35:07,670
Take them straight to the hospital.
533
00:35:10,139 --> 00:35:13,471
Police said 14 people, most of the 3rd world countries,
534
00:35:13,571 --> 00:35:16,818
probably obtained in the illegal slave market
535
00:35:16,918 --> 00:35:18,720
-Were rescued.
-Can help them?
536
00:35:18,820 --> 00:35:21,219
According to the hospital, it seems so.
537
00:35:22,958 --> 00:35:26,524
We live image from Veronica Cale being arrested.
538
00:35:26,624 --> 00:35:28,773
You can see her handcuffed.
539
00:35:28,873 --> 00:35:31,735
Her lawyers promise to release it until tomorrow,
540
00:35:31,835 --> 00:35:36,635
claiming that the search was unconstitutional then in prison.
541
00:35:53,444 --> 00:35:56,308
We love you, Wonder Woman!
542
00:36:06,878 --> 00:36:08,967
Okay, guys. Get back to work.
543
00:36:09,227 --> 00:36:10,557
I asked: "Are you okay?"
544
00:36:10,938 --> 00:36:12,282
I am.
545
00:36:12,700 --> 00:36:14,059
Di ...
546
00:36:15,284 --> 00:36:17,113
If you will send me into therapy ...
547
00:36:17,213 --> 00:36:22,673
No. I was going to say how proud I am to be associated ...
548
00:36:25,677 --> 00:36:28,987
You make me proud, Di. Always left.
549
00:36:35,819 --> 00:36:37,353
Moreover ...
550
00:36:38,084 --> 00:36:41,358
I regret to say that the Justice Department lawyer ...
551
00:36:42,099 --> 00:36:45,230
-It's here.
-Now? Already?
552
00:36:46,034 --> 00:36:48,010
Let's get this over with.
553
00:36:48,110 --> 00:36:50,390
While your capital is high on heroin.
554
00:36:51,646 --> 00:36:54,101
Sure, you have 10 minutes and then ...
555
00:37:03,159 --> 00:37:04,475
"Hi,
556
00:37:05,303 --> 00:37:07,306
I do not understand ...
557
00:37:08,063 --> 00:37:10,863
I work for the Department of Justice.
558
00:37:16,110 --> 00:37:17,450
"Hi,
559
00:37:21,596 --> 00:37:24,080
Come on, Henry.
-How?
560
00:37:24,795 --> 00:37:26,344
Come on.
561
00:37:31,809 --> 00:37:33,585
What's happening?"
562
00:37:37,932 --> 00:37:39,892
I asked: "Are you okay?"
Yes.
563
00:37:40,277 --> 00:37:41,651
_ You too.
564
00:37:42,805 --> 00:37:44,149
O zaman:
565
00:37:44,249 --> 00:37:46,230
Chose you to question me?
566
00:37:47,385 --> 00:37:49,291
I myself was appointed.
567
00:37:50,862 --> 00:37:53,054
You've been getting a little heavy, Di.
568
00:37:53,154 --> 00:37:56,670
Well, the last thing you said was "Give butt," remember?
569
00:37:57,856 --> 00:38:00,677
The last thing I said was: "Please do not go."
570
00:38:02,262 --> 00:38:03,931
O zaman:
571
00:38:04,031 --> 00:38:05,405
What happened today?
572
00:38:06,444 --> 00:38:07,876
I got heavy.
573
00:38:08,549 --> 00:38:10,362
Okay, then.
574
00:38:10,462 --> 00:38:12,457
This concludes my investigation.
575
00:38:12,557 --> 00:38:15,511
My conclusion is that there is no official link
576
00:38:15,611 --> 00:38:18,121
between Wonder Woman and any court of law.
577
00:38:18,444 --> 00:38:21,567
no relation between the cases where both working
578
00:38:21,667 --> 00:38:24,369
is pure ... coincidence.
579
00:38:25,737 --> 00:38:28,006
Nobody wants to undo something good.
580
00:38:29,277 --> 00:38:30,637
O zaman:
581
00:38:31,046 --> 00:38:33,487
He came from New York just to say that?
582
00:38:35,219 --> 00:38:37,309
Well, actually I ...
583
00:38:38,308 --> 00:38:40,325
I was transferred here.
584
00:38:40,916 --> 00:38:42,651
About six months ago.
585
00:38:43,059 --> 00:38:46,079
I'd call you but ...
586
00:38:46,500 --> 00:38:47,975
Not called.
587
00:38:48,827 --> 00:38:51,187
Well, considering the way we ...
588
00:38:51,287 --> 00:38:54,159
-Not called.
-No. I did not care.
589
00:38:56,325 --> 00:38:59,604
It's a little difficult for me.
590
00:38:59,864 --> 00:39:02,832
Well, seems to be going very well.
591
00:39:12,974 --> 00:39:14,318
Oh, I ...
592
00:39:14,988 --> 00:39:17,297
-Yes, I ...
-Married?
593
00:39:18,920 --> 00:39:20,357
Yes.
594
00:39:22,229 --> 00:39:26,864
Congratulations, this is fantastic.
595
00:39:29,115 --> 00:39:30,475
Thank you."
596
00:39:33,211 --> 00:39:35,763
She is really ...
597
00:39:38,062 --> 00:39:41,180
-You like it. It ...
I'm sure, yes.
598
00:39:43,958 --> 00:39:45,735
And you? You ...
599
00:39:47,107 --> 00:39:50,585
Just out. No one special.
600
00:39:53,190 --> 00:39:55,543
-Are you really beautiful.
You, too, Steve.
601
00:39:57,463 --> 00:39:59,071
_ You too.
602
00:40:12,904 --> 00:40:14,528
Hey, Sylvester.
603
00:40:15,612 --> 00:40:19,700
I took a bunch of rats tonight.
604
00:40:21,289 --> 00:40:24,125
I punch in a bunch of guys. It was awesome!
605
00:40:25,016 --> 00:40:28,310
Alright. Time to do this. No more rolling, right?
606
00:40:31,822 --> 00:40:33,815
MARITAL STATUS: SINGLE
607
00:40:37,628 --> 00:40:39,749
FRIENDS: SYLVESTER
608
00:40:49,758 --> 00:40:53,305
Rescued several people, dealt with the slave trade,
609
00:40:53,405 --> 00:40:56,485
defeated a small army of super villains.
610
00:40:56,585 --> 00:40:58,201
Just another day at work.
611
00:40:58,301 --> 00:41:00,107
Must be nice being invincible.
612
00:41:00,207 --> 00:41:04,271
I'm happy to pay the bills and get the clothes in the laundry.
613
00:41:04,371 --> 00:41:07,531
Well, not everyone can be a superhero.
614
00:41:07,631 --> 00:41:11,047
So they say. If I could be her for one day, be happy.
615
00:41:11,147 --> 00:41:12,749
For that reason alone.
616
00:41:30,615 --> 00:41:33,652
Team insane www.insanos.tv
45924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.