Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,790 --> 00:01:04,489
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
2
00:01:04,790 --> 00:01:05,860
- Sam.
3
00:01:07,490 --> 00:01:08,490
Sam.
4
00:01:09,330 --> 00:01:10,430
Come on.
5
00:02:13,490 --> 00:02:14,730
Did you sleep?
6
00:02:15,890 --> 00:02:17,230
- Not really.
7
00:02:25,800 --> 00:02:27,170
Where are we?
8
00:02:29,370 --> 00:02:30,470
- Nowhere.
9
00:03:21,330 --> 00:03:22,330
Son?
10
00:03:23,730 --> 00:03:25,280
Son?
11
00:03:25,360 --> 00:03:27,850
You all alone up here?
12
00:03:27,930 --> 00:03:29,590
Uh, oh no.
13
00:03:29,670 --> 00:03:31,860
I'm with my brother.
14
00:03:31,940 --> 00:03:34,190
Ah, well.
15
00:03:34,270 --> 00:03:36,930
You two lookin' for something
fun to do in the area, huh?
16
00:03:37,010 --> 00:03:39,500
You got plenty to choose from.
17
00:03:39,580 --> 00:03:42,480
- Oh no, we're
just going camping.
18
00:03:43,620 --> 00:03:44,700
Oh camping.
19
00:03:44,780 --> 00:03:46,410
Yeah.
20
00:03:46,490 --> 00:03:51,510
The black bear campsite and
the flying loon campsite.
21
00:03:51,590 --> 00:03:53,890
Now, black bear campsite
is closed.
22
00:05:18,640 --> 00:05:23,270
- Let's try and rest our
eyes for a bit, okay?
23
00:05:23,350 --> 00:05:25,940
- Are there gonna be
actual beds there?
24
00:05:26,020 --> 00:05:30,310
- Yeah, there's beds and
a couch and a bathroom.
25
00:05:30,390 --> 00:05:34,620
I mean, it's like a normal
house, except it's small.
26
00:05:37,460 --> 00:05:40,430
I think there's a
TV, I'm not sure.
27
00:05:43,470 --> 00:05:44,560
Well, how is there cable
28
00:05:44,640 --> 00:05:46,560
if it's in the
middle of the woods?
29
00:05:46,640 --> 00:05:48,960
- I don't know, the antenna?
30
00:05:49,040 --> 00:05:50,330
Is it heated?
31
00:05:50,410 --> 00:05:52,560
I can't remember.
32
00:05:52,640 --> 00:05:55,000
- Then what happens in the
winter when it gets cold?
33
00:05:55,080 --> 00:05:59,050
- Why don't we try and
rest for a moment, okay?
34
00:08:35,870 --> 00:08:37,870
You want anything else?
35
00:08:43,880 --> 00:08:44,880
Hm?
36
00:08:50,790 --> 00:08:52,660
Are you having fun?
37
00:08:54,730 --> 00:08:55,730
Yes.
38
00:08:55,760 --> 00:09:01,090
- I mean, it doesn't look
like you're having fun.
39
00:09:01,170 --> 00:09:03,000
I kinda feel weird.
40
00:09:05,870 --> 00:09:06,940
Weird how?
41
00:09:10,240 --> 00:09:12,980
It's like when I try to sleep.
42
00:09:14,810 --> 00:09:16,910
I can't stop thinking,
43
00:09:18,050 --> 00:09:22,020
and when I think I'm asleep,
turns out that I'm still awake,
44
00:09:25,260 --> 00:09:29,690
and then I kind of can't tell
what's like real or a dream,
45
00:09:33,060 --> 00:09:34,130
or whatever.
46
00:09:37,900 --> 00:09:40,040
What are you thinking of?
47
00:09:40,870 --> 00:09:42,740
You know, things.
48
00:09:51,950 --> 00:09:54,720
You wanna know what I think?
49
00:09:57,020 --> 00:10:01,260
If you wanna stop thinking or
dreaming about certain things,
50
00:10:03,060 --> 00:10:04,060
just stop.
51
00:10:08,700 --> 00:10:10,120
The things inside your head,
52
00:10:10,200 --> 00:10:12,820
they're only as real
as you want them to be.
53
00:10:12,900 --> 00:10:16,940
So if you want, you can just
decide they're not real.
54
00:10:18,040 --> 00:10:20,940
- Decide what's
not real, though?
55
00:10:21,880 --> 00:10:22,880
Everything.
56
00:10:24,780 --> 00:10:27,710
Everything from
before this trip.
57
00:10:27,790 --> 00:10:31,420
None of it exists, not
unless you want it to.
58
00:10:34,790 --> 00:10:36,030
Take this cup.
59
00:10:38,230 --> 00:10:39,930
It doesn't exist.
60
00:10:40,930 --> 00:10:42,400
Here, look at me.
61
00:10:49,070 --> 00:10:51,130
This is stupid.
62
00:10:51,210 --> 00:10:52,210
Trust me.
63
00:10:53,310 --> 00:10:55,630
But it's right there.
64
00:10:55,710 --> 00:10:57,070
What is?
65
00:10:57,150 --> 00:10:58,150
Your cup.
66
00:11:06,990 --> 00:11:08,710
What's going on?
67
00:11:08,790 --> 00:11:10,390
Nothing's going on.
68
00:11:11,330 --> 00:11:12,680
You're just a kid
69
00:11:12,760 --> 00:11:16,100
going on a camping trip
with your big brother.
70
00:11:21,710 --> 00:11:23,400
- Anything else
I can get for you two?
71
00:11:23,480 --> 00:11:25,110
Um, coffee to go?
72
00:11:27,280 --> 00:11:29,770
And a check, please.
73
00:11:29,850 --> 00:11:31,870
No problem.
74
00:11:31,950 --> 00:11:33,020
Thank you.
75
00:11:56,940 --> 00:11:58,060
Hey Joe.
76
00:11:58,140 --> 00:12:00,770
Didn't think I'd see
you till a little later.
77
00:12:00,850 --> 00:12:02,210
Go pay the lady.
78
00:15:14,240 --> 00:15:16,970
Don't get in there without me.
79
00:15:33,290 --> 00:15:34,620
Is it closed?
80
00:15:37,630 --> 00:15:39,060
Yeah, maybe.
81
00:15:57,220 --> 00:15:59,150
Excuse me.
82
00:16:51,300 --> 00:16:52,800
Hey, come here.
83
00:17:04,280 --> 00:17:06,240
This is Kelly.
84
00:17:06,320 --> 00:17:07,420
She works here.
85
00:17:09,050 --> 00:17:10,050
Hi.
86
00:17:10,690 --> 00:17:12,390
What's your name?
87
00:17:13,290 --> 00:17:14,380
Jeremiah.
88
00:17:14,460 --> 00:17:17,230
Oh, that's my cousin's name.
89
00:17:18,330 --> 00:17:20,520
- I was just telling
Kelly that we, uh,
90
00:17:20,600 --> 00:17:22,570
broke down up the road.
91
00:17:23,630 --> 00:17:25,120
Oh yeah.
92
00:17:25,200 --> 00:17:27,360
- Something got
knocked out of place.
93
00:17:27,440 --> 00:17:28,730
Not too sure.
94
00:17:28,810 --> 00:17:31,160
- Well there's a garage
not far from here.
95
00:17:31,240 --> 00:17:34,030
I could call you a
tow, if you want me to.
96
00:17:34,110 --> 00:17:37,270
- Yeah, I can
give you a ride down there
97
00:17:37,350 --> 00:17:38,796
if you don't mind
waiting a little bit.
98
00:17:38,820 --> 00:17:42,270
- Well, we'd really
appreciate it.
99
00:17:42,350 --> 00:17:43,420
Wouldn't we?
100
00:17:58,800 --> 00:18:01,470
Come on, put your clothes on.
101
00:18:09,380 --> 00:18:12,400
- Did you already tell her
what your real name is?
102
00:18:12,480 --> 00:18:13,720
Yeah.
103
00:18:14,650 --> 00:18:15,650
You suck.
104
00:19:07,170 --> 00:19:08,700
She wants to do you.
105
00:19:10,270 --> 00:19:12,700
I'm just being polite.
106
00:19:12,780 --> 00:19:15,230
You should go for it.
107
00:19:15,310 --> 00:19:16,450
Would you ever?
108
00:19:19,350 --> 00:19:20,450
Do it.
109
00:19:21,320 --> 00:19:23,270
Use her hole.
110
00:19:23,350 --> 00:19:27,520
I'll be right back.
111
00:19:50,510 --> 00:19:52,350
- Across America, starting at...
112
00:19:58,520 --> 00:20:00,180
- top story,
there's new details tonight
113
00:20:00,260 --> 00:20:02,580
about the tragic fire that
destroyed a two-story home
114
00:20:02,660 --> 00:20:04,550
in new Brighton
several nights ago.
115
00:20:04,630 --> 00:20:07,290
Firefighters have discovered
the remains of an adult male,
116
00:20:07,370 --> 00:20:10,770
the owner of the
house, among the ruins.
117
00:21:29,510 --> 00:21:30,580
You awake?
118
00:21:40,790 --> 00:21:41,810
You okay?
119
00:21:41,890 --> 00:21:44,430
Get off me, you're gross.
120
00:21:49,800 --> 00:21:53,490
- She says this is
their off season.
121
00:21:53,570 --> 00:21:57,540
So basically no one's here
for the next few months.
122
00:21:58,640 --> 00:21:59,640
So?
123
00:22:00,640 --> 00:22:01,640
So.
124
00:22:03,050 --> 00:22:06,370
She said we can
stay here for free
125
00:22:06,450 --> 00:22:08,580
for however long we want.
126
00:22:11,050 --> 00:22:15,490
You know, some people live
in these places permanently.
127
00:22:17,030 --> 00:22:18,636
And I was thinking, things
aren't really workin' out
128
00:22:18,660 --> 00:22:21,430
the way they were supposed to.
129
00:22:22,000 --> 00:22:23,520
Or whatever.
130
00:22:23,600 --> 00:22:24,700
It's okay.
131
00:22:26,970 --> 00:22:31,560
I think what we do is we
stay here, figure things out,
132
00:22:31,640 --> 00:22:32,680
take our time.
133
00:22:34,480 --> 00:22:35,480
You know?
134
00:23:18,720 --> 00:23:20,110
Oh hi.
135
00:23:20,190 --> 00:23:21,190
Hi.
136
00:23:21,860 --> 00:23:24,080
Um, is this stuff free?
137
00:23:24,160 --> 00:23:27,520
- Yeah, of course, take
a much as you want.
138
00:23:27,600 --> 00:23:28,420
Okay.
139
00:23:28,500 --> 00:23:29,500
Here.
140
00:23:30,870 --> 00:23:33,960
Um, od you guys need
anything else in your room?
141
00:23:34,040 --> 00:23:35,590
Uh, no thank you.
142
00:23:35,670 --> 00:23:37,630
- I should show you where
the laundry room is,
143
00:23:37,710 --> 00:23:40,130
so you can wash your clothes
while you're staying.
144
00:23:40,210 --> 00:23:41,830
No thanks.
145
00:23:41,910 --> 00:23:43,530
No?
146
00:23:43,610 --> 00:23:45,510
Well, we're leaving.
147
00:23:46,850 --> 00:23:50,610
I mean, we're not staying,
so it'd be pointless.
148
00:23:50,690 --> 00:23:54,810
Because your brother said
you guys might stick around.
149
00:23:54,890 --> 00:23:56,480
He lied.
150
00:23:56,560 --> 00:23:58,620
Why would he lie?
151
00:23:58,700 --> 00:24:00,600
Because he's a liar.
152
00:24:01,700 --> 00:24:03,890
Oh, come on, he's a nice guy.
153
00:24:03,970 --> 00:24:05,390
Not he's not.
154
00:24:05,470 --> 00:24:10,530
Everything he's said since
he's got here has been a lie.
155
00:24:10,610 --> 00:24:11,710
Really?
156
00:24:15,850 --> 00:24:17,800
For starters, there's the fact
157
00:24:17,880 --> 00:24:20,640
that he doesn't even like girls.
158
00:24:20,720 --> 00:24:21,820
What?
159
00:24:22,820 --> 00:24:24,580
He's basically gay.
160
00:24:24,660 --> 00:24:27,710
He doesn't get hard with girls.
161
00:24:27,790 --> 00:24:31,750
- That's a really strange thing
to say about your brother.
162
00:24:31,830 --> 00:24:34,750
- And then, I guess
there's the fact
163
00:24:34,830 --> 00:24:38,190
that he's taking
advantage of you.
164
00:24:38,270 --> 00:24:41,030
I mean honestly, he
thinks your an idiot.
165
00:24:41,110 --> 00:24:43,460
You'll do whatever he wants.
166
00:24:43,540 --> 00:24:46,980
Well really, you don't
even know who he is.
167
00:24:56,050 --> 00:24:58,290
Actually, I was wondering.
168
00:25:00,620 --> 00:25:04,790
When you work out here,
in the middle of nowhere,
169
00:25:06,200 --> 00:25:09,050
how can you tell that some
random guy that shows up here
170
00:25:09,130 --> 00:25:11,900
is actually who he says he is?
171
00:25:12,740 --> 00:25:14,460
Like him, how can you tell
172
00:25:14,540 --> 00:25:18,770
that he's not like a kidnapper
or a murderer or something?
173
00:25:21,680 --> 00:25:23,730
And how can you tell
that isn't gonna like,
174
00:25:23,810 --> 00:25:26,550
rape you or kill you or rob you,
175
00:25:29,650 --> 00:25:32,960
or has that never even
crossed your mind?
176
00:25:34,090 --> 00:25:36,860
If I were you, it
definitely would.
177
00:25:38,230 --> 00:25:41,650
If I were you and I
met a guy like him,
178
00:25:41,730 --> 00:25:43,700
I'd probably like, run.
179
00:26:02,850 --> 00:26:04,150
Where were you?
180
00:26:26,680 --> 00:26:28,740
What did you say to her?
181
00:26:30,850 --> 00:26:33,540
She's really an idiot.
182
00:26:33,620 --> 00:26:34,860
She's even dumber than you are.
183
00:28:09,850 --> 00:28:11,480
Do you hate me now?
184
00:28:12,420 --> 00:28:13,420
Hm?
185
00:28:15,920 --> 00:28:18,010
- You can just go
ahead and kill me.
186
00:28:18,090 --> 00:28:21,790
I don't even care
where you bury my body.
187
00:28:27,030 --> 00:28:28,930
Do you wanna hit me?
188
00:28:32,900 --> 00:28:36,290
Would that make you feel better?
189
00:28:36,370 --> 00:28:37,370
I'm serious...
190
00:30:52,080 --> 00:30:53,910
stay behind me, okay?
191
00:30:55,380 --> 00:30:56,200
Okay?
192
00:30:56,280 --> 00:30:57,280
Okay.
193
00:31:09,230 --> 00:31:10,230
Hi there.
194
00:31:11,490 --> 00:31:13,380
Hey, how's it going?
195
00:31:13,460 --> 00:31:14,890
Fine, yourself?
196
00:31:14,970 --> 00:31:15,520
Can't complain.
197
00:31:15,600 --> 00:31:17,090
Beautiful day.
198
00:31:17,170 --> 00:31:18,820
Yeah.
199
00:31:18,900 --> 00:31:22,030
- It's not the season
for that yet, eh.
200
00:31:22,110 --> 00:31:23,460
Squirrels, maybe.
201
00:31:23,540 --> 00:31:27,530
- Ah, we're just doing
some target practice.
202
00:31:27,610 --> 00:31:28,870
- Where'd you come in from?
203
00:31:28,950 --> 00:31:31,380
There's not much daylight left.
204
00:31:32,650 --> 00:31:34,100
Yeah, you're right.
205
00:31:34,180 --> 00:31:36,870
We're gonna head
back in a minute.
206
00:31:36,950 --> 00:31:40,910
What's the fastest
way back to the road?
207
00:31:40,990 --> 00:31:42,606
- Yeah, it's real easy,
you just head up this hill...
208
00:31:42,630 --> 00:31:44,110
what's your name?
209
00:31:44,190 --> 00:31:45,190
Jeremiah.
210
00:31:46,930 --> 00:31:48,106
- Better be careful out
here in those shorts,
211
00:31:48,130 --> 00:31:50,200
you will get poison Ivy.
212
00:31:51,200 --> 00:31:56,940
- I said you better be careful,
or you'll get poison Ivy.
213
00:31:58,370 --> 00:31:59,540
Oh, thanks.
214
00:32:39,450 --> 00:32:41,640
It's just the two of us
215
00:32:41,720 --> 00:32:44,150
the trees and the animals.
216
00:33:23,230 --> 00:33:26,260
- When was the last
time you were here?
217
00:33:29,630 --> 00:33:31,700
Was probably your age.
218
00:33:33,670 --> 00:33:36,340
Maybe uh, maybe a little older.
219
00:33:39,780 --> 00:33:42,600
We used to come
out in the summer,
220
00:33:42,680 --> 00:33:45,210
and then again in the fall.
221
00:33:46,480 --> 00:33:49,250
I hated it at first, but then.
222
00:33:51,520 --> 00:33:54,320
I guess I started to like it.
223
00:34:05,270 --> 00:34:07,100
Quit staring at me.
224
00:34:11,340 --> 00:34:12,440
What?
225
00:34:18,280 --> 00:34:20,420
That cat's being weird.
226
00:34:31,790 --> 00:34:33,800
I think he's possessed.
227
00:34:35,330 --> 00:34:39,170
I think he's like, a person
who's like reincarnated.
228
00:34:43,340 --> 00:34:44,410
Like, a guy.
229
00:34:48,110 --> 00:34:49,110
Mid-30s.
230
00:34:53,680 --> 00:34:55,380
It's definitely him.
231
00:35:10,700 --> 00:35:11,770
Come here.
232
00:35:15,440 --> 00:35:18,270
Keep your hand off the trigger.
233
00:35:19,740 --> 00:35:21,810
Get it on your shoulder.
234
00:35:22,650 --> 00:35:24,710
Aim with your right eye.
235
00:35:26,320 --> 00:35:28,220
When I say fire, fire.
236
00:35:37,260 --> 00:35:39,850
Fire.
237
00:35:39,930 --> 00:35:41,730
Hand off the trigger.
238
00:35:46,770 --> 00:35:47,770
Aim.
239
00:35:48,840 --> 00:35:50,740
When I say fire, fire.
240
00:35:55,550 --> 00:35:56,550
Fire.
241
00:36:11,460 --> 00:36:12,560
Check this out.
242
00:36:16,330 --> 00:36:17,470
Whoa.
243
00:36:19,600 --> 00:36:22,470
I slept in it overnight once.
244
00:36:24,940 --> 00:36:25,940
Liar.
245
00:36:28,440 --> 00:36:30,870
- I'm telling you the truth.
246
00:36:30,950 --> 00:36:31,950
Why?
247
00:36:32,950 --> 00:36:35,750
- I was running
away from my dad.
248
00:36:39,360 --> 00:36:41,360
It looks really deep.
249
00:36:42,560 --> 00:36:43,666
- I don't actually
remember anything
250
00:36:43,690 --> 00:36:45,860
from when I was in there.
251
00:36:47,400 --> 00:36:50,490
I just remember coming
out and feeling different.
252
00:36:50,570 --> 00:36:51,970
Different how?
253
00:36:53,440 --> 00:36:56,840
- Kinda like I changed
into a new person.
254
00:36:58,410 --> 00:37:00,580
I mean, I was still me.
255
00:37:02,410 --> 00:37:03,626
It was like I traveled in a time
256
00:37:03,650 --> 00:37:07,380
where everything was
the same except, not.
257
00:37:48,390 --> 00:37:49,390
What?
258
00:37:55,030 --> 00:37:56,030
Nothing.
259
00:38:10,510 --> 00:38:11,650
What is that?
260
00:38:17,990 --> 00:38:18,990
Trust me.
261
00:38:27,500 --> 00:38:29,030
Tastes like honey.
262
00:38:34,470 --> 00:38:35,540
What's that?
263
00:38:43,850 --> 00:38:45,380
Maybe a bear.
264
00:39:30,060 --> 00:39:31,060
Run.
265
00:41:48,800 --> 00:41:50,620
There even any left?
266
00:41:50,700 --> 00:41:51,700
Barely.
267
00:41:57,870 --> 00:41:59,760
Hey, stop for a second.
268
00:41:59,840 --> 00:42:00,910
Put it away.
269
00:42:08,050 --> 00:42:09,050
Hey.
270
00:42:11,950 --> 00:42:13,660
Who's over there?
271
00:42:17,560 --> 00:42:18,630
Are you new?
272
00:42:21,300 --> 00:42:24,830
Eh, I don't think
he's like, one of us.
273
00:42:25,800 --> 00:42:27,220
Look how fucked up he is.
274
00:42:27,300 --> 00:42:31,660
- No, they're gonna
know that we're up here,
275
00:42:31,740 --> 00:42:32,600
and then...
276
00:42:32,680 --> 00:42:33,680
um.
277
00:42:37,780 --> 00:42:39,350
Do you have water?
278
00:43:10,080 --> 00:43:11,080
Here.
279
00:43:11,880 --> 00:43:12,980
Drink.
280
00:43:28,660 --> 00:43:30,870
You wanna tell me your name?
281
00:43:37,710 --> 00:43:39,130
Jeremiah.
282
00:43:39,210 --> 00:43:40,800
You're kidding.
283
00:43:40,880 --> 00:43:43,700
You stole my name.
284
00:43:43,780 --> 00:43:45,700
He's Jeremiah, too.
285
00:43:45,780 --> 00:43:47,950
I'm Gary, this is Luke.
286
00:43:56,660 --> 00:43:57,890
Can you stand?
287
00:44:11,170 --> 00:44:13,310
Hey gang, how's it going?
288
00:44:16,080 --> 00:44:17,600
Yeah, I know it's hot out here.
289
00:44:17,680 --> 00:44:19,910
We'll be done pretty soon.
290
00:44:28,090 --> 00:44:29,090
Hey.
291
00:44:31,230 --> 00:44:35,650
Don't say anything about
when we found you earlier.
292
00:44:35,730 --> 00:44:37,000
If he asks, just,
293
00:44:39,270 --> 00:44:40,790
we were chasing a stray cat,
294
00:44:40,870 --> 00:44:42,890
we just found you
there, all right?
295
00:44:42,970 --> 00:44:44,830
Okay.
296
00:44:44,910 --> 00:44:45,940
Good.
297
00:45:16,910 --> 00:45:18,900
- Whenever you're finished,
Jeremiah will show you
298
00:45:18,980 --> 00:45:22,070
where you can take a shower.
299
00:45:22,150 --> 00:45:25,970
Get him some clean
clothes to put on.
300
00:45:26,050 --> 00:45:29,970
And after you get
clean, we'll talk, okay?
301
00:45:30,050 --> 00:45:31,050
Okay.
302
00:45:36,090 --> 00:45:37,330
Good, right?
303
00:45:47,070 --> 00:45:49,790
To write down three
things you've learned
304
00:45:49,870 --> 00:45:52,360
while you were here, even
if they were little things
305
00:45:52,440 --> 00:45:55,830
that you can incorporate
into your life back home.
306
00:45:55,910 --> 00:45:57,300
- Those might look poisonous.
307
00:45:57,380 --> 00:46:01,220
Those are actually ones
that are safe to eat.
308
00:46:02,990 --> 00:46:04,450
These should fit.
309
00:46:08,020 --> 00:46:08,910
Yeah, these are both for you,
310
00:46:08,990 --> 00:46:11,930
so just whatever, top or bottom.
311
00:46:15,000 --> 00:46:16,720
Okay.
312
00:46:16,800 --> 00:46:17,870
All right.
313
00:46:19,100 --> 00:46:22,830
There's a bathroom in
here you can change in.
314
00:46:22,910 --> 00:46:23,910
Take that.
315
00:46:31,080 --> 00:46:32,970
This is Max.
316
00:46:33,050 --> 00:46:35,420
You have dogs at home or cats?
317
00:46:38,520 --> 00:46:40,010
A cat.
318
00:46:40,090 --> 00:46:41,480
Just one?
319
00:46:41,560 --> 00:46:43,250
One official one.
320
00:46:43,330 --> 00:46:46,060
I feed a few strays though, too.
321
00:46:48,130 --> 00:46:50,200
You must like animals.
322
00:46:51,070 --> 00:46:54,500
What else can you tell
me about yourself?
323
00:47:00,110 --> 00:47:04,350
You know, I can't start to
help you unless you talk to me.
324
00:47:09,050 --> 00:47:12,120
Can you tell me
where you came from?
325
00:47:15,220 --> 00:47:16,290
The woods.
326
00:47:17,490 --> 00:47:18,560
The woods.
327
00:47:20,130 --> 00:47:22,060
What does that mean?
328
00:47:24,530 --> 00:47:27,240
I was in the woods camping.
329
00:47:28,000 --> 00:47:29,860
With who?
330
00:47:29,940 --> 00:47:31,110
My brother.
331
00:47:32,010 --> 00:47:34,640
And where's your brother now?
332
00:47:36,550 --> 00:47:38,050
I don't know.
333
00:47:46,150 --> 00:47:48,480
- Maybe we should
talk in the morning
334
00:47:48,560 --> 00:47:50,910
after you've had
a chance to rest.
335
00:47:50,990 --> 00:47:53,900
Come on Max, let's
go home, buddy.
336
00:47:56,930 --> 00:47:59,900
Can I just ask you
one other thing?
337
00:48:00,500 --> 00:48:01,640
Okay.
338
00:48:03,570 --> 00:48:05,640
What's your real name?
339
00:48:30,700 --> 00:48:31,700
Hey.
340
00:48:34,200 --> 00:48:35,200
Hey.
341
00:48:37,040 --> 00:48:38,040
What?
342
00:48:39,040 --> 00:48:42,130
- Did he ask about
where we found you?
343
00:48:42,210 --> 00:48:43,310
No.
344
00:48:44,510 --> 00:48:45,510
Good.
345
00:48:48,680 --> 00:48:50,610
What do you think?
346
00:48:50,690 --> 00:48:53,110
I think he's lying.
347
00:48:53,190 --> 00:48:56,010
- Why do you think he's lying?
348
00:48:56,090 --> 00:48:58,290
Just my gut.
349
00:49:09,170 --> 00:49:11,570
We have to do weeds today.
350
00:49:12,670 --> 00:49:14,160
It's a rotating thing.
351
00:49:14,240 --> 00:49:15,900
Have you ever done
yard work before?
352
00:49:15,980 --> 00:49:17,130
No.
353
00:49:17,210 --> 00:49:20,270
You ever done anything before?
354
00:49:20,350 --> 00:49:21,200
We'll show you.
355
00:49:21,280 --> 00:49:22,520
It's not hard.
356
00:49:24,050 --> 00:49:25,126
- We need
to finish all this stuff
357
00:49:25,150 --> 00:49:26,410
by the end of today.
358
00:49:26,490 --> 00:49:28,166
You guys work in the
patch over there, okay?
359
00:49:28,190 --> 00:49:30,650
Stay out of those
woods over there.
360
00:49:30,730 --> 00:49:32,650
I hear that's where that
escaped killer's hiding.
361
00:49:32,730 --> 00:49:33,580
Shut up.
362
00:49:33,660 --> 00:49:37,950
Well you still gotta work
over there until lunch time.
363
00:49:38,030 --> 00:49:40,230
Jeremiah, are you listening?
364
00:49:44,140 --> 00:49:46,240
Yeah, I'm listening.
365
00:51:14,730 --> 00:51:18,250
- I thought I told you
to stay in the car.
366
00:51:18,330 --> 00:51:19,630
Come on.
367
00:51:40,190 --> 00:51:41,190
Finally.
368
00:51:42,120 --> 00:51:44,330
Gary wants to talk to you.
369
00:51:57,310 --> 00:51:58,560
- He looks like a criminal.
370
00:51:58,640 --> 00:52:00,100
He is a criminal.
371
00:52:00,180 --> 00:52:04,170
- He's brought the cops here.
- He's dangerous.
372
00:52:04,250 --> 00:52:06,480
Guys, what the hell is he?
373
00:52:24,830 --> 00:52:27,570
Is that him there?
374
00:52:43,790 --> 00:52:45,550
Jeremiah!
375
00:53:01,870 --> 00:53:06,310
Okay gang, let's break it
up, move along, move along.
376
00:53:07,380 --> 00:53:08,740
Come on, let's go.
377
00:53:10,910 --> 00:53:14,350
- You're pretty fast
for a little guy.
378
00:53:15,650 --> 00:53:19,310
After what all
you've been through,
379
00:53:19,390 --> 00:53:21,440
you're a real brave kid.
380
00:53:21,520 --> 00:53:23,380
You know that?
381
00:53:23,460 --> 00:53:27,530
We've been lookin' hard
for you these past days.
382
00:53:29,900 --> 00:53:31,330
Where is he?
383
00:53:33,970 --> 00:53:35,700
He didn't make it.
384
00:53:37,270 --> 00:53:39,870
But we're just
glad we found you.
385
00:53:44,410 --> 00:53:45,410
Sam?
386
00:53:51,690 --> 00:53:52,690
Um.
387
00:53:54,720 --> 00:53:57,730
Can I use the
bathroom for a second?
388
00:54:00,260 --> 00:54:02,260
Sure.
389
00:54:25,750 --> 00:54:29,350
So what were you two doing
out there in the forest?
390
00:54:29,430 --> 00:54:30,520
Camping.
391
00:54:33,530 --> 00:54:36,730
- I mean, that's what
he told me to say.
392
00:54:37,970 --> 00:54:38,970
Sam, um.
393
00:54:40,670 --> 00:54:41,860
This might be uncomfortable,
394
00:54:41,940 --> 00:54:44,360
but I need to show
you a few things,
395
00:54:44,440 --> 00:54:48,680
and I need you to answer
honestly, the best you can, okay?
396
00:54:58,620 --> 00:55:00,340
Is this your house?
397
00:55:00,420 --> 00:55:02,560
You and your dad's house?
398
00:55:04,390 --> 00:55:05,460
Yes.
399
00:55:06,590 --> 00:55:07,960
And.
400
00:55:09,630 --> 00:55:10,900
Is this your dad?
401
00:55:14,840 --> 00:55:17,030
What about your mom?
402
00:55:17,110 --> 00:55:20,070
- Um, I don't know
where she lives.
403
00:55:23,080 --> 00:55:26,440
- How is your relationship
with your dad?
404
00:55:26,520 --> 00:55:27,520
Fine.
405
00:55:28,520 --> 00:55:30,920
Was he strict?
406
00:55:32,750 --> 00:55:33,750
I guess.
407
00:55:39,630 --> 00:55:42,730
But no more than
any other parent.
408
00:55:44,770 --> 00:55:45,770
Probably.
409
00:55:47,670 --> 00:55:48,670
Okay.
410
00:55:50,740 --> 00:55:52,030
Your friend Sarah told us
411
00:55:52,110 --> 00:55:56,370
that you spent a lot of
time at Nick's house.
412
00:55:56,450 --> 00:55:57,450
Um, yeah.
413
00:55:58,650 --> 00:56:01,470
That's because my
dad worked at night,
414
00:56:01,550 --> 00:56:05,590
so Nick would watch me,
as like favor to him.
415
00:56:08,590 --> 00:56:11,590
Since he lived
across the street.
416
00:56:12,690 --> 00:56:15,890
- And how long did
you do that for?
417
00:56:15,970 --> 00:56:16,970
Um.
418
00:56:18,630 --> 00:56:20,130
Since I moved in.
419
00:56:21,640 --> 00:56:25,390
- And that
was about two years ago?
420
00:56:25,470 --> 00:56:26,470
I guess.
421
00:56:29,880 --> 00:56:32,400
- We spoke to some
people who knew your dad.
422
00:56:32,480 --> 00:56:36,370
Looks like he was about
to start a new job.
423
00:56:36,450 --> 00:56:39,150
Way at the other
end of the state.
424
00:56:40,160 --> 00:56:42,550
Did you know about that?
425
00:56:42,630 --> 00:56:45,450
Yeah, we were about to move.
426
00:56:45,530 --> 00:56:49,550
- And how
did Nick feel about that?
427
00:56:49,630 --> 00:56:51,570
He didn't like it.
428
00:56:54,470 --> 00:56:57,640
He wanted me to live
with him instead.
429
00:57:05,880 --> 00:57:07,680
That's why he did it.
430
00:57:10,750 --> 00:57:12,150
What was that?
431
00:57:15,520 --> 00:57:18,230
- That's was why
he killed my dad.
432
00:57:26,200 --> 00:57:29,800
- What can you tell
me about that night?
433
00:57:32,170 --> 00:57:34,170
I don't know, really.
434
00:57:38,010 --> 00:57:42,250
I just remember he didn't want
me to look at him, my dad.
435
00:57:43,650 --> 00:57:44,790
Don't look.
436
00:57:56,900 --> 00:57:58,670
Go get your stuff.
437
00:58:09,810 --> 00:58:10,810
Wait, stop!
438
00:58:42,710 --> 00:58:43,710
Okay.
439
00:58:45,810 --> 00:58:47,580
So Sam, with Nick.
440
00:58:51,750 --> 00:58:53,020
Did he touch you?
441
00:58:58,090 --> 00:58:59,260
Breathe in.
442
00:59:01,260 --> 00:59:02,260
And out.
443
00:59:05,800 --> 00:59:06,800
And in.
444
00:59:09,140 --> 00:59:10,140
And out.
445
00:59:26,020 --> 00:59:29,140
- Your knees
should be up at your chest,
446
00:59:29,220 --> 00:59:31,790
sort of like how a cat sleeps.
447
00:59:34,700 --> 00:59:37,800
You're going to feel
some pressure now.
448
00:59:41,970 --> 00:59:44,670
Do you have a pet cat or dog?
449
00:59:47,110 --> 00:59:48,110
A cat.
450
00:59:50,180 --> 00:59:53,040
- There's no physical
evidence of sexual abuse,
451
00:59:53,120 --> 00:59:56,980
but you know, it's rare
that there would be.
452
00:59:58,790 --> 01:00:00,240
I look through his statement.
453
01:00:00,320 --> 01:00:02,390
He's been through a lot.
454
01:00:08,730 --> 01:00:10,850
- Brief
conversation with the pair.
455
01:00:10,930 --> 01:00:14,190
But at least thought their
odd behavior was explainable.
456
01:00:14,270 --> 01:00:16,960
That is, until they got
home and turned on the news.
457
01:00:17,040 --> 01:00:18,316
- I knew there
was something weird
458
01:00:18,340 --> 01:00:19,860
about them being out there,
459
01:00:19,940 --> 01:00:21,830
but we didn't think
too much about it,
460
01:00:21,910 --> 01:00:26,100
so then when I saw them on
the TV, I knew it was him.
461
01:00:26,180 --> 01:00:28,900
I said, that's the kid
that you saw out there?
462
01:00:28,980 --> 01:00:31,890
So that's when I called.
463
01:00:32,920 --> 01:00:35,690
Track down the abducted child.
464
01:00:44,200 --> 01:00:45,870
We all signed it,
465
01:00:47,200 --> 01:00:49,260
and there was an assembly
for the whole school
466
01:00:49,340 --> 01:00:52,260
where the police came
and talked about it.
467
01:00:52,340 --> 01:00:53,340
Really?
468
01:00:54,080 --> 01:00:55,760
Yeah.
469
01:00:55,840 --> 01:00:58,100
Everybody's talking about it.
470
01:00:58,180 --> 01:01:00,010
That's kinda weird.
471
01:01:05,850 --> 01:01:06,950
What?
472
01:01:08,990 --> 01:01:10,320
I don't know.
473
01:01:29,210 --> 01:01:32,940
Do you um, have any
questions about anything?
474
01:01:33,020 --> 01:01:35,380
It's just like a normal house.
475
01:01:36,920 --> 01:01:37,770
Come on, Sarah,
476
01:01:37,850 --> 01:01:40,150
let's let him get settled in.
477
01:02:01,740 --> 01:02:04,830
- Do you think it'd be
fun to take care of animals?
478
01:02:04,910 --> 01:02:07,000
Like on a farm?
479
01:02:07,080 --> 01:02:11,320
- Yeah, and like planting and
growing vegetables and stuff.
480
01:02:14,060 --> 01:02:15,860
I used to think that
kind of thing would suck,
481
01:02:15,890 --> 01:02:20,780
but the more I think about
it, the more it seems awesome.
482
01:02:20,860 --> 01:02:23,930
- It might get
boring after a while.
483
01:02:25,270 --> 01:02:27,390
This is so weird.
484
01:02:27,470 --> 01:02:29,690
You're in my room, but
like, a few days ago,
485
01:02:29,770 --> 01:02:32,930
I totally thought you were dead.
486
01:02:33,010 --> 01:02:35,080
Sorry, that's messed up.
487
01:02:37,550 --> 01:02:40,800
It's so crazy to think that
you never really know a person,
488
01:02:40,880 --> 01:02:41,880
you know?
489
01:02:44,920 --> 01:02:48,310
My mom says she knew
someone that dated him once.
490
01:02:48,390 --> 01:02:50,390
I mean, a girl his age.
491
01:02:52,090 --> 01:02:53,850
It's just kind of
a shock, I guess,
492
01:02:53,930 --> 01:02:57,020
that he turned out
to be such a weirdo.
493
01:02:57,100 --> 01:02:58,100
Yeah.
494
01:03:01,240 --> 01:03:05,730
- Was it like, mainly
him doing things to you?
495
01:03:05,810 --> 01:03:08,880
Or did he make you
do things to him?
496
01:03:09,880 --> 01:03:12,350
It was kind of both, I guess.
497
01:03:16,220 --> 01:03:19,040
You know what's funny?
498
01:03:19,120 --> 01:03:23,280
Thinks we're boyfriend
and girlfriend.
499
01:03:23,360 --> 01:03:27,330
I didn't say anything,
they just, like, assume.
500
01:03:32,830 --> 01:03:35,000
Can I tell you something?
501
01:03:36,970 --> 01:03:38,070
Sure.
502
01:03:39,840 --> 01:03:42,160
- Okay, um, I just
wanted to tell you
503
01:03:42,240 --> 01:03:45,850
that I didn't say
anything to the police
504
01:03:46,610 --> 01:03:48,620
about you and your dad.
505
01:03:50,990 --> 01:03:51,990
Huh?
506
01:03:54,060 --> 01:03:57,910
- They read our texts,
that's how they found out.
507
01:03:57,990 --> 01:03:59,290
Found out what?
508
01:04:00,390 --> 01:04:03,560
- Just about how you
didn't wanna move,
509
01:04:04,900 --> 01:04:07,870
and how you wished
your dad was dead.
510
01:04:09,500 --> 01:04:12,090
I don't think it
matters, though.
511
01:04:12,170 --> 01:04:14,160
I told them you were joking.
512
01:04:14,240 --> 01:04:17,470
I mean, every teenager
ever says that.
513
01:04:17,550 --> 01:04:21,980
I just didn't want you to
think I came out and told them.
514
01:04:27,390 --> 01:04:28,390
Okay.
515
01:04:30,190 --> 01:04:32,350
- I don't, like, know
what was going on.
516
01:04:32,430 --> 01:04:36,660
I mean, I would never say
anything, no matter what,
517
01:04:38,200 --> 01:04:40,300
even if you weren't joking.
518
01:04:41,640 --> 01:04:42,640
Even.
519
01:05:09,060 --> 01:05:10,200
Stop.
520
01:05:11,170 --> 01:05:12,350
Get off.
521
01:05:12,430 --> 01:05:13,500
It's okay.
522
01:05:15,040 --> 01:05:16,640
Seriously, get off.
523
01:05:26,950 --> 01:05:28,550
I was lying before.
524
01:05:30,220 --> 01:05:33,240
About what people said about us.
525
01:05:33,320 --> 01:05:35,620
Nobody really thought that.
526
01:05:38,430 --> 01:05:39,430
I get it.
527
01:05:41,000 --> 01:05:43,130
It's actually so obvious.
528
01:05:43,970 --> 01:05:45,170
What is?
529
01:05:46,730 --> 01:05:50,090
- That you were
in love with him.
530
01:05:50,170 --> 01:05:51,270
Are.
531
01:05:52,410 --> 01:05:53,410
Whatever.
532
01:07:26,630 --> 01:07:29,460
- They'll come
looking for you eventually.
533
01:07:29,540 --> 01:07:32,140
You're just making them mad.
534
01:07:35,210 --> 01:07:36,540
I don't care.
535
01:07:39,210 --> 01:07:41,770
- If he ever gets
physical with you again,
536
01:07:41,850 --> 01:07:45,120
I want you to stand
up for yourself.
537
01:07:46,690 --> 01:07:50,210
If I was there, and I saw
him doing anything to you,
538
01:07:50,290 --> 01:07:51,460
I'd kill him.
539
01:08:12,250 --> 01:08:13,250
Is this you?
540
01:08:17,280 --> 01:08:19,850
That was my dad's last kill.
541
01:08:21,120 --> 01:08:22,460
I was your age.
542
01:08:27,130 --> 01:08:30,650
Actually, I bet
you'd love it there.
543
01:08:30,730 --> 01:08:34,270
I could teach you
how to hunt and fish.
544
01:08:37,840 --> 01:08:40,300
Nobody would bother us.
545
01:08:40,380 --> 01:08:43,840
Nobody except the
plants and the animals.
546
01:08:46,680 --> 01:08:49,650
I mean.
547
01:08:51,650 --> 01:08:53,550
Wouldn't that be nice?
548
01:10:13,370 --> 01:10:14,690
You wanted to see me?
549
01:10:14,770 --> 01:10:15,770
Come in.
550
01:10:19,010 --> 01:10:20,430
How's the arm?
551
01:10:20,510 --> 01:10:21,700
It's fine.
552
01:10:21,780 --> 01:10:22,930
Good.
553
01:10:23,010 --> 01:10:24,356
I just wanted to
check in with you,
554
01:10:24,380 --> 01:10:26,740
see how you're doing lately.
555
01:10:26,820 --> 01:10:27,820
Fine.
556
01:10:28,720 --> 01:10:30,340
Why?
557
01:10:30,420 --> 01:10:33,610
- I heard that you've been
having nightmares again.
558
01:10:33,690 --> 01:10:34,850
Is that true?
559
01:10:39,330 --> 01:10:40,330
Yes.
560
01:10:41,930 --> 01:10:44,530
Care to tell me about 'em?
561
01:10:49,440 --> 01:10:51,540
Remember what we agreed on.
562
01:10:53,470 --> 01:10:55,800
You're going to have
to be open with me
563
01:10:55,880 --> 01:10:57,910
while you're here, okay?
564
01:11:00,750 --> 01:11:03,480
Okay.
565
01:11:05,920 --> 01:11:06,920
Um.
566
01:11:09,660 --> 01:11:13,660
It's kind of like I'm
always just laying there.
567
01:11:19,530 --> 01:11:20,460
Sam, you awake?
568
01:11:20,540 --> 01:11:21,540
I'm home.
569
01:11:31,480 --> 01:11:33,010
Sorry about earlier.
570
01:11:48,030 --> 01:11:50,690
I'm unlocking your door.
571
01:11:50,770 --> 01:11:54,470
If you wanna talk to
me, come talk to me.
572
01:12:02,940 --> 01:12:05,030
It's okay, Sam.
573
01:12:05,110 --> 01:12:06,680
What happens next?
574
01:12:42,550 --> 01:12:43,650
Sam.
575
01:12:45,450 --> 01:12:47,990
Remember, it's all in your head.
576
01:12:49,660 --> 01:12:50,890
It's not real.
577
01:12:53,760 --> 01:12:55,960
But it feels like it is.
578
01:12:57,700 --> 01:13:00,170
Well, I promise you it's not.
579
01:13:01,470 --> 01:13:05,070
It's only as real as
you want it to be.
580
01:13:09,080 --> 01:13:11,070
How do I get it to stop?
581
01:13:11,150 --> 01:13:13,750
You control your own mind.
582
01:13:14,650 --> 01:13:17,620
If you want it to
stop, make it stop.
583
01:14:22,850 --> 01:14:25,080
What are you doing here?
37944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.