Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:04,400
This program is suitable
for viewers ages 15 and up.
2
00:00:00,100 --> 00:00:04,400
Subtitles by DramaFever
3
00:00:20,893 --> 00:00:23,445
[Lovely Love Lie]
4
00:00:40,741 --> 00:00:43,552
You want to change the title song
one month before the comeback?
5
00:00:43,552 --> 00:00:45,662
- Yes, that's what I want.
- Why?
6
00:00:45,662 --> 00:00:47,466
Because this is a better song.
7
00:00:47,466 --> 00:00:51,964
You're all fake anyway. You're trash for
making other people play your songs!
8
00:00:51,964 --> 00:00:56,079
What could I possibly say
to our genius prodigy composer?
9
00:00:56,079 --> 00:00:58,234
Even if they start to hate you...
10
00:00:58,234 --> 00:01:01,095
will you still be happy
because you're pursuing your music?
11
00:01:12,517 --> 00:01:18,604
Well, the judges have failed you.
12
00:01:19,555 --> 00:01:25,517
I'm sorry, but the ones
from Sejin High have been eliminated.
13
00:01:25,517 --> 00:01:28,831
Now we will have our next contestants.
14
00:01:28,831 --> 00:01:31,153
Yoon So Rim, hurry.
15
00:01:31,153 --> 00:01:33,473
Please give them a big round of applause!
16
00:01:40,402 --> 00:01:43,671
You're saying that
we don't need to practice?
17
00:01:43,671 --> 00:01:44,956
You're just telling us
to do what you say?
18
00:01:44,956 --> 00:01:48,521
You don't think about us, do you?
19
00:01:49,082 --> 00:01:53,644
I know you're talented,
but you can't just boss us around.
20
00:01:55,760 --> 00:01:58,510
I don't think I can stand it any longer.
21
00:02:07,883 --> 00:02:12,764
I'm okay. I will be here.
22
00:02:12,764 --> 00:02:20,777
In the time we spent together...
23
00:02:20,777 --> 00:02:25,908
Whenever you miss me...
24
00:02:25,908 --> 00:02:32,469
I hope you can smile just like that.
25
00:02:50,103 --> 00:02:53,093
- Yes, President.
- It's Seo Chan Young!
26
00:02:56,555 --> 00:02:59,367
[Episode 2]
Gosh, we've finally met!
27
00:03:01,498 --> 00:03:03,057
Do you know me?
28
00:03:03,057 --> 00:03:05,080
My cell phone!
29
00:03:05,969 --> 00:03:10,748
- Pardon?
- You borrowed my phone by the Han River.
30
00:03:15,005 --> 00:03:17,682
That's right. That time...
31
00:03:17,682 --> 00:03:22,410
Do you happen to believe
in love at first sight?
32
00:03:23,266 --> 00:03:24,567
Pardon?
33
00:03:31,645 --> 00:03:33,396
You see...
34
00:03:34,569 --> 00:03:38,587
I know it's sudden,
but I couldn't forget you after that.
35
00:03:38,587 --> 00:03:42,257
That's why I looked for you!
I wanted to meet you again.
36
00:03:44,274 --> 00:03:48,606
- But, wait--
- But all I had was your song recording.
37
00:03:48,606 --> 00:03:52,565
- Recording?
- Yes, I was thinking of uploading it--
38
00:03:52,565 --> 00:03:54,460
You uploaded it to the internet?
39
00:03:54,460 --> 00:03:56,945
No, I was just thinking about doing that.
40
00:03:56,945 --> 00:03:59,832
You can't do that! Never.
41
00:03:59,832 --> 00:04:01,472
Okay?
42
00:04:02,195 --> 00:04:05,075
- Yes.
- Where's that file?
43
00:04:05,075 --> 00:04:07,741
- Right here.
- Give me your cell phone!
44
00:04:07,741 --> 00:04:10,822
- Why?
- Well...
45
00:04:14,335 --> 00:04:17,183
I wanted to ask you
for your phone number.
46
00:04:17,183 --> 00:04:21,255
- My phone number?
- Yes.
47
00:04:25,455 --> 00:04:29,664
Because I believe you.
That you fell for me at first sight.
48
00:04:33,419 --> 00:04:35,572
Give me your phone number.
49
00:04:35,572 --> 00:04:39,027
- Oh! It's my Je Je!
- Oh, this was yours?
50
00:04:39,027 --> 00:04:41,582
Yes, it's mine! Where did you find it?
51
00:04:41,582 --> 00:04:44,342
It was dropped in between
the revolving doors.
52
00:04:44,342 --> 00:04:46,892
Oh, what's your name?
53
00:04:46,892 --> 00:04:50,113
Yoon So Rim. Right here.
54
00:04:50,113 --> 00:04:52,340
"Yoon So Rim."
55
00:04:52,340 --> 00:04:54,757
- Yoon So Rim?
- Yes.
56
00:04:54,757 --> 00:04:58,871
Take it. But give me your number.
57
00:05:05,378 --> 00:05:07,952
She's still not answering?
Is her cell phone still off?
58
00:05:07,952 --> 00:05:11,118
Yeah, I'm going crazy. Where did she...
59
00:05:11,118 --> 00:05:14,085
- Hey!
- Oh, you were here?
60
00:05:14,085 --> 00:05:16,224
You.. Do you know how worried we were?
61
00:05:16,224 --> 00:05:18,772
- Why is your cell phone turned off?
- I'm sorry.
62
00:05:18,772 --> 00:05:21,474
Since I got my screen fixed,
it keeps turning off.
63
00:05:21,474 --> 00:05:24,308
Whatever. What the heck
were you doing until now?
64
00:05:28,481 --> 00:05:32,366
I... met him!
65
00:05:32,366 --> 00:05:34,635
Who are you talking about...
66
00:05:34,635 --> 00:05:36,688
- From the Han River?
- From the Han River?
67
00:05:37,298 --> 00:05:40,303
How did you, all of a sudden...
Are you sure it wasn't a dream?
68
00:05:40,303 --> 00:05:43,416
Or maybe you're out of your mind
from all the tension on stage.
69
00:05:43,416 --> 00:05:45,253
It wasn't a dream, and I'm just fine.
70
00:05:45,253 --> 00:05:49,048
I got his number,
and we're going to meet tomorrow!
71
00:05:49,048 --> 00:05:52,676
You're meeting tomorrow?
What does he do? Is he a student?
72
00:05:52,676 --> 00:05:55,724
Well, I'm not sure.
73
00:05:55,724 --> 00:05:59,092
- How old is he?
- He's older--
74
00:05:59,092 --> 00:06:02,330
Hey! Are you crazy? Have you lost it?
75
00:06:03,977 --> 00:06:04,996
Hey, what's the matter?
76
00:06:04,996 --> 00:06:07,053
What do you mean
the new song has been leaked?
77
00:06:12,152 --> 00:06:13,157
What?
78
00:06:13,157 --> 00:06:15,676
It's rough, but the chorus is the same
79
00:06:15,676 --> 00:06:19,222
so if it's leaked,
our song will be made public.
80
00:06:19,222 --> 00:06:20,960
So what are you going to do?
81
00:06:20,960 --> 00:06:24,902
I'm going to meet with her,
get on her good side
82
00:06:24,902 --> 00:06:26,726
and convince her to erase it.
83
00:06:26,726 --> 00:06:29,056
- And tell her it's our new song?
- Are you crazy?
84
00:06:29,056 --> 00:06:31,200
I don't know what she'll ask for
if I tell her that.
85
00:06:31,200 --> 00:06:33,229
That's true.
86
00:06:33,991 --> 00:06:37,166
But if Chae Yu Na finds out
that you're meeting another girl
87
00:06:37,166 --> 00:06:39,584
won't she go nuts?
88
00:06:39,584 --> 00:06:42,529
You'd better not say anything stupid!
89
00:06:42,529 --> 00:06:45,931
Hey, are you still
in the middle of a cold war?
90
00:06:45,931 --> 00:06:49,457
- I don't know.
- Fine!
91
00:06:49,457 --> 00:06:51,378
But that's impressive.
92
00:06:51,378 --> 00:06:53,621
- What's impressive?
- That girl.
93
00:06:53,621 --> 00:06:58,383
She doesn't know who you are,
but she's chasing after you, in love.
94
00:06:58,383 --> 00:07:01,861
Should we say she has no fear,
or that she's brave?
95
00:07:02,544 --> 00:07:05,051
- Do you have to drink that?
- Why?
96
00:07:05,051 --> 00:07:09,101
- When you drink, it makes me miserable.
- Hey, let go!
97
00:07:11,825 --> 00:07:15,919
[Han Gyul]
Han Gyul.
98
00:07:19,830 --> 00:07:22,645
Mom, you helped me meet him, didn't you?
99
00:07:31,484 --> 00:07:36,349
Why are you jumping up
and down in your room?
100
00:07:38,794 --> 00:07:41,890
- What's going on?
- It's a secret!
101
00:07:58,507 --> 00:08:01,787
Shi Hyun, lower the volume...
102
00:08:10,908 --> 00:08:12,792
When did you get home?
103
00:08:12,792 --> 00:08:15,680
- Did he drink half a can of beer?
- Isn't it obvious?
104
00:08:15,680 --> 00:08:20,363
Why does he always play an instrument
when he drinks? It's so noisy.
105
00:08:23,036 --> 00:08:26,399
I mean, he can't drink, he can't drive.
106
00:08:26,399 --> 00:08:28,378
Why do you hang out with him?
107
00:08:28,378 --> 00:08:32,123
I don't hang out with friends for fun.
We hang out because we're friends.
108
00:08:32,123 --> 00:08:35,955
Hey, Kang Han Gyul, don't do this.
109
00:08:35,955 --> 00:08:38,078
Sleep on your bed!
110
00:08:41,612 --> 00:08:46,070
[Yu Na]
Tomorrow...
111
00:08:46,070 --> 00:08:50,359
I feel like I will cry a lot...
112
00:08:50,359 --> 00:08:52,513
Those tears...
113
00:08:52,513 --> 00:08:54,575
Those...
114
00:08:54,575 --> 00:08:57,632
Those tears...
115
00:09:06,186 --> 00:09:11,394
Would you like an accompanist?
I'll play calmly in a lower key.
116
00:09:11,394 --> 00:09:15,445
Hasn't it been a long time
since you've played the piano?
117
00:09:15,445 --> 00:09:20,239
Hey, I majored in music!
I started playing when I was five.
118
00:09:20,239 --> 00:09:23,806
No matter how long it's been,
I still remember.
119
00:09:35,886 --> 00:09:39,480
Don't misunderstand.
I'm not trying to seduce you.
120
00:09:40,352 --> 00:09:42,766
What are you saying all of a sudden?
121
00:09:42,766 --> 00:09:44,917
It seems like I'm trying to seduce you
122
00:09:44,917 --> 00:09:47,070
by playing the piano
when we're all alone.
123
00:09:47,070 --> 00:09:50,850
- Do you think I'd fall for you?
- I'm not sure.
124
00:09:50,850 --> 00:09:53,080
Everyone falls for me
before I even play the piano.
125
00:09:55,099 --> 00:09:59,613
Why do all musicians
have the same tactics?
126
00:09:59,613 --> 00:10:01,609
Is Han Gyul like this too?
127
00:10:03,839 --> 00:10:05,147
Pardon?
128
00:10:05,147 --> 00:10:07,593
Does Kang Han Gyul...
129
00:10:07,593 --> 00:10:10,963
also play the piano to impress you?
130
00:10:17,038 --> 00:10:21,437
Han Gyul is a little different.
131
00:10:23,812 --> 00:10:26,586
He doesn't play to impress me.
132
00:10:26,586 --> 00:10:31,974
He plays when he does something wrong.
133
00:10:31,974 --> 00:10:35,565
Then when I listen to it...
134
00:10:35,565 --> 00:10:41,421
I think about what Han Gyul
is trying to say to me.
135
00:10:42,793 --> 00:10:45,401
I heard it before...
136
00:10:49,949 --> 00:10:53,036
I thought I could hear it.
137
00:10:55,248 --> 00:10:57,754
Even if he didn't apologize...
138
00:10:58,594 --> 00:11:01,376
Even if he didn't tell me he loved me...
139
00:11:05,099 --> 00:11:07,868
But I don't know anymore.
140
00:11:07,868 --> 00:11:09,999
Now...
141
00:11:13,056 --> 00:11:16,888
I might be too exhausted...
142
00:11:18,038 --> 00:11:20,734
to wait until I can hear his feelings.
143
00:11:36,032 --> 00:11:38,182
CEO Choi...
144
00:11:39,131 --> 00:11:42,048
Do you also make women wait?
145
00:11:43,288 --> 00:11:47,541
I don't know.
I've never cared for a woman before.
146
00:11:51,244 --> 00:11:55,833
But I promise you that I'll
be someone you can lean on.
147
00:11:55,833 --> 00:11:58,171
Whenever you need me.
148
00:12:01,003 --> 00:12:03,200
Just like...
149
00:12:04,703 --> 00:12:06,584
it's always been.
150
00:12:24,513 --> 00:12:27,804
One plus one is a cutie.
151
00:12:32,081 --> 00:12:35,480
Geez, I shouldn't drink so much.
152
00:12:49,162 --> 00:12:50,721
Oh!
153
00:13:08,499 --> 00:13:10,416
What's the matter?
154
00:13:10,416 --> 00:13:13,165
No, it's nothing.
155
00:13:15,514 --> 00:13:18,200
Do you like Crude Play, by any chance?
156
00:13:18,200 --> 00:13:21,011
No, I don't.
I don't really listen to music.
157
00:13:21,011 --> 00:13:25,474
I'm a huge fan.
I bought all their albums.
158
00:13:25,474 --> 00:13:27,436
Oh.
159
00:13:27,436 --> 00:13:30,979
They're just handsome.
I bet they have no interest in music.
160
00:13:30,979 --> 00:13:33,603
- They just want popularity.
- That's not true.
161
00:13:33,603 --> 00:13:36,340
It's not the kind of music
that only seeks popularity.
162
00:13:36,340 --> 00:13:41,083
Anyone who listened to it would know
how much the songwriter loves music.
163
00:13:41,083 --> 00:13:45,100
So give it a listen sometime.
164
00:13:45,100 --> 00:13:49,233
Okay. I'll listen to it
when I get the chance.
165
00:13:49,233 --> 00:13:52,354
Shall we go somewhere to chat? So Rim.
166
00:13:52,354 --> 00:13:54,802
- Yes?
- Do you like coffee?
167
00:13:54,802 --> 00:13:57,304
How about you, Han Gyul?
168
00:13:57,304 --> 00:14:01,561
- Hey, there's So Rim!
- Where, where, where?
169
00:14:02,929 --> 00:14:05,982
Sorry, it's an old lady
who looks like So Rim.
170
00:14:05,982 --> 00:14:07,740
- Sorry.
- Lee Gyu Seon.
171
00:14:07,740 --> 00:14:09,969
Can't you look for her seriously?
172
00:14:11,508 --> 00:14:16,109
Hey, if she finds out we're here,
she'll try to kill us.
173
00:14:16,109 --> 00:14:19,695
Aren't you worried?
That girl is so naive.
174
00:14:19,695 --> 00:14:22,439
I'm sure she's with a strange guy!
175
00:14:24,732 --> 00:14:27,623
- Hey, there's So Rim!
- Stop kidding around. I'll kill you.
176
00:14:27,623 --> 00:14:29,546
No, really. She's right there!
177
00:14:29,546 --> 00:14:31,940
I know a place. Let's go there.
178
00:14:37,417 --> 00:14:39,139
What's wrong? Is someone following us?
179
00:14:39,139 --> 00:14:43,647
Pardon? No, that's not it.
There are too many people.
180
00:14:45,776 --> 00:14:47,579
Let's ride that!
181
00:15:03,239 --> 00:15:07,335
- Geez, Yoon So Rim. That girl!
- Hey, let's give up...
182
00:15:11,613 --> 00:15:15,624
- What are you doing right now?
- Pardon? Oh...
183
00:15:15,624 --> 00:15:19,151
I just wanted to be somewhere,
just the two of us.
184
00:15:19,151 --> 00:15:21,104
Just the two of us?
185
00:15:21,104 --> 00:15:23,360
Why do you need that?
186
00:15:23,360 --> 00:15:26,186
- I have something to ask you.
- And what's that?
187
00:15:26,186 --> 00:15:29,518
The song that you recorded
on my cell phone.
188
00:15:29,518 --> 00:15:31,565
What song was that?
189
00:15:31,565 --> 00:15:35,773
- Pardon?
- I searched, but I couldn't find it.
190
00:15:35,773 --> 00:15:38,456
But I couldn't stop thinking about it...
191
00:15:55,144 --> 00:16:00,170
It's strange. I want to keep singing it,
no matter how many times I've sung it.
192
00:16:02,834 --> 00:16:04,446
I'm okay--
193
00:16:10,965 --> 00:16:13,314
I'm sorry. I'm sorry.
194
00:17:18,434 --> 00:17:20,059
So Rim!
195
00:17:21,499 --> 00:17:23,262
So Rim.
196
00:17:23,262 --> 00:17:26,244
I'm sorry. I didn't do that on purpose.
197
00:17:27,435 --> 00:17:31,213
I just don't want
other people to hear my song.
198
00:17:33,111 --> 00:17:36,239
Your song?
199
00:17:37,387 --> 00:17:41,271
- Yes.
- Does that mean you're a composer?
200
00:17:41,271 --> 00:17:44,842
Oh! That song was intended for release!
201
00:17:44,842 --> 00:17:47,850
No, it's not like that.
202
00:17:47,850 --> 00:17:49,600
I'm just...
203
00:17:51,009 --> 00:17:53,923
an aspiring composer.
I'm nothing right now.
204
00:17:55,237 --> 00:17:57,557
And that's the only song
I've ever written.
205
00:17:57,557 --> 00:17:59,485
I have no plans to write more.
206
00:17:59,485 --> 00:18:01,590
What? Why not?
207
00:18:03,424 --> 00:18:05,489
The song is garbage!
208
00:18:05,489 --> 00:18:10,128
It's not a song that can go anywhere.
Even listening to it is a waste of time.
209
00:18:10,128 --> 00:18:12,897
It's a song that no one would like.
210
00:18:13,628 --> 00:18:17,286
I'm embarrassed that
I sang that song in front of you.
211
00:18:18,057 --> 00:18:20,803
- That's why, I was wondering--
- I like it!
212
00:18:20,803 --> 00:18:23,661
- Pardon?
- I like that song.
213
00:18:23,661 --> 00:18:27,893
I couldn't sleep at all that night.
I couldn't get your song out of my head.
214
00:18:27,893 --> 00:18:30,588
That's why I waited
until the day I could meet you again.
215
00:18:30,588 --> 00:18:34,349
So don't call it garbage ever again.
216
00:18:34,349 --> 00:18:36,275
Promise me!
217
00:18:50,323 --> 00:18:53,301
Hey, Kang Han Gyul. Kang Han Gyul.
218
00:18:53,301 --> 00:18:55,001
Did it go as planned?
219
00:18:55,001 --> 00:18:57,708
- No.
- Why? She doesn't want to erase it?
220
00:18:57,708 --> 00:19:01,168
- I couldn't even bring it up.
- Why?
221
00:19:01,352 --> 00:19:03,771
Well...
222
00:19:03,771 --> 00:19:06,371
Geez, I don't know. It's hard to explain.
223
00:19:06,371 --> 00:19:10,108
You didn't mention it because
you wanted to see her again, did you?
224
00:19:10,108 --> 00:19:12,549
What? Who do you take me for?
225
00:19:12,549 --> 00:19:15,798
I'm kidding. But about that girl...
226
00:19:16,541 --> 00:19:17,865
Is she pretty?
227
00:19:18,653 --> 00:19:20,669
Are you really curious
about that right now?
228
00:19:20,669 --> 00:19:24,678
Hey, I'm just curious. How old is she?
229
00:19:27,701 --> 00:19:28,746
I'm not sure.
230
00:19:28,746 --> 00:19:32,512
I think she's a college student.
20 years old?
231
00:19:32,512 --> 00:19:35,786
Han Gyul, are you her first love?
232
00:19:35,786 --> 00:19:38,356
You'll be punished for this!
233
00:19:38,356 --> 00:19:39,858
Hey, why does it matter?
234
00:19:39,858 --> 00:19:43,176
She'll get over it
as quickly as she fell for me.
235
00:19:45,534 --> 00:19:49,026
Wait, what? Geez, Kang Han Gyul.
236
00:19:52,924 --> 00:19:55,878
Geez, I'm going crazy.
237
00:20:02,548 --> 00:20:06,309
Hey, where is your mind at?
238
00:20:06,309 --> 00:20:07,845
- Grandma.
- What?
239
00:20:07,845 --> 00:20:13,434
Why would someone hate a song
that he wrote himself?
240
00:20:13,434 --> 00:20:15,872
- What?
- I'm just wondering...
241
00:20:15,872 --> 00:20:20,282
Let's say someone cooked a dish,
and it's really delicious.
242
00:20:20,282 --> 00:20:25,607
But before anyone tries it,
he throws it away, saying it's garbage.
243
00:20:26,391 --> 00:20:28,198
Why would someone do that?
244
00:20:28,198 --> 00:20:31,676
Is it because he has no idea
how delicious his food is?
245
00:20:31,676 --> 00:20:34,080
It's because he's scared.
246
00:20:34,809 --> 00:20:39,345
He's scared that someone else
will hate his music.
247
00:20:39,345 --> 00:20:42,693
If he hears the worst criticism
from his own lips first
248
00:20:42,693 --> 00:20:45,186
he might feel less hurt.
249
00:20:45,186 --> 00:20:46,899
Something like that.
250
00:20:46,899 --> 00:20:53,332
Hurtful words from his own lips
will still hurt, but not knowing that...
251
00:20:53,894 --> 00:20:56,462
But who are you talking about?
252
00:20:56,462 --> 00:20:59,311
It's just someone I know.
253
00:21:00,763 --> 00:21:05,157
The arrangement is complete,
so let's record the bass first.
254
00:21:05,157 --> 00:21:07,856
Okay, so we'll start with Chan Young.
255
00:21:07,856 --> 00:21:10,904
- Hello, CEO Choi!
- Hello.
256
00:21:10,904 --> 00:21:14,107
- You're here early.
- For preparations. Are you back already?
257
00:21:14,107 --> 00:21:17,616
- Yeah, we had a morning shoot.
- I don't see Yoon.
258
00:21:17,616 --> 00:21:20,574
- About that...
- He's not coming.
259
00:21:21,096 --> 00:21:24,505
He said practice is meaningless,
so meetings are just as useless.
260
00:21:24,505 --> 00:21:29,291
You know how he is.
He'll get over it soon.
261
00:21:29,291 --> 00:21:32,814
- Okay.
- Then let's start recording the bass.
262
00:21:32,814 --> 00:21:35,791
- Yeah, wrap it up well.
- Yes.
263
00:21:35,791 --> 00:21:40,301
Hey, why are you so early? What happened?
264
00:21:42,792 --> 00:21:45,548
That's why I offered to talk to them.
265
00:21:45,548 --> 00:21:46,568
Pardon?
266
00:21:46,568 --> 00:21:52,282
Friendships are fine, but it gets tiring
if you mishandle business relationships.
267
00:21:52,282 --> 00:21:55,029
I'm not trying to be friends.
268
00:21:55,029 --> 00:21:57,536
I'm just trying to deal
with the mess I made.
269
00:21:57,536 --> 00:22:01,530
Really? Then did you comfort Yu Na?
270
00:22:04,326 --> 00:22:07,760
I'm talking about her concert.
It was canceled.
271
00:22:07,760 --> 00:22:11,036
- Well, sort of.
- She must be very upset these days.
272
00:22:11,036 --> 00:22:14,801
But if our prodigy songwriter
writes her an amazing love song
273
00:22:14,801 --> 00:22:17,289
she might loosen up.
274
00:22:23,433 --> 00:22:26,593
I'm sure you'll take care of it.
I'll see you later.
275
00:22:28,792 --> 00:22:30,416
CEO Choi.
276
00:22:32,012 --> 00:22:35,965
Do you contact Yu Na
separately these days?
277
00:22:39,818 --> 00:22:42,423
I'm an aspiring composer.
I'm nothing right now.
278
00:22:42,423 --> 00:22:44,712
The song is garbage.
279
00:22:44,712 --> 00:22:50,580
I'm embarrassed that
I sang that song in front of you.
280
00:22:57,982 --> 00:23:02,830
No. I have no reason to contact her. Why?
281
00:23:03,763 --> 00:23:07,989
- Never mind, it's nothing.
- You're so wishy-washy. See you.
282
00:23:15,309 --> 00:23:16,520
[Yoon So Rim]
283
00:23:16,520 --> 00:23:22,012
Hello, this is Yoon So Rim.
Did you get home safely yesterday?
284
00:23:25,723 --> 00:23:28,516
- Please come see us again!
- Yes.
285
00:23:39,066 --> 00:23:43,695
[Hello, this is Yoon So Rim.
Did you get home safely yesterday?]
286
00:23:46,845 --> 00:23:50,020
I got home safely.
287
00:24:02,827 --> 00:24:04,891
Yes, that's a relief.
288
00:24:20,779 --> 00:24:22,898
[Han Gyul]
289
00:24:26,544 --> 00:24:30,606
- Hello?
- Hello, this is Yoon So Rim.
290
00:24:30,606 --> 00:24:32,636
We met yesterday.
291
00:24:32,636 --> 00:24:36,459
We met the day before yesterday,
and a week ago, too.
292
00:24:36,459 --> 00:24:38,513
I know. I wouldn't have
answered if I didn't.
293
00:24:38,513 --> 00:24:41,222
I wasn't sure if you remembered.
294
00:24:41,222 --> 00:24:45,150
My memory isn't that bad.
What's this about?
295
00:24:45,150 --> 00:24:47,483
I want to meet up.
296
00:24:47,483 --> 00:24:50,423
- Pardon?
- Well, it's just...
297
00:24:50,423 --> 00:24:54,981
I don't want to meet for no reason.
I have something to tell you.
298
00:24:54,981 --> 00:24:57,999
Something to tell me?
You could tell me over the phone--
299
00:24:57,999 --> 00:25:01,078
I want to tell you in person.
300
00:25:01,078 --> 00:25:03,840
It's about your song.
301
00:25:03,840 --> 00:25:05,701
Oh.
302
00:25:07,948 --> 00:25:10,939
- I'm out right now for work--
- I'll go to you!
303
00:25:10,939 --> 00:25:14,624
I'll go wherever you are,
even if it's the end of the earth!
304
00:25:18,051 --> 00:25:20,801
- Where are you going?
- I have to go somewhere.
305
00:25:20,801 --> 00:25:23,779
- Hey, where are you going?
- I'll be back!
306
00:25:28,907 --> 00:25:32,489
- K!
- Hi, President Yoo. It's been a while.
307
00:25:32,489 --> 00:25:37,768
I know. It's so hard to see
the top producer of SOLE Music N.
308
00:25:37,768 --> 00:25:41,578
- Are you here to see CEO Choi?
- I wouldn't have come here for him.
309
00:25:41,578 --> 00:25:44,404
- I'm here to see you.
- Me?
310
00:25:44,404 --> 00:25:46,944
- Let's go inside.
- Yes.
311
00:25:48,224 --> 00:25:51,897
[Han Yoo Seok is coming back with his
30th anniversary collaboration album.]
312
00:25:53,799 --> 00:25:54,808
What is this?
313
00:25:54,808 --> 00:25:59,696
We're releasing a compilation album
for Han Yoo Seok's 30th anniversary.
314
00:25:59,696 --> 00:26:02,077
It'll be accompanied by a national tour.
315
00:26:04,380 --> 00:26:06,197
Han Gyul.
316
00:26:06,197 --> 00:26:08,811
Do you contact your father often?
317
00:26:08,811 --> 00:26:13,111
No. I don't even know where he is.
318
00:26:14,299 --> 00:26:16,484
I figured.
319
00:26:18,978 --> 00:26:21,672
That's why I'm telling you first.
320
00:26:21,672 --> 00:26:26,544
All the songs of
WHO Entertainment are on that CD.
321
00:26:27,422 --> 00:26:28,997
[Kang In Woo's Songs]
322
00:26:28,997 --> 00:26:32,743
The songs that your father,
Kang In Woo wrote.
323
00:26:34,520 --> 00:26:35,974
So what?
324
00:26:35,974 --> 00:26:40,833
I was wondering if you wanted to
participate in that album as well.
325
00:26:47,359 --> 00:26:51,803
I'm near SOLE Music N.
I'll call you when I'm done with work.
326
00:26:54,263 --> 00:26:56,333
Where could he be?
327
00:26:59,924 --> 00:27:02,224
Don't you want to....
328
00:27:02,224 --> 00:27:05,817
let the world hear
your father's music again?
329
00:27:05,817 --> 00:27:09,650
If you're choosing the song,
it's all fine with us.
330
00:27:09,650 --> 00:27:12,434
Who says my father wrote these songs?
331
00:27:13,327 --> 00:27:17,760
Can you really say they're his songs
when he never debuted as a composer?
332
00:27:17,760 --> 00:27:20,058
Or are you saying...
333
00:27:20,058 --> 00:27:24,516
you want to confess that
Han Yoo Seok took someone else's songs
334
00:27:24,516 --> 00:27:27,513
and released them
as if they were his own?
335
00:27:29,394 --> 00:27:31,932
I just want to bring them back to life.
336
00:27:31,932 --> 00:27:33,865
And, Han Gyul...
337
00:27:33,865 --> 00:27:38,771
You know he agreed to
selling the rights to his songs.
338
00:27:38,771 --> 00:27:43,280
I know you may feel wronged
because of what we did with those songs.
339
00:27:43,280 --> 00:27:47,789
He sold them? Yeah, he did.
340
00:27:47,789 --> 00:27:52,993
But the only thing my father sold you
were the rights to sell his music.
341
00:27:52,993 --> 00:27:54,605
But you took everything!
342
00:27:54,605 --> 00:27:58,672
You took away the songs' origins
and what souls they possessed!
343
00:27:58,672 --> 00:28:03,367
When I think about then,
I'm happy no matter what.
344
00:28:03,367 --> 00:28:08,317
I'm so stupid.
345
00:28:18,013 --> 00:28:20,040
Do you want to sing with me?
346
00:28:20,959 --> 00:28:23,959
- Me... Me?
- Yeah.
347
00:28:23,959 --> 00:28:31,993
You're unfamiliar with sincerity,
and I'm unfamiliar with you...
348
00:28:31,993 --> 00:28:39,881
You love with your mind,
but I love with my heart...
349
00:28:39,881 --> 00:28:47,647
You're my Pinocchio,
you're my Pinocchio...
350
00:28:47,647 --> 00:28:54,928
You're my Pinocchio,
and I'm your Geppetto.
351
00:28:54,928 --> 00:28:59,612
You're my Pinocchio, Pinocchio!
352
00:29:06,798 --> 00:29:08,491
President Yoo.
353
00:29:10,895 --> 00:29:13,116
I'm different from my father.
354
00:29:13,116 --> 00:29:16,875
I will never let anyone
steal my music to use as their own.
355
00:29:16,875 --> 00:29:20,595
I'm only going to write music
that cannot exist without me!
356
00:29:23,217 --> 00:29:25,703
Oh, I see.
357
00:29:26,253 --> 00:29:29,871
I can see how
you would be angry about this.
358
00:29:29,871 --> 00:29:32,493
I didn't think it through.
359
00:29:32,493 --> 00:29:34,218
Sorry.
360
00:29:41,705 --> 00:29:46,157
Where are you? Are you still busy?
361
00:29:51,728 --> 00:29:55,149
It's for singing with me. It's a present.
362
00:29:55,149 --> 00:29:57,762
I had fun.
363
00:29:57,762 --> 00:30:00,649
- Are you a runaway?
- Pardon? No.
364
00:30:00,649 --> 00:30:03,175
But you're wandering around
with nothing to do.
365
00:30:03,175 --> 00:30:08,130
No. I'm really just waiting for someone.
366
00:30:09,271 --> 00:30:11,943
- I'll see you around.
- Yes.
367
00:30:11,943 --> 00:30:15,070
- But he's not a good guy.
- Pardon?
368
00:30:15,070 --> 00:30:18,245
The ones who make women wait
are not good guys.
369
00:30:19,667 --> 00:30:21,432
See you later.
370
00:30:42,385 --> 00:30:47,010
I'm unfamiliar with you...
371
00:30:47,010 --> 00:30:51,077
["My Story..." - Written by Han Yoo Seok]You love with your mind...
372
00:30:51,077 --> 00:30:55,338
I'm your Geppetto.
373
00:30:55,338 --> 00:30:59,195
When I think about you,
I'm happy no matter what.
374
00:30:59,195 --> 00:31:03,282
I'm so stupid.
375
00:31:14,393 --> 00:31:20,124
[Yoon So Rim]
376
00:31:20,124 --> 00:31:24,570
How about we leave this way?
377
00:31:24,570 --> 00:31:27,530
To that faraway place.
378
00:31:27,530 --> 00:31:34,986
At that place... with you.
379
00:31:36,244 --> 00:31:39,379
Us...
380
00:31:41,107 --> 00:31:45,321
All of us.
381
00:31:45,321 --> 00:31:52,058
The sun is rising...
382
00:32:14,532 --> 00:32:16,435
Oops.
383
00:32:20,597 --> 00:32:23,785
- Hello?
- Hi, So Rim. I'm so sorry.
384
00:32:23,785 --> 00:32:26,964
Something urgent came up,
so I had to go home.
385
00:32:26,964 --> 00:32:29,659
Ah, I see...
386
00:32:29,659 --> 00:32:32,683
It's okay. I'm also at home.
387
00:32:32,683 --> 00:32:35,539
That's a relief. Then--
388
00:32:35,539 --> 00:32:37,596
Hold on a second.
389
00:32:37,596 --> 00:32:41,837
There's this thing
my grandma always says...
390
00:32:41,837 --> 00:32:46,038
Even gems only become truly precious
if they're treated that way.
391
00:32:46,038 --> 00:32:47,247
Pardon?
392
00:32:47,247 --> 00:32:49,717
That's why I wanted to
tell you one more time.
393
00:32:49,717 --> 00:32:52,905
Your song is a very good song.
subtitles ripped and synced by riri13
394
00:32:53,589 --> 00:32:59,551
Even if everybody else hates it,
I will love it.
395
00:32:59,551 --> 00:33:03,673
Actually, I wanted to
see you to tell you that.
396
00:33:03,673 --> 00:33:06,683
I'm glad I said it
over the phone, at least.
397
00:33:07,381 --> 00:33:08,906
Okay.
398
00:33:10,003 --> 00:33:11,569
Then, get some rest.
399
00:35:08,295 --> 00:35:10,384
[It might have been my fate.]
400
00:35:10,384 --> 00:35:13,174
[That brief moment our eyes met...]
401
00:35:33,397 --> 00:35:35,386
Hurry up!
402
00:35:35,386 --> 00:35:38,513
It's only been open for a month.
People have posted so much already.
403
00:35:38,513 --> 00:35:40,128
Are they a Crude Play copycat band?
404
00:35:40,128 --> 00:35:41,362
Their ID is funny.
405
00:35:41,362 --> 00:35:43,839
How can they be the "real" Crude Play
if they're just copying them?
406
00:35:43,839 --> 00:35:45,681
They don't sound that great, either.
407
00:35:45,681 --> 00:35:50,235
Come on. Whoever likes
Crude Play has a good heart.
408
00:35:50,235 --> 00:35:52,103
Plus, I like their performance.
409
00:35:52,103 --> 00:35:53,643
I will save it as a favorite.
410
00:35:53,643 --> 00:35:57,123
- Hopeless. Gosh.
- Shall we post our performance too?
411
00:35:57,123 --> 00:35:59,808
We'll get a response, so it'll be good.
412
00:35:59,808 --> 00:36:01,491
It's a good idea!
413
00:36:01,491 --> 00:36:04,375
There is a song I really want to try.
414
00:36:04,375 --> 00:36:05,513
Will you play it with me?
415
00:36:05,513 --> 00:36:07,112
What song has you reacting this way?
416
00:36:07,112 --> 00:36:08,498
Calm down and tell us.
417
00:36:08,498 --> 00:36:11,456
Well, it's not a popular song.
418
00:36:11,456 --> 00:36:14,023
You two can play guitar and drums.
419
00:36:14,023 --> 00:36:16,570
It's no problem, then.
420
00:36:16,570 --> 00:36:18,659
But where are we going to get drums?
421
00:36:18,659 --> 00:36:22,569
We promised Teacher Bong
never to mention band.
422
00:36:22,569 --> 00:36:25,895
If we go near the band room,
we'll get murdered.
423
00:36:26,795 --> 00:36:29,578
But it's our only option.
424
00:36:29,578 --> 00:36:31,766
Teacher Bong will be
on the lookout, so how?
425
00:36:31,766 --> 00:36:36,000
So we'll go in when nobody is watching.
426
00:36:42,906 --> 00:36:45,503
Five minutes for practice
and another five for actual playing.
427
00:36:45,503 --> 00:36:47,378
Let's finish within 10 minutes.
428
00:36:50,726 --> 00:36:54,578
[Band Room]
429
00:36:57,897 --> 00:36:59,920
Hold them high, you punks!
430
00:36:59,920 --> 00:37:02,561
You punks...
431
00:37:02,561 --> 00:37:07,174
All you do is to get into trouble.
432
00:37:07,174 --> 00:37:11,098
If you even say the word "drum,"
you will get a terrible scolding.
433
00:37:11,098 --> 00:37:12,897
I'm sorry. I will talk to him.
434
00:37:12,897 --> 00:37:15,138
I'm sorry, too.
435
00:37:15,138 --> 00:37:18,013
I thought you'd left for the day.
436
00:37:18,013 --> 00:37:19,623
Even you came?
437
00:37:19,623 --> 00:37:25,286
It's a serious matter that
we had a break-in at school.
438
00:37:25,286 --> 00:37:26,647
I'm very sorry.
439
00:37:26,647 --> 00:37:29,969
I will make sure he learns this time.
So please let this slide.
440
00:37:29,969 --> 00:37:33,259
I personally think it'll be enough.
441
00:37:34,096 --> 00:37:39,973
Due to the lack of adult supervision,
kids get sidetracked.
442
00:37:39,973 --> 00:37:43,878
That's how their lives get ruined,
don't you think?
443
00:37:43,878 --> 00:37:47,489
Especially Yoon So Rim.
I knew you'd get into trouble.
444
00:37:47,489 --> 00:37:49,953
Are you embarrassed
in front of your grandma?
445
00:37:49,953 --> 00:37:51,920
I'm sorry, sir.
446
00:37:51,920 --> 00:37:53,965
I'm raising her alone.
447
00:37:53,965 --> 00:37:58,118
Plus, I'm not familiar with
how kids study these days.
448
00:37:58,118 --> 00:37:59,860
It's all my fault.
449
00:38:00,632 --> 00:38:05,862
I'm not fishing for apologies...
450
00:38:05,862 --> 00:38:08,791
I should make sure
she has ambition in life.
451
00:38:08,791 --> 00:38:11,522
I just don't remember how to go about it.
452
00:38:12,096 --> 00:38:15,023
After I buried my daughter...
453
00:38:15,023 --> 00:38:17,456
So Rim was all I had left.
454
00:38:17,456 --> 00:38:23,087
The first thing I forgot was for
a child to have hopes and dreams.
455
00:38:23,087 --> 00:38:29,190
So I just wanted my So Rim
to be kind and grow up healthy.
456
00:38:29,190 --> 00:38:32,041
I've raised her hoping
for those two things.
457
00:38:32,041 --> 00:38:34,315
Even if her grades weren't good
458
00:38:34,315 --> 00:38:39,438
I thought she'd figure something out,
just as long as she's alive.
459
00:38:39,438 --> 00:38:41,317
About her studies...
460
00:38:43,676 --> 00:38:47,714
So it's my fault for not
making sure she was doing well.
461
00:38:47,714 --> 00:38:51,543
Please don't hate her for that.
462
00:38:52,505 --> 00:38:54,888
I'm begging you.
463
00:39:12,195 --> 00:39:14,623
What is it? In Ho, are you okay?
464
00:39:14,623 --> 00:39:15,750
- I'm okay.
- Are you hurt?
465
00:39:15,750 --> 00:39:17,628
Your hands are all scraped.
466
00:39:17,628 --> 00:39:20,822
Why were you playing drums
with the covers on?
467
00:39:20,822 --> 00:39:23,726
They don't sound good,
and you hurt your hands.
468
00:39:23,726 --> 00:39:25,340
No reason.
469
00:39:25,340 --> 00:39:26,994
I just haven't learned the song yet.
470
00:39:26,994 --> 00:39:30,076
One second. Have this.
471
00:39:34,096 --> 00:39:35,824
We will end it here.
472
00:39:36,897 --> 00:39:38,590
Seo Chan Young, how are you feeling?
473
00:39:38,590 --> 00:39:40,491
Does it matter how I'm doing?
474
00:39:40,491 --> 00:39:43,197
I have to do what's asked of me
so I don't get kicked out.
475
00:39:43,945 --> 00:39:45,911
Are you going to keep
giving me that attitude?
476
00:39:45,911 --> 00:39:47,340
Are you that relaxed?
477
00:39:47,340 --> 00:39:50,168
Focus on your recording
rather than spewing nonsense.
478
00:39:50,168 --> 00:39:51,793
We have a tight schedule.
479
00:39:51,793 --> 00:39:55,815
Well there is one instrument
480
00:39:55,815 --> 00:39:57,656
that the great Kang Han Gyul
can't change out.
481
00:39:57,656 --> 00:40:01,404
Perhaps this bass guitar?
482
00:40:05,096 --> 00:40:08,587
Even if I can't replace you,
I can crush you.
483
00:40:08,587 --> 00:40:10,353
So do it right, punk.
484
00:40:10,353 --> 00:40:13,616
Now I'm too scared
to even move my fingers.
485
00:40:15,295 --> 00:40:17,509
Let's do the 42nd measure.
486
00:40:17,509 --> 00:40:20,840
We will begin at the 42nd measure.
487
00:40:27,397 --> 00:40:29,531
What time did they finish up yesterday?
488
00:40:29,531 --> 00:40:31,777
Chan Young got less
than four hours of sleep.
489
00:40:31,777 --> 00:40:33,520
He walked here with his eyes closed.
490
00:40:33,520 --> 00:40:35,092
He was a zombie.
491
00:40:40,096 --> 00:40:43,909
- But his fingers are alive.
- They always are...
492
00:40:57,938 --> 00:41:02,462
Play bass for Crude Play instead of me.
493
00:41:06,096 --> 00:41:08,572
Good job, Chan Young. You can come out.
494
00:41:09,205 --> 00:41:10,518
It was good.
495
00:41:11,505 --> 00:41:16,098
Producer K. K!
496
00:41:16,098 --> 00:41:18,273
I finally finished
with the new session musicians.
497
00:41:18,273 --> 00:41:20,462
Our original schedule shouldn't
be affected. Thank goodness.
498
00:41:20,462 --> 00:41:21,935
Great job.
499
00:41:21,935 --> 00:41:24,161
If Chan Young hadn't introduced
a new session musician
500
00:41:24,161 --> 00:41:26,828
we'd have been in huge trouble.
501
00:41:26,828 --> 00:41:28,598
Don't feel too relaxed.
502
00:41:28,598 --> 00:41:31,105
You could end up
being stabbed in the back.
503
00:41:31,105 --> 00:41:35,072
Kang Han Gyul is good
at creating problems.
504
00:41:39,795 --> 00:41:42,724
I... couldn't sleep at all that night.
505
00:41:42,724 --> 00:41:44,902
I couldn't get your song out of my head.
506
00:41:45,496 --> 00:41:47,690
Now I still have one problem.
507
00:41:47,690 --> 00:41:49,654
- Wow.
- Wow.
508
00:41:50,759 --> 00:41:53,386
You can practice all you want.
509
00:41:53,386 --> 00:41:56,386
The pastor here is my son-in-law.
510
00:41:56,386 --> 00:41:59,065
If you say that, they will never stop.
511
00:41:59,295 --> 00:42:01,578
I will take you out for coffee.
512
00:42:01,578 --> 00:42:03,715
Let them practice until we come back.
513
00:42:03,715 --> 00:42:06,174
That works, Soon Hee.
514
00:42:06,174 --> 00:42:08,273
Got it, right?
515
00:42:12,096 --> 00:42:13,695
Wow, this is really nice.
516
00:42:15,190 --> 00:42:19,768
I'm okay. I will be here.
517
00:42:19,768 --> 00:42:27,040
In the time we spent together...
518
00:42:27,699 --> 00:42:32,063
Whenever you miss me...
519
00:42:32,063 --> 00:42:37,844
I hope you can smile just like that.
520
00:42:39,299 --> 00:42:44,833
It might have been my fate.
521
00:42:44,833 --> 00:42:49,703
That brief moment our eyes met
522
00:42:50,295 --> 00:42:56,502
my whole world faded away.
523
00:42:56,502 --> 00:43:02,023
All I could see was you,
as if it were a lie.
524
00:43:06,096 --> 00:43:08,241
Wow, it sounded good.
525
00:43:08,241 --> 00:43:10,337
Wow, we must be soul mates.
526
00:43:10,337 --> 00:43:13,168
We even make the wrong notes sound good.
527
00:43:14,496 --> 00:43:17,101
- Hey, Yoon So Rim.
- Yes?
528
00:43:17,101 --> 00:43:19,025
Whose song is this?
529
00:43:20,473 --> 00:43:23,449
- Well--
- It's his song, isn't it?
530
00:43:23,449 --> 00:43:25,985
That punk you fell for at first sight.
531
00:43:25,985 --> 00:43:28,840
What? Hey, is that true?
532
00:43:28,840 --> 00:43:30,083
Why didn't you say so?
533
00:43:30,083 --> 00:43:31,926
I was going to tell you later.
534
00:43:31,926 --> 00:43:36,161
So you used us to give the song to him?
535
00:43:36,161 --> 00:43:39,808
Jin Woo, you're overreacting.
536
00:43:41,496 --> 00:43:43,888
I'm sorry I didn't tell you sooner.
537
00:43:43,888 --> 00:43:46,286
It was because I was embarrassed.
538
00:43:46,286 --> 00:43:48,706
I wasn't trying to use you or anything.
539
00:43:48,706 --> 00:43:50,569
We play together all the time.
540
00:43:50,569 --> 00:43:52,830
Is this who you are?
541
00:43:52,830 --> 00:43:56,266
You said you didn't need
anything if you could sing.
542
00:43:56,266 --> 00:43:59,560
Skipping meals is fine,
but you can't live if you can't sing.
543
00:43:59,560 --> 00:44:01,275
But look at you now.
544
00:44:01,275 --> 00:44:06,002
You're using your passion,
singing, to impress a guy!
545
00:44:06,612 --> 00:44:10,177
You're going too far.
What's gotten into you today?
546
00:44:13,351 --> 00:44:14,835
No...
547
00:44:20,096 --> 00:44:21,583
So Rim...
548
00:44:23,096 --> 00:44:26,301
Baek Jin Woo,
you know you're pathetic, right?
549
00:44:26,301 --> 00:44:28,375
She's acting weird, not me!
550
00:44:28,375 --> 00:44:31,927
She was all about singing before.
I didn't know how to get through to her.
551
00:44:31,927 --> 00:44:37,295
- And now what?
- You're so immature.
552
00:44:51,096 --> 00:44:54,002
[Are you busy today?]
553
00:44:56,996 --> 00:44:59,989
[I have something to say.]
554
00:45:02,195 --> 00:45:03,715
This is So Rim.
555
00:45:03,715 --> 00:45:07,237
I really want to see you
at the Han River observatory today.
556
00:45:07,237 --> 00:45:08,911
- What's this?
- I have something to tell you.
557
00:45:08,911 --> 00:45:10,726
What is this? Telepathy?
558
00:45:10,726 --> 00:45:12,933
Good. I have something to tell you too.
559
00:45:12,933 --> 00:45:13,989
See you later.
560
00:45:13,989 --> 00:45:15,250
[Sure.]
561
00:45:16,897 --> 00:45:22,498
You know that Jin Woo says
harsh words but doesn't mean them.
562
00:45:22,498 --> 00:45:25,518
But he's never that mean to you.
563
00:45:25,518 --> 00:45:27,915
Why does he always get mad at me?
564
00:45:27,915 --> 00:45:29,998
Gosh, I have no idea why.
565
00:45:32,795 --> 00:45:35,976
I guess you're right.
566
00:45:36,686 --> 00:45:39,096
I will work through the complexity alone.
567
00:45:39,096 --> 00:45:42,407
You just continue to live
with your innocent brain.
568
00:45:42,407 --> 00:45:44,513
- What?
- Your brain...
569
00:45:46,397 --> 00:45:48,168
Thanks.
570
00:45:50,235 --> 00:45:52,681
Where did Jin Woo go?
571
00:45:55,094 --> 00:45:56,924
[Han Gyul]
572
00:46:02,101 --> 00:46:04,107
See you at the observatory.
573
00:46:09,290 --> 00:46:12,382
- Hello?
- Where are you now?
574
00:46:12,382 --> 00:46:14,384
I'm on the top floor of the observatory.
575
00:46:14,384 --> 00:46:16,485
Where are you, So Rim?
576
00:46:16,485 --> 00:46:19,844
- Can you come out?
- Pardon?
577
00:46:19,844 --> 00:46:23,353
I will explain later, so please come out.
578
00:46:23,353 --> 00:46:24,750
Kang Han Gyul?
579
00:46:27,252 --> 00:46:29,281
Are you Kang Han Gyul?
580
00:46:29,281 --> 00:46:31,442
Yes, I am. Who are you?
581
00:46:31,442 --> 00:46:33,306
You came here to see So Rim, correct?
582
00:46:33,306 --> 00:46:36,692
- How did you know that?
- I'm a friend of So Rim's.
583
00:46:37,737 --> 00:46:39,348
- Her friend?
- Yes!
584
00:46:39,348 --> 00:46:42,161
Are you happy that you lured
an innocent high school girl to see you?
585
00:46:42,161 --> 00:46:45,715
You're this old and jobless.
Do you have no conscience?
586
00:46:45,715 --> 00:46:47,980
- A high school girl?
- Baek Jin Woo!
587
00:46:47,980 --> 00:46:50,150
What? How did you know?
588
00:46:50,150 --> 00:46:53,469
What's wrong with you?
Are you out of your mind?
589
00:46:53,469 --> 00:46:56,844
I'm out of my mind?
My friend is seeing a weird guy.
590
00:46:56,844 --> 00:46:59,529
- How can I stand back and do nothing?
- You're a high school kid?
591
00:47:00,795 --> 00:47:03,614
What? You lied about your age?
592
00:47:03,614 --> 00:47:05,290
Now you know.
593
00:47:05,290 --> 00:47:07,779
So if you have a conscience,
stay away from her.
594
00:47:07,779 --> 00:47:12,232
She's a simple-minded fool,
so she acted without thinking.
595
00:47:12,232 --> 00:47:14,040
Let's go.
596
00:47:16,096 --> 00:47:17,665
Let go.
597
00:47:29,096 --> 00:47:30,989
Hey, are you crazy?
598
00:47:31,607 --> 00:47:33,601
Swear you'll never see her again!
599
00:47:33,601 --> 00:47:36,268
- Baek Jin Woo, what's your problem?
- Are you seriously out of your mind?
600
00:47:36,268 --> 00:47:39,290
I knew you were a fool, but I had
no idea you'd be this reckless.
601
00:47:39,290 --> 00:47:41,078
Don't talk to her that way.
602
00:47:41,991 --> 00:47:45,290
Don't put her down like that.
603
00:47:45,290 --> 00:47:47,373
Can't you see she's uncomfortable?
604
00:47:49,897 --> 00:47:51,357
Let's go.
605
00:47:52,096 --> 00:47:53,907
Wait. Hold on.
606
00:47:53,907 --> 00:47:57,509
I'm not comfortable
sending you two off alone.
607
00:47:57,509 --> 00:47:59,585
It won't take long.
608
00:47:59,585 --> 00:48:02,449
We will be where
you can see us. Don't worry.
609
00:48:06,096 --> 00:48:08,469
Why did you lie?
610
00:48:10,897 --> 00:48:13,543
I didn't lie.
611
00:48:13,543 --> 00:48:16,194
I just didn't tell you my age.
612
00:48:16,194 --> 00:48:18,279
It's the same thing.
613
00:48:19,397 --> 00:48:21,705
So why didn't you tell me your age?
614
00:48:22,795 --> 00:48:28,022
I was scared because
I learned everything was a lie.
615
00:48:28,022 --> 00:48:29,281
What?
616
00:48:29,281 --> 00:48:31,882
You didn't ask for my number
because you were interested in me.
617
00:48:31,882 --> 00:48:35,348
That's why you haven't asked
about my age this whole time.
618
00:48:36,096 --> 00:48:42,045
You continued to contact me
because of the song, right?
619
00:48:42,045 --> 00:48:45,598
Because you don't like
the fact that I have the song.
620
00:48:45,598 --> 00:48:47,880
That's why I didn't tell you.
621
00:48:47,880 --> 00:48:50,436
If I told you I was still a student
622
00:48:50,436 --> 00:48:55,455
you would've just ignored me
before I could even do anything.
623
00:48:55,455 --> 00:48:58,328
I thought you wouldn't
even give me a chance.
624
00:48:59,183 --> 00:49:01,717
You're right.
625
00:49:01,927 --> 00:49:07,703
I lied. I contacted you
because of the song.
626
00:49:07,703 --> 00:49:13,741
You hate someone
listening to your song that much?
627
00:49:13,741 --> 00:49:20,496
That's right. It's embarrassing
and scary sometimes.
628
00:49:20,496 --> 00:49:25,344
I could let down someone
who looks forward to my songs.
629
00:49:25,344 --> 00:49:27,089
Why are you scared?
630
00:49:27,089 --> 00:49:30,219
We sing to be happy and to entertain.
631
00:49:30,219 --> 00:49:33,311
We listen to songs to be happy.
632
00:49:33,311 --> 00:49:36,806
When you're so highly qualified,
why are you scared?
633
00:49:36,806 --> 00:49:38,924
Those who think that way
are the ones I'm scared of.
634
00:49:38,924 --> 00:49:43,339
They think I can come up with anything
without trying because I'm talented.
635
00:49:44,096 --> 00:49:48,529
They have no interest
in learning my hardships.
636
00:49:50,596 --> 00:49:53,040
Let's end this.
637
00:49:53,040 --> 00:49:56,322
Please delete that song. I'm begging you.
638
00:50:08,596 --> 00:50:11,978
[Delete file?]
639
00:50:34,096 --> 00:50:35,815
[Han Gyul's song - Delete]
640
00:50:47,944 --> 00:50:49,989
[I’m okay. I will be here...]
641
00:50:49,989 --> 00:50:52,701
What? She was a minor?
642
00:50:54,096 --> 00:50:56,706
Don't laugh, man. I really had no idea.
643
00:50:56,706 --> 00:51:00,650
When I first met her,
she had a restaurant apron on.
644
00:51:00,650 --> 00:51:02,652
I assumed she was a
college student working part time.
645
00:51:02,652 --> 00:51:05,503
So once the song is deleted,
you won't have to see her again?
646
00:51:05,503 --> 00:51:08,007
Right. I won't ever
have to see her again.
647
00:51:10,125 --> 00:51:13,868
- Surprise!
- Surprise...
648
00:51:13,868 --> 00:51:16,532
- Jin Ho...
- Come on.
649
00:51:16,532 --> 00:51:18,509
We invited you two here.
650
00:51:18,509 --> 00:51:20,686
If you're pissed at each other,
make up in person.
651
00:51:20,686 --> 00:51:23,393
Why did two grown men have to fight?
652
00:51:23,393 --> 00:51:25,315
- We had to surprise you,
- I have nothing to say.
653
00:51:25,315 --> 00:51:27,527
- Come on, Yoon.
- Yoon.
654
00:51:29,295 --> 00:51:32,087
How long will you act like a kid?
655
00:51:32,087 --> 00:51:35,784
Do you want to play guitar
yourself for the title track?
656
00:51:35,784 --> 00:51:38,349
You want to tell the world the truth?
657
00:51:38,349 --> 00:51:42,697
I know that I can't become
as talented as you want me to be.
658
00:51:42,697 --> 00:51:46,181
I know it's out of the question for me
because I wasn't born that way.
659
00:51:46,181 --> 00:51:48,554
But I have something called pride.
660
00:51:48,554 --> 00:51:50,299
I'm a member of Crude Play.
661
00:51:50,299 --> 00:51:54,882
I don't want my efforts put down
just because I'm not talented!
662
00:51:56,962 --> 00:51:58,496
Okay...
663
00:51:58,496 --> 00:52:02,273
So what are you trying
to prove with your efforts?
664
00:52:03,310 --> 00:52:04,616
Han Gyul.
665
00:52:04,616 --> 00:52:05,666
What?
666
00:52:05,666 --> 00:52:08,947
30 seconds from the beginning,
and 45 seconds from the intro.
667
00:52:08,947 --> 00:52:12,288
In total, 1 minute and 15 seconds.
668
00:52:12,795 --> 00:52:15,632
That's how much of your
performance was used last time.
669
00:52:15,632 --> 00:52:19,590
Just 1 minute and 15 seconds
of a 5 minute, 20 second song.
670
00:52:20,134 --> 00:52:23,574
That's the worth of your efforts.
671
00:52:23,574 --> 00:52:25,759
Should I explain further?
672
00:52:32,096 --> 00:52:34,349
So please, let's drop this.
673
00:52:34,349 --> 00:52:37,364
I'm trying. I'm really trying here.
674
00:52:38,096 --> 00:52:40,715
Lee Yoon. Lee Yoon!
675
00:52:40,715 --> 00:52:44,607
Let me also ask...
what's the worth of my efforts?
676
00:52:44,607 --> 00:52:46,339
How many minutes?
677
00:52:46,339 --> 00:52:49,005
- Shi Hyun.
- Han Gyul.
678
00:52:49,777 --> 00:52:53,139
You're really being a jerk today.
679
00:53:08,096 --> 00:53:09,583
Yes, President Yoo.
680
00:53:09,583 --> 00:53:12,094
I will put it together and call you.
681
00:53:13,045 --> 00:53:14,786
I can't have lunch with you. Sorry.
682
00:53:14,786 --> 00:53:18,621
Gosh, President Yoo can
make you jump through hoops.
683
00:53:18,621 --> 00:53:20,909
I have a soft spot for charismatic women.
684
00:53:20,909 --> 00:53:24,630
- That's how you won me over.
- You sure know what to say.
685
00:53:26,331 --> 00:53:27,766
Bye.
686
00:53:31,761 --> 00:53:33,788
What are you two doing?
687
00:53:35,096 --> 00:53:39,112
- Han Gyul...
- What are you two doing?
688
00:53:41,096 --> 00:53:44,400
How could you do this to me?
689
00:53:44,400 --> 00:53:46,766
- Han Gyul. Han Gyul.
- Lower your voice.
690
00:53:46,766 --> 00:53:51,072
Do you want a scandal
about Chae Yu Na being a two-timer?
691
00:53:51,072 --> 00:53:54,685
- What did you say, you bastard?
- Let's talk inside.
692
00:53:54,685 --> 00:53:58,148
No, you go, CEO Choi.
693
00:53:58,148 --> 00:54:00,022
He and I have to end this first.
694
00:54:00,022 --> 00:54:02,701
- Says who?
- I don't want the three of us to talk.
695
00:54:02,701 --> 00:54:05,958
So you make a choice.
696
00:54:10,898 --> 00:54:13,335
Chae Yu Na. Chae Yu Na!
697
00:54:15,096 --> 00:54:18,165
Explain to me what that was about--
698
00:54:18,165 --> 00:54:20,170
Do you want an explanation?
699
00:54:20,695 --> 00:54:24,244
- Or an excuse?
- What?
700
00:54:24,426 --> 00:54:26,656
It's better this way.
701
00:54:34,096 --> 00:54:35,880
Let's break up.
702
00:54:45,695 --> 00:54:47,839
Is this what everything was about?
703
00:54:47,839 --> 00:54:50,648
You were seeing someone else.
704
00:54:50,648 --> 00:54:53,666
But you criticized me
that much last time?
705
00:54:58,888 --> 00:55:01,491
When you were struggling...
706
00:55:02,505 --> 00:55:05,768
you made me feel badly
about not being there for you.
707
00:55:05,768 --> 00:55:08,168
So this was it?
You were seeing someone else?
708
00:55:08,168 --> 00:55:09,291
What if I was?
709
00:55:09,291 --> 00:55:12,686
What would you do if I were
leaving you for another man?
710
00:55:13,494 --> 00:55:18,871
You were just having fun with me anyway.
711
00:55:18,871 --> 00:55:21,277
You had some spare time
after pursuing your music.
712
00:55:23,197 --> 00:55:24,333
Yu Na.
713
00:55:24,333 --> 00:55:26,440
Music is the only thing in your life.
714
00:55:26,440 --> 00:55:30,897
It's all you like and all you ever want.
715
00:55:30,897 --> 00:55:34,556
Do you know what I was
thinking sometimes?
716
00:55:34,556 --> 00:55:37,465
That you weren't in love with me.
717
00:55:37,465 --> 00:55:41,469
You were just using me
for inspiration for your music.
718
00:55:42,268 --> 00:55:46,293
Yu Na, I know that I wasn't
a good boyfriend to you.
719
00:55:46,293 --> 00:55:50,955
I know that I wasn't there for you
because of my work.
720
00:55:50,955 --> 00:55:54,484
But if I don't work hard,
as if my life depends on it
721
00:55:54,484 --> 00:55:56,268
I can't create good music.
722
00:55:56,268 --> 00:55:59,543
If I can't write songs,
Crude Play or SOLE Music N will--
723
00:55:59,543 --> 00:56:01,112
Please!
724
00:56:01,976 --> 00:56:05,672
I'm not interested in
your excuses anymore.
725
00:56:05,672 --> 00:56:07,837
What I want to say is
726
00:56:07,837 --> 00:56:14,221
I feel neglected because of
the music you work so hard for.
727
00:56:14,221 --> 00:56:17,349
You don't treat me as an individual.
728
00:56:17,349 --> 00:56:21,051
You treat people as tools for your music.
729
00:56:21,051 --> 00:56:23,313
It's not just me.
730
00:56:23,313 --> 00:56:28,221
You do the same thing
to Shi Hyun, Yoon, and In Ho.
731
00:56:28,221 --> 00:56:29,859
I...
732
00:56:32,045 --> 00:56:34,402
I don't want to be with you anymore.
733
00:56:36,295 --> 00:56:38,810
I'm sick of it.
734
00:56:58,013 --> 00:57:01,199
[Deleting Yu Na's number]
735
00:57:01,199 --> 00:57:05,136
You don't treat me as an individual.
736
00:57:05,136 --> 00:57:08,252
You treat people as tools for your music.
737
00:57:08,252 --> 00:57:12,130
I don't want my efforts put down
just because I'm not talented!
738
00:57:12,130 --> 00:57:14,429
- What's the worth of my efforts?
- Shi Hyun.
739
00:57:14,429 --> 00:57:16,253
How many minutes?
740
00:57:24,096 --> 00:57:25,223
[Deleting]
741
00:57:29,695 --> 00:57:31,181
What are you doing?
742
00:57:32,398 --> 00:57:35,715
I have something to tell you
regarding the song.
743
00:57:47,397 --> 00:57:48,916
What is it?
744
00:57:50,632 --> 00:57:53,712
- You came so fast.
- What is it?
745
00:57:54,944 --> 00:57:56,145
Here.
746
00:57:59,397 --> 00:58:03,541
- What is this?
- I added more lyrics to the song.
747
00:58:03,541 --> 00:58:05,136
Lyrics?
748
00:58:07,096 --> 00:58:12,422
And that USB has the song on it.
I played it with my friends.
749
00:58:12,422 --> 00:58:15,232
It may sound amateurish and funny.
750
00:58:15,232 --> 00:58:18,998
But I really hope you listen to it.
751
00:58:18,998 --> 00:58:22,121
Are you saying you let
your friends listen to my song?
752
00:58:22,121 --> 00:58:25,685
They will never talk about it.
753
00:58:25,685 --> 00:58:27,355
Are you playing a game with me?
754
00:58:27,355 --> 00:58:30,507
I begged you not to let others hear it.
755
00:58:30,507 --> 00:58:32,277
You ignored what I asked for.
756
00:58:32,277 --> 00:58:34,398
And you went on and did whatever?
757
00:58:34,398 --> 00:58:36,744
I wasn't trying to ignore you.
758
00:58:36,744 --> 00:58:40,348
It's just that I really
wanted to sing that song.
759
00:58:40,348 --> 00:58:43,232
I wasn't thinking ahead. I'm sorry.
760
00:58:45,389 --> 00:58:46,782
Why?
761
00:58:47,714 --> 00:58:50,400
Because you like me?
762
00:58:51,047 --> 00:58:55,665
You thought I'd fall in love
if I listened to this song?
763
00:58:55,665 --> 00:58:58,214
But think carefully.
764
00:58:58,214 --> 00:59:00,569
How well do you know me
that you think you like me?
765
00:59:00,569 --> 00:59:05,974
You're just in your imaginary world.
766
00:59:05,974 --> 00:59:11,096
You don't want to know
about me or what I want.
767
00:59:22,096 --> 00:59:27,998
But... but I was sincere.
768
01:00:06,266 --> 01:00:08,764
I wanna talk to you...
769
01:01:12,397 --> 01:01:16,369
- I'm okay. I will be here.
- What a mess.
770
01:01:17,132 --> 01:01:23,837
In the time we spent together...
771
01:01:23,837 --> 01:01:28,987
Whenever you miss me...
772
01:01:28,987 --> 01:01:34,703
I hope you can smile just like that.
773
01:01:38,138 --> 01:01:45,138
Subtitles by DramaFever
774
01:01:56,116 --> 01:01:58,782
[Lovely Love Lie]
775
01:01:58,782 --> 01:01:59,944
Is it because of that bastard?
776
01:01:59,944 --> 01:02:02,435
I won't ever have to see him again.
777
01:02:02,435 --> 01:02:04,580
Jin Hyuk, you remember me, right?
778
01:02:04,580 --> 01:02:07,049
In my class, there is a student
who can sing really well.
779
01:02:07,049 --> 01:02:09,224
Can you come listen to her sing?
780
01:02:09,795 --> 01:02:11,875
It was my first time
going to Yu Na's place.
781
01:02:11,875 --> 01:02:14,420
Are you this blunt? I don't want to know!
782
01:02:14,420 --> 01:02:15,869
- Let go!
- Stop!
783
01:02:15,869 --> 01:02:20,382
You don't care how I'm feeling now?
784
01:02:20,382 --> 01:02:24,223
If you can secure a song
by the best producer by pleasing him
785
01:02:24,223 --> 01:02:25,534
isn't that a plus for you?
786
01:02:26,096 --> 01:02:28,817
Please let me see him one more time.
787
01:02:28,817 --> 01:02:31,500
Then I won't let him go,
no matter what happens.
788
01:02:31,500 --> 01:02:33,275
Seriously...
60586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.