All language subtitles for Wentworth - 06x12 - Showdown (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,203 Marie's getting photos in of me hitting Danny. 2 00:00:02,209 --> 00:00:03,509 She's gonna know it's me. 3 00:00:05,594 --> 00:00:07,399 That bitch is out there somewhere 4 00:00:07,405 --> 00:00:09,755 and she's destroyed my fuckin' life. 5 00:00:09,761 --> 00:00:11,746 Ferguson is still here? 6 00:00:11,752 --> 00:00:13,456 It came through ten minutes ago. 7 00:00:13,824 --> 00:00:15,857 We've got no choice now, we have to pay the money. 8 00:00:15,863 --> 00:00:18,146 - Information's power. Everywhere. - In here. 9 00:00:18,152 --> 00:00:20,758 Got a lot of enemies, Rita. How do you think I control them? 10 00:00:20,764 --> 00:00:22,672 You got, like, dirt files or somethin'? 11 00:00:22,678 --> 00:00:24,290 Yeah, that's exactly what I got. 12 00:00:25,556 --> 00:00:29,168 I didn't bash Cherry. Liz Birdsworth has got the dementia. 13 00:00:29,174 --> 00:00:30,869 You need to stay away from Kaz. 14 00:00:30,875 --> 00:00:32,096 I think she's gonna try and come for you. 15 00:00:32,102 --> 00:00:34,572 - She's already tried once. - She poisoned me? 16 00:00:34,578 --> 00:00:38,879 If I wasn't getting outta here, I would slit your fucking throat. 17 00:00:38,885 --> 00:00:41,335 Kaz is your best friend and you picked Marie over her. 18 00:00:41,341 --> 00:00:43,332 I can't trust ya. We're done. 19 00:00:43,338 --> 00:00:45,794 Chamberlain, the doctor you assaulted, he dropped dead. 20 00:00:45,800 --> 00:00:48,630 - What are my chances of being convicted? - You're fucked. 21 00:00:50,198 --> 00:00:51,918 _ 22 00:00:59,250 --> 00:01:01,387 I'm not the fuckin' blackmailer! 23 00:01:06,143 --> 00:01:07,659 Looks like the tip-off was good. 24 00:01:13,094 --> 00:01:19,089 ♪ You don't know me, when I don't know you ♪ 25 00:01:19,183 --> 00:01:25,166 ♪ You don't know me, when I don't know you ♪ 26 00:01:25,172 --> 00:01:30,482 ♪ You're calling me in, you're catching me out ♪ 27 00:01:31,042 --> 00:01:36,377 ♪ You're calling me in, you're catching me out ♪ 28 00:01:36,854 --> 00:01:40,012 - ♪ You're calling me in ♪ - ♪ You don't know me ♪ 29 00:01:40,018 --> 00:01:43,072 - ♪ You're catching me out ♪ - ♪ When I don't know you ♪ 30 00:01:43,264 --> 00:01:45,793 - ♪ You're calling me in ♪ - ♪ You don't know me ♪ 31 00:01:45,799 --> 00:01:48,955 - ♪ You're catching me out ♪ - ♪ When I don't know you ♪ 32 00:01:48,961 --> 00:01:53,957 Sync & corrections by PetaG & chamallow - www.addic7ed.com - 33 00:01:59,570 --> 00:02:02,882 Sierra 2, this is Sierra 6. I'm escorting the detectives now. 34 00:02:05,566 --> 00:02:07,061 Thank you, Sierra 6. 35 00:02:07,283 --> 00:02:08,683 Why are they back? 36 00:02:12,287 --> 00:02:14,053 You have to chair the staff meeting. 37 00:02:14,741 --> 00:02:15,941 Sure. 38 00:02:16,324 --> 00:02:17,926 OK, go on, get outta here. 39 00:02:25,431 --> 00:02:26,934 - Governor. - Mmm. 40 00:02:27,460 --> 00:02:29,882 Thank you, Miss Miles, you can close the door. 41 00:02:32,462 --> 00:02:33,662 Take a seat. 42 00:02:33,842 --> 00:02:35,284 What can I do for you? 43 00:02:35,649 --> 00:02:37,164 We found a body... 44 00:02:37,656 --> 00:02:39,426 last night, after a tip-off. 45 00:02:39,928 --> 00:02:41,741 We believe it's Joan Ferguson. 46 00:02:41,747 --> 00:02:42,947 What? 47 00:02:43,772 --> 00:02:46,295 W... Joan Ferguson? 48 00:02:46,301 --> 00:02:49,149 Forensics should be able to confirm the ID in the next few days. 49 00:02:53,156 --> 00:02:55,977 Now, the body is roughly the right height and build, 50 00:02:55,983 --> 00:02:58,081 and dressed in a Wentworth issue tracksuit. 51 00:03:00,746 --> 00:03:03,215 It was buried in one of your workshop boxes, 52 00:03:03,316 --> 00:03:05,726 the same type Ferguson and Doyle used to escape. 53 00:03:07,523 --> 00:03:08,723 Right. 54 00:03:09,487 --> 00:03:11,690 Bloodied scratch marks inside the box 55 00:03:11,696 --> 00:03:14,130 indicate that she was buried alive. 56 00:03:15,696 --> 00:03:17,291 The implications are clear. 57 00:03:17,799 --> 00:03:19,728 It appears someone in your staff 58 00:03:19,734 --> 00:03:21,107 may have assisted Ferguson 59 00:03:21,113 --> 00:03:22,603 - and then murdered her. - Well, that's impossible. 60 00:03:22,609 --> 00:03:25,019 - Where'd your tip-off come from? - Anonymous. 61 00:03:25,909 --> 00:03:28,737 All of your officers will need to be re-interviewed. 62 00:03:29,315 --> 00:03:31,008 We'll get started immediately. 63 00:03:31,111 --> 00:03:33,332 Yeah, of course. Certainly. 64 00:03:37,705 --> 00:03:38,995 We're fucked! 65 00:03:39,001 --> 00:03:40,792 We are if you don't calm down. 66 00:03:40,798 --> 00:03:43,179 You two need to get your stories straight. 67 00:03:43,209 --> 00:03:44,657 Do you know where the tip-off came from? 68 00:03:44,758 --> 00:03:46,969 It's got to be the same person who's blackmailing us. 69 00:03:46,975 --> 00:03:49,566 This was a warning. Punishment for last night. 70 00:03:49,732 --> 00:03:51,655 Have they sent any other messages? 71 00:03:53,049 --> 00:03:55,753 Well, you need to get in touch with them before they shop us to police. 72 00:03:55,759 --> 00:03:57,909 Do not tell me what to do! 73 00:04:09,305 --> 00:04:10,525 So, now what? 74 00:04:12,349 --> 00:04:15,161 Marie Winter has her dirt file here, in prison. 75 00:04:15,167 --> 00:04:18,170 Once I get a hold of it, we won't just nail her protector, 76 00:04:18,176 --> 00:04:20,270 we'll have her entire network. 77 00:04:20,681 --> 00:04:22,878 Well, good, 'cause that's your job. 78 00:04:22,884 --> 00:04:25,370 - There's a few things I want done first. - What do ya mean? 79 00:04:25,376 --> 00:04:27,956 Susan Jenkins was charged with Cherry Li's bashing... 80 00:04:27,962 --> 00:04:30,159 - So? - Dragovic did that, 81 00:04:30,165 --> 00:04:32,347 so you're going to get Jenkins' charges dropped 82 00:04:32,598 --> 00:04:35,324 and I want Ruby Mitchell transferred out of Wentworth. 83 00:04:35,330 --> 00:04:37,164 What-what-what-what's she got to do with it? 84 00:04:38,738 --> 00:04:39,938 Nothin'. 85 00:04:40,542 --> 00:04:42,737 She's my sister and I need to protect her. 86 00:04:42,743 --> 00:04:45,753 You gotta be kidding me. Your sister is an inmate? 87 00:04:47,002 --> 00:04:48,202 Yes. 88 00:04:48,313 --> 00:04:49,606 Oh, this is bullshit. 89 00:04:49,612 --> 00:04:51,192 You've had split focus this whole time. 90 00:04:51,198 --> 00:04:54,205 You have no fucking idea what I've been through. Just do this for me! 91 00:04:56,894 --> 00:04:58,608 You want to finish the job, yeah? 92 00:04:58,622 --> 00:05:01,400 You want the glory, the promotion and the pay rise, of course you do. 93 00:05:01,406 --> 00:05:02,900 So, get my sister out of here! 94 00:05:15,875 --> 00:05:17,867 Er, when is the championship? 95 00:05:18,360 --> 00:05:19,760 In a few months. 96 00:05:20,282 --> 00:05:21,482 When I get out. 97 00:05:24,165 --> 00:05:26,298 I dunno if I'll ever get out, eh? 98 00:05:26,304 --> 00:05:28,585 Thanks to Cherry fucking Li. 99 00:05:28,591 --> 00:05:31,185 Hey, it wasn't her fault that she got bashed. 100 00:05:36,909 --> 00:05:39,338 Oi, no! Stop distractin' her, all right? 101 00:05:39,344 --> 00:05:42,620 She's got a new bestie now, so see ya. Bye-bye. 102 00:05:43,011 --> 00:05:44,909 Keep punchin'. Come on, sis. 103 00:05:46,018 --> 00:05:47,526 Ooh, whoa. 104 00:05:50,704 --> 00:05:52,029 Fuck! 105 00:05:54,714 --> 00:05:56,003 What's wrong? 106 00:05:56,807 --> 00:05:58,597 - Hey? No, I'm gonna... - Just give me a minute, Boomer. 107 00:05:58,603 --> 00:05:59,877 - Just give me a fucking minute! - I'm... All right! 108 00:05:59,883 --> 00:06:01,993 - Hey, hey. We'll go for a walk. Come on. - OK. 109 00:06:01,999 --> 00:06:03,199 Come on. 110 00:06:10,237 --> 00:06:11,437 Hey?! 111 00:06:12,243 --> 00:06:13,494 Come over here. 112 00:06:13,642 --> 00:06:16,460 Five grand and I'll fight whoever you want. 113 00:06:16,466 --> 00:06:17,752 Five grand? 114 00:06:17,758 --> 00:06:19,267 You'll get your money's worth. 115 00:06:20,563 --> 00:06:22,851 All right. I'll see what I can do. 116 00:06:23,748 --> 00:06:24,961 Kosta... 117 00:06:25,945 --> 00:06:28,141 I don't want Rita finding out about it, all right? 118 00:06:39,245 --> 00:06:40,925 _ 119 00:06:42,710 --> 00:06:43,910 Connors? 120 00:06:44,138 --> 00:06:45,533 Just returnin' a book. 121 00:06:45,539 --> 00:06:47,532 You're due in medical, random drug test. 122 00:06:47,726 --> 00:06:48,926 Sure. 123 00:07:01,859 --> 00:07:03,139 Thank you, Mr Stewart. 124 00:07:03,145 --> 00:07:05,453 Uh, the police have asked to use a second office. 125 00:07:05,459 --> 00:07:06,766 - You OK with that? - Just give them whatever they want. 126 00:07:06,772 --> 00:07:07,972 Take a seat, Proctor. 127 00:07:08,084 --> 00:07:10,671 Ah, thanks, but I've been sitting on my butt for the last 24 hours. 128 00:07:10,677 --> 00:07:12,647 - What are the cops doing here? - Nothing that concerns you. 129 00:07:12,653 --> 00:07:14,445 I want to talk about Marie Winter. 130 00:07:14,834 --> 00:07:16,776 You're gonna have to ask her what happened, I mean, 131 00:07:16,782 --> 00:07:18,060 she wasn't very happy. 132 00:07:18,066 --> 00:07:20,273 Right, was it a fight, or a challenge? 133 00:07:20,279 --> 00:07:22,563 Why would she challenge me? She's walking out the door in a minute. 134 00:07:22,569 --> 00:07:23,864 Yeah, maybe not. 135 00:07:24,660 --> 00:07:26,912 Her assault victim died of his injuries 136 00:07:26,918 --> 00:07:29,280 so she is now facing manslaughter charges. 137 00:07:29,896 --> 00:07:31,288 Right. 138 00:07:31,897 --> 00:07:33,592 Now this makes sense. 139 00:07:33,897 --> 00:07:37,812 Trust me, you do not want that piece of work in charge of our women. 140 00:07:38,323 --> 00:07:40,309 Do you have enough support to keep control? 141 00:07:41,306 --> 00:07:42,506 Yeah... 142 00:07:42,711 --> 00:07:43,916 I think so. 143 00:07:44,517 --> 00:07:47,206 But you know this place, they gave Joan Ferguson the job. 144 00:07:50,129 --> 00:07:52,023 I think you're good for the women, Kaz... 145 00:07:52,121 --> 00:07:55,299 and the last thing I need right now is more instability. 146 00:07:55,828 --> 00:07:57,645 I would like to help you if I can. 147 00:07:58,528 --> 00:07:59,728 Will, 148 00:08:00,309 --> 00:08:03,324 I want you to release Proctor back into General first thing tomorrow. 149 00:08:03,330 --> 00:08:05,704 - What about Winter? - Well, you keep her in the slot. 150 00:08:05,710 --> 00:08:07,216 Well, we don't know who started the fight. 151 00:08:07,222 --> 00:08:10,919 I've reviewed the CCTV and I think Proctor was defending herself. 152 00:08:11,398 --> 00:08:14,814 If she gets out first, she's got time to shore up support. 153 00:08:14,820 --> 00:08:16,779 I do not want Marie Winter in control. 154 00:08:16,785 --> 00:08:19,293 At least with Proctor, I know where we stand. 155 00:08:19,660 --> 00:08:20,864 Ms Bennett... 156 00:08:20,870 --> 00:08:23,575 - Oh, have you got everything you need? - Yes, thank you. 157 00:08:23,678 --> 00:08:26,000 I've scheduled your interview for tomorrow afternoon. 158 00:08:27,331 --> 00:08:28,742 You, too, Mr Jackson. 159 00:08:30,245 --> 00:08:31,644 Right, we're happy to help. 160 00:08:42,131 --> 00:08:43,960 - Oh, piss off! - Hm. 161 00:08:49,233 --> 00:08:50,633 What ya up to? 162 00:08:50,639 --> 00:08:54,206 Oh, well, this is... this is my memory box. 163 00:08:54,212 --> 00:08:56,801 So, these are all little memories 164 00:08:56,807 --> 00:08:59,012 and I write 'em down so I don't forget 'em. 165 00:08:59,018 --> 00:09:01,746 - Oh, yeah? 'Cause... - Yeah. 166 00:09:02,839 --> 00:09:05,332 The woman... yarn bogged... 167 00:09:05,430 --> 00:09:08,633 - What the...? Bombed. - Bombed... yarn bombed. 168 00:09:08,832 --> 00:09:11,981 - Yarn bombed... the yard for me. - Mmm. 169 00:09:12,224 --> 00:09:13,552 Oh, yeah, I remember that. 170 00:09:14,126 --> 00:09:15,326 Go in there? 171 00:09:15,332 --> 00:09:17,772 - Yeah, yeah. - What's that one? 172 00:09:17,778 --> 00:09:19,670 Oh, that one... uh... 173 00:09:19,871 --> 00:09:23,552 oh, "Boomer tried to teach baby Josh to say, 'tits'." 174 00:09:23,558 --> 00:09:25,597 Oh, yeah. 175 00:09:27,437 --> 00:09:30,099 - Tits! - Tits! Tits! 176 00:09:30,228 --> 00:09:34,006 - Dors was so pissed off at me. - Oh. Yeah, she was, she was. 177 00:09:34,012 --> 00:09:36,686 - Wasn't she? - Yeah. Oh, do another. 178 00:09:37,370 --> 00:09:38,865 - Huh? Oh. - Do another. 179 00:09:38,871 --> 00:09:43,364 Um... Oh, "Bea's first day. She was scared stiff. 180 00:09:43,475 --> 00:09:46,235 I tried to look after her." And a little picture. 181 00:09:46,764 --> 00:09:48,534 Yeah. Yeah. 182 00:09:50,843 --> 00:09:52,248 I miss her. 183 00:09:52,637 --> 00:09:54,051 Yeah, me, too. 184 00:09:54,563 --> 00:09:57,592 And Franky... and Maxie... 185 00:09:57,961 --> 00:10:00,804 and Dors. And, oh, God... 186 00:10:02,671 --> 00:10:04,782 sometimes I feel like the whole world's 187 00:10:04,788 --> 00:10:07,814 just moving past me and I'm just standin' still. 188 00:10:08,786 --> 00:10:10,492 I know that feeling, love. 189 00:10:12,403 --> 00:10:14,111 You seem normal again. 190 00:10:14,196 --> 00:10:17,467 Well, sometimes I'm OK, Booms, and then sometimes I'm not. 191 00:10:17,473 --> 00:10:20,934 So, I have to... oh, just take it one day at a time, you know? 192 00:10:22,750 --> 00:10:24,740 Jenkins, Governor wants to see you. 193 00:10:24,746 --> 00:10:25,946 What?! 194 00:10:26,364 --> 00:10:27,583 Oh, fuckin' why? 195 00:10:27,589 --> 00:10:29,975 - Am I in the shit again, am I? - Probably. 196 00:10:30,470 --> 00:10:31,876 Fucking hell! 197 00:10:37,290 --> 00:10:38,674 Give this to Marie. 198 00:10:39,289 --> 00:10:41,164 - What? - You peer worker, 199 00:10:41,170 --> 00:10:43,280 so go see her, give her this. 200 00:10:43,554 --> 00:10:46,267 - I don't think I can be peer worker... - Fuckin' do it! 201 00:10:46,273 --> 00:10:48,861 It's too late in the day now to... go... 202 00:10:49,548 --> 00:10:52,272 - First thing tomorrow, yeah? - Yeah. 203 00:10:56,369 --> 00:10:57,663 Yeah. 204 00:10:57,669 --> 00:10:59,478 First thing in the morning, I... 205 00:11:01,358 --> 00:11:02,826 Oh, God. 206 00:11:16,064 --> 00:11:17,264 Dinner. 207 00:11:20,253 --> 00:11:21,532 Thanks. 208 00:11:38,243 --> 00:11:41,591 - Are you OK? - Yeah. I'm itching to get out. 209 00:11:44,239 --> 00:11:46,169 Need some information to control him. 210 00:11:46,175 --> 00:11:47,758 Heard you might help out. 211 00:11:47,852 --> 00:11:49,884 Well, maybe you should stop picking fights. 212 00:11:50,975 --> 00:11:52,275 Why did you do it? 213 00:11:52,664 --> 00:11:54,255 Why, do you want to take over? Is that it? 214 00:11:54,261 --> 00:11:57,367 Oh, come on, you officers have no idea what goes on in here. 215 00:11:57,373 --> 00:11:58,573 So, tell me. 216 00:12:01,842 --> 00:12:03,042 Listen... 217 00:12:03,748 --> 00:12:06,700 if you want to survive in here, you've got to keep your head down. 218 00:12:07,208 --> 00:12:09,224 Being Top Dog invites trouble. 219 00:12:12,404 --> 00:12:14,230 I'll get you outta here as soon as I can. 220 00:12:16,214 --> 00:12:17,414 Thanks. 221 00:12:19,122 --> 00:12:22,224 Oh, uh, by the way, Connors was in your cell. 222 00:12:23,506 --> 00:12:24,706 Doing what? 223 00:12:24,712 --> 00:12:27,527 Well, she said she was returning a book, is that...? Was she legit? 224 00:12:28,405 --> 00:12:29,696 Which book? 225 00:12:30,197 --> 00:12:33,398 Uh, I dunno, it was, uh... pretty chunky, blue spine. 226 00:12:33,404 --> 00:12:35,612 Oh, no, forget about that, it's no worries. 227 00:12:35,618 --> 00:12:36,902 OK. 228 00:12:37,105 --> 00:12:38,386 I'll see you tomorrow. 229 00:12:50,161 --> 00:12:52,833 Oh, fucking Rita! 230 00:12:53,177 --> 00:12:58,411 _ 231 00:13:00,500 --> 00:13:05,046 _ 232 00:13:06,546 --> 00:13:09,005 _ 233 00:13:10,124 --> 00:13:12,649 - Governor, Jenkins to see you. - Thank you, Miss Miles. 234 00:13:17,360 --> 00:13:18,560 Yeah? 235 00:13:18,829 --> 00:13:20,878 You might wanna be sitting for this. 236 00:13:26,839 --> 00:13:29,652 I just got off the phone from the DPP. 237 00:13:30,745 --> 00:13:33,847 Your charges for the assault on Cherry Li have been dropped. 238 00:13:34,726 --> 00:13:35,926 What? 239 00:13:36,126 --> 00:13:37,326 Mm-hm. 240 00:13:38,227 --> 00:13:40,135 Oh, that's... 241 00:13:40,141 --> 00:13:41,750 that's awesome. 242 00:13:41,840 --> 00:13:43,566 Oh! 243 00:13:43,881 --> 00:13:47,093 Oh, my God. What strings did you have to pull, eh? 244 00:13:47,099 --> 00:13:49,401 No strings. Lack of forensic evidence. 245 00:13:49,407 --> 00:13:51,835 - Yeah, lack of forensics! - OK. OK, great. No, it's all right. 246 00:13:51,841 --> 00:13:54,633 - It's good. Sit. Sit. - Yeah. 247 00:13:54,726 --> 00:13:58,958 - So, given your parole is coming up... - Mmm... 248 00:13:58,964 --> 00:14:00,536 I expect you to be on your best behaviour. 249 00:14:00,542 --> 00:14:02,264 - No more announcements. - Nah. 250 00:14:02,270 --> 00:14:03,958 Nah, you've got nothin' to worry about, Ms Bennett. 251 00:14:03,964 --> 00:14:06,256 - I'm... - OK. OK. 252 00:14:06,262 --> 00:14:07,794 Miss Miles? 253 00:14:10,682 --> 00:14:12,168 - Oh, can I go now? Yeah. - Yeah. 254 00:14:12,174 --> 00:14:15,188 - I'm gettin' parole. I'm getting parole! - Really? 255 00:14:55,218 --> 00:15:04,158 _ 256 00:15:07,150 --> 00:15:09,358 _ 257 00:15:20,670 --> 00:15:22,838 _ 258 00:16:04,178 --> 00:16:05,378 Hello? 259 00:16:21,700 --> 00:16:22,986 Hello, Vera. 260 00:16:27,540 --> 00:16:28,954 Oh, that's better. 261 00:16:29,258 --> 00:16:30,483 Feet are killing me. 262 00:16:33,842 --> 00:16:35,169 For the recycling. 263 00:16:38,063 --> 00:16:39,263 How you been? 264 00:16:39,452 --> 00:16:41,359 Why are you doing this? 265 00:16:41,365 --> 00:16:42,758 Really liked that job. 266 00:16:42,764 --> 00:16:45,461 - You were terrible at it. - Could have been friends, Vera. 267 00:16:46,855 --> 00:16:48,546 Pity it turned out that way. 268 00:16:48,552 --> 00:16:50,947 So, it is a revenge thing? Petty revenge. 269 00:16:50,953 --> 00:16:52,846 500 grand is not petty. 270 00:16:52,934 --> 00:16:54,439 That'd set me up nicely. 271 00:16:59,041 --> 00:17:00,541 D'you like the magpie? 272 00:17:01,111 --> 00:17:02,622 Found it in the park. 273 00:17:04,111 --> 00:17:06,832 The gloves and the epaulettes... what a cack! 274 00:17:06,838 --> 00:17:08,541 Bet you shat yourself. 275 00:17:08,613 --> 00:17:10,908 - You broke into my home. - Where's the money? 276 00:17:11,213 --> 00:17:15,368 - I don't have 500 grand. - Come on, Vera. 277 00:17:15,374 --> 00:17:17,681 What's a spinster like you gonna spend your cash on? 278 00:17:18,097 --> 00:17:21,112 Besides, everyone knows that bitch mother left you a house. 279 00:17:24,698 --> 00:17:26,018 Pay up... 280 00:17:27,312 --> 00:17:30,147 or the photo goes to the papers and the police. 281 00:17:32,023 --> 00:17:34,742 I'll get you what I can, but I need time. 282 00:17:34,845 --> 00:17:36,851 I give you one day, Vera Bennett. 283 00:17:38,837 --> 00:17:41,105 If you breathe a word of this to anyone... 284 00:17:41,445 --> 00:17:42,713 you're finished. 285 00:17:43,410 --> 00:17:44,729 Understand? 286 00:17:46,718 --> 00:17:49,927 And that goes for Snaky Jakey and Dumbfuck Jackson. 287 00:17:51,391 --> 00:17:53,393 From now on, this is between you and me. 288 00:17:54,399 --> 00:17:56,581 And how do I know this'll be the end of it? 289 00:17:56,791 --> 00:17:58,022 Well, you don't. 290 00:17:58,210 --> 00:17:59,900 You have to take my word for it. 291 00:18:03,391 --> 00:18:05,041 See you tomorrow night. 292 00:18:15,899 --> 00:18:18,684 That's the sound of your chickens coming home to roost. 293 00:18:23,188 --> 00:18:24,412 Hello? 294 00:18:25,081 --> 00:18:27,582 Good news, uncle. Gotta present for ya. 295 00:18:27,877 --> 00:18:30,184 Oh! Is it what I asked for? 296 00:18:30,190 --> 00:18:31,701 Course it is. You'll love it. 297 00:18:31,987 --> 00:18:33,409 How's things with you mob? 298 00:18:33,541 --> 00:18:35,163 House search goin' OK? 299 00:18:35,238 --> 00:18:38,295 Yeah, good. The application's with the agent. 300 00:18:38,301 --> 00:18:41,411 Great. I know how impatient your sister can get. 301 00:18:42,127 --> 00:18:44,816 - All right, we'll be in touch. - Sure. 302 00:18:53,856 --> 00:18:56,364 Governor, the detectives want to interview me this morning, 303 00:18:56,370 --> 00:18:58,754 - do you know what it is about? - Well, you'll have to ask them. 304 00:18:58,760 --> 00:19:01,903 - Can you action Ruby Mitchell's transfer papers? - Yep. 305 00:19:05,948 --> 00:19:07,148 D'you get a reply yet? 306 00:19:09,318 --> 00:19:10,518 Vera? 307 00:19:11,931 --> 00:19:13,744 If there is any news... 308 00:19:13,833 --> 00:19:15,240 you will hear it. 309 00:19:25,974 --> 00:19:28,609 Hey, Fight Cub's on this arvo. 310 00:19:28,912 --> 00:19:30,211 Five K? 311 00:19:30,217 --> 00:19:32,510 Got some big bets coming in from outside. 312 00:19:32,703 --> 00:19:34,110 Put up a good fight. 313 00:19:34,913 --> 00:19:36,330 I always do. 314 00:19:49,246 --> 00:19:51,672 - Governor. - Yes, how's it going? 315 00:19:52,369 --> 00:19:54,145 We've got some fresh intel. 316 00:19:55,002 --> 00:19:57,095 A Corrections Department vehicle 317 00:19:57,101 --> 00:19:59,890 was caught on a traffic camera near the burial site 318 00:19:59,896 --> 00:20:02,807 the night of the escape. It's registered to this prison. 319 00:20:03,397 --> 00:20:05,806 We believe it was used to transport Ferguson 320 00:20:05,812 --> 00:20:07,590 and that the driver is her accomplice. 321 00:20:07,985 --> 00:20:09,284 Uh, who was the driver? 322 00:20:09,290 --> 00:20:11,873 Well, that's unclear. We're cross-referencing staff rosters 323 00:20:11,879 --> 00:20:13,446 but we're also presuming the accomplice 324 00:20:13,452 --> 00:20:15,088 - could've slipped out while on shift. - Mm. 325 00:20:15,094 --> 00:20:19,158 So, we need access to CCTV covering all vehicle garages. 326 00:20:19,164 --> 00:20:20,364 Yeah, of course. 327 00:20:21,028 --> 00:20:22,870 Now, please. 328 00:20:23,854 --> 00:20:25,054 _ 329 00:20:26,840 --> 00:20:28,050 Dragovic. 330 00:20:31,346 --> 00:20:33,169 You still interested in Ruby Mitchell? 331 00:20:33,175 --> 00:20:35,090 - Yeah. - How interested? 332 00:20:35,854 --> 00:20:37,989 - 20 bucks. - Hundred. 333 00:20:38,870 --> 00:20:40,082 Mm. 334 00:20:40,088 --> 00:20:42,870 Transfer application's come in to send her to Barnhurst. 335 00:20:42,876 --> 00:20:44,300 - When? - Dunno. 336 00:20:44,306 --> 00:20:46,392 Came from outside Corrections, which is weird. 337 00:20:46,494 --> 00:20:47,908 Could be as early as tomorrow. 338 00:20:47,914 --> 00:20:50,888 - Sierra 6, this is Sierra 1. - This is Sierra 6, go ahead. 339 00:20:50,894 --> 00:20:53,286 - Your assistance is required... - Hey! 340 00:20:54,117 --> 00:20:56,423 - You deliver the message? - What? 341 00:20:56,429 --> 00:20:58,508 The message for Marie! 342 00:20:58,514 --> 00:20:59,842 Liz? 343 00:20:59,906 --> 00:21:01,106 Uh... 344 00:21:04,852 --> 00:21:06,174 What'd she want? 345 00:21:07,077 --> 00:21:08,370 I dunno. 346 00:21:09,268 --> 00:21:12,174 Hey, now that the cops have dropped the charges... 347 00:21:12,664 --> 00:21:15,319 maybe I can come watch you box in Malilla, hey? 348 00:21:15,325 --> 00:21:17,461 - "Manila." - Yeah. 349 00:21:17,812 --> 00:21:22,324 - Can...? Fuckin' ringside, cool. - I'll save you a seat ringside, then. 350 00:21:24,023 --> 00:21:25,622 Hey, I'm gettin' out. 351 00:21:25,854 --> 00:21:29,466 - Great. Happy for ya. - Thanks. Oh, sweet. 352 00:21:29,472 --> 00:21:31,086 what are you going to do when you get out? 353 00:21:31,169 --> 00:21:33,958 Hey, Drago, you betting on the fight? 354 00:21:34,658 --> 00:21:37,322 Ruth versus Ruby. It's gonna be a good one. 355 00:21:37,653 --> 00:21:39,244 Ruth's fighting Mitchell? 356 00:21:39,673 --> 00:21:40,873 Yeah. 357 00:21:42,343 --> 00:21:43,543 Yeah. 358 00:21:46,640 --> 00:21:48,468 - Yeah. - Plan soon... 359 00:21:50,261 --> 00:21:52,280 So, you need to go into Archive... 360 00:21:53,952 --> 00:21:55,975 and, ah, click on the cameras you want. 361 00:21:55,981 --> 00:21:57,889 All garages and entrances. 362 00:21:58,559 --> 00:22:01,382 - Um, the date in that search box... - _ 363 00:22:02,577 --> 00:22:05,496 and, uh, a start and end time. 364 00:22:06,857 --> 00:22:09,705 _ 365 00:22:11,222 --> 00:22:13,796 _ 366 00:22:14,908 --> 00:22:16,108 Hm. 367 00:22:17,213 --> 00:22:18,697 Um, let me try. 368 00:22:24,689 --> 00:22:27,712 _ 369 00:22:28,094 --> 00:22:29,518 Nothing there. 370 00:22:29,704 --> 00:22:32,244 - No. - Surely you got a backup. 371 00:22:33,672 --> 00:22:35,274 _ 372 00:22:36,800 --> 00:22:40,203 _ 373 00:22:40,209 --> 00:22:42,094 No backup data found. 374 00:22:42,898 --> 00:22:45,724 So, all camera logs for that date have been erased? 375 00:22:47,123 --> 00:22:48,615 Well, it appears so. 376 00:22:52,716 --> 00:22:55,232 Who'd have access to those logs? 377 00:22:57,540 --> 00:23:01,143 I panicked. After Channing came in, I ju... just panicked. 378 00:23:01,149 --> 00:23:02,839 Jesus Christ! 379 00:23:02,845 --> 00:23:04,949 You realise what you have done? 380 00:23:05,221 --> 00:23:06,551 They are onto us now. 381 00:23:06,557 --> 00:23:10,047 They know only senior officers could access that footage. 382 00:23:11,609 --> 00:23:13,109 It's circumstantial. 383 00:23:14,292 --> 00:23:16,977 So, we stay calm and stick to our stories. 384 00:23:17,359 --> 00:23:20,154 The only person with evidence is whoever took that photo. 385 00:23:28,856 --> 00:23:30,056 Hey?! 386 00:23:31,427 --> 00:23:34,045 - Could I talk to you about Ruby? - Yeah. 387 00:23:34,051 --> 00:23:36,529 I don't understand why she called things off. 388 00:23:36,770 --> 00:23:40,049 - Have you talked to her? - Yeah, I've tried, but she gives me nothing. 389 00:23:40,055 --> 00:23:41,639 I'm sorry, Allie. 390 00:23:41,645 --> 00:23:44,155 But... could you talk to her? 391 00:23:44,241 --> 00:23:46,770 You know what she's like when she makes her mind up... 392 00:23:46,776 --> 00:23:48,858 I just wanna understand what happened. 393 00:23:49,569 --> 00:23:51,046 Please, could you try? 394 00:23:53,182 --> 00:23:54,393 Sure. 395 00:24:09,651 --> 00:24:12,250 - What d'you want? - Shut the fuck up! 396 00:24:12,348 --> 00:24:13,738 Argh! 397 00:24:14,221 --> 00:24:15,421 Fuck! 398 00:24:17,224 --> 00:24:19,814 Hey, what the fuck are you doing?! Let me out! 399 00:24:19,820 --> 00:24:23,335 You thought you were so fucking clever getting rid of that photo. 400 00:24:23,419 --> 00:24:25,633 Now I know your sister killed Danny. 401 00:24:26,735 --> 00:24:28,750 And I'm going to fucking kill her... 402 00:24:29,125 --> 00:24:30,547 for Marie. 403 00:24:30,553 --> 00:24:33,442 Let me out! Let me out! 404 00:24:42,519 --> 00:24:44,922 Hey, let me out! 405 00:24:44,928 --> 00:24:46,128 Fuck! 406 00:25:27,095 --> 00:25:28,295 Vera Bennett. 407 00:25:28,301 --> 00:25:31,114 The police wanna talk to him. Where are you? 408 00:25:31,278 --> 00:25:33,396 I just ducked out to get something to eat. 409 00:25:33,402 --> 00:25:35,605 Well, they want to interview us after lunch. 410 00:25:36,090 --> 00:25:37,290 OK. 411 00:25:37,868 --> 00:25:39,234 I'm on my way back now. 412 00:25:59,288 --> 00:26:01,332 We weren't aware you'd left the prison. 413 00:26:01,523 --> 00:26:02,865 I'm sorry... 414 00:26:03,028 --> 00:26:05,127 I wasn't aware I had to tell you. 415 00:26:05,239 --> 00:26:07,825 You should keep us appraised of your movements from now on. 416 00:26:09,444 --> 00:26:11,163 Why, am I a suspect? 417 00:26:14,466 --> 00:26:18,164 We've already established Ferguson's accomplice was a senior officer. 418 00:26:21,251 --> 00:26:23,366 And you're accusing me? 419 00:26:24,565 --> 00:26:26,611 We can discuss that during your interview. 420 00:26:39,099 --> 00:26:41,930 _ 421 00:26:45,480 --> 00:26:47,377 - Hey. - Hey. 422 00:26:49,131 --> 00:26:50,539 Have you seen Ruby? 423 00:26:50,637 --> 00:26:52,344 Well, she's probably gettin' ready for the fight. 424 00:26:52,350 --> 00:26:53,550 What fight? 425 00:27:07,393 --> 00:27:08,593 Rita?! 426 00:27:08,789 --> 00:27:10,994 Hey! I'm in here. 427 00:27:12,819 --> 00:27:14,019 Shit. 428 00:27:16,803 --> 00:27:18,602 - Fuck! Shit! - What happened? 429 00:27:18,608 --> 00:27:20,449 Drago. Where's Ruby? 430 00:27:20,827 --> 00:27:23,313 - Fight Club. - Oh, f...! 431 00:27:24,897 --> 00:27:27,917 So, do you, like, need a water or an OJ or somethin'? 432 00:27:27,923 --> 00:27:30,519 - No, no, no, I'm all right. - OK, so we're going to smash her face in, yeah? 433 00:27:30,525 --> 00:27:32,198 Hey, Ruth's pulled out. 434 00:27:32,204 --> 00:27:33,808 - You're fighting someone else. - Who? 435 00:27:38,458 --> 00:27:40,747 Oh, shit. Really? 436 00:27:41,147 --> 00:27:42,347 Come on. 437 00:27:42,353 --> 00:27:44,957 - Let's get on with it. - Ruby?! Wait! 438 00:27:45,452 --> 00:27:47,249 Nuh, nuh, nuh. She don't wanna see you. 439 00:27:47,255 --> 00:27:49,063 Boomer, shut the fuck up! 440 00:27:49,069 --> 00:27:52,257 - The fight's about to start. - It can wait! Go away. 441 00:27:53,832 --> 00:27:55,823 - I wanna fight. - Do you wanna die? 442 00:27:56,043 --> 00:27:58,558 - I can beat her. - I know about your aneurysm. 443 00:28:01,153 --> 00:28:03,546 Drago knows you killed Danny. 444 00:28:03,552 --> 00:28:05,247 If you go in there... 445 00:28:05,540 --> 00:28:07,278 she's gonna kill you. 446 00:28:09,379 --> 00:28:10,875 I don't give a fuck! 447 00:28:12,838 --> 00:28:15,562 - What do I have to lose? - You're my sister, 448 00:28:16,215 --> 00:28:17,561 and I love you. 449 00:28:17,926 --> 00:28:19,940 Rube, it's time, come on! 450 00:28:22,627 --> 00:28:24,129 I'm still a cop! 451 00:28:25,036 --> 00:28:26,674 I saw that footage. 452 00:28:26,876 --> 00:28:28,875 I've always known it was you that killed him. 453 00:28:29,751 --> 00:28:31,586 I came in here to protect you from Marie 454 00:28:31,592 --> 00:28:34,844 Ru, please... you cannot do this. 455 00:28:47,301 --> 00:28:49,308 - Who're you goin' on? All right. - Rubes. 456 00:28:50,492 --> 00:28:52,796 - Who do you want? - Ruby. 457 00:28:52,968 --> 00:28:54,497 Where the fuck is she? 458 00:28:58,187 --> 00:29:00,094 For Ruby? OK. 459 00:29:00,100 --> 00:29:01,507 What's the hold-up? 460 00:29:05,830 --> 00:29:08,446 Ruby's out. You're fighting me. 461 00:29:08,452 --> 00:29:10,124 - Bullshit. - Let's go. 462 00:29:10,130 --> 00:29:13,316 - Hey, but the bets were placed for Ruby. - Just fuckin' fight! 463 00:29:13,322 --> 00:29:14,522 Come on. 464 00:29:35,663 --> 00:29:36,863 Ugh! 465 00:29:36,869 --> 00:29:39,668 I did not help Joan Ferguson escape. 466 00:29:39,848 --> 00:29:41,058 So, who did? 467 00:29:41,064 --> 00:29:44,553 We're narrowing down our suspects, Mr Stewart... 468 00:29:48,981 --> 00:29:51,082 Your service record's clear, 469 00:29:51,301 --> 00:29:53,081 we think that speaks for itself. 470 00:29:53,285 --> 00:29:55,492 The other senior officers, not so much. 471 00:29:59,598 --> 00:30:02,887 Is there anything you can tell us about Joan Ferguson's escape? 472 00:30:03,168 --> 00:30:04,583 I wish I could. 473 00:30:04,774 --> 00:30:07,051 What's your opinion of Will Jackson? 474 00:30:09,342 --> 00:30:10,542 He's a good bloke. 475 00:30:11,138 --> 00:30:13,409 He and Ferguson have history. 476 00:30:13,630 --> 00:30:16,043 Yeah? So, why would he help her? 477 00:30:16,331 --> 00:30:18,536 Whoever helped her probably killed her. 478 00:30:18,785 --> 00:30:21,009 Nah, Will hasn't got the guts for this shit. 479 00:30:21,673 --> 00:30:23,901 And he was on duty. I-I was with him most of the day. 480 00:30:26,014 --> 00:30:27,891 And what about Governor Bennett? 481 00:30:28,303 --> 00:30:30,530 We know you two were involved. 482 00:30:32,431 --> 00:30:34,337 You know this prison inside out. 483 00:30:34,414 --> 00:30:36,123 You know every staff member. 484 00:30:36,305 --> 00:30:38,323 Some of them... intimately. 485 00:30:39,595 --> 00:30:41,229 You must have a theory. 486 00:30:43,568 --> 00:30:44,834 Argh! 487 00:30:46,612 --> 00:30:48,202 Fucking go! 488 00:30:48,483 --> 00:30:50,856 Ah! Oh, God! 489 00:30:51,194 --> 00:30:53,710 Look, I'll tell you one thing I know for sure, 490 00:30:53,716 --> 00:30:55,999 Vera Bennett had nothing to do with this. 491 00:30:56,005 --> 00:30:59,203 Other officers report seeing both yourself and Mr Stewart 492 00:30:59,209 --> 00:31:01,123 in the prison directly after the escape, 493 00:31:01,129 --> 00:31:03,514 but no-one remembers seeing Mr Jackson. 494 00:31:03,520 --> 00:31:05,608 Well, this place was pandemonium at the time. 495 00:31:05,614 --> 00:31:06,936 That doesn't surprise me. 496 00:31:08,178 --> 00:31:09,877 - (SPEAKS SERBIAN) - _ 497 00:31:16,455 --> 00:31:19,291 Oof! Oof! Oof! 498 00:31:20,400 --> 00:31:22,302 Let's talk about Will Jackson. 499 00:31:24,095 --> 00:31:25,580 Fucking what?! 500 00:31:28,185 --> 00:31:29,987 - Argh! - Ow! 501 00:31:29,993 --> 00:31:31,442 Oh! 502 00:31:36,852 --> 00:31:38,569 Do you remember seeing him? 503 00:31:44,172 --> 00:31:46,108 It's a simple question, Miss Bennett. 504 00:31:48,180 --> 00:31:52,680 Did you see Mr Jackson in the hours after the escape? 505 00:31:55,649 --> 00:31:56,849 Governor? 506 00:32:12,030 --> 00:32:13,777 Fucking bitch. 507 00:32:13,851 --> 00:32:15,728 Your sister's a coward. 508 00:32:21,077 --> 00:32:23,008 Finish her! 509 00:32:35,327 --> 00:32:37,293 Ruby's dead! 510 00:32:40,607 --> 00:32:41,845 Argh! 511 00:32:49,010 --> 00:32:52,574 - ("DETUNE" BY KALEIDA) - ♪ Coming in need ♪ 512 00:32:52,580 --> 00:32:55,759 ♪ In a world you wrote ♪ 513 00:32:57,346 --> 00:33:03,973 ♪ A hunger won't be quelled till it's tamed ♪ 514 00:33:04,823 --> 00:33:06,540 ♪ And I ♪ 515 00:33:07,320 --> 00:33:10,954 ♪ I come here to be what you want ♪ 516 00:33:11,214 --> 00:33:14,096 ♪ So you get mad ♪ 517 00:33:15,094 --> 00:33:18,656 ♪ So you get mad ♪ 518 00:33:19,637 --> 00:33:22,337 - ♪ And I ♪ - Let's go. 519 00:33:22,343 --> 00:33:25,848 ♪ I come here to be what you need ♪ 520 00:33:26,125 --> 00:33:29,454 ♪ So you can fly ♪ 521 00:33:29,952 --> 00:33:31,674 ♪ So you can ♪ 522 00:33:34,545 --> 00:33:36,250 ♪ And I ♪ 523 00:33:37,169 --> 00:33:40,664 ♪ I come here to be what you need ♪ 524 00:33:40,826 --> 00:33:43,399 ♪ So you can fly ♪ 525 00:33:44,860 --> 00:33:48,268 ♪ So you can fly ♪ 526 00:33:52,034 --> 00:33:55,042 - You're Vera Bennett's partner? She'll be fine. - Yeah. 527 00:33:55,143 --> 00:33:57,526 Just a few bruises and a possible concussion. 528 00:33:57,532 --> 00:34:00,042 - I'd like to keep her in for tonight. - Yeah, sure. 529 00:34:00,048 --> 00:34:02,343 Her main concern was obviously for the baby, 530 00:34:02,349 --> 00:34:04,253 but there's nothing to worry about. 531 00:34:04,593 --> 00:34:05,888 You can go through. 532 00:34:20,220 --> 00:34:23,299 _ 533 00:34:32,161 --> 00:34:33,476 You're pregnant? 534 00:34:36,670 --> 00:34:37,946 Is it, um...? 535 00:34:37,952 --> 00:34:40,189 Uh, uh, of... of course it's yours. 536 00:34:45,961 --> 00:34:47,828 I... I don't know what to say, um... 537 00:34:48,972 --> 00:34:50,383 That's amazing. 538 00:34:51,463 --> 00:34:52,978 I wanna be a proper dad. 539 00:34:54,274 --> 00:34:56,688 I won't let him down. Or her. I mean, do you know...? 540 00:34:56,694 --> 00:34:59,196 - Are we having a boy or a...? - There's no "we", Jake. 541 00:34:59,202 --> 00:35:01,298 I'm having this baby on my own. 542 00:35:06,501 --> 00:35:08,278 You don't have to be alone. 543 00:35:10,842 --> 00:35:12,569 We can be a family. 544 00:35:12,575 --> 00:35:14,055 A real family. 545 00:35:14,150 --> 00:35:15,468 Please, just... 546 00:35:15,474 --> 00:35:18,436 think about it. I know we could make it work. 547 00:35:20,365 --> 00:35:22,443 You know, I was going to punish 548 00:35:22,652 --> 00:35:24,952 this baby for things you've done? 549 00:35:26,640 --> 00:35:28,561 I swallowed an abortion pill. 550 00:35:29,244 --> 00:35:32,456 I was this close to ending it and then I realised... 551 00:35:33,764 --> 00:35:35,282 that it's you I hate... 552 00:35:37,143 --> 00:35:39,745 not the baby, so I threw it up. 553 00:35:42,360 --> 00:35:44,977 You'll never be a part of this child's life. 554 00:36:12,165 --> 00:36:13,962 Um, I need to be home. 555 00:36:14,365 --> 00:36:17,377 - I can't force you to stay. - Well, I'll sign anything you want, but, 556 00:36:17,383 --> 00:36:18,661 I have to go. 557 00:36:26,834 --> 00:36:28,238 Any news on Vera? 558 00:36:29,841 --> 00:36:31,041 Yep. 559 00:36:31,157 --> 00:36:33,782 Um, yeah. She's... she's gonna be OK. 560 00:36:33,925 --> 00:36:35,545 Great. OK. 561 00:36:36,418 --> 00:36:37,986 I'm going in for my interview. 562 00:36:38,719 --> 00:36:40,223 Just stick to your story. 563 00:36:40,925 --> 00:36:42,227 The thing is... 564 00:36:43,138 --> 00:36:44,481 I think I'm done. 565 00:36:44,677 --> 00:36:47,005 This whole fuckin' mess is because of me. 566 00:36:47,323 --> 00:36:49,090 I think it's time I just own it. 567 00:36:50,205 --> 00:36:51,637 Tell 'em what I did. 568 00:36:52,407 --> 00:36:53,899 That I acted alone. 569 00:36:55,208 --> 00:36:56,713 You'd protect me and Vera? 570 00:36:56,719 --> 00:36:58,225 I'd protect Vera. 571 00:36:59,905 --> 00:37:02,022 Mr Jackson, we're ready for you now. 572 00:37:51,625 --> 00:37:53,012 Do you like the bun? 573 00:37:53,504 --> 00:37:55,237 Wore it especially. 574 00:37:57,211 --> 00:37:58,527 I've got the money... 575 00:37:58,917 --> 00:38:00,517 but I want a guarantee. 576 00:38:00,523 --> 00:38:03,296 - This has to be the end of it. - Whatever you say. 577 00:38:03,393 --> 00:38:05,113 You will get it 578 00:38:05,190 --> 00:38:08,096 when I watch you delete those pictures. 579 00:38:08,102 --> 00:38:11,256 And I want your phone wiped. back to factory settings 580 00:38:11,262 --> 00:38:12,555 in front of me. 581 00:38:12,561 --> 00:38:14,069 You are not getting anything... 582 00:38:34,137 --> 00:38:37,200 I got her. I got her! I got the bitch! 583 00:38:41,121 --> 00:38:42,321 Oh! 584 00:38:43,725 --> 00:38:45,344 That's not Ferguson. 585 00:38:45,692 --> 00:38:47,930 Who the fuck is that?! 586 00:38:51,878 --> 00:38:54,390 Oh. Oh, fu... 587 00:38:55,735 --> 00:38:57,744 Oh fu... Oh... 588 00:38:58,761 --> 00:38:59,961 Oh. 589 00:39:32,774 --> 00:39:34,547 This is a volatile place. 590 00:39:35,192 --> 00:39:38,082 People take rash choices all the time, I'm sure. 591 00:39:40,811 --> 00:39:42,426 Is there anything you'd like to tell us 592 00:39:42,432 --> 00:39:45,320 about Joan Ferguson's escape and subsequent murder? 593 00:39:48,728 --> 00:39:51,129 Shots fired at Vera Bennett's house. Could be related. 594 00:39:51,135 --> 00:39:54,268 - Is Vera OK? - She reported it. Let's go. 595 00:39:55,843 --> 00:39:57,872 - What happened? - I dunno. 596 00:39:59,035 --> 00:40:01,456 - Vera, are you OK? - It was Channing. 597 00:40:01,536 --> 00:40:03,560 Channing, uh, shot her right in front of me. 598 00:40:03,566 --> 00:40:05,759 - Shot who? - Murphy. M-Murphy... 599 00:40:05,765 --> 00:40:08,858 - Murphy was the blackmailer. - What? Where's Channing now? 600 00:40:08,864 --> 00:40:11,422 Uh, he ran. Uh, the police have gone after him. 601 00:40:11,428 --> 00:40:14,432 - Right, we're coming over. - Um I... I have to go. 602 00:40:15,919 --> 00:40:17,119 What? 603 00:40:17,219 --> 00:40:18,540 It was Murphy. 604 00:40:20,383 --> 00:40:21,687 Jesus. 605 00:40:23,634 --> 00:40:25,058 - Wait. - What? 606 00:40:26,850 --> 00:40:29,141 - There might be a way out of this. - How? 607 00:40:53,723 --> 00:40:56,231 - I called you hours ago. - Jesus Christ. 608 00:40:56,237 --> 00:40:58,043 It was self-defence, get me out of this. 609 00:40:58,049 --> 00:41:00,806 - Where's Winter's file? - Are you listening to me?! 610 00:41:00,983 --> 00:41:03,717 You never fuckin' had it, did ya? You strung us along. 611 00:41:03,723 --> 00:41:05,823 You risked blowin' an entire undercover operation 612 00:41:05,829 --> 00:41:07,311 - for what? - For my sister! 613 00:41:07,317 --> 00:41:10,733 Yeah, well, no way are we transferrin' her now. 614 00:41:11,611 --> 00:41:13,229 I can still get the file. 615 00:41:14,908 --> 00:41:18,335 You murdered an inmate. Who the fuck are you, Connors? 616 00:41:18,407 --> 00:41:21,008 'Cause I dunno any more. We're callin' it. 617 00:41:21,014 --> 00:41:23,324 - The undercover op is finished. - No, wait, 618 00:41:23,330 --> 00:41:25,029 - I know where Marie keeps it. - Too late. 619 00:41:25,035 --> 00:41:26,601 It's not too fuckin' late! 620 00:41:26,607 --> 00:41:28,924 If I get that file, we blow the lid on the whole bloody thing. 621 00:41:28,930 --> 00:41:31,213 You've been deep cover too long, you've crossed the line. 622 00:41:31,219 --> 00:41:33,259 You're thinkin' and actin' like a criminal. 623 00:41:33,443 --> 00:41:34,753 We're cutting you lose. 624 00:41:34,759 --> 00:41:36,034 You can't do that! 625 00:41:36,040 --> 00:41:37,655 You can't leave me here! 626 00:41:37,661 --> 00:41:39,245 You knew this was off the books. 627 00:41:39,251 --> 00:41:42,336 As of right now, you are just another prisoner. 628 00:41:57,129 --> 00:42:00,313 In breaking news, we're here at the Western Remand Compound 629 00:42:00,319 --> 00:42:04,531 where a suspect has been arrested over a fatal shooting in Niddrie. 630 00:42:04,537 --> 00:42:07,838 Derek Channing, formerly a correctional services manager, 631 00:42:07,844 --> 00:42:09,719 will be remanded over the murder 632 00:42:09,725 --> 00:42:12,940 of former Wentworth corrections officer Brenda Murphy. 633 00:42:12,946 --> 00:42:15,209 - It's expected he'll face further charges - _ 634 00:42:15,215 --> 00:42:18,840 after the discovery of a body in a shallow grave yesterday. 635 00:42:18,846 --> 00:42:21,326 Police have confirmed items of interest 636 00:42:21,332 --> 00:42:24,535 related to the crime scene were found in a fishing shack 637 00:42:24,541 --> 00:42:26,093 where Channing had been staying. 638 00:42:26,099 --> 00:42:28,386 We've been here throughout the night and seen police officers 639 00:42:28,392 --> 00:42:30,608 bringing out a number of items of evidence 640 00:42:30,614 --> 00:42:33,617 including bags containing things like newspaper clippings 641 00:42:33,623 --> 00:42:36,393 and maps, as well as a dirty shovel. 642 00:42:54,340 --> 00:42:56,231 Miss Miles! 643 00:42:56,241 --> 00:42:58,376 Get them coppers back in here! 644 00:42:58,382 --> 00:43:00,213 I need to talk to them! 645 00:43:04,178 --> 00:43:06,615 I want to talk to 'em! 646 00:43:10,525 --> 00:43:12,533 Miss Miles! 647 00:43:13,618 --> 00:43:16,243 Miss Miles, do you hear me?! 648 00:43:16,249 --> 00:43:18,463 Get them coppers back in here! 649 00:43:18,642 --> 00:43:20,783 Miss Miles, are you listening to me? 650 00:43:20,861 --> 00:43:24,608 I want to speak to Miss Bennett. I want to speak to Miss Bennett! 651 00:43:24,614 --> 00:43:27,017 Let me speak to Miss Bennett! Get off me you...! 652 00:43:27,023 --> 00:43:29,008 Fuckin' let me go! 653 00:43:29,101 --> 00:43:33,401 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 654 00:43:33,407 --> 00:43:35,437 Fuck! Fuck! 655 00:43:35,443 --> 00:43:36,805 What happened? 656 00:43:38,278 --> 00:43:39,478 Fuck! 657 00:43:40,757 --> 00:43:42,431 She killed Dragovic. 658 00:44:15,661 --> 00:44:18,177 _ 659 00:44:36,783 --> 00:44:37,985 _ 660 00:44:39,692 --> 00:44:44,692 Sync & corrections by PetaG & chamallow - www.addic7ed.com - 47508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.