All language subtitles for Terminus.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,204 --> 00:00:12,204 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:00:13,224 --> 00:00:16,691 (EERIE MUSIC PLAYING) 3 00:00:53,224 --> 00:00:58,691 (SPEAKING SPANISH) 4 00:01:07,324 --> 00:01:11,023 Renacimiento... renacimiento. 5 00:01:13,490 --> 00:01:15,323 We're clear. 6 00:01:22,324 --> 00:01:24,688 (SPEAKING SPANISH) 7 00:01:24,690 --> 00:01:27,324 Renacimiento... 8 00:01:28,590 --> 00:01:31,256 (SPEAKING SPANISH) 9 00:01:34,390 --> 00:01:36,355 That's all he's been saying. 10 00:01:36,357 --> 00:01:39,658 It means rebirth. 11 00:01:44,822 --> 00:01:49,624 Renacimiento renacimiento. 12 00:01:51,889 --> 00:01:54,990 Rebirth of what? 13 00:01:57,757 --> 00:02:00,256 Renacimiento... 14 00:02:03,856 --> 00:02:07,289 You said he was blind. 15 00:02:07,291 --> 00:02:10,821 Yes... he was. 16 00:02:10,823 --> 00:02:14,191 Can you show me where it landed? 17 00:02:16,257 --> 00:02:19,625 (SPEAKING SPANISH) 18 00:02:27,356 --> 00:02:29,657 (SPEAKING SPANISH) 19 00:02:41,556 --> 00:02:44,057 We're too late. 20 00:02:56,256 --> 00:02:59,156 DAVID (V.O.): This place is changing. 21 00:03:01,390 --> 00:03:03,488 Everyone in town's nervous... 22 00:03:03,490 --> 00:03:08,791 but, like you say, nothing bad ever lasts, right? 23 00:03:13,323 --> 00:03:15,889 Annie's coming to visit. 24 00:03:19,190 --> 00:03:23,189 I was hoping we could take a road trip. 25 00:03:23,191 --> 00:03:27,620 You'd be so proud of her, you know. 26 00:03:27,622 --> 00:03:30,790 So proud. 27 00:03:32,623 --> 00:03:35,855 (CAR ENGINE STARTING) 28 00:03:35,857 --> 00:03:39,655 RADIO ANNOUNCER (V.O.): Headlining news this morning, protests continue around... 29 00:03:39,657 --> 00:03:43,420 the nation following approval of the President's draft bill... 30 00:03:43,422 --> 00:03:48,221 pledging over 100,000 additional troops to Operation Terminus... 31 00:03:48,223 --> 00:03:51,488 the ongoing occupation of Iran. 32 00:03:51,490 --> 00:03:54,855 Russian and Chinese Foreign Ministers have intensified warnings... 33 00:03:54,857 --> 00:03:59,924 against the United States as the President maintains resolve. 34 00:04:01,489 --> 00:04:04,421 [TONY] Last week it was braces. Yesterday, Ritalin. 35 00:04:04,423 --> 00:04:06,320 [MICKEY] Trading stocks, man, that's my game. 36 00:04:06,322 --> 00:04:08,288 You assholes gonna do any work today? 37 00:04:08,290 --> 00:04:11,221 Oh, yeah, we're over-friggin-whelmed here. 38 00:04:11,223 --> 00:04:17,255 Hey. J.C.'s Trans-Am needs a transmission overhaul. 39 00:04:17,257 --> 00:04:19,488 New exhaust... nitrogen in the tires. 40 00:04:19,490 --> 00:04:21,654 - It's a long shot. - Yeah. 41 00:04:21,656 --> 00:04:25,354 Three days to order the parts. Two days bank shuts us down. 42 00:04:25,356 --> 00:04:28,721 22 years I've been helping this town run on wheels. 43 00:04:28,723 --> 00:04:33,188 - Doesn't have to end like this, Ned. - You kidding me? 44 00:04:33,190 --> 00:04:37,421 I'll be paying this shit-storm off for the next 22 years, if I don't file Chapter 7 now. 45 00:04:37,423 --> 00:04:39,655 We ain't asking for a handout. 46 00:04:39,657 --> 00:04:43,654 Boys'll put in the work, you know that, but fuck, Ned, we need our jobs. 47 00:04:43,656 --> 00:04:48,123 David, it's over. Done. 48 00:04:50,523 --> 00:04:53,487 Well, I'll see if Ramon's got any exhausts lying around. 49 00:04:53,489 --> 00:05:00,721 Fix J.C.'s Trans-Am, maybe that keeps the doors open another couple days. 50 00:05:00,723 --> 00:05:03,757 Yeah. Do what you want. 51 00:05:16,690 --> 00:05:19,024 She's something. 52 00:05:20,856 --> 00:05:24,353 Yeah, she's a crying shame. 53 00:05:24,355 --> 00:05:26,288 You the boss around here? 54 00:05:26,290 --> 00:05:30,354 If you're looking for a job, you're in the wrong place. 55 00:05:30,356 --> 00:05:32,957 Tony, let's go. 56 00:05:36,389 --> 00:05:39,287 I did three years as a field engineer with the ninth. 57 00:05:39,289 --> 00:05:41,024 Yep. 58 00:05:42,255 --> 00:05:43,788 I just need a chance. 59 00:05:43,790 --> 00:05:46,691 We all do. 60 00:05:55,956 --> 00:05:58,922 REPORTER (ON TV): General Corazon estimates casualty rates to drop... 61 00:05:58,924 --> 00:06:02,091 once draft reinforcements complete training. 62 00:06:05,657 --> 00:06:08,955 Jesus, Dad! 63 00:06:08,957 --> 00:06:10,588 I'm cutting you off. Just go home. 64 00:06:10,590 --> 00:06:11,688 No... 65 00:06:11,690 --> 00:06:14,488 Come on, Mickey. 66 00:06:14,490 --> 00:06:17,823 - You can ride with me. Come on. - No. 67 00:06:20,957 --> 00:06:22,890 Come on. 68 00:06:25,957 --> 00:06:27,787 You too, Mr. Chamberlain. 69 00:06:27,789 --> 00:06:31,353 Come on. Last one. 70 00:06:31,355 --> 00:06:34,720 REPORTER (ON TV): As you can see, the occupation relies... 71 00:06:34,722 --> 00:06:38,187 on strategic strong-holds along the Afghan-Iranian border. 72 00:06:38,189 --> 00:06:42,820 A swathe of Russian-endorsed guerilla fighters continued across the Hindu Kush... 73 00:06:42,822 --> 00:06:46,823 from Pakistan to conduct raids on US bases. 74 00:06:49,390 --> 00:06:52,287 H2O... on the rocks. 75 00:06:52,289 --> 00:06:55,823 Hey. Bourbon, double. 76 00:06:59,423 --> 00:07:02,253 REPORTER (ON TV): The daily casualty rate has risen to 23. 77 00:07:02,255 --> 00:07:04,654 So when'd the U.S. Army become target practice for Arabs... 78 00:07:04,656 --> 00:07:06,755 and cannon fodder for Jews? 79 00:07:06,757 --> 00:07:09,387 Should send me over. I'll teach 'em how to fight. 80 00:07:09,389 --> 00:07:12,320 Bunch of goddamned pussies. Used to have standards. 81 00:07:12,322 --> 00:07:15,453 Now they'll take anyone. Queers, Mexicans. Mexican queers. 82 00:07:15,455 --> 00:07:17,887 No wonder we're losing. 83 00:07:17,889 --> 00:07:22,290 What the fuck would you know about it? Huh? 84 00:07:29,323 --> 00:07:31,890 You should sign up. They'd love you. 85 00:07:35,490 --> 00:07:42,888 Okay, princess... let's go. 86 00:07:42,890 --> 00:07:46,257 - Goddamn Tyson. - Here we go again. 87 00:07:49,255 --> 00:07:50,820 Hey! 88 00:07:50,822 --> 00:07:54,290 Come on, guys, leave him alone! 89 00:07:55,622 --> 00:07:57,690 You son of a... 90 00:08:26,190 --> 00:08:28,023 What the hell? 91 00:08:29,355 --> 00:08:31,221 He's got a goddamn fake leg! 92 00:08:31,223 --> 00:08:33,854 He's a goddamn cripple. Shit! 93 00:08:33,856 --> 00:08:37,623 Ah, man. Screw this. Let's get out of here. 94 00:08:48,255 --> 00:08:50,056 Here. 95 00:09:15,323 --> 00:09:18,890 (SOMBER MUSIC PLAYING) 96 00:09:27,723 --> 00:09:29,654 Hey. 97 00:09:29,656 --> 00:09:32,724 Get in. 98 00:09:34,490 --> 00:09:36,824 Come on. 99 00:09:47,623 --> 00:09:51,690 What did you think was gonna happen back there? 100 00:09:56,556 --> 00:09:59,689 - How long were you over there? - You know what your problem is? 101 00:10:03,589 --> 00:10:05,953 You're like every other hick in this town. 102 00:10:05,955 --> 00:10:11,487 Full of opinions on things you know nothing about. 103 00:10:11,489 --> 00:10:13,954 Scared shitless of losing what you think you have. 104 00:10:13,956 --> 00:10:15,953 - And what's that? - A future. 105 00:10:15,955 --> 00:10:18,454 - A future? - Yeah. 106 00:10:18,456 --> 00:10:21,755 I'm not the one picking fights I know I can't win. 107 00:10:21,757 --> 00:10:24,256 Asshole. 108 00:10:28,557 --> 00:10:30,690 Pull in here. 109 00:11:11,557 --> 00:11:13,624 Shit. 110 00:11:18,657 --> 00:11:21,720 Guess you forgot. 111 00:11:21,722 --> 00:11:23,588 What happened? 112 00:11:23,590 --> 00:11:27,420 Accident. Looks worse than it is. 113 00:11:27,422 --> 00:11:28,820 When'd you get in? 114 00:11:28,822 --> 00:11:32,023 This afternoon, like we talked about. 115 00:11:34,356 --> 00:11:36,624 I'll clean you up. 116 00:11:53,390 --> 00:11:57,023 Lot of luggage for one week. 117 00:11:59,255 --> 00:12:01,024 I'm staying. 118 00:12:02,522 --> 00:12:04,123 How long? 119 00:12:08,490 --> 00:12:11,487 You quit... why? 120 00:12:11,489 --> 00:12:14,320 I don't want to talk about it, not while you're like this. 121 00:12:14,322 --> 00:12:16,721 Like what? Disappointed? 122 00:12:16,723 --> 00:12:18,354 What happened? Some boy break your heart? 123 00:12:18,356 --> 00:12:20,221 No. 124 00:12:20,223 --> 00:12:22,587 Well, I didn't send you out there to quit, Annabelle. 125 00:12:22,589 --> 00:12:25,886 I've been busting my ass every damn day in that shop so you can have a future. 126 00:12:25,888 --> 00:12:28,687 I didn't quit. 127 00:12:28,689 --> 00:12:32,291 Your last two payments didn't go through. 128 00:12:34,590 --> 00:12:39,657 Shit. So my... I'm sorry. 129 00:12:42,490 --> 00:12:46,755 I just need another week. I'll call them, fix it. 130 00:12:46,757 --> 00:12:49,387 - Forget it. - No, I'll take care of it. 131 00:12:49,389 --> 00:12:52,720 No. Stop, I... 132 00:12:52,722 --> 00:12:57,488 I don't want you working yourself to the bone... not again. 133 00:12:57,490 --> 00:13:01,290 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 134 00:13:02,756 --> 00:13:05,789 You think she would've wanted this? 135 00:13:12,689 --> 00:13:15,723 Don't tell me what she wanted. 136 00:13:24,489 --> 00:13:27,255 Happy Birthday. 137 00:14:22,956 --> 00:14:26,857 (SOFT MUSIC FADES UP) 138 00:14:30,623 --> 00:14:38,124 ♪ She'll be wearing that blue vintage dress ♪ 139 00:14:39,855 --> 00:14:46,990 ♪ I'll be trying my old fashioness ♪ 140 00:14:51,290 --> 00:14:54,554 ♪ I'm still wearing that same wedding suit ♪ 141 00:14:54,556 --> 00:14:57,421 (LOUD RUMBLING) 142 00:14:57,423 --> 00:14:59,790 (BRAKES SCREECHING) 143 00:15:15,423 --> 00:15:19,091 (OMINOUS MUSIC FADES UP) 144 00:15:28,955 --> 00:15:31,890 (DISTANT SIRENS WAILING) 145 00:15:39,290 --> 00:15:43,090 (GROANS) 146 00:16:18,522 --> 00:16:21,654 (MUSIC FADES UP) 147 00:16:21,656 --> 00:16:23,390 (MUSIC STOPS) 148 00:17:04,290 --> 00:17:10,853 He didn't come home last night. He's not answering his cell. 149 00:17:10,855 --> 00:17:14,724 Sheriff, please. There's something seriously wrong. He wouldn't... 150 00:17:16,389 --> 00:17:19,089 24 hours? 151 00:17:24,521 --> 00:17:26,956 (BIRDS FLUTTERING) 152 00:17:29,456 --> 00:17:31,757 Ned? 153 00:17:33,255 --> 00:17:36,886 I'm looking for my dad. He hasn't come home. 154 00:17:36,888 --> 00:17:38,887 Neither has my wife. 155 00:17:38,889 --> 00:17:41,619 She took the Camaro. 156 00:17:41,621 --> 00:17:44,188 Drove the boy to Canada. 157 00:17:44,190 --> 00:17:47,790 She's afraid he'll get drafted. 158 00:17:51,621 --> 00:17:53,819 Have you seen David? 159 00:17:53,821 --> 00:17:56,920 Your dad's a good man. 160 00:17:56,922 --> 00:18:00,221 Guys like him, they run on hope. 161 00:18:00,223 --> 00:18:04,190 But... you can't eat hope. 162 00:18:05,855 --> 00:18:08,353 Hey. 163 00:18:08,355 --> 00:18:11,619 We haven't got the chance to tell you. 164 00:18:11,621 --> 00:18:17,719 Real sorry about your mom. She was a good one. 165 00:18:17,721 --> 00:18:21,023 (SOFT MUSIC PLAYING) 166 00:18:32,622 --> 00:18:36,256 (MUSIC CONTINUES) 167 00:18:48,722 --> 00:18:51,890 Dad? 168 00:19:02,289 --> 00:19:05,956 (MUSIC FADES UP) 169 00:19:43,222 --> 00:19:45,656 (CAR ENGINE STARTS) 170 00:19:51,889 --> 00:19:55,990 (EKG BEEPING) 171 00:20:15,856 --> 00:20:18,390 David. 172 00:20:24,956 --> 00:20:27,255 Annabelle. 173 00:20:31,222 --> 00:20:33,520 I don't mean to be insensitive... 174 00:20:33,522 --> 00:20:37,452 but I was kind of hoping you could answer a question for me. 175 00:20:37,454 --> 00:20:41,653 Your mother underwent a kidney transplant at St. Luke's. 176 00:20:41,655 --> 00:20:44,221 Your father is listed as the donor. 177 00:20:44,223 --> 00:20:47,319 Her body rejected the transplant. 178 00:20:47,321 --> 00:20:49,786 See, what I'm trying to understand is... 179 00:20:49,788 --> 00:20:51,920 there must have been some kind of mistake. 180 00:20:51,922 --> 00:20:54,553 The x-rays... 181 00:20:54,555 --> 00:20:57,886 Your father has two perfectly functioning kidneys of his own. 182 00:20:57,888 --> 00:21:02,155 (EERIE MUSIC PLAYING) 183 00:22:08,455 --> 00:22:11,990 (MUSIC CHANGES) 184 00:22:28,889 --> 00:22:33,620 (MUSIC FADES DOWN) 185 00:22:33,622 --> 00:22:36,820 COMMENTATOR (ON TV): We've just reached the point of no return. 186 00:22:36,822 --> 00:22:39,921 Ultimatum from Russia and China changes everything. 187 00:22:39,923 --> 00:22:42,554 Not hungry? 188 00:22:42,556 --> 00:22:45,887 COMMENTATOR (ON TV): And with no sign of the U.S. or Israel backing down. 189 00:22:45,889 --> 00:22:49,753 In the hospital, you kept calling her... 190 00:22:49,755 --> 00:22:52,653 talking to her like she was right there. 191 00:22:52,655 --> 00:22:56,187 COMMENTATOR (ON TV): Thermo-nuclear war and at the very least... 192 00:22:56,189 --> 00:23:00,720 a conflict that will just overshadow absolutely anything that's going on. 193 00:23:00,722 --> 00:23:06,956 I know it's been tough, but we're only going to make it if we work at this together. 194 00:23:08,589 --> 00:23:11,156 [ANNABELLE] Okay? 195 00:23:12,888 --> 00:23:14,989 Yeah. 196 00:23:17,688 --> 00:23:19,252 COMMENTATOR (ON TV): There's a great deal of secrecy surrounding... 197 00:23:19,254 --> 00:23:21,487 the General's next move. 198 00:23:21,489 --> 00:23:23,754 But there are rumors that ground forces are making their way... 199 00:23:23,756 --> 00:23:26,619 across the border into Tehran in the coming days. 200 00:23:26,621 --> 00:23:31,386 Air raids have already intensified... 201 00:23:31,388 --> 00:23:33,820 and we have word that special forces troops... 202 00:23:33,822 --> 00:23:35,954 have infiltrated several critical outposts closer in... 203 00:23:35,956 --> 00:23:38,753 paving the way for aggressive ground attacks. 204 00:23:38,755 --> 00:23:42,853 The first wave of US draft troops have arrived from training in Afghanistan... 205 00:23:42,855 --> 00:23:47,287 despite stern warnings from Russian, Chinese and French leaders. 206 00:23:47,289 --> 00:23:49,623 WOMAN (WHISPERING): David. 207 00:24:27,355 --> 00:24:28,856 David. 208 00:24:31,889 --> 00:24:34,755 Jane? 209 00:24:43,956 --> 00:24:46,386 I miss you. 210 00:24:46,388 --> 00:24:49,887 I know. 211 00:24:49,889 --> 00:24:52,090 What's happening to me? 212 00:24:54,555 --> 00:24:58,487 You remember the night I told you I was pregnant? 213 00:24:58,489 --> 00:25:03,419 You said you didn't want to bring a child into this place... 214 00:25:03,421 --> 00:25:09,255 but as long as we were together there was always hope. 215 00:25:14,388 --> 00:25:17,519 You have to create it. 216 00:25:17,521 --> 00:25:23,686 JANE (V.O.): There isn't much time... for Annie. 217 00:25:23,688 --> 00:25:28,219 COMMENTATOR (ON TV): The President has assured us that the disarmament of Iran... 218 00:25:28,221 --> 00:25:32,387 will insure a sense of security for generations to come... 219 00:25:32,389 --> 00:25:36,219 but what we're dealing with is the complete and utter... 220 00:25:36,221 --> 00:25:38,820 destabilization of an entire region. 221 00:25:38,822 --> 00:25:44,619 We've caused the displacement of thousands of families into refugee camps. 222 00:25:44,621 --> 00:25:48,887 These families are suffering from starvation due to overcrowding. 223 00:25:48,889 --> 00:25:52,453 The question we've got to ask ourselves is... 224 00:25:52,455 --> 00:25:55,655 when will the bloodshed come to an end? 225 00:26:19,421 --> 00:26:22,386 I wasn't expecting you to come all the way out here. 226 00:26:22,388 --> 00:26:28,390 I came so you could explain to me in person why, in the middle of a war... 227 00:26:29,621 --> 00:26:32,287 are you still chasing space rocks? 228 00:26:32,289 --> 00:26:35,487 I'm sure you can understand why we haven't been able to leave. 229 00:26:35,489 --> 00:26:36,919 The data is undeniable. 230 00:26:36,921 --> 00:26:38,419 You were ordered to shut down. 231 00:26:38,421 --> 00:26:41,619 I can't... not yet. We're too close. 232 00:26:41,621 --> 00:26:44,353 You were Army Intelligence before you joined us... 233 00:26:44,355 --> 00:26:50,888 four years in Pakistan, yet you chose an assignment completely unbefitting your skill set. 234 00:26:52,189 --> 00:26:54,286 I felt I could make a difference this time. 235 00:26:54,288 --> 00:26:58,787 This war needs men like you on the front line. 236 00:26:58,789 --> 00:27:02,519 Men with scars like yours, win wars. 237 00:27:02,521 --> 00:27:07,486 What we are about to find here, it could change everything. 238 00:27:07,488 --> 00:27:09,486 You wouldn't need war. 239 00:27:09,488 --> 00:27:14,886 The country is dying. People are starving. 240 00:27:14,888 --> 00:27:19,920 Desperate for opportunity... hope. 241 00:27:19,922 --> 00:27:25,219 War gives them a reason... purpose. 242 00:27:25,221 --> 00:27:27,252 Now, we don't need to end this war, not yet. 243 00:27:27,254 --> 00:27:33,989 But as is the case with any conflict, we do need a strategic advantage. 244 00:27:35,656 --> 00:27:39,853 Although the specimen we have hasn't survived... 245 00:27:39,855 --> 00:27:42,452 but there may be a living sample somewhere. 246 00:27:42,454 --> 00:27:45,320 It seems to require temperate climates. 247 00:27:45,322 --> 00:27:48,520 It's unsustainable above 80 degrees. 248 00:27:48,522 --> 00:27:51,420 What's the status of our patient? 249 00:27:51,422 --> 00:27:57,319 Dr. Wilkins advises that Mr. Gutierrez may not survive the procedure. 250 00:27:57,321 --> 00:28:03,089 We're at 23 casualties a day in Iran... 23. 251 00:28:12,655 --> 00:28:14,553 Open him up. 252 00:28:14,555 --> 00:28:17,223 I want to know everything about it. 253 00:28:18,254 --> 00:28:21,852 Hey. What are we telling the wife? 254 00:28:21,854 --> 00:28:25,252 You can tell her that Mr. Gutierrez suffered cardiac arrest... 255 00:28:25,254 --> 00:28:29,252 in the attempt to save him from a lethal virus. 256 00:28:29,254 --> 00:28:33,289 That his sacrifice has spared the country from a deadly epidemic. 257 00:29:04,355 --> 00:29:07,990 (SOFT MUSIC PLAYING) 258 00:29:12,389 --> 00:29:15,388 (ENGINE STARTING) 259 00:29:21,288 --> 00:29:25,222 DAVID (ON TV): Oh, messy, messy face. 260 00:29:28,622 --> 00:29:30,886 Okay... silly me. 261 00:29:30,888 --> 00:29:33,252 Now push her on the swing. 262 00:29:33,254 --> 00:29:34,720 Look out. 263 00:29:34,722 --> 00:29:37,952 - Whoo! Daddy will catch you. - Touching the camera. 264 00:29:37,954 --> 00:29:40,888 There we go. I'm gonna tickle your feet. 265 00:29:43,388 --> 00:29:47,253 Okay. Want me to push you on the swing? 266 00:29:47,255 --> 00:29:51,819 Oh, you're a good girl... good girl. 267 00:29:51,821 --> 00:29:53,220 Hi, Daddy. 268 00:29:53,222 --> 00:29:54,653 [DAVID] Look at the camera. 269 00:29:54,655 --> 00:29:56,288 [JANE] I want a round. 270 00:29:59,455 --> 00:30:01,920 [ZACH] What are you doing? 271 00:30:01,922 --> 00:30:08,687 [O'MALLEY] Writing a letter to General Corazon. 272 00:30:08,689 --> 00:30:11,520 What for? 273 00:30:11,522 --> 00:30:14,187 The age of advanced technological warfare... 274 00:30:14,189 --> 00:30:17,320 and we're sending draftees to die in the desert. 275 00:30:17,322 --> 00:30:19,587 And here I am unemployed and impotent. 276 00:30:19,589 --> 00:30:22,520 Fuck draftees. I can still hold a gun. 277 00:30:22,522 --> 00:30:24,823 Yeah? 278 00:30:27,588 --> 00:30:29,955 I'd rather starve to death here. 279 00:30:32,855 --> 00:30:37,219 Beats the pity stares and those 11:00AM support groups. 280 00:30:37,221 --> 00:30:39,453 Nothing worse than being surrounded by a bunch of guys... 281 00:30:39,455 --> 00:30:41,487 claiming that the silver lining of the colostomy bag... 282 00:30:41,489 --> 00:30:43,920 is that you don't have to wait to the commercial to piss. 283 00:30:43,922 --> 00:30:47,253 You don't want to go back. 284 00:30:47,255 --> 00:30:50,486 See pain, I can deal with that. 285 00:30:50,488 --> 00:30:53,853 It's the inactivity that sucks. 286 00:30:53,855 --> 00:30:58,622 World's going to hell anyway. We're just reaping what we've sown. 287 00:31:02,688 --> 00:31:08,886 Hey, you know what Acrotomophilia is, right? 288 00:31:08,888 --> 00:31:10,520 Anima... what? 289 00:31:10,522 --> 00:31:13,586 It's perverts getting turned on by stumps. 290 00:31:13,588 --> 00:31:15,919 - No joke. - Why would you bring that up? 291 00:31:15,921 --> 00:31:18,956 You got one on your six. 292 00:31:26,821 --> 00:31:29,155 Give me a second. 293 00:31:31,922 --> 00:31:34,819 I get ten percent. 294 00:31:34,821 --> 00:31:36,553 What do you want? 295 00:31:36,555 --> 00:31:40,222 Still looking for a job? 296 00:31:52,355 --> 00:31:54,189 Run the winch. 297 00:31:56,289 --> 00:31:58,689 What are we haulin'? 298 00:32:30,255 --> 00:32:32,622 Bring it up! 299 00:32:34,354 --> 00:32:37,121 (HYDRAULICS WHIRRING) 300 00:32:46,254 --> 00:32:48,054 What the hell is that? 301 00:32:49,521 --> 00:32:51,689 Help me here. 302 00:33:01,354 --> 00:33:03,154 (HIGH-PITCHED TONE) 303 00:33:07,754 --> 00:33:10,688 Come on. 304 00:33:15,489 --> 00:33:17,990 Get in. 305 00:33:49,221 --> 00:33:51,586 COMMENTATOR (ON TV): What we're seeing now are the arrival... 306 00:33:51,588 --> 00:33:54,518 of half a dozen Chinese and Russian warships into the Persian Gulf... 307 00:33:54,520 --> 00:33:58,286 what the President is calling a futile show of intimidation... 308 00:33:58,288 --> 00:34:02,188 against the coalition forces currently occupying Iran. 309 00:34:03,620 --> 00:34:05,923 What's this? 310 00:34:07,453 --> 00:34:09,819 I'm putting half in the barn. 311 00:34:09,821 --> 00:34:12,953 The other half is going to Goodwill. 312 00:34:12,955 --> 00:34:15,823 Fresh start for both of us, right? 313 00:34:17,787 --> 00:34:19,885 This your mom's stuff? 314 00:34:19,887 --> 00:34:23,219 Yeah, well, you haven't been around much... 315 00:34:23,221 --> 00:34:27,988 so I figure that this place could use a little bit of a spring clean. 316 00:34:29,587 --> 00:34:32,622 This is one of her favorites. 317 00:34:40,453 --> 00:34:46,419 That ski-hike... we did in Vermont that winter... 318 00:34:46,421 --> 00:34:50,055 and the blizzard rolled in right over the top of us. 319 00:34:57,488 --> 00:35:04,286 You were so scared, but your mom held you so tight. 320 00:35:04,288 --> 00:35:06,788 You remember what she said? 321 00:35:09,621 --> 00:35:13,788 Nothing bad will ever last. 322 00:35:22,755 --> 00:35:26,689 You don't need to pretend she was never here to move on. 323 00:35:30,620 --> 00:35:32,954 (DOOR SLAMMING) 324 00:35:51,289 --> 00:35:55,022 (GROANS) 325 00:36:16,420 --> 00:36:18,519 You're due for an upgrade, man. 326 00:36:18,521 --> 00:36:21,386 Christ, Zach, this one works fine. 327 00:36:21,388 --> 00:36:25,319 - Ooh! - What's the matter? 328 00:36:25,321 --> 00:36:27,789 You all right? 329 00:36:30,587 --> 00:36:34,222 Yeah. Leg's playing up. 330 00:36:35,887 --> 00:36:39,219 Phantoms... I get 'em all the time. 331 00:36:39,221 --> 00:36:41,920 It's different if you see your limbs come off. 332 00:36:41,922 --> 00:36:43,955 You get closure. 333 00:36:45,922 --> 00:36:48,618 How much did that perv pay you? 334 00:36:48,620 --> 00:36:50,853 - $40. - That all? 335 00:36:50,855 --> 00:36:52,752 Well, it's something. 336 00:36:52,754 --> 00:36:56,518 One minute it's a job, next he's got his cock in your mouth. 337 00:36:56,520 --> 00:36:59,719 Makes sense to me. What else are we good for? 338 00:36:59,721 --> 00:37:02,553 They think you'll charge half the price for just one knee pad? 339 00:37:02,555 --> 00:37:05,385 Why don't you put that in your letter? Hm? 340 00:37:05,387 --> 00:37:07,822 What's that supposed to mean? 341 00:37:09,521 --> 00:37:12,055 Okay. You ready to do this? 342 00:37:13,921 --> 00:37:16,187 For all the good it's gonna do. 343 00:37:16,189 --> 00:37:20,355 We don't want your fascist war! We don't need your draft no more! 344 00:37:23,788 --> 00:37:25,518 We don't we want your fascist war! 345 00:37:25,520 --> 00:37:27,619 We don't we need your draft no more! 346 00:37:27,621 --> 00:37:31,285 (POLICE SIRENS WAILING) 347 00:37:31,287 --> 00:37:34,885 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 348 00:37:34,887 --> 00:37:39,319 All right, all right, come on, people. Let's wrap this up. 349 00:37:39,321 --> 00:37:41,187 We don't we want your fascist war! 350 00:37:41,189 --> 00:37:43,356 - We don't we need... - What the... 351 00:37:48,321 --> 00:37:50,286 Come on. 352 00:37:50,288 --> 00:37:54,286 Hey, sir? Hey, you look like a smart guy. 353 00:37:54,288 --> 00:37:56,786 Sign this and you won't have to worry about your kids getting blown up. 354 00:37:56,788 --> 00:37:59,021 How 'bout it? 355 00:38:00,354 --> 00:38:03,385 Traitor. 356 00:38:03,387 --> 00:38:07,187 - Say it again! Say it again! - Hey! Hey! 357 00:38:07,189 --> 00:38:10,886 Say it again! I'll kill you! Get off me! 358 00:38:10,888 --> 00:38:15,021 That's it, people! Enjoy the freak show! Huh? 359 00:38:16,854 --> 00:38:20,188 Want to spend a night in a jail cell? 360 00:38:34,855 --> 00:38:36,753 Oh, Jesus, you got to get that leg checked out, man. 361 00:38:36,755 --> 00:38:39,252 Go. 362 00:38:39,254 --> 00:38:41,055 Just go. 363 00:38:48,520 --> 00:38:52,188 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 364 00:39:59,387 --> 00:40:02,654 What the hell is that? 365 00:40:05,488 --> 00:40:07,788 What the hell did you do to me? 366 00:40:24,955 --> 00:40:27,718 Dad? 367 00:40:27,720 --> 00:40:29,654 Get some water. 368 00:40:31,321 --> 00:40:33,088 Now, Annie! 369 00:40:36,220 --> 00:40:38,154 - Breathe, breathe. - (WATER FAUCET RUNNING) 370 00:40:40,354 --> 00:40:41,885 He needs to go to the hospital. 371 00:40:41,887 --> 00:40:43,419 No hospitals. 372 00:40:43,421 --> 00:40:44,819 Are you crazy? He'll bleed to death. 373 00:40:44,821 --> 00:40:47,022 No, he won't. 374 00:40:49,354 --> 00:40:50,753 It's healing him. 375 00:40:50,755 --> 00:40:52,385 What is that? 376 00:40:52,387 --> 00:40:54,752 I need you to stay here and watch him. 377 00:40:54,754 --> 00:40:57,686 Keep your eyes on him. I'll be back. 378 00:40:57,688 --> 00:40:59,389 (DOOR CLOSES) 379 00:41:11,620 --> 00:41:14,218 So what's the plan? 380 00:41:14,220 --> 00:41:19,485 Our movement orders came in. We report to Philly at 0800. 381 00:41:19,487 --> 00:41:22,819 I'm sorry to disappoint, gentlemen, but we're not going to Philadelphia. 382 00:41:22,821 --> 00:41:24,351 What? 383 00:41:24,353 --> 00:41:26,318 - Give me three samples. - Now what do you mean? 384 00:41:26,320 --> 00:41:28,818 We just had another one land... north-east. 385 00:41:28,820 --> 00:41:30,919 But our intel is thin at best. 386 00:41:30,921 --> 00:41:32,452 How do we explain this to Deputy Ep... 387 00:41:32,454 --> 00:41:34,852 Deputy Epstein will come around. 388 00:41:34,854 --> 00:41:38,618 I'm sure he'll be grateful for every dead soldier we don't need to bury. 389 00:41:38,620 --> 00:41:43,252 A blind man can see... what the fuck else do you need? 390 00:41:43,254 --> 00:41:45,688 We're going north-east. 391 00:41:49,288 --> 00:41:50,753 Medic! 392 00:41:50,755 --> 00:41:52,653 - Hey. - Are you okay? Stay calm. 393 00:41:52,655 --> 00:41:54,819 - Just rest. - You're okay? 394 00:41:54,821 --> 00:41:57,619 You're gonna start bleeding again. 395 00:41:57,621 --> 00:42:01,255 It'll be okay. Just rest. Okay? 396 00:42:03,720 --> 00:42:07,355 It's okay. It'll be okay. 397 00:42:28,588 --> 00:42:30,486 What the hell is going on here? 398 00:42:30,488 --> 00:42:31,886 We need to move him. 399 00:42:31,888 --> 00:42:35,189 Grab the door. Grab the door! 400 00:42:41,720 --> 00:42:44,155 Oh, hold him. 401 00:42:45,254 --> 00:42:46,753 What is that? 402 00:42:46,755 --> 00:42:49,289 It's dying from the heat. 403 00:42:54,421 --> 00:42:58,786 (GAS HISSING) 404 00:42:58,788 --> 00:43:01,918 We gotta get him closer. 405 00:43:01,920 --> 00:43:04,188 Bring that over. 406 00:43:18,487 --> 00:43:21,685 What's it doing? 407 00:43:21,687 --> 00:43:24,755 You'll see. Just watch. 408 00:43:25,954 --> 00:43:28,718 Hey... it's okay. 409 00:43:28,720 --> 00:43:31,788 Look. See? 410 00:43:35,554 --> 00:43:37,088 Hey. 411 00:43:49,587 --> 00:43:55,419 It's okay... he'll be here. 412 00:43:55,421 --> 00:43:57,618 (GASPS) 413 00:43:57,620 --> 00:44:01,955 (EERIE MUSIC PLAYING) 414 00:44:50,754 --> 00:44:52,719 (HAND SHAKING) 415 00:44:52,721 --> 00:44:54,655 Hey. 416 00:44:56,953 --> 00:44:59,419 You okay? 417 00:44:59,421 --> 00:45:01,922 It's real. I'm not dreaming. 418 00:45:04,687 --> 00:45:07,155 I hope not. 419 00:45:10,221 --> 00:45:12,155 What's it like? 420 00:45:16,787 --> 00:45:19,388 Strange. 421 00:45:23,554 --> 00:45:26,787 Where is he? 422 00:45:28,820 --> 00:45:32,485 (DOOR OPENS) 423 00:45:32,487 --> 00:45:34,955 Dad? 424 00:45:37,220 --> 00:45:39,687 You gotta see this. 425 00:45:51,320 --> 00:45:54,518 What's it for? 426 00:45:54,520 --> 00:45:56,951 Protection. 427 00:45:56,953 --> 00:46:01,186 Protection? From what? 428 00:46:01,188 --> 00:46:03,718 Something we can't prevent. 429 00:46:03,720 --> 00:46:10,552 Look, I know it sounds crazy, but you've seen what it can do. You've felt it. 430 00:46:10,554 --> 00:46:13,185 This... this is a gift. 431 00:46:13,187 --> 00:46:17,751 You have no idea what this thing is or what else it's capable of. 432 00:46:17,753 --> 00:46:21,319 You have to trust me with this, Annie. 433 00:46:21,321 --> 00:46:25,685 Everything'll be fine... I promise. 434 00:46:25,687 --> 00:46:28,622 We're gonna need a ton of steel. 435 00:46:32,921 --> 00:46:36,485 Ramon's got me on inventory. Shit job, but who's complaining, right? 436 00:46:36,487 --> 00:46:39,919 Guy's got his hands in so many pies, still bitches. 437 00:46:39,921 --> 00:46:43,817 Half the shit I don't even ask about. How you doing? 438 00:46:43,819 --> 00:46:45,519 You know. 439 00:46:45,521 --> 00:46:47,285 You should hook up with Mickey, trade some stocks. 440 00:46:47,287 --> 00:46:49,186 Yeah, that'd be great. 441 00:46:49,188 --> 00:46:50,919 That old metal works, though, that's where it's at. 442 00:46:50,921 --> 00:46:52,852 Swear to God if I had the money, I'd re-open it myself. 443 00:46:52,854 --> 00:46:54,652 Come on, that place's nothing but a graveyard. 444 00:46:54,654 --> 00:46:56,619 Hey, you could be my foreman. 445 00:46:56,621 --> 00:46:57,885 Thanks. 446 00:46:57,887 --> 00:47:00,218 So this is the shit you wanted? 447 00:47:00,220 --> 00:47:04,354 Yeah. I owe you. 448 00:47:05,420 --> 00:47:07,851 How's Annie holding up? 449 00:47:07,853 --> 00:47:11,285 She's worried. Who wouldn't be? 450 00:47:11,287 --> 00:47:16,251 No, I mean since Jane. 451 00:47:16,253 --> 00:47:19,885 I don't know. She's fine. 452 00:47:19,887 --> 00:47:22,787 Maybe better than I am. 453 00:47:25,220 --> 00:47:30,585 You know, I always wanted to kill you. 454 00:47:30,587 --> 00:47:34,354 Scoring the one girl on the drill team that turned me down. 455 00:47:36,654 --> 00:47:40,452 I was strong side linebacker. 456 00:47:40,454 --> 00:47:43,887 You always were a lucky son-of-a-bitch though, huh? 457 00:47:47,421 --> 00:47:49,254 Hey, thanks. 458 00:47:50,288 --> 00:47:52,752 Hey, how old are you now? 459 00:47:52,754 --> 00:47:55,922 Keep dreaming. 460 00:47:57,321 --> 00:48:00,486 Bottoms up. 461 00:48:00,488 --> 00:48:03,688 (RETCHING) 462 00:48:08,453 --> 00:48:11,354 - We should go to a titty bar. - Yeah. 463 00:48:15,686 --> 00:48:18,285 (DOOR OPENS) 464 00:48:18,287 --> 00:48:20,617 There you go. 465 00:48:20,619 --> 00:48:25,287 (SNORING) 466 00:48:28,854 --> 00:48:31,855 Yep. Got em. 467 00:48:41,953 --> 00:48:45,854 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 468 00:49:15,519 --> 00:49:18,053 Come on, let's go. 469 00:50:02,720 --> 00:50:05,386 This is it. 470 00:50:05,388 --> 00:50:06,919 You sure? 471 00:50:06,921 --> 00:50:10,652 Yeah. No one's set foot in here in years. 472 00:50:10,654 --> 00:50:12,655 Let's bring in that cement mixer. 473 00:50:28,486 --> 00:50:32,120 (KEYS JINGLING) 474 00:50:36,354 --> 00:50:39,251 Should I be concerned about any of this business? 475 00:50:39,253 --> 00:50:42,621 Oh, not at all, Sheriff. It's just protocol. 476 00:50:55,620 --> 00:50:58,450 Appears to be stable. 477 00:50:58,452 --> 00:51:00,120 Where's the rest of it? 478 00:51:02,320 --> 00:51:03,851 You're supposed to tell me. 479 00:51:03,853 --> 00:51:07,886 Do you believe in coincidences, Agent Stipe? 480 00:51:09,254 --> 00:51:12,252 In my experience, there are no coincidences, Sheriff. 481 00:51:12,254 --> 00:51:14,584 You might want to talk to David Chamberlain. 482 00:51:14,586 --> 00:51:18,718 Local guy, crashed his car near here the other night. 483 00:51:18,720 --> 00:51:23,818 Strangest thing, too. Not a scratch on him. 484 00:51:23,820 --> 00:51:26,451 It's unprecedented. 485 00:51:26,453 --> 00:51:28,652 At first we couldn't understand what we were seeing. 486 00:51:28,654 --> 00:51:31,752 Fluorescence in-situ hybridization identified the presence... 487 00:51:31,754 --> 00:51:34,319 of hundreds of different alleles for each gene. 488 00:51:34,321 --> 00:51:39,418 But this genetic information isn't organized into chromosomes as we understand them. 489 00:51:39,420 --> 00:51:46,418 So far, we've isolated multiple sequences resembling various plant and animal strands. 490 00:51:46,420 --> 00:51:48,918 Some of these strands even appear to be human. 491 00:51:48,920 --> 00:51:53,285 What we're dealing with here is a living sample of a biogenesis. 492 00:51:53,287 --> 00:51:54,818 Evolution? 493 00:51:54,820 --> 00:51:59,952 No, no. This precedes evolution. It's creation. 494 00:51:59,954 --> 00:52:03,154 Who'd have thought... that's an amoeba. 495 00:52:05,187 --> 00:52:07,885 I don't know what to do. 496 00:52:07,887 --> 00:52:14,154 You always said that he'd do things in his own way. 497 00:52:16,753 --> 00:52:20,687 The fact is that without you he... 498 00:52:25,486 --> 00:52:31,088 He did his best and... I hate him for it. 499 00:52:38,319 --> 00:52:39,954 I don't want to hate him. 500 00:52:41,353 --> 00:52:47,384 I never could quite understand how you... kept loving him. 501 00:52:47,386 --> 00:52:50,721 No matter how many times he let you down. 502 00:52:53,319 --> 00:52:56,685 I miss you so much, Mom. 503 00:52:56,687 --> 00:53:00,954 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 504 00:53:14,352 --> 00:53:16,087 This'll work. 505 00:53:35,887 --> 00:53:39,954 (MUSIC CHANGES) 506 00:53:56,787 --> 00:54:00,951 You're standing too close. 507 00:54:00,953 --> 00:54:02,752 What? 508 00:54:02,754 --> 00:54:04,818 Unless you're planning on setting yourself alight. 509 00:54:04,820 --> 00:54:07,350 You must be Annabelle. 510 00:54:07,352 --> 00:54:12,517 Special agent Julius Stipe... National Science Agency. 511 00:54:12,519 --> 00:54:16,551 We'd like to ask your father some questions. 512 00:54:16,553 --> 00:54:17,784 Is he here? 513 00:54:17,786 --> 00:54:19,886 No. 514 00:54:21,187 --> 00:54:25,088 Oh, no need to be alarmed. It's just protocol. 515 00:54:27,786 --> 00:54:32,785 (DEVICE BEEPING) 516 00:54:32,787 --> 00:54:35,187 What do you want with my father? 517 00:54:43,754 --> 00:54:46,450 We're looking for something. 518 00:54:46,452 --> 00:54:48,718 We're hoping he might be able to help us find it. 519 00:54:48,720 --> 00:54:52,622 (TRUCK APPROACHING) 520 00:54:56,654 --> 00:54:59,417 Got a little drunk with the boys. 521 00:54:59,419 --> 00:55:01,318 It was my birthday. 522 00:55:01,320 --> 00:55:04,622 I came home to celebrate with my daughter. 523 00:55:08,287 --> 00:55:10,350 I can't recall seeing anything but a light in the sky... 524 00:55:10,352 --> 00:55:12,517 and that was when I lost control. 525 00:55:12,519 --> 00:55:16,621 Not much more I remember before I blacked out. 526 00:55:20,186 --> 00:55:21,988 (SIGHS) 527 00:55:24,920 --> 00:55:28,953 You ever been to the Air and Space Museum in D.C., Mr. Chamberlain? 528 00:55:31,619 --> 00:55:33,720 No. 529 00:55:35,487 --> 00:55:37,651 My mother used to drive me there every summer. 530 00:55:37,653 --> 00:55:40,251 She'd let me wander the place for hours. 531 00:55:40,253 --> 00:55:46,385 I learned so many things about the universe and time and space. 532 00:55:46,387 --> 00:55:49,351 It's really incredible everything we've accomplished... 533 00:55:49,353 --> 00:55:54,484 but what's even more fascinating is how little we actually know. 534 00:55:54,486 --> 00:55:58,250 I've always believed that if we found real evidence... 535 00:55:58,252 --> 00:56:00,652 of something greater than ourselves... 536 00:56:00,654 --> 00:56:03,284 something that inspired the human race... 537 00:56:03,286 --> 00:56:06,753 then maybe the world would have peace. 538 00:56:12,520 --> 00:56:18,121 Now this thing you found, it just might be the miracle people are hoping for. 539 00:56:22,387 --> 00:56:25,421 Can't say I believe in miracles all that much. 540 00:56:29,186 --> 00:56:33,285 You have a kidney in your body that wasn't there before, Mr. Chamberlain. 541 00:56:33,287 --> 00:56:35,854 So, please don't lie to me. 542 00:56:46,187 --> 00:56:50,654 The last person to come in contact with an object like the one you found... 543 00:56:55,387 --> 00:56:58,721 he thought it had healed him, too. 544 00:57:04,619 --> 00:57:07,918 That's where I kept it. 545 00:57:07,920 --> 00:57:13,417 Wasn't long before I noticed it didn't react well to the humidity in here. 546 00:57:13,419 --> 00:57:17,384 Thing had just... melted. 547 00:57:17,386 --> 00:57:19,921 Melted? 548 00:57:22,586 --> 00:57:24,818 Things been tough, Mr. Chamberlain? 549 00:57:24,820 --> 00:57:27,721 Huh? 550 00:57:31,420 --> 00:57:34,184 Since the death of your wife. 551 00:57:34,186 --> 00:57:35,885 Must have been very hard for you... 552 00:57:35,887 --> 00:57:40,787 knowing there was nothing you could do to save her. 553 00:57:42,253 --> 00:57:44,653 Yeah. 554 00:57:46,886 --> 00:57:48,518 Sorry I can't be more help to you. 555 00:57:48,520 --> 00:57:53,221 No, you've been more than helpful. Thank you. 556 00:58:12,186 --> 00:58:13,285 Annie? 557 00:58:13,287 --> 00:58:15,384 They know you have it. 558 00:58:15,386 --> 00:58:17,817 They're gonna find it. What then? 559 00:58:17,819 --> 00:58:20,285 They take you away? Cut you open like that old man? 560 00:58:20,287 --> 00:58:21,784 No, that won't happen. 561 00:58:21,786 --> 00:58:23,318 Those men were here, in our house. 562 00:58:23,320 --> 00:58:26,950 It found me for a reason. She found me. 563 00:58:26,952 --> 00:58:28,851 Who? Who found you? 564 00:58:28,853 --> 00:58:33,317 Your mom, Annie. She showed me something's gonna happen. 565 00:58:33,319 --> 00:58:39,317 No. This... this thing is messing with your head, changing you. 566 00:58:39,319 --> 00:58:42,318 - Can't you see that? - No, you're wrong! 567 00:58:42,320 --> 00:58:44,752 She's gone, Dad. 568 00:58:44,754 --> 00:58:47,651 You didn't want to see it when she was lying in that hospital bed all alone... 569 00:58:47,653 --> 00:58:49,484 but she's gone and you can't bring her back. 570 00:58:49,486 --> 00:58:53,218 No! No. 571 00:58:53,220 --> 00:58:56,718 I won't let them take it away. 572 00:58:56,720 --> 00:58:59,654 You know what it showed me? 573 00:59:00,887 --> 00:59:03,621 It showed me everything I wanted to forget. 574 00:59:05,219 --> 00:59:10,851 Just before she died, she asked me where you were... 575 00:59:10,853 --> 00:59:13,120 when you were coming to see her. 576 00:59:15,287 --> 00:59:17,121 But you never came. 577 00:59:26,853 --> 00:59:29,154 (DOOR SLAMMING) 578 00:59:39,654 --> 00:59:41,820 Annie? 579 00:59:47,387 --> 00:59:48,987 (SCREAMING) 580 01:00:28,353 --> 01:00:31,288 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 581 01:00:41,719 --> 01:00:44,618 Hey, Mickey, I need a favor. 582 01:00:44,620 --> 01:00:48,187 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 583 01:01:10,586 --> 01:01:12,887 He's driving in circles. 584 01:01:14,452 --> 01:01:15,850 Bring him in. 585 01:01:15,852 --> 01:01:19,753 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 586 01:01:41,352 --> 01:01:45,354 How you doing? Nice suit. 587 01:01:50,819 --> 01:01:52,517 [LUBINSKI] We have a situation. 588 01:01:52,519 --> 01:01:53,716 You lost him. 589 01:01:53,718 --> 01:01:55,184 For now. 590 01:01:55,186 --> 01:01:57,621 The daughter. 591 01:02:00,386 --> 01:02:03,918 REPORTER (ON TV): U.S. casualties have risen well above 35 soldiers a day... 592 01:02:03,920 --> 01:02:06,585 as the advancement into Tehran continues. 593 01:02:06,587 --> 01:02:10,684 Members of Congress have met to persuade the President and General Corazon... 594 01:02:10,686 --> 01:02:13,351 - to halt any further movement... - What the hell is that? 595 01:02:13,353 --> 01:02:15,418 - in Iran until an agreement can be reached... - This isn't gonna end well. 596 01:02:15,420 --> 01:02:17,716 ...with Russia and China. 597 01:02:17,718 --> 01:02:21,450 They'll shake hands, exchange pleasantries... 598 01:02:21,452 --> 01:02:25,618 then go back to killing children again. 599 01:02:25,620 --> 01:02:27,921 Ramon, you okay? 600 01:02:31,785 --> 01:02:35,853 Explain why some assholes are moving my scrap. 601 01:02:37,719 --> 01:02:41,851 - And a truck that only you have the keys to. - What? 602 01:02:41,853 --> 01:02:43,883 This some kind of inside job? 603 01:02:43,885 --> 01:02:46,385 Inside job? I don't know shit about this. 604 01:02:46,387 --> 01:02:51,021 No? It sure looks like your boy Chamberlain to me. 605 01:02:55,387 --> 01:02:56,751 Dave. 606 01:02:56,753 --> 01:03:01,054 Don't fuck with me, Cerillo. Get my truck back. 607 01:03:06,554 --> 01:03:12,153 (MOANING) 608 01:03:41,486 --> 01:03:44,621 Zach? 609 01:03:55,819 --> 01:03:57,921 You okay? 610 01:04:01,319 --> 01:04:02,987 Look at me. 611 01:04:06,886 --> 01:04:10,220 (MUFFLED GUNFIRE) 612 01:04:45,619 --> 01:04:48,287 Didn't know where else to go. 613 01:04:52,219 --> 01:04:55,285 She was sick. 614 01:04:55,287 --> 01:04:58,119 He did everything he could. 615 01:05:01,252 --> 01:05:04,550 Gave her a part of himself... 616 01:05:04,552 --> 01:05:08,218 but she kept getting worse. 617 01:05:08,220 --> 01:05:12,152 All he did was work. 618 01:05:15,619 --> 01:05:19,654 Trying to pay for treatments we couldn't afford. 619 01:05:21,453 --> 01:05:26,318 I know he thinks he's doing this for me... 620 01:05:26,320 --> 01:05:29,653 but I can't be the reason. 621 01:05:32,353 --> 01:05:35,417 They'll kill for it. 622 01:05:35,419 --> 01:05:38,616 I won't let that happen. 623 01:05:38,618 --> 01:05:40,621 Okay? 624 01:05:42,352 --> 01:05:44,251 I'll take you to your dad... 625 01:05:44,253 --> 01:05:48,953 but first... I want you to meet someone. 626 01:05:54,386 --> 01:05:56,252 Jim. 627 01:05:58,286 --> 01:06:01,317 I brought a friend. 628 01:06:01,319 --> 01:06:03,786 This is Annabelle. 629 01:06:05,387 --> 01:06:09,621 You know the T-bones they're serving here are shipped in from China? 630 01:06:12,420 --> 01:06:15,250 You believe that? 631 01:06:15,252 --> 01:06:19,252 Where the hell is all our meat, if we gotta eat cows from China? 632 01:06:23,586 --> 01:06:26,417 Hey. 633 01:06:26,419 --> 01:06:29,951 I've found a way to make things better. 634 01:06:29,953 --> 01:06:32,616 The way it was before. 635 01:06:32,618 --> 01:06:36,318 I don't need another one of your goddamned arms or legs, Zach. I got nowhere to go. 636 01:06:36,320 --> 01:06:40,020 Hey, listen. Listen to me. Hey! 637 01:06:47,785 --> 01:06:53,086 It's healed. It's healed. 638 01:06:56,852 --> 01:06:59,720 That's a nice trick. 639 01:07:02,320 --> 01:07:03,917 Come with me. 640 01:07:03,919 --> 01:07:07,919 I can make you better. 641 01:07:11,686 --> 01:07:14,616 Maybe another time. 642 01:07:14,618 --> 01:07:16,516 Celtics are playing the Bulls tonight. 643 01:07:16,518 --> 01:07:20,153 Not many games left. 644 01:07:21,553 --> 01:07:24,787 Who knows if there'll even be another season, right? 645 01:07:29,253 --> 01:07:34,817 I'm coming back and I'm gonna get you out of here. 646 01:07:34,819 --> 01:07:37,253 Okay? 647 01:07:53,653 --> 01:07:58,187 (CAR APPROACHING) 648 01:08:02,220 --> 01:08:05,019 Let's go for a ride, Corporal. 649 01:08:07,585 --> 01:08:11,354 Don't be a hero. 650 01:08:29,219 --> 01:08:33,120 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 651 01:08:59,220 --> 01:09:01,153 Tony? 652 01:09:02,253 --> 01:09:05,287 We used to play in here. 653 01:09:06,319 --> 01:09:08,284 You stole Ramon's truck. For this? 654 01:09:08,286 --> 01:09:09,850 What the fuck is this? 655 01:09:09,852 --> 01:09:12,316 - You couldn't begin to understand. - Understand? 656 01:09:12,318 --> 01:09:14,417 After all I've done for you? 657 01:09:14,419 --> 01:09:16,816 This is the only way. This thing is bigger than you. 658 01:09:16,818 --> 01:09:19,751 Bullshit! 659 01:09:19,753 --> 01:09:21,651 I got responsibilities. 660 01:09:21,653 --> 01:09:23,550 - Dave, I'm not going down for you. - You won't go down. 661 01:09:23,552 --> 01:09:26,952 - I'm not going down for you or no one. - I'm telling you. 662 01:09:28,452 --> 01:09:30,786 Yeah, police. 663 01:09:35,618 --> 01:09:38,253 Shit! 664 01:09:46,586 --> 01:09:48,853 Tony? 665 01:10:01,719 --> 01:10:05,784 (DRIPPING) 666 01:10:05,786 --> 01:10:08,219 [JANE] Dave? 667 01:10:39,619 --> 01:10:44,020 (SOFT MUSIC PLAYING) 668 01:11:10,852 --> 01:11:14,283 How long since we last did this? 669 01:11:14,285 --> 01:11:18,583 Thanksgiving... two years ago. 670 01:11:18,585 --> 01:11:21,619 That was the last time I could move like this. 671 01:11:26,586 --> 01:11:29,753 You're so beautiful. 672 01:11:30,885 --> 01:11:33,216 Where is she, David? 673 01:11:33,218 --> 01:11:35,918 - She doesn't trust me. - She wants to. 674 01:11:35,920 --> 01:11:38,250 No. 675 01:11:38,252 --> 01:11:44,249 No, I've done a terrible thing. I don't deserve this. 676 01:11:44,251 --> 01:11:48,851 I know. It was never meant for you. 677 01:11:48,853 --> 01:11:53,784 You have to find them. 678 01:11:53,786 --> 01:11:56,286 You're out of time. 679 01:12:02,920 --> 01:12:05,616 REPORTER (ON TV): This has now been confirmed. 680 01:12:05,618 --> 01:12:10,616 Bagram Airbase, the U.S. military's primary staging point for Operation Terminus... 681 01:12:10,618 --> 01:12:14,884 has been attacked by a long range WMD of Russian origin. 682 01:12:14,886 --> 01:12:19,349 We have unconfirmed reports this was in fact a nuclear missile. 683 01:12:19,351 --> 01:12:24,350 The search for survivors has been impeded by the danger and instability of the site. 684 01:12:24,352 --> 01:12:28,550 Says here you were wounded in combat. 685 01:12:28,552 --> 01:12:30,751 Left leg amputated below the knee. 686 01:12:30,753 --> 01:12:34,717 REPORTER (ON TV): In the Pentagon report that we are now at DEFCON 1... 687 01:12:34,719 --> 01:12:37,950 meaning the nuclear retaliation against Russia... 688 01:12:37,952 --> 01:12:41,685 Well, by the looks of it, things have taken quite a turn for you. 689 01:12:44,718 --> 01:12:48,652 Think of the good we could achieve, Corporal. 690 01:12:50,252 --> 01:12:54,020 Field casualties would drop exponentially. 691 01:12:55,618 --> 01:12:58,783 We could actually have a chance at ending this war. 692 01:12:58,785 --> 01:13:02,219 Don't you see that? 693 01:13:17,586 --> 01:13:21,187 You need to tell me where it is, Annabelle. 694 01:13:23,219 --> 01:13:28,354 Wherever he's taken it, you can be sure it's far from here. 695 01:13:29,753 --> 01:13:31,753 Touching. 696 01:14:13,186 --> 01:14:14,617 Stop! 697 01:14:14,619 --> 01:14:17,987 Tell me where it is! 698 01:14:28,920 --> 01:14:32,820 I gave you a chance... on your knees. 699 01:14:56,752 --> 01:14:58,783 We got something by the barn. 700 01:14:58,785 --> 01:15:00,917 He's here. 701 01:15:00,919 --> 01:15:02,652 Get him. 702 01:15:08,952 --> 01:15:12,287 Move around back. Go. 703 01:15:20,885 --> 01:15:22,816 (GUN COCKS) 704 01:15:22,818 --> 01:15:25,716 Mr. Chamberlain. 705 01:15:25,718 --> 01:15:27,882 We have to go, Annie. 706 01:15:27,884 --> 01:15:29,783 We're not leaving him here. 707 01:15:29,785 --> 01:15:32,152 The key. 708 01:15:42,486 --> 01:15:46,316 Turn around. 709 01:15:46,318 --> 01:15:48,619 Slowly! 710 01:15:54,951 --> 01:15:57,319 What now? 711 01:16:06,552 --> 01:16:08,717 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 712 01:16:08,719 --> 01:16:11,220 - Can you walk? - Yeah. 713 01:16:12,452 --> 01:16:15,349 Come on, Annie. We've got to get out of here. 714 01:16:15,351 --> 01:16:17,318 Come on. 715 01:16:28,851 --> 01:16:30,949 Get the rifle. 716 01:16:30,951 --> 01:16:33,153 Give me the gun. 717 01:16:38,817 --> 01:16:42,119 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 718 01:16:51,752 --> 01:16:54,186 Annie! 719 01:16:56,653 --> 01:16:59,886 Come on, let's go! 720 01:17:05,785 --> 01:17:07,253 (ENGINE STARTING) 721 01:17:11,186 --> 01:17:14,284 (ANNIE GROANING) 722 01:17:14,286 --> 01:17:19,815 Stay... stay with me. Stay, stay. It's okay. It's okay, Annie. 723 01:17:19,817 --> 01:17:22,186 Okay, Dad. 724 01:17:23,486 --> 01:17:25,417 It's okay. 725 01:17:25,419 --> 01:17:27,686 Come on! 726 01:17:29,884 --> 01:17:34,883 All right... they're headed across town. 727 01:17:34,885 --> 01:17:38,120 This isn't right. 728 01:17:39,351 --> 01:17:41,815 We're on the brink of nuclear war. 729 01:17:41,817 --> 01:17:44,183 I need you to understand that. 730 01:17:44,185 --> 01:17:48,384 Maybe this thing wasn't sent to win wars. 731 01:17:48,386 --> 01:17:50,651 Just drive. 732 01:17:50,653 --> 01:17:55,853 You hear me? Just fucking drive. 733 01:17:59,352 --> 01:18:04,119 She needs you. She's waiting for you. 734 01:18:07,219 --> 01:18:09,952 Baby, I did this for you. 735 01:18:16,718 --> 01:18:20,619 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 736 01:18:53,785 --> 01:18:56,286 Come on. 737 01:18:58,385 --> 01:19:02,284 Please, please. Please! 738 01:19:02,286 --> 01:19:04,053 Fuck! 739 01:19:31,386 --> 01:19:32,716 They're here. 740 01:19:32,718 --> 01:19:35,186 Sorry, baby. 741 01:19:57,651 --> 01:19:59,920 She's gone. 742 01:20:04,852 --> 01:20:06,750 David, what are you doing? Put it down. 743 01:20:06,752 --> 01:20:08,853 You're gonna get us killed. 744 01:20:23,918 --> 01:20:26,685 David, stop. 745 01:20:30,718 --> 01:20:33,352 You don't want to do anything stupid. 746 01:20:36,318 --> 01:20:37,950 I need you to put that out. 747 01:20:37,952 --> 01:20:40,251 No. 748 01:20:41,518 --> 01:20:43,286 I have to destroy it. 749 01:20:50,518 --> 01:20:53,249 Put it out now. 750 01:20:53,251 --> 01:20:55,852 Dad? 751 01:21:03,584 --> 01:21:06,152 - Dad! - Wait! Stop! 752 01:21:18,418 --> 01:21:20,218 Crap! 753 01:21:31,717 --> 01:21:33,682 I won't let you do this. 754 01:21:33,684 --> 01:21:35,750 You stupid fuck. 755 01:21:35,752 --> 01:21:39,815 (LOUD RUMBLING) 756 01:21:39,817 --> 01:21:43,085 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 757 01:22:01,918 --> 01:22:05,318 (RUMBLING CONTINUES) 758 01:22:09,617 --> 01:22:13,349 Dad. Come on, Dad. 759 01:22:13,351 --> 01:22:15,820 Stay inside. Annie! 760 01:22:27,385 --> 01:22:29,715 I need you to look after her for me. 761 01:22:29,717 --> 01:22:33,550 Can you do that? 762 01:22:33,552 --> 01:22:36,217 Get inside, Zach. 763 01:22:36,219 --> 01:22:38,052 Get inside! 764 01:22:55,418 --> 01:22:57,653 Dad. 765 01:23:05,351 --> 01:23:08,949 I'm sorry, Annie. I'm sorry. 766 01:23:08,951 --> 01:23:12,850 I can't go. 767 01:23:12,852 --> 01:23:16,350 Go where, Dad? 768 01:23:16,352 --> 01:23:19,285 I love you. 769 01:23:20,951 --> 01:23:22,515 Dad! 770 01:23:22,517 --> 01:23:24,250 Dad! 771 01:23:24,252 --> 01:23:27,216 Annie, it's okay... it's okay. 772 01:23:27,218 --> 01:23:29,650 It's okay. It's okay. 773 01:23:29,652 --> 01:23:32,650 (LOUD RUMBLING) 774 01:23:32,652 --> 01:23:35,119 What is that? 775 01:23:38,751 --> 01:23:41,883 David, look at me. 776 01:23:41,885 --> 01:23:43,850 Open it. 777 01:23:43,852 --> 01:23:48,720 I can't... I can't open it. 778 01:23:59,751 --> 01:24:02,118 (TRICKLING) 779 01:24:18,684 --> 01:24:21,685 Annie. It's okay. 780 01:24:23,418 --> 01:24:25,785 [JANE] Come home, David. 781 01:24:27,552 --> 01:24:29,719 Come home. 782 01:24:46,552 --> 01:24:50,252 (MUSIC CONTINUES) 783 01:25:06,350 --> 01:25:10,385 (CRACKLING) 784 01:25:22,351 --> 01:25:27,649 (BOMB WHISTLES) 785 01:25:27,651 --> 01:25:35,151 (EXPLOSIONS BOOMING) 786 01:25:53,685 --> 01:25:57,385 (SOFT MUSIC PLAYING) 787 01:26:20,817 --> 01:26:24,620 (MUSIC FADES UP) 788 01:26:29,250 --> 01:26:32,318 (FLIES BUZZING) 789 01:26:45,585 --> 01:26:52,052 ANNABELLE (V.O.): My mother once told me... nothing bad will ever last. 790 01:26:52,054 --> 01:26:57,054 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 791 01:27:18,584 --> 01:27:22,251 (MUSIC CHANGES) 792 01:29:31,184 --> 01:29:35,185 (MUSIC CHANGES) 793 01:30:07,517 --> 01:30:15,018 ♪ She'll be wearing that blue vintage dress ♪ 794 01:30:17,217 --> 01:30:24,051 ♪ I'm be trying my old-fashioned vest ♪ 795 01:30:28,350 --> 01:30:35,352 ♪ I'm still wearing my same wedding suit ♪ 796 01:30:37,617 --> 01:30:44,118 ♪ She's still waiting for the one that she knew ♪ 797 01:30:48,917 --> 01:30:56,318 ♪ When she comes a flowin' in her blue favorite dress ♪ 798 01:30:57,717 --> 01:31:01,948 ♪ The one with the bells that ding ♪ 799 01:31:01,950 --> 01:31:05,318 ♪ And the hem that needs a mend ♪ 800 01:31:09,817 --> 01:31:17,219 ♪ In my mind it has hands of its own ♪ 801 01:31:18,817 --> 01:31:25,185 ♪ And my hands seem to have grown a mind of their own ♪ 802 01:31:46,185 --> 01:31:53,019 ♪ It seems so long ago since I felt her skin ♪ 803 01:31:55,284 --> 01:32:02,218 ♪ Life gets so busy now we never get to begin ♪ 804 01:32:06,585 --> 01:32:09,816 ♪ But I hear those bells a dingin' ♪ 805 01:32:09,818 --> 01:32:14,186 ♪ Coming through the gate ♪ 806 01:32:15,817 --> 01:32:23,019 ♪ I'm here designing now amorous embrace ♪ 807 01:32:27,584 --> 01:32:33,751 ♪ And my eyes have grown hands of their own ♪ 808 01:32:36,618 --> 01:32:43,086 ♪ And my hands seem to have grown eyes of their own ♪ 809 01:33:34,284 --> 01:33:36,051 (MUSIC ENDS) 59085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.