Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,366 --> 00:00:09,729
[LOW, HUMMING MUSIC PLAYS]
2
00:00:09,730 --> 00:00:17,088
♪ ♪
3
00:00:17,177 --> 00:00:24,263
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
4
00:00:24,264 --> 00:00:26,546
[MUSIC INTENSIFIES]
5
00:00:26,547 --> 00:00:36,435
♪ ♪
6
00:00:36,488 --> 00:00:46,365
♪ ♪
7
00:00:46,430 --> 00:00:56,255
♪ ♪
8
00:00:56,327 --> 00:01:06,185
♪ ♪
9
00:01:06,186 --> 00:01:08,788
Don't do this.
10
00:01:08,789 --> 00:01:12,071
It's done. And it's final.
11
00:01:12,072 --> 00:01:14,874
♪ ♪
12
00:01:14,875 --> 00:01:18,117
Let me tell my crew.
13
00:01:18,118 --> 00:01:20,439
♪ ♪
14
00:01:20,440 --> 00:01:22,361
Go home.
15
00:01:22,362 --> 00:01:24,964
We'll show you the
language when it's ready.
16
00:01:24,965 --> 00:01:27,086
[DOG TAGS CLINK]
17
00:01:27,087 --> 00:01:35,294
♪ ♪
18
00:01:35,373 --> 00:01:43,543
♪ ♪
19
00:01:43,613 --> 00:01:51,751
♪ ♪
20
00:01:51,799 --> 00:01:59,999
♪ ♪
21
00:02:00,066 --> 00:02:08,247
♪ ♪
22
00:02:08,248 --> 00:02:10,009
[SIGHS]
23
00:02:10,010 --> 00:02:18,658
♪ ♪
24
00:02:18,723 --> 00:02:27,306
♪ ♪
25
00:02:27,307 --> 00:02:29,630
[SPIGOT SPUTTERS]
26
00:02:35,756 --> 00:02:37,878
Okay. My turn.
27
00:02:39,920 --> 00:02:41,681
[GRUNTS]
28
00:02:41,682 --> 00:02:43,883
[LIGHT CLICKS]
29
00:02:43,884 --> 00:02:46,246
[BOLT SQUEAKS]
30
00:02:48,328 --> 00:02:52,291
[CLATTER, THUNK]
31
00:02:52,292 --> 00:02:54,494
[GRUNTS, GROANS]
32
00:03:14,034 --> 00:03:15,636
[SNAP]
33
00:03:20,681 --> 00:03:22,241
[UNLOCKS DOOR, DOOR RATTLES]
34
00:03:22,242 --> 00:03:24,083
[CLATTERS, SQUEAKS]
35
00:03:24,084 --> 00:03:26,286
[THUNK]
36
00:03:33,534 --> 00:03:35,815
[THUDDING]
37
00:03:35,816 --> 00:03:37,496
[CELLPHONE BUZZES]
38
00:03:37,497 --> 00:03:39,739
lncoming call.
39
00:03:39,740 --> 00:03:41,941
[TOOLS THUNK HEAVILY, CELLPHONE BUZZES]
40
00:03:41,942 --> 00:03:43,503
Incoming call.
41
00:03:43,504 --> 00:03:46,430
[CELLPHONE BUZZES]
42
00:03:46,433 --> 00:03:48,067
- [CELLPHONE BUZZES]
- lncoming call.
43
00:03:48,068 --> 00:03:50,149
- [TONE RINGS]
- Hagerty.
44
00:03:50,150 --> 00:03:52,632
Good morning, Captain
Hagerty. This is Aaron Shultz
45
00:03:52,633 --> 00:03:54,634
from The New York Times. I
was wondering if I could...
46
00:03:54,635 --> 00:03:57,156
- How did you get this number?
- We had it on file.
47
00:03:57,157 --> 00:03:58,518
A colleague of mine did
an interview a few years...
48
00:03:58,519 --> 00:04:00,260
Not doing press today.
49
00:04:00,263 --> 00:04:02,522
As the original commander of
the mission, would you like t...
50
00:04:02,523 --> 00:04:04,244
- End call.
- [TONE RINGS]
51
00:04:15,175 --> 00:04:16,536
TV.
52
00:04:16,537 --> 00:04:18,538
Screen on.
53
00:04:18,539 --> 00:04:21,821
An estimated 2 billion people
are watching around the world
54
00:04:21,822 --> 00:04:23,703
to witness this historic moment...
55
00:04:23,704 --> 00:04:27,146
The launch of the first
human mission to Mars.
56
00:04:27,147 --> 00:04:28,588
In just a few short hours,
57
00:04:28,589 --> 00:04:30,750
the five astronauts of Providence 1
58
00:04:30,751 --> 00:04:33,673
will leave Earth to embark
on their 2 1/2-year journey
59
00:04:33,674 --> 00:04:35,755
to Mars and back.
60
00:04:35,756 --> 00:04:37,757
We're now gonna take you
live to the launch center
61
00:04:37,758 --> 00:04:41,521
in Louisiana, where Laz Ingram,
the founder and CEO of VISTA,
62
00:04:41,522 --> 00:04:42,762
is joining us.
63
00:04:42,763 --> 00:04:44,054
Good morning, Ms. Ingram.
64
00:04:44,057 --> 00:04:45,565
[BRITISH ACCENT] Thanks for having me.
65
00:04:45,566 --> 00:04:47,487
It's been a long road getting here.
66
00:04:47,490 --> 00:04:51,090
Yes, eight years since NASA
awarded us the Mars contract.
67
00:04:51,091 --> 00:04:52,612
Eight very challenging years.
68
00:04:52,613 --> 00:04:54,013
Walk us through what we can expect
69
00:04:54,014 --> 00:04:56,375
in the days and months ahead. Gladly.
70
00:04:56,376 --> 00:04:58,297
Once the crew has achieved orbit,
71
00:04:58,298 --> 00:05:00,235
they'll dock with the
Mars Transit Vehicle.
72
00:05:00,238 --> 00:05:01,741
The astronauts will climb aboard
73
00:05:01,742 --> 00:05:03,663
and conduct what we call a shakedown...
74
00:05:03,664 --> 00:05:05,825
A rigorous series of diagnostic tests...
75
00:05:05,826 --> 00:05:07,867
And then they'll initiate
the first long burn,
76
00:05:07,868 --> 00:05:09,589
sending them on their way.
77
00:05:09,590 --> 00:05:12,111
Seven months later,
they'll arrive at Mars,
78
00:05:12,112 --> 00:05:13,633
descend to the surface,
79
00:05:13,634 --> 00:05:16,035
spend 18 months before
they launch in the MAV
80
00:05:16,036 --> 00:05:18,758
back to the Transit Vehicle
and make their journey home.
81
00:05:18,759 --> 00:05:20,680
But aside from
accomplishing the feats...
82
00:05:20,681 --> 00:05:21,681
Mute.
83
00:05:21,682 --> 00:05:23,157
[SILENCE]
84
00:05:23,160 --> 00:05:25,124
...the very first human
looked up at the stars
85
00:05:25,125 --> 00:05:27,326
and wondered in whatever
language she spoke on,
86
00:05:27,327 --> 00:05:29,529
"What is it? What's out there?"
87
00:05:29,530 --> 00:05:33,533
These are the answers that
we continue to search for.
88
00:05:33,534 --> 00:05:35,815
I just have to ask, and
I'm sure everyone else
89
00:05:35,816 --> 00:05:37,049
wants to know,
90
00:05:37,052 --> 00:05:39,375
what is going through
your mind right now?
91
00:05:42,142 --> 00:05:44,423
Too much to...
92
00:05:44,424 --> 00:05:48,147
How can I possibly
reply? That's irrelevant.
93
00:05:48,148 --> 00:05:50,630
But none of this would
be happening without you.
94
00:05:50,631 --> 00:05:53,513
Are you happy? Nervous?
95
00:05:53,514 --> 00:05:57,877
I'm focused. We still have
a lot of work ahead of us.
96
00:05:57,878 --> 00:06:00,119
Well, congratulations, Ms. Ingram.
97
00:06:00,120 --> 00:06:02,361
We know that you're busy and
need to get to the launch.
98
00:06:02,362 --> 00:06:04,764
Thanks for spending some
time with us this morning.
99
00:06:04,765 --> 00:06:07,567
It's been an absolute
pleasure. Thank you.
100
00:06:07,568 --> 00:06:09,248
And we're off.
101
00:06:09,249 --> 00:06:11,370
♪ ♪
102
00:06:11,371 --> 00:06:13,372
Mm.
103
00:06:13,373 --> 00:06:22,702
♪ ♪
104
00:06:22,703 --> 00:06:24,824
- Weather?
- Weather is a go.
105
00:06:24,825 --> 00:06:26,305
No constraints for launch.
106
00:06:26,306 --> 00:06:28,908
- TDL weather.
- Flight, the only TIL center,
107
00:06:28,909 --> 00:06:31,390
beginning in launch window
1-A. Crosswind of the others
108
00:06:31,391 --> 00:06:33,392
- are out of limit.
- Okay, let's wait and see
109
00:06:33,393 --> 00:06:36,075
how things progress.
110
00:06:36,076 --> 00:06:38,798
Are we go for crew to
proceed to the launch pad?
111
00:06:38,799 --> 00:06:40,560
We are a go.
112
00:06:40,561 --> 00:06:48,648
♪ ♪
113
00:06:48,649 --> 00:06:52,011
[INDISTINCT TALKING]
114
00:06:52,012 --> 00:07:00,035
♪ ♪
115
00:07:00,100 --> 00:07:08,120
♪ ♪
116
00:07:08,188 --> 00:07:16,275
♪ ♪
117
00:07:16,276 --> 00:07:18,077
Flight crew has arrived at pad surface
118
00:07:18,078 --> 00:07:19,799
and are entering the elevators.
119
00:07:19,800 --> 00:07:21,801
Copy. Range?
120
00:07:21,802 --> 00:07:23,883
On stage, confirm that we are a go.
121
00:07:23,884 --> 00:07:27,046
Weather continues to look very good.
122
00:07:27,047 --> 00:07:28,307
Shallow seas.
123
00:07:28,310 --> 00:07:30,570
If we go 10 minutes later
we'll have two-way as well.
124
00:07:30,571 --> 00:07:33,372
Copy. Let's give crew
maximum flexibility.
125
00:07:33,373 --> 00:07:35,856
- Wait 10 to 15.
- Copy. That should do it.
126
00:07:39,540 --> 00:07:43,623
In just a minute, you'll
see them coming across.
127
00:07:43,624 --> 00:07:46,305
Copy. [SPEAKING INDISTINCTLY]
128
00:07:46,306 --> 00:07:48,588
Awaiting report.
129
00:07:48,589 --> 00:07:52,992
- Standby process to RL.
- Copy.
130
00:07:52,993 --> 00:07:55,635
FPM sealing tank,
pressurization complete.
131
00:07:55,636 --> 00:07:58,197
Copy that.
132
00:07:58,198 --> 00:08:01,480
[SPEAKING INDISTINCTLY]
133
00:08:01,481 --> 00:08:05,605
♪ ♪
134
00:08:05,671 --> 00:08:13,372
♪ ♪
135
00:08:13,434 --> 00:08:21,140
♪ ♪
136
00:08:21,210 --> 00:08:28,948
♪ ♪
137
00:08:29,023 --> 00:08:36,716
♪ ♪
138
00:08:36,791 --> 00:08:44,524
♪ ♪
139
00:08:44,596 --> 00:08:52,251
♪ ♪
140
00:08:52,320 --> 00:09:00,059
♪ ♪
141
00:09:00,151 --> 00:09:07,732
♪ ♪
142
00:09:07,828 --> 00:09:11,390
♪ ♪
143
00:09:11,391 --> 00:09:13,313
[DOG WHIMPERS, PANTS]
144
00:09:15,636 --> 00:09:17,156
What do you think?
145
00:09:17,157 --> 00:09:20,359
[DOG WHIMPERS]
146
00:09:20,360 --> 00:09:21,561
Fuck it.
147
00:09:21,562 --> 00:09:23,202
Call CAPCOM. Secure line.
148
00:09:23,203 --> 00:09:25,845
Calling CAPCOM, secure line.
149
00:09:25,846 --> 00:09:27,406
[TONE RINGS]
150
00:09:27,407 --> 00:09:29,969
Sir.
151
00:09:29,970 --> 00:09:32,812
Patch him to me.
152
00:09:32,813 --> 00:09:35,815
Roger that. [CLEARS THROAT]
153
00:09:35,816 --> 00:09:38,337
He wants 30 seconds with
the crew, non-public.
154
00:09:38,338 --> 00:09:39,482
What for?
155
00:09:39,485 --> 00:09:41,899
Uh, just some words, wish them luck.
156
00:09:41,902 --> 00:09:44,064
LC says they can swing it.
157
00:09:46,587 --> 00:09:48,708
We owe him as much.
158
00:09:48,709 --> 00:09:50,189
Fine.
159
00:09:50,190 --> 00:09:51,711
That's a go.
160
00:09:51,712 --> 00:09:54,875
Stand by. We'll have a
window in just a moment.
161
00:09:56,837 --> 00:09:59,198
Putting you through now.
162
00:09:59,199 --> 00:10:01,801
Matt, we've got a surprise for you all.
163
00:10:01,802 --> 00:10:03,723
Please don't tell me
we have a weather hold.
164
00:10:03,724 --> 00:10:06,485
- [RADIO CRACKLES]
- Skies couldn't be clearer.
165
00:10:06,486 --> 00:10:08,968
- Hags, is that you?
- Last time I checked.
166
00:10:08,969 --> 00:10:12,211
Well, hot damn. This is a nice surprise.
167
00:10:12,212 --> 00:10:13,412
How y'all doing in there?
168
00:10:13,413 --> 00:10:16,215
Snug as bugs.
169
00:10:16,216 --> 00:10:18,538
Well, I just called to say Godspeed.
170
00:10:18,539 --> 00:10:23,503
I'm watching... and
I'm with you in spirit.
171
00:10:23,504 --> 00:10:26,826
How we looking on TV?
172
00:10:26,827 --> 00:10:29,228
Real good. Even Kwame.
173
00:10:29,229 --> 00:10:31,551
[LAUGHTER]
174
00:10:31,552 --> 00:10:33,352
You mean you don't miss the mustache?
175
00:10:33,353 --> 00:10:34,634
[CHUCKLES]
176
00:10:34,635 --> 00:10:36,319
Not for a second.
177
00:10:36,322 --> 00:10:40,479
- Any final words of advice?
- Just do whatever Mattie says.
178
00:10:40,480 --> 00:10:43,723
- Listen to the man.
- And don't clog the shitter.
179
00:10:43,724 --> 00:10:45,124
[LAUGHTER]
180
00:10:45,125 --> 00:10:46,192
He's talking to you, Lou.
181
00:10:46,195 --> 00:10:48,285
I guess, so I'm never
gonna live that down, huh?
182
00:10:48,288 --> 00:10:51,851
- Not for another 2 1/2 years.
- Yeah, thanks, Tom.
183
00:10:51,852 --> 00:10:55,747
Sorry to break up the party,
but we need to clear the line.
184
00:10:55,750 --> 00:10:57,697
All right, you guys,
nothing sentimental here.
185
00:10:57,698 --> 00:11:00,219
Just do your thing.
186
00:11:00,220 --> 00:11:01,981
You got this.
187
00:11:01,982 --> 00:11:04,824
Means a lot, Tom... You calling us.
188
00:11:04,825 --> 00:11:08,749
Never mind that. Now,
go make some history.
189
00:11:10,791 --> 00:11:13,272
And we're off.
190
00:11:13,273 --> 00:11:16,075
Thank you. End call.
191
00:11:16,076 --> 00:11:17,878
[TONE RINGS]
192
00:11:25,307 --> 00:11:27,006
[GROANS]
193
00:11:27,007 --> 00:11:28,728
[DOG APPROACHES]
194
00:11:28,729 --> 00:11:31,330
[SIGHS]
195
00:11:31,331 --> 00:11:33,012
Well...
196
00:11:33,013 --> 00:11:35,856
tell me you wouldn't have
missed me if I'd gone.
197
00:11:42,783 --> 00:11:48,588
♪ ♪
198
00:11:48,589 --> 00:11:50,069
Pressure.
199
00:11:50,070 --> 00:11:53,993
- Pressure steady at 15 32.
- Systems A.
200
00:11:53,994 --> 00:11:56,195
- Systems A go.
- Systems B.
201
00:11:56,196 --> 00:11:58,518
- Systems B go.
- Systems backup.
202
00:11:58,519 --> 00:12:00,880
- Backup go.
- Weather.
203
00:12:00,881 --> 00:12:03,282
Weather is still observed
and forecast to be go.
204
00:12:03,283 --> 00:12:07,246
♪ ♪
205
00:12:07,247 --> 00:12:10,810
Listen, you guys, uh, I
just want to say, it's...
206
00:12:10,811 --> 00:12:13,492
it's an honor to share
this tin can with you all.
207
00:12:13,493 --> 00:12:15,935
Ah, don't make us puke
before we get up there.
208
00:12:15,936 --> 00:12:19,258
- [LAUGHTER]
- No, I mean it.
209
00:12:19,259 --> 00:12:21,340
Seriously, I couldn't
ask for a better crew.
210
00:12:21,341 --> 00:12:24,504
♪ ♪
211
00:12:24,505 --> 00:12:28,387
T-minus 9 poll is complete.
Resume count on my mark.
212
00:12:28,388 --> 00:12:32,391
3, 2, 1, mark.
213
00:12:32,392 --> 00:12:35,034
GLS auto-sequence has been initiated.
214
00:12:35,035 --> 00:12:37,076
♪ ♪
215
00:12:37,077 --> 00:12:40,359
Okay, Mattie, we're feeling
pretty good down here.
216
00:12:40,360 --> 00:12:42,121
On behalf of everyone on the ground,
217
00:12:42,122 --> 00:12:44,483
it's an honor to assist as you embark
218
00:12:44,484 --> 00:12:47,527
on the longest journey
any humans have ever taken.
219
00:12:47,528 --> 00:12:49,408
Matt...
220
00:12:49,409 --> 00:12:51,090
Luis...
221
00:12:51,091 --> 00:12:52,491
Adrienne...
222
00:12:52,492 --> 00:12:53,973
Cathleen...
223
00:12:53,974 --> 00:12:54,993
Kwame...
224
00:12:54,996 --> 00:12:56,856
Godspeed, good luck.
225
00:12:56,857 --> 00:12:58,830
Try to have a little fun up there.
226
00:12:58,833 --> 00:13:01,459
You guys make that easy. And thanks.
227
00:13:01,462 --> 00:13:05,304
Thanks to you, and thanks to
the thousands of men and women
228
00:13:05,305 --> 00:13:07,827
who give their souls, their hearts,
229
00:13:07,828 --> 00:13:11,511
and their lives in the
cause of exploration.
230
00:13:11,512 --> 00:13:15,635
Okay, let's light this fire.
Providence is ready to launch.
231
00:13:15,636 --> 00:13:18,397
Thank you, sir. Let's get going.
232
00:13:18,398 --> 00:13:20,239
That was a very nice speech, Matthew.
233
00:13:20,240 --> 00:13:21,480
Yeah, fuck off.
234
00:13:21,481 --> 00:13:22,882
Did you write that all by yourself?
235
00:13:22,883 --> 00:13:25,404
Hell no! Ellen wrote that for my ass.
236
00:13:25,405 --> 00:13:27,527
- Of course she did.
- Hey, what can I say?
237
00:13:27,528 --> 00:13:28,968
I married up.
238
00:13:28,969 --> 00:13:31,210
90 seconds, people.
239
00:13:31,211 --> 00:13:34,534
♪ ♪
240
00:13:34,535 --> 00:13:36,415
White Room's pulling back.
241
00:13:36,416 --> 00:13:39,498
♪ ♪
242
00:13:39,499 --> 00:13:42,902
Here we go, folks.
One minute downstairs.
243
00:13:42,903 --> 00:13:45,518
- You getting nervous?
- Do I look nervous?
244
00:13:45,521 --> 00:13:46,525
[CHUCKLING]
245
00:13:46,528 --> 00:13:49,428
Cabin pressure is probably
gonna give us an alarm.
246
00:13:49,429 --> 00:13:51,711
LOX and hydrogen-filling
valves are closed.
247
00:13:51,712 --> 00:13:53,312
- [ALARM SOUNDS]
- And there it goes.
248
00:13:53,313 --> 00:13:54,954
- Disregard.
- Copy.
249
00:13:54,955 --> 00:13:57,557
- T-minus 30 seconds.
- Range green.
250
00:13:57,558 --> 00:14:00,279
Stable at step 3. Status check.
251
00:14:00,280 --> 00:14:02,962
- Providence is a go.
- Launch team is go for launch.
252
00:14:02,963 --> 00:14:05,645
Handoff to Providence
computers has occurred.
253
00:14:05,646 --> 00:14:08,447
Solid rocket booster nozzle
steering check in work.
254
00:14:08,448 --> 00:14:10,169
- 15.
- Let's do it.
255
00:14:10,170 --> 00:14:15,575
Go for main engine
start. T-minus 10, 9, 8,
256
00:14:15,576 --> 00:14:20,074
- [WHOOSH]
- ...7, 6, 5, 4...
257
00:14:20,077 --> 00:14:21,220
Four at 100.
258
00:14:21,221 --> 00:14:23,262
...3, 2, 1...
259
00:14:23,263 --> 00:14:30,670
♪ ♪
260
00:14:30,671 --> 00:14:32,111
There goes tower.
261
00:14:32,112 --> 00:14:37,236
♪ ♪
262
00:14:37,237 --> 00:14:39,639
We have liftoff for Providence 1.
263
00:14:39,640 --> 00:14:42,802
[RUMBLING]
264
00:14:42,803 --> 00:14:45,484
And thus marks an historic
moment for humanity...
265
00:14:45,485 --> 00:14:47,366
The first manned mission to Mars
266
00:14:47,367 --> 00:14:49,211
launching to escape Earth's gravity
267
00:14:49,214 --> 00:14:51,490
on a voyage to the red planet.
268
00:14:51,491 --> 00:14:53,814
The dreams of billions are with them.
269
00:14:56,216 --> 00:14:58,098
Four at 104.
270
00:14:59,660 --> 00:15:03,142
- Vista, roll program.
- Roger. Roll, Providence.
271
00:15:03,143 --> 00:15:06,506
♪ ♪
272
00:15:06,507 --> 00:15:08,148
Four at 72.
273
00:15:10,591 --> 00:15:13,913
Go, you son of a bitch.
274
00:15:13,914 --> 00:15:16,115
Looking good from here, Providence.
275
00:15:16,116 --> 00:15:17,957
Throttle up to 104.
276
00:15:17,958 --> 00:15:19,759
Roger go. Throttle up.
277
00:15:19,760 --> 00:15:21,480
Standby for staging.
278
00:15:21,481 --> 00:15:29,448
♪ ♪
279
00:15:29,518 --> 00:15:37,416
♪ ♪
280
00:15:37,492 --> 00:15:45,384
♪ ♪
281
00:15:45,437 --> 00:15:53,350
♪ ♪
282
00:15:53,353 --> 00:15:55,555
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
283
00:15:55,556 --> 00:16:01,561
♪ ♪
284
00:16:01,562 --> 00:16:03,763
[METALLIC WARBLING]
285
00:16:03,764 --> 00:16:10,730
♪ ♪
286
00:16:10,731 --> 00:16:13,012
The dirt beneath our feet...
287
00:16:13,013 --> 00:16:16,175
♪ ♪
288
00:16:16,176 --> 00:16:20,019
...it pulls down on every step.
289
00:16:20,020 --> 00:16:21,380
[DING]
290
00:16:21,381 --> 00:16:24,584
♪ ♪
291
00:16:24,585 --> 00:16:26,826
It brings everything back to the center.
292
00:16:26,827 --> 00:16:28,267
[COIN CLATTERS, ECHOES]
293
00:16:28,268 --> 00:16:37,517
♪ ♪
294
00:16:37,518 --> 00:16:41,080
[SCREAMING, SHOUTING]
295
00:16:41,081 --> 00:16:50,089
♪ ♪
296
00:16:50,090 --> 00:16:52,892
There is confusion in
the grandstands here
297
00:16:52,893 --> 00:16:54,133
at the liftoff of Providence 1.
298
00:16:54,134 --> 00:16:55,655
- Call Kayla.
- I'm being told
299
00:16:55,656 --> 00:16:58,457
that Mission Control
will be reviewing what...
300
00:16:58,458 --> 00:17:00,660
All circuits are busy.
301
00:17:00,661 --> 00:17:02,181
Try again.
302
00:17:02,182 --> 00:17:06,465
- [BUSY SIGNAL]
- All circuits are busy.
303
00:17:06,466 --> 00:17:08,467
Try again.
304
00:17:08,468 --> 00:17:11,270
- [BUSY SIGNAL]
- All circuits are busy.
305
00:17:11,271 --> 00:17:13,352
Try again!
306
00:17:13,353 --> 00:17:15,955
Open!
307
00:17:15,956 --> 00:17:18,397
[TIRES SQUEAL]
308
00:17:18,398 --> 00:17:26,551
♪ ♪
309
00:17:26,647 --> 00:17:34,773
♪ ♪
310
00:17:34,855 --> 00:17:43,142
♪ ♪
311
00:17:43,143 --> 00:17:46,225
Folks, all of this has got to
go before the families arrive.
312
00:17:46,226 --> 00:17:49,589
♪ ♪
313
00:17:49,590 --> 00:17:52,632
Champagne. Get the
champagne off the table.
314
00:17:52,633 --> 00:17:57,236
♪ ♪
315
00:17:57,237 --> 00:18:00,199
Coming through.
316
00:18:00,200 --> 00:18:02,361
[SIRENS CHIRP]
317
00:18:02,362 --> 00:18:07,326
♪ ♪
318
00:18:07,327 --> 00:18:09,328
[DOORS OPEN, CLOSE]
319
00:18:09,329 --> 00:18:17,777
♪ ♪
320
00:18:17,778 --> 00:18:19,338
Don't say anything.
321
00:18:19,339 --> 00:18:20,540
Are they all ready?
322
00:18:20,541 --> 00:18:22,662
- Everyone's ready.
- Thank you.
323
00:18:22,663 --> 00:18:31,470
♪ ♪
324
00:18:31,471 --> 00:18:33,873
State and Defense have been notified.
325
00:18:33,874 --> 00:18:35,995
Got a call with the president in 10.
326
00:18:35,996 --> 00:18:39,519
Well, then, let's speak after.
327
00:18:39,520 --> 00:18:40,800
I need to...
328
00:18:40,801 --> 00:18:42,042
Okay.
329
00:18:48,689 --> 00:18:51,170
Everyone, your attention, please.
330
00:18:51,171 --> 00:18:53,534
[FOOTSTEPS ECHOING]
331
00:19:12,032 --> 00:19:16,196
Our machine... failed us.
332
00:19:20,848 --> 00:19:28,255
Five brave explorers have been lost.
333
00:19:31,211 --> 00:19:36,937
And, um, as much as we all
knew that was a possibility...
334
00:19:39,980 --> 00:19:44,303
...I'm, um...
335
00:19:44,304 --> 00:19:49,550
I'm utterly shocked, as I'm
sure all of you are, as well.
336
00:19:52,272 --> 00:19:56,115
We have counselors available
for anyone who needs them.
337
00:19:56,116 --> 00:20:00,641
And, in fact, any of your
needs, please take them to HR.
338
00:20:03,764 --> 00:20:11,731
The most important thing is
that we support one another
339
00:20:11,732 --> 00:20:14,935
as a team, and, um...
340
00:20:19,620 --> 00:20:23,303
...that we d-don't descend into despair.
341
00:20:32,432 --> 00:20:34,114
This is the moment.
342
00:20:36,837 --> 00:20:39,478
No alarm at separation?
343
00:20:39,479 --> 00:20:41,521
It has to be the booster
separation motors.
344
00:20:41,522 --> 00:20:43,242
The outer shell should
have been able to withstand
345
00:20:43,243 --> 00:20:46,325
at least 50,000 pounds of
blast pressure from each motor.
346
00:20:46,326 --> 00:20:48,769
We had three layers of redundancy.
347
00:20:50,450 --> 00:20:53,613
If there was any kind
of mechanical malfunction
348
00:20:53,614 --> 00:20:55,855
or pressure deviation,
349
00:20:55,856 --> 00:20:57,937
the automatic abort
would have initiated.
350
00:20:57,938 --> 00:21:00,133
It just doesn't... Doesn't make sense.
351
00:21:00,136 --> 00:21:01,901
How can we have a separation malfunction
352
00:21:01,902 --> 00:21:06,465
without any data
showing any abnormality?
353
00:21:06,466 --> 00:21:08,267
If we had a sensor issue
with one of the motors,
354
00:21:08,268 --> 00:21:09,749
the other ones would've picked it up.
355
00:21:09,750 --> 00:21:11,711
That's what I don't understand.
356
00:21:11,712 --> 00:21:14,594
We've modeled thousands
of different scenarios.
357
00:21:14,595 --> 00:21:17,436
I-I can't even imagine
what we might have missed.
358
00:21:17,437 --> 00:21:20,359
Could you give us a second, please?
359
00:21:20,360 --> 00:21:21,762
Sure.
360
00:21:31,732 --> 00:21:33,574
You can't put this on yourself.
361
00:21:35,936 --> 00:21:37,777
It was my design.
362
00:21:37,778 --> 00:21:40,339
There were thousands of
people involved in that design.
363
00:21:40,340 --> 00:21:42,061
And I led them.
364
00:21:42,062 --> 00:21:45,505
And they need a leader now.
365
00:21:45,506 --> 00:21:47,227
We need to keep it together.
366
00:21:49,590 --> 00:21:51,552
If we do, then they will.
367
00:21:53,433 --> 00:21:55,590
What can I do? H-How can I help?
368
00:22:00,320 --> 00:22:02,962
- I'm all right.
- Are you sure?
369
00:22:02,963 --> 00:22:05,004
Yeah.
370
00:22:05,005 --> 00:22:08,848
Yeah, I'll get the booster
team at the build facility,
371
00:22:08,849 --> 00:22:10,891
get some eyes on the hardware.
372
00:22:13,694 --> 00:22:15,334
Okay, thank you, everyone.
373
00:22:15,335 --> 00:22:17,377
Let's stop the work till
the families get through.
374
00:22:24,745 --> 00:22:27,106
Tried to call. Lines were jammed.
375
00:22:27,107 --> 00:22:30,070
- Green room's ready.
- Thank you.
376
00:22:35,756 --> 00:22:38,798
[SOBS]
377
00:22:38,799 --> 00:22:44,644
♪ ♪
378
00:22:44,721 --> 00:22:50,530
♪ ♪
379
00:22:50,531 --> 00:22:52,011
Hey, you.
380
00:22:52,012 --> 00:23:01,542
♪ ♪
381
00:23:06,266 --> 00:23:08,468
[INDISTINCT TALKING]
382
00:23:19,520 --> 00:23:21,080
You hungry?
383
00:23:21,081 --> 00:23:23,002
I'm...
384
00:23:23,003 --> 00:23:25,404
No. Thanks.
385
00:23:25,405 --> 00:23:27,246
How about you? You hungry?
386
00:23:27,247 --> 00:23:28,969
Yeah? Come here.
387
00:23:30,771 --> 00:23:34,814
Last time I saw you,
you were about that big.
388
00:23:34,815 --> 00:23:36,696
Here.
389
00:23:36,697 --> 00:23:38,498
[CHAIR SCRAPES]
390
00:23:41,061 --> 00:23:42,570
Climb up there.
391
00:23:45,185 --> 00:23:48,548
You're an astronaut, like Dad?
392
00:23:48,549 --> 00:23:51,350
I used to be.
393
00:23:51,351 --> 00:23:53,472
You like ham?
394
00:23:53,473 --> 00:23:56,050
How about chicken?
395
00:23:56,053 --> 00:23:57,694
My daughter doesn't like meat, either,
396
00:23:57,697 --> 00:23:59,419
so watch what we'll do here.
397
00:24:01,762 --> 00:24:03,003
And this...
398
00:24:04,885 --> 00:24:09,088
And now you've got...
399
00:24:09,089 --> 00:24:12,613
a double-cheese sandwich.
400
00:24:15,295 --> 00:24:16,657
There you go.
401
00:24:19,700 --> 00:24:21,506
Who gets to decide?
402
00:24:21,509 --> 00:24:24,070
To decide what?
403
00:24:24,073 --> 00:24:25,795
Who dies.
404
00:24:31,992 --> 00:24:33,793
Here.
405
00:24:33,794 --> 00:24:35,596
I'll show you something.
406
00:24:41,281 --> 00:24:42,642
[LAUGHS]
407
00:24:42,643 --> 00:24:44,569
Your turn.
408
00:24:48,208 --> 00:24:49,729
Perfect. Okay.
409
00:24:49,730 --> 00:24:51,892
You want to take it back
and sit with your mom?
410
00:24:54,560 --> 00:24:58,497
- Did you ask him to come?
- He was here when we arrived.
411
00:24:58,498 --> 00:25:00,580
It would mean a lot
to them that he's here.
412
00:25:00,581 --> 00:25:01,941
Do you want to talk to him?
413
00:25:01,942 --> 00:25:03,783
No.
414
00:25:03,784 --> 00:25:05,144
And the families?
415
00:25:05,145 --> 00:25:07,186
Yeah, well...
416
00:25:07,187 --> 00:25:09,789
We're gonna wait an hour or
so before they get briefed.
417
00:25:09,790 --> 00:25:12,071
Well, whatever you think is best.
418
00:25:12,072 --> 00:25:14,795
- Anything I can tell them?
- Not right now. Um...
419
00:25:17,037 --> 00:25:18,838
I'll check in later.
420
00:25:18,839 --> 00:25:19,839
End call.
421
00:25:19,840 --> 00:25:22,201
[TONE RINGS]
422
00:25:22,202 --> 00:25:24,363
He waves his finger at me.
423
00:25:24,364 --> 00:25:27,527
"Mom, I'm going to be too
big to fit in my seat."
424
00:25:27,528 --> 00:25:32,371
I say, "You'll thank me. I know
how bad this freeze-dry is."
425
00:25:32,372 --> 00:25:34,655
Then after dinner, we have presents...
426
00:25:38,779 --> 00:25:40,901
...for the birthdays he'll be gone.
427
00:25:44,825 --> 00:25:47,386
He says, "No. Bad luck."
428
00:25:47,387 --> 00:25:49,028
I say, "No such thing..."
429
00:25:49,029 --> 00:25:50,591
Will you stop?
430
00:25:52,913 --> 00:25:54,594
I need a drink.
431
00:25:54,595 --> 00:25:56,637
They have nothing to drink.
432
00:26:11,331 --> 00:26:13,493
[SOBS]
433
00:26:19,179 --> 00:26:21,981
Translating to the
SSU. How they driving?
434
00:26:21,982 --> 00:26:23,703
So far, so good.
435
00:26:23,704 --> 00:26:26,186
Got that last turn on
AP Alpha, moving on.
436
00:26:27,668 --> 00:26:29,108
[STATIC, BEEP]
437
00:26:29,109 --> 00:26:31,470
Luis, we copy your checks on AP Alpha.
438
00:26:31,471 --> 00:26:34,313
Next will be AP Bravo H2.
439
00:26:34,314 --> 00:26:35,715
Copy.
440
00:26:35,716 --> 00:26:40,960
♪ ♪
441
00:26:40,961 --> 00:26:44,644
Luis, wave to the folks back home.
442
00:26:44,645 --> 00:26:52,652
♪ ♪
443
00:26:52,653 --> 00:26:56,495
Hey. Take a look.
444
00:26:56,496 --> 00:26:59,418
Man, wish we could do this every day.
445
00:26:59,419 --> 00:27:01,340
Never gets old.
446
00:27:01,341 --> 00:27:02,742
Never.
447
00:27:02,743 --> 00:27:04,784
♪ ♪
448
00:27:04,785 --> 00:27:07,787
Gentlemen, heads up for sunset.
449
00:27:07,788 --> 00:27:09,268
Roger, Vista.
450
00:27:09,269 --> 00:27:12,071
We'll finish up here
and start heading back.
451
00:27:12,072 --> 00:27:17,316
♪ ♪
452
00:27:17,317 --> 00:27:19,839
Lucky bastards, aren't we?
453
00:27:19,840 --> 00:27:23,202
Pause.
454
00:27:23,203 --> 00:27:24,964
[CLUNK]
455
00:27:24,965 --> 00:27:27,207
[FOOTSTEPS DEPART]
456
00:27:39,499 --> 00:27:40,820
[DOOR CLOSES]
457
00:27:40,821 --> 00:27:42,822
lf you can sign it tonight, great.
458
00:27:42,823 --> 00:27:45,144
Or take it home and run it
past your personal counsel.
459
00:27:45,145 --> 00:27:45,998
I'll leave this here.
460
00:27:46,001 --> 00:27:47,681
Either way, if you have any questions
461
00:27:47,684 --> 00:27:50,187
or your counsel wants to
reach out, we are on standby...
462
00:27:50,190 --> 00:27:52,912
- Have you spoken to Laz?
- A little while ago.
463
00:27:52,913 --> 00:27:55,074
- Well, is she coming?
- I don't know.
464
00:27:55,075 --> 00:27:57,557
She said she's at a meeting.
465
00:27:57,558 --> 00:28:00,359
- She should be here.
- Well, I agree.
466
00:28:00,360 --> 00:28:08,608
♪ ♪
467
00:28:08,609 --> 00:28:11,010
[FOOTSTEPS ECHO]
468
00:28:11,011 --> 00:28:21,211
♪ ♪
469
00:28:21,212 --> 00:28:22,864
[KNOCKING]
470
00:28:22,865 --> 00:28:29,308
♪ ♪
471
00:28:29,309 --> 00:28:31,150
I'll be back in a minute.
472
00:28:31,151 --> 00:28:34,113
♪ ♪
473
00:28:34,114 --> 00:28:36,035
My office.
474
00:28:36,036 --> 00:28:41,721
♪ ♪
475
00:28:41,722 --> 00:28:44,403
You could have called.
You wouldn't have answered.
476
00:28:44,404 --> 00:28:46,646
What is it? We're in the
middle of a briefing meeting...
477
00:28:46,647 --> 00:28:48,327
You know that they're loading soon.
478
00:28:48,328 --> 00:28:49,227
Yeah.
479
00:28:49,230 --> 00:28:52,129
Well, you need to say something.
480
00:28:52,132 --> 00:28:54,013
We still don't know what happened.
481
00:28:54,014 --> 00:28:55,535
I'm... I'm not talking about answers.
482
00:28:55,536 --> 00:28:57,336
You've got to give
them more than lawyers.
483
00:28:57,337 --> 00:28:58,898
- You know the protocol.
- Screw the protocol.
484
00:28:58,899 --> 00:29:02,181
You got to shoulder
some responsibility here.
485
00:29:02,182 --> 00:29:03,663
That's exactly what I'm doing.
486
00:29:03,664 --> 00:29:05,586
I mean with the families.
487
00:29:08,909 --> 00:29:11,070
Why are you inserting
yourself into this?
488
00:29:11,071 --> 00:29:12,992
Because I know them.
489
00:29:12,993 --> 00:29:15,635
'Cause I selected them, I trained them.
490
00:29:15,636 --> 00:29:17,236
Because I was supposed to be able to...
491
00:29:17,237 --> 00:29:18,518
They have crew assigned.
492
00:29:18,519 --> 00:29:20,319
Everything is being taken care of.
493
00:29:20,320 --> 00:29:23,122
Crew's not the same as you.
494
00:29:23,123 --> 00:29:24,964
They need to hear from you.
495
00:29:24,965 --> 00:29:26,165
And say what?
496
00:29:26,166 --> 00:29:28,226
Show them that it fucking hurts.
497
00:29:32,813 --> 00:29:34,013
Of course it hurts.
498
00:29:34,014 --> 00:29:35,616
So show them that.
499
00:29:37,886 --> 00:29:40,379
You're not helping. I know you
think you are, but you're not.
500
00:29:40,380 --> 00:29:42,101
Why are you afraid of them?
501
00:29:42,102 --> 00:29:44,263
Why can't you look them in the eye?
502
00:29:44,264 --> 00:29:46,425
I have a briefing to get back to.
503
00:29:46,426 --> 00:29:48,227
- Lt can wait.
- No, it can't, actually.
504
00:29:48,228 --> 00:29:50,390
And this is holding things up.
505
00:29:51,792 --> 00:29:52,953
Coward.
506
00:29:56,717 --> 00:29:57,958
Fine.
507
00:30:07,007 --> 00:30:09,089
[INDISTINCT TALKING]
508
00:30:20,741 --> 00:30:26,465
My first year at
NASA... Columbia happens.
509
00:30:26,466 --> 00:30:29,188
That was pure hell.
510
00:30:29,189 --> 00:30:31,111
That's when I started smoking.
511
00:30:32,993 --> 00:30:34,514
I didn't know you did.
512
00:30:34,515 --> 00:30:36,435
Well, I quit.
513
00:30:36,436 --> 00:30:38,759
But I always bring one to a launch.
514
00:30:40,561 --> 00:30:42,202
Oh, no, thanks.
515
00:30:51,051 --> 00:30:53,974
You do know how ugly
this is gonna get, right?
516
00:30:55,896 --> 00:30:57,497
It looks fine.
517
00:31:01,421 --> 00:31:03,263
[WATER RUNNING]
518
00:31:20,681 --> 00:31:22,442
[EXHALES SHARPLY]
519
00:31:33,974 --> 00:31:36,415
- You want me to drive you home?
- No. It's okay.
520
00:31:36,416 --> 00:31:39,539
- Are you sure?
- Yeah.
521
00:31:39,540 --> 00:31:41,622
I really appreciate it, Tom.
522
00:31:43,423 --> 00:31:45,706
I am so sorry for your loss.
523
00:31:48,188 --> 00:31:49,670
Thank you.
524
00:31:54,555 --> 00:31:57,597
Ellen, anything 24/7.
525
00:31:57,598 --> 00:32:00,680
I'm so sorry for your loss.
526
00:32:00,681 --> 00:32:02,242
This is obscene.
527
00:32:04,565 --> 00:32:07,046
What did she lose, huh? Tell me.
528
00:32:07,047 --> 00:32:09,729
She lost nothing.
529
00:32:09,730 --> 00:32:10,770
Come on, let's go.
530
00:32:10,771 --> 00:32:13,212
Huh? How much did you make?
531
00:32:13,213 --> 00:32:15,254
- Let him go!
- Let's go outside.
532
00:32:15,255 --> 00:32:17,777
- Please.
- I know you're feeling...
533
00:32:17,778 --> 00:32:19,218
What do you know?!
534
00:32:19,219 --> 00:32:20,780
Guillermo, please!
535
00:32:20,781 --> 00:32:22,461
Come on, tell me!
536
00:32:22,462 --> 00:32:25,113
Then you tell me!
You tell me! You tell me!
537
00:32:28,348 --> 00:32:31,030
[LIGHT MUSIC PLAYS]
538
00:32:31,031 --> 00:32:39,478
♪ ♪
539
00:32:39,528 --> 00:32:47,887
♪ ♪
540
00:32:47,959 --> 00:32:56,375
♪ ♪
541
00:32:56,443 --> 00:33:04,824
♪ ♪
542
00:33:04,825 --> 00:33:07,507
I know. It's okay.
543
00:33:07,508 --> 00:33:09,510
I was gone a long time.
544
00:33:12,032 --> 00:33:14,113
[GRUNTS]
545
00:33:14,114 --> 00:33:20,840
♪ ♪
546
00:33:20,915 --> 00:33:27,607
♪ ♪
547
00:33:27,666 --> 00:33:34,173
♪ ♪
548
00:33:34,174 --> 00:33:36,055
I'm very sorry, ma'am.
It's a terrible loss.
549
00:33:36,056 --> 00:33:37,777
Yeah.
550
00:33:37,778 --> 00:33:46,883
♪ ♪
551
00:33:46,947 --> 00:33:56,115
♪ ♪
552
00:33:56,184 --> 00:34:05,284
♪ ♪
553
00:34:05,330 --> 00:34:14,385
♪ ♪
554
00:34:14,459 --> 00:34:23,583
♪ ♪
555
00:34:23,584 --> 00:34:26,385
[INDISTINCT TALKING]
556
00:34:26,386 --> 00:34:34,113
♪ ♪
557
00:34:34,172 --> 00:34:41,740
♪ ♪
558
00:34:41,842 --> 00:34:49,088
♪ ♪
559
00:34:49,089 --> 00:34:51,490
[WATER RUNNING]
560
00:34:51,491 --> 00:35:01,420
♪ ♪
561
00:35:01,421 --> 00:35:05,625
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
562
00:35:05,626 --> 00:35:07,707
One of these days,
you're gonna tell me...
563
00:35:07,708 --> 00:35:15,995
♪ ♪
564
00:35:15,996 --> 00:35:18,758
...why you want to touch God.
565
00:35:18,759 --> 00:35:22,842
♪ ♪
566
00:35:22,843 --> 00:35:24,724
You don't believe in God.
567
00:35:24,725 --> 00:35:27,847
♪ ♪
568
00:35:27,848 --> 00:35:29,368
You want to be God.
569
00:35:29,369 --> 00:35:31,410
Forward, top speed.
570
00:35:31,411 --> 00:35:38,417
♪ ♪
571
00:35:38,418 --> 00:35:41,340
[TIRES SCREECH, RAPID BEEPING]
572
00:35:41,341 --> 00:35:46,906
♪ ♪
573
00:35:46,907 --> 00:35:48,307
Back up.
574
00:35:48,308 --> 00:35:53,633
♪ ♪
575
00:35:53,634 --> 00:35:56,195
[BUZZING]
576
00:35:56,196 --> 00:36:02,162
♪ ♪
577
00:36:15,175 --> 00:36:17,057
[DOG WHIMPERS, BARKS]
578
00:36:19,205 --> 00:36:20,646
[CLICK]
579
00:36:20,649 --> 00:36:23,852
[DOG BARKING]
580
00:36:35,708 --> 00:36:37,328
Hey.
581
00:36:44,244 --> 00:36:46,527
You... You kept my hand ID in the door.
582
00:36:48,609 --> 00:36:50,731
[DOG BARKS]
583
00:36:54,951 --> 00:36:57,737
[MICROWAVE HUMS]
584
00:36:57,738 --> 00:36:59,739
[BEEPING]
585
00:36:59,740 --> 00:37:02,503
[MICROWAVE DOOR OPENS, CLOSES]
586
00:37:05,706 --> 00:37:07,667
I was at this guy's place.
587
00:37:07,670 --> 00:37:10,658
We had it on, you know, on the TV.
588
00:37:17,898 --> 00:37:19,980
For a second, I was like...
589
00:37:26,727 --> 00:37:30,089
Thought about Mom.
590
00:37:30,090 --> 00:37:33,292
About when... When we would watch
591
00:37:33,293 --> 00:37:35,976
and how scared we'd get when you...
592
00:37:42,422 --> 00:37:48,388
Even for a second, I was
like, "What if he's gone?"
593
00:37:54,715 --> 00:37:58,438
Like, not... not the
thing, but just, like...
594
00:38:01,962 --> 00:38:04,044
Like, if you were gone...
595
00:38:08,488 --> 00:38:11,211
...I wouldn't even know.
596
00:38:12,613 --> 00:38:14,134
You're high.
597
00:38:16,817 --> 00:38:19,179
Whose place?
598
00:38:21,782 --> 00:38:22,942
What?
599
00:38:22,943 --> 00:38:25,585
Where you were at.
600
00:38:25,586 --> 00:38:28,335
Just a friend... sort of.
601
00:38:30,791 --> 00:38:32,912
Not really a friend, I guess.
602
00:38:32,913 --> 00:38:33,914
Hmm.
603
00:38:38,118 --> 00:38:41,761
I thought you'd left town.
604
00:38:41,762 --> 00:38:43,804
I've been back for a while.
605
00:38:52,332 --> 00:38:54,214
Gonna eat something?
606
00:39:01,782 --> 00:39:03,584
I shouldn't have come here.
607
00:39:07,748 --> 00:39:10,510
I don't feel good.
608
00:39:10,511 --> 00:39:12,592
[VOMITS]
609
00:39:12,593 --> 00:39:16,355
[COUGHS]
610
00:39:16,356 --> 00:39:19,799
[VOMITS, COUGHS, GASPS]
611
00:39:19,800 --> 00:39:22,042
[COUGHS]
612
00:39:29,730 --> 00:39:32,412
[GAGS, VOMITS]
613
00:40:52,973 --> 00:40:56,135
[INHALES SHARPLY]
614
00:40:56,136 --> 00:41:03,470
♪ ♪
615
00:41:03,544 --> 00:41:10,870
♪ ♪
616
00:41:10,932 --> 00:41:18,237
♪ ♪
617
00:41:18,238 --> 00:41:19,919
[BUZZING]
618
00:41:19,920 --> 00:41:28,010
♪ ♪
619
00:41:28,088 --> 00:41:36,141
♪ ♪
620
00:41:36,216 --> 00:41:44,314
♪ ♪
621
00:41:44,384 --> 00:41:52,592
♪ ♪
622
00:41:52,593 --> 00:41:57,798
What's far... is near.
623
00:42:00,561 --> 00:42:06,995
So close, it's just beneath the skin...
624
00:42:06,998 --> 00:42:15,615
♪ ♪
625
00:42:15,616 --> 00:42:17,176
...breathing...
626
00:42:17,177 --> 00:42:21,140
♪ ♪
627
00:42:21,141 --> 00:42:22,542
...pulsing...
628
00:42:22,543 --> 00:42:28,988
♪ ♪
629
00:42:28,989 --> 00:42:31,030
...racing...
630
00:42:31,031 --> 00:42:35,715
♪ ♪
631
00:42:35,716 --> 00:42:39,238
...waiting for you to find it.
632
00:42:39,241 --> 00:42:46,861
♪ ♪
633
00:42:48,813 --> 00:42:53,956
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
41077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.