Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,440
[initial music]
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
3
00:00:22,200 --> 00:00:23,793
[grinding sound]
4
00:00:33,840 --> 00:00:35,559
[eerie music]
5
00:00:37,440 --> 00:00:39,193
[train zooms by]
6
00:00:43,760 --> 00:00:45,114
[harmonious music]
7
00:00:54,280 --> 00:00:55,714
[intense music]
8
00:00:59,400 --> 00:01:00,754
[crowd cheering]
9
00:01:03,560 --> 00:01:04,835
[crowd yelling and whistling]
10
00:01:14,640 --> 00:01:15,756
[robotic beeps]
11
00:01:15,840 --> 00:01:16,956
[camera shutter clicks]
12
00:01:24,960 --> 00:01:26,189
[electronic music]
13
00:01:27,040 --> 00:01:28,474
[crowd screaming]
14
00:01:41,000 --> 00:01:43,310
[electronic music continues]
15
00:01:52,440 --> 00:01:53,999
[crowd whistling]
16
00:02:30,400 --> 00:02:33,871
It wasn't until the neighbors called in
about the smell that they found the body.
17
00:02:34,520 --> 00:02:37,080
The torso was half chewed up by the cats.
18
00:02:38,200 --> 00:02:39,350
Right.
19
00:02:39,880 --> 00:02:42,475
That's why it's always important
that you check in.
20
00:02:43,760 --> 00:02:46,514
It sounds like it's important
to have a dog and not a cat.
21
00:02:46,760 --> 00:02:47,760
[laughs]
22
00:02:48,200 --> 00:02:51,079
Yes, Dad. I promise,
I will check in with you every single day.
23
00:02:51,160 --> 00:02:52,719
- Would that make you happy?
- Yes.
24
00:02:53,120 --> 00:02:54,120
Okay.
25
00:02:56,480 --> 00:02:58,312
- I'm very proud of you.
- Thank you.
26
00:02:58,760 --> 00:03:00,160
Your mom would be proud of you too.
27
00:03:00,400 --> 00:03:01,400
[laughs]
28
00:03:03,200 --> 00:03:05,556
So cute. Oh, my God.
29
00:03:06,160 --> 00:03:08,117
- Put the weapon down, Becks.
- Okay.
30
00:03:09,560 --> 00:03:11,096
You guys take care of each other, okay?
31
00:03:11,120 --> 00:03:13,555
Always. You know, I got her.
Nothing's gonna happen.
32
00:03:13,960 --> 00:03:16,840
You realize nobody of your generation
is gonna be able to run for office.
33
00:03:16,880 --> 00:03:18,075
- We don't want to.
- I might.
34
00:03:18,160 --> 00:03:21,153
You know, I got a great face,
loveable character...
35
00:03:21,240 --> 00:03:23,675
- That's not happening.
- It's such a loveable character.
36
00:03:24,240 --> 00:03:25,640
- Bye, Dad.
- [Cole] Bye.
37
00:03:26,160 --> 00:03:27,160
Bye, Daddy.
38
00:03:27,840 --> 00:03:29,433
[soft music playing]
39
00:03:31,600 --> 00:03:34,593
The fact that you talk about, like,
procreating with my dad is...
40
00:03:34,680 --> 00:03:36,399
I just want to be in your family tree.
41
00:03:36,480 --> 00:03:38,676
I just want to be your stepmom.
It'd be kind of sick.
42
00:03:39,360 --> 00:03:40,510
You'd have to be like...
43
00:03:40,600 --> 00:03:42,592
Why did I tell her the cat story?
44
00:03:44,040 --> 00:03:45,680
- [car brakes screeching]
- What the hell?
45
00:03:48,400 --> 00:03:49,880
Oh, my God!
46
00:03:50,000 --> 00:03:51,559
Holy shit! Nina!
47
00:03:51,640 --> 00:03:52,676
What are you doing here?
48
00:03:53,000 --> 00:03:55,037
I haven't seen you in 15 years.
49
00:03:56,720 --> 00:03:58,552
- You look great.
- Thanks.
50
00:03:59,240 --> 00:04:00,071
You too.
51
00:04:00,160 --> 00:04:01,230
[car honking horn]
52
00:04:01,600 --> 00:04:03,512
Um... you better...
53
00:04:04,800 --> 00:04:05,995
It was good seeing you, Cole.
54
00:04:06,880 --> 00:04:07,880
You too.
55
00:04:14,920 --> 00:04:16,434
Whoo!
56
00:04:16,720 --> 00:04:20,031
- Someone's got a new man.
- He kind of looks like...
57
00:04:20,640 --> 00:04:21,960
[car honking horn]
58
00:04:25,880 --> 00:04:28,315
Here's my badge.
You want to see the gun too?
59
00:04:29,120 --> 00:04:30,679
Sorry, Officer. My bad.
60
00:04:31,600 --> 00:04:32,829
[cell phone ringing]
61
00:04:35,200 --> 00:04:37,271
- Yeah?
- [Grey] We found the lab. Do we wait?
62
00:04:37,360 --> 00:04:39,317
No, we don't wait. We go tonight.
63
00:04:39,400 --> 00:04:41,080
[Grey] All right.
Meet us at the warehouse.
64
00:04:41,160 --> 00:04:42,480
[footsteps]
65
00:04:44,720 --> 00:04:45,870
[car door thuds shut]
66
00:04:48,160 --> 00:04:49,480
[ominous electronic music]
67
00:04:54,960 --> 00:04:56,155
[truck driving by]
68
00:05:00,000 --> 00:05:01,434
[ominous music]
69
00:05:13,440 --> 00:05:14,440
Backup is on the way.
70
00:05:14,840 --> 00:05:16,115
If we wait, he's gone.
71
00:05:18,480 --> 00:05:19,709
Let's go get this guy.
72
00:05:22,000 --> 00:05:23,434
[suspenseful music]
73
00:05:32,240 --> 00:05:33,833
[eerie music]
74
00:05:48,520 --> 00:05:49,840
[door creaks open]
75
00:05:52,440 --> 00:05:54,159
[suspenseful music]
76
00:06:00,680 --> 00:06:02,478
[exciting music]
77
00:06:21,000 --> 00:06:22,639
[exciting music continues]
78
00:06:34,960 --> 00:06:36,189
[footsteps]
79
00:06:38,280 --> 00:06:39,839
- Oh, shit. Don't shoot.
- Freeze.
80
00:06:39,960 --> 00:06:42,156
Please, I've got kids. Please, please.
81
00:06:43,200 --> 00:06:44,270
[Cole] Where's Hernandez?
82
00:06:44,600 --> 00:06:46,280
[girl] In the other room.
Please let me go.
83
00:06:46,320 --> 00:06:47,754
I got nothing to do with this shit.
84
00:06:48,280 --> 00:06:49,880
- Get the fuck out here.
- [girl] Please.
85
00:06:49,960 --> 00:06:51,189
[footsteps]
86
00:06:52,360 --> 00:06:53,635
[sighs]
87
00:06:55,400 --> 00:06:56,914
[suspenseful music]
88
00:07:08,960 --> 00:07:10,474
[suspenseful music continues]
89
00:07:11,560 --> 00:07:12,596
[action music]
90
00:07:12,680 --> 00:07:14,480
[Cole] Vincent Hernandez,
you're under arrest!
91
00:07:14,760 --> 00:07:15,876
Freeze, do not move!
92
00:07:16,160 --> 00:07:18,152
- Put that thing down!
- Freeze, goddamn it!
93
00:07:18,240 --> 00:07:19,336
- [glass shatters]
- They're running!
94
00:07:19,360 --> 00:07:20,440
[Hernandez] Fuck you, pigs!
95
00:07:21,240 --> 00:07:22,720
- Put the fucking knife...
- [groans]
96
00:07:23,320 --> 00:07:24,993
Put it down! I said, stop!
97
00:07:25,400 --> 00:07:26,470
You're gonna shoot me?
98
00:07:26,560 --> 00:07:27,720
Get against the fucking pole!
99
00:07:28,040 --> 00:07:29,176
Get against the fucking pole.
100
00:07:29,200 --> 00:07:30,200
[grunts]
101
00:07:33,840 --> 00:07:35,320
Stay right against this fucking pole.
102
00:07:35,920 --> 00:07:37,036
I ain't telling you shit!
103
00:07:37,120 --> 00:07:38,120
[groans]
104
00:07:38,760 --> 00:07:40,240
[action music]
105
00:07:43,200 --> 00:07:44,429
A little bad cop.
106
00:07:45,000 --> 00:07:45,911
[woman shouts]
107
00:07:46,000 --> 00:07:48,310
Hey, hey, hey, stop!
108
00:07:48,680 --> 00:07:50,560
[police] Against the table.
You're under arrest.
109
00:07:51,480 --> 00:07:53,233
- Hands behind your back.
- [woman] Babe!
110
00:07:54,000 --> 00:07:55,354
- Babe!
- Stop it right now.
111
00:07:55,680 --> 00:07:56,680
Shut the fuck up!
112
00:07:58,480 --> 00:07:59,480
[woman crying]
113
00:07:59,800 --> 00:08:01,519
Shut the fuck up. You got him?
114
00:08:02,040 --> 00:08:04,509
Let me go or I slit this fucker's throat!
115
00:08:04,600 --> 00:08:06,114
- No, no, no.
- No, no, no, no!
116
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
[woman] Let me go!
117
00:08:08,520 --> 00:08:09,670
[ominous music]
118
00:08:10,240 --> 00:08:11,256
I'm gonna fucking kill him!
119
00:08:11,280 --> 00:08:13,317
- Drop the knife and let him go!
- Let me go now!
120
00:08:13,720 --> 00:08:14,856
- Drop the knife!
- Let me go!
121
00:08:14,880 --> 00:08:17,156
- That's not happening.
- Let me go! Let me go!
122
00:08:17,240 --> 00:08:19,994
Put the knife down!
Drop that knife and let him go!
123
00:08:20,280 --> 00:08:21,714
I'm gonna slit his throat!
124
00:08:22,400 --> 00:08:23,516
No!
125
00:08:23,600 --> 00:08:24,600
- [gunshot]
- Fuck!
126
00:08:24,960 --> 00:08:25,960
- Oh, shit!
- [gunshots]
127
00:08:29,200 --> 00:08:30,200
Fuck!
128
00:08:31,080 --> 00:08:32,080
Holy shit!
129
00:08:33,640 --> 00:08:34,640
[laughs]
130
00:08:40,280 --> 00:08:41,316
[laughing continues]
131
00:08:41,920 --> 00:08:43,479
You reap what you sow, boy.
132
00:08:45,200 --> 00:08:46,350
Shut the fuck up!
133
00:08:46,640 --> 00:08:47,869
You reap what you sow!
134
00:08:48,240 --> 00:08:49,993
- [laughs]
- Shut the fuck up!
135
00:08:50,080 --> 00:08:51,150
[groans]
136
00:08:53,240 --> 00:08:54,356
[eerie music]
137
00:09:12,680 --> 00:09:13,955
[door opens]
138
00:09:15,760 --> 00:09:17,035
[door closes shut]
139
00:09:24,720 --> 00:09:27,599
Suspension. Pending an IA investigation.
140
00:09:30,080 --> 00:09:31,200
Hey, you wanna grab a drink?
141
00:09:33,640 --> 00:09:35,040
Yeah, alone.
142
00:09:38,440 --> 00:09:39,476
[footsteps]
143
00:09:40,840 --> 00:09:42,320
[suspenseful music]
144
00:09:53,160 --> 00:09:57,074
Are we the only ones here
who literally know no one?
145
00:09:57,840 --> 00:10:00,594
I'm no one. Okay, that's fine.
I see how it is.
146
00:10:00,680 --> 00:10:02,696
- I wasn't talking about you, B.
- Childhood best friend.
147
00:10:02,720 --> 00:10:04,598
I know, and that's the beauty of it.
148
00:10:04,680 --> 00:10:06,876
I can let the whole
slept-with-a-teacher...
149
00:10:07,560 --> 00:10:08,755
couple-teachers thing go,
150
00:10:08,840 --> 00:10:11,036
and you can let the whole
detective's daughter,
151
00:10:11,120 --> 00:10:12,315
strait-laced virgin...
152
00:10:12,400 --> 00:10:14,710
- All right, I get it.
- Okay, okay.
153
00:10:15,840 --> 00:10:17,194
Hey, we should do that.
154
00:10:18,160 --> 00:10:19,992
Instant social life, instant friends.
155
00:10:20,080 --> 00:10:20,957
Instant liver damage?
156
00:10:21,040 --> 00:10:22,793
Yes, but Phi Lambda is the dream.
157
00:10:22,880 --> 00:10:23,757
I mean, look at them.
158
00:10:23,840 --> 00:10:26,150
It'd be like if
Victoria's Secret was a sorority.
159
00:10:26,600 --> 00:10:27,636
[electronic music]
160
00:10:47,440 --> 00:10:49,671
Aren't sororities kind of pretentious?
161
00:10:49,760 --> 00:10:51,558
Fuck, yes, you have to pay to get in.
162
00:10:51,640 --> 00:10:54,474
But you'll get us in, because you can be
the virgin that they sacrifice
163
00:10:54,560 --> 00:10:56,040
and I can be your slutty plus-one.
164
00:10:56,960 --> 00:10:57,960
I think I'm good.
165
00:10:58,400 --> 00:10:59,400
Wait, wait.
166
00:11:00,400 --> 00:11:02,790
Carter West totally just checked you out.
167
00:11:02,880 --> 00:11:05,349
No, see what I mean? We're so joining.
168
00:11:05,440 --> 00:11:07,320
I'm not taking no for an answer.
We're doing it.
169
00:11:08,360 --> 00:11:11,797
[teacher] How can humans
do horrible things?
170
00:11:13,160 --> 00:11:16,471
Like commit genocide
or torture... one another.
171
00:11:17,520 --> 00:11:19,239
Does free will exist?
172
00:11:21,040 --> 00:11:23,999
Or are we simply driven by
our environment,
173
00:11:24,560 --> 00:11:27,792
our biology, our non-conscious influences?
174
00:11:28,520 --> 00:11:29,795
What is consciousness?
175
00:11:31,480 --> 00:11:32,675
Or the notion of self?
176
00:11:33,640 --> 00:11:36,917
Phi Lambda is having pledges
over for Rush Week on Friday.
177
00:11:37,000 --> 00:11:38,559
- Oh, Becks...
- No, we're going.
178
00:11:40,280 --> 00:11:41,816
[Becks]
Okay, we can just see what it's like.
179
00:11:41,840 --> 00:11:42,840
Okay.
180
00:11:42,960 --> 00:11:44,792
[teacher] Father of psychoanalysis,
181
00:11:45,320 --> 00:11:46,320
Sigmund Freud.
182
00:11:46,760 --> 00:11:48,672
Born 1856 in Austria...
183
00:11:49,760 --> 00:11:51,638
and he came up with a theory...
184
00:11:51,720 --> 00:11:52,949
Just so you know...
185
00:11:53,920 --> 00:11:56,151
Carter West likes Phi Lambda girls.
186
00:11:57,520 --> 00:11:58,920
[teacher] Anyone know what that is?
187
00:12:00,760 --> 00:12:01,760
What's your name?
188
00:12:03,120 --> 00:12:05,430
We all do things, also...
189
00:12:05,520 --> 00:12:06,520
[vocal music]
190
00:12:06,960 --> 00:12:08,480
...that we know we shouldn't be doing.
191
00:12:08,680 --> 00:12:09,680
Why do we do it?
192
00:12:13,160 --> 00:12:14,355
[girls shouting]
193
00:12:14,720 --> 00:12:16,074
[chill out music]
194
00:12:32,160 --> 00:12:33,160
That bad, huh?
195
00:12:33,960 --> 00:12:34,791
[clears throat]
196
00:12:34,880 --> 00:12:37,236
Ahh... It's... Yeah.
197
00:12:37,920 --> 00:12:38,751
[laughs]
198
00:12:38,840 --> 00:12:40,797
Yeah. Sororities aren't for everyone.
199
00:12:41,400 --> 00:12:43,596
Though some of these girls
take it way too seriously.
200
00:12:44,920 --> 00:12:47,560
Yeah, most of those girls
need to get their heads examined.
201
00:12:47,640 --> 00:12:48,676
[laughs]
202
00:12:48,760 --> 00:12:50,479
Easy now, my sister went there.
203
00:12:50,880 --> 00:12:52,599
It's the only reason I got this sweet job.
204
00:12:53,120 --> 00:12:55,032
Oh, your sister has to get you jobs?
205
00:12:55,120 --> 00:12:55,951
[laughs]
206
00:12:56,040 --> 00:12:57,952
No... It's not that bad, though.
207
00:12:58,040 --> 00:13:00,874
I mean, I'm a valet at a party
that almost everybody walked to.
208
00:13:01,400 --> 00:13:03,596
And it beats moving kids
into the dorms, so...
209
00:13:07,000 --> 00:13:09,435
So, you gonna pledge?
210
00:13:10,720 --> 00:13:13,792
I don't know. I like a lot of the girls,
but tonight's been a lot.
211
00:13:13,880 --> 00:13:16,634
Oh, my God, there you are.
Okay, I did it. I'm amazing, I got us in.
212
00:13:17,520 --> 00:13:18,720
- To what?
- Zeta opening rush.
213
00:13:18,760 --> 00:13:21,559
Basically, one giant rager
along the entire Row.
214
00:13:21,640 --> 00:13:23,871
Best day of your life. We're going.
215
00:13:23,960 --> 00:13:26,919
- I'm sorry, we got to go.
- Bye.
216
00:13:27,000 --> 00:13:29,674
I hooked up with the hottest guy.
It's the treasure, like it's...
217
00:13:29,760 --> 00:13:31,080
[electronic music]
218
00:13:38,120 --> 00:13:39,236
[funky music]
219
00:13:43,680 --> 00:13:45,680
[Becks] I'm not gonna go
to a pool party by myself.
220
00:13:48,360 --> 00:13:49,360
Names.
221
00:13:49,400 --> 00:13:52,234
Hi. Becks Power and Riley Cole.
222
00:13:52,320 --> 00:13:53,800
AJ put us on the list for this...
223
00:13:55,800 --> 00:13:56,976
[girl] You got to be kidding me.
224
00:13:57,000 --> 00:13:58,070
It looked lame anyway.
225
00:13:58,160 --> 00:13:59,958
Yeah, that's fine.
Whatever. Let's just go.
226
00:14:00,920 --> 00:14:02,559
- [funky music]
- Just you two.
227
00:14:08,760 --> 00:14:11,355
Oh, my gosh, Becks. This is insane.
228
00:14:14,240 --> 00:14:15,071
[screams]
229
00:14:15,160 --> 00:14:16,310
This is insane!
230
00:14:19,160 --> 00:14:20,435
[electronic music]
231
00:14:28,040 --> 00:14:29,872
AJ, how are you?
232
00:14:30,280 --> 00:14:32,192
- This is Riley.
- Hi.
233
00:14:32,640 --> 00:14:33,869
- Don't be shy.
- One for you.
234
00:14:34,280 --> 00:14:35,656
- You want a drink?
- Thank you. Yes, of course.
235
00:14:35,680 --> 00:14:36,591
Follow me.
236
00:14:36,680 --> 00:14:38,040
- How you doing?
- I'm always good.
237
00:14:45,040 --> 00:14:46,838
- [AJ] Vodka? Tequila?
- [Becks] Vodka.
238
00:14:46,920 --> 00:14:48,798
Vodka. Chaser? Yes, no?
239
00:14:48,880 --> 00:14:50,792
- Cranberry?
- Uh... pineapple.
240
00:14:50,880 --> 00:14:52,200
- Pineapple?
- Yes.
241
00:14:52,440 --> 00:14:53,556
Why pineapple?
242
00:14:54,280 --> 00:14:55,280
You should look it up.
243
00:14:56,720 --> 00:14:57,756
Let's check.
244
00:14:58,760 --> 00:15:00,114
- Pineapple juice?
- Yes!
245
00:15:01,040 --> 00:15:03,316
You are such a sick shit!
246
00:15:03,400 --> 00:15:04,720
I'm a sick little slut.
247
00:15:05,120 --> 00:15:06,918
What is up, brother man?
248
00:15:07,000 --> 00:15:08,150
How's it going?
249
00:15:08,840 --> 00:15:10,832
- You want a shot?
- Yeah, hit me up.
250
00:15:11,120 --> 00:15:14,238
Oh! No, no, no! These are not gonna work.
251
00:15:14,640 --> 00:15:16,296
- Perfect. Thank you so much.
- There you go.
252
00:15:16,320 --> 00:15:18,039
And this is for you.
253
00:15:22,840 --> 00:15:24,274
- How's that?
- Perfect.
254
00:15:24,400 --> 00:15:25,629
- Good?
- Thanks, thanks.
255
00:15:27,880 --> 00:15:30,111
Brains and beauty
should always be rewarded.
256
00:15:30,640 --> 00:15:31,676
It's rare.
257
00:15:34,320 --> 00:15:37,916
And freshmen getting asked to come to
upper-class Psych doesn't go unnoticed.
258
00:15:39,920 --> 00:15:40,920
Nor does...
259
00:15:42,520 --> 00:15:44,432
Well, you know, how you look.
260
00:15:46,200 --> 00:15:48,999
- Okay, we need a stronger drink.
- Yeah, yeah.
261
00:15:51,200 --> 00:15:52,873
All right. To the Row.
262
00:15:52,960 --> 00:15:54,872
- To...
- Getting fucked up at college!
263
00:15:55,120 --> 00:15:56,679
Go get in the pool!
264
00:15:57,320 --> 00:15:58,320
Let's do this!
265
00:15:58,720 --> 00:16:00,120
[party music]
266
00:16:06,400 --> 00:16:09,074
- You got in?
- My friend Becks got us in.
267
00:16:10,080 --> 00:16:12,117
- You're Riley Cole, right?
- Yeah.
268
00:16:12,240 --> 00:16:14,675
I'm Celeste Aster, Chapter President.
269
00:16:15,200 --> 00:16:17,078
This is Ana. She's kind of my right hand.
270
00:16:17,160 --> 00:16:18,560
- Hi.
- What's up?
271
00:16:18,640 --> 00:16:19,915
This is Phi Lambda!
272
00:16:20,280 --> 00:16:21,634
[girls shouting]
273
00:16:22,480 --> 00:16:25,279
It's kind of our job to know that your mom
was part of Phi Lambda.
274
00:16:27,560 --> 00:16:29,074
- She was?
- Yeah.
275
00:16:29,440 --> 00:16:31,397
Chapter President '89, I think.
276
00:16:32,040 --> 00:16:33,190
Wait, you didn't know?
277
00:16:34,000 --> 00:16:36,616
There's a lot I don't know about my mom.
She died when I was seven.
278
00:16:36,640 --> 00:16:39,838
But that seems a little intense
for a party like this.
279
00:16:39,920 --> 00:16:42,037
We really think you're
Phi Lambda material.
280
00:16:42,120 --> 00:16:43,120
Yes.
281
00:16:43,200 --> 00:16:45,556
- You wanna have a real drink?
- Yes.
282
00:16:46,080 --> 00:16:47,514
[girls shouting]
283
00:16:50,040 --> 00:16:51,394
[rock music]
284
00:17:02,720 --> 00:17:04,120
[girls shouting]
285
00:17:11,880 --> 00:17:13,360
[shouts]
286
00:17:18,320 --> 00:17:19,595
Bring it on.
287
00:17:34,920 --> 00:17:36,320
[indistinct chatter]
288
00:17:37,160 --> 00:17:38,799
[rock music]
289
00:17:43,240 --> 00:17:46,233
Hey. Can we talk about this?
290
00:17:46,320 --> 00:17:48,915
Carter, I saw you with that chick.
291
00:17:49,000 --> 00:17:51,400
You know, I thought this time with me,
it would be different.
292
00:17:53,440 --> 00:17:55,000
You're supposed to know how this works.
293
00:17:57,920 --> 00:17:58,920
You're right.
294
00:18:01,120 --> 00:18:02,120
Isabel.
295
00:18:03,880 --> 00:18:04,880
Wait.
296
00:18:10,400 --> 00:18:11,550
[door creaks open]
297
00:18:18,400 --> 00:18:20,232
[footsteps]
298
00:18:23,880 --> 00:18:25,599
[electronic music]
299
00:18:38,840 --> 00:18:40,115
[cigarette burning]
300
00:18:40,800 --> 00:18:41,800
[cell phone beeps]
301
00:18:53,360 --> 00:18:54,555
[door thuds open]
302
00:18:54,920 --> 00:18:56,832
[suspenseful music]
303
00:19:06,960 --> 00:19:08,952
Leave me the fuck alone, Carter.
304
00:19:17,840 --> 00:19:19,194
I said, I don't want to talk!
305
00:19:21,320 --> 00:19:22,959
[eerie music]
306
00:19:27,040 --> 00:19:28,156
Come on, what is this?
307
00:19:32,160 --> 00:19:33,160
What the fuck?
308
00:19:35,120 --> 00:19:36,440
[scary music]
309
00:19:37,400 --> 00:19:38,880
[knife slashes]
310
00:19:39,880 --> 00:19:40,916
[moans]
311
00:19:42,400 --> 00:19:43,550
[groans]
312
00:19:48,120 --> 00:19:49,474
[knife slashes]
313
00:19:50,680 --> 00:19:51,830
Please.
314
00:19:54,760 --> 00:19:55,876
[scary music]
315
00:19:56,720 --> 00:19:58,200
[panting]
316
00:19:58,960 --> 00:20:00,189
[blood oozing]
317
00:20:04,880 --> 00:20:06,155
[footsteps]
318
00:20:12,160 --> 00:20:13,514
[raindrops pattering]
319
00:20:15,600 --> 00:20:16,875
[keyboard taps]
320
00:20:19,880 --> 00:20:21,030
[telephone rings]
321
00:20:21,600 --> 00:20:22,795
[telephone beeps]
322
00:20:23,760 --> 00:20:25,240
I'm still alive, Dad.
323
00:20:27,760 --> 00:20:28,671
[Cole] Just checking in.
324
00:20:28,760 --> 00:20:30,831
How'd you spend
your first weekend on campus?
325
00:20:31,640 --> 00:20:33,836
Mmm... just stayed in with Becks.
326
00:20:35,480 --> 00:20:36,480
Who?
327
00:20:40,560 --> 00:20:41,471
How's work?
328
00:20:41,560 --> 00:20:43,438
It's... same as ever, busy.
329
00:20:44,920 --> 00:20:45,831
[Riley] You got a dog yet?
330
00:20:45,920 --> 00:20:46,751
[laughs]
331
00:20:46,840 --> 00:20:47,910
I'm thinking about it.
332
00:20:50,960 --> 00:20:52,155
Dad, did you know that Mom
333
00:20:52,240 --> 00:20:54,072
was a part of a sorority
called Phi Lambda?
334
00:20:56,760 --> 00:20:57,760
Dad!
335
00:20:57,920 --> 00:20:58,990
Yeah, I'm here.
336
00:20:59,680 --> 00:21:01,512
I thought you said that Mom
hated sororities.
337
00:21:02,480 --> 00:21:04,631
I doubt I said that, I'm...
338
00:21:06,200 --> 00:21:08,795
I'm on a case, Riley.
I got to go. I'm busy.
339
00:21:09,960 --> 00:21:10,960
Right.
340
00:21:12,400 --> 00:21:13,936
- I love you.
- [Riley] I love you, bye.
341
00:21:13,960 --> 00:21:15,030
[cell phone beeps]
342
00:21:18,360 --> 00:21:19,555
[telephone beeps]
343
00:21:20,480 --> 00:21:21,834
[blows air]
344
00:21:22,520 --> 00:21:23,636
[record playing]
345
00:21:23,760 --> 00:21:25,479
[blues rock music]
346
00:21:47,880 --> 00:21:49,360
[blues rock music continues]
347
00:21:57,440 --> 00:21:58,510
[cameras clicking]
348
00:22:01,280 --> 00:22:03,715
[chatter on police radio]
349
00:22:16,200 --> 00:22:17,475
[suspenseful music]
350
00:22:28,720 --> 00:22:29,949
[door creaks open]
351
00:22:34,800 --> 00:22:36,393
- [eerie music]
- [muffled screams]
352
00:22:43,000 --> 00:22:44,400
[dark scary music]
353
00:22:54,240 --> 00:22:57,790
[girl] Ladies, welcome to Phi Lambda.
354
00:22:59,000 --> 00:23:01,560
You bad bitches are the chosen few
355
00:23:01,640 --> 00:23:04,917
who have been selected
to take the next step towards initiation.
356
00:23:05,680 --> 00:23:07,956
But now you can relax. No hazing.
357
00:23:08,560 --> 00:23:10,756
Tonight is about getting a little drunk.
358
00:23:11,080 --> 00:23:13,037
And most of all, it's about having fun.
359
00:23:13,840 --> 00:23:15,911
So to tonight's new sisters!
360
00:23:16,040 --> 00:23:17,269
[girls shouting]
361
00:23:21,040 --> 00:23:23,430
Or are you trying a small on?
362
00:23:25,200 --> 00:23:26,714
[mysterious music]
363
00:23:30,960 --> 00:23:32,110
She looks just like you.
364
00:23:34,480 --> 00:23:35,960
I can't believe she was here.
365
00:23:38,320 --> 00:23:40,118
Becks, she was here, in this house.
366
00:23:41,320 --> 00:23:42,959
There's a lot I don't know about her.
367
00:23:43,920 --> 00:23:45,120
Maybe you're meant to be here.
368
00:23:46,440 --> 00:23:50,593
Maybe joining Phi Lambda is a way of
reconnecting with her or something.
369
00:23:53,320 --> 00:23:54,549
[girl] This way, ladies.
370
00:24:00,080 --> 00:24:01,560
Maybe it's body shots?
371
00:24:01,640 --> 00:24:02,640
[chuckles]
372
00:24:03,080 --> 00:24:04,080
This way.
373
00:24:05,120 --> 00:24:06,236
Keep following me.
374
00:24:06,720 --> 00:24:09,315
Keep it going. Keep it moving. Let's go.
375
00:24:09,400 --> 00:24:11,232
Come on. Let's go.
376
00:24:13,080 --> 00:24:14,480
[guitar feedback]
377
00:24:14,560 --> 00:24:16,040
[girls screaming]
378
00:24:17,560 --> 00:24:18,994
[strange music]
379
00:24:21,880 --> 00:24:23,314
[girls continue screaming]
380
00:24:30,760 --> 00:24:33,229
So, like, we lied about the hazing.
381
00:24:34,280 --> 00:24:36,954
You dumb shits actually believed it,
didn't you?
382
00:24:37,040 --> 00:24:38,474
Strip, bitches!
383
00:24:39,160 --> 00:24:42,392
Okay, you'll have two minutes to hide.
384
00:24:43,000 --> 00:24:48,075
When you're found, you'll be subjected to,
shall we say, further trials.
385
00:24:48,520 --> 00:24:50,193
But the last pledge to be found
386
00:24:50,280 --> 00:24:52,556
will be granted exemption
from these trials.
387
00:24:52,960 --> 00:24:55,839
So, let the games begin!
388
00:24:57,080 --> 00:24:58,080
Run, bitches!
389
00:24:58,600 --> 00:24:59,954
[girls screaming]
390
00:25:00,200 --> 00:25:01,873
[psychedelic music]
391
00:25:17,840 --> 00:25:18,910
Sorry.
392
00:25:46,600 --> 00:25:47,600
Go!
393
00:25:52,360 --> 00:25:53,555
Fucking disgusting.
394
00:25:57,840 --> 00:25:58,840
Choose one.
395
00:26:01,760 --> 00:26:03,353
Gross! Get the fuck out!
396
00:26:05,120 --> 00:26:07,555
- Can I at least have my clothes?
- You can have your phone.
397
00:26:07,800 --> 00:26:10,520
Go take a selfie in front of Zeta
and then you can stay.
398
00:26:11,160 --> 00:26:12,160
Go!
399
00:26:14,200 --> 00:26:15,520
Come on, now. You choose one.
400
00:26:20,680 --> 00:26:21,680
[scoffs]
401
00:26:22,160 --> 00:26:24,117
And who are we missing?
402
00:26:26,240 --> 00:26:28,311
[footsteps]
403
00:26:38,680 --> 00:26:39,750
[door creaks open]
404
00:26:40,480 --> 00:26:41,516
Hello?
405
00:26:43,960 --> 00:26:44,960
Is anybody in here?
406
00:26:48,400 --> 00:26:49,720
Hello?
407
00:26:51,520 --> 00:26:52,670
I know you're in here.
408
00:26:57,040 --> 00:26:58,235
[girl] Hello?
409
00:27:00,200 --> 00:27:01,475
[suspenseful music]
410
00:27:03,120 --> 00:27:04,440
[knife slashing]
411
00:27:04,560 --> 00:27:05,755
[girl screams]
412
00:27:09,560 --> 00:27:10,789
[screams]
413
00:27:12,440 --> 00:27:13,840
[screaming]
414
00:27:19,760 --> 00:27:21,399
[cameras clicking]
415
00:27:23,440 --> 00:27:26,353
[police sirens wailing]
416
00:27:32,320 --> 00:27:33,470
Oh, thank God.
417
00:27:34,680 --> 00:27:36,000
Thank God you're okay.
418
00:27:36,960 --> 00:27:38,189
[radio police chatter]
419
00:27:38,920 --> 00:27:40,320
- You're okay, right?
- Yeah.
420
00:27:41,400 --> 00:27:44,040
Come home with me
till we figure out what's going on here?
421
00:27:45,160 --> 00:27:46,230
Yeah, I want to go home.
422
00:27:47,160 --> 00:27:48,160
Okay, good.
423
00:27:49,240 --> 00:27:51,600
I'm gonna go inside and see how
everything's going in there,
424
00:27:51,680 --> 00:27:53,080
and then we'll get you out of here.
425
00:27:54,040 --> 00:27:55,120
- Okay.
- You stay with her?
426
00:27:55,240 --> 00:27:56,071
Yeah, of course.
427
00:27:56,160 --> 00:27:57,160
Okay.
428
00:28:02,000 --> 00:28:03,719
[man] Give me a couple of shots over here.
429
00:28:04,520 --> 00:28:05,840
Are you sure you want to go home?
430
00:28:08,160 --> 00:28:09,594
You didn't see her face, Becks.
431
00:28:14,360 --> 00:28:15,589
[flash powers up]
432
00:28:21,280 --> 00:28:22,475
[cameras continue clicking]
433
00:28:29,360 --> 00:28:30,510
She won't be the last.
434
00:28:31,240 --> 00:28:32,240
I agree.
435
00:28:33,320 --> 00:28:34,320
This took work.
436
00:28:34,920 --> 00:28:36,149
[eerie music]
437
00:28:38,480 --> 00:28:40,711
[Grey] The sick fuck is
probably just getting started.
438
00:28:42,160 --> 00:28:44,197
Hey, boss, Ellingham is on her way.
439
00:28:45,560 --> 00:28:47,517
I got to go anyway.
I got to get Riley home.
440
00:28:48,200 --> 00:28:49,640
But I want in on this, are we clear?
441
00:28:50,360 --> 00:28:51,589
[camera clicks]
442
00:28:54,040 --> 00:28:55,040
[exhales]
443
00:28:55,520 --> 00:28:56,556
[camera clicks]
444
00:28:57,120 --> 00:28:57,997
Goddamn it, Cole.
445
00:28:58,080 --> 00:28:59,776
You're suspended.
What the fuck are you doing here?
446
00:28:59,800 --> 00:29:00,597
Just leaving, ma'am.
447
00:29:00,680 --> 00:29:02,640
[Ellingham] You have no idea
what position I'm in.
448
00:29:02,880 --> 00:29:04,155
I'm sorry, ma'am. I'm gone.
449
00:29:08,840 --> 00:29:09,840
You got suspended?
450
00:29:11,360 --> 00:29:13,875
- When did that happen?
- The day I dropped you off.
451
00:29:15,720 --> 00:29:17,677
When are you gonna start
being honest with me?
452
00:29:18,160 --> 00:29:19,160
I'm your kid.
453
00:29:21,520 --> 00:29:24,638
There are girls in there
who are complete strangers
454
00:29:24,920 --> 00:29:28,311
and they're telling me more
about my mom than you ever have!
455
00:29:29,360 --> 00:29:31,795
- Can we talk about this at home?
- I'm not going home.
456
00:29:33,600 --> 00:29:35,056
Ellingham wants me
to take you to your car.
457
00:29:35,080 --> 00:29:36,496
I'm talking to my daughter.
Give me a second.
458
00:29:36,520 --> 00:29:37,856
I'll be fine, Dad. I have friends here.
459
00:29:37,880 --> 00:29:39,200
Now, Cole. Let's go.
460
00:29:39,280 --> 00:29:41,397
- Fuck.
- Come on. Keep moving.
461
00:29:41,480 --> 00:29:43,199
[acoustic guitar music]
462
00:29:45,120 --> 00:29:46,554
[inaudible]
463
00:30:18,400 --> 00:30:19,311
- Riley.
- [gasps]
464
00:30:19,400 --> 00:30:21,357
Sorry. Didn't mean to frighten you.
465
00:30:21,440 --> 00:30:22,440
It's okay.
466
00:30:23,040 --> 00:30:24,076
Yeah, we're all on edge.
467
00:30:24,520 --> 00:30:27,558
- Did you happen to know Isabel?
- Yeah, sort of.
468
00:30:29,120 --> 00:30:30,976
I'm glad to see you're focusing
on your studies.
469
00:30:31,000 --> 00:30:32,719
It's good to stay busy
at a time like this.
470
00:30:35,000 --> 00:30:37,720
- This was decent.
- Really? Thank you.
471
00:30:39,160 --> 00:30:43,359
You have a surprisingly solid grasp
of psychology for a freshman.
472
00:30:43,920 --> 00:30:47,118
Well, my dad is a detective.
So he kind of raised me to read people.
473
00:30:48,000 --> 00:30:49,912
He was relentless
when I brought a boy home.
474
00:30:50,000 --> 00:30:51,798
[laughs] Make sense.
475
00:30:52,760 --> 00:30:55,275
You know, I teach an advance
level Criminal Psych class.
476
00:30:55,920 --> 00:30:57,957
Serial killers, criminal profiling.
477
00:30:59,120 --> 00:31:00,520
It's normally for seniors, but...
478
00:31:01,520 --> 00:31:02,840
Think about it for next semester.
479
00:31:03,160 --> 00:31:04,160
Will do.
480
00:31:04,520 --> 00:31:05,670
You're a capable student.
481
00:31:06,400 --> 00:31:07,880
I'd like to see how far you can go.
482
00:31:07,960 --> 00:31:09,235
- Humph.
- Sometimes we...
483
00:31:10,280 --> 00:31:12,397
We get together in a group.
We order pizza.
484
00:31:12,960 --> 00:31:14,553
If we're feeling really crazy, we...
485
00:31:15,160 --> 00:31:17,834
- crack open some root beer.
- I'll keep it in mind.
486
00:31:18,280 --> 00:31:19,839
- Professor Villiers?
- Petra!
487
00:31:20,560 --> 00:31:21,596
Let's go to my office.
488
00:31:23,120 --> 00:31:24,474
- Take care, Riley.
- See you.
489
00:31:28,400 --> 00:31:30,312
- What did he want?
- Nothing.
490
00:31:32,000 --> 00:31:33,150
I brought you something.
491
00:31:33,880 --> 00:31:35,599
- What?
- Something...
492
00:31:35,680 --> 00:31:37,353
Class of '89. Is my mom in here?
493
00:31:37,640 --> 00:31:38,676
Check it out.
494
00:31:42,040 --> 00:31:43,240
Tonight we're honoring Isabel.
495
00:31:43,520 --> 00:31:46,718
We're all gonna just meet up at Randy's.
It's the main bar we all hang out at.
496
00:31:47,440 --> 00:31:48,440
Will you come?
497
00:31:49,120 --> 00:31:50,156
Yes.
498
00:31:50,400 --> 00:31:51,880
[bus zooms by]
499
00:31:56,320 --> 00:31:58,960
Her computer looks like she's on
all the usual social media.
500
00:31:59,320 --> 00:32:01,776
We're going through it all
but there's one thing I found interesting.
501
00:32:01,800 --> 00:32:02,631
Tell me.
502
00:32:02,720 --> 00:32:04,791
There's one app she constantly used.
503
00:32:04,880 --> 00:32:07,440
It doesn't have a name,
just a Greek symbol. Row.
504
00:32:07,840 --> 00:32:09,656
And none of our guys here
have ever heard of it.
505
00:32:09,680 --> 00:32:10,557
Not even the techs.
506
00:32:10,640 --> 00:32:12,393
They can't even recover the data.
507
00:32:12,480 --> 00:32:14,073
Can't you just download it yourself?
508
00:32:14,200 --> 00:32:17,079
Well, I tried.
It's not on the App Store or Android.
509
00:32:17,160 --> 00:32:18,719
The only thing I found on it
510
00:32:19,160 --> 00:32:21,550
was some dark-web rumor blog.
511
00:32:21,640 --> 00:32:24,030
Apparently, you need to be invited
with some access code.
512
00:32:24,640 --> 00:32:26,154
Some Illuminati-type shit.
513
00:32:26,240 --> 00:32:27,356
Run it down.
514
00:32:27,960 --> 00:32:28,960
[telephone beeps]
515
00:32:29,680 --> 00:32:31,239
[party music]
516
00:32:31,960 --> 00:32:32,960
What?
517
00:32:33,080 --> 00:32:34,912
- Kind of fun.
- You've been here before?
518
00:32:35,880 --> 00:32:37,997
I've heard about things.
519
00:32:38,080 --> 00:32:39,196
You've heard about Randy's?
520
00:32:39,280 --> 00:32:40,839
Yeah, I've heard about Randy's.
521
00:32:43,480 --> 00:32:44,800
[rap music]
522
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
Hi.
523
00:33:05,240 --> 00:33:06,674
- How are you?
- I'm good.
524
00:33:07,880 --> 00:33:09,837
- Hey, girls.
- Hi, Riley.
525
00:33:12,160 --> 00:33:14,436
I got ditched for a boy, quickly.
526
00:33:19,400 --> 00:33:20,629
What game are you playing?
527
00:33:22,760 --> 00:33:25,753
Row. It's like Greek Tinder.
528
00:33:26,240 --> 00:33:29,119
You have to be in a sorority or a frat
and be invited.
529
00:33:29,440 --> 00:33:30,840
You won't find that anywhere.
530
00:33:31,320 --> 00:33:32,720
Not for pledges.
531
00:33:32,800 --> 00:33:35,918
Right here. And I have party favors.
532
00:33:36,280 --> 00:33:37,509
[screams]
533
00:33:38,280 --> 00:33:39,280
[girl] I love you!
534
00:33:39,320 --> 00:33:42,677
Just one. I got you, here.
535
00:33:42,760 --> 00:33:44,080
Thank you very much.
536
00:33:45,600 --> 00:33:46,920
Here we go. Okay.
537
00:33:47,000 --> 00:33:49,276
- One for you.
- Okay. Ready?
538
00:33:49,360 --> 00:33:51,158
To Isabel.
539
00:33:51,240 --> 00:33:52,640
- To Isabel!
- Isabel!
540
00:33:52,720 --> 00:33:54,598
- Wait, what is this?
- What?
541
00:33:55,080 --> 00:33:57,515
- It's Molly.
- Molly. Magic Molly.
542
00:33:59,200 --> 00:34:00,680
I think I'm just gonna drink.
543
00:34:00,760 --> 00:34:02,240
- No!
- What?
544
00:34:02,720 --> 00:34:04,996
Listen, you only live once.
545
00:34:05,400 --> 00:34:08,040
This is college.
Have a little fucking fun!
546
00:34:08,120 --> 00:34:09,520
[girl] Have a little fucking fun!
547
00:34:09,600 --> 00:34:11,080
We treat you so nice.
548
00:34:11,160 --> 00:34:12,160
[indistinct]
549
00:34:12,240 --> 00:34:13,594
I'm telling you.
550
00:34:13,680 --> 00:34:15,160
[slow beat music]
551
00:35:12,600 --> 00:35:14,398
[acoustic guitar music]
552
00:36:04,640 --> 00:36:05,994
[girls screaming]
553
00:36:22,600 --> 00:36:23,829
[retching]
554
00:36:32,120 --> 00:36:33,520
[gasps]
555
00:36:36,000 --> 00:36:37,480
- [moans]
- You okay?
556
00:36:38,960 --> 00:36:40,076
[exhales]
557
00:36:40,160 --> 00:36:41,230
[chuckles]
558
00:36:41,320 --> 00:36:42,960
We really have to stop meeting like this.
559
00:36:44,160 --> 00:36:45,230
[both laughing]
560
00:36:46,200 --> 00:36:47,236
This is not my scene.
561
00:37:04,720 --> 00:37:05,720
[groans]
562
00:37:05,760 --> 00:37:07,035
- Okay.
- You good?
563
00:37:10,280 --> 00:37:12,476
- I'm Miller, by the way.
- Riley.
564
00:37:14,200 --> 00:37:15,839
Nice to meet you, Riley. [laughs]
565
00:37:20,560 --> 00:37:22,870
Hey. Excuse me.
566
00:37:24,040 --> 00:37:25,360
Excuse me, you can't go in there.
567
00:37:26,280 --> 00:37:29,079
Calm down, fun police. I'm not driving.
568
00:37:29,640 --> 00:37:31,632
I just need these to get back
into my apartment.
569
00:37:32,240 --> 00:37:33,469
Is that okay with you?
570
00:37:35,280 --> 00:37:36,999
I'll be back for the car tomorrow.
571
00:37:37,920 --> 00:37:38,920
Feel free to wax it.
572
00:37:41,760 --> 00:37:44,320
Fucking drunk girls. Unbelievable.
573
00:37:45,800 --> 00:37:46,950
[Riley] I got to go home.
574
00:37:47,840 --> 00:37:49,877
Whoa, whoa, whoa. Easy, easy, easy.
575
00:37:52,720 --> 00:37:53,720
Okay, all right.
576
00:37:59,600 --> 00:38:00,600
What are you doing?
577
00:38:01,480 --> 00:38:02,480
I'm going home.
578
00:38:03,120 --> 00:38:04,554
What, you think you're gonna drive?
579
00:38:07,560 --> 00:38:09,711
Yeah. Yeah, I'll drive you.
580
00:38:15,120 --> 00:38:16,156
[exhales]
581
00:38:17,320 --> 00:38:18,320
Thanks.
582
00:38:19,880 --> 00:38:20,880
[gasps]
583
00:38:21,280 --> 00:38:22,396
[door thuds shut]
584
00:38:23,400 --> 00:38:24,629
I'll be back in, like, 15.
585
00:38:30,840 --> 00:38:31,990
[car door slams shut]
586
00:38:34,240 --> 00:38:35,515
[car engine starts]
587
00:38:42,760 --> 00:38:44,479
Hey, it's Riley. Leave me a message.
588
00:38:44,560 --> 00:38:45,560
Shit.
589
00:38:45,680 --> 00:38:46,760
[Grey] Hey, for the record,
590
00:38:47,080 --> 00:38:49,000
I hardly called my parents
when I was in college.
591
00:38:49,400 --> 00:38:51,471
Was there a killer loose at your college?
592
00:38:52,600 --> 00:38:54,080
Good point. Keep calling her.
593
00:38:55,400 --> 00:38:57,136
You know you're not supposed
to be working this case.
594
00:38:57,160 --> 00:38:59,720
Yeah, well, let them try and stop me.
It's my kid's school.
595
00:38:59,800 --> 00:39:02,156
I'm gonna head to the office,
see what I can dig up there.
596
00:39:02,240 --> 00:39:03,720
Just don't let Ellingham catch you.
597
00:39:03,800 --> 00:39:05,120
[eerie music]
598
00:39:06,640 --> 00:39:07,915
Sees her as an object.
599
00:39:08,000 --> 00:39:10,560
A doll he can play with any way he wants.
600
00:39:12,000 --> 00:39:13,000
[slashes]
601
00:39:15,440 --> 00:39:16,271
[groans]
602
00:39:16,360 --> 00:39:17,396
Wakey, wakey.
603
00:39:20,800 --> 00:39:23,076
- Oh!
- Oh, wait. Easy, easy, hey.
604
00:39:24,760 --> 00:39:26,911
Wait, Riley, hang on. You forgot your bag.
605
00:39:27,640 --> 00:39:28,915
[car door shuts]
606
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
[breathing hard]
607
00:39:30,960 --> 00:39:31,960
[car door closes]
608
00:39:32,680 --> 00:39:34,592
Riley, your bag, your keys.
609
00:39:34,680 --> 00:39:35,830
- [grunts]
- Whoa!
610
00:39:35,920 --> 00:39:36,751
Fuck.
611
00:39:36,840 --> 00:39:38,115
- [groans]
- You okay?
612
00:39:39,200 --> 00:39:40,280
- You all right?
- I'm okay.
613
00:39:41,120 --> 00:39:42,918
- I'm okay.
- You forgot your bag.
614
00:39:44,880 --> 00:39:45,916
And your keys.
615
00:39:49,720 --> 00:39:51,473
Does that look like
an apartment key to you?
616
00:39:52,520 --> 00:39:54,034
Yeah, yeah, they're short.
617
00:39:55,240 --> 00:39:56,799
Hey, listen...
618
00:39:58,440 --> 00:39:59,856
What do you think about doing something
619
00:39:59,880 --> 00:40:04,113
that doesn't involve puking
and frat parties
620
00:40:04,480 --> 00:40:06,233
with a humble valet guy like me?
621
00:40:06,320 --> 00:40:07,880
You don't think I look hot when I puke?
622
00:40:09,200 --> 00:40:10,395
[laughs]
623
00:40:10,480 --> 00:40:11,800
Put your number in that phone.
624
00:40:12,520 --> 00:40:14,113
[beeping]
625
00:40:16,200 --> 00:40:17,350
[beeping continues]
626
00:40:19,120 --> 00:40:20,679
I think you look good.
627
00:40:20,960 --> 00:40:21,960
Call me.
628
00:40:22,640 --> 00:40:24,393
Wait. No, you have my number.
629
00:40:25,360 --> 00:40:26,396
You got to call me.
630
00:40:26,480 --> 00:40:27,550
[laughs]
631
00:40:29,760 --> 00:40:30,760
You got it?
632
00:40:33,080 --> 00:40:34,080
[laughs]
633
00:40:45,240 --> 00:40:46,959
[door creaking open]
634
00:40:54,400 --> 00:40:55,400
Carter?
635
00:41:00,200 --> 00:41:01,200
Carter!
636
00:41:06,000 --> 00:41:07,150
I know you're in there.
637
00:41:15,840 --> 00:41:16,840
Carter?
638
00:41:22,800 --> 00:41:24,234
[eerie music]
639
00:41:28,160 --> 00:41:29,389
[door creaking open]
640
00:41:37,520 --> 00:41:38,520
Carter!
641
00:41:50,200 --> 00:41:51,200
Carter?
642
00:41:58,200 --> 00:41:59,270
[scary music]
643
00:42:00,240 --> 00:42:02,436
[stabbing]
644
00:42:05,120 --> 00:42:06,520
[suspenseful music]
645
00:42:11,000 --> 00:42:12,559
Oh, my God.
646
00:42:16,080 --> 00:42:19,152
My head is literally pounding.
647
00:42:19,240 --> 00:42:20,435
[Ana] Tell me about it.
648
00:42:21,600 --> 00:42:22,875
[exhales]
649
00:42:28,440 --> 00:42:29,440
Oh, my God.
650
00:42:31,760 --> 00:42:34,355
Where were you last night?
We were looking everywhere for you.
651
00:42:34,440 --> 00:42:38,036
I drank way too much liquor and ended up
puking in the bushes all night.
652
00:42:38,120 --> 00:42:38,951
[exhales]
653
00:42:39,040 --> 00:42:40,315
[Celeste] You got off easy.
654
00:42:40,760 --> 00:42:42,240
Ana threw up in my purse.
655
00:42:42,560 --> 00:42:44,199
[groans] Gross!
656
00:42:44,840 --> 00:42:45,876
Fucking fun, right?
657
00:42:46,000 --> 00:42:47,229
[laughs]
658
00:42:49,080 --> 00:42:51,280
Do you guys care if I check out
more of your book stuff?
659
00:42:51,680 --> 00:42:52,680
Help yourself.
660
00:42:54,920 --> 00:42:55,920
[sighs]
661
00:42:57,640 --> 00:42:58,960
[doorbell rings]
662
00:42:59,040 --> 00:43:01,680
Mmm... thank God the pizza is here.
663
00:43:04,640 --> 00:43:06,074
Pledges, get the door!
664
00:43:06,560 --> 00:43:07,560
So loud!
665
00:43:09,120 --> 00:43:10,156
Do you want to get it?
666
00:43:10,720 --> 00:43:11,915
[footsteps]
667
00:43:12,600 --> 00:43:13,600
God...
668
00:43:17,440 --> 00:43:18,794
[mysterious music]
669
00:43:57,800 --> 00:44:00,235
[footsteps approach]
670
00:44:00,320 --> 00:44:01,320
Hi.
671
00:44:01,400 --> 00:44:02,400
Oh, my God.
672
00:44:03,040 --> 00:44:04,296
I didn't know anyone was in here.
673
00:44:04,320 --> 00:44:06,198
- I almost just wet my pants.
- Sorry. [laughs]
674
00:44:07,040 --> 00:44:08,416
I don't think we've met. I'm Riley.
675
00:44:08,440 --> 00:44:10,033
Oh. Nina. I'm the house mother.
676
00:44:10,960 --> 00:44:13,429
- Class of '91.
- I saw your picture in the hall.
677
00:44:13,520 --> 00:44:14,520
[Nina] Mm-hmm.
678
00:44:15,080 --> 00:44:18,596
Wait, '91. Did you know my mom?
Margaux Cole?
679
00:44:22,040 --> 00:44:23,793
- You're Margaux's daughter.
- Yeah.
680
00:44:24,480 --> 00:44:25,914
[eerie music]
681
00:44:28,440 --> 00:44:31,000
Yeah, I knew your mom, somewhat.
682
00:44:32,720 --> 00:44:35,155
That's amazing.
Would you mind looking at this?
683
00:44:37,440 --> 00:44:40,433
In every other picture I've seen of her
she looks so happy,
684
00:44:40,520 --> 00:44:41,954
but in this one, it's just...
685
00:44:42,520 --> 00:44:44,034
I don't know, she seems different.
686
00:44:45,000 --> 00:44:46,000
Do you know why?
687
00:44:46,600 --> 00:44:47,829
Mmm... I don't know.
688
00:44:50,600 --> 00:44:51,750
[Nina] I have to get going.
689
00:44:52,320 --> 00:44:54,710
So... It was nice meeting you, Riley.
690
00:44:55,120 --> 00:44:56,120
Please.
691
00:44:57,040 --> 00:44:58,696
There's so much
that I don't know about her.
692
00:44:58,720 --> 00:45:00,837
If you know anything,
it would mean the world to me.
693
00:45:00,920 --> 00:45:02,149
It would mean so much to me.
694
00:45:02,240 --> 00:45:03,520
It's really not my place, Riley.
695
00:45:03,880 --> 00:45:05,360
Maybe you should talk to your father.
696
00:45:05,960 --> 00:45:08,316
My dad? You know my dad?
697
00:45:09,600 --> 00:45:11,717
I do. I did know him.
698
00:45:14,080 --> 00:45:15,275
[Nina] Look, I...
699
00:45:16,760 --> 00:45:19,116
I probably shouldn't
even be saying this, but...
700
00:45:20,720 --> 00:45:23,838
let's just say Margaux
wasn't the nicest girl in the sorority.
701
00:45:25,840 --> 00:45:28,480
Hey, Nina.
Where are all the Psych 120 papers?
702
00:45:28,560 --> 00:45:29,835
Excuse me, Riley.
703
00:45:32,720 --> 00:45:33,836
[car drives by]
704
00:45:35,040 --> 00:45:36,315
[door thuds open]
705
00:45:38,840 --> 00:45:40,991
[door buzzer rings]
706
00:45:45,680 --> 00:45:46,680
What did my mom do?
707
00:45:48,480 --> 00:45:51,000
Something happened at Phi Lambda
and I want to know what it was.
708
00:45:51,080 --> 00:45:52,196
- Riley!
- Enough!
709
00:45:52,720 --> 00:45:53,949
Start being honest with me!
710
00:45:56,800 --> 00:45:59,520
Your mother was involved
in a hazing incident.
711
00:46:01,040 --> 00:46:02,679
One of the girls couldn't handle it.
712
00:46:03,880 --> 00:46:06,679
- She killed herself.
- Are you fucking kidding me?
713
00:46:06,760 --> 00:46:08,040
I don't know any of the details.
714
00:46:08,160 --> 00:46:10,311
Your mother refused
to talk to me about it.
715
00:46:11,560 --> 00:46:14,758
But trust me, Riley,
your mother felt horrible.
716
00:46:15,680 --> 00:46:17,239
[Cole] Everybody makes mistakes.
717
00:46:17,320 --> 00:46:19,596
Who keeps something like that
from their kid?
718
00:46:19,680 --> 00:46:21,176
- Who does that?
- [Cole] She's your mother!
719
00:46:21,200 --> 00:46:23,336
- How am I supposed to tell you that?
- [cell phone ringing]
720
00:46:23,360 --> 00:46:26,000
Answer your phone, Dad.
It's what you fucking do best.
721
00:46:26,080 --> 00:46:27,594
- [ringing continues]
- Riley! Riley!
722
00:46:30,320 --> 00:46:31,320
Riley!
723
00:46:32,880 --> 00:46:33,880
Grey.
724
00:46:35,480 --> 00:46:36,480
Uh-huh.
725
00:46:38,280 --> 00:46:39,999
All right. I'm on my way.
726
00:46:50,680 --> 00:46:51,955
[camera clicks]
727
00:46:57,840 --> 00:47:00,594
First the arms and now the legs.
728
00:47:01,280 --> 00:47:02,960
[Cole] What's he doing
with the body parts?
729
00:47:03,840 --> 00:47:05,354
I'm sure you'll enlighten us, Cole.
730
00:47:05,440 --> 00:47:07,909
- How did you get here so fast?
- I was in the neighborhood.
731
00:47:08,720 --> 00:47:10,080
Returning to the crime scene, huh?
732
00:47:10,560 --> 00:47:11,755
Check her phone.
733
00:47:12,720 --> 00:47:15,110
The Row will be on there.
Call me when you're done here.
734
00:47:15,200 --> 00:47:17,476
- Okay.
- He's making his own doll.
735
00:47:19,840 --> 00:47:22,833
[reporter] It's a somber night
here at Vanternin State University,
736
00:47:22,920 --> 00:47:26,596
where earlier today, 21-year-old
Laura Townsend was found murdered.
737
00:47:26,680 --> 00:47:29,360
Detective Cole, do you believe
this could be the work of a cannibal?
738
00:47:29,400 --> 00:47:31,756
- Detective! One question.
- One question.
739
00:47:32,080 --> 00:47:33,275
Detective Cole!
740
00:47:34,320 --> 00:47:35,754
[indistinct chatter]
741
00:47:41,000 --> 00:47:42,000
Nina.
742
00:47:48,160 --> 00:47:49,480
What did you say to my daughter?
743
00:47:51,560 --> 00:47:55,156
She told me who she was and I panicked.
744
00:47:58,120 --> 00:48:00,510
Why didn't you just say
something to her yourself?
745
00:48:01,480 --> 00:48:03,233
It's not that simple.
746
00:48:05,000 --> 00:48:07,515
No. No, it isn't.
747
00:48:09,440 --> 00:48:10,760
Nothing's ever simple, is it?
748
00:48:12,240 --> 00:48:13,240
- Hi.
- Hey.
749
00:48:14,640 --> 00:48:16,040
- Thank you for coming.
- Of course.
750
00:48:18,600 --> 00:48:21,399
You... feel like getting something to eat?
751
00:48:21,720 --> 00:48:22,720
Uh...
752
00:48:23,840 --> 00:48:24,990
Sorry. [laughs]
753
00:48:25,560 --> 00:48:27,552
It's probably not the best time
for a first date.
754
00:48:27,840 --> 00:48:28,840
No. No, I just...
755
00:48:28,880 --> 00:48:31,256
I need to go back to the sorority
for a little bit and then...
756
00:48:31,280 --> 00:48:32,430
we can go.
757
00:48:33,480 --> 00:48:34,675
You sure that's safe?
758
00:48:35,400 --> 00:48:37,073
Celeste hired an armed guard.
759
00:48:37,160 --> 00:48:39,231
So I'm sure it's
the safest place right now.
760
00:48:39,920 --> 00:48:41,149
[chuckles] Yeah.
761
00:48:41,760 --> 00:48:43,353
I don't know. Wanna grab a drink?
762
00:48:45,480 --> 00:48:46,630
Maybe talk about it?
763
00:48:47,560 --> 00:48:48,755
No. Thank you.
764
00:48:51,160 --> 00:48:54,198
Uh, then just text me,
and I'll pick you up.
765
00:48:54,280 --> 00:48:55,536
All right, I'll see you in a little bit.
766
00:48:55,560 --> 00:48:56,560
All right.
767
00:49:02,880 --> 00:49:04,560
[Cole] Why are you staring at my daughter?
768
00:49:07,080 --> 00:49:08,400
Uh, you're Riley's father?
769
00:49:09,280 --> 00:49:10,475
Nice to meet you, Mr. Cole.
770
00:49:10,960 --> 00:49:12,633
- I'm Miller.
- It's Detective Cole.
771
00:49:12,960 --> 00:49:14,030
Which means I'm armed.
772
00:49:15,480 --> 00:49:16,480
Glad to hear it, sir.
773
00:49:16,680 --> 00:49:19,593
Makes me feel better to know
that somebody is looking after Riley.
774
00:49:20,240 --> 00:49:21,560
Are you even a student here?
775
00:49:23,600 --> 00:49:24,636
School of Hard Knocks.
776
00:49:24,960 --> 00:49:26,997
[scoffs] Boo-fucking-hoo.
777
00:49:27,400 --> 00:49:28,400
[laughs]
778
00:49:29,320 --> 00:49:30,197
[laughs]
779
00:49:30,320 --> 00:49:32,160
I see where Riley
gets her sense of humor from.
780
00:49:32,960 --> 00:49:34,838
Easy, kid. We're not friends.
781
00:49:35,920 --> 00:49:37,639
[footsteps]
782
00:49:41,160 --> 00:49:42,719
[light rock music]
783
00:49:44,680 --> 00:49:46,672
[Miller] Wow. Riley, I'm sorry.
784
00:49:47,800 --> 00:49:49,439
That's a lot to find out about your mom.
785
00:49:50,480 --> 00:49:51,480
Yeah.
786
00:49:51,800 --> 00:49:53,598
Maybe... I don't know.
787
00:49:53,680 --> 00:49:55,360
Maybe we can't really judge her, you know?
788
00:49:55,920 --> 00:49:58,435
We've all done mean and petty things
to other people.
789
00:49:59,480 --> 00:50:02,120
I guess the hope is that we learn
from our mistakes and we move on.
790
00:50:03,440 --> 00:50:04,440
Thank you.
791
00:50:06,600 --> 00:50:09,911
Do you remember that night at the bar
that I was shit-faced?
792
00:50:10,560 --> 00:50:11,914
Yeah. [laughs]
793
00:50:12,720 --> 00:50:13,720
Yeah.
794
00:50:14,400 --> 00:50:17,632
I know that I was hammered.
But I think Laura went home with Carter.
795
00:50:18,480 --> 00:50:19,480
Carter?
796
00:50:20,840 --> 00:50:21,956
Did you tell your dad?
797
00:50:22,520 --> 00:50:25,080
No, because if I tell my dad
it's Carter and it's not,
798
00:50:25,160 --> 00:50:26,280
I could ruin his whole life.
799
00:50:26,840 --> 00:50:27,910
I don't know.
800
00:50:28,320 --> 00:50:31,279
I-I think it's better safe
than sorry on this one.
801
00:50:35,240 --> 00:50:36,560
You look so good tonight.
802
00:50:38,080 --> 00:50:39,080
Thank you.
803
00:50:40,640 --> 00:50:42,074
I got it from here, kid.
804
00:50:43,600 --> 00:50:44,600
[laughs]
805
00:50:44,960 --> 00:50:45,960
Dad!
806
00:50:50,000 --> 00:50:51,195
[laughs]
807
00:50:53,080 --> 00:50:54,799
I had a really good time tonight.
808
00:50:54,880 --> 00:50:55,880
Me too.
809
00:50:56,120 --> 00:50:58,555
- I'll see you later, okay?
- No, you won't.
810
00:50:59,640 --> 00:51:00,915
No sleepovers tonight.
811
00:51:02,320 --> 00:51:04,960
That's... that's not what I meant, sir.
812
00:51:06,600 --> 00:51:08,000
Two girls turn up at Phi Lambda,
813
00:51:08,080 --> 00:51:09,776
and you're walking around
like everything's normal,
814
00:51:09,800 --> 00:51:11,473
going out on dates with strangers.
815
00:51:11,560 --> 00:51:14,200
Miller is not a stranger
and I happen to really like him, so...
816
00:51:14,280 --> 00:51:16,158
Really? What do you know about him?
817
00:51:17,520 --> 00:51:18,795
I know that he's a hard worker.
818
00:51:18,880 --> 00:51:20,837
I know that he works a valet job.
819
00:51:20,920 --> 00:51:22,479
He moves students into dorms.
820
00:51:22,600 --> 00:51:24,576
I know that he's saving up
to get a college degree.
821
00:51:24,600 --> 00:51:26,159
And I know that he's nice to me.
822
00:51:27,040 --> 00:51:28,496
Plus, his sister was Phi Lambda, Dad.
823
00:51:28,520 --> 00:51:30,352
Enough with the Phi Lambda.
824
00:51:30,480 --> 00:51:32,119
I'm just saying,
825
00:51:32,200 --> 00:51:35,477
you should be happy that I'm finally
getting some female influence in my life.
826
00:51:43,040 --> 00:51:44,269
Hey.
827
00:51:44,680 --> 00:51:45,680
Where are you going?
828
00:51:46,560 --> 00:51:48,358
Don't worry. I'll be safe.
829
00:51:48,640 --> 00:51:49,756
Are you sure?
830
00:51:50,720 --> 00:51:51,720
Yeah.
831
00:51:59,720 --> 00:52:01,393
[car drives by]
832
00:52:05,360 --> 00:52:07,113
- Thanks for the ride.
- Riley, wait.
833
00:52:11,000 --> 00:52:12,150
[exhales]
834
00:52:15,040 --> 00:52:16,040
I'm sorry.
835
00:52:17,200 --> 00:52:18,520
I should have told you about...
836
00:52:19,000 --> 00:52:20,354
Well, more about your mother.
837
00:52:22,080 --> 00:52:23,355
I thought I was protecting you.
838
00:52:25,440 --> 00:52:26,440
I was wrong.
839
00:52:29,080 --> 00:52:30,080
There's something else.
840
00:52:31,280 --> 00:52:33,033
The fire that your mother died in...
841
00:52:34,880 --> 00:52:36,200
I don't think it was an accident.
842
00:52:38,280 --> 00:52:39,430
I think she set it herself.
843
00:52:40,600 --> 00:52:42,000
I didn't tell you this before...
844
00:52:43,440 --> 00:52:45,557
but the girl from the sorority
that died...
845
00:52:46,920 --> 00:52:48,274
she set herself on fire.
846
00:52:49,920 --> 00:52:52,389
Your mother... [sighs]
...was still struggling...
847
00:52:53,440 --> 00:52:56,114
with the guilt and depression
all those years.
848
00:52:58,520 --> 00:53:00,320
I think it finally
just got the better of her.
849
00:53:03,640 --> 00:53:04,840
Why did you hide that from me?
850
00:53:05,400 --> 00:53:06,311
I... I thought...
851
00:53:06,400 --> 00:53:07,959
What else are you hiding from me?
852
00:53:08,080 --> 00:53:09,080
Nothing.
853
00:53:09,320 --> 00:53:10,320
I swear.
854
00:53:10,400 --> 00:53:11,720
[car door opens]
855
00:53:12,880 --> 00:53:13,880
[car door thuds shut]
856
00:53:14,560 --> 00:53:15,560
Riley.
857
00:53:16,920 --> 00:53:18,160
- [cell phone rings]
- [exhales]
858
00:53:20,560 --> 00:53:21,596
Tell me we caught him.
859
00:53:22,400 --> 00:53:23,914
Laura Townsend had the Row too.
860
00:53:24,480 --> 00:53:25,357
[Cole] Of course she did.
861
00:53:25,440 --> 00:53:27,416
[Grey] I had a couple
of our eggheads try to hack it.
862
00:53:27,440 --> 00:53:28,976
They said they'd never seen
anything like it.
863
00:53:29,000 --> 00:53:30,320
The app completely wipes itself.
864
00:53:30,760 --> 00:53:32,638
Well, I'm waiting
for the silver lining, Grey.
865
00:53:32,720 --> 00:53:34,518
Well, I figured we go straight
to the source.
866
00:53:34,600 --> 00:53:38,276
We go to the app distribution server,
we find the distributor ID.
867
00:53:38,800 --> 00:53:40,951
- So the assholes that created it?
- [Grey] Right.
868
00:53:41,040 --> 00:53:42,840
- [Cole] Let's get on it.
- [cell phone beeps]
869
00:53:43,320 --> 00:53:44,390
[police sirens wailing]
870
00:53:46,400 --> 00:53:47,914
[suspenseful music]
871
00:53:49,280 --> 00:53:50,714
[police sirens wailing]
872
00:53:56,560 --> 00:53:57,914
[indistinct chatter on computer]
873
00:54:05,120 --> 00:54:06,315
[door slams open]
874
00:54:07,160 --> 00:54:08,753
[suspenseful music]
875
00:54:12,880 --> 00:54:14,917
Hey, Zach. Don't you fucking move.
876
00:54:15,000 --> 00:54:17,515
- What the fuck is this?
- What do you know about the Row?
877
00:54:17,600 --> 00:54:18,600
I'll get you...
878
00:54:20,040 --> 00:54:22,801
Come on, man. I'm just the developer.
I'll give you whatever you want.
879
00:54:22,880 --> 00:54:26,351
It wasn't me. I didn't do this.
I didn't kill anyone. Come on.
880
00:54:33,200 --> 00:54:34,031
[knocks on door]
881
00:54:34,120 --> 00:54:35,216
Can I talk to you for a sec?
882
00:54:35,240 --> 00:54:38,358
[Nina] Oh, yeah.
Actually, I wanted to talk to you.
883
00:54:40,200 --> 00:54:42,840
Look, um, I want to apologize
for the other day.
884
00:54:43,800 --> 00:54:45,200
What I said was really insensitive.
885
00:54:46,280 --> 00:54:48,431
I think I just got caught off-guard.
886
00:54:49,000 --> 00:54:51,959
I'm really tired of people
not being honest with me.
887
00:54:55,160 --> 00:54:56,514
This page is torn out.
888
00:54:57,520 --> 00:54:58,600
Do you know what was on it?
889
00:54:59,200 --> 00:55:00,200
[exhales]
890
00:55:00,600 --> 00:55:02,353
Nina, I am begging you.
891
00:55:02,440 --> 00:55:05,194
If you know something,
please just tell me.
892
00:55:06,880 --> 00:55:10,476
Okay. All right.
You deserve to know the truth.
893
00:55:12,920 --> 00:55:14,115
[sighs]
894
00:55:17,720 --> 00:55:19,120
What I'm about to tell you...
895
00:55:20,680 --> 00:55:24,151
you can't say anything to the other girls
or I'll deny it.
896
00:55:24,240 --> 00:55:25,469
I won't say anything.
897
00:55:30,480 --> 00:55:31,630
After the incident...
898
00:55:33,200 --> 00:55:35,999
the university forced us
to whitewash history.
899
00:55:37,560 --> 00:55:39,074
They wanted to bury this story.
900
00:55:45,400 --> 00:55:46,400
The Doll House?
901
00:55:46,480 --> 00:55:48,233
Yeah, it's what we called Phi Lambda.
902
00:55:49,360 --> 00:55:52,353
The Doll House
was way more than a nickname.
903
00:55:54,120 --> 00:55:57,431
Hazing back then,
it was a whole other level.
904
00:55:57,520 --> 00:56:00,479
Before the Internet
and cell phone cameras.
905
00:56:01,640 --> 00:56:05,634
It makes what you girls do today
look like kindergarten.
906
00:56:06,800 --> 00:56:09,031
Because in order to earn
one of those jackets...
907
00:56:10,200 --> 00:56:11,793
you had to do the Doll House ritual.
908
00:56:14,520 --> 00:56:16,477
Pledges had to drink until they dropped.
909
00:56:17,400 --> 00:56:20,916
Angie was the first to pass out,
so that made her a target.
910
00:56:22,040 --> 00:56:23,554
We took her over to the Zeta house,
911
00:56:24,640 --> 00:56:25,840
where they took photos of her.
912
00:56:26,120 --> 00:56:28,360
I mean, it's not like they were
gonna do anything to her.
913
00:56:28,680 --> 00:56:31,559
They propped her up like a rag doll
and put her in positions.
914
00:56:32,240 --> 00:56:33,310
It was all innocent.
915
00:56:35,320 --> 00:56:37,232
Until Angie woke up midway, terrified.
916
00:56:38,840 --> 00:56:42,356
She was screaming
and thrashing around, ran out of there.
917
00:56:42,440 --> 00:56:44,440
She thought the absolute worst
had happened to her.
918
00:56:46,280 --> 00:56:47,680
She thought she had been raped.
919
00:56:49,080 --> 00:56:53,518
The point was to scare her
and have a little bit of fun, but...
920
00:56:54,640 --> 00:56:56,757
her reaction was way over the top and...
921
00:56:57,840 --> 00:56:59,354
this wasn't funny anymore.
922
00:57:00,440 --> 00:57:03,194
I mean, we didn't know
that she was on antidepressants.
923
00:57:03,280 --> 00:57:06,159
So she should never have had anything
to drink in the first place.
924
00:57:06,800 --> 00:57:09,998
And none of us could have known
that she was going to kill herself.
925
00:57:12,600 --> 00:57:13,636
It was pretty horrific.
926
00:57:14,800 --> 00:57:16,154
[exhales]
927
00:57:19,600 --> 00:57:21,114
[door buzzer rings]
928
00:57:21,920 --> 00:57:22,920
[cell phone beeps]
929
00:57:22,960 --> 00:57:25,919
Becks, it's me. I really need you.
Please answer your phone.
930
00:57:27,640 --> 00:57:28,471
Becks!
931
00:57:28,560 --> 00:57:30,950
This is my 500th time calling you.
932
00:57:31,040 --> 00:57:32,872
Please call me back, I need you.
933
00:57:42,160 --> 00:57:43,719
[soft music]
934
00:57:46,800 --> 00:57:47,800
What are we doing?
935
00:57:48,080 --> 00:57:49,150
What?
936
00:57:50,800 --> 00:57:52,000
You want to know what I heard?
937
00:57:53,560 --> 00:57:55,616
I heard you're trying to be the first guy
in Zeta history
938
00:57:55,640 --> 00:57:57,552
to sleep with every girl in Phi Lambda.
939
00:58:00,840 --> 00:58:01,840
Who told you that?
940
00:58:04,840 --> 00:58:05,990
I don't really care, Carter.
941
00:58:07,000 --> 00:58:10,311
It's just scratching an itch, right?
942
00:58:17,840 --> 00:58:19,433
[light rock music]
943
00:59:01,120 --> 00:59:02,474
[light rock music continues]
944
00:59:46,200 --> 00:59:47,634
[shower tap squeaks open]
945
00:59:48,000 --> 00:59:49,229
[shower water pattering]
946
01:00:00,680 --> 01:00:02,399
[ominous music]
947
01:00:39,200 --> 01:00:40,793
[screams] Oh, my God!
948
01:00:42,120 --> 01:00:43,679
[slashes]
949
01:01:00,520 --> 01:01:01,520
Ana?
950
01:01:02,440 --> 01:01:05,160
Is he gone? I waited as long as I could.
951
01:01:16,000 --> 01:01:17,116
Ana?
952
01:01:23,040 --> 01:01:24,554
[shower dripping]
953
01:01:34,440 --> 01:01:35,440
Ana?
954
01:01:42,360 --> 01:01:43,760
[suspenseful music]
955
01:01:57,400 --> 01:01:58,834
[eerie music]
956
01:02:00,240 --> 01:02:01,240
[screams]
957
01:02:03,000 --> 01:02:04,000
[groans]
958
01:02:05,320 --> 01:02:06,595
[glass shatters]
959
01:02:08,480 --> 01:02:09,960
[shouts]
960
01:02:16,160 --> 01:02:17,389
[shouts]
961
01:02:22,280 --> 01:02:23,634
[suspenseful music]
962
01:02:24,960 --> 01:02:26,155
[screams]
963
01:02:26,440 --> 01:02:27,669
[slashes]
964
01:02:29,480 --> 01:02:30,675
[camera clicks]
965
01:02:35,640 --> 01:02:37,472
[camera clicking]
966
01:02:55,160 --> 01:02:56,640
[ominous music]
967
01:03:00,320 --> 01:03:03,870
Again, no sign of a break-in.
Not from the front door, anyway.
968
01:03:05,120 --> 01:03:06,120
What an artist.
969
01:03:07,920 --> 01:03:09,036
[camera flashes]
970
01:03:10,160 --> 01:03:11,840
Must have been interrupted
by the roommate.
971
01:03:14,360 --> 01:03:15,896
[Grey] See the girl in the living room?
972
01:03:15,920 --> 01:03:16,976
[Cole] What did he take from her?
973
01:03:17,000 --> 01:03:18,000
[Grey] Nothing.
974
01:03:18,080 --> 01:03:20,311
No body parts missing. No doll routine.
975
01:03:21,960 --> 01:03:24,839
Ana was Phi Lambda. The roommate, not yet.
976
01:03:26,280 --> 01:03:27,316
How do you know?
977
01:03:27,840 --> 01:03:29,399
Just check it out. I'm sure of it.
978
01:03:29,480 --> 01:03:30,480
Okay.
979
01:03:31,240 --> 01:03:33,391
Hey. Come with me.
980
01:03:34,240 --> 01:03:35,240
[camera flashes]
981
01:03:36,040 --> 01:03:37,633
- I need you on this, Cole.
- But...
982
01:03:38,120 --> 01:03:39,440
Just shut the fuck up and listen.
983
01:03:40,280 --> 01:03:43,193
We're gonna set up a nice, cozy dinner
with the Commissioner,
984
01:03:43,280 --> 01:03:45,920
and then hopefully,
he makes this IA jazz go away.
985
01:03:46,000 --> 01:03:48,840
Just get rid of this fucking serial killer
before anything else happens.
986
01:03:49,040 --> 01:03:50,040
Yes, ma'am.
987
01:03:50,920 --> 01:03:52,115
[cell phone rings]
988
01:03:54,080 --> 01:03:55,355
Riley, thank God.
989
01:03:55,960 --> 01:03:59,158
[Riley] Dad, I cannot find Becks anywhere.
I've gone by her place twice now...
990
01:03:59,240 --> 01:04:03,393
Wait. Just relax.
We'll find Becks. Stay put.
991
01:04:03,480 --> 01:04:05,160
- [suspenseful music]
- [door buzzer rings]
992
01:04:07,760 --> 01:04:09,000
- [door buzzer rings]
- Come on.
993
01:04:09,320 --> 01:04:10,754
[ring tone beeping]
994
01:04:11,560 --> 01:04:12,994
- Still no answer?
- Nothing.
995
01:04:13,560 --> 01:04:14,710
Okay. We're going in.
996
01:04:14,960 --> 01:04:16,519
[suspenseful music]
997
01:04:17,200 --> 01:04:18,520
[door creaks open]
998
01:04:23,560 --> 01:04:25,597
[screaming sounds]
999
01:04:28,080 --> 01:04:29,594
Not again. How old are you?
1000
01:04:30,480 --> 01:04:31,480
[Cole] Becks.
1001
01:04:32,400 --> 01:04:34,676
Put some clothes on
and answer your damn phone.
1002
01:04:35,120 --> 01:04:36,120
[Becks] Okay.
1003
01:04:36,200 --> 01:04:37,350
Only if it's you calling.
1004
01:04:38,040 --> 01:04:39,997
- Is that your dad?
- No, it's not my dad.
1005
01:04:42,880 --> 01:04:43,950
Wait, wait, wait.
1006
01:04:47,480 --> 01:04:48,480
[Becks] Oh, my God.
1007
01:04:50,400 --> 01:04:51,400
What, the shit dick?
1008
01:05:02,040 --> 01:05:03,110
Don't mess up his face.
1009
01:05:10,640 --> 01:05:11,736
[Carter on video] I mean, I know...
1010
01:05:11,760 --> 01:05:14,120
[Ellingham] I understand you
discovered this Row connection.
1011
01:05:14,560 --> 01:05:15,560
Good work.
1012
01:05:16,320 --> 01:05:17,320
It's not him.
1013
01:05:17,360 --> 01:05:19,238
...on campus and you're the only one...
1014
01:05:20,080 --> 01:05:22,280
He had dates with all three victims
on that fucking app.
1015
01:05:22,520 --> 01:05:23,556
[Cole] It's too easy.
1016
01:05:24,000 --> 01:05:25,150
Doesn't make it wrong.
1017
01:05:26,520 --> 01:05:28,955
- The app is a distraction.
- For what?
1018
01:05:29,760 --> 01:05:32,480
From the true link, Phi Lambda.
1019
01:05:32,560 --> 01:05:35,029
Why the fuck are you with these girls...
1020
01:05:35,160 --> 01:05:37,595
[shouts] I'm not! I swear!
1021
01:05:37,680 --> 01:05:38,936
[officer] Why are they dying now?
1022
01:05:38,960 --> 01:05:40,400
[Carter] I don't know, I don't know.
1023
01:05:40,680 --> 01:05:42,239
- Why?
- I don't fucking know!
1024
01:05:47,520 --> 01:05:50,957
Follow your hunch... but I am not letting
that little prick out.
1025
01:05:57,120 --> 01:05:58,315
[phone rings]
1026
01:06:00,000 --> 01:06:02,071
- [Cole] Riley.
- I heard about Carter West.
1027
01:06:03,000 --> 01:06:04,000
[Cole] You know him?
1028
01:06:05,000 --> 01:06:06,000
A little bit.
1029
01:06:07,040 --> 01:06:09,280
[Riley] He left with Laura
the night that she was killed.
1030
01:06:10,400 --> 01:06:11,400
How do you know that?
1031
01:06:13,800 --> 01:06:14,950
Because I was there too.
1032
01:06:16,600 --> 01:06:18,239
I'm really sorry that I didn't tell you.
1033
01:06:18,680 --> 01:06:20,751
But, Dad, I really don't think
that Carter did this.
1034
01:06:21,080 --> 01:06:22,080
Neither do I.
1035
01:06:22,160 --> 01:06:23,389
[Cole] When can I see you?
1036
01:06:24,000 --> 01:06:25,070
Name a time and place.
1037
01:06:25,160 --> 01:06:27,197
You can even bring
that valet guy if you want.
1038
01:06:28,320 --> 01:06:29,320
Really?
1039
01:06:29,960 --> 01:06:31,560
- You know he has a name.
- [Cole] Sorry.
1040
01:06:31,640 --> 01:06:33,120
I have trouble taking a kid seriously
1041
01:06:33,160 --> 01:06:34,958
that uses his last name only.
1042
01:06:35,400 --> 01:06:37,496
[Riley] And I understand that,
but Miller is his first name.
1043
01:06:37,520 --> 01:06:38,520
How about tonight?
1044
01:06:38,960 --> 01:06:40,519
We could come over, make you dinner.
1045
01:06:40,880 --> 01:06:42,872
- Oh! Shit!
- What?
1046
01:06:43,400 --> 01:06:46,040
I've got a dinner
with the Commissioner tonight.
1047
01:06:46,880 --> 01:06:49,759
You know what, it's early,
and I won't eat too much.
1048
01:06:49,840 --> 01:06:51,991
- How's 8:00 sound?
- 8:00 is perfect.
1049
01:06:52,080 --> 01:06:53,400
Okay, then. I'll see you then.
1050
01:06:53,760 --> 01:06:54,830
[cell phone beeps]
1051
01:06:55,920 --> 01:06:57,195
[indistinct police chatter]
1052
01:06:58,200 --> 01:06:59,236
[door clanks open]
1053
01:06:59,560 --> 01:07:00,560
[door thuds closed]
1054
01:07:01,280 --> 01:07:02,794
Hey, you're late. I'll walk with you.
1055
01:07:03,200 --> 01:07:04,475
So my first go round,
1056
01:07:04,560 --> 01:07:07,314
I found three links
to faculties and students.
1057
01:07:07,800 --> 01:07:09,314
One being Riley, of course,
1058
01:07:09,400 --> 01:07:11,915
and a Nina Baker, a Phi Lambda house mom.
1059
01:07:12,000 --> 01:07:14,640
She was a student from '88 to '91.
1060
01:07:14,720 --> 01:07:17,155
- Okay, right.
- And an Alex Villiers.
1061
01:07:17,240 --> 01:07:19,755
He's a psych professor.
He was a freshman in '91.
1062
01:07:20,240 --> 01:07:21,240
And was a Zeta.
1063
01:07:21,760 --> 01:07:22,896
Can we track his phone movement?
1064
01:07:22,920 --> 01:07:24,639
- We're already all over it.
- All right.
1065
01:07:26,320 --> 01:07:27,470
[car door clanks shut]
1066
01:07:28,920 --> 01:07:30,593
[truck drives by]
1067
01:07:34,720 --> 01:07:37,360
- Hey, Riley.
- Hey, Professor V.
1068
01:07:37,440 --> 01:07:38,510
Dinner with the parents?
1069
01:07:39,600 --> 01:07:40,636
Something like that.
1070
01:07:40,960 --> 01:07:43,475
My mother just moved out here. New couch.
1071
01:07:44,720 --> 01:07:45,836
That's a big couch.
1072
01:07:46,880 --> 01:07:47,880
Kill me now.
1073
01:07:48,240 --> 01:07:49,240
Huh.
1074
01:07:49,320 --> 01:07:50,390
See you.
1075
01:07:51,240 --> 01:07:52,240
See you in class.
1076
01:07:58,000 --> 01:07:59,832
[eerie music]
1077
01:08:02,560 --> 01:08:03,994
[heartbeats]
1078
01:08:10,880 --> 01:08:12,314
[suspenseful music]
1079
01:08:25,800 --> 01:08:26,916
- Hi.
- Hi.
1080
01:08:27,320 --> 01:08:28,320
- How are you?
- Good.
1081
01:08:28,560 --> 01:08:29,789
- How are you?
- Good.
1082
01:08:30,160 --> 01:08:32,231
- You look nice.
- Thank you.
1083
01:08:33,320 --> 01:08:34,320
You're welcome.
1084
01:08:34,360 --> 01:08:35,360
[door creaks shut]
1085
01:08:37,080 --> 01:08:38,275
Something smells good.
1086
01:08:39,000 --> 01:08:41,276
My dad and I have
this ongoing cooking war,
1087
01:08:41,360 --> 01:08:43,875
and I'm convinced tonight
I'm gonna beat him.
1088
01:08:44,800 --> 01:08:46,154
- Oh, yeah?
- Yes.
1089
01:08:46,960 --> 01:08:47,960
Where is your dad?
1090
01:08:48,560 --> 01:08:51,792
Um, he said he's running late
but he should be here soon.
1091
01:08:55,360 --> 01:08:58,239
What's in the bag?
Did you bring me a gift?
1092
01:08:58,600 --> 01:09:00,831
[laughs] Yeah, yeah, something like that.
1093
01:09:04,560 --> 01:09:06,199
Do you mind helping me set the table?
1094
01:09:19,080 --> 01:09:21,320
[Grey] Villiers checks out,
GPS from his phone came back.
1095
01:09:21,880 --> 01:09:23,997
- Are you sure?
- [Grey] Yeah.
1096
01:09:24,080 --> 01:09:26,120
We're gonna bring him in anyway,
but he looks clean.
1097
01:09:28,200 --> 01:09:29,680
Okay, let me know what he says.
1098
01:09:32,760 --> 01:09:33,876
[cell phone beeps]
1099
01:09:40,480 --> 01:09:41,920
Someone wouldn't have to break in...
1100
01:09:42,880 --> 01:09:44,439
just make copies of their keys.
1101
01:09:46,560 --> 01:09:47,596
You got a nice place.
1102
01:09:48,480 --> 01:09:49,480
Thank you.
1103
01:09:49,920 --> 01:09:51,877
We moved here after my mom died.
1104
01:09:52,680 --> 01:09:54,831
Oh, yeah? After the fire?
1105
01:09:57,640 --> 01:09:58,710
I told you about the fire?
1106
01:10:02,080 --> 01:10:03,958
Yeah. At the dinner, remember?
1107
01:10:04,720 --> 01:10:05,720
Huh.
1108
01:10:06,520 --> 01:10:07,795
Sir?
1109
01:10:08,680 --> 01:10:09,680
Sorry.
1110
01:10:10,360 --> 01:10:11,360
I'm sorry.
1111
01:10:17,240 --> 01:10:18,276
[car engine starts]
1112
01:10:22,760 --> 01:10:24,080
[car tires screeching]
1113
01:10:30,040 --> 01:10:31,076
Angie Rakowski.
1114
01:10:32,080 --> 01:10:34,834
I think she has a brother.
Find out what his name is.
1115
01:10:36,000 --> 01:10:37,040
What happened to your arm?
1116
01:10:38,640 --> 01:10:39,640
Ohh...
1117
01:10:41,080 --> 01:10:41,911
Shark attack.
1118
01:10:42,000 --> 01:10:43,150
[laughs]
1119
01:10:43,240 --> 01:10:44,469
Shark attack, okay.
1120
01:10:45,600 --> 01:10:47,512
Okay, I don't know
what to do with those, so...
1121
01:10:48,120 --> 01:10:49,816
- I can handle this.
- I'm gonna grab a beer.
1122
01:10:49,840 --> 01:10:50,990
Yeah, just in the fridge.
1123
01:10:57,360 --> 01:10:58,840
[suspenseful music]
1124
01:11:03,800 --> 01:11:04,870
[eerie music]
1125
01:11:06,280 --> 01:11:07,509
[keyboard taps]
1126
01:11:08,080 --> 01:11:11,357
Jesus Christ.
Angie Rakowski burned herself to death.
1127
01:11:12,000 --> 01:11:13,160
Well, what about the brother?
1128
01:11:13,200 --> 01:11:16,671
Parents died shortly before
she did in a car accident.
1129
01:11:16,760 --> 01:11:18,956
And a brother, Miller Rakowski.
1130
01:11:19,400 --> 01:11:20,400
He's the killer, Grey.
1131
01:11:20,720 --> 01:11:22,951
Shit. I'll send units
to his house right away.
1132
01:11:23,200 --> 01:11:24,953
[Cole] Track Riley's phone too.
1133
01:11:25,040 --> 01:11:26,720
- Riley's phone?
- [Cole] He's after Riley.
1134
01:11:27,200 --> 01:11:28,200
Just do it.
1135
01:11:30,760 --> 01:11:32,433
[cell phone ringing]
1136
01:11:33,240 --> 01:11:35,391
Come on, Riley. Answer the phone.
1137
01:11:35,520 --> 01:11:36,670
Answer the phone.
1138
01:11:37,120 --> 01:11:38,349
[cell phone vibrating]
1139
01:11:47,280 --> 01:11:48,555
Miller?
1140
01:11:52,160 --> 01:11:53,160
Miller?
1141
01:11:57,320 --> 01:11:59,120
- [police sirens wailing]
- [tires screeching]
1142
01:12:04,440 --> 01:12:06,636
- Miller Rakowski!
- Police department!
1143
01:12:06,880 --> 01:12:08,758
- [knocks on door]
- Miller Rakowski!
1144
01:12:10,240 --> 01:12:11,356
[door slams open]
1145
01:12:12,000 --> 01:12:12,831
Miller Rakowski!
1146
01:12:12,920 --> 01:12:14,639
Police department, show yourself!
1147
01:12:15,320 --> 01:12:16,913
[thrilling music]
1148
01:12:18,440 --> 01:12:19,440
Miller...
1149
01:12:21,360 --> 01:12:23,591
[police officer]
Miller Rakowski, show yourself!
1150
01:12:29,240 --> 01:12:30,240
He's not here.
1151
01:12:30,280 --> 01:12:31,714
Clear! He's gone.
1152
01:12:32,760 --> 01:12:34,240
Damn! Ain't no signs of him.
1153
01:12:34,560 --> 01:12:35,560
[sighs]
1154
01:12:36,640 --> 01:12:38,040
Wait. We got keys.
1155
01:12:40,000 --> 01:12:41,559
It's the truck outside. Let's go.
1156
01:12:53,400 --> 01:12:54,754
Hey. Want to get that?
1157
01:13:00,800 --> 01:13:01,800
[door thuds open]
1158
01:13:02,920 --> 01:13:04,195
[ominous music]
1159
01:13:13,080 --> 01:13:14,150
[coughs]
1160
01:13:15,680 --> 01:13:17,160
[scary music]
1161
01:13:21,600 --> 01:13:22,829
[slashes]
1162
01:13:32,640 --> 01:13:34,074
[retching]
1163
01:13:34,960 --> 01:13:35,996
[coughs]
1164
01:13:38,960 --> 01:13:40,314
[retching]
1165
01:13:42,360 --> 01:13:43,589
[footsteps]
1166
01:13:48,400 --> 01:13:49,400
Miller?
1167
01:13:58,240 --> 01:13:59,435
[door slams]
1168
01:14:00,000 --> 01:14:01,434
[suspenseful music]
1169
01:14:09,840 --> 01:14:10,876
Miller?
1170
01:14:34,880 --> 01:14:35,880
Miller?
1171
01:14:42,480 --> 01:14:43,834
[ominous music]
1172
01:14:47,920 --> 01:14:48,920
[gasps]
1173
01:14:53,280 --> 01:14:54,555
[ominous music]
1174
01:14:57,440 --> 01:14:58,271
You did this?
1175
01:14:58,360 --> 01:15:00,716
Your fucking mother killed my sister.
1176
01:15:00,800 --> 01:15:02,917
No, they were young. It was an accident.
1177
01:15:03,360 --> 01:15:04,635
She humiliated her.
1178
01:15:05,520 --> 01:15:07,637
In front of the entire fucking school.
1179
01:15:07,720 --> 01:15:08,836
She was all I had!
1180
01:15:13,080 --> 01:15:17,199
After your mother was done hazing her,
Angie called me on the phone,
1181
01:15:17,560 --> 01:15:21,110
and she was hysterical
and wasn't making any sense.
1182
01:15:21,200 --> 01:15:23,760
So I rushed to campus.
1183
01:15:25,160 --> 01:15:28,949
And there she was in the middle
of the quad, naked!
1184
01:15:29,040 --> 01:15:31,635
She had doused herself with gasoline
and lit a match!
1185
01:15:35,160 --> 01:15:38,437
I watched... my sister burn.
1186
01:15:39,240 --> 01:15:42,233
For what? For a fucking sorority?
1187
01:15:42,320 --> 01:15:43,320
Huh?
1188
01:15:46,000 --> 01:15:48,071
I fucking found out what they made her do.
1189
01:15:48,160 --> 01:15:49,514
The fucking Doll House!
1190
01:15:50,080 --> 01:15:51,912
Oh, the Doll House?
1191
01:15:52,840 --> 01:15:53,840
The Doll House.
1192
01:15:54,360 --> 01:15:55,476
[laughs]
1193
01:15:57,080 --> 01:15:59,117
I'm gonna show you a real
motherfucking doll house.
1194
01:15:59,520 --> 01:16:00,954
[scary music]
1195
01:16:03,320 --> 01:16:04,720
You think you can haze people?
1196
01:16:06,120 --> 01:16:07,395
Oh, I can haze people.
1197
01:16:08,120 --> 01:16:13,718
But I am gonna have
way, way, way more fucking fun.
1198
01:16:14,280 --> 01:16:15,280
[laughs]
1199
01:16:17,920 --> 01:16:18,920
I'm sorry.
1200
01:16:19,880 --> 01:16:21,997
No. No.
1201
01:16:23,240 --> 01:16:25,914
[inhales, exhales]
1202
01:16:26,560 --> 01:16:28,631
I'm afraid we're way past
the point of apologies.
1203
01:16:29,080 --> 01:16:30,480
[groans]
1204
01:16:32,880 --> 01:16:33,880
Come here!
1205
01:16:35,000 --> 01:16:36,229
[thrilling music]
1206
01:16:41,320 --> 01:16:42,390
[shouts]
1207
01:16:43,560 --> 01:16:44,596
[grunts]
1208
01:16:50,040 --> 01:16:51,040
[grunts]
1209
01:16:53,520 --> 01:16:54,520
[exhales]
1210
01:16:59,200 --> 01:17:01,000
- [phone ringing]
- Answer the phone, damn it!
1211
01:17:02,400 --> 01:17:03,400
Shit.
1212
01:17:03,440 --> 01:17:04,954
[grunts]
1213
01:17:13,800 --> 01:17:14,995
Get the fuck out of the car!
1214
01:17:15,520 --> 01:17:16,520
Get out!
1215
01:17:16,760 --> 01:17:17,760
Get on the ground!
1216
01:17:19,160 --> 01:17:20,160
[gunshot]
1217
01:17:20,920 --> 01:17:22,559
- [phone ringing]
- Answer the phone!
1218
01:17:22,640 --> 01:17:23,756
Answer the phone!
1219
01:17:29,240 --> 01:17:30,833
- [tires screeching]
- [phone ringing]
1220
01:17:31,760 --> 01:17:35,151
Hey, we're tracking Riley's phone.
It looks like he took her to Phi Lambda.
1221
01:17:35,480 --> 01:17:38,120
You're right around the corner.
I'm gonna get units out right away.
1222
01:17:38,760 --> 01:17:40,035
[tires screeching]
1223
01:17:50,880 --> 01:17:51,960
Get out of the fucking car.
1224
01:17:52,800 --> 01:17:53,870
[Miller] Get out! Get out!
1225
01:17:55,040 --> 01:17:56,235
Get the fuck out.
1226
01:17:57,120 --> 01:17:58,554
[police sirens wailing]
1227
01:18:00,160 --> 01:18:02,197
Get out of the fucking car!
1228
01:18:07,080 --> 01:18:08,560
[suspenseful music]
1229
01:18:19,400 --> 01:18:20,400
[gunshots]
1230
01:18:20,960 --> 01:18:22,314
[gunshots]
1231
01:18:25,360 --> 01:18:26,794
- [gasps]
- [gunshots]
1232
01:18:28,680 --> 01:18:29,875
[screams]
1233
01:18:33,680 --> 01:18:34,750
[police sirens wailing]
1234
01:18:43,480 --> 01:18:44,630
Stand down, he's mine.
1235
01:18:45,400 --> 01:18:46,834
You can have me, Detective Cole.
1236
01:18:47,600 --> 01:18:49,496
But I'll be covered
in the blood of your daughter,
1237
01:18:49,520 --> 01:18:51,193
holding her head in my fucking hands.
1238
01:18:51,280 --> 01:18:55,069
Go ahead, man. Touch the gun,
and I'll cut her goddamned head off,
1239
01:18:55,160 --> 01:18:57,072
right here on the motherfucking Row.
1240
01:18:57,600 --> 01:18:58,636
[moans]
1241
01:18:58,720 --> 01:19:01,713
Maybe I'll do it anyway.
That was the plan.
1242
01:19:01,840 --> 01:19:04,753
Let her go!
I'll kill you right here, right now.
1243
01:19:04,840 --> 01:19:06,160
You sure about that, boss?
1244
01:19:06,600 --> 01:19:08,056
Your hands look a little unsteady there.
1245
01:19:08,080 --> 01:19:11,040
You sure you're not gonna hit your
daughter like that fucking cop you shot?
1246
01:19:12,040 --> 01:19:14,111
Whatever Margaux may have done
to your sister,
1247
01:19:14,560 --> 01:19:15,994
- she was sorry.
- Sorry?
1248
01:19:16,080 --> 01:19:18,216
Your apologies are useless!
They're just fucking words!
1249
01:19:18,240 --> 01:19:20,016
You're not the only one
who lost somebody, Miller.
1250
01:19:20,040 --> 01:19:21,713
Margaux killed herself too.
1251
01:19:21,800 --> 01:19:22,950
[laughs]
1252
01:19:23,520 --> 01:19:26,035
Riley lost her mother. I lost my wife.
1253
01:19:26,120 --> 01:19:28,840
You're just too fucking much.
This is too fun.
1254
01:19:28,920 --> 01:19:30,673
I'm the one who killed that bitch.
1255
01:19:30,760 --> 01:19:32,440
I may not have known much
when I was a kid,
1256
01:19:32,520 --> 01:19:36,036
but I knew how to light a match
and I knew how to cover my fucking tracks!
1257
01:19:36,120 --> 01:19:39,158
And that should have been the end of it,
but little fucking Riley here
1258
01:19:39,640 --> 01:19:41,791
decided to follow in Mommy's footsteps
1259
01:19:42,200 --> 01:19:44,840
and join the other
zombie bitches of Phi Lambda.
1260
01:19:45,560 --> 01:19:46,560
That's when I knew.
1261
01:19:46,800 --> 01:19:49,031
Killing your fucking cunt of a mother...
1262
01:19:50,000 --> 01:19:51,070
was not gonna be enough.
1263
01:19:51,760 --> 01:19:52,876
[grunts]
1264
01:19:53,120 --> 01:19:54,634
[grunts]
1265
01:19:54,720 --> 01:19:55,915
[shouts]
1266
01:20:05,080 --> 01:20:06,275
[gunshot]
1267
01:20:15,960 --> 01:20:16,960
[sobs]
1268
01:20:17,040 --> 01:20:18,040
It's over now.
1269
01:20:20,000 --> 01:20:21,000
[cries]
1270
01:20:25,920 --> 01:20:26,920
It's okay, baby.
1271
01:20:46,600 --> 01:20:48,000
[indistinct chatter]
1272
01:20:52,640 --> 01:20:53,869
[pop music]
1273
01:21:03,240 --> 01:21:04,879
- Oh!
- I'm sorry.
1274
01:21:05,800 --> 01:21:07,154
Come here, my rushing queen.
1275
01:21:08,600 --> 01:21:10,956
Soft hugs. There we go.
1276
01:21:12,040 --> 01:21:13,280
I don't know what came over me.
1277
01:21:13,760 --> 01:21:14,955
Okay. Okay, gimps.
1278
01:21:15,040 --> 01:21:16,816
Let's cut the waterworks.
We're gonna have a great year.
1279
01:21:16,840 --> 01:21:18,240
We better. [laughs]
1280
01:21:18,920 --> 01:21:21,879
You are the first freshmen ever
allowed to live in Phi Lambda.
1281
01:21:22,280 --> 01:21:24,237
Not to mention your new street cred.
1282
01:21:26,800 --> 01:21:29,360
We're the baddest bitches on the Row!
1283
01:21:29,920 --> 01:21:31,434
[electronic music]
1284
01:21:34,640 --> 01:21:36,233
[final music]
1285
01:21:37,305 --> 01:21:43,229
87816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.