All language subtitles for The.Good.Catholic.2017.720p.BluRay.x264-SADPANDA-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,924 --> 00:00:50,631 [man] Hail Mary, full of grace. 2 00:00:50,717 --> 00:00:52,003 The Lord is with thee. 3 00:00:52,094 --> 00:00:53,460 Blessed art thou amongst women, 4 00:00:53,554 --> 00:00:55,841 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 5 00:00:56,390 --> 00:00:58,131 Holy Mary, Mother of God, 6 00:00:58,225 --> 00:00:59,136 pray for us sinners, 7 00:00:59,226 --> 00:01:01,934 now and at the hour of our death, Amen. 8 00:01:02,020 --> 00:01:03,977 Hail Mary, full of grace, 9 00:01:04,064 --> 00:01:05,475 The Lord is with thee. 10 00:01:05,566 --> 00:01:07,603 Blessed art thou amongst women, 11 00:01:07,693 --> 00:01:10,310 blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 12 00:01:10,404 --> 00:01:12,191 Holy Mary, Mother of God, 13 00:01:12,281 --> 00:01:13,362 pray for us sinners, 14 00:01:13,448 --> 00:01:15,155 now and at the hour of our death. 15 00:01:15,242 --> 00:01:17,154 [yawning] Amen. 16 00:01:24,960 --> 00:01:29,830 [humming "Amazing Grace"] 17 00:01:29,923 --> 00:01:31,084 [door closes] 18 00:01:31,174 --> 00:01:33,086 [continues humming] 19 00:01:33,176 --> 00:01:36,760 [footsteps approaching] 20 00:01:40,976 --> 00:01:44,094 [rustling, creaking] 21 00:01:44,187 --> 00:01:47,055 [seat settling] 22 00:01:53,322 --> 00:01:54,312 Hello? 23 00:01:57,409 --> 00:01:58,399 [woman] Hey. 24 00:02:00,746 --> 00:02:02,408 There's a switch right behind your head 25 00:02:02,497 --> 00:02:03,704 - if you want... - Switch? 26 00:02:03,790 --> 00:02:04,871 The switch for the light. 27 00:02:04,958 --> 00:02:06,324 It's right behind your head if you want to... 28 00:02:06,418 --> 00:02:08,785 Oh. I'm good. 29 00:02:09,880 --> 00:02:10,791 Okay. 30 00:02:16,845 --> 00:02:18,802 - Whenever you're ready. - Okay. 31 00:02:18,889 --> 00:02:22,098 Aren't you supposed to, like, ask me for a sin list 32 00:02:22,184 --> 00:02:24,346 and call me a child or a lamb or some shit? 33 00:02:25,020 --> 00:02:28,058 Thing. Something. Sorry. 34 00:02:28,899 --> 00:02:30,106 It's your first time? 35 00:02:30,192 --> 00:02:31,308 How did you guess? 36 00:02:33,236 --> 00:02:34,818 There aren't any real rules to this. 37 00:02:35,280 --> 00:02:36,316 I'm just here to help. 38 00:02:36,907 --> 00:02:38,569 With what, exactly? 39 00:02:38,659 --> 00:02:40,116 Your relationship with God. 40 00:02:40,202 --> 00:02:42,410 [laughing] Oh... 41 00:02:43,747 --> 00:02:44,658 Sorry. 42 00:02:45,082 --> 00:02:46,539 [laughing] Again. 43 00:02:46,625 --> 00:02:48,241 Don't apologize. This is for you. 44 00:02:48,335 --> 00:02:49,792 [woman sighs] 45 00:02:51,421 --> 00:02:52,332 Okay. 46 00:02:53,715 --> 00:02:56,253 Well, thing is... 47 00:02:57,010 --> 00:02:58,000 I'm dying. 48 00:03:03,141 --> 00:03:04,052 I'm sorry. 49 00:03:05,435 --> 00:03:06,721 You're probably thinking, 50 00:03:07,145 --> 00:03:09,933 this chick's trying to clear the deck at the last minute or whatever, 51 00:03:10,023 --> 00:03:13,858 you know, hit the redo button on the way out, but... 52 00:03:13,944 --> 00:03:15,105 I'm not here to judge you. 53 00:03:15,195 --> 00:03:17,232 And that's great, and everything, 54 00:03:17,322 --> 00:03:19,359 but I'm really not here to save my own ass. 55 00:03:19,449 --> 00:03:22,567 I'm here for a practical reason as opposed to spiritual. 56 00:03:22,661 --> 00:03:23,492 What would that be? 57 00:03:23,578 --> 00:03:24,614 Funeral arrangements. 58 00:03:25,080 --> 00:03:26,742 This isn't usually how that... 59 00:03:26,832 --> 00:03:29,370 I'm sure you've got a guy I'm supposed to call... 60 00:03:30,168 --> 00:03:32,956 or maybe a website. 61 00:03:33,672 --> 00:03:35,504 I just... I don't know how much time I have left, 62 00:03:35,590 --> 00:03:39,004 and I really don't want to spend it planning an event 63 00:03:39,094 --> 00:03:40,881 I'm not even going to be able to attend. 64 00:03:43,598 --> 00:03:45,180 I want a nice casket. 65 00:03:47,519 --> 00:03:51,729 Nothing too over the top, but not boring either. 66 00:03:54,985 --> 00:03:56,977 The kind of casket that makes people think, 67 00:03:57,863 --> 00:04:00,731 "Wow, it's a shame she died so young." 68 00:04:02,909 --> 00:04:04,775 But I don't want it to elicit tears. 69 00:04:05,120 --> 00:04:06,031 Just enough... 70 00:04:07,414 --> 00:04:08,325 you know... 71 00:04:09,249 --> 00:04:10,410 whatever you call it... 72 00:04:10,751 --> 00:04:12,413 so they'll miss me in that, um... 73 00:04:13,420 --> 00:04:16,083 that fond memory kind of way. 74 00:04:20,969 --> 00:04:22,210 I really am sorry. 75 00:04:23,972 --> 00:04:24,883 Thank you. 76 00:04:26,016 --> 00:04:27,302 I may have needed this. 77 00:04:30,812 --> 00:04:32,474 Definitely needed something. 78 00:04:37,736 --> 00:04:38,852 This is what I do. 79 00:04:39,988 --> 00:04:43,572 Yeah, well, this seems to be what I do, too. 80 00:04:44,409 --> 00:04:45,900 As far as pallbearers go, 81 00:04:45,994 --> 00:04:46,984 are those included 82 00:04:47,078 --> 00:04:49,195 or should I make a list of ex-boyfriends 83 00:04:49,289 --> 00:04:50,951 with decent upper-body strength? 84 00:04:51,041 --> 00:04:51,952 Um, I... 85 00:04:52,667 --> 00:04:54,499 - I think that you should probably... - Screw it. 86 00:04:54,586 --> 00:04:55,576 I'll do cremation. 87 00:04:56,421 --> 00:04:57,457 Thanks again for listening. 88 00:05:00,300 --> 00:05:01,381 You sound nice. 89 00:05:04,679 --> 00:05:08,719 [footsteps walking away] 90 00:05:11,603 --> 00:05:14,971 [door opens, closes] 91 00:05:18,735 --> 00:05:21,318 [exhales slowly] 92 00:05:26,785 --> 00:05:29,869 ♪ I am in love with this place ♪ 93 00:05:29,955 --> 00:05:32,572 ♪ But I fear for its grace ♪ 94 00:05:32,666 --> 00:05:33,952 ♪ Shoot the sky ♪ 95 00:05:34,042 --> 00:05:36,625 ♪ Opens up like the sea ♪ 96 00:05:36,711 --> 00:05:40,250 - ♪ And the resinous high ♪ - ♪ Down here we're careless ♪ 97 00:05:40,340 --> 00:05:42,206 - ♪ Bloodlines and divines ♪ - ♪ And we're primal ♪ 98 00:05:42,300 --> 00:05:44,508 - ♪ Will my kids see the trees? ♪ - ♪ Where I learned to be ♪ 99 00:05:44,594 --> 00:05:46,836 - ♪ Will the glen fall on me? ♪ - ♪ A light at dusk ♪ 100 00:05:46,930 --> 00:05:49,889 - ♪ I am in love with this place ♪ - ♪ Down here we're careless ♪ 101 00:05:49,975 --> 00:05:52,763 - ♪ But I fear for its grace ♪ - ♪ And we're primal ♪ 102 00:05:52,853 --> 00:05:55,516 - ♪ Shoot the sky ♪ - ♪ Where I learned to be ♪ 103 00:05:55,605 --> 00:05:58,348 - ♪ Opens up like the sea ♪ - ♪ A light at dusk ♪ 104 00:05:58,441 --> 00:06:01,525 - ♪ And the resinous high ♪ - ♪ Down here we're careless ♪ 105 00:06:01,611 --> 00:06:03,898 - ♪ Bloodlines and divines ♪ - ♪ And we're primal ♪ 106 00:06:03,989 --> 00:06:06,106 - ♪ Will my kids see the trees? ♪ - ♪ Where I learned to be ♪ 107 00:06:06,199 --> 00:06:09,988 - ♪ Will the glen fall on me? ♪ - ♪ A light at dusk ♪ 108 00:06:11,162 --> 00:06:14,530 ♪ Crown the pines ♪ 109 00:06:15,876 --> 00:06:17,742 ♪ I worship ♪ 110 00:06:18,920 --> 00:06:23,631 ♪ The sound ♪ 111 00:06:24,551 --> 00:06:27,589 ♪ Mother cliffs ♪ 112 00:06:28,138 --> 00:06:30,130 ♪ Adorn it ♪ 113 00:06:31,224 --> 00:06:35,639 ♪ The ground ♪ 114 00:06:36,646 --> 00:06:38,854 ♪ Spread the sand ♪ 115 00:06:40,775 --> 00:06:46,897 ♪ My father's land ♪ 116 00:07:00,462 --> 00:07:06,129 [man] ♪ Kyrie eleison ♪ 117 00:07:07,052 --> 00:07:13,219 ♪ Kyrie eleison ♪ 118 00:07:13,934 --> 00:07:15,391 ♪ Kyrie... ♪ 119 00:07:16,061 --> 00:07:17,597 ♪ Kyrie... ♪ 120 00:07:18,104 --> 00:07:19,015 ♪ Ky... ♪ I... 121 00:07:19,522 --> 00:07:21,730 I keep hearing some sort of reverb. 122 00:07:21,816 --> 00:07:23,557 Reverb's not the problem. 123 00:07:23,652 --> 00:07:24,893 It's like a flange or... 124 00:07:24,986 --> 00:07:26,898 - I'm-I'm hearing something. - There's no flange. 125 00:07:27,322 --> 00:07:28,654 Do you even know what a flange is? 126 00:07:28,740 --> 00:07:32,233 Maybe the problem is that our equipment 127 00:07:32,327 --> 00:07:36,162 happens to amplify your vocal imperfections. 128 00:07:36,247 --> 00:07:39,661 Full disclosure. I haven't had an opportunity to read the manual 129 00:07:39,751 --> 00:07:42,960 but I don't think this piece of equipment comes 130 00:07:43,046 --> 00:07:45,333 with a setting for drowning out jealousy 131 00:07:46,091 --> 00:07:48,048 because I think you're jealous, 132 00:07:49,052 --> 00:07:50,213 is what I'm trying to say. 133 00:07:53,515 --> 00:07:55,051 Of... Of my singing. 134 00:07:55,141 --> 00:08:00,387 ♪ Kyrie eleison ♪ 135 00:08:00,480 --> 00:08:05,976 ♪ Oh, Kyrie eleison ♪ 136 00:08:06,528 --> 00:08:12,274 ♪ Kyrie eleison ♪ 137 00:08:12,784 --> 00:08:16,698 ♪ Kyrie eleison ♪ 138 00:08:16,788 --> 00:08:19,371 [beautifully] ♪...eison ♪ 139 00:08:19,457 --> 00:08:25,328 ♪ Amen ♪ 140 00:08:30,051 --> 00:08:30,962 Was I flat again? 141 00:08:34,931 --> 00:08:35,842 [priest sighs] 142 00:08:37,017 --> 00:08:37,928 [priest 2] Hmm. 143 00:08:39,436 --> 00:08:40,597 [no audible dialogue] 144 00:08:43,231 --> 00:08:44,312 [weakly] ♪ Amen ♪ 145 00:08:44,733 --> 00:08:45,689 ♪ Amen ♪ 146 00:08:48,403 --> 00:08:50,315 [tower bell ringing] 147 00:09:01,458 --> 00:09:03,324 [priest] Death is everywhere. 148 00:09:03,418 --> 00:09:05,000 We can try to run from it, 149 00:09:05,086 --> 00:09:06,327 deny it, 150 00:09:06,421 --> 00:09:07,707 hide away 151 00:09:07,797 --> 00:09:10,540 in the most articulate, philosophical explanations 152 00:09:10,633 --> 00:09:12,670 that man has been coming up with since, well... 153 00:09:13,636 --> 00:09:14,547 man. 154 00:09:14,929 --> 00:09:16,761 The Bible certainly has a lot to say about it. 155 00:09:16,848 --> 00:09:19,591 Trust me, I know. I've skimmed the book more than a few times. 156 00:09:24,814 --> 00:09:25,804 The truth is... 157 00:09:27,901 --> 00:09:29,984 is that the more I think about death, 158 00:09:30,070 --> 00:09:32,062 the less I seem to really understand it. 159 00:09:33,907 --> 00:09:34,818 And guess what. 160 00:09:36,868 --> 00:09:37,779 That's okay. 161 00:09:40,580 --> 00:09:42,697 Because knowing that our time here is limited, 162 00:09:43,083 --> 00:09:44,949 that's what makes it matter so much. 163 00:09:46,127 --> 00:09:47,163 Good, Daniel. 164 00:09:50,131 --> 00:09:51,372 Most inspiring one yet. 165 00:09:52,634 --> 00:09:54,000 You don't think it was a little dark? 166 00:09:54,511 --> 00:09:56,423 Well, Matthew made it dark. 167 00:09:56,721 --> 00:09:58,883 You're just commenting on the writing. 168 00:09:59,891 --> 00:10:01,007 You got a gift. 169 00:10:02,310 --> 00:10:05,803 It reminds me of a younger version of myself. 170 00:10:05,897 --> 00:10:09,311 It doesn't mean they'll laugh at the Bible skimming bit. 171 00:10:09,400 --> 00:10:10,311 Well, I just thought that... 172 00:10:10,401 --> 00:10:13,644 You thought that it was funny enough for a laugh pause. 173 00:10:13,738 --> 00:10:17,072 I mean, maybe a slight smile, 174 00:10:18,034 --> 00:10:19,821 a courtesy chuckle, 175 00:10:20,328 --> 00:10:21,318 but a laugh pause? 176 00:10:21,412 --> 00:10:22,619 What if I work on the timing... 177 00:10:22,705 --> 00:10:27,325 I've only been with this parish for 30 years, 178 00:10:27,418 --> 00:10:29,330 and you, just-just over one. 179 00:10:31,464 --> 00:10:33,706 I'm sure going with your gut is the right call. 180 00:10:35,093 --> 00:10:37,426 [priest singing] 181 00:10:37,512 --> 00:10:39,469 Oh, come on, come on. 182 00:10:39,556 --> 00:10:40,842 What, Father? 183 00:10:40,932 --> 00:10:44,596 Why... even the Franciscans have... have some rules about... this. 184 00:10:45,645 --> 00:10:46,726 Let me check, Father. 185 00:10:46,813 --> 00:10:49,180 [flipping pages] 186 00:10:49,274 --> 00:10:50,560 And cometh game day, 187 00:10:50,650 --> 00:10:52,266 'tis okay to go forth 188 00:10:52,360 --> 00:10:55,068 in the colors of thine chosen team 189 00:10:55,155 --> 00:10:57,021 unless thine chosen team 190 00:10:57,115 --> 00:11:00,199 is the Purdue Boilermakers or the Kentucky Wildcats. 191 00:11:01,494 --> 00:11:02,405 God is good. 192 00:11:03,037 --> 00:11:05,450 Tip off's in five minutes. I'm making my nachos. 193 00:11:07,709 --> 00:11:10,702 You never told me how the Friday-night confession went. 194 00:11:13,464 --> 00:11:15,706 Oh, it was... fine. 195 00:11:15,800 --> 00:11:16,711 There was uh... 196 00:11:17,552 --> 00:11:18,463 It was nothing. 197 00:11:18,803 --> 00:11:19,714 It was fine. 198 00:11:21,181 --> 00:11:22,046 Daniel? 199 00:11:22,140 --> 00:11:25,178 Oh, the game's about to start. 200 00:11:25,268 --> 00:11:26,429 I should probably... 201 00:11:27,187 --> 00:11:29,224 He would have been proud of who you've become. 202 00:11:30,064 --> 00:11:30,975 Your dad. 203 00:11:34,694 --> 00:11:35,901 Have a good night, Father. 204 00:11:39,324 --> 00:11:40,280 [chuckles] 205 00:11:43,995 --> 00:11:44,951 Hmm. 206 00:11:49,292 --> 00:11:50,373 Skimmed the book. 207 00:11:50,460 --> 00:11:52,292 [chuckles] 208 00:11:55,048 --> 00:11:55,959 [sighs] 209 00:11:56,799 --> 00:11:58,756 [TV commentator] Rivers crosses over... 210 00:11:58,843 --> 00:11:59,833 [horn blows] 211 00:11:59,928 --> 00:12:02,636 Are you serious? Did you see that? 212 00:12:02,722 --> 00:12:03,929 - Come on! - Did you see that? 213 00:12:04,015 --> 00:12:07,429 - Shoot the... three pointer. - For the Love of God. 214 00:12:07,518 --> 00:12:10,135 Basket. Dunk. 215 00:12:11,314 --> 00:12:15,433 Father, you're from here, yes? 216 00:12:15,526 --> 00:12:17,939 - Yeah. - How do you not love basketball? 217 00:12:18,029 --> 00:12:20,521 I think it's definitely a b... a good way of... 218 00:12:20,615 --> 00:12:22,652 Okay, okay, okay, okay, tell me this. 219 00:12:22,742 --> 00:12:23,778 W- What's-What's your thing? 220 00:12:23,868 --> 00:12:25,325 - My thing? - You know, your thing, 221 00:12:25,411 --> 00:12:27,949 like I... I played third string power forward 222 00:12:28,039 --> 00:12:29,530 on myjunior high basketball team. 223 00:12:29,624 --> 00:12:33,208 I went on to never actually make another squad after that, 224 00:12:33,294 --> 00:12:36,458 so that now I live through them. 225 00:12:36,547 --> 00:12:38,914 Delusional hoop dreams and saturated fat... 226 00:12:39,008 --> 00:12:40,795 that's my thing. What's yours? 227 00:12:40,885 --> 00:12:43,593 Uh, I... Yeah, I guess, I mean... God. 228 00:12:46,474 --> 00:12:48,306 - God what? - God's my thing. 229 00:12:49,102 --> 00:12:50,684 - [laughs] - What? 230 00:12:50,770 --> 00:12:52,762 - No. - Why is that... What no? 231 00:12:52,855 --> 00:12:55,814 Look, you gotta... you gotta find something of your own, 232 00:12:55,900 --> 00:12:58,563 something selfish and stupid and... 233 00:12:59,696 --> 00:13:00,561 human. 234 00:13:00,655 --> 00:13:03,648 Otherwise you just might wind up like Victor. 235 00:13:05,076 --> 00:13:05,987 What's wrong with that? 236 00:13:06,953 --> 00:13:08,364 He wears his collar to Target. 237 00:13:08,454 --> 00:13:10,320 I mean, he literally puts on his collar 238 00:13:10,415 --> 00:13:12,907 to buy Honey Nut Cheerios and toilet paper. 239 00:13:13,001 --> 00:13:13,957 Now, that's weird. 240 00:13:14,460 --> 00:13:15,371 That's weird. 241 00:13:16,879 --> 00:13:18,745 Don't... Don't be weird. 242 00:13:18,840 --> 00:13:20,923 And don't bring that shit in the lane! 243 00:13:21,009 --> 00:13:22,966 Oh, do not bring that shit in the lane! 244 00:13:23,052 --> 00:13:24,293 Do not bring that shit in the lane. 245 00:13:24,387 --> 00:13:27,255 - Yeah! - That's what I am talking about. Okay. 246 00:13:27,348 --> 00:13:28,259 Mm. 247 00:13:29,100 --> 00:13:30,386 Welcome to Hoosier Basketball. 248 00:13:31,477 --> 00:13:32,388 All the best, Father. 249 00:13:33,062 --> 00:13:36,100 [crowd chanting on TV] 250 00:13:36,190 --> 00:13:37,271 [referee whistle blows] 251 00:14:00,089 --> 00:14:02,581 [no audible dialogue] 252 00:14:05,511 --> 00:14:07,673 [no audible dialogue] 253 00:14:18,191 --> 00:14:19,102 [no audible dialogue] 254 00:14:50,348 --> 00:14:51,839 [sighs] 255 00:15:02,068 --> 00:15:03,149 Am I late? 256 00:15:05,113 --> 00:15:07,400 I'm sorry, are you lost or... 257 00:15:07,490 --> 00:15:09,152 This is Saint Martin's, right? 258 00:15:09,826 --> 00:15:10,737 Mark's. 259 00:15:11,077 --> 00:15:11,988 I'm Jane. 260 00:15:12,286 --> 00:15:14,619 No, it's Saint Marks. The church. 261 00:15:15,623 --> 00:15:18,331 I'm still Jane. The person. 262 00:15:19,419 --> 00:15:21,206 Daniel. Father Daniel. 263 00:15:21,295 --> 00:15:24,003 - Nice to meet you, Father Daniel. - Nice to meet you... 264 00:15:24,841 --> 00:15:25,752 Jane. 265 00:15:28,052 --> 00:15:30,920 - We're very far apart. - [laughs] 266 00:15:34,058 --> 00:15:35,970 Permission to approach the priest? 267 00:15:36,060 --> 00:15:39,394 Uh, well, you don't really need to ask permission, but... 268 00:15:39,480 --> 00:15:41,267 it's... okay. 269 00:15:41,357 --> 00:15:43,019 So what's the verdict, Father? 270 00:15:43,109 --> 00:15:44,099 Verdict? 271 00:15:44,193 --> 00:15:45,354 Is it too late? 272 00:15:45,445 --> 00:15:47,186 - For... - Confession. 273 00:15:47,280 --> 00:15:48,646 - Oh. - You guys are open late 274 00:15:48,739 --> 00:15:49,570 on Fridays, now, right? 275 00:15:49,657 --> 00:15:52,616 You were the... uh, one from last week. 276 00:15:52,702 --> 00:15:53,613 No. 277 00:15:54,370 --> 00:15:55,281 Yeah. 278 00:15:56,247 --> 00:15:57,158 Maybe. 279 00:15:58,416 --> 00:15:59,327 Yeah. 280 00:16:00,376 --> 00:16:01,366 I recognize your voice. 281 00:16:01,461 --> 00:16:03,953 Distinctive, right? I'm a singer. I sing. 282 00:16:04,046 --> 00:16:05,878 No big deal. I'm good, though. 283 00:16:05,965 --> 00:16:07,501 But let's not make a whole thing out of it... 284 00:16:07,592 --> 00:16:08,833 Confession was supposed to end at 2:00 and... 285 00:16:08,926 --> 00:16:10,792 - I can go. - No, it's just we're very... 286 00:16:11,929 --> 00:16:14,012 - very big on rules around here. - It's cool. Really. 287 00:16:14,098 --> 00:16:15,805 - And so I think... - I'll just order some absolution 288 00:16:15,892 --> 00:16:17,975 - with my Taco Bell. - I meant... Wait, I... I... 289 00:16:18,978 --> 00:16:21,686 I can... I mean, we can... 290 00:16:22,482 --> 00:16:23,518 Thanks, Father. 291 00:16:25,860 --> 00:16:26,771 Daniel. 292 00:16:27,487 --> 00:16:28,648 Can I call you Daniel? 293 00:16:31,908 --> 00:16:33,615 - Uh... - We'll figure it out in there. 294 00:16:33,701 --> 00:16:36,660 [footsteps] 295 00:16:52,220 --> 00:16:54,553 So... maybe we should start talking... 296 00:16:54,639 --> 00:16:56,255 I can't do cremation, Daniel. 297 00:16:56,849 --> 00:16:57,760 I just can't. 298 00:16:58,851 --> 00:17:00,558 I thought about it, and it's like... 299 00:17:02,313 --> 00:17:03,724 what the hell was I thinking? 300 00:17:05,775 --> 00:17:09,644 - Maybe we should start with who your... - Who's gonna dress me? 301 00:17:09,904 --> 00:17:10,815 What? 302 00:17:11,531 --> 00:17:13,568 Now that we're back to the standard funeral, 303 00:17:13,658 --> 00:17:15,320 I've got to think about who, you know... 304 00:17:16,577 --> 00:17:19,069 No way I'm letting a creepy funeral-y guy 305 00:17:19,163 --> 00:17:21,576 put me in some kind of sad death smock. 306 00:17:21,666 --> 00:17:23,532 And if my mom got involved... 307 00:17:24,752 --> 00:17:25,663 my God. 308 00:17:26,504 --> 00:17:28,587 She drives one of those Mary Kay cars, 309 00:17:28,965 --> 00:17:30,172 you know, those pink atrocities 310 00:17:30,258 --> 00:17:33,501 they only give their most celebrated salespeople? 311 00:17:35,346 --> 00:17:38,214 She'd have me wearing a floral pants suit, 312 00:17:39,183 --> 00:17:41,721 and she'd splash so much paint on my face 313 00:17:41,811 --> 00:17:45,350 that I'd look like a transvestite, 314 00:17:45,439 --> 00:17:48,102 prostitute version of Blanche DuBois... 315 00:17:48,192 --> 00:17:49,524 - Why are you here? - What? 316 00:17:51,195 --> 00:17:53,812 I'm sorry, but last week, 317 00:17:53,906 --> 00:17:55,772 tonight, why? 318 00:17:58,244 --> 00:17:59,075 What do you mean? 319 00:17:59,161 --> 00:18:00,777 Is this really about funeral arrangements? 320 00:18:03,249 --> 00:18:04,615 You don't believe I'm dying? 321 00:18:04,709 --> 00:18:06,291 Wha... that's not what I... I mean... 322 00:18:09,964 --> 00:18:10,875 Are you? 323 00:18:13,134 --> 00:18:14,841 This was a stupid idea. 324 00:18:14,927 --> 00:18:16,384 - Jane... - I should go. 325 00:18:18,931 --> 00:18:20,342 You came here for a reason. 326 00:18:20,766 --> 00:18:21,677 Here. 327 00:18:23,978 --> 00:18:24,889 Why? 328 00:18:29,692 --> 00:18:31,604 [sighs] 329 00:18:34,363 --> 00:18:35,353 You were open. 330 00:18:38,784 --> 00:18:41,367 And no, I'm not lost, in case you're wondering. 331 00:18:41,454 --> 00:18:43,320 I'm just... I'm done with it. 332 00:18:45,458 --> 00:18:46,369 I'm done. 333 00:18:50,087 --> 00:18:51,248 Everything around me... 334 00:18:51,964 --> 00:18:52,875 I see it... 335 00:18:54,508 --> 00:18:55,669 and it's all the same. 336 00:18:58,888 --> 00:19:00,220 Nothing. 337 00:19:03,267 --> 00:19:05,975 And it's not that I don't give a shit, or that I'm giving up. 338 00:19:06,937 --> 00:19:07,848 It's just... 339 00:19:08,981 --> 00:19:10,062 It's disappointing. 340 00:19:11,651 --> 00:19:12,767 No... [chuckles] 341 00:19:16,739 --> 00:19:17,729 heartbreaking. 342 00:19:20,826 --> 00:19:22,237 And there aren't enough cat videos 343 00:19:22,328 --> 00:19:24,820 or fucking TED talks on YouTube to make up for that. 344 00:19:27,875 --> 00:19:28,865 So when... 345 00:19:29,543 --> 00:19:32,035 faced with all the possible things left to contemplate... 346 00:19:33,381 --> 00:19:37,842 death feels like one of the last remaining ideas we have 347 00:19:37,927 --> 00:19:39,884 to... to remind us of... 348 00:19:42,098 --> 00:19:43,009 - of... - Life? 349 00:19:52,024 --> 00:19:53,856 That light you have outside... 350 00:19:53,943 --> 00:19:54,979 What? 351 00:19:55,069 --> 00:19:56,901 The one over the front door of the church. 352 00:19:58,572 --> 00:20:00,905 It was on when I happened to walk by last week. 353 00:20:00,991 --> 00:20:01,981 That's why I'm here. 354 00:20:07,373 --> 00:20:08,284 [sighs] 355 00:20:10,376 --> 00:20:12,163 - What about a photo? - What? 356 00:20:12,586 --> 00:20:13,497 For the funeral. 357 00:20:14,338 --> 00:20:15,920 Sort of a template 358 00:20:16,006 --> 00:20:17,998 for what it is you kind of want to look like. 359 00:20:18,092 --> 00:20:19,958 - Now, that's not a bad idea. - Yeah. 360 00:20:21,262 --> 00:20:22,924 You don't think that's too stagey? 361 00:20:23,013 --> 00:20:25,972 Well, the Catholic Church has never shied away from a little pageantry. 362 00:20:26,058 --> 00:20:27,048 Yeah... [chuckles] 363 00:20:27,143 --> 00:20:29,009 I've seen the crucifix. 364 00:20:29,103 --> 00:20:30,685 - That's not really what I was referring... - Too soon? 365 00:20:30,771 --> 00:20:31,682 [chuckles] 366 00:20:32,481 --> 00:20:33,688 That was kind of too soon. 367 00:20:35,609 --> 00:20:37,942 You gotta wait till at least 3,000 years. 368 00:20:38,779 --> 00:20:41,146 But, I mean, come on. They put makeup on Jesus. 369 00:20:41,574 --> 00:20:42,815 - No, they don't. - Yeah, they do. 370 00:20:42,908 --> 00:20:43,944 When do they put makeup on Jesus? 371 00:20:44,034 --> 00:20:45,650 Have you looked at any of the crucifixes 372 00:20:45,745 --> 00:20:46,826 where he's got kind, like, blush on 373 00:20:46,912 --> 00:20:48,198 - and some eyeliner? - [Daniel laughs] 374 00:20:48,289 --> 00:20:49,825 It's hot in the sun. 375 00:20:49,915 --> 00:20:50,746 [Jane] Um, no. 376 00:20:50,833 --> 00:20:52,449 - [Daniel chuckling] - They're making him look pretty. 377 00:20:52,543 --> 00:20:55,126 - [Daniel laughs] - He looks like a woman in some of those. 378 00:20:55,463 --> 00:20:57,125 Which is not all that weird 379 00:20:57,214 --> 00:20:59,126 because, you know, maybe... who knows? 380 00:20:59,550 --> 00:21:01,462 "Hey-soos" would be glad that you figured it out. 381 00:21:01,552 --> 00:21:03,088 That's how you say His name in Spanish... 382 00:21:03,179 --> 00:21:04,966 [fading] 383 00:21:12,897 --> 00:21:15,310 [priest] "He... He answereth and saith unto them, 384 00:21:15,399 --> 00:21:19,564 "'Let him that hath two coats impart to him that hath none. 385 00:21:19,653 --> 00:21:21,940 And let him that hath meat...'" 386 00:21:22,782 --> 00:21:24,114 baby, do the same. 387 00:21:24,533 --> 00:21:25,649 Luke 3:11. 388 00:21:26,494 --> 00:21:27,530 How do you like me now? 389 00:21:29,121 --> 00:21:30,032 Father. 390 00:21:30,623 --> 00:21:31,659 Father. 391 00:21:35,878 --> 00:21:37,085 No run today? 392 00:21:37,588 --> 00:21:38,544 I guess I slept in. 393 00:21:39,048 --> 00:21:40,835 - Is everything okay? - Y-Yeah, yeah. 394 00:21:40,925 --> 00:21:42,632 No, yeah. Just tired. 395 00:21:44,178 --> 00:21:45,089 Victor... 396 00:21:46,013 --> 00:21:47,800 surely you have a verse in there 397 00:21:47,890 --> 00:21:49,597 about the evils of hitting the snooze button. 398 00:21:49,683 --> 00:21:52,676 Mm-hm. Are the late Fridays a bit too much? 399 00:21:52,770 --> 00:21:55,183 - No, not at all. - I'll talk to the Bishop. 400 00:21:55,272 --> 00:21:57,184 No, I-I... you were right. 401 00:21:57,274 --> 00:21:58,981 It's been... It's been really... 402 00:21:59,068 --> 00:22:01,025 It's good. It's very good. 403 00:22:01,111 --> 00:22:02,022 For me. 404 00:22:02,822 --> 00:22:04,154 - Daniel... - You know, we get to reach out 405 00:22:04,240 --> 00:22:05,356 to different, uh... 406 00:22:06,867 --> 00:22:07,823 So yeah. 407 00:22:09,537 --> 00:22:10,448 Yeah. 408 00:22:13,374 --> 00:22:14,285 [clears throat] 409 00:22:15,000 --> 00:22:15,911 Okay. 410 00:22:16,585 --> 00:22:17,496 [Victor clears throat] 411 00:22:18,254 --> 00:22:19,586 [slurps coffee] 412 00:22:21,215 --> 00:22:23,548 [woman] My problem is that he'll tell his mother 413 00:22:23,634 --> 00:22:25,546 every little detail about our life. 414 00:22:25,636 --> 00:22:29,425 But with me, it's just I think that he has a problem 415 00:22:29,515 --> 00:22:30,551 with communication. 416 00:22:30,641 --> 00:22:32,883 And that is what he really needs to work on. 417 00:22:32,977 --> 00:22:34,138 And he knows that already 418 00:22:34,228 --> 00:22:35,639 because I tell him all the time, 419 00:22:35,729 --> 00:22:38,392 but he just goes about his day like he doesn't even hear me, 420 00:22:38,482 --> 00:22:40,940 which, you can imagine, doesn't feel good 421 00:22:41,026 --> 00:22:43,439 when I'm trying to express my feelings, 422 00:22:43,529 --> 00:22:47,523 which I believe is at the core of the problem with the marriage, 423 00:22:47,616 --> 00:22:49,653 not to say that we don't have a good marriage, 424 00:22:49,743 --> 00:22:51,109 because we do. 425 00:22:51,203 --> 00:22:55,163 It's just I thought that if we talked to someone within the Church, 426 00:22:55,249 --> 00:22:58,538 it might better open up the lines of communication between... 427 00:22:59,378 --> 00:23:00,494 - Father! - Yes. 428 00:23:01,589 --> 00:23:02,750 Yes what? 429 00:23:07,511 --> 00:23:09,377 Yes, what he said. Yes. 430 00:23:14,977 --> 00:23:16,388 Yes, I apologized. 431 00:23:17,354 --> 00:23:19,061 I listened to her for another hour... 432 00:23:19,148 --> 00:23:20,184 without interruption... 433 00:23:21,191 --> 00:23:23,524 and of course I assured her that it would never happen again. 434 00:23:24,278 --> 00:23:25,564 This is not like you. 435 00:23:26,322 --> 00:23:27,358 I know. [Victor sighs] 436 00:23:28,449 --> 00:23:33,160 We've discussed the importance of detail. 437 00:23:35,289 --> 00:23:38,077 It's the reason why I do even this, 438 00:23:38,167 --> 00:23:41,877 instead of letting some sacristan housewife... 439 00:23:42,796 --> 00:23:43,707 God bless them... 440 00:23:44,340 --> 00:23:47,549 improperly dress my alter. 441 00:23:47,635 --> 00:23:48,751 I'm sorry, Father. 442 00:23:49,553 --> 00:23:51,215 Do you feel His presence, Daniel? 443 00:23:51,972 --> 00:23:53,884 Yes, of course. Always. 444 00:23:56,810 --> 00:23:57,971 It's okay to say no. 445 00:23:58,896 --> 00:23:59,807 Yeah, I know. 446 00:24:03,442 --> 00:24:04,978 Wait a minute. How is it okay? 447 00:24:05,069 --> 00:24:06,651 This isn't magic. 448 00:24:06,737 --> 00:24:07,693 We are not special. 449 00:24:07,780 --> 00:24:12,024 Nor do we have some privileged access to God. 450 00:24:13,410 --> 00:24:16,528 We are men who chose to serve. 451 00:24:17,665 --> 00:24:20,829 Whether or not we see 452 00:24:21,210 --> 00:24:23,668 or hear or feel Him 453 00:24:23,754 --> 00:24:26,087 at any given time is not the point. 454 00:24:27,091 --> 00:24:29,754 Our job is to be ever present for him. 455 00:24:31,178 --> 00:24:32,259 The day to day, 456 00:24:32,888 --> 00:24:34,095 the minute to minute. 457 00:24:35,182 --> 00:24:36,093 This moment. 458 00:24:37,267 --> 00:24:38,178 Now. 459 00:24:38,769 --> 00:24:39,680 The details? 460 00:24:40,437 --> 00:24:41,427 Exactly. 461 00:24:44,984 --> 00:24:45,895 Do you? 462 00:24:46,902 --> 00:24:47,813 Do I what? 463 00:24:48,988 --> 00:24:50,149 See God? 464 00:24:51,865 --> 00:24:52,776 Yes. 465 00:24:55,077 --> 00:24:56,067 Sometimes. 466 00:25:33,657 --> 00:25:35,193 [sighs] 467 00:25:39,121 --> 00:25:40,453 - A-2. - [Jane] Miss. 468 00:25:40,539 --> 00:25:41,780 [groans] Really? 469 00:25:42,541 --> 00:25:43,702 I don't cheat at Battleship, 470 00:25:43,792 --> 00:25:45,033 and if I was going to start, 471 00:25:45,127 --> 00:25:46,663 it wouldn't be in this building. 472 00:25:47,421 --> 00:25:48,878 Oh, and, um... 473 00:25:50,174 --> 00:25:52,962 C-6, by the way. 474 00:25:55,304 --> 00:25:57,091 You sunk my battleship. 475 00:25:57,181 --> 00:26:00,174 Oh, three losses in a row. 476 00:26:00,684 --> 00:26:01,720 Ouch. 477 00:26:02,227 --> 00:26:03,559 I wasn't really counting. 478 00:26:04,146 --> 00:26:06,684 Not to be, you know, but I'm... 479 00:26:07,608 --> 00:26:09,816 I'm totally dominating this confession. 480 00:26:14,364 --> 00:26:15,275 What? 481 00:26:16,408 --> 00:26:17,489 You haven't really... 482 00:26:18,911 --> 00:26:22,279 I mean, I don't feel like I'm really doing my job here. 483 00:26:22,372 --> 00:26:23,829 I know I'm not, actually. 484 00:26:23,916 --> 00:26:25,282 Do you want me to confess something? 485 00:26:25,375 --> 00:26:26,286 No. 486 00:26:27,377 --> 00:26:29,084 I mean, not unless you want to. 487 00:26:29,171 --> 00:26:31,083 I don't want you to feel like it's required. 488 00:26:31,173 --> 00:26:33,256 There is something. 489 00:26:33,550 --> 00:26:34,461 What? 490 00:26:38,764 --> 00:26:39,845 You can say anything. 491 00:26:39,932 --> 00:26:40,922 I know, but... 492 00:26:42,226 --> 00:26:43,933 I'm just afraid that if I tell you, 493 00:26:44,019 --> 00:26:46,432 I don't know, things might change. 494 00:26:46,522 --> 00:26:48,479 - What things? - Just... things... 495 00:26:48,732 --> 00:26:49,643 between us. 496 00:26:53,112 --> 00:26:54,023 Jane... 497 00:26:55,280 --> 00:26:57,067 Promise you won't hate me? 498 00:26:59,284 --> 00:27:00,195 I promise. 499 00:27:01,328 --> 00:27:02,239 Thing is... 500 00:27:03,956 --> 00:27:05,538 I've been trying to find a way to say this all night. 501 00:27:05,624 --> 00:27:07,035 I just... Oh, I don't know. 502 00:27:08,168 --> 00:27:09,079 I... 503 00:27:10,546 --> 00:27:11,457 I... 504 00:27:13,423 --> 00:27:15,335 I totally cheated. 505 00:27:17,636 --> 00:27:18,547 What? 506 00:27:19,096 --> 00:27:20,587 The first game was actually close, 507 00:27:20,681 --> 00:27:22,968 and I just... I lied a bit. 508 00:27:23,934 --> 00:27:26,267 Didn't even place my ships in the next two. 509 00:27:28,689 --> 00:27:29,679 - [sighs] - You hate me? 510 00:27:30,524 --> 00:27:31,435 Why would I hate you? 511 00:27:31,733 --> 00:27:34,851 Just seems like I'm always sitting on my... you know... 512 00:27:35,737 --> 00:27:38,195 sinner half and... 513 00:27:38,991 --> 00:27:40,402 you have to listen to all of my... 514 00:27:42,161 --> 00:27:43,072 What about you? 515 00:27:43,370 --> 00:27:44,281 Me? 516 00:27:45,289 --> 00:27:46,746 You ever get a chance to sit on this side? 517 00:27:46,832 --> 00:27:48,323 You know, get stuff off your chest? 518 00:27:48,959 --> 00:27:50,666 Priests go to confession, too. 519 00:27:51,128 --> 00:27:54,292 But you only confess to other priests, right? 520 00:27:54,840 --> 00:27:56,172 That's sort of how it works. 521 00:27:56,258 --> 00:27:58,875 Well, what if you wanted to confess to someone else? 522 00:27:59,720 --> 00:28:00,676 I don't know what you mean. 523 00:28:00,762 --> 00:28:02,845 - To me, for example. - [laughs] 524 00:28:03,765 --> 00:28:06,599 I... don't think that's a very good idea. 525 00:28:06,685 --> 00:28:09,177 It doesn't have to be juicy or anything. 526 00:28:09,271 --> 00:28:10,853 Just something real. 527 00:28:12,524 --> 00:28:15,688 To a normal, non-priesty person. 528 00:28:15,777 --> 00:28:16,688 [Daniel chuckles] 529 00:28:19,281 --> 00:28:21,068 - Might be good for you. - I don't think that... 530 00:28:21,158 --> 00:28:23,115 Awesome. Switch me. 531 00:28:23,535 --> 00:28:25,276 Jane? Jane? Jane. 532 00:28:30,292 --> 00:28:31,123 What is this? 533 00:28:31,210 --> 00:28:32,121 It's a gift. 534 00:28:32,252 --> 00:28:33,163 Me to you. 535 00:28:33,962 --> 00:28:34,998 I don't understand. 536 00:28:35,088 --> 00:28:36,295 You go in there, you know, 537 00:28:36,965 --> 00:28:37,796 on the sinner side, 538 00:28:37,883 --> 00:28:40,250 and just for a few minutes you get to be a normal person, 539 00:28:40,344 --> 00:28:42,427 not somebody who's gotta do everything right. 540 00:28:42,512 --> 00:28:46,256 not somebody who's supposed to have any sort of profound existential insights, 541 00:28:46,350 --> 00:28:48,933 and certainly not someone who's gotta listen to me ramble on 542 00:28:49,019 --> 00:28:49,930 about my... 543 00:28:50,771 --> 00:28:51,761 dying stuff. 544 00:28:52,314 --> 00:28:53,225 Just be you... 545 00:28:54,858 --> 00:28:55,769 Daniel... 546 00:28:58,403 --> 00:28:59,814 with all your Daniel junk. 547 00:29:01,865 --> 00:29:02,776 Come on. 548 00:29:04,534 --> 00:29:05,445 Let's go. 549 00:29:23,720 --> 00:29:25,382 [seat springs creaking] 550 00:29:30,560 --> 00:29:31,846 [sighs] 551 00:29:32,187 --> 00:29:34,429 [creaking] 552 00:29:36,525 --> 00:29:38,562 [creaking] 553 00:29:40,529 --> 00:29:41,440 Hmm. 554 00:29:43,699 --> 00:29:48,034 Was kind of hoping that you guys would have the upgraded side. 555 00:29:49,663 --> 00:29:51,780 Maybe a Tempur-Pedic chair... 556 00:29:53,333 --> 00:29:54,449 flat-screen. 557 00:29:55,335 --> 00:29:57,452 Would it kill you to get some reading material in here? 558 00:29:57,546 --> 00:29:59,458 - This was a mistake. - No, it isn't. 559 00:30:01,049 --> 00:30:01,960 Relax. 560 00:30:03,552 --> 00:30:04,463 Relax. 561 00:30:06,471 --> 00:30:08,258 You don't look relaxed. Relax. Breathe. 562 00:30:11,643 --> 00:30:12,633 Good job. 563 00:30:13,520 --> 00:30:14,431 So? 564 00:30:16,732 --> 00:30:17,643 So? 565 00:30:19,901 --> 00:30:20,857 You're gonna make me explain 566 00:30:20,944 --> 00:30:21,809 - this process to you? - No, I just... 567 00:30:21,903 --> 00:30:22,939 [laughing] I don't... 568 00:30:26,616 --> 00:30:28,403 - Now, Daniel. - Hmm. 569 00:30:29,494 --> 00:30:31,360 - My child. - Mm-hmm. 570 00:30:31,455 --> 00:30:32,445 - My lamb. - [chuckles] 571 00:30:33,457 --> 00:30:34,573 My lambchop child. 572 00:30:37,377 --> 00:30:38,458 Unburden yourself. 573 00:30:40,797 --> 00:30:41,708 Get absolved. 574 00:30:43,925 --> 00:30:44,836 Speak. 575 00:30:45,844 --> 00:30:46,834 Whatever you want to say. 576 00:31:03,320 --> 00:31:04,231 I don't see. 577 00:31:05,447 --> 00:31:06,733 You don't see? 578 00:31:09,576 --> 00:31:10,487 No. 579 00:31:11,870 --> 00:31:13,987 You don't see what? 580 00:31:20,295 --> 00:31:21,206 God. 581 00:31:23,757 --> 00:31:25,589 God... what? 582 00:31:33,809 --> 00:31:35,516 I don't see God. 583 00:31:44,528 --> 00:31:46,064 I don't think I ever have. 584 00:31:54,996 --> 00:31:56,032 My, uh... 585 00:32:01,545 --> 00:32:02,752 My dad died... 586 00:32:04,714 --> 00:32:06,205 last year, and, uh... 587 00:32:09,636 --> 00:32:12,754 he always liked the idea of having a priest as a son. 588 00:32:13,974 --> 00:32:16,011 I mean, I liked the idea, too. Don't get me wrong. 589 00:32:16,101 --> 00:32:18,138 It wasn't like he forced me into it or anything. 590 00:32:18,228 --> 00:32:19,139 It was just... 591 00:32:21,815 --> 00:32:22,931 just made sense. 592 00:32:24,151 --> 00:32:25,062 You know? 593 00:32:27,529 --> 00:32:29,065 Some kids want to grow up and... 594 00:32:29,948 --> 00:32:32,281 pitch game seven at Yankee Stadium... 595 00:32:33,285 --> 00:32:34,617 give an Oscar speech... 596 00:32:35,328 --> 00:32:38,116 fight fires or terrorists or... 597 00:32:39,082 --> 00:32:39,993 whatever. 598 00:32:40,542 --> 00:32:43,285 I wanted to wear the fancy robes on Sundays... 599 00:32:45,130 --> 00:32:47,998 give homilies to captive audiences every week. 600 00:32:55,265 --> 00:32:57,257 Help people. 601 00:33:13,867 --> 00:33:15,654 He never missed a single mass. 602 00:33:18,622 --> 00:33:19,783 Even when he got sick. 603 00:33:24,461 --> 00:33:26,544 [laughter] 604 00:33:29,591 --> 00:33:31,378 He used to tell people that... 605 00:33:33,303 --> 00:33:35,340 he wasn't afraid of death because... 606 00:33:38,266 --> 00:33:40,223 my Danny's got it in with the Big Guy. 607 00:33:46,816 --> 00:33:48,853 Truth is he was never worried though. 608 00:33:51,154 --> 00:33:52,395 He saw Him every day. 609 00:33:55,492 --> 00:33:56,403 But you don't. 610 00:33:57,035 --> 00:33:57,946 No. 611 00:34:00,622 --> 00:34:02,033 So why do you do this? 612 00:34:10,423 --> 00:34:13,916 Because if God ever does show up, I... 613 00:34:17,305 --> 00:34:18,261 I don't want to miss it. 614 00:34:31,236 --> 00:34:34,195 I was sort of hoping for impure thoughts about the organ lady. 615 00:34:34,281 --> 00:34:35,897 - [Daniel laughs] - Um... 616 00:34:35,991 --> 00:34:36,902 but... 617 00:34:37,909 --> 00:34:38,820 this'll do. 618 00:34:43,665 --> 00:34:44,576 So what now? 619 00:34:47,627 --> 00:34:49,084 Uh, well... 620 00:34:49,963 --> 00:34:51,670 I guess you could give me a penance. 621 00:34:51,756 --> 00:34:52,667 - Really? - Yeah. 622 00:34:53,508 --> 00:34:54,544 Nice. 623 00:34:55,260 --> 00:34:56,341 Um... 624 00:34:57,596 --> 00:34:58,962 five Hail Marys, 625 00:35:00,181 --> 00:35:02,844 three Our Fathers... 626 00:35:04,394 --> 00:35:05,475 two... 627 00:35:08,690 --> 00:35:10,556 - 20 pushups. - [Daniel laughs] 628 00:35:10,650 --> 00:35:13,734 And you have to come to my show next weekend. 629 00:35:14,154 --> 00:35:14,985 Show? 630 00:35:15,071 --> 00:35:17,404 I'm huge in this town. 631 00:35:18,325 --> 00:35:20,658 I'm surprised you're not already familiar with my music, 632 00:35:20,744 --> 00:35:22,701 but I guess this'll give you a chance 633 00:35:22,787 --> 00:35:25,325 to get hip to what the kids are into these days. 634 00:35:25,415 --> 00:35:27,372 - Um, I don't... - Oh, you're totally coming. 635 00:35:27,459 --> 00:35:29,200 I'll save you a seat up front. 636 00:35:29,294 --> 00:35:32,082 I can comp you, but you gotta buy some coffee or something, 637 00:35:32,172 --> 00:35:33,538 or the owner's gonna get pissy. 638 00:35:33,632 --> 00:35:35,248 - Okay? - I really don't think this... 639 00:35:35,342 --> 00:35:39,586 Great. I'll give you the details at our next confession slash date. 640 00:35:39,679 --> 00:35:42,046 Jane. Jane. 641 00:35:42,557 --> 00:35:43,513 Jane! 642 00:35:43,600 --> 00:35:46,308 Yes, you can buy merch from me directly after the show. 643 00:35:46,394 --> 00:35:48,135 - Jane, I... - Autographs are fine, 644 00:35:48,229 --> 00:35:50,266 but, please, no photos. 645 00:35:55,195 --> 00:35:56,481 [doors closes] 646 00:36:02,786 --> 00:36:04,197 [sighs] 647 00:36:06,915 --> 00:36:08,076 [moans] 648 00:36:16,633 --> 00:36:17,965 Miss your run again? 649 00:36:22,889 --> 00:36:23,800 Want a muffin? 650 00:36:24,683 --> 00:36:25,639 They're minis, so... 651 00:36:26,309 --> 00:36:28,301 you can have, like, 30 of them, and they're still not that bad for you. 652 00:36:33,274 --> 00:36:34,435 Why do you do this? 653 00:36:40,365 --> 00:36:41,981 I'm addicted to refined sugar. 654 00:36:42,075 --> 00:36:44,533 It just tastes so darn good on everything, 655 00:36:44,619 --> 00:36:47,111 and if that's a sin, I just figure I'll work it out on the other side, 656 00:36:47,205 --> 00:36:48,616 but Adam had his apple, and I... 657 00:36:50,041 --> 00:36:51,202 truth be told, 658 00:36:51,292 --> 00:36:54,160 I'm just looking for one guilt-free sleeve of Oreos, 659 00:36:54,254 --> 00:36:55,711 and I don't think that's too much to ask. 660 00:36:57,966 --> 00:36:59,707 - That's not what I meant. - I know. 661 00:37:03,722 --> 00:37:04,803 So what... 662 00:37:05,390 --> 00:37:06,301 what's going on with you? 663 00:37:07,726 --> 00:37:08,716 I don't know. 664 00:37:08,810 --> 00:37:12,099 But you're hoping I can offer you 665 00:37:12,188 --> 00:37:14,646 some sort of divine nugget of wisdom 666 00:37:14,733 --> 00:37:17,191 that'll make all the pieces add up together for you? 667 00:37:18,111 --> 00:37:19,318 What's the story? 668 00:37:19,404 --> 00:37:23,023 Having a crisis of faith or... something else? 669 00:37:23,450 --> 00:37:24,440 I have faith. 670 00:37:24,534 --> 00:37:26,947 [snorts, laughing] 671 00:37:27,787 --> 00:37:31,622 Yippee! Good for you, Father Jamieson. 672 00:37:32,167 --> 00:37:33,078 I just... 673 00:37:33,293 --> 00:37:34,204 I mean, I'm... 674 00:37:35,587 --> 00:37:37,078 I'm just trying to figure it out, 675 00:37:37,172 --> 00:37:38,162 and you... 676 00:37:40,467 --> 00:37:41,298 Forget it. 677 00:37:41,384 --> 00:37:42,374 Did you do the last rights? 678 00:37:43,136 --> 00:37:44,047 What? 679 00:37:47,432 --> 00:37:48,388 When your dad died. 680 00:37:50,685 --> 00:37:52,472 Were you the one who gave him his last rights? 681 00:37:52,562 --> 00:37:53,518 Yes. 682 00:37:55,148 --> 00:37:56,434 And how did that feel? 683 00:37:59,444 --> 00:38:00,730 He told me it was worth it... 684 00:38:02,071 --> 00:38:03,027 dying... 685 00:38:04,616 --> 00:38:06,482 in order for me to be the one to anoint him. 686 00:38:08,578 --> 00:38:09,534 What about you, though? 687 00:38:13,249 --> 00:38:14,205 How did you feel? 688 00:38:16,169 --> 00:38:17,330 Gracious? 689 00:38:17,420 --> 00:38:18,410 Did you feel... 690 00:38:19,547 --> 00:38:20,458 blessed? 691 00:38:24,719 --> 00:38:25,630 Just sad. 692 00:38:32,519 --> 00:38:33,851 Go ahead and have a seat, will ya? 693 00:38:39,150 --> 00:38:40,391 Go ahead and take the whole box. 694 00:38:42,946 --> 00:38:44,027 Yeah, they're gluten free. 695 00:38:44,948 --> 00:38:45,904 Organic. 696 00:38:49,410 --> 00:38:50,617 Mostly locally sourced. 697 00:38:53,414 --> 00:38:56,578 [chuckling] Not quite farm to table, but... 698 00:38:56,668 --> 00:38:59,126 - [both laughing] - ...pretty good. 699 00:39:07,720 --> 00:39:10,053 [Victor] So I've got the second Sunday mass, 700 00:39:10,139 --> 00:39:12,426 a baptism on Saturday afternoon, 701 00:39:12,517 --> 00:39:14,554 and the Monday-morning confession. 702 00:39:15,019 --> 00:39:16,260 Wednesday choir practice 703 00:39:16,354 --> 00:39:18,141 and the Saturday-evening mass. 704 00:39:18,231 --> 00:39:20,097 Oh, and this is pretty fun: 705 00:39:20,483 --> 00:39:22,975 The kids from Sunday school have asked me to... 706 00:39:23,862 --> 00:39:25,103 to come in and teach a lesson. 707 00:39:26,531 --> 00:39:27,442 You? 708 00:39:27,907 --> 00:39:28,943 Yeah. 709 00:39:29,826 --> 00:39:30,737 It's strange. 710 00:39:30,994 --> 00:39:32,781 It turns out that they find some people 711 00:39:32,871 --> 00:39:35,955 a little more relatable than others. 712 00:39:36,040 --> 00:39:37,872 Well, they're only eight years old, so... 713 00:39:38,543 --> 00:39:39,624 [chuckles] 714 00:39:39,711 --> 00:39:41,748 And I will be spending quite a bit of time 715 00:39:41,838 --> 00:39:42,954 over at Ronnie's. 716 00:39:43,047 --> 00:39:44,254 Why not the hospital? 717 00:39:45,008 --> 00:39:46,499 No, that stubborn son of a bitch, 718 00:39:46,593 --> 00:39:47,674 he just refuses to... 719 00:39:49,137 --> 00:39:50,048 let go. 720 00:39:51,139 --> 00:39:53,973 They have moved him home. He is strictly hospice now. 721 00:39:54,559 --> 00:39:55,800 [Victor] He's really still alive? 722 00:39:56,811 --> 00:39:57,722 Well, I'll tell you what, Father. 723 00:39:58,479 --> 00:40:01,392 I will let him know that his selfish need to cling to life 724 00:40:01,482 --> 00:40:03,439 is disrupting your schedule. How's that sound? 725 00:40:03,902 --> 00:40:05,894 Hmm. How's your week looking? 726 00:40:06,613 --> 00:40:08,104 It's pretty much the same as the last, 727 00:40:08,197 --> 00:40:10,154 except for a few adjustments. 728 00:40:10,241 --> 00:40:11,607 Uh, n-not so fast. 729 00:40:12,327 --> 00:40:15,286 You'll be happy to know that I talked to the bishop, 730 00:40:15,371 --> 00:40:19,081 and he agreed to drop the Friday night confessions. 731 00:40:19,876 --> 00:40:23,369 I... It... I just think that maybe we should... 732 00:40:23,463 --> 00:40:26,376 Well, the church is going back to normal hours. 733 00:40:26,883 --> 00:40:28,499 Building will close at night. 734 00:40:29,385 --> 00:40:30,501 End of story. 735 00:40:31,429 --> 00:40:32,340 Okay? 736 00:40:32,805 --> 00:40:33,716 Okay. 737 00:40:42,231 --> 00:40:44,769 [Daniel] No, Mom, they don't call mourning "morning" 738 00:40:44,859 --> 00:40:46,270 because it's supposed to happen every day. 739 00:40:46,361 --> 00:40:47,568 Who told you that? 740 00:40:51,699 --> 00:40:52,610 I know. 741 00:40:54,202 --> 00:40:55,113 I know. 742 00:40:57,747 --> 00:40:59,113 But I don't let it take over. 743 00:41:00,333 --> 00:41:01,949 He wouldn't have wanted us to... 744 00:41:04,379 --> 00:41:06,211 Everything happens for a reason. 745 00:41:10,510 --> 00:41:11,626 I love you too, Mom. 746 00:41:13,304 --> 00:41:14,215 God bless. 747 00:41:32,657 --> 00:41:34,990 [Jane] ♪ Stay all night ♪ 748 00:41:37,412 --> 00:41:40,120 ♪ Wait till the morning ♪ 749 00:41:41,916 --> 00:41:44,033 ♪ They don't know ♪ 750 00:41:46,170 --> 00:41:48,958 ♪ They never had the patience ♪ 751 00:41:50,216 --> 00:41:54,085 ♪ Wash their hands at midnight ♪ 752 00:41:56,764 --> 00:42:00,883 ♪ Went to bed angry ♪ 753 00:42:04,647 --> 00:42:07,640 ♪ The darkest war ♪ 754 00:42:08,443 --> 00:42:12,062 ♪ Still the kids keep singing ♪ 755 00:42:13,364 --> 00:42:16,482 ♪ The hope returns ♪ 756 00:42:17,660 --> 00:42:20,778 ♪ Like a wandering friend ♪ 757 00:42:22,123 --> 00:42:25,742 ♪ See the devil ain't so strong ♪ 758 00:42:26,669 --> 00:42:30,288 ♪ See the devil ain't so strong ♪ 759 00:42:30,631 --> 00:42:32,543 ♪ After All ♪ 760 00:42:40,641 --> 00:42:45,056 [Jane and man together] ♪ But I say we should set it on fire ♪ 761 00:42:45,438 --> 00:42:49,603 ♪ Now that the truth is coming ♪ 762 00:42:49,692 --> 00:42:53,732 ♪ Down half way there by accident ♪ 763 00:42:54,113 --> 00:42:57,481 ♪ We're halfway there by chance ♪ 764 00:42:58,326 --> 00:43:01,819 ♪ We're on the outside looking in ♪ 765 00:43:02,872 --> 00:43:09,745 ♪ We're on the outside ♪ 766 00:43:11,631 --> 00:43:18,629 ♪ We're on the outside ♪ 767 00:43:30,316 --> 00:43:33,730 [music stops] 768 00:43:40,284 --> 00:43:41,900 One was I couldn't sing harmony, 769 00:43:41,994 --> 00:43:44,611 and the other problem was I couldn't sing melody. 770 00:43:44,705 --> 00:43:46,241 - So... - This is me. 771 00:43:47,708 --> 00:43:50,291 Oh... nice. 772 00:43:50,378 --> 00:43:52,370 - Nice. - Weird, right? 773 00:43:52,463 --> 00:43:53,374 Hmm? 774 00:43:53,714 --> 00:43:55,000 I actually live somewhere. 775 00:43:56,717 --> 00:43:58,003 Now I'm real, too. 776 00:43:59,887 --> 00:44:01,128 Thanks for walking me home. 777 00:44:01,430 --> 00:44:03,342 I always wanted a priest as a bodyguard. 778 00:44:04,142 --> 00:44:05,132 You don't really strike me 779 00:44:05,226 --> 00:44:07,183 as the type of person that needs protection. 780 00:44:07,270 --> 00:44:08,431 We all need it, Daniel. 781 00:44:09,355 --> 00:44:11,096 The world kinda sucks. 782 00:44:11,440 --> 00:44:12,271 You don't believe that. 783 00:44:12,358 --> 00:44:13,189 No, you don't, 784 00:44:13,276 --> 00:44:14,266 which is why I like you, 785 00:44:14,360 --> 00:44:16,101 but you're also, you know... 786 00:44:17,155 --> 00:44:18,066 you. 787 00:44:19,949 --> 00:44:21,861 Again, confirming my world view. 788 00:44:21,951 --> 00:44:23,067 What's that supposed to mean? 789 00:44:23,494 --> 00:44:24,530 Oh, nothing. 790 00:44:24,996 --> 00:44:27,909 Nothing here. Just a lovely friendship. 791 00:44:27,999 --> 00:44:28,989 What's wrong with that? 792 00:44:29,083 --> 00:44:32,326 Nothing. You're a priest. I'm dying. 793 00:44:33,421 --> 00:44:34,332 I get it, 794 00:44:34,589 --> 00:44:36,706 but in different circumstances, 795 00:44:36,799 --> 00:44:38,210 we're totally dating right now. 796 00:44:38,301 --> 00:44:39,587 No. No, I... 797 00:44:41,095 --> 00:44:43,212 - No. - Wow, Father, 798 00:44:43,681 --> 00:44:45,673 you really know how to make a girl feel special. 799 00:44:45,766 --> 00:44:47,428 No, I mean... [stammering] 800 00:44:47,518 --> 00:44:48,850 this isn't... 801 00:44:48,936 --> 00:44:50,802 I- I... We're... 802 00:44:50,897 --> 00:44:52,229 I... I wouldn't say that... 803 00:44:52,315 --> 00:44:53,726 that... I mean, we're not. 804 00:44:53,816 --> 00:44:55,557 I- I'm not. You know? 805 00:44:55,818 --> 00:44:57,059 No, I don't, 806 00:44:57,153 --> 00:44:59,065 but I'd be happy to give feedback 807 00:44:59,155 --> 00:45:01,317 if you feel compelled to articulate 808 00:45:01,407 --> 00:45:02,648 an entire thought. 809 00:45:10,124 --> 00:45:12,207 I am committed to God. 810 00:45:14,086 --> 00:45:15,873 That means that any... 811 00:45:17,131 --> 00:45:20,215 emotional connection, 812 00:45:20,760 --> 00:45:21,841 that is... 813 00:45:21,928 --> 00:45:23,965 [stammering] other than friendship, 814 00:45:24,055 --> 00:45:26,172 which... which is what I think that we have... 815 00:45:26,265 --> 00:45:27,176 friendship. 816 00:45:27,642 --> 00:45:29,133 You know? A really strong... 817 00:45:30,311 --> 00:45:32,849 But anything more than that 818 00:45:32,939 --> 00:45:35,977 is obviously not allowed. 819 00:45:36,067 --> 00:45:37,729 I mean, it goes against everything... 820 00:45:37,818 --> 00:45:39,605 uh... everything... 821 00:45:39,695 --> 00:45:40,685 [chuckles] 822 00:45:42,198 --> 00:45:43,564 that I am, so... 823 00:45:46,244 --> 00:45:48,782 How do you expect to get laid if you keep saying that kind of stuff? 824 00:45:52,458 --> 00:45:54,074 That was a joke. Relax. 825 00:45:57,129 --> 00:46:00,167 Well, you're probably going to hell because of it, 826 00:46:00,258 --> 00:46:01,965 so I really hope it was worth it. 827 00:46:07,556 --> 00:46:09,218 I really can't tell jokes, can I? 828 00:46:12,019 --> 00:46:12,930 Come on. 829 00:46:13,938 --> 00:46:14,928 No, man, sorry. 830 00:46:17,483 --> 00:46:20,817 But you did really sell the whole humorless, stodgy priest thing 831 00:46:20,903 --> 00:46:21,768 - Yeah. - ...there. 832 00:46:21,862 --> 00:46:24,570 We work on it in seminary, for years. 833 00:46:25,449 --> 00:46:26,815 Yeah, that and thurible swinging. 834 00:46:27,702 --> 00:46:29,238 - Thurible swinging? - Yeah. 835 00:46:30,663 --> 00:46:31,744 Sounds dirty. 836 00:46:33,624 --> 00:46:34,785 Uh, well... 837 00:46:35,751 --> 00:46:37,788 Sorry. It's late. 838 00:46:37,878 --> 00:46:38,789 You're cute. 839 00:46:39,964 --> 00:46:40,920 I'm human. 840 00:46:41,674 --> 00:46:44,382 Can I... ask you a question? 841 00:46:44,468 --> 00:46:45,379 Maybe. 842 00:46:47,763 --> 00:46:48,594 The whole dying thing. 843 00:46:48,681 --> 00:46:50,217 - No. - What? 844 00:46:50,308 --> 00:46:51,640 - Let's not. - Come on. 845 00:46:52,268 --> 00:46:54,806 You've got off-limits, you know, stuff. So do I. 846 00:46:54,895 --> 00:46:57,387 - Well, we both know that you're not... - Daniel. 847 00:46:57,481 --> 00:46:58,938 I mean, you don't even look sick. 848 00:46:59,942 --> 00:47:00,932 Like at all. 849 00:47:03,738 --> 00:47:05,445 It's late. I should go inside. 850 00:47:05,531 --> 00:47:06,521 Jane. 851 00:47:07,742 --> 00:47:08,903 Thanks for walking me home. 852 00:47:09,869 --> 00:47:11,451 [stammering] I didn't mean to... 853 00:47:12,371 --> 00:47:13,282 It's just... 854 00:47:15,249 --> 00:47:19,209 I don't know why we have to keep up with the, you know, charade. 855 00:47:19,295 --> 00:47:20,251 Charade? 856 00:47:20,838 --> 00:47:21,954 No, that's not what I... 857 00:47:22,173 --> 00:47:23,129 I- I just mean... 858 00:47:23,841 --> 00:47:25,673 [stammering] you don't... 859 00:47:26,344 --> 00:47:27,880 - I mean, you look... - How? 860 00:47:28,471 --> 00:47:29,382 What? 861 00:47:32,850 --> 00:47:33,761 How do I look? 862 00:47:35,561 --> 00:47:37,769 Well, no, I just... 863 00:47:40,441 --> 00:47:41,682 I don't look frail... 864 00:47:43,694 --> 00:47:44,605 helpless? 865 00:47:51,160 --> 00:47:52,742 I seem a bit too healthy? 866 00:47:54,538 --> 00:47:59,875 Well, I guess that's a testament to my formidable spirit. 867 00:48:03,589 --> 00:48:06,423 Good night, friend. 868 00:48:14,975 --> 00:48:15,886 [door opens] 869 00:48:15,976 --> 00:48:22,940 [man] ♪ Amazing Grace ♪ 870 00:48:23,025 --> 00:48:29,397 - ♪ How sweet the sound ♪ - [vocalizing harmonies] 871 00:48:29,490 --> 00:48:32,824 ♪ That saved ♪ 872 00:48:32,910 --> 00:48:39,908 ♪ A wretch like me ♪ 873 00:48:40,668 --> 00:48:45,038 - ♪ I once was lost ♪ - [beat boxing and harmonies] 874 00:48:45,131 --> 00:48:48,545 ♪ But now am found ♪ 875 00:48:48,634 --> 00:48:50,546 There's a decent case for blasphemy here... 876 00:48:50,636 --> 00:48:55,051 ♪ 'Twas Grace that taught ♪ 877 00:48:55,141 --> 00:48:59,602 ♪ My heart to hear ♪ 878 00:48:59,687 --> 00:49:02,555 ♪ And Grace my fears... ♪ 879 00:49:02,648 --> 00:49:06,983 You see? Keep missing your morning jogs, 880 00:49:07,069 --> 00:49:08,651 breaking your routine, 881 00:49:09,572 --> 00:49:10,653 that's your future. 882 00:49:11,449 --> 00:49:12,565 [vocalizing, beat boxing] 883 00:49:12,658 --> 00:49:16,948 ♪ Through many, many dangers ♪ 884 00:49:17,621 --> 00:49:18,532 What? 885 00:49:19,331 --> 00:49:20,242 Nothing. 886 00:49:21,584 --> 00:49:22,574 Daniel, say it. 887 00:49:22,668 --> 00:49:23,658 He's happy. 888 00:49:24,336 --> 00:49:25,247 What? 889 00:49:25,421 --> 00:49:29,290 I know that you take some issue with Father Ollie's eccentricities, but... 890 00:49:30,801 --> 00:49:32,133 He treats this like a joke. 891 00:49:33,053 --> 00:49:33,964 But look at him. 892 00:49:34,054 --> 00:49:39,516 ♪...brought me safe thus far ♪ 893 00:49:39,602 --> 00:49:42,140 - ♪ And Grace ♪ - ♪ And Grace ♪ 894 00:49:42,229 --> 00:49:45,722 ♪ Will lead me home ♪ 895 00:49:45,816 --> 00:49:48,308 - [beat boxing] - ♪ Lead me home ♪ 896 00:49:48,819 --> 00:49:54,235 ♪ Lead me home ♪ 897 00:49:54,533 --> 00:49:56,240 [whistling] 898 00:49:56,619 --> 00:49:57,905 That's what I'm talking about. 899 00:49:58,496 --> 00:50:00,078 Good, good, good, good, good. 900 00:50:00,331 --> 00:50:02,448 Lost your snare at the bridge, Keyshawn... 901 00:50:02,541 --> 00:50:04,954 He's wearing basketball shoes. 902 00:50:05,461 --> 00:50:06,451 under his habit. 903 00:50:06,545 --> 00:50:07,877 You know what I mean. 904 00:50:07,963 --> 00:50:10,205 I'm not so sure... actually. 905 00:50:12,968 --> 00:50:13,879 Never mind. 906 00:50:14,303 --> 00:50:15,293 Doug? 907 00:50:17,640 --> 00:50:18,721 Were you lip syncing? 908 00:50:19,725 --> 00:50:21,091 - No. - Doug. 909 00:50:22,269 --> 00:50:23,350 - No. - Doug. 910 00:50:24,438 --> 00:50:25,929 [sobbing] 911 00:50:27,483 --> 00:50:28,519 And I broke Doug. 912 00:50:29,318 --> 00:50:30,274 That's on me. 913 00:50:30,861 --> 00:50:31,772 That's my bad. 914 00:50:33,489 --> 00:50:35,401 - Daniel... - I should probably go get some work done. 915 00:50:35,824 --> 00:50:36,735 - [Ollie] Doug, come. - Sit. 916 00:50:37,952 --> 00:50:38,783 Come here. Come here. 917 00:50:38,869 --> 00:50:40,826 Come here. C'mere, c'mere, c'mere... 918 00:50:40,913 --> 00:50:43,121 - Doug, sing these... - [Daniel sighs] 919 00:50:43,207 --> 00:50:44,664 ♪ Uh-ha ♪ 920 00:50:45,125 --> 00:50:46,991 ♪ Uh-ha ♪ 921 00:50:48,212 --> 00:50:49,293 Bring your air down lower. 922 00:50:50,130 --> 00:50:53,168 [vocalizes melody] 923 00:50:53,259 --> 00:50:56,218 [repeats melody] 924 00:50:56,303 --> 00:50:59,171 And you're back. I'm so proud of you. 925 00:50:59,265 --> 00:51:01,348 - That's the way to... - What's going on here? 926 00:51:03,143 --> 00:51:04,054 What is it? 927 00:51:04,436 --> 00:51:05,347 I met someone. 928 00:51:06,063 --> 00:51:07,179 You met someone? 929 00:51:07,898 --> 00:51:08,809 Yes. 930 00:51:11,485 --> 00:51:12,441 What does that mean? 931 00:51:13,153 --> 00:51:14,109 A person. 932 00:51:14,488 --> 00:51:16,650 I met a person. There was a person, and I met her. 933 00:51:17,992 --> 00:51:18,903 Her? 934 00:51:19,660 --> 00:51:20,571 Yes. 935 00:51:23,497 --> 00:51:24,408 Hmm. 936 00:51:25,624 --> 00:51:26,535 I see. 937 00:51:27,876 --> 00:51:28,866 [Ollie] No big deal. 938 00:51:28,961 --> 00:51:30,668 And that's what happens 939 00:51:30,754 --> 00:51:32,620 when you apply a little bit of enthusiasm... 940 00:51:32,715 --> 00:51:35,628 ♪ Oh ♪ 941 00:51:35,718 --> 00:51:36,708 Doug! 942 00:51:38,220 --> 00:51:39,961 Now you're embarrassing yourself 943 00:51:40,514 --> 00:51:41,755 in a place of worship. 944 00:51:42,391 --> 00:51:43,302 Take a knee. 945 00:51:44,268 --> 00:51:46,305 You will not be in this rehearsal until I tell you. 946 00:51:47,104 --> 00:51:50,268 So it wasn't just someone you met. 947 00:51:50,357 --> 00:51:52,895 You... You met her. 948 00:51:53,861 --> 00:51:56,478 A... female someone. 949 00:51:57,156 --> 00:51:58,397 I didn't do anything, Father. 950 00:51:59,241 --> 00:52:00,072 No one says you did. 951 00:52:00,159 --> 00:52:01,991 - Because I didn't. - Okay. 952 00:52:02,077 --> 00:52:04,820 So it doesn't matter if it was a female someone or a her 953 00:52:04,913 --> 00:52:06,825 if I didn't do anything, which I didn't, so it doesn't... 954 00:52:07,583 --> 00:52:08,494 matter. 955 00:52:09,084 --> 00:52:10,416 - Great. - Terrific. 956 00:52:11,378 --> 00:52:12,289 Glory be. 957 00:52:23,849 --> 00:52:25,306 I didn't do anything, Father. 958 00:52:28,312 --> 00:52:32,022 Well, that's between you and God, now, isn't it? 959 00:52:32,316 --> 00:52:33,807 [Ollie] Let's go one more time. Let's feel it. 960 00:52:34,151 --> 00:52:35,938 - Practice makes perfect. - [harmonica tone plays] 961 00:52:36,654 --> 00:52:43,072 - ♪ Amazing Grace ♪ - [humming harmony] 962 00:52:43,160 --> 00:52:49,578 ♪ How sweet the sound ♪ 963 00:52:49,667 --> 00:52:52,956 ♪ That saved ♪ 964 00:52:53,045 --> 00:53:00,043 ♪ A wretch like me ♪ 965 00:53:01,053 --> 00:53:02,760 [chattering] 966 00:53:09,311 --> 00:53:10,677 B-4. 967 00:53:14,066 --> 00:53:16,228 Bingo Thursdays with Edith and Ruth. 968 00:53:17,611 --> 00:53:18,567 And Jane. 969 00:53:18,654 --> 00:53:20,020 G-51. 970 00:53:20,614 --> 00:53:21,946 Oh! G-51. 971 00:53:26,537 --> 00:53:28,244 When you're blessed, you're blessed. Am I right? 972 00:53:30,207 --> 00:53:31,118 Yeah? 973 00:53:32,209 --> 00:53:33,120 No? 974 00:53:35,421 --> 00:53:36,411 Okay. 975 00:53:36,797 --> 00:53:38,254 I-17. 976 00:53:38,632 --> 00:53:39,588 [groans] 977 00:53:41,719 --> 00:53:43,836 Nope. No I-17. 978 00:53:44,638 --> 00:53:45,549 I-16. 979 00:53:45,889 --> 00:53:47,596 I-18 would've done it. But no. 980 00:53:52,146 --> 00:53:53,057 This is fun. 981 00:53:53,480 --> 00:53:55,096 Let me know when you really wanna talk. 982 00:53:57,651 --> 00:53:58,607 Jane. 983 00:53:59,027 --> 00:53:59,938 E-7. 984 00:54:03,115 --> 00:54:04,105 I got you something. 985 00:54:05,868 --> 00:54:07,825 - What is it? - Open it. 986 00:54:08,662 --> 00:54:10,073 I wasn't expecting you'd... 987 00:54:12,040 --> 00:54:13,156 You've been holding out on me. 988 00:54:14,710 --> 00:54:16,918 - [paper tearing] - I don't know what to say. 989 00:54:18,756 --> 00:54:22,466 I'm pleasantly... Surprised. 990 00:54:25,095 --> 00:54:26,176 Is this a joke? 991 00:54:26,555 --> 00:54:29,172 - What do you mean? - I don't understand. 992 00:54:30,768 --> 00:54:32,009 E-46. 993 00:54:35,814 --> 00:54:37,100 Don't do this Daniel. 994 00:54:37,816 --> 00:54:38,727 Please. 995 00:54:39,359 --> 00:54:42,648 You of all people. I'm not letting you turn out to be a disappointment too. 996 00:54:44,865 --> 00:54:46,072 O-68. 997 00:54:48,744 --> 00:54:51,487 Please, just... take that. 998 00:54:51,997 --> 00:54:52,908 For your sake. 999 00:54:55,751 --> 00:54:56,662 For my sake? 1000 00:54:57,753 --> 00:54:58,664 See you around. 1001 00:54:59,129 --> 00:55:00,040 Father. 1002 00:55:03,175 --> 00:55:04,837 I-43. 1003 00:55:06,470 --> 00:55:07,506 Where are we? 1004 00:55:10,682 --> 00:55:11,593 Why are we here? 1005 00:55:12,142 --> 00:55:13,349 No, no no, don't. 1006 00:55:13,936 --> 00:55:17,179 Don't try to answer. Just maybe give that some thought for a second or two. 1007 00:55:20,192 --> 00:55:21,182 Why are we here? 1008 00:55:21,985 --> 00:55:23,601 I mean, I can tell you for a fact 1009 00:55:23,695 --> 00:55:26,403 I'm only here for the free communion wafers. 1010 00:55:26,490 --> 00:55:28,231 Course that's just me. But the rest of you. 1011 00:55:29,701 --> 00:55:30,612 Why? 1012 00:55:32,204 --> 00:55:36,289 And I, I don't mean philosophically. 1013 00:55:37,209 --> 00:55:40,293 I mean right now. In this exact moment. 1014 00:55:41,255 --> 00:55:43,463 What brought you into this building? 1015 00:55:44,424 --> 00:55:45,335 Guilt? 1016 00:55:45,884 --> 00:55:46,795 Fear? 1017 00:55:47,553 --> 00:55:52,093 Obligation? Perhaps you aren't even into the big radio hits. 1018 00:55:52,182 --> 00:55:54,925 And you're more of a deep track, B- side kind of guy. 1019 00:55:55,018 --> 00:55:59,012 So, are you looking for a sense of community? 1020 00:56:00,357 --> 00:56:01,893 A moment of reflection? 1021 00:56:03,861 --> 00:56:04,897 An escape? 1022 00:56:07,531 --> 00:56:08,863 You can do a lot worse. 1023 00:56:10,617 --> 00:56:13,530 [laughing] This really is a beautiful building. 1024 00:56:14,788 --> 00:56:16,450 [sigh] Oh my goodness. 1025 00:56:18,125 --> 00:56:19,036 But... 1026 00:56:19,585 --> 00:56:20,496 But... 1027 00:56:21,545 --> 00:56:23,002 If what brought you here 1028 00:56:23,672 --> 00:56:28,337 doesn't at least have something to do with compassion, 1029 00:56:30,470 --> 00:56:32,052 Well then, that's all there really is. 1030 00:56:32,139 --> 00:56:33,050 Huh? 1031 00:56:34,683 --> 00:56:35,594 A building. 1032 00:56:38,770 --> 00:56:39,681 Compassion. 1033 00:56:40,522 --> 00:56:41,603 Oh, what a concept. 1034 00:56:42,482 --> 00:56:45,145 I mean, we all like to think that we are... 1035 00:56:45,611 --> 00:56:46,818 Compassionate. 1036 00:56:47,154 --> 00:56:48,270 Hope you feel better. 1037 00:56:48,906 --> 00:56:51,569 Thoughts and prayers. I'm so very sorry for your loss. 1038 00:56:54,494 --> 00:56:56,577 But it's a funny thing though. 1039 00:56:58,457 --> 00:57:02,451 Because when you find out where the word compassion comes from, it's real... 1040 00:57:03,128 --> 00:57:04,118 origin. 1041 00:57:04,963 --> 00:57:06,955 It turns out the word actually means 1042 00:57:09,426 --> 00:57:10,667 to suffer with. 1043 00:57:11,303 --> 00:57:18,301 Not to pity. Not to feel sorry for not to send hugs to somebody's Facebook wall. 1044 00:57:20,562 --> 00:57:21,848 But to suffer with. 1045 00:57:25,067 --> 00:57:26,433 And are you capable 1046 00:57:26,818 --> 00:57:28,059 of suffering with 1047 00:57:29,571 --> 00:57:30,482 someone else? 1048 00:57:31,782 --> 00:57:32,818 To... 1049 00:57:35,327 --> 00:57:36,693 take on their pain. 1050 00:57:38,789 --> 00:57:40,826 And carry it around with you for a while. 1051 00:57:43,710 --> 00:57:44,666 Someone 1052 00:57:48,131 --> 00:57:49,042 hurting. 1053 00:57:50,467 --> 00:57:51,378 Someone 1054 00:57:55,097 --> 00:57:56,178 completely lost. 1055 00:57:57,891 --> 00:57:58,802 Someone 1056 00:58:00,811 --> 00:58:02,177 with less than you. 1057 00:58:02,562 --> 00:58:03,473 Less 1058 00:58:04,064 --> 00:58:07,523 money. Less stuff. Yeah, whatever. But what about less freedom? 1059 00:58:09,903 --> 00:58:10,893 Less choice. 1060 00:58:10,988 --> 00:58:11,899 Less... 1061 00:58:13,156 --> 00:58:14,067 privilege. 1062 00:58:16,493 --> 00:58:18,029 Less basic human rights. 1063 00:58:23,291 --> 00:58:25,248 Are you truly able to suffer with, 1064 00:58:28,380 --> 00:58:29,291 others? 1065 00:58:32,384 --> 00:58:33,340 But, 1066 00:58:36,263 --> 00:58:37,174 will you? 1067 00:58:43,687 --> 00:58:44,677 How much I owe you? 1068 00:58:53,113 --> 00:58:55,526 Good run? Good, yeah. Very good. 1069 00:58:56,199 --> 00:58:57,110 Very focused. 1070 00:58:57,826 --> 00:58:58,737 Good. 1071 00:58:59,161 --> 00:59:00,447 It was great, actually. 1072 00:59:00,537 --> 00:59:01,448 It was, 1073 00:59:01,747 --> 00:59:02,658 Great. 1074 00:59:02,956 --> 00:59:03,867 Great. 1075 00:59:04,207 --> 00:59:06,073 I would definitely classify that run as great. 1076 00:59:06,460 --> 00:59:08,747 If I were to classify it. Which apparently I am. So... 1077 00:59:09,713 --> 00:59:13,252 Yep. I could file it under G for great. 1078 00:59:18,847 --> 00:59:19,758 How's scripture? 1079 00:59:20,140 --> 00:59:21,051 Wonderful. 1080 00:59:21,349 --> 00:59:22,260 It is. 1081 00:59:23,101 --> 00:59:24,637 Always wonderful. Scripture. 1082 00:59:30,817 --> 00:59:33,651 I'm just going to go ahead and opt out of this conversation. 1083 00:59:37,532 --> 00:59:40,070 [cell phone rings] 1084 00:59:43,705 --> 00:59:44,866 How's it going? 1085 00:59:47,876 --> 00:59:48,912 'Kay, I'm on my way. 1086 00:59:50,087 --> 00:59:51,077 Everything okay? 1087 00:59:51,421 --> 00:59:53,128 It's Ronnie. He's on his way out. 1088 00:59:53,215 --> 00:59:54,706 Well, perhaps you should allow the family to... 1089 00:59:54,800 --> 00:59:55,711 He asked for me. 1090 00:59:56,009 --> 00:59:58,797 - Oh. You've spent so much time... - He asked for me, Victor. 1091 01:00:02,432 --> 01:00:03,343 Of course. 1092 01:00:04,059 --> 01:00:06,927 [Ollie] If one of you could cover my 10:00am confession, that'd be ter... 1093 01:00:07,020 --> 01:00:08,602 - Can I go with you? - [Victor] No. 1094 01:00:09,314 --> 01:00:11,601 - What if, uh - We'll finish in the car. 1095 01:00:11,858 --> 01:00:13,349 [chairs scraping on floor] 1096 01:00:19,407 --> 01:00:20,318 [door closes] 1097 01:00:22,702 --> 01:00:23,658 [sighs] 1098 01:00:25,038 --> 01:00:27,030 [mournful music playing] 1099 01:01:26,683 --> 01:01:28,675 [mournful music continues] 1100 01:01:31,897 --> 01:01:34,059 [inaudible] 1101 01:01:52,876 --> 01:01:54,117 So, dying sucks. 1102 01:01:57,297 --> 01:01:58,208 You okay? 1103 01:01:59,299 --> 01:02:01,586 Yeah. I didn't really know him, so... 1104 01:02:01,885 --> 01:02:03,046 Well, that's not what I asked. 1105 01:02:05,889 --> 01:02:07,005 I'm fine. 1106 01:02:11,728 --> 01:02:13,219 It's awfully easy to forget, but, 1107 01:02:16,233 --> 01:02:19,476 we're pretty damn lucky to be able to do what we do. 1108 01:02:21,363 --> 01:02:22,274 Priests? 1109 01:02:25,283 --> 01:02:26,194 Humans. 1110 01:02:29,412 --> 01:02:30,744 [keys jingling] 1111 01:02:30,830 --> 01:02:34,323 What do you say? Wanna crush a little Arby's on the way home? 1112 01:02:42,342 --> 01:02:44,709 [clapping sounds] 1113 01:02:44,803 --> 01:02:45,714 Thank you. 1114 01:02:46,680 --> 01:02:49,548 You know, it's fans like you that really make it all worth-while. 1115 01:02:51,393 --> 01:02:54,761 You see, that was actually funny because you guys aren't being supportive. 1116 01:02:55,188 --> 01:02:56,099 At all. 1117 01:02:56,314 --> 01:02:57,270 Is why it's funny. 1118 01:02:57,983 --> 01:02:58,939 What I just said. 1119 01:02:59,234 --> 01:03:00,145 [keyboard clacking] 1120 01:03:02,320 --> 01:03:03,231 Okay. 1121 01:03:03,863 --> 01:03:04,774 [guitar strum] 1122 01:03:08,952 --> 01:03:10,113 [clicking of instrument case] 1123 01:03:10,203 --> 01:03:11,114 I cheered. 1124 01:03:11,955 --> 01:03:14,163 Probably couldn't hear me because I was standing outside the door. 1125 01:03:14,249 --> 01:03:15,160 What do you want? 1126 01:03:15,959 --> 01:03:16,995 - I'm sorry. - For what? 1127 01:03:17,544 --> 01:03:19,251 For the other day and the bible. 1128 01:03:19,713 --> 01:03:20,703 Just say being a dick. 1129 01:03:21,256 --> 01:03:22,963 - What? - I'm sorry for being a dick. 1130 01:03:23,508 --> 01:03:24,589 That should cover everything. 1131 01:03:27,512 --> 01:03:30,050 - I'm sorry for... - Yes Daniel, you can take me home. 1132 01:03:30,140 --> 01:03:31,472 But please no funny business. 1133 01:03:31,808 --> 01:03:33,800 I'm saving myself for the right clergyman. 1134 01:03:43,028 --> 01:03:44,018 You want something to drink? 1135 01:03:44,946 --> 01:03:45,857 Uh, yeah. 1136 01:03:46,573 --> 01:03:48,530 I have... 1137 01:03:48,950 --> 01:03:52,068 Water. And... Water. 1138 01:03:53,246 --> 01:03:54,157 And... 1139 01:03:55,040 --> 01:03:55,951 Well, water. 1140 01:03:57,292 --> 01:03:58,783 Water would be great. 1141 01:03:59,544 --> 01:04:00,455 Great. 1142 01:04:01,838 --> 01:04:03,124 Make yourself at home. 1143 01:04:10,680 --> 01:04:13,673 [glasses and cupboards clatter] 1144 01:04:35,205 --> 01:04:36,821 It's amazing. Isn't it? 1145 01:04:40,710 --> 01:04:41,746 Jane. 1146 01:04:42,087 --> 01:04:43,123 - No. - What? 1147 01:04:43,755 --> 01:04:45,963 You said Jane like, Jane. 1148 01:04:46,049 --> 01:04:46,960 What does that mean? 1149 01:04:47,509 --> 01:04:49,045 - That tone. - I had a tone? 1150 01:04:49,135 --> 01:04:50,592 Um, yeah. That, you know... 1151 01:04:51,304 --> 01:04:53,045 - That, eat your vegetables tone. - Jane. 1152 01:04:54,015 --> 01:04:54,926 Don't do it. 1153 01:04:55,225 --> 01:04:56,341 - I, can we just... - Don't. 1154 01:04:56,434 --> 01:04:58,141 - I just wanna ask... - We had a good thing. 1155 01:04:58,895 --> 01:04:59,931 Why would you wanna mess that... 1156 01:05:00,021 --> 01:05:01,637 Do you even know what it is that I'm gonna ask? 1157 01:05:02,273 --> 01:05:03,184 - Yeah. - Really. 1158 01:05:03,400 --> 01:05:04,766 - Yeah. - So? 1159 01:05:04,859 --> 01:05:05,815 So, what? 1160 01:05:06,444 --> 01:05:07,400 Eh-tell me. 1161 01:05:07,654 --> 01:05:10,988 Why would I say something out loud that I'm practically begging you not to ask? 1162 01:05:11,074 --> 01:05:13,361 Because you realize that I'm asking you a real question. 1163 01:05:13,660 --> 01:05:16,118 You Miss, uh, I-Sing. 1164 01:05:17,205 --> 01:05:19,538 And-I'm-Emotionally-Fearless. 1165 01:05:20,125 --> 01:05:21,741 And-I-Do-Really-Weird-Things-To-My-Hair. 1166 01:05:22,043 --> 01:05:24,581 To-Try-And-Make-It-Less-Attractive- But-It-Always-Makes-It-More-Attractive. 1167 01:05:29,759 --> 01:05:32,843 You're afraid to let somebody know who you are. 1168 01:05:38,268 --> 01:05:40,180 - You think this makes me more attractive? - Okay. 1169 01:05:48,695 --> 01:05:51,733 You were going to ask me about the whole death thing. Again. 1170 01:05:55,201 --> 01:05:56,191 I told you I knew. 1171 01:05:59,706 --> 01:06:00,822 Do you get that a lot? 1172 01:06:01,499 --> 01:06:02,410 Yeah. 1173 01:06:04,878 --> 01:06:06,619 Right before I never see someone again. 1174 01:06:17,056 --> 01:06:18,046 I'm not going anywhere. 1175 01:06:18,391 --> 01:06:19,347 Yeah well... [scoffs] 1176 01:06:19,976 --> 01:06:21,342 You're not the one I'm worried about. 1177 01:06:25,440 --> 01:06:26,430 I'm not crazy. 1178 01:06:27,150 --> 01:06:28,357 In case you were wondering. 1179 01:06:30,778 --> 01:06:33,020 I mean, yeah. But no. 1180 01:06:33,656 --> 01:06:34,567 Not really. 1181 01:06:46,461 --> 01:06:47,702 It started off as a joke. 1182 01:06:48,963 --> 01:06:50,625 But just, saying it, 1183 01:06:51,382 --> 01:06:52,372 I'm dying. 1184 01:06:52,926 --> 01:06:53,837 Finite. 1185 01:06:55,011 --> 01:06:56,798 It gave things a sense of urgency. 1186 01:06:59,807 --> 01:07:01,423 And sometimes it doesn't work. 1187 01:07:02,560 --> 01:07:04,142 Well, most of the time. 1188 01:07:07,190 --> 01:07:08,271 But there are days, 1189 01:07:09,150 --> 01:07:11,107 if I really let myself buy into it, 1190 01:07:12,278 --> 01:07:16,192 where I can actually see the beauty of how little time we actually have. 1191 01:07:20,870 --> 01:07:21,781 And lately, 1192 01:07:23,331 --> 01:07:25,573 that only seems to be happening when I'm with you. 1193 01:07:56,614 --> 01:07:57,980 What the hell are we? 1194 01:08:00,493 --> 01:08:01,404 I don't know. 1195 01:08:04,622 --> 01:08:05,578 I think that's okay. 1196 01:08:07,292 --> 01:08:08,203 Me too. 1197 01:08:09,294 --> 01:08:10,910 But we should make some rules. 1198 01:08:11,337 --> 01:08:13,124 - Rules? - Yeah. 1199 01:08:13,423 --> 01:08:17,258 If we're gonna proceed with this whole, star-crossed, platonic, 1200 01:08:17,552 --> 01:08:19,544 G- rated, tragicomedy 1201 01:08:20,346 --> 01:08:21,336 of ours, 1202 01:08:21,889 --> 01:08:25,257 we should be very clear on what we can and can't do. 1203 01:08:25,351 --> 01:08:26,432 That's actually not a bad idea. 1204 01:08:26,519 --> 01:08:29,307 Which makes sense, 'cause I only have good ones. So... What? 1205 01:08:29,856 --> 01:08:30,812 Rule number one: 1206 01:08:31,858 --> 01:08:33,895 - Nothing sexual and... - Yep. Agreed. 1207 01:08:33,985 --> 01:08:36,318 - I wasn't finished. - I am sorry. 1208 01:08:37,196 --> 01:08:38,778 Nothing sexual in nature. 1209 01:08:39,657 --> 01:08:44,903 Although, I mean. I can't just turn off my natural appeal. 1210 01:08:45,121 --> 01:08:46,032 I mean... 1211 01:08:46,539 --> 01:08:47,529 There's a lot going on here. 1212 01:08:47,624 --> 01:08:49,911 And you're just gonna have to learn to view it as a work of art 1213 01:08:50,001 --> 01:08:53,119 in a museum that you can view and appreciate but you know never... 1214 01:08:53,212 --> 01:08:55,420 And you, quite frankly... I'm sorry. 1215 01:08:55,506 --> 01:08:58,214 Are gonna have to stop dressing so suggestively. 1216 01:08:58,301 --> 01:08:59,212 I know. 1217 01:09:00,637 --> 01:09:02,970 - Rule number two... - Uh-uh my turn. 1218 01:09:03,056 --> 01:09:05,890 - But I... - I get to make some rules. 1219 01:09:05,975 --> 01:09:07,432 Okay, but mine was gonna be good. 1220 01:09:10,021 --> 01:09:10,932 Rule number two: 1221 01:09:12,732 --> 01:09:16,271 we let ourselves be friends. 1222 01:09:18,529 --> 01:09:19,610 Without shame. 1223 01:09:19,697 --> 01:09:21,689 [piano music playing] 1224 01:09:27,080 --> 01:09:31,370 ♪ Won't you just open your eyes ♪ 1225 01:09:32,710 --> 01:09:34,747 ♪ And see that we ♪ 1226 01:09:35,546 --> 01:09:38,630 ♪ Are failing at our clever disguise ♪ 1227 01:09:40,093 --> 01:09:42,710 ♪ Can you pick a point that we can choose ♪ 1228 01:09:42,804 --> 01:09:47,765 ♪ To rewind to oh I know there's better Days ahead than behind you ♪ 1229 01:09:47,850 --> 01:09:50,638 ♪ 'Cause I can't see ♪ 1230 01:09:50,728 --> 01:09:53,345 ♪ Anything ahead of me now ♪ 1231 01:09:57,360 --> 01:10:00,899 ♪ Can we work it out ♪ 1232 01:10:04,617 --> 01:10:07,985 ♪ Can we work it out ♪ 1233 01:10:09,956 --> 01:10:13,575 ♪ 'Cause every fiber of my being agree 1234 01:10:13,668 --> 01:10:17,503 ♪ What you want Can become something you need ♪ 1235 01:10:19,674 --> 01:10:23,088 ♪ Can we work it out ♪ 1236 01:10:23,970 --> 01:10:26,132 ♪ Can we work it out ♪ 1237 01:10:26,848 --> 01:10:28,134 [Victor] Could be a bit tight. 1238 01:10:28,933 --> 01:10:32,973 But for having three baptisms in a week, I think we found a really nice job. 1239 01:10:33,062 --> 01:10:34,018 What about Friday? 1240 01:10:34,397 --> 01:10:35,308 Friday? 1241 01:10:35,565 --> 01:10:36,681 Yeah. Night. 1242 01:10:37,442 --> 01:10:40,776 If I have this correct I think we should all be free at that time. 1243 01:10:41,654 --> 01:10:43,145 - [Ollie] For what? - Dinner. 1244 01:10:43,823 --> 01:10:48,534 No offense, but we already eat together like 15 times a week. 1245 01:10:49,871 --> 01:10:53,740 I also have a reservation for the Golden Corral, which I'm not gonna miss. 1246 01:10:54,250 --> 01:10:55,286 They take reservations? 1247 01:10:56,502 --> 01:10:58,835 No. No Daniel, they don't. 1248 01:11:00,131 --> 01:11:01,167 What's going on Friday? 1249 01:11:01,883 --> 01:11:04,842 I just thought that we could all have dinner. Together. At the rectory. 1250 01:11:04,927 --> 01:11:07,044 - Oh yeah, no problem. - With a friend of mine. 1251 01:11:09,515 --> 01:11:10,426 A friend? 1252 01:11:11,642 --> 01:11:14,726 If this friend is as fun as you two, 1253 01:11:15,813 --> 01:11:16,724 well, count me in. 1254 01:11:16,814 --> 01:11:18,931 She is fun. Great. 1255 01:11:19,692 --> 01:11:20,603 Fun and great. 1256 01:11:22,612 --> 01:11:23,523 She? 1257 01:11:24,947 --> 01:11:26,108 She. Yes. 1258 01:11:26,365 --> 01:11:29,699 She's a she. Jane is her name. It's a female name. 1259 01:11:30,077 --> 01:11:33,115 Which she has because she's a girl. Woman. 1260 01:11:36,501 --> 01:11:38,493 Well, to be clear, 1261 01:11:40,963 --> 01:11:43,706 I'm definitely available for this dinner now. 1262 01:11:50,473 --> 01:11:51,463 [giggles] 1263 01:12:10,493 --> 01:12:11,483 I like the bread. 1264 01:12:12,578 --> 01:12:14,365 - Thanks. - Yes, Daniel. 1265 01:12:15,289 --> 01:12:16,245 Bread is quite good. 1266 01:12:16,833 --> 01:12:17,744 It's brioche. 1267 01:12:17,875 --> 01:12:19,082 I didn't realize you baked. 1268 01:12:19,377 --> 01:12:21,164 Oh no. I bought it. 1269 01:12:21,379 --> 01:12:22,586 Well, it's really good. 1270 01:12:23,047 --> 01:12:23,958 Still. 1271 01:12:24,048 --> 01:12:26,791 For store bought it's really good. 1272 01:12:27,343 --> 01:12:28,424 Pasta's good too. 1273 01:12:29,512 --> 01:12:31,424 You bought the pasta as well? 1274 01:12:31,514 --> 01:12:33,426 Nope. Nope. I made that, myself. 1275 01:12:33,975 --> 01:12:36,388 - Old family recipe. - [Victor] Oh. 1276 01:12:37,603 --> 01:12:38,514 Ollie. 1277 01:12:39,522 --> 01:12:44,859 You being a connoisseur of all things, remotely edible, 1278 01:12:45,653 --> 01:12:49,021 I'd love to have your expert opinion on the meal. 1279 01:12:50,658 --> 01:12:52,194 - It's hilarious. - I'm sorry? 1280 01:12:54,245 --> 01:12:57,909 Very good. It's delicious. Excellent effort. I'm proud of you. 1281 01:12:57,999 --> 01:12:58,864 Thank you. 1282 01:12:58,958 --> 01:13:00,995 I always felt like I should cook more, you know? 1283 01:13:01,210 --> 01:13:03,293 I agree. And the best part of cooking more, 1284 01:13:05,631 --> 01:13:06,712 is more dinner guests. 1285 01:13:07,341 --> 01:13:09,674 Umm... Thanks. 1286 01:13:10,177 --> 01:13:11,293 No. Thank you. 1287 01:13:13,180 --> 01:13:16,799 And thank you for introducing us to Jenny. 1288 01:13:17,894 --> 01:13:18,805 Jane. 1289 01:13:19,645 --> 01:13:20,726 What did I say? 1290 01:13:21,564 --> 01:13:22,520 Not Jane. 1291 01:13:24,442 --> 01:13:28,527 Strawberry shortcake for dessert. So, you know, gotta save room. 1292 01:13:30,990 --> 01:13:33,232 - And ice cream. - Sponge or pound? 1293 01:13:33,492 --> 01:13:34,403 What? 1294 01:13:35,411 --> 01:13:37,949 Sponge cake or pound cake as the base? 1295 01:13:38,247 --> 01:13:40,239 You know, it's called strawberry short cake, 1296 01:13:40,333 --> 01:13:42,996 but I never really considered strawberry shortcake 1297 01:13:43,085 --> 01:13:46,203 unless it has a pound cake or a sponge cake as the base. 1298 01:13:46,672 --> 01:13:48,379 Not that biscuit thing 1299 01:13:48,466 --> 01:13:51,209 that my grandmother used to always try to pass off as dessert. 1300 01:13:52,511 --> 01:13:54,173 [Victor] Well, traditionally speaking, 1301 01:13:54,597 --> 01:14:00,264 shortcake is really supposed to be more savory, less sweet. 1302 01:14:01,646 --> 01:14:06,391 A fun fact. Especially if you decide you want to do your own baking. 1303 01:14:07,151 --> 01:14:08,938 I definitely prefer sponge cake. 1304 01:14:09,320 --> 01:14:10,231 Oh. 1305 01:14:10,488 --> 01:14:11,899 That's your God given right. 1306 01:14:12,698 --> 01:14:13,905 And there is um... 1307 01:14:14,367 --> 01:14:16,859 certainly others who feel that it's 1308 01:14:17,495 --> 01:14:21,455 less, uh, substantive. Empty. 1309 01:14:22,249 --> 01:14:23,160 Fleeting. 1310 01:14:23,668 --> 01:14:25,000 But it tastes better. 1311 01:14:25,503 --> 01:14:26,493 [Ollie] Amen, sister. 1312 01:14:27,088 --> 01:14:30,832 And sure it might be wrapped in cheap cellophane, shelf stable for like, 1313 01:14:31,550 --> 01:14:32,461 a hundred years. 1314 01:14:33,010 --> 01:14:37,050 Sadly placed somewhere between Little Debbie's and generic Twinkies on the shelf 1315 01:14:37,139 --> 01:14:38,425 but at the end of the day, 1316 01:14:38,808 --> 01:14:41,095 if it tastes better than your other options, 1317 01:14:41,686 --> 01:14:42,597 what can you do? 1318 01:14:44,981 --> 01:14:46,188 Have better taste. 1319 01:14:47,024 --> 01:14:48,481 Oh, man. I forgot. 1320 01:14:49,318 --> 01:14:51,435 There is no cake. 1321 01:14:53,114 --> 01:14:54,696 There's no sponge cake. There's no pound cake. 1322 01:14:54,782 --> 01:14:56,114 There's no shortcake. There's no cake. 1323 01:14:58,995 --> 01:15:01,612 Got caught up in the strawberries I guess. 1324 01:15:02,915 --> 01:15:06,283 Yeah, but... Anyway, there is ice cream, 1325 01:15:06,377 --> 01:15:09,495 which everyone seems to enjoy so... - Vanilla or chocolate? 1326 01:15:09,588 --> 01:15:11,124 Can we just talk about dinner? 1327 01:15:11,507 --> 01:15:13,043 - The flavor... - Just for right now? 1328 01:15:13,467 --> 01:15:14,674 Please. Thank you. 1329 01:15:14,760 --> 01:15:15,671 That'd be great. 1330 01:15:15,928 --> 01:15:18,762 So, Jane. Did I say it right this time? 1331 01:15:22,852 --> 01:15:23,763 Yes. 1332 01:15:24,353 --> 01:15:25,889 Hmm. What do you do, Jane? 1333 01:15:26,397 --> 01:15:27,933 Like, for a living? 1334 01:15:28,983 --> 01:15:29,894 Sure. 1335 01:15:30,443 --> 01:15:31,433 I'm a musician, 1336 01:15:32,153 --> 01:15:33,234 mostly at a coffee shop, 1337 01:15:33,821 --> 01:15:35,653 where I also sometimes work... 1338 01:15:36,449 --> 01:15:37,940 because I'm a musician. 1339 01:15:38,325 --> 01:15:40,317 - Mostly at a coffee shop. - Well would you say that, 1340 01:15:40,619 --> 01:15:42,030 music is your passion? 1341 01:15:42,913 --> 01:15:46,156 - Um, yeah. I mean, it's a passion. - Yeah. She's really good. 1342 01:15:47,001 --> 01:15:47,912 Pretty great. 1343 01:15:48,461 --> 01:15:50,498 We should go check her out sometime. 1344 01:15:51,380 --> 01:15:52,291 What does that mean? 1345 01:15:52,506 --> 01:15:53,337 What does what mean? 1346 01:15:53,424 --> 01:15:55,256 A... passion. 1347 01:15:56,218 --> 01:15:57,129 I mean, 1348 01:15:57,678 --> 01:15:59,840 a person can have more than one passion. 1349 01:16:00,306 --> 01:16:02,172 - Right? - You tell me. 1350 01:16:03,768 --> 01:16:04,758 I think I just did. 1351 01:16:07,772 --> 01:16:10,515 - Daniel. - Um, yeah. I think that... 1352 01:16:11,984 --> 01:16:15,193 I think passion has several different, uh... 1353 01:16:17,281 --> 01:16:18,237 Like Father Ollie. 1354 01:16:18,991 --> 01:16:21,153 He likes carbohydrates. 1355 01:16:21,827 --> 01:16:22,908 Uh, basketball. 1356 01:16:22,995 --> 01:16:25,453 IU basketball, specifically. 1357 01:16:25,539 --> 01:16:28,873 Thank you very much. You can forget about the rest of Division I. 1358 01:16:28,959 --> 01:16:31,952 - See? And I really enjoy running, and... - So. 1359 01:16:32,296 --> 01:16:33,207 The... 1360 01:16:33,839 --> 01:16:35,751 Passion of Christ 1361 01:16:36,884 --> 01:16:38,091 or a... 1362 01:16:38,969 --> 01:16:39,880 passion 1363 01:16:40,387 --> 01:16:41,343 of Christ... 1364 01:16:42,556 --> 01:16:43,512 are interchangeable. 1365 01:16:46,393 --> 01:16:48,931 I think it's different than what we're talking about. 1366 01:16:49,021 --> 01:16:49,932 Simple question. 1367 01:16:56,362 --> 01:16:57,273 No. 1368 01:16:59,824 --> 01:17:01,190 Obviously not. 1369 01:17:02,827 --> 01:17:03,783 So, Daniel. 1370 01:17:05,579 --> 01:17:08,162 So your new friend could, 1371 01:17:08,833 --> 01:17:11,746 understand where you're really coming from. 1372 01:17:13,420 --> 01:17:14,706 What is your passion? 1373 01:17:18,926 --> 01:17:20,042 Do you have many passions... 1374 01:17:21,178 --> 01:17:22,089 spread out... 1375 01:17:22,930 --> 01:17:23,841 scattered... 1376 01:17:24,849 --> 01:17:26,841 as Jane seems to. 1377 01:17:29,019 --> 01:17:30,635 Or would you say you have a... 1378 01:17:31,230 --> 01:17:34,348 overriding passion in your life... 1379 01:17:36,235 --> 01:17:38,773 that you have made a serious... 1380 01:17:39,655 --> 01:17:41,487 all-encompassing commitment to. 1381 01:17:43,826 --> 01:17:48,036 I mean, you speak of Ollie's quirks as if, uh... 1382 01:17:49,206 --> 01:17:50,117 Have you, 1383 01:17:50,708 --> 01:17:52,825 ever, at your worst, 1384 01:17:54,920 --> 01:17:57,412 even considered making God second? 1385 01:17:59,508 --> 01:18:03,047 Have you ever considered not being such an assface? 1386 01:18:03,304 --> 01:18:04,590 Yes or no? 1387 01:18:04,972 --> 01:18:05,803 Father, 1388 01:18:05,890 --> 01:18:08,303 I think this is something we can more appropriately address 1389 01:18:08,392 --> 01:18:11,851 - once our guest has... - Yes or no? 1390 01:18:12,438 --> 01:18:13,349 No... 1391 01:18:13,856 --> 01:18:14,767 dick. 1392 01:18:19,278 --> 01:18:23,272 So, Daniel. We're not quivering over semantics, or are we 1393 01:18:24,241 --> 01:18:27,279 trying to compare our hobbies 1394 01:18:27,953 --> 01:18:29,160 with our purpose. 1395 01:18:31,248 --> 01:18:32,159 What... 1396 01:18:33,125 --> 01:18:34,036 is... 1397 01:18:34,376 --> 01:18:35,287 your... 1398 01:18:35,878 --> 01:18:36,789 passion? 1399 01:18:37,796 --> 01:18:39,662 - I'm gonna go. - Afraid of the answer? 1400 01:18:39,965 --> 01:18:41,297 Not half as much as you are. 1401 01:18:41,759 --> 01:18:42,840 It was nice to meet you. 1402 01:18:43,469 --> 01:18:44,710 - Jane you don't have to... - Let her go. 1403 01:18:47,097 --> 01:18:49,965 Was that supposed to have some sort of deeper meaning? 1404 01:18:50,059 --> 01:18:50,970 In our work, 1405 01:18:51,268 --> 01:18:53,760 everything has some sort of deeper meaning. 1406 01:18:54,396 --> 01:18:55,307 Sure. 1407 01:18:58,442 --> 01:18:59,353 See you around. 1408 01:19:01,403 --> 01:19:02,610 God bless, Jessica. 1409 01:19:02,821 --> 01:19:03,982 Eat a dick, father. 1410 01:19:17,294 --> 01:19:18,580 Is there really no cake? 1411 01:19:19,964 --> 01:19:20,875 [door opens] 1412 01:19:22,049 --> 01:19:22,960 [door slams closed] 1413 01:19:26,845 --> 01:19:27,756 Really? 1414 01:19:28,347 --> 01:19:29,588 What do you want me to say? 1415 01:19:30,307 --> 01:19:31,923 Can we please talk about this anywhere else? 1416 01:19:32,017 --> 01:19:33,258 [Victor] Talk about what? Please? 1417 01:19:33,352 --> 01:19:34,934 Talk about what, Daniel? 1418 01:19:36,397 --> 01:19:38,138 - [Daniel] It's just... She's. - Us. 1419 01:19:41,318 --> 01:19:42,229 Us? 1420 01:19:43,070 --> 01:19:44,311 I think she means them. 1421 01:19:44,738 --> 01:19:46,445 - Is there something you want to say to me? - No. 1422 01:19:46,532 --> 01:19:47,443 Bullshit. 1423 01:19:47,533 --> 01:19:48,694 - Nothing happened. - Bullshit. 1424 01:19:48,784 --> 01:19:50,525 [Victor] Daniel. Nothing. 1425 01:19:50,619 --> 01:19:51,530 [slams fist on table] Enough! 1426 01:19:55,833 --> 01:19:56,914 This is not a game. 1427 01:19:58,919 --> 01:20:02,913 You're not trying this out to see if maybe you're able to make a commitment to God. 1428 01:20:05,551 --> 01:20:06,917 This is how you breathe... 1429 01:20:07,428 --> 01:20:09,841 eat, live, love, everything. 1430 01:20:12,683 --> 01:20:13,594 This is you. 1431 01:20:15,269 --> 01:20:17,135 Father Daniel Jameson. 1432 01:20:19,106 --> 01:20:21,018 I don't know what's going on between you two. 1433 01:20:23,319 --> 01:20:25,777 - And it sounds like you don't either. - [Daniel] Nothing. 1434 01:20:31,785 --> 01:20:32,696 It was nothing. 1435 01:20:50,596 --> 01:20:51,507 [door slams] 1436 01:21:06,153 --> 01:21:07,189 [chair scraps] 1437 01:21:15,496 --> 01:21:16,407 You're human. 1438 01:21:17,331 --> 01:21:18,242 We all are. 1439 01:21:19,166 --> 01:21:20,407 This is... 1440 01:21:23,921 --> 01:21:25,002 These things happen. 1441 01:21:26,173 --> 01:21:28,711 I'm not asking questions. 1442 01:21:29,802 --> 01:21:30,713 I'm not... 1443 01:21:32,346 --> 01:21:34,713 Whatever happened. Whatever it was, 1444 01:21:35,599 --> 01:21:37,135 all that matters is this: 1445 01:21:37,476 --> 01:21:38,762 What do you believe? 1446 01:21:39,937 --> 01:21:41,348 What do you want, Daniel? 1447 01:21:41,438 --> 01:21:42,849 I want to be a man of God. 1448 01:21:42,940 --> 01:21:44,021 That's all I ever wanted. 1449 01:21:44,358 --> 01:21:46,350 And that's enough, Daniel. That's enough. 1450 01:21:47,653 --> 01:21:48,643 It'll be okay. 1451 01:21:51,281 --> 01:21:52,738 You haven't lost faith, have you? 1452 01:21:55,494 --> 01:21:56,405 No. 1453 01:22:00,207 --> 01:22:01,118 I never had it. 1454 01:22:03,252 --> 01:22:04,493 Until I met her. 1455 01:22:23,355 --> 01:22:24,687 Everything will be okay. 1456 01:22:26,567 --> 01:22:27,774 It's just, we have to... 1457 01:22:29,653 --> 01:22:32,270 It has to be. It has to be. 1458 01:22:36,076 --> 01:22:37,658 Because that's what people say. 1459 01:22:38,787 --> 01:22:39,698 [sniffles] 1460 01:22:42,791 --> 01:22:43,827 We say that because... 1461 01:22:46,628 --> 01:22:47,618 we think that it will be. 1462 01:22:50,215 --> 01:22:51,126 Think... 1463 01:22:52,468 --> 01:22:53,379 Know... 1464 01:22:54,887 --> 01:22:56,219 hope. [laughter] 1465 01:22:57,431 --> 01:22:58,342 [sniffles] 1466 01:23:01,143 --> 01:23:02,634 Because nobody knows, Mom. 1467 01:23:04,104 --> 01:23:05,060 Nobody knows. 1468 01:23:07,858 --> 01:23:09,269 That's why it's called faith. 1469 01:23:15,616 --> 01:23:18,780 I don't. I don't know what you want me to uh... 1470 01:23:19,745 --> 01:23:21,486 Its... it's not magic. 1471 01:23:22,289 --> 01:23:23,279 It's not magic. 1472 01:23:23,999 --> 01:23:25,410 We're just people. We just... 1473 01:23:26,835 --> 01:23:27,996 We try to be... 1474 01:23:29,087 --> 01:23:31,374 You know, we make choices that, uh... 1475 01:23:34,092 --> 01:23:35,424 We just try to help people. 1476 01:23:49,566 --> 01:23:50,647 I miss him too. 1477 01:23:56,657 --> 01:23:59,365 I know. [laughter] 1478 01:24:04,998 --> 01:24:06,614 Yeah. Yeah. 1479 01:24:13,924 --> 01:24:14,835 Okay. 1480 01:24:18,428 --> 01:24:20,090 [sighs] 1481 01:24:21,223 --> 01:24:22,134 Okay. 1482 01:24:26,311 --> 01:24:27,427 I love you too. 1483 01:24:37,447 --> 01:24:38,813 [sobbing] 1484 01:24:52,462 --> 01:24:53,669 [sighs] 1485 01:25:25,245 --> 01:25:27,612 [birds chirping] 1486 01:25:30,125 --> 01:25:32,117 [wind blowing] 1487 01:25:46,308 --> 01:25:47,515 [sighs] 1488 01:25:49,811 --> 01:25:51,973 God is in the details. 1489 01:25:54,941 --> 01:25:57,058 I've hear the same about the devil. 1490 01:26:06,703 --> 01:26:10,322 I suppose it depends on what details you're focusing on. 1491 01:26:10,707 --> 01:26:11,618 Sorry. 1492 01:26:12,918 --> 01:26:15,956 - We all said things last night that... - No. For everything. 1493 01:26:18,131 --> 01:26:19,622 It's been a rough year. 1494 01:26:21,968 --> 01:26:22,879 And, uh... 1495 01:26:23,845 --> 01:26:25,211 I just thought that I could... 1496 01:26:28,100 --> 01:26:29,966 That I could... you know I just... 1497 01:26:30,977 --> 01:26:33,094 I don't know. I don't know. 1498 01:26:35,899 --> 01:26:37,310 [sighs] Oh, bullshit. 1499 01:26:37,401 --> 01:26:38,232 Daniel. 1500 01:26:38,318 --> 01:26:40,810 No. I know exactly what I've been... I've been. 1501 01:26:42,197 --> 01:26:43,813 You get... lost. 1502 01:26:45,992 --> 01:26:48,700 Just. Everything is about... 1503 01:26:49,871 --> 01:26:51,908 You get caught up in yourself, and uh... 1504 01:26:52,749 --> 01:26:56,208 And I just... Somewhere along the way it just all became about me. 1505 01:26:56,962 --> 01:26:57,873 And... 1506 01:26:58,797 --> 01:26:59,708 I felt... 1507 01:27:01,925 --> 01:27:02,836 empty... 1508 01:27:04,052 --> 01:27:04,963 spent. 1509 01:27:07,472 --> 01:27:09,805 And I just... I tried. 1510 01:27:11,768 --> 01:27:12,849 But she... 1511 01:27:14,646 --> 01:27:16,137 made me forget about all that. 1512 01:27:17,149 --> 01:27:18,060 You know, she... 1513 01:27:19,067 --> 01:27:20,979 made sense when nothing really did. 1514 01:27:22,279 --> 01:27:26,489 But see that's just me thinking about me about what I want, and about... 1515 01:27:26,742 --> 01:27:27,653 [sighs] 1516 01:27:27,784 --> 01:27:29,320 what makes me feel like I, 1517 01:27:30,620 --> 01:27:31,531 what makes me... 1518 01:27:33,749 --> 01:27:34,785 feel. 1519 01:27:36,293 --> 01:27:39,206 I... I... I don't mean that... it's not that... [laughs] 1520 01:27:41,798 --> 01:27:44,381 I made a promise... 1521 01:27:45,135 --> 01:27:49,049 a commitment to something that is bigger than myself 1522 01:27:49,556 --> 01:27:53,220 and, I can't break that to just... 1523 01:27:56,104 --> 01:27:59,313 - ease my mind. Or my fears. My... - love 1524 01:28:07,699 --> 01:28:09,281 I just wanted to say I'm sorry. 1525 01:28:13,288 --> 01:28:14,199 And I'm back. 1526 01:28:17,417 --> 01:28:18,373 God bless. 1527 01:28:20,545 --> 01:28:21,456 God bless. 1528 01:28:26,176 --> 01:28:27,132 Before you go, 1529 01:28:29,679 --> 01:28:30,669 think I could run 1530 01:28:31,765 --> 01:28:33,256 part of my homily by you? 1531 01:28:33,683 --> 01:28:34,764 You want my feedback? 1532 01:28:38,396 --> 01:28:39,307 Okay. 1533 01:28:39,898 --> 01:28:42,436 Have you been reading much, John lately? 1534 01:28:43,193 --> 01:28:48,359 Yeah. Well, I'm a little bit more of a Ringo man myself. But... 1535 01:28:50,951 --> 01:28:53,364 - Sorry. - Laugh pause. 1536 01:28:54,788 --> 01:28:57,201 That actually was pretty funny. 1537 01:28:59,501 --> 01:29:00,412 Trust yourself. 1538 01:29:05,632 --> 01:29:08,124 No one has ever seen God. 1539 01:29:10,345 --> 01:29:12,803 But, if we love each other, 1540 01:29:14,182 --> 01:29:15,718 God lives in us. 1541 01:29:17,686 --> 01:29:18,597 John 1542 01:29:19,312 --> 01:29:20,223 4-12. 1543 01:29:21,314 --> 01:29:24,853 I probably read that over 100 times in my life. 1544 01:29:25,235 --> 01:29:26,601 I thought I knew what it meant 1545 01:29:27,487 --> 01:29:30,230 but it turns out I never really understood 1546 01:29:31,616 --> 01:29:32,732 much about it at all. 1547 01:29:34,786 --> 01:29:36,527 Seeing God. 1548 01:29:37,581 --> 01:29:40,039 It's not that I don't see him. 1549 01:29:41,334 --> 01:29:42,245 I do. 1550 01:29:43,420 --> 01:29:47,084 It's just that I've always assumed that it could be done only one way, 1551 01:29:49,009 --> 01:29:50,716 through prayer, 1552 01:29:51,219 --> 01:29:52,175 through faith, 1553 01:29:52,512 --> 01:29:55,471 through the perfect ritual of mass. 1554 01:29:56,474 --> 01:29:57,590 If it worked for me, 1555 01:29:58,435 --> 01:29:59,767 why not everyone else? 1556 01:30:03,940 --> 01:30:06,182 If we love each other, 1557 01:30:08,028 --> 01:30:09,564 God lives in us. 1558 01:30:11,364 --> 01:30:13,105 What does that really mean? 1559 01:30:14,618 --> 01:30:17,406 love itself cannot be defined or... 1560 01:30:19,414 --> 01:30:20,450 understood, or... 1561 01:30:20,832 --> 01:30:21,993 Quantified... 1562 01:30:23,710 --> 01:30:24,621 denied. 1563 01:30:28,340 --> 01:30:31,378 If God is a mystery, 1564 01:30:32,385 --> 01:30:34,251 love probably is as well. 1565 01:30:36,431 --> 01:30:38,423 Because, at the end of the day, 1566 01:30:39,684 --> 01:30:42,643 after a lifetime of theological study, 1567 01:30:44,230 --> 01:30:47,064 my knowledge of love and God 1568 01:30:48,068 --> 01:30:52,233 amounts to little more than these two truths: 1569 01:30:54,491 --> 01:30:55,402 One: 1570 01:30:56,493 --> 01:30:57,734 they both exist. 1571 01:30:59,120 --> 01:31:00,156 And two: 1572 01:31:01,164 --> 01:31:05,158 when it comes to the matters of God and the matters of love, 1573 01:31:08,254 --> 01:31:10,246 I can no longer tell the difference. 1574 01:31:12,884 --> 01:31:14,091 And for this, 1575 01:31:16,179 --> 01:31:17,511 I feel blessed. 1576 01:33:22,847 --> 01:33:24,304 ♪ Stay all night ♪ 1577 01:33:27,060 --> 01:33:29,222 ♪ Wait 'til the morning ♪ 1578 01:33:31,272 --> 01:33:32,763 ♪ They don't know ♪ 1579 01:33:35,151 --> 01:33:37,518 ♪ They never had the patience ♪ 1580 01:33:38,780 --> 01:33:42,569 ♪ Wash their hands at midnight ♪ 1581 01:33:44,661 --> 01:33:49,031 ♪ Went to bed angry ♪ 1582 01:33:55,964 --> 01:33:57,830 ♪ Darkest war ♪ 1583 01:33:59,884 --> 01:34:02,467 ♪ Still the kids keep singing ♪ 1584 01:34:04,139 --> 01:34:06,176 ♪ The hope returns ♪ 1585 01:34:07,892 --> 01:34:10,259 ♪ Like a wandering friend ♪ 1586 01:34:11,855 --> 01:34:15,144 ♪ You see the devil ain't so strong ♪ 1587 01:34:16,192 --> 01:34:19,481 ♪ See the devil ain't so strong ♪ 1588 01:34:19,988 --> 01:34:21,900 ♪ After all ♪ 1589 01:34:29,247 --> 01:34:33,116 ♪ Well I say we should set it on fire ♪ 1590 01:34:33,209 --> 01:34:36,998 ♪ now that the truth is coming ♪ 1591 01:34:37,255 --> 01:34:40,874 ♪ Down half-way there by accident ♪ 1592 01:34:41,384 --> 01:34:44,422 ♪ We're half-way there by chance ♪ 1593 01:34:44,846 --> 01:34:48,260 ♪ We're on the outside looking in ♪ 1594 01:34:49,184 --> 01:34:55,522 ♪ We're on the outside ♪ 1595 01:35:01,613 --> 01:35:03,696 ♪ I was dying alone ♪ 1596 01:35:05,491 --> 01:35:07,699 ♪ When I let you in ♪ 1597 01:35:10,371 --> 01:35:17,210 ♪ These foreign roads I always forget Which side I'm supposed to be driving on ♪ 1598 01:35:17,629 --> 01:35:19,461 ♪ Ah but you ♪ 1599 01:35:19,923 --> 01:35:20,879 ♪ Helped me ♪ 1600 01:35:22,717 --> 01:35:24,333 ♪ You helped me ♪ 1601 01:35:24,594 --> 01:35:27,962 ♪ More than you'll ever know ♪ 1602 01:35:30,308 --> 01:35:33,392 ♪ You see the devil ain't so strong ♪ 1603 01:35:34,145 --> 01:35:35,852 ♪ After all ♪ 1604 01:35:43,071 --> 01:35:47,031 ♪ Well I say we should set it on fire ♪ 1605 01:35:47,367 --> 01:35:51,077 ♪ Now that the truth is coming ♪ 1606 01:35:51,162 --> 01:35:54,872 ♪ Down half-way there by accident ♪ 1607 01:35:55,375 --> 01:35:58,539 ♪ We're halfway there by chance ♪ 1608 01:35:58,753 --> 01:36:02,167 ♪ We're on the outside looking in ♪ 1609 01:36:03,132 --> 01:36:09,550 ♪ We're on the outside ♪ 1610 01:36:11,557 --> 01:36:17,770 ♪ We're on the outside ♪ 109377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.