Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,392 --> 00:00:18,602
Hi.
2
00:00:47,089 --> 00:00:50,968
Planning to poison your old man?
I'm a widow.
3
00:00:51,886 --> 00:00:54,555
1850 euros.
You're kidding?
4
00:00:54,680 --> 00:00:56,807
That's what the machine says.
5
00:00:57,433 --> 00:01:02,813
It's 18 euros and 50 cents.
Where'd they get this guy?
6
00:01:02,897 --> 00:01:07,068
Who the hell are you,
chirping over there?
7
00:01:07,818 --> 00:01:10,279
Kinosto presents
8
00:01:10,738 --> 00:01:15,451
THE STORAGE 2
9
00:01:15,993 --> 00:01:19,914
Directed by Taru Mäkelä
10
00:01:20,581 --> 00:01:24,543
Screenplay by VeliPekka Hänninen
11
00:01:25,044 --> 00:01:30,091
Producer Markku Tuurna
Exec. producers T. Mäkelä, j. Seppälä
12
00:01:50,528 --> 00:01:54,490
We have it in Finnish, too.
Even the Somalis can read Finnish.
13
00:02:05,126 --> 00:02:07,586
If anyone complains,
I'll lose my job, too.
14
00:02:07,670 --> 00:02:10,464
You'd get as much on the dole.
15
00:02:10,548 --> 00:02:16,345
Then off to the karaoke bar, right?
Why not?
16
00:02:16,971 --> 00:02:19,348
You'd know people there.
Like your mom.
17
00:02:19,431 --> 00:02:22,810
How can that girl keep texting
at school all the time?
18
00:02:24,186 --> 00:02:27,231
OK. But don't tell the iron lady.
19
00:02:27,314 --> 00:02:29,775
The glue's dried.
Your mom's...
20
00:02:29,859 --> 00:02:33,904
Oh, that's a shame. Yes...
21
00:02:36,365 --> 00:02:41,078
It is a bit dry. Masking tape
isn't supposed to stick too hard.
22
00:02:41,162 --> 00:02:44,039
We'll get you a new roll.
I want compensation.
23
00:02:44,123 --> 00:02:46,667
I've been here a hundred times.
24
00:02:50,713 --> 00:02:54,091
What are you doing?
You're here early.
25
00:02:54,175 --> 00:02:58,053
I haven't had time to go to the bank.
Will fifty do?
26
00:02:58,137 --> 00:03:02,474
Give me a hundred. I'll pay it back.
27
00:03:05,227 --> 00:03:08,230
What the hell are you doing?
I'll put it back.
28
00:03:08,314 --> 00:03:11,525
You better fucking believe you will.
Why are you giving that girl money?
29
00:03:11,609 --> 00:03:15,779
If you had drunks for parents,
don't take it out on Jessica.
30
00:03:15,863 --> 00:03:18,240
Will I get these as compensation?
No.
31
00:03:18,324 --> 00:03:20,576
Yes!
32
00:03:22,536 --> 00:03:26,790
We're really sorry
for the inconvenience.
33
00:03:26,874 --> 00:03:27,833
Asshole
34
00:03:27,917 --> 00:03:29,585
I hope the tape sticks now.
35
00:03:34,798 --> 00:03:38,844
A carton of Marlboro red, please.
Can I see some ID?
36
00:04:03,452 --> 00:04:05,246
68 euros.
37
00:04:06,580 --> 00:04:11,835
How do you feel you've fared
in customer service? Quite well.
38
00:04:13,170 --> 00:04:17,716
Now that you've spent
two months on the job,
39
00:04:17,800 --> 00:04:21,345
we've had six, seven...
40
00:04:21,428 --> 00:04:23,389
21 complaints.
41
00:04:23,472 --> 00:04:27,434
"Salesman told me to carry a heavy
can of paint myself to my car,
42
00:04:27,518 --> 00:04:29,103
even though I'm pregnant."
43
00:04:29,228 --> 00:04:32,106
She wasn't sick or anything.
I couldn't leave the register.
44
00:04:32,189 --> 00:04:37,111
"Salesman told me to stick my
hammer where the sun don't shine."
45
00:04:37,236 --> 00:04:40,864
He was hammering nails
into one of the shelves.
46
00:04:40,948 --> 00:04:43,158
"...sharp end first."
47
00:04:43,242 --> 00:04:47,329
This is so damn embarrassing.
Then put me back in the storage.
48
00:04:47,413 --> 00:04:50,374
You know how
the business is at the moment.
49
00:04:50,457 --> 00:04:55,004
If the current arrangement isn't
OK with you, then do the math.
50
00:04:55,879 --> 00:05:00,092
I've always liked your humour.
51
00:05:00,175 --> 00:05:05,055
But next time, you're fired. Got it?
52
00:05:05,139 --> 00:05:09,518
Hey, where'd this come from?
53
00:05:14,815 --> 00:05:19,153
It was 80.
A carton costs 68 euros.
54
00:05:19,236 --> 00:05:22,281
12 euros for home delivery.
55
00:05:22,364 --> 00:05:26,035
I'll deduct it from what you owe.
I'll give you 40.
56
00:05:26,118 --> 00:05:28,454
I don't owe you shit.
57
00:05:28,537 --> 00:05:32,875
I've signed off on
a lot of your absences.
58
00:05:34,168 --> 00:05:37,296
Filthy bitch!
I'm paying for your cigs.
59
00:05:37,379 --> 00:05:41,383
You smoke a third of them.
Anyway, where's that money from?
60
00:05:41,467 --> 00:05:43,594
Rousku lent it to me.
61
00:05:43,677 --> 00:05:48,474
The maintenance guy wanted to check
the toilet because it's clogged.
62
00:05:54,146 --> 00:05:59,234
So... now... the washing
machine's working again.
63
00:05:59,318 --> 00:06:02,488
Wasn't the toilet
supposed to be clogged? Yes...
64
00:06:02,571 --> 00:06:06,325
But I fixed the washing machine, too.
65
00:06:06,408 --> 00:06:11,288
You should've stayed there.
I've got to go. Salme is suspicious.
66
00:06:11,372 --> 00:06:15,000
Go, go. See you tomorrow.
67
00:06:17,336 --> 00:06:20,923
So, where were we?
Rousku lent it to you.
68
00:06:21,006 --> 00:06:24,426
I've looked after you
all these years.
69
00:06:24,510 --> 00:06:29,515
I think I've earned a few packs.
OK, fine, granny.
70
00:07:14,184 --> 00:07:16,937
Where are you going?
To get drunk and be antisocial.
71
00:07:17,020 --> 00:07:20,023
Remember to beat me up
when you come home.
72
00:07:43,380 --> 00:07:47,468
That was great, wasn't it?
If you were trying to sing off key.
73
00:07:47,551 --> 00:07:49,219
Piss off.
74
00:07:49,303 --> 00:07:54,266
We've got a gig at the Kurkimäki
retirees' Christmas party.
75
00:07:54,349 --> 00:07:58,687
Really? You sure it isn't the
Kurkimäki hardofhearing?
76
00:07:58,770 --> 00:08:02,483
Where's Jessica?
I'm not bringing her to the pub!
77
00:08:02,566 --> 00:08:05,402
You two should buy
her some new clothes.
78
00:08:05,486 --> 00:08:10,532
They're really important for
a young girl entering adulthood.
79
00:08:11,283 --> 00:08:13,952
You're so right.
80
00:08:14,036 --> 00:08:17,080
Everybody ready for
this week's pub quiz?
81
00:08:17,164 --> 00:08:20,834
Join our team.
Way above my education level.
82
00:08:20,959 --> 00:08:25,797
If we win a trip to Estonia, you can
take Karita for a full treatment.
83
00:08:25,923 --> 00:08:28,842
Stop it, Ritva. He's jailbait.
84
00:08:28,926 --> 00:08:32,721
Shut up. He's my soninlaw.
He's a researcher.
85
00:08:32,804 --> 00:08:36,642
Who was Voltaire?
One of those questions again.
86
00:08:36,725 --> 00:08:41,939
Did he invent electricity?
Volts and all. Ene, do you know?
87
00:08:42,022 --> 00:08:47,277
I don't know.
Fuck. It's the pain gel.
88
00:08:47,361 --> 00:08:50,697
For fuck's sake. He was a French
Enlightenment philosopher.
89
00:08:50,822 --> 00:08:55,160
This one was difficult. Any of the
tables have the right answer?
90
00:08:55,244 --> 00:09:00,499
French entitlement philosopher.
Enlightenment!
91
00:09:00,582 --> 00:09:05,504
That was the correct answer. You
have a chance for some extra points.
92
00:09:05,587 --> 00:09:08,799
State one of
his wellknown aphorisms.
93
00:09:08,882 --> 00:09:12,594
The clap.
An aphorism is a quote.
94
00:09:12,719 --> 00:09:17,015
How the fuck is anyone supposed
to know his aphorisms?
95
00:09:17,099 --> 00:09:24,022
"All the passions are extinguished
with old age; selflove never dies."
96
00:09:24,106 --> 00:09:26,024
Correct!
97
00:09:26,108 --> 00:09:30,195
Wow! How'd you get such
a smart man in your family?
98
00:09:30,279 --> 00:09:34,408
Rousku studied social sciences
at university for three years.
99
00:09:34,491 --> 00:09:38,203
Then he graduated
as a storage worker.
100
00:10:02,144 --> 00:10:04,271
Jessica!
101
00:10:11,069 --> 00:10:14,156
What's this?
An invoice.
102
00:10:15,699 --> 00:10:18,076
A language course in Germany.
Two grand?
103
00:10:18,160 --> 00:10:21,913
Rousku said I could go.
He hasn't said anything.
104
00:10:21,997 --> 00:10:26,877
If your communication skills suck,
don't take it out on me.
105
00:10:26,960 --> 00:10:33,175
OK. Well, he can pay for it then.
From his unemployment benefits.
106
00:10:33,300 --> 00:10:36,637
What?
He got himself fired.
107
00:10:38,138 --> 00:10:41,099
Why does it smell like piss in here?
108
00:10:43,477 --> 00:10:48,690
And the winner, by a wide margin,
is Rousku's team.
109
00:10:48,774 --> 00:10:53,528
Get your beer trolleys ready,
and off to Estonia you go!
110
00:10:56,823 --> 00:11:00,410
Three cases of gin long drinks.
Three? OK.
111
00:11:00,494 --> 00:11:03,830
A case of vodka for me.
And two Marlboros.
112
00:11:03,914 --> 00:11:08,960
I'd like three cases of beer.
Go get them yourself.
113
00:11:11,546 --> 00:11:13,215
Jessica!
114
00:11:13,924 --> 00:11:17,260
I'd have bet your mom was here
if I hadn’t just seen her at the pub.
115
00:11:17,344 --> 00:11:21,264
This is all we can afford
at the moment.
116
00:11:25,602 --> 00:11:28,522
Pig's kidneys.
117
00:11:36,780 --> 00:11:40,784
Piss filters!
We're in piss up to our neck!
118
00:11:44,538 --> 00:11:48,333
You'll pay this, since you promised
without asking me.
119
00:11:48,417 --> 00:11:50,419
Bitte schön .
120
00:11:50,502 --> 00:11:53,755
Every idiot speaks English nowadays.
No need to fight.
121
00:11:53,839 --> 00:11:55,590
I'm not going.
122
00:11:58,427 --> 00:12:02,389
Jessica. I promised you could go,
so you should go.
123
00:12:03,223 --> 00:12:07,602
You can go yourself since you
don't have to go to work any more.
124
00:12:14,067 --> 00:12:17,946
Did you have to snitch to her?
Seriously, Antero.
125
00:12:18,029 --> 00:12:22,534
You try to contemplate for your
unfinished studies. Contemplate?
126
00:12:22,617 --> 00:12:25,162
Yes, sending her off
to a shitty country.
127
00:12:25,245 --> 00:12:29,416
Would it hurt to actually know
that the word is 'compensate'?
128
00:12:29,499 --> 00:12:34,629
It's good that you know all the
fancy words. You're doing so great.
129
00:12:35,630 --> 00:12:38,633
1 can get another shh 'gob tomorrow.
130
00:12:38,717 --> 00:12:42,179
But she doesn't have to spend
her whole life in the piss smell.
131
00:12:43,221 --> 00:12:46,224
Jessica, I'm getting us some pizzas.
132
00:13:06,620 --> 00:13:11,082
You graduated from high school
and studied some social sciences.
133
00:13:11,166 --> 00:13:14,127
I was young and needed money.
134
00:13:15,921 --> 00:13:21,510
We've had two people with an MBA
and a doctor of theology today.
135
00:13:21,635 --> 00:13:25,138
Well, no point
in wasting our time then.
136
00:13:25,222 --> 00:13:29,434
Hold on.
You've worked for Kataja.
137
00:13:29,518 --> 00:13:33,480
If you can tell thinner from
turpentine, it'll go a long way here.
138
00:13:35,440 --> 00:13:40,987
I'll do the others first.
We can sign the contract after that.
139
00:13:44,699 --> 00:13:47,285
Next!
140
00:13:48,787 --> 00:13:50,705
Good bye.
141
00:13:52,749 --> 00:13:55,210
Krohn.
142
00:14:04,302 --> 00:14:09,266
Sorry, sir, but we've got tapeworms
like you up every asshole.
143
00:14:09,349 --> 00:14:14,145
Raninen, dammit! Every unemployed
storage worker seems to be here.
144
00:14:14,229 --> 00:14:18,149
Shit, Rousku! Nice to see you!
145
00:14:18,233 --> 00:14:21,945
Look how low we've sunk.
Check these people out.
146
00:14:22,028 --> 00:14:26,908
They're all bloody hairdressers.
Never seen a hardware store.
147
00:14:26,992 --> 00:14:30,662
A Nazi for a clerk. Imagine that.
148
00:14:30,745 --> 00:14:33,748
Raninen.
Yes. Here.
149
00:14:38,003 --> 00:14:43,258
I've got this here...
No need. You can get the hell out.
150
00:14:43,341 --> 00:14:47,762
This is political discrimination!
I'll appeal for my human rights.
151
00:14:47,846 --> 00:14:51,182
Please leave now
before I call security.
152
00:14:51,266 --> 00:14:53,935
She's a real Eva Braun, that one!
Stop it.
153
00:14:54,019 --> 00:14:58,773
Take your friend and get out.
We have no work for either of you.
154
00:14:58,857 --> 00:15:01,401
He's not my friend.
Oh, nice one.
155
00:15:01,484 --> 00:15:04,446
You said...
Did I? I can't remember.
156
00:15:04,529 --> 00:15:08,825
For God's sake,
you can't treat people like this.
157
00:15:08,909 --> 00:15:14,247
We're leaving before we get gassed.
By the überführer. Security!
158
00:15:14,372 --> 00:15:18,543
Fuck! I'm not even pissing in this
place's direction. Crazy bitch!
159
00:15:18,627 --> 00:15:22,714
Maybe our values
and this company's aren't aligned.
160
00:15:22,797 --> 00:15:26,092
Values? These Nazis
are hiring foreigners...
161
00:15:26,176 --> 00:15:31,097
...Who make our pizzas.
Jylhäkorpi has a lot of jobs.
162
00:15:31,181 --> 00:15:33,642
We haven't sunk that low yet.
163
00:15:34,684 --> 00:15:39,272
Where the hell are we? Is there no
way out of this concentration camp?
164
00:15:52,410 --> 00:15:55,455
Heaven thundered,
and glass shattered.
165
00:15:55,538 --> 00:15:58,833
This is a change for us.
Usually people break in, not out.
166
00:15:58,917 --> 00:16:02,087
Serves them right
for building traps like that.
167
00:16:02,170 --> 00:16:06,883
And they talk about free
movement of people and goods.
168
00:16:06,967 --> 00:16:11,721
But the department store's
willing to settle the case.
169
00:16:11,805 --> 00:16:14,933
For 1,200 euros.
170
00:16:15,016 --> 00:16:19,145
Those glass doors are expensive.
Screw them.
171
00:16:19,229 --> 00:16:22,857
I'll put it on the record.
172
00:16:25,235 --> 00:16:29,906
You might get a fine and probation
for vandalism, though.
173
00:16:29,990 --> 00:16:33,243
Not the greatest thing to have
when you're jobhunting.
174
00:16:33,326 --> 00:16:36,162
Alright. Sign there.
175
00:16:47,507 --> 00:16:52,220
Jylhäkorpi, where'd
you steal all those pipes from?
176
00:16:52,303 --> 00:16:57,517
Don't yell things like that out loud.
Someone might take it seriously.
177
00:16:58,518 --> 00:17:01,229
On your way to Sjöberg's porn store?
Yup.
178
00:17:01,312 --> 00:17:03,857
The only place in town
with a peep show.
179
00:17:03,940 --> 00:17:09,320
Porn. Reality TV. They're
today's opium for the masses.
180
00:17:09,404 --> 00:17:11,906
Bring back
the good old Soviet Union.
181
00:17:11,990 --> 00:17:15,326
Nothing but Russian cartoons on TV
182
00:17:15,410 --> 00:17:18,538
and the Soviet digest on radio.
183
00:17:18,621 --> 00:17:23,460
I'll have you know that Soviet
cartoons are the best in the world.
184
00:17:24,169 --> 00:17:28,840
Tm busy. What do you want'?
A 'gob.
185
00:17:30,842 --> 00:17:34,804
You've got some balls on you.
You cost me thousands in damage,
186
00:17:35,638 --> 00:17:37,807
you steal stuff
and let your friend...
187
00:17:37,891 --> 00:17:41,019
I told you this was a crap idea.
Comrades. Halt!
188
00:17:44,397 --> 00:17:46,858
Are you members of a union?
189
00:17:47,942 --> 00:17:50,779
Does AA count?
No.
190
00:17:56,284 --> 00:17:58,203
Kadri.
191
00:18:03,374 --> 00:18:08,046
Could you bring me the files
on upcoming orders?
192
00:18:08,171 --> 00:18:11,174
To see if I can find
some work for these boys.
193
00:18:11,257 --> 00:18:14,094
Sure.
194
00:18:14,177 --> 00:18:16,221
She's Estonian?
195
00:18:16,304 --> 00:18:20,350
Hiring lowcost labour?
And based on looks alone.
196
00:18:20,433 --> 00:18:24,854
In Estonia, unlike Finland,
197
00:18:24,938 --> 00:18:28,274
women know how to dress.
198
00:18:28,358 --> 00:18:32,112
And undress. Former stripper?
Yeah.
199
00:18:32,195 --> 00:18:36,616
She has a doctorate in economics.
200
00:18:41,621 --> 00:18:45,500
There you go.
Allow me to introduce you.
201
00:18:45,583 --> 00:18:49,921
Kadri, my wife.
Hi.
202
00:18:50,421 --> 00:18:54,342
Rousku.
Howdy.
203
00:18:54,425 --> 00:18:57,220
You rascals are in luck.
204
00:18:57,303 --> 00:18:59,973
I've placed several bids,
205
00:19:00,056 --> 00:19:03,434
and I'm in the habit of winning them.
206
00:19:03,518 --> 00:19:07,063
Usually I don't hire you Finns.
207
00:19:07,147 --> 00:19:13,069
You complain and drink. And then you
scurry away as soon as you get paid.
208
00:19:13,153 --> 00:19:15,029
Sign there.
209
00:19:15,113 --> 00:19:19,492
What kind of work is it?
Odd jobs.
210
00:19:19,576 --> 00:19:23,246
It's all you know.
What's this "beauty salon"?
211
00:19:23,329 --> 00:19:27,917
This company's registered in Estonia.
212
00:19:28,585 --> 00:19:32,505
The hourly pay's
below minimum wage.
213
00:19:32,589 --> 00:19:34,716
That's...
214
00:19:36,134 --> 00:19:39,971
That's the net amount. Not gross.
215
00:19:40,054 --> 00:19:43,433
So we're moonlighting?
Sensible tax planning.
216
00:19:43,516 --> 00:19:47,061
Yeah, right. Let's go, Raninen.
217
00:19:47,520 --> 00:19:50,773
We're not taking the job?
The fuck we are!
218
00:19:50,857 --> 00:19:52,775
Right.
219
00:19:57,614 --> 00:19:59,949
Raninen!
Yeah, yeah.
220
00:20:00,575 --> 00:20:05,830
What's the holdup?
You won't get a better job.
221
00:20:05,914 --> 00:20:10,210
It's hard times.
I forgot my phone.
222
00:20:12,295 --> 00:20:17,133
Raninen doesn't seem to realise he
was fired because of your stealing.
223
00:20:17,217 --> 00:20:20,637
It's none of your business.
just in case
224
00:20:20,720 --> 00:20:25,016
you felt like tipping anyone off.
Like the taxman.
225
00:20:25,099 --> 00:20:28,102
I'm not interested in your dealings.
226
00:20:33,149 --> 00:20:35,735
Alrighty then.
227
00:20:55,505 --> 00:20:57,632
Got a cigarette?
You don't smoke.
228
00:20:57,715 --> 00:21:02,178
I just started. Don't feel like going
home with nothing but bad news.
229
00:21:02,262 --> 00:21:06,266
Give them good news.
Like what?
230
00:21:06,349 --> 00:21:11,104
We'll start our own business.
Yeah, right.
231
00:21:11,187 --> 00:21:14,315
A renovation outfit
like Jylhäkorpi's.
232
00:21:14,399 --> 00:21:16,609
A van and some supplies.
He's got a fuckload of work.
233
00:21:16,693 --> 00:21:20,029
It doesn't mean we will.
Yes it does.
234
00:21:20,113 --> 00:21:24,784
We'll steal his clients.
How will we know his clients?
235
00:21:25,326 --> 00:21:28,788
With this.
Make Finland Great Again.
236
00:21:32,542 --> 00:21:35,920
Raninen. You bloody thief.
237
00:21:45,388 --> 00:21:47,557
So small...
238
00:21:47,640 --> 00:21:51,644
He's got jobs worth three million.
And once they're done?
239
00:21:51,728 --> 00:21:55,815
Bankruptcy.
Forget it then.
240
00:21:56,524 --> 00:21:59,694
For morons like you
to make a profit,
241
00:21:59,777 --> 00:22:03,948
the goods have to be free.
Kataja's stores
242
00:22:04,032 --> 00:22:08,411
write off
loads of damaged inventory.
243
00:22:08,494 --> 00:22:12,665
They don't return them to the
factory. They send them to the dump.
244
00:22:12,749 --> 00:22:17,837
So we start combing through dumps?
Honey.
245
00:22:17,920 --> 00:22:22,592
I can tell Kataja
I found a cheaper disposal service.
246
00:22:22,675 --> 00:22:26,763
We can't accept jobs based
on what's written off.
247
00:22:26,846 --> 00:22:31,142
I can create damaged goods
on the computer.
248
00:22:32,810 --> 00:22:35,521
Oh, my goddaughter.
How are things?
249
00:22:35,605 --> 00:22:39,275
Totally fucked.
I wish I were fucked.
250
00:22:41,069 --> 00:22:43,404
You were in the middle
of something?
251
00:22:48,034 --> 00:22:51,329
Dinosaurs.
Yeah, they're big.
252
00:22:56,959 --> 00:23:02,131
Are we really doing this?
If we steal, let's steal big.
253
00:23:02,215 --> 00:23:07,512
Jylhäkorpi said that children
are a good reason to steal.
254
00:23:15,728 --> 00:23:17,939
Damn it!
255
00:23:19,440 --> 00:23:21,692
Fuck. I lost a fingernail.
256
00:23:21,776 --> 00:23:25,488
Put your headphones on
or turn it down!
257
00:23:26,823 --> 00:23:32,036
I'd love it if the managing
director would screw me.
258
00:23:32,120 --> 00:23:37,834
Kataja? Can you please keep
your fantasies to yourself?
259
00:23:44,924 --> 00:23:48,177
You can moan as much as you like.
260
00:23:49,220 --> 00:23:52,557
Jessica, you've written down
as your dream jobs
261
00:23:52,640 --> 00:23:58,271
culture studies professor,
genetics researcher and writer.
262
00:23:58,354 --> 00:24:03,359
You know that this
is a serious survey, right?
263
00:24:03,443 --> 00:24:06,404
Your parents are...
264
00:24:07,989 --> 00:24:11,075
...in the construction business.
265
00:24:11,868 --> 00:24:15,163
What I meant to say
is that all professions are valuable.
266
00:24:15,246 --> 00:24:20,334
You shouldn't aim too high so
you won't be disappointed too badly.
267
00:24:20,418 --> 00:24:23,379
OK. I'll become a nurse then.
268
00:24:24,839 --> 00:24:30,011
Or maybe I'll become a school
counselor. Does it pay well?
269
00:24:31,262 --> 00:24:34,098
Not everyone makes it
into those jobs, either.
270
00:24:34,182 --> 00:24:37,185
You have quite a lot of absences.
271
00:24:37,268 --> 00:24:40,521
I also have quite a lot
of excellent grades.
272
00:24:40,646 --> 00:24:45,485
I'll talk about it with your mom and
dad at the parentsteachers evening.
273
00:24:45,610 --> 00:24:48,696
Don't forget to give them this.
274
00:24:51,491 --> 00:24:55,870
I hereby pronounce the company's
first meeting opened.
275
00:24:56,704 --> 00:25:00,291
I had an agenda here somewhere...
276
00:25:00,374 --> 00:25:03,961
Did I leave it in the toilet?
277
00:25:04,045 --> 00:25:06,255
Oh, you've got it. Good.
278
00:25:06,339 --> 00:25:13,471
Alright. "Election of the managing
director and chairman of the board."
279
00:25:13,554 --> 00:25:16,766
I nominate Rousku
as managing director.
280
00:25:16,849 --> 00:25:19,477
I second that.
Seconded and elected.
281
00:25:19,560 --> 00:25:22,271
How's that been decided?
Here and now.
282
00:25:22,355 --> 00:25:26,484
We're not voting on it?
There weren't any other candidates.
283
00:25:26,567 --> 00:25:29,862
I'm not fucking doing this.
Your family's walking all over me.
284
00:25:29,946 --> 00:25:34,951
It's like freakin' Game of Thrones.
You'll become chairman.
285
00:25:35,076 --> 00:25:38,329
I don't want to sit on any chairs.
286
00:25:38,412 --> 00:25:43,834
But the chairman of the board
is like the director's boss.
287
00:25:43,918 --> 00:25:47,255
Really?
Well, sort of.
288
00:25:47,338 --> 00:25:49,507
You'll do as I say then.
289
00:25:49,590 --> 00:25:52,385
Stop it. We still have
to found the company.
290
00:25:52,468 --> 00:25:56,222
Next item.
An accountant. I nominate myself.
291
00:25:56,305 --> 00:25:59,183
Seconded!
Seconded and elected.
292
00:25:59,267 --> 00:26:01,602
Wait a minute.
293
00:26:01,686 --> 00:26:06,732
You? I'm the only one here
with a business background.
294
00:26:06,816 --> 00:26:11,779
Casimir Ehrnrooth showed me the
ins and outs of the business world.
295
00:26:11,904 --> 00:26:14,574
I'm sure there were lots of them.
296
00:26:14,657 --> 00:26:18,661
Go fuck yourself, Antero.
297
00:26:18,744 --> 00:26:23,583
I offered out of the kindness
of my heart. Casimir Ehrnrooth...
298
00:26:23,666 --> 00:26:26,877
Easy for her to pick a dead person.
Did you have to upset her?
299
00:26:26,961 --> 00:26:29,922
She's got no business background.
You said she was a prostitute.
300
00:26:30,006 --> 00:26:33,342
That requires business knowhow.
301
00:26:33,426 --> 00:26:38,014
For your information, a blow job
doesn't refer to glassmaking.
302
00:26:39,181 --> 00:26:44,854
You know the joke about
the exam for East European hookers?
303
00:26:46,772 --> 00:26:49,525
You obviously have no idea
what an accountant charges.
304
00:26:49,609 --> 00:26:53,571
Besides, mom can
remortgage her flat for 20 grand.
305
00:26:53,654 --> 00:26:57,283
She'd give it to us as collateral.
Collateral for what?
306
00:26:57,366 --> 00:27:04,874
We need a loan for startup capital
and buying the van and what not.
307
00:27:04,957 --> 00:27:08,711
I think you owe her
an apology, Antero.
308
00:27:09,837 --> 00:27:12,340
But no, because
he's such a knowitall.
309
00:27:12,423 --> 00:27:15,301
I want a drink.
310
00:27:16,886 --> 00:27:20,014
Stop at the bar
and bring me one, too.
311
00:27:20,097 --> 00:27:24,435
Haven't you heard the East
European prostitute joke, Karita?
312
00:27:24,518 --> 00:27:28,481
Fucking stop going on about
East European prosti... types.
313
00:27:28,564 --> 00:27:32,068
Why?
They drive down prices.
314
00:27:36,864 --> 00:27:38,699
Good one.
315
00:27:40,034 --> 00:27:46,332
Hit me one more time,
and I'll kill you...
316
00:27:47,500 --> 00:27:49,585
I'll hit you...
317
00:27:50,628 --> 00:27:54,465
Hit you with something
318
00:27:54,548 --> 00:27:58,511
You beat me up with...
319
00:27:58,594 --> 00:28:01,806
Stop it, dammit. The neighbours
will think it's for real.
320
00:28:02,932 --> 00:28:04,934
Watch out for these nails.
321
00:28:06,060 --> 00:28:09,146
Hit me one more time,
And I'll kill you...
322
00:28:10,648 --> 00:28:16,404
Now shut the fuck up,
or I'll really kill you.
323
00:28:16,487 --> 00:28:22,118
You hear that?
My husband's really going to kill me.
324
00:28:27,123 --> 00:28:31,252
Hey, neighbours!
Didn't I sing really well?
325
00:28:31,335 --> 00:28:36,799
Yeah, really well. just like
your mom. This was your night.
326
00:28:54,608 --> 00:28:58,612
Isn't Jessica home?
She's sleeping.
327
00:29:03,409 --> 00:29:06,871
Jessica.
328
00:29:13,127 --> 00:29:16,005
Now it's started.
329
00:29:16,088 --> 00:29:19,258
Soon the cops will ring us
to come pick her up.
330
00:29:19,341 --> 00:29:24,263
Maybe she didn't get all your genes.
Hey, it's...
331
00:29:27,308 --> 00:29:35,733
It's totally "up yours"
how you want to see it. Chief.
332
00:30:22,029 --> 00:30:25,324
Somehow I just want
to get the fuck out of here.
333
00:30:25,407 --> 00:30:29,787
That's a good goal.
You know what I realised today?
334
00:30:31,288 --> 00:30:35,501
I'm stuck here.
I'll get the money for the course.
335
00:30:35,584 --> 00:30:40,130
We started a company.
It's not about the course.
336
00:30:40,214 --> 00:30:43,217
I was just born in the wrong place.
337
00:30:43,300 --> 00:30:46,595
People over there are lazing
on their fartsmelling Ikea sofas,
338
00:30:46,679 --> 00:30:48,973
dreaming of winning the lottery.
339
00:30:49,056 --> 00:30:52,726
In the morning, they go to the
welfare office, then to the pub.
340
00:30:55,145 --> 00:30:58,023
That shitass
school counselor was right.
341
00:30:58,107 --> 00:31:01,735
Secondary school and nursing
is all I can hope for.
342
00:31:01,819 --> 00:31:04,905
That counselor hack
wouldn't recognise talent
343
00:31:04,989 --> 00:31:07,199
even if she sat on it.
344
00:31:07,283 --> 00:31:13,080
With her fatasapig's ass.
She does have a really big ass.
345
00:31:18,711 --> 00:31:20,129
Let's go home.
346
00:31:21,046 --> 00:31:25,634
Do you know anything
about running a company?
347
00:31:25,718 --> 00:31:30,681
What if we end up in deeper shit?
Don't lecture your father.
348
00:31:34,143 --> 00:31:38,480
This was a clear breach of contract.
The deal wasn't closed.
349
00:31:38,606 --> 00:31:42,651
You'll hear from me!
I'm sure we will.
350
00:31:42,735 --> 00:31:47,072
You have to peel off
the old wax completely.
351
00:31:47,156 --> 00:31:51,493
Then apply the new wax
immediately. People here are strict.
352
00:31:51,577 --> 00:31:56,081
Will he be pounding
that piano the whole time? Yes.
353
00:31:56,165 --> 00:32:00,586
He's a retired composer and academic.
354
00:32:00,669 --> 00:32:04,632
Preparing his final piece for Music
Hall. It's going to be "the" event.
355
00:32:04,715 --> 00:32:08,427
Raninen, have we got
our earmuffs with us? No.
356
00:32:08,510 --> 00:32:12,056
Now these frescoes...
357
00:32:12,139 --> 00:32:15,392
They've been recently restored
by the Board of Antiquities.
358
00:32:15,476 --> 00:32:20,356
You can't splash anything on them.
359
00:32:20,439 --> 00:32:24,693
What if I get turned on
and there's a sprinkle?
360
00:32:25,986 --> 00:32:30,449
Well, you'll have to answer to
the Board of Antiquities for it.
361
00:32:32,618 --> 00:32:36,956
"Spread the wax strip evenly,
362
00:32:37,039 --> 00:32:40,125
making sure to apply
it to all corners."
363
00:32:40,250 --> 00:32:42,670
Fuck, this is a guide for idiots.
364
00:32:42,753 --> 00:32:45,464
Now be careful. Seriously.
365
00:32:45,547 --> 00:32:48,926
You bet.
366
00:32:52,012 --> 00:32:54,306
Fuck me!
367
00:32:54,390 --> 00:32:58,936
Imagine having to listen to a concert
like that at the Music Hall.
368
00:33:04,566 --> 00:33:08,570
These fumes will knock you out.
Yeah.
369
00:33:14,994 --> 00:33:19,331
"Use a heavyduty respirator mask"
370
00:33:19,415 --> 00:33:22,918
designed for inorganic vapours."
371
00:33:23,002 --> 00:33:27,756
Have we got one?
Shit. I forgot to steal some.
372
00:33:27,840 --> 00:33:30,926
Assigned protection factor: 10.
373
00:33:31,010 --> 00:33:33,721
I've got some Nivea.
374
00:33:59,163 --> 00:34:04,626
Coming up next, we have some
manly bellowing in C major.
375
00:34:16,055 --> 00:34:20,934
Zdravstvuite...
376
00:34:25,647 --> 00:34:30,402
OK, let the stuff soak for a couple
of hours. We can go to the next site.
377
00:34:30,486 --> 00:34:34,239
I'm totally off my tits.
My God, that stuff! We did well.
378
00:34:34,323 --> 00:34:37,034
Didn't spill any.
379
00:34:37,826 --> 00:34:42,581
Should we have put up a warning
about the slippery staircase?
380
00:34:42,664 --> 00:34:45,793
Anyone can see it is.
381
00:34:51,673 --> 00:34:53,050
Can you drive?
382
00:35:32,756 --> 00:35:36,885
Do you know how to tile?
We'll learn by doing.
383
00:35:36,969 --> 00:35:39,263
And Googling it.
384
00:35:39,346 --> 00:35:42,015
Can you write off some
parquet next week?
385
00:35:42,099 --> 00:35:43,934
Tricky. Their quality's
quite consistent.
386
00:35:44,017 --> 00:35:46,603
We're running out of jobs
stolen from Jylhäkorpi.
387
00:35:46,687 --> 00:35:50,023
There was a shitload.
But not realistic ones.
388
00:35:50,149 --> 00:35:55,154
We can't do
earthworks or concrete casting jobs.
389
00:35:55,237 --> 00:35:59,324
Then we need a mole
in Jylhäkorpi's office.
390
00:36:02,828 --> 00:36:06,957
I don't intend to go to jail.
Find someone else.
391
00:36:08,834 --> 00:36:12,087
The social security office
is paying half your salary.
392
00:36:12,171 --> 00:36:16,550
So you could start right away?
393
00:36:16,633 --> 00:36:18,594
Yeah.
394
00:36:18,677 --> 00:36:20,554
But...
395
00:36:20,637 --> 00:36:24,850
Is it OK for me
to go to music therapy at three?
396
00:36:24,975 --> 00:36:30,856
I'm at an intensive stage
at the moment.
397
00:36:32,316 --> 00:36:37,029
Every day at three o'clock?
Yeah.
398
00:36:38,530 --> 00:36:42,451
I'd actually
have to leave after two
399
00:36:42,534 --> 00:36:46,747
because of the commute.
400
00:36:48,957 --> 00:36:53,712
So you'd be working
from eight to two?
401
00:36:53,837 --> 00:36:58,467
Yeah. Or I'd prefer from nine.
402
00:36:58,550 --> 00:37:02,429
Mornings are a bit tough for me.
403
00:37:04,556 --> 00:37:08,560
I get all these memories in therapy
404
00:37:08,644 --> 00:37:14,191
and my dreams are so wild
I'm a bit spaced out in the morning.
405
00:37:17,236 --> 00:37:19,321
Right.
406
00:37:22,908 --> 00:37:26,954
Well... I have to go and negotiate
407
00:37:27,037 --> 00:37:30,374
the return of unnecessary goods.
408
00:37:30,457 --> 00:37:36,463
Answer the phone here. Tell them
I'll be back in a couple of hours.
409
00:37:36,588 --> 00:37:40,467
And tidy up the office
while you're at it.
410
00:38:02,072 --> 00:38:03,865
Oh, you showed up!
411
00:38:03,949 --> 00:38:06,827
We said one o'clock.
It's five past.
412
00:38:10,247 --> 00:38:12,916
Our humble apologies.
413
00:38:13,000 --> 00:38:19,506
The child of a colleague was run over
by a car, hence a slight delay.
414
00:38:19,589 --> 00:38:23,343
Please do not bring your personal
issues to the work site.
415
00:38:23,427 --> 00:38:24,970
Fifth floor.
416
00:38:34,229 --> 00:38:38,150
There are tiling instructions
on Builder.com.
417
00:38:38,233 --> 00:38:42,237
We could just put
the new tiles over the old ones.
418
00:38:42,321 --> 00:38:44,448
We'd have to build new structures.
419
00:38:44,531 --> 00:38:48,744
Good thing she's a woman who
knows even less about tiling than us.
420
00:38:51,747 --> 00:38:53,832
Let it rip.
421
00:39:06,303 --> 00:39:09,681
What in the name of God
are you doing?
422
00:39:09,765 --> 00:39:12,434
We're not tiling over the old ones.
423
00:39:12,517 --> 00:39:16,229
These are Villeroy & Boch tiles.
I have a buyer for them.
424
00:39:16,313 --> 00:39:21,151
You can't remove them whole.
Yes you can.
425
00:39:21,234 --> 00:39:24,363
Ma'am, we're professionals.
426
00:39:24,446 --> 00:39:29,117
Before you dig yourself in any
deeper... I'm an interior architect.
427
00:39:29,201 --> 00:39:32,079
I've drawn these plans myself.
428
00:39:33,121 --> 00:39:37,250
I'm sure she's got a Master's too.
429
00:39:42,798 --> 00:39:45,008
What the hell?
430
00:39:45,092 --> 00:39:49,304
My condolences. Thank you. Bye.
Thank you.
431
00:39:52,391 --> 00:39:58,063
Is now a good time to continue
waxing if someone's passed away?
432
00:39:58,855 --> 00:40:02,901
Have a look inside.
Draw your own conclusions.
433
00:40:05,904 --> 00:40:08,698
Are we getting paid for that job?
434
00:40:16,998 --> 00:40:20,460
Isn't that Kataja's
lazyasatoad subsidised worker?
435
00:40:20,544 --> 00:40:21,920
Shut up.
436
00:40:56,788 --> 00:40:58,874
Parentsteachers evening
6.00 p.m.
437
00:41:03,587 --> 00:41:07,716
Hi! We would appreciate it if you
could attend. Jessica's teacher.
438
00:41:12,804 --> 00:41:16,141
Can we invoice
the staircase waxing job?
439
00:41:16,224 --> 00:41:19,060
We have to finish
a couple of things first.
440
00:41:19,144 --> 00:41:21,521
What things?
We need to give it another polish.
441
00:41:21,605 --> 00:41:25,233
Let the wax absorb for a few days.
442
00:41:26,359 --> 00:41:29,821
In a stone staircase?
Let us professionals worry about it.
443
00:41:30,071 --> 00:41:33,575
What's your professional
opinion on this email?
444
00:41:33,658 --> 00:41:39,789
It's from a lawyer
who lives in that building.
445
00:41:42,501 --> 00:41:46,171
"The housing association
presents the following claims:
446
00:41:46,254 --> 00:41:49,466
for cleaning and restoration work
and breach of contract,
447
00:41:49,549 --> 00:41:52,427
financial compensation
of 10,000 euros."
448
00:41:52,511 --> 00:41:59,309
"We are also informing you
that the family of the deceased
449
00:41:59,392 --> 00:42:05,148
will ask for a police investigation
and file a separate claim."
450
00:42:05,232 --> 00:42:07,692
They can claim all they want!
451
00:42:07,776 --> 00:42:10,654
That fucking piano tinkler
spilled the can!
452
00:42:10,737 --> 00:42:14,824
Is this America? Does every package
have to have the warning:
453
00:42:14,908 --> 00:42:20,038
Please avoid sticking
this product up your ass!
454
00:42:22,707 --> 00:42:24,918
What is it?
455
00:42:25,001 --> 00:42:28,964
Is the parentsteachers thing today?
Not to my knowledge.
456
00:42:29,047 --> 00:42:31,466
Jessica!
457
00:42:31,550 --> 00:42:34,386
Jessica!
458
00:42:34,469 --> 00:42:37,514
Jessica!
What now?
459
00:42:37,597 --> 00:42:40,392
Is the parentsteachers
evening today?
460
00:42:40,475 --> 00:42:44,729
I don't have schoolage children,
so I don't know.
461
00:42:44,813 --> 00:42:49,693
Did they give you an invite for us?
Oh, that. I forgot.
462
00:42:49,776 --> 00:42:53,238
But I don't think there's
anything important.
463
00:42:54,823 --> 00:42:58,201
We have to go, Antero.
464
00:42:58,285 --> 00:43:01,121
Whatever.
465
00:43:03,206 --> 00:43:07,627
A parentsteachers evening is
for people whose talentless kids
466
00:43:07,711 --> 00:43:10,547
are talentless flunkies
who sell drugs and drink booze.
467
00:43:10,630 --> 00:43:13,383
You have a romanticised
image of your daughter.
468
00:43:13,466 --> 00:43:16,136
I'd know
if she did anything like that.
469
00:43:16,219 --> 00:43:18,722
You'd take her side
even if she robbed a bank.
470
00:43:18,805 --> 00:43:21,683
She "forgot" to give us
the invite on purpose. Why?
471
00:43:21,766 --> 00:43:25,437
They better have a good reason
for interrupting a nice evening.
472
00:43:25,520 --> 00:43:27,939
We skipped all
the class fundraising events,
473
00:43:28,023 --> 00:43:31,192
so I would drop the cocky attitude.
474
00:43:31,276 --> 00:43:35,655
In closing, I'd like to a say
a few words about my Petja.
475
00:43:35,739 --> 00:43:38,575
He's really sensitive
476
00:43:38,658 --> 00:43:45,624
and distressed by the fact that there
isn't a focused atmosphere in class.
477
00:43:46,124 --> 00:43:49,628
When I was in school,
I couldn't imagine
478
00:43:49,711 --> 00:43:51,755
disobeying my teacher.
479
00:43:53,965 --> 00:43:57,510
Let's keep the subject on
the class trip and the fundraising.
480
00:43:57,594 --> 00:44:00,472
Great. I fully agree. I start work
at eight in the morning,
481
00:44:00,555 --> 00:44:04,434
so I hope we're done by then.
482
00:44:04,517 --> 00:44:08,563
I would like to introduce you
to our new school counselor.
483
00:44:08,647 --> 00:44:11,650
Anneli Laatu.
Hi.
484
00:44:11,775 --> 00:44:14,861
I'm Anneli Laatu.
We heard it.
485
00:44:14,944 --> 00:44:20,617
Should we give Little Rousku
some detention
486
00:44:20,700 --> 00:44:22,994
for disrupting class?
487
00:44:25,497 --> 00:44:29,709
I will be in charge
of student welfare services.
488
00:44:30,585 --> 00:44:36,049
My leading idea is that collaboration
between the home and the school
489
00:44:36,132 --> 00:44:41,137
is crucial for providing
a disruptionfree classroom.
490
00:44:41,221 --> 00:44:44,808
That's why it's important
that we really commit
491
00:44:44,891 --> 00:44:50,313
to what we agree on here,
like fundraising events.
492
00:44:51,731 --> 00:44:56,861
Time flies. How about we divide the
shifts for running the lobby cafe?
493
00:44:56,945 --> 00:45:01,700
It's brought in a nice amount of cash
from the adult education students.
494
00:45:01,783 --> 00:45:06,913
I propose that Jessica's parents
take the next three shifts.
495
00:45:06,996 --> 00:45:11,793
Good idea. You were busy
elsewhere last semester.
496
00:45:11,876 --> 00:45:17,215
Would this be OK with you?
Sure.
497
00:45:17,298 --> 00:45:20,719
But can I just ask one thing?
Yes.
498
00:45:20,802 --> 00:45:26,683
Could Petja's parents...
or did your husband leave you?
499
00:45:26,766 --> 00:45:28,893
I mean, could Petja's mom make sure
500
00:45:28,977 --> 00:45:32,480
her little darling
stops sending photos of his penis
501
00:45:32,564 --> 00:45:36,443
to our Jessica at night?
502
00:45:36,526 --> 00:45:37,986
That's outrageous.
503
00:45:38,069 --> 00:45:41,489
It's not nice for
a teenage girl to be asked
504
00:45:41,573 --> 00:45:44,993
whether she likes to suck
"lollipops".
505
00:45:45,076 --> 00:45:48,872
We can take care of the cafe.
Right, Antero?
506
00:45:53,376 --> 00:45:56,004
Hey, wait.
507
00:45:56,087 --> 00:45:59,382
We went a bit too far. Sorry.
Nothing against you.
508
00:45:59,466 --> 00:46:01,885
Jessica likes you.
509
00:46:01,968 --> 00:46:05,805
Is it true?
The photos and the messages?
510
00:46:05,889 --> 00:46:08,349
The little twerp sent a few texts...
511
00:46:08,433 --> 00:46:12,228
They weren't even his own balls.
Probably taken from a porn site.
512
00:46:12,312 --> 00:46:14,355
Quite a set for someone his age.
513
00:46:20,945 --> 00:46:24,657
Could these disturbing texts
514
00:46:24,741 --> 00:46:27,368
be the reason for Jessica's absences?
515
00:46:28,745 --> 00:46:33,166
You are aware of them, right?
You signed off on them in our system.
516
00:46:33,249 --> 00:46:37,712
Yeah. Of course we are.
We signed, yes.
517
00:46:38,421 --> 00:46:44,385
Our school counselor is worried
and wants to arrange a meeting.
518
00:46:47,096 --> 00:46:52,101
When you looked at me,
I forgot everything.
519
00:46:52,185 --> 00:46:57,440
When you looked at me,
all I wanted was to be yours.
520
00:46:57,565 --> 00:47:03,363
When you looked at me,
I burned with fire in your arms.
521
00:47:03,446 --> 00:47:08,284
I fell in love with you
when you looked at me.
522
00:47:08,368 --> 00:47:12,372
For a moment...
523
00:47:12,497 --> 00:47:17,669
Dear audience, we'll hear the rest of
"When You Looked at My Balls" later.
524
00:47:20,588 --> 00:47:25,134
You left the girl in my care,
so you can only blame yourselves.
525
00:47:25,218 --> 00:47:27,762
You're ruining
her education and future.
526
00:47:27,846 --> 00:47:30,139
Since when have you been
interested in the future?
527
00:47:30,223 --> 00:47:35,562
You only care about yourself,
thinking you're better than the rest.
528
00:47:39,107 --> 00:47:43,653
It's pretty easy to think that.
Listen, boy.
529
00:47:43,736 --> 00:47:48,324
Jessica's a good girl.
530
00:47:48,408 --> 00:47:51,578
She took my dog out to pee.
She cleaned my flat
531
00:47:51,661 --> 00:47:54,956
in return for my son fixing her bike.
532
00:47:55,039 --> 00:47:58,126
What bike?
You didn't know it was broken?
533
00:47:58,251 --> 00:48:00,587
She's a good girl.
534
00:48:00,670 --> 00:48:04,924
My daughter's life is none of your
business. I don't even know you.
535
00:48:13,182 --> 00:48:17,312
People here know more about what
your daughter's doing than you.
536
00:48:17,395 --> 00:48:20,690
This seems to be where all
the Masters of Education convene.
537
00:48:20,773 --> 00:48:24,777
I know, but it's OK.
I just found out last year
538
00:48:24,861 --> 00:48:28,990
Karita was in the pudding club
in high school.
539
00:48:29,073 --> 00:48:33,119
Yeah, her cooking skills could
definitely use some brushing up.
540
00:48:33,202 --> 00:48:35,788
She got pregnant, you jerk.
541
00:48:38,541 --> 00:48:42,378
What happened then?
She had an abortion, luckily.
542
00:48:43,254 --> 00:48:46,132
Imagine me becoming a grandma at 35.
543
00:48:46,215 --> 00:48:49,052
Jessica's different from Karita.
544
00:48:49,135 --> 00:48:51,679
I'm just gently trying to tell you
545
00:48:51,763 --> 00:48:56,017
that parents never know
what their children are up to.
546
00:48:56,100 --> 00:49:00,188
You can't decide her future, even if
it's important for you to show
547
00:49:00,271 --> 00:49:05,818
you've got better genes than us.
So deal with it.
548
00:49:05,902 --> 00:49:08,071
But I have a say in one thing:
549
00:49:08,154 --> 00:49:11,866
don't ever sign for
my daughter's absences.
550
00:49:17,038 --> 00:49:21,918
What are you skulking here for? The
men's room is free. Go bang in there.
551
00:49:31,928 --> 00:49:35,014
Come on, Jessica.
552
00:49:35,098 --> 00:49:37,725
What is it?
Baked macaroni and pork.
553
00:49:37,809 --> 00:49:41,229
It's still good.
The expiry date's today.
554
00:49:41,312 --> 00:49:44,023
I'm a vegetarian.
A what?
555
00:49:44,107 --> 00:49:49,320
Since when? Since now. Do you know
the conditions in which pigs live?
556
00:49:49,404 --> 00:49:52,407
And how they're treated
when they're slaughtered?
557
00:49:52,490 --> 00:49:56,744
Eat some salad then.
You'll get some vitamins.
558
00:49:58,579 --> 00:50:03,084
How are school meals nowadays?
Shit. People buy pizza and fries.
559
00:50:03,167 --> 00:50:06,421
How do you know?
I know, obviously.
560
00:50:06,504 --> 00:50:10,550
Really? I was under the impression
you hardly go there.
561
00:50:10,633 --> 00:50:13,011
Suit yourself.
Stop it.
562
00:50:13,094 --> 00:50:18,099
You stop it. You're blowing off
school, your grandma vouches for you.
563
00:50:18,182 --> 00:50:23,104
What are you bribing her with?
I've been to school, honest.
564
00:50:23,187 --> 00:50:27,859
A lie has no legs.
565
00:50:27,942 --> 00:50:29,277
School sucks,
566
00:50:29,360 --> 00:50:32,905
but without it you'll end up working
in a hardware store, like your mom.
567
00:50:32,989 --> 00:50:38,453
Fuck off, what about you?
I run a business.
568
00:50:38,536 --> 00:50:43,124
You're no longer going to your
grandma's. I'll sign your absences.
569
00:50:43,207 --> 00:50:48,463
Curfew is now at nine o'clock.
You're a fucking jerk!
570
00:50:48,546 --> 00:50:51,549
Damn it!
571
00:50:53,134 --> 00:50:57,764
You've found
the disciplinarian in you.
572
00:51:00,308 --> 00:51:01,851
Rousku.
573
00:51:01,934 --> 00:51:04,062
Karita!
574
00:51:13,529 --> 00:51:20,745
What company
is this R&R Productions?
575
00:51:20,828 --> 00:51:24,665
It's a new company
that became our customer recently.
576
00:51:24,749 --> 00:51:29,128
Have we given them credit?
577
00:51:29,212 --> 00:51:33,174
We've invoiced some small things.
Right.
578
00:51:33,257 --> 00:51:38,846
Did you check their credit score?
Of course.
579
00:51:38,930 --> 00:51:42,558
It's fine.
That's good.
580
00:51:42,642 --> 00:51:47,021
There are all kinds of
swindlers and conmen out there.
581
00:51:47,105 --> 00:51:51,400
You're right. It's a real shame.
582
00:51:52,193 --> 00:51:57,782
How in the hell did we just
lose another three contracts?
583
00:51:57,865 --> 00:52:01,786
Maybe our offer was too heigh.
No, it wasn't too "heigh".
584
00:52:02,495 --> 00:52:07,708
I know precisely what
our competitors are bidding. How?
585
00:52:07,792 --> 00:52:11,587
Don't you worry your head with that.
586
00:52:14,048 --> 00:52:18,511
That new guy is quite strange.
How come?
587
00:52:18,594 --> 00:52:24,142
He hasn't complained about his pay.
Nobody else is complaining either.
588
00:52:24,225 --> 00:52:26,227
They're Estonian.
589
00:52:27,937 --> 00:52:33,693
What if he's getting
paid by someone else?
590
00:52:36,237 --> 00:52:40,199
This is a horror show.
Luckily that whore is abroad.
591
00:52:43,870 --> 00:52:46,873
Lunch break.
Shall we go to Weeruska?
592
00:52:46,956 --> 00:52:51,210
We'll lose too much time.
And money.
593
00:53:00,136 --> 00:53:05,433
These will go bad in no time.
It's better if we eat them.
594
00:53:12,273 --> 00:53:15,985
Jylhäkorpi knows.
How come?
595
00:53:18,321 --> 00:53:22,992
He gave me some strange looks.
Hi.
596
00:53:23,075 --> 00:53:24,869
So did his wife.
597
00:53:24,952 --> 00:53:30,124
Obviously, with you
sneaking around like Stig Bergling.
598
00:53:30,208 --> 00:53:32,919
Who's he?
599
00:53:33,002 --> 00:53:35,922
He's the goalie who
got busted for ephedrine.
600
00:53:36,005 --> 00:53:38,424
That was Stig Wetzell.
601
00:53:38,549 --> 00:53:43,679
OK, let's take it easy. We don't need
any more work for a while.
602
00:53:43,763 --> 00:53:47,892
He'll stop watching you
when he finds nothing.
603
00:54:13,167 --> 00:54:16,420
Well, what do you think?
604
00:54:22,218 --> 00:54:25,680
Yeah. I know a guy.
605
00:54:25,763 --> 00:54:31,435
He's Estonian. A tiler.
606
00:54:38,276 --> 00:54:41,779
This is a huge site.
Plumbing renovation.
607
00:54:41,862 --> 00:54:45,992
Can we do that?
It's part of our core competence.
608
00:54:48,286 --> 00:54:51,205
Hi, I'm Uutela.
Hello.
609
00:54:51,289 --> 00:54:55,001
You're Bblock guys?
I'm happy with the Ahole.
610
00:54:55,084 --> 00:54:57,753
I'm happy with either.
611
00:54:58,796 --> 00:55:01,632
You got security passes?
What?
612
00:55:01,716 --> 00:55:04,760
You need them in case
the tax auditor drops by.
613
00:55:06,846 --> 00:55:11,100
Raivo Kaas and Arvo Öhty.
614
00:55:11,183 --> 00:55:17,648
Use these until you get real ones.
615
00:55:17,732 --> 00:55:21,360
"First place the hemp sealant
into the twin pipe nipple."
616
00:55:21,444 --> 00:55:26,574
Did you put the seal on? Place it at
the end of the valve and tighten it.
617
00:55:26,657 --> 00:55:31,871
That's what it says.
There. This should hold.
618
00:55:32,788 --> 00:55:36,375
Shouldn't we head home?
Everyone else is gone.
619
00:55:36,459 --> 00:55:39,712
Better that way.
We can practice by ourselves.
620
00:55:39,795 --> 00:55:45,217
We won't know whether it holds water
before we connect it to the mains.
621
00:55:45,301 --> 00:55:46,635
What if it leaks?
622
00:55:47,928 --> 00:55:52,183
It'll look like
the Fontana di Trevi. The what?
623
00:55:52,266 --> 00:55:56,395
The fountain in Rome where
Anita Ekberg messed around.
624
00:55:56,479 --> 00:55:58,814
Who?
625
00:55:58,898 --> 00:56:02,068
Was she Swedish?
Yes.
626
00:56:02,151 --> 00:56:04,779
Was it somehow different?
What?
627
00:56:04,862 --> 00:56:11,952
You know... I mean, I can't say.
I've never screwed a foreigner.
628
00:56:12,036 --> 00:56:16,540
Is she in any way related
to the Ekberg Café in Tampere?
629
00:56:22,880 --> 00:56:26,550
If it gets smutty,
use more putty. Right?
630
00:56:26,634 --> 00:56:29,929
Do you consider this good?
631
00:56:30,012 --> 00:56:34,308
Well, a couple of blemishes here
and there, but otherwise it's OK.
632
00:56:34,392 --> 00:56:38,020
This is no joke. We have
to take it down and redo it.
633
00:56:38,104 --> 00:56:40,648
But the owner's
coming back in three days.
634
00:56:40,773 --> 00:56:44,693
If you're in a rush,
it'll cost you more.
635
00:56:46,070 --> 00:56:49,073
How much? I mean...
636
00:56:50,449 --> 00:56:55,579
Taxfree. Poor chaps. The euros
will go through the taxman,
637
00:56:55,704 --> 00:57:00,918
or I'll go giggling that way.
638
00:57:13,806 --> 00:57:16,684
Where the hell have you been?
639
00:57:16,767 --> 00:57:20,729
The test rinse is about to start.
Chop chop!
640
00:57:31,449 --> 00:57:34,243
Now it's connected to the mains.
641
00:57:34,326 --> 00:57:36,954
Well...
642
00:57:37,037 --> 00:57:39,748
It seems to be holding up well.
643
00:57:39,832 --> 00:57:44,003
Alright, the water's
flowing in the pipes.
644
00:57:45,171 --> 00:57:49,049
We're turning up the pressure.
Got 'n.
645
00:57:57,224 --> 00:58:00,478
Was it the Fontana di Trevi?
646
00:58:04,315 --> 00:58:09,945
Now we're up to 1,000 kilopascals.
One more minute.
647
00:58:30,925 --> 00:58:32,885
Do you see any leaks?
648
00:58:34,970 --> 00:58:37,014
Do you see any leaks?
649
00:58:37,097 --> 00:58:41,560
Everything's fine here. Roger.
650
00:58:48,943 --> 00:58:51,654
I can't believe it.
It's a miracle.
651
00:58:55,533 --> 00:59:00,204
The master said there's always work
available for guys like us. Goddamn!
652
00:59:00,287 --> 00:59:05,209
Raninen and I connected the pipes
and there wasn't a single drop.
653
00:59:05,292 --> 00:59:08,295
You know how you
connect water pipes?
654
00:59:11,882 --> 00:59:17,012
Start brushing up on your German.
We've got the money for your course.
655
00:59:17,096 --> 00:59:21,600
Can I sleep over at Ritva's?
What did we agree about that?
656
00:59:21,684 --> 00:59:25,145
Your grandma's a really shit
example for you.
657
00:59:25,229 --> 00:59:29,191
Can I go to my own doghouse then,
mein Fiührer?
658
00:59:38,409 --> 00:59:44,164
Nothing's good enough for her.
Were you denied a language course?
659
00:59:44,248 --> 00:59:49,461
This has nothing to do with me.
Your Germanness is surprising.
660
00:59:49,545 --> 00:59:54,341
You're setting your own rules
about who she can see and when.
661
00:59:54,425 --> 00:59:58,137
Your mom's a raging alcoholic.
662
00:59:58,220 --> 01:00:01,682
You haven't turned down her help.
663
01:00:01,765 --> 01:00:04,977
She wants receipts.
What receipts?
664
01:00:05,060 --> 01:00:06,812
Well...
665
01:00:08,314 --> 01:00:11,066
Are they eating them?
666
01:00:11,150 --> 01:00:14,320
Here's her text.
667
01:00:19,116 --> 01:00:25,581
"Tell that prick to send me his
company's receipts if he wants to..."
668
01:00:28,626 --> 01:00:33,339
Fucking disgusting.
It looks like a rock.
669
01:00:33,422 --> 01:00:35,424
Give it here.
670
01:00:35,507 --> 01:00:39,595
"...if he wants his tax reports
to be on time. Today."
671
01:00:39,678 --> 01:00:41,680
Fuck".
Look!
672
01:00:41,764 --> 01:00:46,685
Go screw yourselves!
Isn't my own work enough?
673
01:00:46,769 --> 01:00:50,147
I have to work extra
to support bureaucrats.
674
01:00:50,230 --> 01:00:56,445
Honey, careful. Now I lost a...
Rousku, seriously.
675
01:00:57,488 --> 01:01:00,324
Do you have to smoke inside?
676
01:01:00,783 --> 01:01:03,327
This one won't do.
Definitely not.
677
01:01:03,410 --> 01:01:05,829
Booze... Straight to the bin.
678
01:01:05,913 --> 01:01:12,211
Look. Sweets, sweets, sweets.
Grown men sucking on lollipops.
679
01:01:12,294 --> 01:01:15,172
Is this going to fly?
No.
680
01:01:15,255 --> 01:01:19,468
Look at this one. It says 'sex'.
A sex store maybe?
681
01:01:19,551 --> 01:01:23,138
Bin it.
A lottery ticket. No way.
682
01:01:23,222 --> 01:01:27,518
You've assembled a whole crew.
Old chief!
683
01:01:27,601 --> 01:01:31,605
What are you doing here?
I've been singing.
684
01:01:31,689 --> 01:01:36,193
In my retirement days.
I'm a tenor, you see.
685
01:01:36,276 --> 01:01:41,281
Bring the stuff on time next time.
Sorry, it's been quite hectic.
686
01:01:41,365 --> 01:01:46,078
I appreciate you handling this.
Business has made you a slimeball.
687
01:01:46,161 --> 01:01:50,082
No need to pretend.
688
01:01:50,165 --> 01:01:53,961
Fine with me.
689
01:01:54,044 --> 01:01:58,924
Next up are our two lovebirds
Seppo and Ritva,
690
01:01:59,007 --> 01:02:02,678
singing "Sometimes When We Touch".
691
01:02:02,761 --> 01:02:06,140
Take the mike, OK?
Sure.
692
01:02:11,228 --> 01:02:14,606
You ask me if I love you,
693
01:02:14,690 --> 01:02:18,694
and I choke on my reply.
694
01:02:18,777 --> 01:02:22,573
I'd rather hurt you honestly
695
01:02:22,656 --> 01:02:27,119
than mislead you with a lie...
696
01:02:27,202 --> 01:02:33,375
I don't really give a damn if you're
howling ballads here with my old man.
697
01:02:33,459 --> 01:02:37,379
But can you please stop
giving him Viagra.
698
01:02:37,463 --> 01:02:42,217
He's got a weak heart. His grandkids
mustn't lose their granddad, okay?
699
01:02:42,301 --> 01:02:45,679
Thanks! Continue.
700
01:02:45,763 --> 01:02:48,974
Salme! Don't leave me.
701
01:02:54,229 --> 01:02:59,193
I have to be perfectly honest.
I would have never guessed it.
702
01:03:00,402 --> 01:03:03,864
I was quite worried about
what was waiting for me.
703
01:03:03,947 --> 01:03:08,494
But this is exquisite. Thank you.
We've done this before.
704
01:03:08,577 --> 01:03:12,164
Do you have your invoice?
I'll pay it immediately.
705
01:03:12,247 --> 01:03:17,669
This is what we agreed.
I was suspicious about your price.
706
01:03:17,753 --> 01:03:23,801
It's way below the standard rate.
Will you make any profit?
707
01:03:30,432 --> 01:03:34,561
Is it alright if I pay
you a thousand extra?
708
01:03:35,771 --> 01:03:39,858
Yeah... Can I also recommend
you to my colleagues?
709
01:03:42,861 --> 01:03:46,448
Now we're talking. We'll have more
bathroom jobs than we can handle.
710
01:03:46,532 --> 01:03:49,326
Except the Estonian guy did this one.
711
01:03:49,409 --> 01:03:52,913
We'll ask him again and take our cut.
712
01:03:52,996 --> 01:03:55,415
You haven't complained about
713
01:03:55,499 --> 01:03:59,086
our government's Trumpian
economic policy for a while, honey.
714
01:04:09,221 --> 01:04:13,642
What's up, colleagues?
Come stealing for a change?
715
01:04:13,725 --> 01:04:16,270
I think I'm late.
716
01:04:16,353 --> 01:04:19,815
I sometimes feel sorry for Kataja.
717
01:04:19,898 --> 01:04:25,487
Driving that expensive Porsche,
when he's got a leak in his store.
718
01:04:25,571 --> 01:04:27,531
How can I help you?
719
01:04:27,614 --> 01:04:31,368
Let's cut the bullshit.
I know what you're doing.
720
01:04:31,493 --> 01:04:34,079
And that friend of yours.
721
01:04:34,705 --> 01:04:37,666
Industrial espionage. Price dumping.
722
01:04:37,749 --> 01:04:41,712
You're going to be in trouble.
I'm sure you'll sue us.
723
01:04:41,795 --> 01:04:45,716
The court would love to review
your business activities.
724
01:04:45,799 --> 01:04:50,512
Exactly. With your background,
I wouldn't be running to the police.
725
01:04:50,596 --> 01:04:55,684
I'm not going to the cops.
All I need to do is tell Kataja.
726
01:04:55,767 --> 01:04:59,104
Unless you fall in line
727
01:04:59,187 --> 01:05:01,690
and give me
the contracts you've signed.
728
01:05:01,773 --> 01:05:05,027
We didn't steal them all from you.
729
01:05:05,110 --> 01:05:09,364
In this case,
I'm not going to nitpick.
730
01:05:09,448 --> 01:05:14,244
Let's consider it compensation.
731
01:05:14,328 --> 01:05:16,955
Do we have a deal?
732
01:05:17,039 --> 01:05:21,084
What if we don't?
Then you're screwed.
733
01:05:22,210 --> 01:05:27,341
Karita will be fired.
And she'll have a criminal record.
734
01:05:27,424 --> 01:05:29,635
And I'll go to the tax authority.
735
01:05:29,718 --> 01:05:35,182
Here I would urge you to remember
your good friend Comrade Raninen.
736
01:05:35,265 --> 01:05:37,184
What about me?
737
01:05:37,893 --> 01:05:40,771
You fucking pig!
Yes.
738
01:05:43,774 --> 01:05:49,279
What if we try to get our own jobs?
We can pay for the materials.
739
01:05:49,363 --> 01:05:53,033
We've got no chance
of competing against others.
740
01:05:53,116 --> 01:05:55,327
The law and taxes
741
01:05:55,410 --> 01:05:57,412
make crime the only work that pays.
742
01:05:57,496 --> 01:06:02,793
And now, dear friends,
it's time for our pub quiz.
743
01:06:03,335 --> 01:06:08,966
The main prize is you guessed it
a cruise to Tallinn in Estonia.
744
01:06:41,081 --> 01:06:46,003
Back in business.
Six orders. And this is just one pub.
745
01:07:36,178 --> 01:07:38,638
Even we wouldn't stoop that low.
746
01:07:52,652 --> 01:07:54,529
No! Seriously?
747
01:08:22,724 --> 01:08:24,643
You. On the floor. Now.
748
01:08:24,726 --> 01:08:28,355
Me?
Come, boy.
749
01:09:06,309 --> 01:09:09,312
Dear passengers,
we will soon arrive in Helsinki.
750
01:09:09,396 --> 01:09:13,150
Our taxfree shops
will close in five minutes.
751
01:09:25,412 --> 01:09:29,291
Thanks.
Thank you.
752
01:09:34,379 --> 01:09:39,426
If you ever come
to Tallinn again, call me.
753
01:09:42,637 --> 01:09:45,348
Liina...
754
01:10:01,823 --> 01:10:06,453
This is for your personal use?
Yes. Been drinking a lot lately.
755
01:10:06,536 --> 01:10:10,624
Same here. These will see us
through another week.
756
01:10:10,707 --> 01:10:15,337
Your explanation's not acceptable.
You have to have some kind of party.
757
01:10:15,420 --> 01:10:18,965
A big birthday or a wedding.
758
01:10:19,049 --> 01:10:25,055
Well, Rousku's about to get married.
You are getting married, right?
759
01:10:26,556 --> 01:10:31,269
Yes, with my livein partner.
We've just decided to tie the knot.
760
01:10:31,353 --> 01:10:33,104
I'm the best man.
761
01:10:33,188 --> 01:10:36,066
That settles it then.
762
01:10:36,149 --> 01:10:40,237
I wish you a pleasant journey
and good luck.
763
01:10:40,320 --> 01:10:42,572
Thank you.
Thank you.
764
01:10:46,243 --> 01:10:49,246
We could have a baptism, too.
765
01:10:51,331 --> 01:10:53,500
Let's get out fast.
766
01:10:54,251 --> 01:10:57,420
Send us the marriage certificate
to get your receipt.
767
01:10:57,504 --> 01:11:02,384
Within a month. Otherwise you'll pay
the alcohol import duty.
768
01:11:07,973 --> 01:11:09,975
Fuck.
769
01:11:10,058 --> 01:11:12,519
Congratulations.
Thanks.
770
01:11:12,602 --> 01:11:15,522
I'll gift you a juice maker.
Fuck you.
771
01:11:31,288 --> 01:11:36,001
Vergi Vodka. "Always on course."
772
01:11:40,130 --> 01:11:43,717
Oh, spin her, make her fly,
that flaxenhaired girl
773
01:11:43,800 --> 01:11:47,137
from whose eyes sparks
so elvishly fly.
774
01:11:47,220 --> 01:11:51,057
Nowhere in the world can you find a
hayfield like the ones of Saaremaa...
775
01:12:05,697 --> 01:12:08,241
Did you get it?
Yes. We got the booze.
776
01:12:08,325 --> 01:12:12,871
Raninen almost got laid, too.
No way. Tell me.
777
01:12:12,954 --> 01:12:15,373
Some whore was
just messing with him.
778
01:12:19,127 --> 01:12:23,214
And I guess we need to get married.
Are you proposing?
779
01:12:23,298 --> 01:12:25,800
No, but the customs guy did.
780
01:12:25,884 --> 01:12:29,054
He said we need to send a marriage
certificate or we'll pay a big fine.
781
01:12:34,601 --> 01:12:38,897
Are we having a church wedding?
Absolutely not. A civil one.
782
01:12:38,980 --> 01:12:41,066
Won't do.
783
01:12:41,149 --> 01:12:46,654
You've been wanting to get married.
It's a church wedding or nothing.
784
01:12:47,947 --> 01:12:51,534
Damn blackmailer.
Damn thief.
785
01:12:55,330 --> 01:12:58,583
Thank you.
786
01:13:25,777 --> 01:13:29,531
That's your cut.
787
01:13:29,614 --> 01:13:31,908
We can't put this
on the company's account.
788
01:13:32,033 --> 01:13:34,828
We have to think
of a place to hide it.
789
01:13:34,911 --> 01:13:37,288
And what do we say
to customs next time?
790
01:13:37,372 --> 01:13:41,376
You can't have
a wedding every week. Or a birthday.
791
01:13:41,459 --> 01:13:44,587
A birthday's only once a year.
792
01:13:52,637 --> 01:13:54,472
One, two...
793
01:13:54,556 --> 01:13:58,643
Is anyone celebrating
a big birthday anytime soon?
794
01:13:58,726 --> 01:14:03,690
My uncle will
be turning 90 on Tuesday.
795
01:14:03,773 --> 01:14:08,153
Your uncle's in for
an invigorating birthday surprise.
796
01:14:11,906 --> 01:14:14,367
Truly, Jesus is the Lord.
797
01:14:18,580 --> 01:14:21,291
If I could just repay my debts.
798
01:14:22,167 --> 01:14:27,547
These nice lads take you to Tallinn.
Is Martta there?
799
01:14:27,630 --> 01:14:31,342
Martta's dead.
Good.
800
01:14:53,406 --> 01:14:55,742
Does he even know his age?
801
01:14:55,825 --> 01:14:58,369
What if customs asks?
He's living in the '70s.
802
01:14:58,453 --> 01:15:02,999
Is there a law against
the demented getting wasted?
803
01:15:03,082 --> 01:15:06,711
If I could just repay my debts.
Truly, Jesus is the Lord.
804
01:15:06,794 --> 01:15:10,215
Yeah. Scoot over a bit.
805
01:15:16,179 --> 01:15:19,557
Oh fucking hell!
806
01:15:19,641 --> 01:15:23,645
My trousers are wet. Shit!
807
01:15:26,481 --> 01:15:29,692
He's wet himself. Put a piece
of cardboard under your ass.
808
01:15:29,776 --> 01:15:33,446
My ass is already wet. From someone
else's piss. Stop screaming.
809
01:15:33,530 --> 01:15:36,783
You'll scare him.
He doesn't understand anything.
810
01:15:36,866 --> 01:15:40,286
He can read your mental state. Never
mind, it could happen to anyone.
811
01:15:40,370 --> 01:15:43,957
Look at Raninen.
He's wet himself, too.
812
01:15:44,040 --> 01:15:47,377
I need new trousers.
And he needs a dry diaper.
813
01:15:47,460 --> 01:15:51,673
Where can we get one?
I'll call Liina.
814
01:15:51,756 --> 01:15:55,843
This is no time to go whoring.
Hi.
815
01:16:02,433 --> 01:16:06,604
You really know how
to impress women.
816
01:16:06,688 --> 01:16:08,189
You think?
817
01:16:08,940 --> 01:16:12,610
Just take a dump in your denims,
and she's yours forever.
818
01:16:12,694 --> 01:16:15,989
Come up with a better idea then.
Calm down.
819
01:16:16,072 --> 01:16:21,494
You can always say: "Yes, I've wet
myself, but it's not my piss."
820
01:16:31,504 --> 01:16:35,466
We seem to have had
a little accident here. Honeybunny.
821
01:16:39,387 --> 01:16:41,764
Here you go.
Thank you.
822
01:16:50,231 --> 01:16:55,153
Come back soon. I'll have
the diapers ready! As soon as I can!
823
01:16:56,279 --> 01:17:00,074
What the hell?
She's quite cute, isn't she?
824
01:17:00,158 --> 01:17:04,329
Next time, she might
play with the baton.
825
01:17:04,412 --> 01:17:07,915
There won't be a next time.
Of course there will.
826
01:17:07,999 --> 01:17:12,170
This isn't the time
to start dating a cop.
827
01:17:12,253 --> 01:17:15,548
You're messing with our business.
What if I do?
828
01:17:15,632 --> 01:17:18,760
Then you're no longer my partner.
829
01:17:22,555 --> 01:17:26,559
More booze than at the Wedding
at Cana. Is it for your own use?
830
01:17:26,643 --> 01:17:28,895
Granddad's got
a birthday coming up.
831
01:17:33,691 --> 01:17:38,946
90 years. Well, congratulations.
832
01:17:39,030 --> 01:17:43,618
His hearing's weak.
Congratulations!
833
01:17:45,536 --> 01:17:49,666
If I could just repay my debts.
834
01:17:49,749 --> 01:17:54,420
Truly, Jesus is the Lord.
Amen.
835
01:18:11,813 --> 01:18:14,982
Did you have a nice trip, Ernesti?
836
01:18:15,066 --> 01:18:19,070
He peed himself once, but we
changed his diapers and all was well.
837
01:18:19,153 --> 01:18:22,323
Great. You don't often
meet such caring people.
838
01:18:22,407 --> 01:18:25,952
We have to do our share.
We'll all be old some day.
839
01:18:26,035 --> 01:18:30,039
Totally. I wish more people
would recognise that.
840
01:18:30,123 --> 01:18:35,503
We thought maybe we could take one
senior citizen to Tallinn every week.
841
01:18:35,586 --> 01:18:38,214
Really?
842
01:18:39,048 --> 01:18:42,635
You're real angels.
Well...
843
01:18:43,261 --> 01:18:47,348
We could take people with
a big birthday coming up.
844
01:18:47,432 --> 01:18:51,102
What a sweet idea,
don't you think, Ernesti?
845
01:18:51,185 --> 01:18:53,187
If I could just repay my debts.
846
01:19:39,984 --> 01:19:41,778
Vodka.
Right.
847
01:19:41,861 --> 01:19:44,113
Next.
Careful with this.
848
01:19:44,197 --> 01:19:50,453
Next. You OK with that?
Your friends will help.
849
01:19:52,705 --> 01:19:57,335
6,300 euros.
Expenses, including travel: 1,200.
850
01:19:57,418 --> 01:20:00,630
This is way more profitable
than renovating.
851
01:20:00,713 --> 01:20:05,551
And no taxes. I wonder if Jessica
wants to go on that course.
852
01:20:13,976 --> 01:20:18,356
Hi, I'm Tomi. I heard
you guys are doing business.
853
01:20:18,439 --> 01:20:23,653
Don't believe everything you hear.
No need to worry. I'm not a cop.
854
01:20:23,736 --> 01:20:25,988
I'm arranging a big party
at my workplace,
855
01:20:26,072 --> 01:20:29,367
but alcohol prices in Finland, man...
856
01:20:29,450 --> 01:20:33,412
What do you need?
I've got a list.
857
01:20:38,751 --> 01:20:41,879
This is a whole vanload.
Yeah.
858
01:20:41,963 --> 01:20:45,716
We're a legitimate business.
That's fine.
859
01:20:45,800 --> 01:20:50,596
Can you do Thursday
at the Koirasaari docks? Sure.
860
01:20:54,559 --> 01:20:57,436
What if he's a cop?
861
01:20:57,520 --> 01:20:59,397
He's not.
862
01:20:59,480 --> 01:21:03,442
How do you know?
He said so.
863
01:21:05,403 --> 01:21:08,406
It's already really late.
Is he showing up?
864
01:21:10,116 --> 01:21:13,077
The sirens will go off any minute.
865
01:21:20,835 --> 01:21:24,547
What's up with the creeping act?
I left the car a bit further away.
866
01:21:24,630 --> 01:21:27,133
Bring it over.
We're not carrying it all.
867
01:21:27,216 --> 01:21:30,094
Unload the stuff here. It's fine.
868
01:21:30,177 --> 01:21:33,139
You don't want us
to see your licence plates?
869
01:21:41,772 --> 01:21:44,817
Another vodka.
That's fifteen.
870
01:21:44,901 --> 01:21:49,071
It's only eleven at the store.
Go buy it there then.
871
01:21:49,697 --> 01:21:53,951
Have you got any breezers?
Alcopops? Unfortunately, no.
872
01:21:54,410 --> 01:21:58,706
You're selling old people's booze.
I'm looking after your health.
873
01:21:58,789 --> 01:22:00,750
The sugary stuff
will ruin your teeth.
874
01:22:00,833 --> 01:22:04,045
Who's next?
You got some weed or ecstasy?
875
01:22:04,128 --> 01:22:08,007
Don't you know they're illegal?
876
01:22:08,674 --> 01:22:11,844
I'll take three vodkas.
You're not emptying the store.
877
01:22:11,928 --> 01:22:15,348
Exactly. No more
than two per customer.
878
01:22:18,225 --> 01:22:20,478
I've paid for your language course.
879
01:22:21,270 --> 01:22:24,273
Can we make up now?
Whatever.
880
01:22:25,232 --> 01:22:29,278
Maybe we could all travel there?
881
01:22:29,987 --> 01:22:33,324
Karita and I could use a getaway.
Honeymoon in Germany.
882
01:22:33,407 --> 01:22:34,909
Every woman's dream.
883
01:22:54,637 --> 01:22:56,222
It's the school.
884
01:22:58,265 --> 01:22:59,642
Karita.
885
01:23:03,104 --> 01:23:04,188
OK.
886
01:23:06,107 --> 01:23:07,650
Yes.
887
01:23:08,734 --> 01:23:11,696
We'll be there tomorrow.
888
01:23:14,156 --> 01:23:18,494
Your daughter will be taken into
custody if a team of professionals
889
01:23:18,577 --> 01:23:23,624
decides that home isn't the
ideal environment for her growth.
890
01:23:23,708 --> 01:23:28,671
If there's alcohol abuse,
violence, criminal activity...
891
01:23:28,796 --> 01:23:32,758
What the hell are you saying?
Jessica.
892
01:23:32,842 --> 01:23:36,220
Since you sold alcohol
near the school,
893
01:23:36,303 --> 01:23:39,932
you have to tell us
where you got it from. I found it.
894
01:23:40,766 --> 01:23:45,521
Found it? Where?
Our building's basement.
895
01:23:45,604 --> 01:23:48,524
How did you just
happen to find it there?
896
01:23:48,607 --> 01:23:53,654
There's this weirdo in our building
who leaves stuff lying around.
897
01:23:53,738 --> 01:23:56,991
Shouldn't you return it to him?
898
01:23:57,074 --> 01:24:02,913
He's a smalltime crook.
I'm sure he didn't get it honestly.
899
01:24:02,997 --> 01:24:07,668
This will all be investigated
at the hearing.
900
01:24:07,752 --> 01:24:12,006
Let's just hope we don't have
to start the custody process.
901
01:24:51,796 --> 01:24:53,756
Can I stay here?
902
01:24:54,507 --> 01:24:57,593
Why?
Don't want to live with bootleggers.
903
01:24:58,344 --> 01:25:00,638
You're one yourself.
904
01:25:04,058 --> 01:25:07,686
I sold a few bottles.
You were still dealing.
905
01:25:07,770 --> 01:25:09,855
You deal cigarettes to me.
F off...
906
01:25:09,939 --> 01:25:15,027
You can tell your parents to F off,
but not me.
907
01:25:15,111 --> 01:25:18,447
If you stay, you'll have
to clean and run errands.
908
01:25:18,531 --> 01:25:21,700
God doesn't feed the lazy.
Look at you.
909
01:25:21,784 --> 01:25:23,244
Smoking your pension.
910
01:25:23,327 --> 01:25:27,498
At my age, it doesn't make
a fucking difference what I do.
911
01:25:27,581 --> 01:25:30,584
But you're young,
and I'm not going to stand by
912
01:25:30,668 --> 01:25:33,295
while you flush your life
down the toilet.
913
01:26:41,739 --> 01:26:44,742
I forced Jessica to sell booze.
914
01:26:46,202 --> 01:26:50,122
What are talking about?
She stole it.
915
01:26:50,206 --> 01:26:53,459
No, the thing is that I forced her.
916
01:26:53,542 --> 01:26:56,170
If she's expelled
from secondary school
917
01:26:56,253 --> 01:26:59,882
her next address is a community
home and hell, forever.
918
01:27:01,342 --> 01:27:04,887
Is this the lie
we're going to tell the school?
919
01:27:04,970 --> 01:27:08,307
I'll take the blame
and she won't be expelled.
920
01:27:08,390 --> 01:27:13,687
Think it through. This gives them
a reason to take her into custody.
921
01:27:13,771 --> 01:27:18,275
It's still better. Maybe actually
better than living with bootleggers.
922
01:27:18,359 --> 01:27:22,696
Bootlegger. I work, after all.
923
01:27:22,780 --> 01:27:29,662
Oh my God... It's so adorable.
Would it make my ass look too big?
924
01:27:29,745 --> 01:27:33,832
Then I'll move out.
That's fine too.
925
01:27:33,958 --> 01:27:37,920
You're always walking away
at the first sign of trouble.
926
01:27:52,977 --> 01:27:55,896
Goddammit!
What?
927
01:28:02,403 --> 01:28:07,408
The tax authority
wants some clarifications.
928
01:28:16,166 --> 01:28:19,420
Are you crying?
929
01:28:24,341 --> 01:28:29,805
Jessica, remember to be quiet and
don't contradict anything I say.
930
01:28:29,888 --> 01:28:33,976
What are you on about?
He's been watching "Law & Order".
931
01:28:36,603 --> 01:28:41,483
Listen! The principal's going to be
there to decide if she's expelled.
932
01:28:41,567 --> 01:28:44,653
So believe me for once!
933
01:28:44,737 --> 01:28:46,530
Shut up!
934
01:28:46,613 --> 01:28:49,783
Or you'll see
all kinds of domestic violence.
935
01:28:52,202 --> 01:28:54,038
Lose the cigarette.
936
01:28:56,790 --> 01:29:00,210
The meeting room was booked,
but I hope this will do.
937
01:29:01,003 --> 01:29:04,715
My gosh, is this a wolverine?
938
01:29:04,798 --> 01:29:07,843
It is.
It's a pine marten.
939
01:29:07,926 --> 01:29:10,721
Are we supposed to name
all the animals, or what?
940
01:29:10,804 --> 01:29:14,475
The principal's a bit late.
But we can certainly start.
941
01:29:14,558 --> 01:29:18,270
I've briefed the principal,
so he's aware of Jessica's case.
942
01:29:18,354 --> 01:29:21,857
You probably briefed him
to expel Jessica.
943
01:29:22,274 --> 01:29:24,026
I think you did.
944
01:29:24,109 --> 01:29:27,863
Can we all calm down? The case
is difficult enough as it is.
945
01:29:27,946 --> 01:29:30,074
We would like a strong contribution
946
01:29:30,157 --> 01:29:32,993
from our social services reps.
947
01:29:33,077 --> 01:29:37,831
Selling alcohol on school premises
is a serious offence. Sorry.
948
01:29:39,750 --> 01:29:42,419
It's great you've started. I'm busy
949
01:29:42,503 --> 01:29:47,132
so let's get this cleared up quickly.
This case is quite clearcut.
950
01:29:47,216 --> 01:29:49,301
The principal is so right.
951
01:29:49,385 --> 01:29:52,971
You see, I briefed him
a bit before this meeting.
952
01:29:55,099 --> 01:29:57,059
And we came to the conclusion
953
01:29:57,142 --> 01:30:01,855
that this was a plot
by two lying students. Yes.
954
01:30:01,939 --> 01:30:07,444
New information has come to light,
which changes things.
955
01:30:07,528 --> 01:30:11,073
Apparently the whistleblower
was the same person
956
01:30:11,156 --> 01:30:15,160
who sent penis photos to Jessica.
Yes, that's right.
957
01:30:15,244 --> 01:30:19,206
Therefore there's no further need
to discuss expulsion from school
958
01:30:19,289 --> 01:30:21,583
or the need for her
to be taken into custody.
959
01:30:21,667 --> 01:30:24,795
Absolutely true. No need at all.
960
01:30:24,878 --> 01:30:29,174
Please tell me where this information
is from. I've spoken to the students.
961
01:30:29,258 --> 01:30:32,386
Isn't this a case
962
01:30:32,469 --> 01:30:36,515
of the school counselor
hearing only the bullies' side?
963
01:30:36,598 --> 01:30:40,519
Yes. This is clearly the case here.
964
01:30:41,395 --> 01:30:44,857
Did you drag us here
for this petty matter?
965
01:30:44,940 --> 01:30:47,568
We have real problems to solve.
966
01:30:47,693 --> 01:30:53,198
Like we said, the school counselor
deserves to be fired for this.
967
01:30:53,282 --> 01:30:56,410
I think I mentioned
a serious warning.
968
01:30:56,493 --> 01:31:00,873
Didn't I?
Alright, so be it.
969
01:31:15,262 --> 01:31:19,766
How did you arrange that?
Did you let him screw you in the ass?
970
01:31:19,850 --> 01:31:25,314
You would have, too.
Yuck! You're disgusting.
971
01:31:26,940 --> 01:31:29,818
Where are you going?
You're coming home, aren't you?
972
01:31:29,902 --> 01:31:33,822
Bootlegging, tax evasion, blackmail.
What next?
973
01:31:34,323 --> 01:31:39,077
What a wonderful home.
You can do it even without our help.
974
01:31:40,245 --> 01:31:43,874
I'll get my stuff
from grandma's. But...
975
01:31:43,957 --> 01:31:47,920
I want to eat spring rolls today.
Homemade.
976
01:31:50,714 --> 01:31:54,801
We've received a request
for investigating R&R Productions.
977
01:31:54,885 --> 01:31:57,095
Jylhäkorpi, right?
I can't reveal that.
978
01:31:57,179 --> 01:31:59,598
Can you say if it wasn't him?
979
01:31:59,681 --> 01:32:02,142
I've looked into this case.
980
01:32:02,226 --> 01:32:05,687
There are
very strange circumstances here.
981
01:32:05,771 --> 01:32:09,274
Our accountant is an old hag,
she messes everything up.
982
01:32:09,358 --> 01:32:12,778
Yeah, she's completely...
We fired her.
983
01:32:12,861 --> 01:32:16,823
Jylhäkorpi's a crook. He's getting
back at us for taking his gigs.
984
01:32:16,907 --> 01:32:21,745
What gigs?
What's strange about all this
985
01:32:23,288 --> 01:32:27,251
is that the company doesn't exist.
What?
986
01:32:27,376 --> 01:32:32,548
It's not in the tax register, the
corporate register, or any register.
987
01:32:33,632 --> 01:32:36,552
From a tax point of view,
this company doesn't exist,
988
01:32:36,635 --> 01:32:40,138
so the complaint is unfounded.
989
01:32:44,101 --> 01:32:46,853
What gigs were you talking about?
Nothing.
990
01:32:46,937 --> 01:32:50,440
No, we just planned... we had
no intention of stealing gigs.
991
01:32:50,524 --> 01:32:53,277
Gigs? We meant giggles.
Giggles and laughs.
992
01:32:53,360 --> 01:32:57,281
We went to an Estonian circus.
993
01:33:02,202 --> 01:33:04,079
Hi.
994
01:33:06,331 --> 01:33:09,001
The company's not even registered.
995
01:33:09,126 --> 01:33:12,212
I didn't send the paperwork
996
01:33:12,296 --> 01:33:14,631
because you didn't invest
the startup capital.
997
01:33:14,715 --> 01:33:18,844
So the company never existed?
Exactly.
998
01:33:18,927 --> 01:33:22,347
What good would it have been?
Things turned out fine anyway.
999
01:33:22,431 --> 01:33:26,393
For once I agree. Get some
champagne. We're celebrating.
1000
01:33:26,476 --> 01:33:30,647
Not having a company or a job?
Things could be worse.
1001
01:33:30,731 --> 01:33:35,485
Look. Liina sent me a photo.
1002
01:33:35,569 --> 01:33:40,073
It's for the police department's
Miss Wet Tshirt calendar.
1003
01:33:40,157 --> 01:33:43,201
Show me. She's ugly.
1004
01:33:43,285 --> 01:33:46,371
She's pregnant?
Yeah.
1005
01:33:46,455 --> 01:33:51,126
Sixth month. I'm going to be a dad.
You met two months ago.
1006
01:33:51,209 --> 01:33:54,338
So what?
1007
01:33:56,423 --> 01:34:00,761
Congrats to the new dad.
Do you want a cigar?
1008
01:34:00,844 --> 01:34:05,098
Sure. He'll be a boy
if he takes after his dad.
1009
01:34:05,932 --> 01:34:08,894
I don't care if it's a boy or a girl,
as long as he's not gay.
1010
01:34:26,161 --> 01:34:31,249
Congratulations.
Rousku slept his way to high society.
1011
01:34:43,970 --> 01:34:47,641
Don't throw your bouquet at me.
1012
01:35:44,781 --> 01:35:51,538
For morons like you to
make a profit... Stop it!
1013
01:35:51,621 --> 01:35:55,125
If it gets smutty,
use more putty. Right?
1014
01:35:59,504 --> 01:36:00,756
Sorry. Continue.
1015
01:36:04,509 --> 01:36:05,844
Sorry, Taru.
1016
01:38:16,683 --> 01:38:20,478
The atmosphere here is so light,
it's almost blinding.
1017
01:38:20,687 --> 01:38:22,772
Subtitles: Said Dakash
83499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.