Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,580 --> 00:00:01,920
[SIRENS BLARING]
2
00:00:01,960 --> 00:00:04,430
Hands up! You're under arrest!
3
00:00:04,440 --> 00:00:05,859
We're handing over two white boys
4
00:00:05,860 --> 00:00:08,040
who would do the same thing
to us given the chance.
5
00:00:08,070 --> 00:00:10,240
It's an investigation
that I need dropped.
6
00:00:10,310 --> 00:00:13,310
Problem solved with one
interagency phone call.
7
00:00:13,380 --> 00:00:15,240
- Which agency?
- The DEA.
8
00:00:15,280 --> 00:00:17,930
I can offer 'em two Cali cartel captains
9
00:00:18,060 --> 00:00:19,460
who are in Los Angeles.
10
00:00:19,470 --> 00:00:22,269
- Oye.
- Come home soon.
11
00:00:22,270 --> 00:00:23,356
What you doing with my rock?
12
00:00:23,380 --> 00:00:25,670
Your rock? You out your goddamn mind?
13
00:00:25,700 --> 00:00:29,100
You'll never be more
than Franklin's lapdog.
14
00:00:29,120 --> 00:00:31,080
Lucia wanted the recipe.
15
00:00:31,100 --> 00:00:32,440
And I said no.
16
00:00:32,560 --> 00:00:33,940
So she must have got it from Kev.
17
00:00:33,980 --> 00:00:36,800
- But Kev wouldn't do that.
- For Delroy's killer?
18
00:00:36,880 --> 00:00:38,246
You're really gonna let Kev kill him
19
00:00:38,270 --> 00:00:39,830
and start a fucking war?
20
00:00:39,840 --> 00:00:41,220
Your boy's going to Acuña Park.
21
00:00:41,280 --> 00:00:42,560
Stop, man, come on.
22
00:00:42,620 --> 00:00:45,110
- Kevin!
- [GUNSHOT]
23
00:00:46,640 --> 00:00:48,310
[GUNSHOT]
24
00:00:50,340 --> 00:00:52,230
Stop! DEA!
25
00:00:53,240 --> 00:00:57,130
[OMINOUS MUSIC]
26
00:00:57,140 --> 00:00:58,870
♪ ♪
27
00:00:58,940 --> 00:01:01,300
[ENGINE TURNING OVER]
28
00:01:04,040 --> 00:01:06,540
[METAL RATTLING]
29
00:01:06,680 --> 00:01:12,980
♪ ♪
30
00:01:13,960 --> 00:01:20,360
♪ ♪
31
00:01:26,800 --> 00:01:30,580
[BREATHING HEAVILY]
32
00:01:31,700 --> 00:01:33,409
Hey, we need to call the hospitals
33
00:01:33,410 --> 00:01:34,640
to see if he all right.
34
00:01:35,720 --> 00:01:37,780
First thing we got to do
is we got to call Jerome.
35
00:01:37,810 --> 00:01:39,539
Get his ass over here...
and Peaches, too.
36
00:01:39,540 --> 00:01:41,000
Get him to dump that fucking car.
37
00:01:41,030 --> 00:01:42,676
Hey, you do think he'll
be all right, right?
38
00:01:42,700 --> 00:01:44,360
Of course.
39
00:01:44,400 --> 00:01:45,700
I hit him in the leg.
40
00:01:47,740 --> 00:01:50,440
[PHONE DIALING]
41
00:01:50,640 --> 00:01:51,970
He gonna be fine.
42
00:01:52,010 --> 00:01:53,370
- Okay?
- All right.
43
00:01:53,440 --> 00:01:54,620
["WAWA" BY LIZZY MERCIER DESCLOUX]
44
00:01:54,640 --> 00:01:56,300
♪ Wawa ♪
45
00:01:57,600 --> 00:02:00,830
Hey, hour's up. Time for another line.
46
00:02:05,000 --> 00:02:06,670
[DOOR OPENS]
47
00:02:06,710 --> 00:02:07,870
[GUNS COCK]
48
00:02:07,910 --> 00:02:09,500
Fuck.
49
00:02:09,610 --> 00:02:12,879
Well, well, well...
what do we have here?
50
00:02:12,880 --> 00:02:14,290
- [DOOR CLOSES]
- A game.
51
00:02:14,430 --> 00:02:16,280
Supposed to keep making him snort,
52
00:02:16,300 --> 00:02:17,900
or I shoot him.
53
00:02:17,930 --> 00:02:20,260
I've played this game myself...
54
00:02:20,570 --> 00:02:22,220
believe it or not.
55
00:02:22,320 --> 00:02:23,400
And who are you?
56
00:02:23,420 --> 00:02:24,760
Who the fuck is he?
57
00:02:24,770 --> 00:02:26,510
I'm Avi.
58
00:02:26,580 --> 00:02:28,980
I'm friends with Reed
and Matt. Who are you?
59
00:02:29,020 --> 00:02:30,100
- Who are we?
- Yeah.
60
00:02:30,110 --> 00:02:31,860
- Fuck you.
- That's who we are.
61
00:02:34,070 --> 00:02:35,399
You remind me of a couple of
62
00:02:35,400 --> 00:02:36,939
Lebanese pimps I used to know.
63
00:02:36,940 --> 00:02:38,756
- Who you calling pimps?
- Who you calling Lebanese?
64
00:02:38,780 --> 00:02:40,420
_
65
00:02:40,460 --> 00:02:42,000
Carly, give me the gun.
66
00:02:42,010 --> 00:02:45,270
Carly, if you move, you die.
67
00:02:45,280 --> 00:02:48,220
Carly, if you don't give me
the fucking gun right now,
68
00:02:48,280 --> 00:02:49,459
when I'm done with him,
69
00:02:49,460 --> 00:02:50,799
I'm gonna feed you to the roosters.
70
00:02:50,800 --> 00:02:53,230
Wait, wait, wait, don't...
don't kill her.
71
00:02:53,300 --> 00:02:55,270
Reed's taking care of, um...
72
00:02:56,810 --> 00:03:00,620
Of the problem, so we are
just waiting... here.
73
00:03:00,660 --> 00:03:01,960
He'll have the money.
74
00:03:02,110 --> 00:03:05,000
Just calm, calm, okay? Calm, yes.
75
00:03:05,460 --> 00:03:06,860
What the fuck did you do to him?
76
00:03:06,930 --> 00:03:08,800
We made him snort coke
for two days straight.
77
00:03:08,820 --> 00:03:10,280
Force-fed him like the child that he is.
78
00:03:10,300 --> 00:03:11,540
I keep waiting for him to die,
79
00:03:11,580 --> 00:03:14,070
but our shit is so pure...
he just keeps fucking going.
80
00:03:25,800 --> 00:03:27,270
Mmm.
81
00:03:28,620 --> 00:03:30,620
You're the Colombians.
82
00:03:30,710 --> 00:03:32,909
Sí.
83
00:03:32,910 --> 00:03:34,640
So what happened?
84
00:03:35,310 --> 00:03:36,640
Does he owe you money, too?
85
00:03:36,700 --> 00:03:38,860
Yeah, we're supposed to
be in business with him.
86
00:03:39,000 --> 00:03:40,760
But they keep canceling the shipments.
87
00:03:42,770 --> 00:03:44,500
You know what?
88
00:03:45,570 --> 00:03:47,140
I think...
89
00:03:47,170 --> 00:03:50,610
we might have been looking
at this all wrong.
90
00:03:50,640 --> 00:03:53,440
I mean, I love Colombia.
91
00:03:53,520 --> 00:03:55,330
[LAUGHING]
92
00:03:59,500 --> 00:04:01,970
Turncoat piece of shit.
93
00:04:02,100 --> 00:04:04,270
If I was there, I'd have
done that shit myself.
94
00:04:04,280 --> 00:04:05,380
Ease up.
95
00:04:05,420 --> 00:04:07,560
He was just doing what
he thought was right.
96
00:04:08,380 --> 00:04:09,840
Anybody see it?
97
00:04:10,250 --> 00:04:11,990
It was broad daylight at a busy park.
98
00:04:12,000 --> 00:04:13,220
Don't nobody care
99
00:04:13,260 --> 00:04:16,350
about a nigga shooting another
nigga in some Mexican park.
100
00:04:16,360 --> 00:04:18,180
Yeah, but the cops, they
gonna talk to Kevin.
101
00:04:18,190 --> 00:04:20,286
- You can bet on that shit.
- Kevin ain't gonna squeal.
102
00:04:20,310 --> 00:04:21,950
He hardheaded, but he ain't no bitch.
103
00:04:21,960 --> 00:04:23,819
That nigga gave up the recipe,
104
00:04:23,820 --> 00:04:25,210
was ready to burn everything down.
105
00:04:25,240 --> 00:04:27,009
You think he gonna keep
his mouth shut on this?
106
00:04:27,010 --> 00:04:28,500
What he say might not matter.
107
00:04:29,830 --> 00:04:31,699
There was a woman.
108
00:04:31,700 --> 00:04:34,030
She came running at us
109
00:04:34,070 --> 00:04:37,840
after it all went down,
yelling, "DEA, DEA."
110
00:04:39,710 --> 00:04:41,840
DEA?
111
00:04:41,910 --> 00:04:43,440
Where DEA come from?
112
00:04:43,510 --> 00:04:45,390
Well, she see y'all, too?
She get your plates?
113
00:04:45,430 --> 00:04:47,620
- Man, I don't know.
- We need to dump that car.
114
00:04:47,640 --> 00:04:49,519
Already got Peaches on it.
115
00:04:49,520 --> 00:04:50,679
Gun, too.
116
00:04:50,680 --> 00:04:52,770
Well, will somebody call around
to see if Kev all right?
117
00:04:52,780 --> 00:04:55,270
Okay, first, we gonna make
sure y'all all right.
118
00:04:55,310 --> 00:04:56,770
Then we'll worry about Kevin.
119
00:05:04,660 --> 00:05:07,700
[INDISTINCT CHATTER]
120
00:05:07,740 --> 00:05:10,640
[DRAMATIC MUSIC]
121
00:05:10,770 --> 00:05:17,690
♪ ♪
122
00:05:20,400 --> 00:05:22,170
Give me their names.
123
00:05:23,800 --> 00:05:25,540
You hear me?
124
00:05:25,600 --> 00:05:27,099
That wasn't part of my deal.
125
00:05:27,100 --> 00:05:29,940
No, your fucking deal is
to provide information
126
00:05:29,980 --> 00:05:33,810
that helps law enforcement
do its fucking job.
127
00:05:33,880 --> 00:05:35,490
So you give me the fucking names,
128
00:05:35,530 --> 00:05:37,120
or I'm gonna toss your immunity.
129
00:05:43,440 --> 00:05:45,770
Okay, have it your way.
130
00:05:45,820 --> 00:05:48,070
- [CAR DOOR CLOSES]
- Wait.
131
00:05:54,600 --> 00:05:56,830
I only know the name of the shooter.
132
00:05:58,320 --> 00:06:01,270
[DRAMATIC MUSIC]
133
00:06:01,410 --> 00:06:04,380
♪ ♪
134
00:06:04,420 --> 00:06:07,340
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
135
00:06:09,870 --> 00:06:11,629
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
136
00:06:11,630 --> 00:06:13,430
Stay away from the windows, please.
137
00:06:13,570 --> 00:06:14,739
I'm worried about Wanda.
138
00:06:14,740 --> 00:06:16,180
I left her tied up at my spot.
139
00:06:16,240 --> 00:06:19,170
Jerome will check up on her.
140
00:06:19,860 --> 00:06:21,410
Yeah.
141
00:06:25,120 --> 00:06:27,060
Hey, what'd you lie to us for?
142
00:06:28,530 --> 00:06:30,130
I knew Kev couldn't handle it.
143
00:06:30,170 --> 00:06:32,670
Man, fuck that. You should
have gave it to us straight.
144
00:06:32,700 --> 00:06:34,670
Why we hiding out in
the cookhouse, Leon?
145
00:06:34,710 --> 00:06:36,180
'Cause Kev listened to me?
146
00:06:36,200 --> 00:06:38,270
No, 'cause he did
exactly what I'd thought
147
00:06:38,280 --> 00:06:39,456
he'd do if he found out the truth.
148
00:06:39,480 --> 00:06:40,499
Well, maybe you should have told him,
149
00:06:40,500 --> 00:06:42,180
and the shit would've
went down different.
150
00:06:42,700 --> 00:06:44,916
I mean, what if it was me that
got killed by that Mexican?
151
00:06:44,940 --> 00:06:46,080
You would've let that shit slide, too?
152
00:06:46,090 --> 00:06:48,479
If you had been as stupid
and dumb as Delroy and Vic,
153
00:06:48,480 --> 00:06:50,339
going and selling after I
told you not to? Maybe.
154
00:06:50,340 --> 00:06:51,880
- Fuck you, nigga.
- What would you have done...
155
00:06:51,900 --> 00:06:53,560
send him after Conejo,
156
00:06:53,600 --> 00:06:55,379
start a fucking war with the Eses?
157
00:06:55,380 --> 00:06:57,056
If it was between my homey
and some random Mexican,
158
00:06:57,080 --> 00:06:59,660
I'd have chosen my homey...
fuck the consequences.
159
00:06:59,700 --> 00:07:01,329
Well, then it's a good fucking thing
160
00:07:01,330 --> 00:07:03,740
- you ain't in charge.
- Maybe I should be.
161
00:07:03,870 --> 00:07:05,300
Maybe Kev was right about your ass,
162
00:07:05,330 --> 00:07:06,650
'cause look where the fuck we at.
163
00:07:08,080 --> 00:07:10,840
- Stay away from the window.
- Fuck you.
164
00:07:13,240 --> 00:07:16,160
[SOUL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
165
00:07:16,230 --> 00:07:22,580
♪ ♪
166
00:07:24,670 --> 00:07:25,880
[DOOR OPENS]
167
00:07:27,340 --> 00:07:29,310
- Hey.
- Hey.
168
00:07:33,100 --> 00:07:35,729
I don't think there's a
telephone pole left untouched.
169
00:07:35,730 --> 00:07:37,330
[STAPLE GUN CLICKS]
170
00:07:37,370 --> 00:07:39,540
♪ ♪
171
00:07:39,600 --> 00:07:41,680
Alton, you think we crazy...
172
00:07:42,040 --> 00:07:43,910
giving up a free house?
173
00:07:45,480 --> 00:07:46,580
No.
174
00:07:48,040 --> 00:07:49,900
Yeah, but...
175
00:07:50,030 --> 00:07:51,969
you been homeless so
long, what do you care
176
00:07:51,970 --> 00:07:53,630
if you don't have a roof over your head?
177
00:07:53,640 --> 00:07:55,770
[CHUCKLES]
178
00:07:55,800 --> 00:07:57,800
Still I rise.
179
00:08:01,180 --> 00:08:05,800
I went and saw a one-bedroom
over on Hoover.
180
00:08:06,500 --> 00:08:09,720
Needs a lot of paint and love.
181
00:08:10,670 --> 00:08:12,320
It's got potential.
182
00:08:12,400 --> 00:08:14,500
You know, that's almost
exactly what you said
183
00:08:14,520 --> 00:08:16,140
when we moved in this place?
184
00:08:19,140 --> 00:08:22,130
[KNOCKING AT DOOR]
185
00:08:25,170 --> 00:08:27,100
Cissy Saint?
186
00:08:29,220 --> 00:08:30,370
Yes.
187
00:08:30,460 --> 00:08:31,640
I'm Detective Avilés.
188
00:08:31,760 --> 00:08:33,620
- This is Detective Stern.
- Ma'am.
189
00:08:33,700 --> 00:08:35,300
We just want to ask you
a couple of questions
190
00:08:35,310 --> 00:08:37,480
about your son, Franklin.
191
00:08:37,540 --> 00:08:41,900
♪ ♪
192
00:08:47,860 --> 00:08:50,160
Thank you very much.
193
00:08:51,600 --> 00:08:53,580
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
194
00:08:55,680 --> 00:08:58,480
- [INDISTINCT CHATTER]
- Excuse me, detectives.
195
00:09:00,200 --> 00:09:03,240
Officer Andre Wright, South Bureau.
196
00:09:10,420 --> 00:09:12,300
Mind if I ask what's going on?
197
00:09:12,360 --> 00:09:13,500
You know that family?
198
00:09:13,560 --> 00:09:15,200
Been knowing them my whole life.
199
00:09:15,320 --> 00:09:16,500
This about the boy?
200
00:09:16,580 --> 00:09:18,380
- How much do you know about him?
- Plenty.
201
00:09:19,060 --> 00:09:21,500
And a lot of it lately hasn't been good.
202
00:09:22,720 --> 00:09:24,939
["SAFETY DANCE" BY MEN
WITHOUT HATS PLAYS]
203
00:09:24,940 --> 00:09:26,940
_
204
00:09:27,150 --> 00:09:29,300
Let's go, Avi. Vámonos.
205
00:09:29,330 --> 00:09:31,360
Bueno, vamos, ¿sí?
206
00:09:31,630 --> 00:09:33,990
_
207
00:09:34,010 --> 00:09:35,960
_
208
00:09:35,990 --> 00:09:37,439
_
209
00:09:37,440 --> 00:09:39,680
Ya, get ready.
210
00:09:39,770 --> 00:09:41,110
Set, set.
211
00:09:42,380 --> 00:09:43,820
Go!
212
00:09:43,880 --> 00:09:46,250
♪ A place where they will never find ♪
213
00:09:46,320 --> 00:09:48,730
♪ And we can act like we come
from out of this world ♪
214
00:09:48,770 --> 00:09:50,400
♪ Leave the real one far behind ♪
215
00:09:50,470 --> 00:09:51,620
Ahh!
216
00:09:52,500 --> 00:09:54,340
- ♪ We can dance ♪
- ♪ We can sing ♪
217
00:09:54,470 --> 00:09:58,860
♪ ♪
218
00:09:59,140 --> 00:10:01,260
[GUNSHOT]
219
00:10:01,300 --> 00:10:02,899
[EXCITED CHATTER]
220
00:10:02,900 --> 00:10:04,520
_
221
00:10:05,830 --> 00:10:08,960
[POUNDING ON DOOR]
222
00:10:08,970 --> 00:10:11,440
Was it two out of three?
223
00:10:11,470 --> 00:10:14,360
♪ ♪
224
00:10:14,640 --> 00:10:16,580
Cops. Cops.
225
00:10:16,600 --> 00:10:17,790
Cops. Shh!
226
00:10:17,800 --> 00:10:19,530
Cops.
227
00:10:19,600 --> 00:10:21,260
Cops.
228
00:10:21,270 --> 00:10:24,400
Well, get them the
fuck out of here, man.
229
00:10:24,440 --> 00:10:25,730
♪ ♪
230
00:10:25,800 --> 00:10:28,000
It's your fucking house.
231
00:10:28,140 --> 00:10:31,410
♪ We can dance, we can dance ♪
232
00:10:31,480 --> 00:10:33,810
♪ Everybody move your hands ♪
233
00:10:33,880 --> 00:10:35,990
♪ We can dance, we can dance ♪
234
00:10:36,000 --> 00:10:37,730
♪ Everybody's taking a chance ♪
235
00:10:37,770 --> 00:10:40,130
[BREATHING HEAVILY]
236
00:10:40,270 --> 00:10:42,020
♪ Safety dance ♪
237
00:10:42,740 --> 00:10:44,140
Um...
238
00:10:45,870 --> 00:10:48,500
Good evening, officers.
How can I help you?
239
00:10:48,540 --> 00:10:49,820
Are you the owner of this house?
240
00:10:49,880 --> 00:10:51,300
Yes, I am.
241
00:10:51,480 --> 00:10:52,539
It's my brother's,
242
00:10:52,540 --> 00:10:54,800
but he's not home right
now, so... [SNIFFS]
243
00:10:54,860 --> 00:10:56,159
We received a noise complaint
244
00:10:56,160 --> 00:10:57,669
from one of your neighbors.
245
00:10:57,670 --> 00:10:59,160
Having a party?
246
00:10:59,810 --> 00:11:01,370
Yes.
247
00:11:01,410 --> 00:11:03,100
Just a couple of friends.
248
00:11:03,120 --> 00:11:04,296
Sir, are you under the influence
249
00:11:04,320 --> 00:11:07,420
- of any illegal substance?
- No, absolutely not.
250
00:11:07,900 --> 00:11:09,506
I'm afraid we're gonna need
to take a look inside.
251
00:11:09,530 --> 00:11:12,330
No. I can't... I can't...
I can't let you do that.
252
00:11:12,470 --> 00:11:13,739
You can either move aside,
253
00:11:13,740 --> 00:11:15,099
or I can place you under arrest
254
00:11:15,100 --> 00:11:16,360
for obstructing an officer,
255
00:11:16,380 --> 00:11:18,600
and then we're gonna go inside anyway.
256
00:11:19,310 --> 00:11:20,740
- No.
- [SIGHS]
257
00:11:20,830 --> 00:11:21,839
- No.
- Turn around.
258
00:11:21,840 --> 00:11:23,140
Hey, no, no, officer.
259
00:11:23,180 --> 00:11:24,356
- No. Hey.
- Turn around, turn around.
260
00:11:24,380 --> 00:11:26,290
Tómela. Tómela.
261
00:11:26,300 --> 00:11:27,830
♪ We can dance, we can dance ♪
262
00:11:27,970 --> 00:11:29,460
♪ Everybody's taking a chance ♪
263
00:11:29,470 --> 00:11:31,170
- Stop resisting.
- [GUNS COCK]
264
00:11:31,200 --> 00:11:34,640
- I have rights.
- I'm a veteran officer.
265
00:11:34,670 --> 00:11:37,930
Hey, you really don't want to do this.
266
00:11:37,940 --> 00:11:39,080
Shut up.
267
00:11:40,650 --> 00:11:41,760
Step aside.
268
00:11:41,780 --> 00:11:42,850
- Whoa, whoa.
- Uh, hello?
269
00:11:42,860 --> 00:11:44,180
- Move aside.
- Sir, sir, sir.
270
00:11:44,220 --> 00:11:46,760
Hey. Uh, evening.
271
00:11:47,600 --> 00:11:50,820
Uh, this is... my house.
272
00:11:50,860 --> 00:11:52,200
What's... what's going on?
273
00:11:52,210 --> 00:11:54,510
Do you know this individual?
274
00:11:56,750 --> 00:11:59,900
Yeah. Yeah, he's, uh...
275
00:11:59,930 --> 00:12:01,160
he's my brother.
276
00:12:03,000 --> 00:12:05,230
Do you know Detective William Han?
277
00:12:05,270 --> 00:12:07,100
The Southwest Division?
278
00:12:07,240 --> 00:12:09,719
He's a close friend of mine,
279
00:12:09,720 --> 00:12:11,356
and before this goes any
further, I'd just...
280
00:12:11,380 --> 00:12:12,380
- Stay there.
- I'd love to give him a call.
281
00:12:12,400 --> 00:12:13,560
Make sure he's involved.
282
00:12:13,580 --> 00:12:15,390
How do you know Detective Han?
283
00:12:15,430 --> 00:12:17,200
We work together.
284
00:12:17,670 --> 00:12:20,070
I'm with the State Department
here on assignment,
285
00:12:20,100 --> 00:12:22,740
and, uh, he's our liaison at the LAPD.
286
00:12:22,770 --> 00:12:26,259
I'd love to just give him
a call if you don't mind.
287
00:12:26,260 --> 00:12:28,300
He can confirm everything I'm saying.
288
00:12:28,460 --> 00:12:31,760
♪ ♪
289
00:12:31,830 --> 00:12:33,960
We'll radio back and try to confirm.
290
00:12:34,000 --> 00:12:35,760
Mind if I hold on to your ID for now?
291
00:12:35,770 --> 00:12:38,300
Yeah, absolutely. No problem.
292
00:12:38,370 --> 00:12:41,170
♪ ♪
293
00:12:41,310 --> 00:12:42,760
Thank you.
294
00:12:43,580 --> 00:12:46,170
♪ Oh, it's the safety dance ♪
295
00:12:46,180 --> 00:12:48,860
♪ The safety dance ♪
296
00:12:48,930 --> 00:12:50,800
Officer... [SNIFFS]
297
00:12:50,830 --> 00:12:53,120
- The handcuffs?
- Wait there.
298
00:12:53,130 --> 00:12:54,670
[CAR DOOR CLOSES]
299
00:12:54,800 --> 00:12:56,730
[SNIFFS]
300
00:12:56,740 --> 00:12:58,340
You okay?
301
00:12:58,410 --> 00:13:01,140
I honestly have no idea.
302
00:13:02,580 --> 00:13:04,010
[SNIFFING]
303
00:13:04,150 --> 00:13:07,160
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]
304
00:13:07,170 --> 00:13:09,360
We're going home.
305
00:13:09,500 --> 00:13:11,030
What are you talking about?
306
00:13:11,100 --> 00:13:13,560
We've been instructed to shut down
307
00:13:13,570 --> 00:13:17,710
every facet of this
operation and walk away.
308
00:13:17,780 --> 00:13:19,640
By who?
309
00:13:19,700 --> 00:13:22,730
Operations Division Chief in Washington.
310
00:13:22,760 --> 00:13:25,400
[SCOFFS] Did they tell you why?
311
00:13:25,530 --> 00:13:27,590
No.
312
00:13:27,600 --> 00:13:30,000
But I imagine they've got a good reason.
313
00:13:30,010 --> 00:13:32,260
And you're not even
the least bit curious
314
00:13:32,270 --> 00:13:34,130
as to what that reason is.
315
00:13:34,140 --> 00:13:35,880
Honestly?
316
00:13:35,940 --> 00:13:38,690
- Not really.
- [SCOFFS]
317
00:13:38,760 --> 00:13:40,700
You want to fight it? There's the phone.
318
00:13:40,770 --> 00:13:43,030
Start dialing and yelling.
319
00:13:43,070 --> 00:13:44,099
If it makes you feel any better,
320
00:13:44,100 --> 00:13:46,460
we're not going away
completely empty-handed.
321
00:13:47,240 --> 00:13:49,260
We've been alerted of two heavy-hitter
322
00:13:49,300 --> 00:13:52,580
Cali Cartel traffickers
currently in Los Angeles.
323
00:13:52,640 --> 00:13:55,790
Putting together a task
force as we speak.
324
00:13:55,800 --> 00:13:59,200
Cut Lucia and Gustavo loose.
325
00:13:59,230 --> 00:14:02,140
[DRAMATIC MUSIC]
326
00:14:02,270 --> 00:14:08,480
♪ ♪
327
00:14:08,760 --> 00:14:16,200
♪ ♪
328
00:14:17,540 --> 00:14:18,830
What?
329
00:14:18,870 --> 00:14:20,570
Look, Franklin was right.
330
00:14:20,600 --> 00:14:22,240
He had to do that shit.
331
00:14:22,570 --> 00:14:23,970
He saved all of us.
332
00:14:24,040 --> 00:14:26,840
Yeah, but I'm still
tripping on that DEA bitch.
333
00:14:26,860 --> 00:14:28,790
How the fuck she get on the scene?
334
00:14:28,860 --> 00:14:30,850
I don't think it was a coincidence.
335
00:14:30,870 --> 00:14:32,800
- Hell, no.
- Shit.
336
00:14:32,870 --> 00:14:35,080
We got to find out what they know.
337
00:14:35,840 --> 00:14:37,960
They got Leon plate.
338
00:14:38,510 --> 00:14:40,030
It's a matter of time
before they end up here.
339
00:14:40,040 --> 00:14:41,040
Shit.
340
00:14:45,560 --> 00:14:47,280
You know what?
341
00:14:47,370 --> 00:14:49,030
I think I know who might could help.
342
00:14:49,070 --> 00:14:50,370
Want me to come with you?
343
00:14:50,400 --> 00:14:52,870
No, but pack a bag for Franklin,
344
00:14:52,880 --> 00:14:55,440
'cause he gonna need
to lay low either way.
345
00:15:02,660 --> 00:15:03,860
Franklin.
346
00:15:05,200 --> 00:15:06,600
Franklin?
347
00:15:08,570 --> 00:15:09,570
Where is he?
348
00:15:10,710 --> 00:15:12,270
I have no idea. Why?
349
00:15:12,310 --> 00:15:13,530
- Hey.
- Franklin!
350
00:15:13,540 --> 00:15:14,939
- Hey.
- Franklin!
351
00:15:14,940 --> 00:15:16,556
- He ain't here.
- You know where my son is?
352
00:15:16,580 --> 00:15:18,750
No, now, come on. She was
just leaving. Come on.
353
00:15:18,760 --> 00:15:20,890
You think I'ma let you play
me like a fucking fool?
354
00:15:20,900 --> 00:15:22,300
Listen.
355
00:15:22,430 --> 00:15:24,300
- Everything all right, hey?
- Is it?
356
00:15:24,440 --> 00:15:26,030
Is that why detectives are at my house,
357
00:15:26,070 --> 00:15:27,220
telling me that Kevin's dead
358
00:15:27,260 --> 00:15:28,940
and they want to talk
to Franklin about it?
359
00:15:30,900 --> 00:15:34,730
What the fuck you... what
you mean Kevin's dead?
360
00:15:34,760 --> 00:15:36,330
Shot and killed.
361
00:15:36,360 --> 00:15:37,930
Now, you tell me where my son is
362
00:15:37,970 --> 00:15:40,030
and what the fuck is going on.
363
00:15:48,510 --> 00:15:50,080
Jerome!
364
00:15:50,210 --> 00:15:51,619
Franklin gonna reach out to you
365
00:15:51,620 --> 00:15:53,260
if he want to talk, all right?
366
00:15:55,700 --> 00:15:57,360
Not having kids,
367
00:15:57,370 --> 00:15:59,170
I get you don't understand this,
368
00:15:59,300 --> 00:16:01,640
but that is not how parenting works.
369
00:16:01,710 --> 00:16:03,440
Franklin ain't no goddamn child.
370
00:16:03,480 --> 00:16:04,910
He is my child!
371
00:16:04,920 --> 00:16:07,180
- He know what he doing.
- What you taught him.
372
00:16:07,250 --> 00:16:08,460
Now I know you don't know
373
00:16:08,530 --> 00:16:09,860
what the fuck you talking about.
374
00:16:09,870 --> 00:16:10,880
Fuck I don't.
375
00:16:10,930 --> 00:16:12,660
Him watching you hustle,
376
00:16:12,700 --> 00:16:14,670
seeing the money and the girls.
377
00:16:14,700 --> 00:16:16,520
You made him this way.
378
00:16:16,540 --> 00:16:18,270
We all made him this way.
379
00:16:18,310 --> 00:16:20,070
All of us.
380
00:16:20,140 --> 00:16:23,540
You, me, Alton, Louie.
381
00:16:23,550 --> 00:16:25,630
We all part of that boy.
382
00:16:25,660 --> 00:16:27,700
Now he on his own path, and he gonna do
383
00:16:27,770 --> 00:16:29,770
whatever the fuck he want to do.
384
00:16:29,800 --> 00:16:32,420
At least I ain't turn my
back on him like you.
385
00:16:33,000 --> 00:16:36,640
After everything I did for
you when you got here...
386
00:16:38,580 --> 00:16:41,480
After everything I gave you...
387
00:16:42,200 --> 00:16:44,800
Cissy, I paid you back years ago.
388
00:16:44,870 --> 00:16:47,470
What the fuck is that supposed to mean?
389
00:16:47,500 --> 00:16:50,160
That house that your son
just paid off for you...
390
00:16:50,270 --> 00:16:53,720
how you think Alton get the
down payment for that, Cissy?
391
00:16:54,400 --> 00:16:57,280
You think he got the money
from flipping fucking burgers?
392
00:16:57,410 --> 00:16:58,820
Hmm?
393
00:16:58,830 --> 00:17:00,230
- [SCOFFS]
- My fucking hustle.
394
00:17:00,360 --> 00:17:01,959
You a goddamn liar.
395
00:17:01,960 --> 00:17:03,970
Then ask your goddamn man,
396
00:17:04,100 --> 00:17:06,900
'cause you ain't never believe me.
397
00:17:07,560 --> 00:17:11,210
Don't matter where you got the
fucking money from, Cissy.
398
00:17:13,580 --> 00:17:15,920
You took that house, you made a home,
399
00:17:15,930 --> 00:17:17,830
you raised a boy in it.
400
00:17:19,270 --> 00:17:22,990
I know you're afraid that
if you take Franklin money,
401
00:17:23,000 --> 00:17:25,050
it's like you saying everything is fine,
402
00:17:25,070 --> 00:17:27,410
but I'm telling you,
he gonna do it anyway.
403
00:17:29,880 --> 00:17:32,320
If you can accept that...
404
00:17:33,400 --> 00:17:35,360
he can still be in your life.
405
00:17:37,840 --> 00:17:40,370
Well, now he's wanted for murder.
406
00:17:40,440 --> 00:17:43,580
So he can't be in my life, can he?
407
00:17:49,560 --> 00:17:51,530
Tell him I was here.
408
00:17:52,870 --> 00:17:54,540
Jerome...
409
00:17:54,740 --> 00:17:56,660
tell my son I was here.
410
00:17:58,540 --> 00:18:00,640
I'll tell him.
411
00:18:14,120 --> 00:18:18,670
[VEHICLE APPROACHING, BRAKES SQUEAL]
412
00:18:18,900 --> 00:18:23,560
[CAR DOORS OPEN, CLOSE]
413
00:18:25,980 --> 00:18:27,700
Hey, hey.
414
00:18:28,520 --> 00:18:30,400
Shit, Louie.
415
00:18:30,540 --> 00:18:33,130
- You okay?
- Yeah, I'm all right.
416
00:18:33,140 --> 00:18:34,500
That why we haven't seen you in here
417
00:18:34,520 --> 00:18:35,900
the last couple of days?
418
00:18:36,110 --> 00:18:38,050
Yeah, that's part of it.
419
00:18:38,060 --> 00:18:40,620
We could have a chat with the
person responsible if you want.
420
00:18:41,300 --> 00:18:43,170
You're about to.
421
00:18:43,220 --> 00:18:45,370
But I ain't here to talk about Claudia.
422
00:18:45,500 --> 00:18:47,100
I need a favor.
423
00:18:47,140 --> 00:18:50,350
A friend of mine got shot
today in Acuña Park,
424
00:18:50,380 --> 00:18:53,050
and I'm trying to figure
out what the hell happened
425
00:18:53,080 --> 00:18:54,540
and they if they got any suspects.
426
00:18:54,580 --> 00:18:56,700
And the detectives... they
ain't telling me shit.
427
00:19:02,260 --> 00:19:05,000
I don't ask nothing for free.
428
00:19:05,140 --> 00:19:09,070
I just need a little bit
of information, okay?
429
00:19:09,080 --> 00:19:12,030
Nothing a couple easy-peasy
phone calls can't handle.
430
00:19:14,630 --> 00:19:16,420
What's your friend's name?
431
00:19:17,740 --> 00:19:20,700
- Kevin Hamilton.
- All right.
432
00:19:20,770 --> 00:19:22,420
Thank you.
433
00:19:28,820 --> 00:19:31,830
[TOILET FLUSHES]
434
00:19:35,470 --> 00:19:36,770
Want some?
435
00:19:40,740 --> 00:19:44,539
[PHONE DIALING]
436
00:19:44,540 --> 00:19:46,700
[LINE TRILLING]
437
00:19:46,730 --> 00:19:48,030
Who you calling?
438
00:19:48,170 --> 00:19:49,870
What you care?
439
00:19:52,380 --> 00:19:54,620
Hey, Mom.
440
00:19:55,340 --> 00:19:57,900
Hey, I was just, uh... wondering,
441
00:19:57,910 --> 00:19:59,780
has anybody been at the
house looking for me?
442
00:19:59,810 --> 00:20:01,710
Like, anybody?
443
00:20:04,230 --> 00:20:06,200
Okay, thanks.
444
00:20:08,270 --> 00:20:10,400
I don't know.
445
00:20:10,470 --> 00:20:13,000
Look, can we talk about
this a little later?
446
00:20:13,040 --> 00:20:15,540
'Cause I'm not in the
fucking mood right now.
447
00:20:18,500 --> 00:20:21,830
Okay. Sorry.
448
00:20:21,870 --> 00:20:24,030
Won't happen again.
449
00:20:24,100 --> 00:20:25,630
I love you, too.
450
00:20:25,700 --> 00:20:27,200
All right.
451
00:20:29,640 --> 00:20:32,340
Here I am trying to see
if cops been in my house,
452
00:20:32,380 --> 00:20:35,230
and Moms trying to score
some Stevie Wonder tickets.
453
00:20:41,140 --> 00:20:43,440
If they ain't been there by now...
454
00:20:44,670 --> 00:20:47,410
it means DEA didn't get your plates.
455
00:20:47,480 --> 00:20:49,060
So we in the clear?
456
00:20:49,940 --> 00:20:52,830
[SIGHS] I've been thinking.
457
00:20:52,960 --> 00:20:54,670
How you think the cops know
458
00:20:54,680 --> 00:20:56,570
we was gonna be there to begin with?
459
00:20:59,900 --> 00:21:01,770
Lucia.
460
00:21:01,810 --> 00:21:04,370
She know we was going over
to the park to stop Kevin.
461
00:21:04,440 --> 00:21:06,020
So you think she set us up?
462
00:21:06,040 --> 00:21:08,520
She had the recipe.
463
00:21:08,530 --> 00:21:11,600
Smart thing would be to
take out the competition.
464
00:21:12,870 --> 00:21:14,770
Fucking snitch.
465
00:21:14,900 --> 00:21:18,180
I'll tell you one thing, man...
we get out of this shit...
466
00:21:18,860 --> 00:21:21,410
I'm gonna find that bitch.
467
00:21:21,540 --> 00:21:23,600
I'm gonna find El Oso.
468
00:21:24,210 --> 00:21:26,290
And we gonna have us a chat.
469
00:21:26,300 --> 00:21:29,300
[DRAMATIC MUSIC]
470
00:21:29,330 --> 00:21:31,030
Hell, yeah.
471
00:21:31,150 --> 00:21:32,630
[CRUNCHES]
472
00:21:32,670 --> 00:21:39,640
♪ ♪
473
00:21:46,830 --> 00:21:48,400
That's it.
474
00:21:50,860 --> 00:21:53,870
[ZIPPERS CLOSING]
475
00:21:57,350 --> 00:21:59,360
I don't front money ever again.
476
00:21:59,400 --> 00:22:00,760
Next time you come up short,
477
00:22:00,830 --> 00:22:02,490
my partners will pay you a visit.
478
00:22:02,500 --> 00:22:04,300
Understood.
479
00:22:04,340 --> 00:22:06,880
Go back to the hotel, make a call.
480
00:22:07,020 --> 00:22:09,100
Guns will start making
their way to Panama.
481
00:22:09,710 --> 00:22:11,340
Thank you.
482
00:22:21,540 --> 00:22:23,740
[DOOR CLOSES]
483
00:22:25,810 --> 00:22:27,580
[SIGHS DEEPLY]
484
00:22:27,900 --> 00:22:29,940
We're gonna need to, um...
485
00:22:30,080 --> 00:22:32,900
send a cleaning crew to the house,
486
00:22:33,030 --> 00:22:35,220
pack that up... that's burnt.
487
00:22:35,230 --> 00:22:36,720
Same thing with this place.
488
00:22:36,750 --> 00:22:39,370
- [MOANS]
- Whoa, whoa, whoa.
489
00:22:39,440 --> 00:22:41,579
I just need a little... I
just need a little more coke.
490
00:22:41,580 --> 00:22:44,680
No, no, you need rest...
and medical attention.
491
00:22:44,700 --> 00:22:47,440
- Here.
- [GRUNTS, GULPS]
492
00:22:47,480 --> 00:22:49,260
Oh, Jesus Christ.
493
00:22:49,330 --> 00:22:51,120
- Oh.
- Uh, uh... Here.
494
00:22:51,130 --> 00:22:53,230
I don't feel good.
495
00:22:55,400 --> 00:22:57,400
Okay, uh...
496
00:22:57,410 --> 00:22:59,130
you got to take him to the hospital.
497
00:22:59,140 --> 00:23:01,130
No. I'll lay down.
498
00:23:01,140 --> 00:23:03,400
You go home. Rest.
499
00:23:03,410 --> 00:23:06,750
[BREATHES SHAKILY] Okay, um...
500
00:23:06,760 --> 00:23:08,960
uh, yeah, take him home, put him in bed,
501
00:23:09,000 --> 00:23:10,570
give him an IV.
502
00:23:10,600 --> 00:23:13,040
- Hey.
- Yeah?
503
00:23:13,100 --> 00:23:14,500
You did great.
504
00:23:14,570 --> 00:23:17,040
- You hear me?
- Yeah.
505
00:23:17,110 --> 00:23:18,570
Thank you.
506
00:23:18,710 --> 00:23:20,110
Come on.
507
00:23:20,180 --> 00:23:22,250
Come on. Here you go. Hold up.
508
00:23:22,260 --> 00:23:23,450
I got him.
509
00:23:23,460 --> 00:23:30,120
♪ ♪
510
00:23:51,340 --> 00:23:53,840
[SOBS SOFTLY]
511
00:23:57,230 --> 00:23:59,830
God damn.
512
00:23:59,870 --> 00:24:02,100
Where the hell y'all been?
513
00:24:02,240 --> 00:24:04,100
Get my damn pages?
514
00:24:04,240 --> 00:24:06,870
- What's wrong?
- What's up?
515
00:24:10,110 --> 00:24:12,100
Kevin dead.
516
00:24:12,330 --> 00:24:14,680
What the fuck you mean he dead?
517
00:24:14,760 --> 00:24:17,040
Detectives went by Cissy house.
518
00:24:17,500 --> 00:24:19,200
They told her.
519
00:24:20,710 --> 00:24:22,980
Nah. They fucking with you, man.
520
00:24:23,180 --> 00:24:24,650
Nah, I heard the same thing
521
00:24:24,660 --> 00:24:27,300
from the two cops on Claudia's payroll.
522
00:24:27,680 --> 00:24:30,700
His artery got hit, and he bled out.
523
00:24:32,570 --> 00:24:34,550
Man, why the fuck did
you have to shoot him?
524
00:24:34,570 --> 00:24:36,439
- Hey, hey.
- What?
525
00:24:36,440 --> 00:24:38,970
Man, why the fuck did
you have to shoot him?
526
00:24:39,110 --> 00:24:41,040
No, fuck this shit!
527
00:24:41,100 --> 00:24:43,690
No. No.
528
00:24:43,810 --> 00:24:45,560
There's more.
529
00:24:46,930 --> 00:24:49,360
Cops got your name, Franklin.
530
00:24:50,070 --> 00:24:52,390
- They know it's you.
- Man, fuck this shit.
531
00:24:52,400 --> 00:24:54,200
What?
532
00:24:54,480 --> 00:24:57,070
[BREATHING HEAVILY]
533
00:24:57,140 --> 00:24:59,930
- Lee!
- No, just let him go.
534
00:24:59,940 --> 00:25:03,300
- [DOOR OPENS]
- You got bigger problems.
535
00:25:03,430 --> 00:25:04,660
[DOOR CLOSES]
536
00:25:08,300 --> 00:25:10,600
It's a murder beef now.
537
00:25:12,240 --> 00:25:14,570
They got a federal witness.
538
00:25:16,510 --> 00:25:19,160
We got talk about what
that mean for you.
539
00:25:20,930 --> 00:25:22,730
For all of us.
540
00:25:22,800 --> 00:25:29,770
♪ ♪
541
00:25:31,810 --> 00:25:34,780
[BREATHING HEAVILY]
542
00:25:37,030 --> 00:25:41,070
[SIREN WAILING IN THE DISTANCE]
543
00:25:41,100 --> 00:25:43,840
Hey, babe, I got you some food.
544
00:25:49,680 --> 00:25:51,280
Wanda!
545
00:25:52,060 --> 00:25:53,260
Shit!
546
00:25:53,280 --> 00:25:55,660
The cops gonna keep coming...
547
00:25:55,700 --> 00:25:58,600
our place, Cissy's.
548
00:25:58,640 --> 00:26:00,240
And he can't hide out here forever.
549
00:26:00,300 --> 00:26:01,680
Where he gonna go?
550
00:26:02,540 --> 00:26:04,840
I got people in Baton Rouge.
551
00:26:06,810 --> 00:26:08,590
The boy just killed his best friend.
552
00:26:08,630 --> 00:26:10,860
How he gonna handle that alone?
553
00:26:11,700 --> 00:26:14,080
You think it's better he get arrested?
554
00:26:14,970 --> 00:26:17,440
How long you think Franklin
gonna last in prison?
555
00:26:17,470 --> 00:26:20,040
[DOOR CLOSES] My people, they family.
556
00:26:20,110 --> 00:26:23,910
They'd look after him, keep him safe.
557
00:26:23,980 --> 00:26:25,700
Hey, baby.
558
00:26:27,040 --> 00:26:29,630
How you feeling?
559
00:26:31,540 --> 00:26:33,440
You hear from Leon?
560
00:26:35,340 --> 00:26:37,840
That's gonna take a while.
561
00:26:41,380 --> 00:26:43,900
The last thing Kev said to me was,
562
00:26:43,920 --> 00:26:45,780
"You ain't built for this."
563
00:26:47,270 --> 00:26:50,640
- Maybe he was right.
- Nephew...
564
00:26:50,710 --> 00:26:52,840
Why else does shit go
down like this, huh?
565
00:26:52,970 --> 00:26:55,780
It's the shit that I warned you about.
566
00:26:56,580 --> 00:26:58,490
You want to make money?
567
00:27:00,260 --> 00:27:02,360
You gonna deal with the consequences.
568
00:27:03,330 --> 00:27:05,870
Ain't no way to get around that.
569
00:27:07,610 --> 00:27:10,510
Yeah, well, I've always
known the next step.
570
00:27:13,180 --> 00:27:15,490
Always known what I wanted.
571
00:27:16,830 --> 00:27:18,900
And I can always get it.
572
00:27:20,370 --> 00:27:22,670
But this shit...
573
00:27:24,910 --> 00:27:28,810
[SIGHS] I don't know what
the fuck to do, Unc.
574
00:27:30,710 --> 00:27:32,740
Baby...
575
00:27:32,750 --> 00:27:35,800
maybe you just need to
take some time away
576
00:27:35,820 --> 00:27:37,730
from all of this, right?
577
00:27:37,870 --> 00:27:40,400
Just give yourself a break,
let the heat die down,
578
00:27:40,420 --> 00:27:42,670
especially if we got
DEA snooping around.
579
00:27:48,840 --> 00:27:50,960
That might be a good idea.
580
00:27:53,280 --> 00:27:56,570
Your auntie, she got some
family in Baton Rouge.
581
00:27:56,600 --> 00:27:59,520
I make one call, and we good.
582
00:28:00,140 --> 00:28:03,140
I can get you out of here
tonight if you want.
583
00:28:07,660 --> 00:28:10,540
I leave, what happens to the business?
584
00:28:12,070 --> 00:28:14,100
You might need to...
585
00:28:14,670 --> 00:28:17,340
put things on hold for a minute.
586
00:28:17,410 --> 00:28:20,380
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
587
00:28:35,500 --> 00:28:39,600
[PHONE RECEIVER CLICKING]
588
00:28:39,730 --> 00:28:42,660
[DRAMATIC MUSIC]
589
00:28:42,700 --> 00:28:47,860
♪ ♪
590
00:28:50,810 --> 00:28:55,440
[DIAL TONE DRONES INTERMITTENTLY]
591
00:28:56,630 --> 00:28:58,700
[PHONE DIALING]
592
00:28:58,830 --> 00:29:00,700
[LINE TRILLING]
593
00:29:00,830 --> 00:29:03,770
[TELEPHONE RINGS]
594
00:29:04,910 --> 00:29:06,840
Hello?
595
00:29:06,970 --> 00:29:08,710
Hello?
596
00:29:08,840 --> 00:29:15,760
♪ ♪
597
00:29:19,140 --> 00:29:21,000
Is that you, son?
598
00:29:22,110 --> 00:29:25,370
If it is you, please, let me help you.
599
00:29:27,280 --> 00:29:29,490
Come on, son, talk to me.
600
00:29:29,500 --> 00:29:32,120
Tell me where you are.
601
00:29:33,330 --> 00:29:35,760
Please, let me help you.
602
00:29:35,840 --> 00:29:39,710
[DOOR OPENS, CLOSES]
603
00:29:50,240 --> 00:29:56,800
♪ ♪
604
00:29:56,840 --> 00:30:00,320
- Jerome and Louie?
- Sent 'em home.
605
00:30:00,780 --> 00:30:03,360
Look, I'm sorry I lied to you, man.
606
00:30:03,400 --> 00:30:05,960
This shit's all my fault.
607
00:30:09,100 --> 00:30:12,370
Didn't find Wanda, so I
went out looking for her.
608
00:30:13,520 --> 00:30:15,970
You should know, word's out.
609
00:30:19,060 --> 00:30:21,400
Everybody talking about Kev being shot.
610
00:30:21,430 --> 00:30:23,590
Talking about how you might of done it.
611
00:30:23,600 --> 00:30:26,200
- Who's everybody?
- Lookout boys...
612
00:30:26,240 --> 00:30:28,540
people selling, people buying...
613
00:30:28,610 --> 00:30:30,010
everybody.
614
00:30:30,070 --> 00:30:32,130
What they saying?
615
00:30:32,140 --> 00:30:34,199
It's all twisted.
616
00:30:34,200 --> 00:30:37,900
Some saying you shot him
because he tried to step up.
617
00:30:37,970 --> 00:30:39,960
Others saying it's because of some girl
618
00:30:40,000 --> 00:30:41,300
or he owed you money.
619
00:30:41,340 --> 00:30:42,770
What you say?
620
00:30:46,240 --> 00:30:48,640
I said you ain't do shit,
621
00:30:48,680 --> 00:30:51,640
that is was LAPD setting you up.
622
00:30:53,200 --> 00:30:55,860
[SCOFFS]
623
00:30:56,000 --> 00:30:58,530
Thanks, man.
624
00:31:03,740 --> 00:31:05,340
You know, I might have to leave.
625
00:31:06,080 --> 00:31:09,360
- And go where?
- Probably best you ain't know.
626
00:31:10,700 --> 00:31:12,630
[SIGHS]
627
00:31:14,870 --> 00:31:18,640
Look, I know this shit's a
lot, but I need a favor, man.
628
00:31:20,910 --> 00:31:23,570
You think you can get me a car?
629
00:31:23,580 --> 00:31:25,930
♪ ♪
630
00:31:25,960 --> 00:31:28,720
You gonna leave just like that?
631
00:31:28,800 --> 00:31:34,000
♪ ♪
632
00:31:34,070 --> 00:31:36,270
What are you doing, Lorena?
633
00:31:36,340 --> 00:31:38,640
You know this is why we got shut down...
634
00:31:38,700 --> 00:31:39,870
him and his partner.
635
00:31:39,880 --> 00:31:41,540
No, I don't.
636
00:31:41,580 --> 00:31:43,230
And you don't either.
637
00:31:43,300 --> 00:31:46,230
These people are seriously connected.
638
00:31:46,270 --> 00:31:48,330
You keep after this, losing your job
639
00:31:48,340 --> 00:31:49,760
is gonna be the least of your worries.
640
00:31:49,770 --> 00:31:53,970
Honestly, Tony, at this point...
641
00:31:54,110 --> 00:31:56,410
I couldn't care less about the job.
642
00:31:59,800 --> 00:32:01,760
Thanks for everything.
643
00:32:03,600 --> 00:32:05,570
Task force moves on the Colombians
644
00:32:05,580 --> 00:32:06,780
tomorrow morning.
645
00:32:07,100 --> 00:32:09,340
Sure you don't want to be part of that?
646
00:32:09,470 --> 00:32:11,880
Happy hunting.
647
00:32:14,760 --> 00:32:17,730
[WIND CHIMES RINGING]
648
00:32:29,940 --> 00:32:32,890
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
649
00:32:34,730 --> 00:32:36,499
Oso!
650
00:32:36,500 --> 00:32:37,860
_
651
00:32:48,210 --> 00:32:50,900
[BOTH SCREAM]
652
00:32:51,030 --> 00:32:53,490
- [GROANS]
- You could've killed my kid!
653
00:32:53,500 --> 00:32:56,650
[GLASS BREAKING]
654
00:32:59,370 --> 00:33:02,170
[COUGHING]
655
00:33:02,180 --> 00:33:05,180
[GROANING]
656
00:33:05,310 --> 00:33:07,400
Aah!
657
00:33:28,500 --> 00:33:31,160
[BODIES THUD]
658
00:33:31,170 --> 00:33:33,500
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
659
00:33:33,620 --> 00:33:36,970
[GUNSHOT]
660
00:33:37,010 --> 00:33:38,960
[GROANS]
661
00:33:44,100 --> 00:33:49,520
- [GROANING]
- [OSO SHOUTING IN PAIN]
662
00:33:49,610 --> 00:33:50,670
Oso.
663
00:33:50,740 --> 00:33:52,540
[GROANS IN PAIN]
664
00:33:52,610 --> 00:33:55,200
- No, Oso. Oso. Oso.
- Ugh!
665
00:33:55,210 --> 00:33:56,900
Quédate. Quédate conmigo.
666
00:33:56,980 --> 00:33:59,360
- Quédate conmigo.
- Aah!
667
00:33:59,370 --> 00:34:01,360
No, Oso, Oso, Oso, espérate.
668
00:34:01,370 --> 00:34:03,370
Aquí estoy, okay?
669
00:34:03,440 --> 00:34:04,860
Aquí me voy a quedar.
670
00:34:04,900 --> 00:34:07,570
I'm right here, mi amor. Aquí estoy.
671
00:34:07,580 --> 00:34:09,170
No, no, no, no, Oso, Oso.
672
00:34:09,310 --> 00:34:12,860
[SPEAKING SPANISH INDISTINCTLY]
673
00:34:12,930 --> 00:34:14,660
Please, Oso, please.
674
00:34:14,800 --> 00:34:16,260
Quédate conmigo.
675
00:34:16,270 --> 00:34:19,260
[SOBBING] I'm right here.
I'm right here.
676
00:34:19,270 --> 00:34:22,240
[WIND CHIME RINGING]
677
00:34:30,040 --> 00:34:36,520
[INDISTINCT CHATTER ON RADIO]
678
00:34:37,020 --> 00:34:38,500
Yeah, just what you'd expect.
679
00:34:38,520 --> 00:34:39,759
Both these squads know
680
00:34:39,760 --> 00:34:41,680
they'll likely meet
again in the playoffs,
681
00:34:41,700 --> 00:34:43,850
and they want to make a
statement here today.
682
00:34:43,880 --> 00:34:45,120
Cody brings the ball across...
683
00:34:45,150 --> 00:34:47,200
Nicaragua, huh?
684
00:34:47,260 --> 00:34:48,860
That's interesting.
685
00:34:49,000 --> 00:34:51,270
I'm sorry. You... Who are
you? You can't be here.
686
00:34:51,300 --> 00:34:52,660
I guess the question is,
687
00:34:52,670 --> 00:34:55,000
what agency doing work in Nicaragua
688
00:34:55,120 --> 00:34:57,610
would want to shut down a DEA operation?
689
00:34:57,670 --> 00:34:59,320
Oh.
690
00:35:00,280 --> 00:35:02,820
You're the undercover at
the Villanueva place.
691
00:35:02,830 --> 00:35:04,800
It's nice to meet you.
692
00:35:07,700 --> 00:35:09,630
Guess I figured it was a guy.
693
00:35:09,700 --> 00:35:12,160
Yeah, they usually do.
694
00:35:12,170 --> 00:35:14,700
Looks like I caught you moving.
695
00:35:14,710 --> 00:35:17,380
I really hope it's because of me.
696
00:35:18,280 --> 00:35:21,060
You know, you wreck my
life, I wreck yours.
697
00:35:21,200 --> 00:35:22,660
Right.
698
00:35:22,800 --> 00:35:26,330
So, um... this has been fun,
699
00:35:26,340 --> 00:35:28,740
but I think probably it's time you went.
700
00:35:28,810 --> 00:35:32,440
I can just start guessing
if that's better for you.
701
00:35:33,210 --> 00:35:35,540
Bureau of Intelligence and Research.
702
00:35:35,550 --> 00:35:38,760
No, NSA. CIA.
703
00:35:38,770 --> 00:35:41,380
I'm pretty sure you were told
to stop asking those questions.
704
00:35:41,400 --> 00:35:43,399
And I will as soon as I hear something
705
00:35:43,400 --> 00:35:44,920
that sounds like the truth.
706
00:35:45,540 --> 00:35:47,360
Oh, the truth.
707
00:35:48,110 --> 00:35:49,780
Yeah.
708
00:35:50,910 --> 00:35:52,570
I think the truth is probably
709
00:35:52,600 --> 00:35:56,260
that you and I are in this
for the same reasons.
710
00:35:56,820 --> 00:35:58,980
Make America a better place.
711
00:35:59,070 --> 00:36:01,140
Make America a safer place.
712
00:36:01,270 --> 00:36:03,740
So why don't you go
ahead and explain to me
713
00:36:03,760 --> 00:36:04,856
how you're making that happen
714
00:36:04,880 --> 00:36:06,810
by shutting down my investigation
715
00:36:06,880 --> 00:36:08,340
and I'll leave you alone?
716
00:36:08,380 --> 00:36:10,300
I gave you the Colombians.
717
00:36:10,360 --> 00:36:12,500
And how are you in the
position to do that, I wonder.
718
00:36:13,600 --> 00:36:17,300
You do know about curiosity
and the cat, right?
719
00:36:18,570 --> 00:36:21,470
I'm a dog person.
720
00:36:26,680 --> 00:36:28,650
Your superiors don't know
you're here, do they?
721
00:36:28,660 --> 00:36:31,260
My superiors don't much
of anything, Reed.
722
00:36:31,270 --> 00:36:33,730
Well, maybe you were working
for the wrong people.
723
00:36:33,770 --> 00:36:35,720
And what?
724
00:36:36,140 --> 00:36:37,660
Are you the right people?
725
00:36:37,670 --> 00:36:40,280
Maybe. I don't know. Maybe.
726
00:36:40,410 --> 00:36:43,330
Or maybe I'm not a problem
that you need to solve.
727
00:36:50,740 --> 00:36:52,900
Let's go for a ride.
728
00:36:52,970 --> 00:36:54,570
Where are we going?
729
00:36:54,710 --> 00:36:57,110
If I'm gonna tell you about all this,
730
00:36:57,140 --> 00:36:59,300
I'm gonna need a drink.
731
00:36:59,930 --> 00:37:01,560
So are you.
732
00:37:01,820 --> 00:37:05,060
[MACHINERY BEEPING OUTSIDE]
733
00:37:07,400 --> 00:37:09,070
I'll follow you.
734
00:37:12,780 --> 00:37:15,790
[DOGS BARKING IN THE DISTANCE]
735
00:37:15,860 --> 00:37:18,960
[DRAMATIC MUSIC]
736
00:37:18,970 --> 00:37:25,340
♪ ♪
737
00:37:37,930 --> 00:37:40,140
[BARKING CONTINUES]
738
00:38:11,000 --> 00:38:13,540
[DOOR OPENS, CLOSES]
739
00:38:13,670 --> 00:38:15,270
Any luck?
740
00:38:17,040 --> 00:38:20,680
- Mama.
- Franklin.
741
00:38:20,740 --> 00:38:22,690
Oh, God.
742
00:38:22,700 --> 00:38:25,530
- I love you.
- I love you, too.
743
00:38:31,360 --> 00:38:34,540
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
744
00:38:37,180 --> 00:38:39,360
Kev, he was...
745
00:38:40,800 --> 00:38:42,930
He was gonna kill somebody bad, Mama.
746
00:38:43,070 --> 00:38:44,790
Somebody who knew people
747
00:38:44,800 --> 00:38:46,870
who might have come looking for payback.
748
00:38:46,940 --> 00:38:49,800
Come after me, you...
749
00:38:49,870 --> 00:38:52,070
everybody.
750
00:38:52,080 --> 00:38:54,960
I didn't mean to kill Kev, Mama.
751
00:38:56,560 --> 00:38:58,860
I didn't mean to kill Kev.
752
00:38:59,030 --> 00:39:01,600
[CRYING SOFTLY]
753
00:39:05,100 --> 00:39:08,170
[SIGHS]
754
00:39:08,310 --> 00:39:09,700
Uh...
755
00:39:09,710 --> 00:39:13,290
look, I-I-I don't know
what might happen,
756
00:39:13,300 --> 00:39:15,800
and I might have to leave,
757
00:39:15,930 --> 00:39:18,400
b-but I had to see you.
758
00:39:18,470 --> 00:39:20,400
I had to see you, and I had to tell you
759
00:39:20,470 --> 00:39:24,140
that I don't want to
lose nobody else I love.
760
00:39:24,210 --> 00:39:28,140
I thought I could do all of
this and help my people.
761
00:39:28,900 --> 00:39:30,760
But it's not working out.
762
00:39:30,900 --> 00:39:35,170
- [CRYING SOFTLY]
- So I want you to know...
763
00:39:35,300 --> 00:39:37,440
that if having you in my life
764
00:39:37,570 --> 00:39:40,770
means that I got to stop all of this...
765
00:39:40,910 --> 00:39:43,230
then I'm gonna do that for you, Mama.
766
00:39:43,240 --> 00:39:45,210
[CRYING]
767
00:39:51,900 --> 00:39:54,540
Say something, Mama, please.
768
00:39:56,670 --> 00:39:59,460
I just want to make
sure you're protected.
769
00:39:59,880 --> 00:40:02,420
- [KNOCK AT DOOR]
- Cissy, it's Andre. Open up.
770
00:40:02,430 --> 00:40:03,440
You go.
771
00:40:03,450 --> 00:40:04,520
- I know Franklin's in there.
- Fuck.
772
00:40:04,530 --> 00:40:06,830
- BOTH: I love you.
- [KNOCKING CONTINUES]
773
00:40:09,230 --> 00:40:10,240
[GUN COCKS]
774
00:40:10,250 --> 00:40:11,790
- Police!
- Let me see your hands!
775
00:40:11,910 --> 00:40:13,960
Don't shoot him! Please,
don't shoot him.
776
00:40:13,970 --> 00:40:16,370
- Don't move!
- Don't shoot him.
777
00:40:16,440 --> 00:40:17,780
Wait, wait, please.
778
00:40:17,810 --> 00:40:19,930
Don't shoot him. Don't shoot him.
779
00:40:20,060 --> 00:40:21,660
- Stop resisting!
- All right!
780
00:40:21,800 --> 00:40:23,530
- [GROANING]
- Franklin.
781
00:40:23,670 --> 00:40:25,190
- Come on.
- Stay down.
782
00:40:25,200 --> 00:40:26,850
Franklin.
783
00:40:26,970 --> 00:40:28,800
Stand up right now.
784
00:40:28,870 --> 00:40:30,340
- Come on.
- [GRUNTS]
785
00:40:30,370 --> 00:40:32,340
I love you, son.
786
00:40:32,380 --> 00:40:34,210
I love you.
787
00:40:34,340 --> 00:40:36,579
♪ Oh, how I cried ♪
788
00:40:36,580 --> 00:40:38,760
♪ I kept crying ♪
789
00:40:38,800 --> 00:40:41,430
♪ You don't miss your water ♪
790
00:40:41,470 --> 00:40:43,430
I knew you couldn't stay
away from your mama.
791
00:40:43,540 --> 00:40:46,900
♪ Till your well runs dry ♪
792
00:40:46,940 --> 00:40:49,370
♪ ♪
793
00:40:49,440 --> 00:40:51,490
♪ I kept you crying ♪
794
00:40:51,610 --> 00:40:53,920
I'm right here.
795
00:40:53,930 --> 00:40:55,920
♪ Sad and blue ♪
796
00:40:55,930 --> 00:40:57,270
I'm right here.
797
00:40:57,330 --> 00:40:59,400
♪ Oh, my, oh ♪
798
00:40:59,470 --> 00:41:01,270
♪ I was a playboy ♪
799
00:41:01,300 --> 00:41:02,670
I'm right here.
800
00:41:02,810 --> 00:41:04,670
- Baby.
- Sorry, Mama.
801
00:41:04,710 --> 00:41:05,870
I love you.
802
00:41:05,950 --> 00:41:07,610
I love you.
803
00:41:07,740 --> 00:41:08,940
I'm right here.
804
00:41:09,000 --> 00:41:12,230
♪ But now that you left me ♪
805
00:41:12,380 --> 00:41:13,770
♪ ♪
806
00:41:13,900 --> 00:41:16,100
♪ Good Lord, how I cried ♪
807
00:41:16,160 --> 00:41:18,770
♪ I keep crying, I keep crying ♪
808
00:41:18,840 --> 00:41:22,100
♪ Ooh, I've been missing my water ♪
809
00:41:22,110 --> 00:41:24,110
♪ No, I never missed my water ♪
810
00:41:24,210 --> 00:41:27,660
♪ Till my well run dry ♪
811
00:41:27,700 --> 00:41:29,400
♪ ♪
812
00:41:29,430 --> 00:41:32,430
♪ I sit here and wonder ♪
813
00:41:32,470 --> 00:41:33,940
♪ ♪
814
00:41:34,070 --> 00:41:36,590
♪ How in the world this could be ♪
815
00:41:36,640 --> 00:41:39,470
♪ My, oh, my ♪
816
00:41:39,480 --> 00:41:41,410
♪ I never thought ♪
817
00:41:41,540 --> 00:41:43,760
♪ Oh, I never thought ♪
818
00:41:43,900 --> 00:41:47,300
♪ You'd ever leave me ♪
819
00:41:47,330 --> 00:41:48,900
♪ ♪
820
00:41:49,040 --> 00:41:53,770
♪ But now that you left me ♪
821
00:41:53,840 --> 00:41:55,840
♪ Good Lord, good Lord ♪
822
00:41:55,880 --> 00:41:57,980
♪ How I cried ♪
823
00:41:58,110 --> 00:41:59,880
♪ ♪
824
00:41:59,940 --> 00:42:03,860
♪ You don't miss your water,
you don't miss your water ♪
825
00:42:03,900 --> 00:42:06,330
♪ Till your well run dry ♪
826
00:42:06,340 --> 00:42:08,000
♪ ♪
827
00:42:08,140 --> 00:42:11,740
♪ Ooh, you don't miss
your water, oh... ♪
828
00:42:11,780 --> 00:42:14,240
♪ Don't miss your water ♪
56343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.