All language subtitles for Slice.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,778 --> 00:00:07,547 (CLOCK TICKING) 2 00:00:10,515 --> 00:00:15,515 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:16,523 --> 00:00:18,358 (ELECTRICITY CRACKLING) 4 00:00:19,892 --> 00:00:21,425 SADIE: I'm gonna tell you a story 5 00:00:21,427 --> 00:00:23,661 about a ghost, a werewolf, 6 00:00:23,663 --> 00:00:27,701 and if we're being honest, a pretty shitty pizza place. 7 00:00:28,701 --> 00:00:30,369 It all started 8 00:00:30,371 --> 00:00:32,573 when the werewolf came back to town. 9 00:00:34,808 --> 00:00:36,944 (MOTORBIKE REVVING) 10 00:00:50,857 --> 00:00:52,994 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 11 00:01:12,546 --> 00:01:14,348 (MUSIC CONTINUES ON HEADPHONES) 12 00:01:20,454 --> 00:01:21,589 (DOG BARKING IN DISTANCE) 13 00:01:24,124 --> 00:01:25,493 Fucker! 14 00:01:28,961 --> 00:01:30,128 (DOORBELL RINGS) 15 00:01:30,130 --> 00:01:32,464 Relax! It's Perfect Pizza Base. 16 00:01:32,466 --> 00:01:34,032 What the hell time is... 17 00:01:34,034 --> 00:01:37,101 ...as activist Justice 40,000 protested outside 18 00:01:37,103 --> 00:01:38,105 a local pizza restaurant... 19 00:01:38,871 --> 00:01:41,108 (MUSIC CONTINUES ON HEADPHONES) 20 00:01:41,741 --> 00:01:43,377 Pizza! 21 00:01:46,446 --> 00:01:47,915 (GASPING) 22 00:01:48,981 --> 00:01:51,118 MAN: Sons of bitches! Said you'd be here. 23 00:01:55,189 --> 00:01:56,457 (SCREAMS) 24 00:01:57,791 --> 00:02:00,528 - (THUNDER CLAPPING) - (MUSIC PLAYING) 25 00:02:10,903 --> 00:02:13,073 - (TIRES SCREECHES) - (WOLF HOWLING) 26 00:02:35,162 --> 00:02:36,563 (THUNDER CLAPPING) 27 00:02:39,633 --> 00:02:41,500 (ELECTRICITY CRACKLING) 28 00:02:41,502 --> 00:02:42,537 (SNEEZES) 29 00:02:44,938 --> 00:02:46,506 (GLASS SHATTERS) 30 00:03:08,094 --> 00:03:09,729 (GHOSTS LAUGHING) 31 00:03:24,243 --> 00:03:25,879 (THUNDER RUMBLES) 32 00:03:29,982 --> 00:03:31,248 (STATIC) 33 00:03:31,250 --> 00:03:33,153 (RETRO MUSIC PLAYING) 34 00:03:38,558 --> 00:03:40,258 Ah, Kingfisher! 35 00:03:40,260 --> 00:03:42,129 The most American of cities! 36 00:03:42,996 --> 00:03:46,264 Bustling industry, hardworking people, 37 00:03:46,266 --> 00:03:47,998 boundless opportunities. 38 00:03:48,000 --> 00:03:51,036 But being home to one of America's largest 39 00:03:51,038 --> 00:03:53,270 ghost populations isn't easy. 40 00:03:53,272 --> 00:03:55,240 Ghosts! (RETCHES) 41 00:03:55,242 --> 00:03:57,008 But, thanks to Mayor Tracy's 42 00:03:57,010 --> 00:03:59,744 beautification of Kingfisher Project, 43 00:03:59,746 --> 00:04:01,582 we've turned this city around. 44 00:04:04,617 --> 00:04:06,251 Though we haven't had a werewolf, 45 00:04:06,253 --> 00:04:08,218 witch or demon in years, 46 00:04:08,220 --> 00:04:11,789 the mass grave at the former site of Halcyon Day Asylum 47 00:04:11,791 --> 00:04:15,759 left us with over 40,000 ghosts here in Kingfisher. 48 00:04:15,761 --> 00:04:18,162 In a masterstroke of brilliance, 49 00:04:18,164 --> 00:04:21,032 Mayor Tracy moved the ghosts into their own neighborhood 50 00:04:21,034 --> 00:04:22,670 just west of town. 51 00:04:23,303 --> 00:04:25,936 Fifteen city blocks of abandoned homes 52 00:04:25,938 --> 00:04:28,773 and businesses became Ghost Town. 53 00:04:28,775 --> 00:04:31,176 While the mass grave itself was paved over 54 00:04:31,178 --> 00:04:34,214 and turned into Halcyon Square Shopping Center. 55 00:04:35,948 --> 00:04:37,818 Now that's beautification! 56 00:04:38,085 --> 00:04:41,085 So this year, when you go to the polls, 57 00:04:41,087 --> 00:04:43,955 remember to vote Mayor Tracy. 58 00:04:43,957 --> 00:04:47,895 Kingfisher truly is a great place to be alive. 59 00:04:48,094 --> 00:04:50,794 I'm Mayor Tracy and I approve this message. 60 00:04:50,796 --> 00:04:52,229 (INDISTINCT CHATTER) 61 00:04:52,231 --> 00:04:53,833 MAYOR TRACY: Ladies and gentlemen, 62 00:04:54,935 --> 00:04:58,940 tragedy befell one of our citizens last night. 63 00:04:59,705 --> 00:05:02,640 With no provocation and no warning, 64 00:05:02,642 --> 00:05:05,943 one of our society's most vulnerable members, 65 00:05:05,945 --> 00:05:09,948 a pizza delivery boy, was murdered in cold blood 66 00:05:09,950 --> 00:05:11,349 while making a routine delivery 67 00:05:11,351 --> 00:05:12,954 in the Ghost Town neighborhood. 68 00:05:13,352 --> 00:05:17,591 The young man's name was Sean Hammerschmidt. 69 00:05:17,924 --> 00:05:19,958 Now police detectives have been working 70 00:05:19,960 --> 00:05:21,859 through the night and have collected evidence, 71 00:05:21,861 --> 00:05:24,229 that they are confident will bring the perpetrator 72 00:05:24,231 --> 00:05:26,698 or perpetrators to justice. 73 00:05:26,700 --> 00:05:29,700 Now this is a tragedy not only for Kingfisher 74 00:05:29,702 --> 00:05:32,403 and its various fast food concerns, 75 00:05:32,405 --> 00:05:34,838 but also for hopes of improved relations 76 00:05:34,840 --> 00:05:36,974 between the living and the dead. 77 00:05:36,976 --> 00:05:41,111 Now this may bring up for some memories of past incidents 78 00:05:41,113 --> 00:05:42,847 and to those who are concerned, 79 00:05:42,849 --> 00:05:45,286 I say, "Don't be an alarmist." 80 00:05:47,154 --> 00:05:48,686 Now, if you happen to spot 81 00:05:48,688 --> 00:05:50,121 the ghost of Sean Hammerschmidt, 82 00:05:50,123 --> 00:05:52,157 please contact local police immediately 83 00:05:52,159 --> 00:05:54,893 as he may be able to shed light on who killed him. 84 00:05:54,895 --> 00:05:56,393 (REPORTERS SHOUTING INDISTINCTLY) 85 00:05:56,395 --> 00:05:58,032 (HORN BLARES) 86 00:05:58,431 --> 00:06:01,398 You have all brought this upon yourselves 87 00:06:01,400 --> 00:06:04,736 by spurning the sins of the past. 88 00:06:04,738 --> 00:06:07,237 Halcyon Days have come to an end 89 00:06:07,239 --> 00:06:09,873 and penance will be paid! 90 00:06:09,875 --> 00:06:11,275 This will go down in the history books, 91 00:06:11,277 --> 00:06:13,748 you mark my words! (SCREAMS) 92 00:06:15,048 --> 00:06:16,117 Oh... 93 00:06:17,450 --> 00:06:18,749 Hey! 94 00:06:18,751 --> 00:06:19,886 (CAMERA CLICKS) 95 00:06:21,053 --> 00:06:22,453 Oh, hey, hey! Yeah, I was just getting some exteriors. 96 00:06:22,455 --> 00:06:23,888 I thought you could, you know, 97 00:06:23,890 --> 00:06:25,155 probably use them in your report. 98 00:06:25,157 --> 00:06:26,860 Mmm. You just get here? 99 00:06:28,161 --> 00:06:29,927 Yeah. Yeah. 100 00:06:29,929 --> 00:06:31,395 Anything interesting, or... 101 00:06:31,397 --> 00:06:33,267 - A pizza guy was murdered. - (CHUCKLES) 102 00:06:34,433 --> 00:06:37,301 What... Wait, really? 103 00:06:37,303 --> 00:06:39,903 Yeah. They're making a pretty big thing of it. 104 00:06:39,905 --> 00:06:41,808 Sort of implying it was ghosts. 105 00:06:42,775 --> 00:06:44,275 Man, I hate ghosts. 106 00:06:44,277 --> 00:06:45,777 Jackson, your mom is a ghost. 107 00:06:45,779 --> 00:06:48,046 Oh great, yeah, perfect. Bring that up. 108 00:06:48,048 --> 00:06:49,414 There was this moment in there 109 00:06:49,416 --> 00:06:51,181 where this crazy lady started shouting 110 00:06:51,183 --> 00:06:53,785 about how the city was paying a penance 111 00:06:53,787 --> 00:06:56,755 and how we brought this on ourselves. 112 00:06:56,757 --> 00:06:57,925 It was so bizarre. 113 00:06:58,190 --> 00:07:00,191 What the fuck does that have to do with pizza? 114 00:07:00,193 --> 00:07:01,162 I don't know. 115 00:07:02,195 --> 00:07:03,831 Anyway, breakfast? 116 00:07:04,063 --> 00:07:06,332 - Yeah. If you're buying. - (CAMERA CLICKS) 117 00:07:08,301 --> 00:07:10,934 WAITRESS: And I says to him, "You don't change the diapers, 118 00:07:10,936 --> 00:07:12,236 "the least you can do is buy 'em." 119 00:07:12,238 --> 00:07:13,440 And you know what he said to me? 120 00:07:14,608 --> 00:07:15,843 He said, "You don't change the oil in the Chevy Cavalier, 121 00:07:16,777 --> 00:07:18,475 "but I don't ask you to buy 10W30, do I?" 122 00:07:18,477 --> 00:07:20,180 And I said, "No." 123 00:07:20,847 --> 00:07:22,513 But that's not the same thing. 124 00:07:22,515 --> 00:07:25,450 Those two things don't even equivocate at all, do they? 125 00:07:25,452 --> 00:07:27,484 Yeah, your guy sucks. 126 00:07:27,486 --> 00:07:29,119 He used to bully me in high school 127 00:07:29,121 --> 00:07:30,821 so I always knew he would be a bad father. 128 00:07:30,823 --> 00:07:32,256 You need to watch out for those children. 129 00:07:32,258 --> 00:07:33,794 Well, he always liked you. 130 00:07:34,226 --> 00:07:37,528 No, he didn't. He signed my yearbook and wrote, 131 00:07:37,530 --> 00:07:41,201 "I never liked you. Don't forget it." I never did. 132 00:07:41,835 --> 00:07:44,001 Well, it's just like, here I am 133 00:07:44,003 --> 00:07:45,503 carrying the miracle of human life, 134 00:07:45,505 --> 00:07:48,071 your seed in my womanly womb, 135 00:07:48,073 --> 00:07:49,239 and you can't even buy diapers 136 00:07:49,241 --> 00:07:50,809 for the previous miracle of life 137 00:07:50,811 --> 00:07:52,811 that I myself ushered into this world? 138 00:07:52,813 --> 00:07:54,412 ASTRID: What's a six letter word for impregnable? 139 00:07:54,414 --> 00:07:55,847 WAITRESS: Oh, God, don't even say the word "pregnant" 140 00:07:55,849 --> 00:07:57,215 right now, Astrid. 141 00:07:57,217 --> 00:07:58,515 - ASTRID: I didn't. - And it's just like, 142 00:07:58,517 --> 00:08:00,150 I'm so scared for the babies too. 143 00:08:00,152 --> 00:08:01,222 What with this awful murder and everything. 144 00:08:01,854 --> 00:08:03,089 (MOUTHING) 145 00:08:04,291 --> 00:08:05,892 (WHISPERING) Don't do that. I don't... She's right here. 146 00:08:06,359 --> 00:08:08,159 ASTRID: Can you all stop whispering? 147 00:08:08,161 --> 00:08:09,960 Oh, Astrid, I'm so sorry. 148 00:08:09,962 --> 00:08:11,830 I can see you're just sitting here strong. 149 00:08:11,832 --> 00:08:13,131 I didn't mean to bring anything up. 150 00:08:13,133 --> 00:08:15,299 - ASTRID: Bring what up? - Oh damn. 151 00:08:15,301 --> 00:08:16,436 WAITRESS: Um... 152 00:08:17,137 --> 00:08:20,107 You know, Sean and the murder. 153 00:08:21,140 --> 00:08:24,508 WAITRESS: Oh my God. I'm such a big dumb idiot. 154 00:08:24,510 --> 00:08:27,412 - Baby, it's all over the news. - (TURNS ON TV) 155 00:08:27,414 --> 00:08:29,112 ...in the killing of 24-year-old 156 00:08:29,114 --> 00:08:30,083 Sean Hammerschmidt, 157 00:08:30,883 --> 00:08:32,282 murdered late last night 158 00:08:32,284 --> 00:08:34,518 in the Ghost Town neighborhood. 159 00:08:34,520 --> 00:08:36,321 Police are saying they cannot confirm 160 00:08:36,323 --> 00:08:38,192 or deny ghost involvement. 161 00:08:43,163 --> 00:08:45,799 Whoa, whoa! What was that about? 162 00:08:49,169 --> 00:08:50,270 Geez. 163 00:08:51,538 --> 00:08:53,137 (CAMERA CLICKING) 164 00:08:53,139 --> 00:08:55,176 BRADLEY: Ah, he's a pizza boy all right. 165 00:08:56,175 --> 00:08:57,477 How'd you figure that? 166 00:08:58,911 --> 00:09:00,480 Well, sir, I, uh, 167 00:09:01,180 --> 00:09:05,148 I deduced it on account of his uniform 168 00:09:05,150 --> 00:09:08,289 and that light on top of his car. 169 00:09:09,622 --> 00:09:11,057 That's outstanding. 170 00:09:12,192 --> 00:09:15,225 I'll be sure to pin that on my refrigerator at home. 171 00:09:15,227 --> 00:09:17,027 Are there any other notable police work 172 00:09:17,029 --> 00:09:18,299 you'd like to share with me? 173 00:09:20,199 --> 00:09:21,501 - Well... - Shut the fuck up. 174 00:09:22,168 --> 00:09:27,174 I guarantee this junkie loser is a pusher. 175 00:09:28,308 --> 00:09:30,608 This ain't the work of no ghost. 176 00:09:30,610 --> 00:09:33,113 - The plot thickens. - Shut the fuck up. 177 00:09:34,914 --> 00:09:36,346 Murder weapon been determined? 178 00:09:36,348 --> 00:09:38,950 DAVIS: It's a blade of some kind. 179 00:09:38,952 --> 00:09:40,618 MARSH: Oh, is that right? 180 00:09:40,620 --> 00:09:42,619 Come on, lay off, Marsh. 181 00:09:42,621 --> 00:09:45,123 I won't know anymore until we get him back to the morgue. 182 00:09:45,125 --> 00:09:46,327 All right, let me make sure I got this straight. 183 00:09:46,525 --> 00:09:47,861 This poor son of a bitch has been lying here dead 184 00:09:48,928 --> 00:09:50,530 for the last eight hours and so far, 185 00:09:51,097 --> 00:09:52,596 this crack team of wizbangs has been able to determine 186 00:09:52,598 --> 00:09:55,332 that he is in fact a pizza boy 187 00:09:55,334 --> 00:09:59,339 and that his throat was slit with a blade of some kind. 188 00:10:01,274 --> 00:10:03,510 I have ulcers, Davis. 189 00:10:04,944 --> 00:10:07,280 I shit blood. Do you know what it's like to shit blood? 190 00:10:07,646 --> 00:10:10,348 Well, I did have a fissure in my ass once... 191 00:10:10,350 --> 00:10:12,649 All right, I don't want to hear about your ass, Davis. 192 00:10:12,651 --> 00:10:13,984 You started it. 193 00:10:13,986 --> 00:10:15,286 BRADLEY: Detective Marsh! 194 00:10:15,288 --> 00:10:16,521 MARSH: What the hell is it, Bradley? 195 00:10:16,523 --> 00:10:18,056 Davis here is telling me 196 00:10:18,058 --> 00:10:19,659 a compelling story about his asshole. 197 00:10:20,293 --> 00:10:23,161 Sir, I'm very interested by that, 198 00:10:23,163 --> 00:10:25,099 but you're going to want to see this. 199 00:10:26,433 --> 00:10:27,902 (CHUCKLES) 200 00:10:30,002 --> 00:10:31,371 MARSH: Cheese. 201 00:10:32,172 --> 00:10:33,971 Nice work, Bradley. 202 00:10:33,973 --> 00:10:35,308 Shut the fuck up. 203 00:10:36,141 --> 00:10:38,044 (BIRDS CAWING) 204 00:10:41,280 --> 00:10:42,683 (CAR RATTLING) 205 00:10:45,050 --> 00:10:46,683 (ENGINE SPUTTERS) 206 00:10:46,685 --> 00:10:48,418 (EXHALES DEEPLY) 207 00:10:48,420 --> 00:10:50,456 All right, Jackie boy. Here we go. 208 00:10:51,558 --> 00:10:53,691 Time to separate the men from the boys. 209 00:10:53,693 --> 00:10:54,995 (THUMPING) 210 00:10:55,462 --> 00:10:57,195 (STAMMERS) Hey! Hey, guys! 211 00:10:57,197 --> 00:10:59,596 We think that since Sean is... (BREATHES SHAKILY) 212 00:10:59,598 --> 00:11:01,666 - You know. - Dead! 213 00:11:01,668 --> 00:11:04,171 Right. Since Sean is dead, 214 00:11:05,038 --> 00:11:06,671 we think we should have the day off. 215 00:11:06,673 --> 00:11:10,008 Uh... Well, I appreciate your fearless feedback there, 216 00:11:10,010 --> 00:11:11,475 uh, but no can do, okay? 217 00:11:11,477 --> 00:11:13,411 We gotta keep this crazy train on the rails. 218 00:11:13,413 --> 00:11:15,345 Where my boys at, right? Where my peeps? 219 00:11:15,347 --> 00:11:17,581 - Look, Jack, we're scared. - To death! 220 00:11:17,583 --> 00:11:19,349 Whoa! Heather! 221 00:11:19,351 --> 00:11:21,454 That's disrespectful. Sean is dead. 222 00:11:22,322 --> 00:11:24,721 HEATHER: He's right. Sean is dead. 223 00:11:24,723 --> 00:11:26,356 And I don't think I can deliver 'za 224 00:11:26,358 --> 00:11:27,492 under these conditions. 225 00:11:27,494 --> 00:11:28,725 I think you're making me do so 226 00:11:28,727 --> 00:11:30,731 is a violation of my human rights. 227 00:11:32,198 --> 00:11:34,565 What about you, big man? This your doing? 228 00:11:34,567 --> 00:11:36,167 It's true that there is danger 229 00:11:36,169 --> 00:11:38,201 in remaining open for business. 230 00:11:38,203 --> 00:11:40,338 When the unholy ground upon which we stand 231 00:11:40,340 --> 00:11:42,040 will doom us to the bowels of hell. 232 00:11:42,042 --> 00:11:43,740 Oh, God, come on, man! 233 00:11:43,742 --> 00:11:45,375 (STAMMERING) You want me to close down? 234 00:11:45,377 --> 00:11:46,713 You want me to shut up Perfect Pizza Base? 235 00:11:47,480 --> 00:11:50,514 That's not an option, guys. It's just not. 236 00:11:50,516 --> 00:11:52,118 (FLY BUZZING) 237 00:11:53,318 --> 00:11:55,521 Okay, fine. Take the day. 238 00:11:56,088 --> 00:11:57,457 (ELECTRICITY BUZZING) 239 00:12:13,273 --> 00:12:16,076 I won't let them get away with this. 240 00:12:46,639 --> 00:12:49,639 VERA: Ladies and gentlemen, 241 00:12:49,641 --> 00:12:52,777 we stand on hallowed ground, 242 00:12:52,779 --> 00:12:54,512 for it is here 243 00:12:54,514 --> 00:13:00,283 that the 40,000 victims of Halcyon Days Asylum 244 00:13:00,285 --> 00:13:03,056 found their final resting place. 245 00:13:03,590 --> 00:13:06,123 It is here that the greater part 246 00:13:06,125 --> 00:13:09,527 of Kingfisher's ghost population originated. 247 00:13:09,529 --> 00:13:12,729 Souls risen from an unjust death 248 00:13:12,731 --> 00:13:15,532 and an unholy burial. 249 00:13:15,534 --> 00:13:19,338 Now inhabited by an even greater evil, 250 00:13:19,872 --> 00:13:21,574 that is capitalism. 251 00:13:22,174 --> 00:13:24,142 JOE: What she says is true. 252 00:13:24,144 --> 00:13:26,409 Our souls are bound to this place 253 00:13:26,411 --> 00:13:28,678 by the transgressions of the past 254 00:13:28,680 --> 00:13:31,449 by the unease of our corporeal remains. 255 00:13:31,451 --> 00:13:33,551 Until these wrongs have been righted, 256 00:13:33,553 --> 00:13:36,287 we will forever be stuck in a cycle of damnation. 257 00:13:36,289 --> 00:13:37,888 I get it. The asylum, 258 00:13:37,890 --> 00:13:39,891 the experimental torture, the mass graves. 259 00:13:39,893 --> 00:13:41,526 That's shitty, right? 260 00:13:41,528 --> 00:13:44,295 But we've been here for three years, okay? 261 00:13:44,297 --> 00:13:46,864 We're an institution. It's our time now. 262 00:13:46,866 --> 00:13:48,498 Well, let me tell you something. 263 00:13:48,500 --> 00:13:49,837 Mayor Tracy, 264 00:13:50,770 --> 00:13:54,338 - tear down this abomination. - Yes. 265 00:13:54,340 --> 00:13:59,613 Excavate and properly bury those who died here 266 00:14:00,480 --> 00:14:03,750 and perhaps you'll save 267 00:14:04,616 --> 00:14:07,752 your perfect pizza boys. 268 00:14:07,754 --> 00:14:09,523 Justice. 269 00:14:12,324 --> 00:14:14,524 Justice for the 40,000! 270 00:14:14,526 --> 00:14:16,629 - DEBBIE: Yes! - (CROWD APPLAUDING) 271 00:14:17,930 --> 00:14:20,400 That was great, Vera! Just great. 272 00:14:23,236 --> 00:14:25,902 Ms. Marcus? Sadie Sheridan, Kingfisher Chronicle. 273 00:14:25,904 --> 00:14:27,470 Can I ask you a few questions? 274 00:14:27,472 --> 00:14:28,775 - You're a journalist? - Yeah. 275 00:14:29,208 --> 00:14:32,246 I don't give credence to the corporate media machine. 276 00:14:32,745 --> 00:14:34,678 Ms. Marcus, you're simultaneously doing 277 00:14:34,680 --> 00:14:36,547 philanthropy for the ghost population 278 00:14:36,549 --> 00:14:38,950 and accusing them of conspiracy and murder. 279 00:14:38,952 --> 00:14:41,255 I'm not accusing them of anything. 280 00:14:41,654 --> 00:14:43,287 You heard the mayor. 281 00:14:43,289 --> 00:14:45,388 "Spectral involvement", he said. 282 00:14:45,390 --> 00:14:46,923 Yeah, but that was speculation. 283 00:14:46,925 --> 00:14:49,226 The possibility of spectral involvement. 284 00:14:49,228 --> 00:14:50,761 You seem to be very sure. 285 00:14:50,763 --> 00:14:53,230 Are you talking mess about me? 286 00:14:53,232 --> 00:14:55,498 Now you leave Ms. Vera alone, little missy 287 00:14:55,500 --> 00:14:57,667 and you stop talking mess. 288 00:14:57,669 --> 00:14:59,402 I'm not talking mess, 289 00:14:59,404 --> 00:15:01,772 I'm trying to get to the bottom of your message. 290 00:15:01,774 --> 00:15:02,940 Get. 291 00:15:02,942 --> 00:15:04,945 - I'm sorry? - (LOUDLY) Get! 292 00:15:05,812 --> 00:15:07,414 (SCOFFS) 293 00:15:11,550 --> 00:15:13,586 Uh, hey, Sadie. Hey, what's going on? 294 00:15:13,986 --> 00:15:15,454 Just going to... 295 00:15:22,828 --> 00:15:24,964 (MEMBERS HUMMING) 296 00:15:26,265 --> 00:15:27,433 (CHUCKLES) 297 00:15:50,823 --> 00:15:52,826 JACK: You're taking too many cards. 298 00:15:53,025 --> 00:15:54,959 Just take, like, one. 299 00:15:54,961 --> 00:15:57,231 - (BELLS CHIMING) - JACK: We're closed. 300 00:15:58,630 --> 00:16:00,598 Hey! Astrid. 301 00:16:00,600 --> 00:16:01,831 Jack, what's going on? 302 00:16:01,833 --> 00:16:03,500 It was a mutiny. 303 00:16:03,502 --> 00:16:05,603 Everyone left me, except for Joe here. 304 00:16:05,605 --> 00:16:07,507 So, here we are. 305 00:16:08,707 --> 00:16:10,243 Get 'em on the phone, Jacko. 306 00:16:10,643 --> 00:16:11,712 We're opening up. 307 00:16:15,881 --> 00:16:17,380 - (BELL CHIMES) - JACK: Hey, guys! 308 00:16:17,382 --> 00:16:18,849 What's the deal, Jack? 309 00:16:18,851 --> 00:16:20,850 I was at my much older girlfriend Shelly's house 310 00:16:20,852 --> 00:16:22,085 and she's pissed. 311 00:16:22,087 --> 00:16:24,788 - Astrid's back. - That drug addict? 312 00:16:24,790 --> 00:16:27,593 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 313 00:16:34,900 --> 00:16:36,633 Oh, shit! 314 00:16:36,635 --> 00:16:38,034 Astrid, my bitch! 315 00:16:38,036 --> 00:16:39,936 All right, pussies. Mourning is over, 316 00:16:39,938 --> 00:16:42,940 so ya'll better suit because we are back in business. 317 00:16:42,942 --> 00:16:44,407 We're not doing this, Jack. 318 00:16:44,409 --> 00:16:46,813 Shit, I am. It'll be like old times. 319 00:16:47,013 --> 00:16:49,680 Scooter! Where's the solidarity, man? 320 00:16:49,682 --> 00:16:51,681 We're supposed to be doing this for Sean. 321 00:16:51,683 --> 00:16:54,784 Um, Heather, I know for a fact 322 00:16:54,786 --> 00:16:57,388 that you've never given a tuppenny fuck about Sean, 323 00:16:57,390 --> 00:16:58,522 or his well-being, 324 00:16:58,524 --> 00:17:00,023 so why don't you just save us all 325 00:17:00,025 --> 00:17:01,926 this little moral conundrum routine 326 00:17:01,928 --> 00:17:03,563 and do your fucking job. 327 00:17:04,429 --> 00:17:05,698 (INHALES DEEPLY) 328 00:17:06,431 --> 00:17:08,301 Yeah. Okay. 329 00:17:08,668 --> 00:17:11,671 I love this team! (LAUGHS) I love it! 330 00:17:12,671 --> 00:17:14,975 (MUSIC PLAYING ON COMPUTER) 331 00:17:23,048 --> 00:17:24,517 (SIGHS) 332 00:17:31,990 --> 00:17:33,326 (MUSIC STOPS) 333 00:17:56,015 --> 00:17:57,751 (MOUTHING) 334 00:18:08,894 --> 00:18:10,363 (KEYBOARD CLACKING) 335 00:18:19,104 --> 00:18:20,506 (ENGINE STARTS) 336 00:18:31,650 --> 00:18:33,519 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 337 00:18:48,900 --> 00:18:50,403 (INAUDIBLE) 338 00:18:52,471 --> 00:18:54,607 Relax, Liz. It's Perfect Pizza. 339 00:18:57,176 --> 00:18:58,912 They've opened back up. 340 00:19:05,784 --> 00:19:07,821 ASTRID: (SIGHING) All right, Sean. 341 00:19:08,153 --> 00:19:09,955 Where were you going? 342 00:19:27,974 --> 00:19:29,576 (DOORBELL RINGS) 343 00:19:56,869 --> 00:19:59,536 Sir, I know you're upset, okay, but... 344 00:19:59,538 --> 00:20:01,071 Okay, yeah, but "60 minutes or less," 345 00:20:01,073 --> 00:20:03,008 that's just a thing. We don't actually mean that. 346 00:20:03,876 --> 00:20:05,609 (SCOFFS) Refund? Uh, no. 347 00:20:05,611 --> 00:20:07,581 Well, the joke's on you because my mother's dead. 348 00:20:07,947 --> 00:20:10,246 JACK: Son of a bitch! Been had! 349 00:20:10,248 --> 00:20:11,814 What do you mean? 350 00:20:11,816 --> 00:20:13,583 By Astrid, she came in here all gung ho 351 00:20:13,585 --> 00:20:14,885 about reopening this place 352 00:20:14,887 --> 00:20:15,953 and I'm getting calls left and right. 353 00:20:15,955 --> 00:20:16,857 No one's getting their pies. 354 00:20:49,721 --> 00:20:52,725 Looks like we'd better close it up. 355 00:20:53,758 --> 00:20:55,125 No, we're not closing it up, okay? 356 00:20:55,127 --> 00:20:56,193 - (DOOR OPENS) - We have Scooter. 357 00:20:56,195 --> 00:20:57,264 We're gonna be fine. 358 00:20:58,297 --> 00:20:59,131 - Do you know how to drive? - (SCOOTER WHISTLES) 359 00:20:59,865 --> 00:21:01,298 Hey, speak of the devil. My man! 360 00:21:01,300 --> 00:21:03,867 - And he shall appear! - Yeah. (LAUGHS) 361 00:21:03,869 --> 00:21:05,903 Hey, Shooter, let me ask you a question. 362 00:21:05,905 --> 00:21:07,670 You see Astrid out there? 363 00:21:07,672 --> 00:21:08,973 Because, uh, she left about an hour and a half ago 364 00:21:08,975 --> 00:21:10,176 and hasn't delivered a single pie. 365 00:21:10,876 --> 00:21:12,312 You don't think... 366 00:21:13,778 --> 00:21:15,311 No. No. 367 00:21:15,313 --> 00:21:17,214 I'm sure she's good. She's a street broad, 368 00:21:17,216 --> 00:21:18,782 tempered and raw shit. 369 00:21:18,784 --> 00:21:21,217 Yeah. Just like me. From the streets. 370 00:21:21,219 --> 00:21:23,923 I eat concrete and I piss steel. (CHUCKLES) 371 00:21:24,223 --> 00:21:26,189 Yeah. Listen, Jack, uh, 372 00:21:26,191 --> 00:21:27,626 this last pie gets dropped off 373 00:21:28,861 --> 00:21:31,028 pretty close to my much older girlfriend Shelley's house. 374 00:21:31,030 --> 00:21:32,862 Think I can wrap it up after? 375 00:21:32,864 --> 00:21:34,932 Because you know it won't wrap it up during! (LAUGHS) 376 00:21:34,934 --> 00:21:35,936 - JACK: Yeah! - (CLEARS THROAT) 377 00:21:37,203 --> 00:21:38,801 Hey, you shouldn't talk about ladies like that. 378 00:21:38,803 --> 00:21:40,638 But yeah, totally, call it a night. 379 00:21:40,640 --> 00:21:43,072 SCOOTER: All right! Peace, bitches! 380 00:21:43,074 --> 00:21:44,207 JOE: Scooter. 381 00:21:44,209 --> 00:21:46,176 You must beware of the evils 382 00:21:46,178 --> 00:21:48,111 that live in the hearts of men. 383 00:21:48,113 --> 00:21:50,784 Evils as old as time. 384 00:21:51,050 --> 00:21:53,817 Evils that can steal from our essence. 385 00:21:53,819 --> 00:21:56,786 Making us weak, reckless, and negligent. 386 00:21:56,788 --> 00:21:58,656 Uh, listen, Joe, I was just playing. 387 00:21:58,658 --> 00:22:00,023 I always wear a rubber. 388 00:22:00,025 --> 00:22:03,228 No, Scooter. It is you who must listen. 389 00:22:04,996 --> 00:22:06,730 You forgot this order 390 00:22:06,732 --> 00:22:09,733 of Dave's Dangerously Delicious Dipping Sticks. 391 00:22:09,735 --> 00:22:11,234 Wow. 392 00:22:11,236 --> 00:22:12,839 Thanks, Joe. 393 00:22:13,139 --> 00:22:15,675 I almost lost my essence for a second there. 394 00:22:18,009 --> 00:22:20,079 (HIP-HOP SONG PLAYING) 395 00:22:45,271 --> 00:22:48,241 MAN: Yo! I haven't seen you around here in a minute. 396 00:22:55,880 --> 00:22:57,380 Listen, Astrid, 397 00:22:57,382 --> 00:22:58,916 things have changed since you've been around. 398 00:22:58,918 --> 00:23:00,283 This dude's really dangerous. 399 00:23:00,285 --> 00:23:01,752 ASTRID: He's dangerous, how? 400 00:23:01,754 --> 00:23:03,020 MAN: You short him, you're dead. 401 00:23:03,022 --> 00:23:04,420 You blow the count, you're dead. 402 00:23:04,422 --> 00:23:06,756 You look at him cross ways, you're dead. 403 00:23:06,758 --> 00:23:08,060 So which one did Sean do? 404 00:23:22,408 --> 00:23:24,811 (BIG CHEESE WHOOPING) 405 00:23:25,076 --> 00:23:27,680 Come and get it, low lives! 406 00:23:29,081 --> 00:23:30,082 (LIGHTER CLICKS) 407 00:23:31,449 --> 00:23:33,085 (MUFFLED CHATTER) 408 00:23:58,777 --> 00:24:00,212 (INDISTINCT CHATTER) 409 00:24:01,813 --> 00:24:03,080 What's it gonna be, beauty queen? 410 00:24:03,082 --> 00:24:04,117 ASTRID: Sean Hammerschmidt. 411 00:24:07,218 --> 00:24:10,090 (LOUDLY) Sean Hammerschmidt! 412 00:24:26,505 --> 00:24:28,237 The fuck you say to me? 413 00:24:28,239 --> 00:24:29,742 - ASTRID: You heard me. - (SCOFFS) 414 00:24:30,376 --> 00:24:33,843 I don't know who the fuck you think you are, 415 00:24:33,845 --> 00:24:35,978 or who you imagine yourself to be talking to, 416 00:24:35,980 --> 00:24:37,816 but, um, this ain't that. 417 00:24:38,883 --> 00:24:40,082 But you killed him. 418 00:24:40,084 --> 00:24:42,421 (LAUGHING) 419 00:24:43,855 --> 00:24:48,826 Listen, I ain't in the junkie, lowlife disposal business, 420 00:24:48,828 --> 00:24:50,828 no matter what you've been lead to believe, okay? 421 00:24:50,830 --> 00:24:52,031 That's just not my bag. 422 00:24:53,298 --> 00:24:54,531 Oh! 423 00:24:54,533 --> 00:24:56,169 (LAUGHING) 424 00:24:58,036 --> 00:25:00,873 Fuck you, doll. (AIR KISSES) 425 00:25:01,540 --> 00:25:03,843 - Cops! Scatter. - (SIREN BLARES) 426 00:25:04,243 --> 00:25:06,379 COP: (OVER SPEAKERS) Drop the weapon. 427 00:25:07,846 --> 00:25:09,381 - (PEOPLE CLAMORING) - (CARS STARTING) 428 00:25:10,548 --> 00:25:12,785 Hey, not so fast, Mr. Cheese. 429 00:25:13,151 --> 00:25:15,020 Hey, hey, hey! 430 00:25:15,254 --> 00:25:18,291 Cheese-eating son of a bitch, how you been? 431 00:25:19,123 --> 00:25:20,893 Met a friend of yours. 432 00:25:21,192 --> 00:25:24,861 What is everyone's fetish with this fucking guy, man? 433 00:25:24,863 --> 00:25:25,931 MARSH: Hey. 434 00:25:27,166 --> 00:25:28,201 Let's talk. 435 00:25:30,902 --> 00:25:32,037 (BIG CHEESE SCOFFS) 436 00:25:36,342 --> 00:25:39,009 How long had Hammerschmidt been pushing for you? 437 00:25:39,011 --> 00:25:40,543 Listen, 438 00:25:40,545 --> 00:25:42,579 are you going to do anything about that little filly 439 00:25:42,581 --> 00:25:44,484 who just tried to decapitate me? 440 00:25:44,949 --> 00:25:49,453 This guy had your stuff in his car when he died. 441 00:25:49,455 --> 00:25:51,321 (CHUCKLES) 442 00:25:51,323 --> 00:25:53,592 Lots of people have my stuff. That's the point. 443 00:25:54,927 --> 00:25:59,329 If I was the only asshole with my stuff, 444 00:25:59,331 --> 00:26:01,365 then I'd be some kind of a asshole. 445 00:26:01,367 --> 00:26:03,000 (CHUCKLES) That's right. 446 00:26:03,002 --> 00:26:05,468 And you're not just some kind of asshole, 447 00:26:05,470 --> 00:26:06,471 are you, Cheese? 448 00:26:07,438 --> 00:26:10,040 I mean, you're a pretty exceptional asshole. 449 00:26:10,042 --> 00:26:13,243 A preternatural asshole. 450 00:26:13,245 --> 00:26:15,478 Mmm. This is abusive. 451 00:26:15,480 --> 00:26:17,246 I know all about you're little scheme. 452 00:26:17,248 --> 00:26:21,618 You got your delivery mules under your thumb, 453 00:26:21,620 --> 00:26:24,620 pushing smack for you and it is a good racket. 454 00:26:24,622 --> 00:26:27,523 Hey, you know, I don't give two squirts of piss 455 00:26:27,525 --> 00:26:29,525 what goes on over there in Ghost Town. 456 00:26:29,527 --> 00:26:32,130 A lot of booing and hooing, fuck all, 457 00:26:33,064 --> 00:26:34,965 but I gotta a boy from Kingfisher whacked 458 00:26:34,967 --> 00:26:36,366 because of your bullshit. 459 00:26:36,368 --> 00:26:40,369 And, um, Mayor Tracy giving press conferences 460 00:26:40,371 --> 00:26:43,506 saying he's going to hand down justice, so... (SIGHS) 461 00:26:43,508 --> 00:26:46,111 (CLICKS TONGUE) We got a problem. 462 00:26:46,644 --> 00:26:48,278 You and me. 463 00:26:48,280 --> 00:26:51,284 So... (SIGHS DEEPLY) 464 00:26:52,217 --> 00:26:53,352 Come on, Cheese. 465 00:26:58,390 --> 00:26:59,525 Yeah. 466 00:27:00,559 --> 00:27:02,993 - I know the dude. - That's the spirit. 467 00:27:02,995 --> 00:27:05,529 But I swear, I had nothin' to do with the killing. 468 00:27:05,531 --> 00:27:06,900 Okay. 469 00:27:07,131 --> 00:27:08,368 Tell me who did. 470 00:27:09,133 --> 00:27:10,434 (CHUCKLES) 471 00:27:10,436 --> 00:27:12,636 SCOOTER: Shelly, it's the Shooter. 472 00:27:12,638 --> 00:27:14,638 I'm making some deliveries in your neighborhood. 473 00:27:14,640 --> 00:27:17,543 Can I swing by after for some of that sweet sauce? 474 00:27:18,409 --> 00:27:19,978 Perfect! 475 00:27:27,686 --> 00:27:30,020 A few years ago, some similar shit happened 476 00:27:30,022 --> 00:27:32,926 to a, uh, series of Chinese food guys. 477 00:27:33,559 --> 00:27:35,292 They'd take out their delivery 478 00:27:35,294 --> 00:27:37,327 and when they reached their destination, 479 00:27:37,329 --> 00:27:39,029 they'd wind up dead. 480 00:27:39,031 --> 00:27:40,066 (BIG CHEESE CHUCKLES) 481 00:27:40,399 --> 00:27:42,432 Yeah, you mean, Yummy Yummy. 482 00:27:42,434 --> 00:27:43,402 BIG CHEESE: Ah, so you know it. 483 00:27:45,169 --> 00:27:47,436 Then you know about the werewolf. 484 00:27:47,438 --> 00:27:49,205 I know he's long gone. 485 00:27:49,207 --> 00:27:50,741 BIG CHEESE: Ah! (INHALES SHARPLY) 486 00:27:50,743 --> 00:27:53,409 Might want to check up on that, Detective. 487 00:27:53,411 --> 00:27:56,082 Some say he's back. 488 00:27:58,417 --> 00:28:00,186 Now... 489 00:28:00,451 --> 00:28:04,189 I'd say that's pretty funny timing, wouldn't you? 490 00:28:05,323 --> 00:28:06,726 MARSH: Yeah, pretty funny. 491 00:28:08,326 --> 00:28:10,292 What the hell is he doing back here now? 492 00:28:10,294 --> 00:28:12,465 Folks ran him off years ago for doing the same thing. 493 00:28:12,698 --> 00:28:13,733 BIG CHEESE: Maybe he's on a mission. 494 00:28:14,365 --> 00:28:17,067 Maybe he didn't like being ran out. 495 00:28:17,069 --> 00:28:19,973 Maybe he wants vengeance. 496 00:28:20,371 --> 00:28:22,374 (DOG BARKING IN DISTANCE) 497 00:28:22,640 --> 00:28:24,206 (DOORBELL BEEPS) 498 00:28:24,208 --> 00:28:26,342 Relax, it's Perfect Pizza! 499 00:28:26,344 --> 00:28:27,380 (SQUELCHING) 500 00:28:28,647 --> 00:28:30,580 BIG CHEESE: Find the wolf, you'll find your killer. 501 00:28:30,582 --> 00:28:31,516 (BODY THUDS) 502 00:28:34,786 --> 00:28:36,188 (MOTORBIKE STARTING) 503 00:28:38,489 --> 00:28:40,492 (SCREAMING) 504 00:28:42,460 --> 00:28:44,262 Steve, we've got a fresh one. 505 00:28:44,530 --> 00:28:46,362 Another pizza boy. 506 00:28:46,364 --> 00:28:50,599 Ghost lady says that she saw a moped fleeing the scene. 507 00:28:50,601 --> 00:28:53,639 So, am I free to go? 508 00:28:55,373 --> 00:28:58,675 We got you at a drug dealer play date with an as-of-yet 509 00:28:58,677 --> 00:29:02,682 undetermined amount of narcotics. So... 510 00:29:04,382 --> 00:29:06,151 No chance. 511 00:29:12,390 --> 00:29:13,525 (SLURPS) 512 00:29:23,502 --> 00:29:25,801 DISPATCHER: (ON RADIO) We have 187 in Ghost Town. 513 00:29:25,803 --> 00:29:27,670 Victim is a pizza boy. 514 00:29:27,672 --> 00:29:30,407 Issuing an APB for a possible suspect, 515 00:29:30,409 --> 00:29:33,446 Dax Lycander, armed and, well... 516 00:29:33,812 --> 00:29:36,112 He's a, uh, werewolf. 517 00:29:36,114 --> 00:29:38,415 OFFICER: (ON RADIO) Copy that, we're about two blocks away 518 00:29:38,417 --> 00:29:40,253 heading over now. Over. 519 00:29:40,552 --> 00:29:44,186 Yo, guys, I'm sorry. The whip was on the fritz. 520 00:29:44,188 --> 00:29:45,522 I couldn't make the deliveries. 521 00:29:45,524 --> 00:29:46,525 This is unacceptable. 522 00:29:47,560 --> 00:29:48,792 You are wrecking the reputation of this place! 523 00:29:48,794 --> 00:29:50,426 You're a real asshole, Astrid! 524 00:29:50,428 --> 00:29:51,697 Yeah, whatever. My bad. 525 00:29:52,797 --> 00:29:54,066 I gotta charge you for those pies. 526 00:29:54,565 --> 00:29:56,401 (WHISPERS) Are you serious? 527 00:29:57,569 --> 00:29:59,602 - I have six bucks. - What else? 528 00:29:59,604 --> 00:30:03,139 (SIGHS) A gelato card. Needs more punches. 529 00:30:03,141 --> 00:30:04,474 JACK: Okay, yeah. I'll take that. 530 00:30:04,476 --> 00:30:05,809 (SIRENS BLARING) 531 00:30:05,811 --> 00:30:07,346 (BELL RINGING) 532 00:30:09,680 --> 00:30:12,150 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 533 00:30:23,294 --> 00:30:25,195 (KEYBOARD CLACKING) 534 00:30:25,197 --> 00:30:27,429 SADIE: And so it appears that the horrors visited upon 535 00:30:27,431 --> 00:30:29,465 a Chinese restaurant years ago 536 00:30:29,467 --> 00:30:31,234 in Halcyon Square Commerce Center 537 00:30:31,236 --> 00:30:32,702 have returned to menace 538 00:30:32,704 --> 00:30:35,308 a new generation of fast food employees. 539 00:30:35,573 --> 00:30:37,573 But what beyond geography 540 00:30:37,575 --> 00:30:40,476 is the connection between the two series of murders? 541 00:30:40,478 --> 00:30:42,547 To what do they owe their fates? 542 00:30:43,381 --> 00:30:45,618 And what of the emerging suspects? 543 00:30:45,883 --> 00:30:47,617 The city's ghosts 544 00:30:47,619 --> 00:30:50,520 and an accused werewolf long forgotten. 545 00:30:50,522 --> 00:30:52,592 - (WOLF HOWLING) - How do they fit? 546 00:30:54,258 --> 00:30:56,259 Only time will bring the answer, 547 00:30:56,261 --> 00:30:57,627 and unfortunately, 548 00:30:57,629 --> 00:30:59,495 time is so far been unkind 549 00:30:59,497 --> 00:31:01,633 to Halcyon Square and its legacy. 550 00:31:03,901 --> 00:31:06,139 (BIRDS CHIRPING) 551 00:31:14,545 --> 00:31:17,249 MAYOR TRACY: Got to get your areoles just right. 552 00:31:17,983 --> 00:31:19,949 (FELICIA STUTTERING) 553 00:31:19,951 --> 00:31:22,821 - Hey! Hey! - Son of a bitch! 554 00:31:24,523 --> 00:31:26,755 Jesus, Vera. What the hell are you doing here? 555 00:31:26,757 --> 00:31:29,394 I'm sorry, Mayor. They just barged in. 556 00:31:29,894 --> 00:31:32,795 I'm here to talk about Halcyon Square, Tracy, 557 00:31:32,797 --> 00:31:33,897 like always. 558 00:31:33,899 --> 00:31:35,365 One of the damned ghosts 559 00:31:35,367 --> 00:31:37,434 killed another pizza boy last night. 560 00:31:37,436 --> 00:31:38,702 I'm aware. 561 00:31:38,704 --> 00:31:40,369 If we don't demolish that place soon, 562 00:31:40,371 --> 00:31:43,372 who knows what the ghosts are liable to do. 563 00:31:43,374 --> 00:31:44,808 DEBBIE: They'll kill again! 564 00:31:44,810 --> 00:31:47,377 And that is blood on your hands, Tracy! 565 00:31:47,379 --> 00:31:50,546 (SIGHS) Can you excuse us, please, Felicia? 566 00:31:50,548 --> 00:31:51,917 Of course. 567 00:31:59,557 --> 00:32:00,926 (DOOR OPENS) 568 00:32:01,560 --> 00:32:02,859 (DOOR CLOSES) 569 00:32:02,861 --> 00:32:04,793 (ALL LAUGHING) 570 00:32:04,795 --> 00:32:06,332 That was pretty good, Vera. 571 00:32:07,532 --> 00:32:08,935 Not so bad yourself. 572 00:32:09,935 --> 00:32:11,404 Debbie... 573 00:32:12,970 --> 00:32:14,472 Whoa! Yes! 574 00:32:16,842 --> 00:32:20,577 Support for Justice 40,000 is at an all-time high. 575 00:32:20,579 --> 00:32:22,712 Ah! These pizza boys getting murdered 576 00:32:22,714 --> 00:32:24,580 is bringing it to a fever pitch. 577 00:32:24,582 --> 00:32:28,584 Oh, this is good, Vera. This is very good. (CHUCKLES) 578 00:32:28,586 --> 00:32:31,420 So, uh... So what's next? What's the play? 579 00:32:31,422 --> 00:32:32,490 More TV. 580 00:32:33,824 --> 00:32:35,292 We need people to keep thinking about these murders, 581 00:32:35,294 --> 00:32:37,694 to keep building support for demolition. 582 00:32:37,696 --> 00:32:38,698 Ah, well, now Vera, 583 00:32:39,598 --> 00:32:40,967 my public position is anti-demolition. 584 00:32:42,067 --> 00:32:43,565 You know, I can't be too hot in favor of the cause 585 00:32:43,567 --> 00:32:45,334 or I could lose constituents. 586 00:32:45,336 --> 00:32:48,838 I mean, Halcyon Square is huge potential development 587 00:32:48,840 --> 00:32:50,473 for the chamber of commerce. 588 00:32:50,475 --> 00:32:51,711 VERA: What are you saying? 589 00:32:53,344 --> 00:32:55,477 You like that money, Tracy? 590 00:32:55,479 --> 00:32:57,013 Oh, you know I do, Vera. 591 00:32:57,015 --> 00:32:58,747 VERA: Get on the god-damned tube 592 00:32:58,749 --> 00:33:01,920 and play the violin for these pizza boys. 593 00:33:02,521 --> 00:33:05,455 Ladies and gentlemen, I regret to inform you 594 00:33:05,457 --> 00:33:07,994 that the tragedy that befell pizza boy 595 00:33:08,794 --> 00:33:10,595 Sean Hammerschmidt, 596 00:33:11,496 --> 00:33:14,397 befell another of his brethren 597 00:33:14,399 --> 00:33:16,901 during the wee hours of the morning. 598 00:33:17,736 --> 00:33:20,906 Thomas "Scooter" Martinez 599 00:33:21,372 --> 00:33:24,340 was making a delivery in the Ghost Town neighborhood 600 00:33:24,342 --> 00:33:26,943 when he was slain in a similar fashion 601 00:33:26,945 --> 00:33:28,778 to the previous killing. 602 00:33:28,780 --> 00:33:29,815 I have no choice, 603 00:33:31,015 --> 00:33:32,948 but to place certain sanctions upon Ghost Town 604 00:33:32,950 --> 00:33:34,650 and the ghosts of Kingfisher 605 00:33:34,652 --> 00:33:37,020 until someone is brought to justice. 606 00:33:37,022 --> 00:33:39,755 I am banning hauntings all together. 607 00:33:39,757 --> 00:33:41,690 I'm sorry, but my hand has been forced. 608 00:33:41,692 --> 00:33:43,426 (SWITCHES TV OFF) 609 00:33:43,428 --> 00:33:45,028 They didn't even say why they think it's ghosts. 610 00:33:45,030 --> 00:33:47,300 - (DOOR OPENS) - ASTRID: So fucking lost. 611 00:33:48,065 --> 00:33:50,532 - Maybe I can help. - JACK: We're closed. 612 00:33:50,534 --> 00:33:52,502 On account of all of our people being murdered. 613 00:33:52,504 --> 00:33:53,539 Who the fuck are you? 614 00:33:54,706 --> 00:33:56,007 Sadie Sheridan, I'm with the Kingfisher Chronicle. 615 00:33:57,542 --> 00:33:59,676 Oh, hell no. No motherfucking journalist up in here. 616 00:33:59,678 --> 00:34:01,144 Actually, cool it. We could use the press. 617 00:34:01,146 --> 00:34:03,580 Hi, um, I think I probably overstated things. 618 00:34:03,582 --> 00:34:05,115 I said, "All of our people are getting murdered." 619 00:34:05,117 --> 00:34:06,819 It's just two. 620 00:34:07,552 --> 00:34:09,017 I'd really like to talk to you guys 621 00:34:09,019 --> 00:34:10,754 for a piece I'm working on about these crimes 622 00:34:10,756 --> 00:34:13,059 and maybe in exchange, I can show you what I've got. 623 00:34:15,860 --> 00:34:17,494 GHOST: I just can't tell you 624 00:34:17,496 --> 00:34:19,497 what it means to all of us over there. 625 00:34:20,064 --> 00:34:21,698 Across the big divide 626 00:34:21,700 --> 00:34:25,604 to have living people standing up for us all. 627 00:34:27,838 --> 00:34:29,342 We're not so different. 628 00:34:31,008 --> 00:34:33,575 We've all got to die sometime, right? 629 00:34:33,577 --> 00:34:34,612 Yeah... 630 00:34:35,881 --> 00:34:38,751 Well, thank you for stopping by. 631 00:34:49,860 --> 00:34:51,126 Exhausting! 632 00:34:51,128 --> 00:34:53,129 (LAUGHING) 633 00:34:53,131 --> 00:34:56,865 Before long, no one in the community 634 00:34:56,867 --> 00:34:59,001 will be able to reasonably support 635 00:34:59,003 --> 00:35:01,437 that damned strip mall. 636 00:35:01,439 --> 00:35:02,907 (LAUGHTER) 637 00:35:04,108 --> 00:35:05,710 VERA: Ah! 638 00:35:05,977 --> 00:35:07,847 Our latest inductee. 639 00:35:08,747 --> 00:35:11,050 Welcome. Do you have good news for us? 640 00:35:12,050 --> 00:35:14,751 So I plugged in the address and was blown away 641 00:35:14,753 --> 00:35:17,019 when it showed this store is in the exact same place. 642 00:35:17,021 --> 00:35:18,390 What did I tell you? 643 00:35:19,624 --> 00:35:21,126 I always knew this place had an exotic foreign feel to it. 644 00:35:22,026 --> 00:35:23,827 So it's not just a coincidence. 645 00:35:23,829 --> 00:35:25,995 Detectives aren't allowed to believe in coincidence. 646 00:35:25,997 --> 00:35:27,997 Investigative journalists either. 647 00:35:27,999 --> 00:35:29,865 So anyway, I kept reading about, 648 00:35:29,867 --> 00:35:31,733 assuming that unless it's a copycat, 649 00:35:31,735 --> 00:35:33,035 we might have the same perpetrator. 650 00:35:33,037 --> 00:35:34,903 And as it turns out, 651 00:35:34,905 --> 00:35:36,674 the police never got their man in the last case. 652 00:35:36,907 --> 00:35:40,078 Oh! So it is a coincidence. 653 00:35:41,512 --> 00:35:42,745 No. 654 00:35:42,747 --> 00:35:44,082 So then who was it? 655 00:35:44,782 --> 00:35:47,149 Well, in this case, they suspected an employee. 656 00:35:47,151 --> 00:35:48,785 SADIE: A delivery driver 657 00:35:48,787 --> 00:35:50,887 who kept getting spotted at the murder scenes. 658 00:35:50,889 --> 00:35:53,923 What's more is he was a werewolf. 659 00:35:53,925 --> 00:35:55,725 What happened to him? 660 00:35:55,727 --> 00:35:58,061 No one knows. Disappeared. No one ever saw him again. 661 00:35:58,063 --> 00:35:59,495 (CHUCKLES) 662 00:35:59,497 --> 00:36:01,064 Until last night. 663 00:36:01,066 --> 00:36:04,570 At the, uh, Scooter Martinez murder scene. 664 00:36:05,202 --> 00:36:07,169 A suspect fitting the description 665 00:36:07,171 --> 00:36:09,775 of one Dax Lycander was spotted fleeing the scene. 666 00:36:10,175 --> 00:36:11,975 I caught it on the police scanner. 667 00:36:11,977 --> 00:36:13,609 Son of a bitch! 668 00:36:13,611 --> 00:36:15,711 My biggest question in regards to him is, 669 00:36:15,713 --> 00:36:17,513 - why? - Well, he's a werewolf. 670 00:36:17,515 --> 00:36:19,082 Right? Aren't... 671 00:36:19,084 --> 00:36:20,686 Like, werewolves, they're, like, vicious. 672 00:36:21,086 --> 00:36:23,051 They eat people. 673 00:36:23,053 --> 00:36:24,653 JACK: I cannot believe what I'm hearing. 674 00:36:24,655 --> 00:36:26,823 Astrid, that is a stereotype, okay? 675 00:36:26,825 --> 00:36:28,725 So you gotta put a dollar in the stereotype jar. 676 00:36:28,727 --> 00:36:30,693 ASTRID: Honestly, I don't even care why. 677 00:36:30,695 --> 00:36:32,562 Because if he killed Scooter, 678 00:36:32,564 --> 00:36:35,000 then I can guaran-damn-tee that he killed Sean. 679 00:36:35,666 --> 00:36:37,469 Looks like I'm going on a wolf hunt tonight. 680 00:36:38,235 --> 00:36:39,936 This blasphemous ground 681 00:36:39,938 --> 00:36:43,075 is the source of much malignity. 682 00:36:48,079 --> 00:36:49,981 (ANIMAL HOWLING) 683 00:36:52,883 --> 00:36:54,753 Yeah, Bradley, I should have seen this coming. 684 00:36:55,820 --> 00:36:58,687 You know, I worked that Yummy Yummy thing years back 685 00:36:58,689 --> 00:37:02,894 and the damned wolf was our best suspect. 686 00:37:05,130 --> 00:37:07,032 God, I hate werewolves. 687 00:37:08,733 --> 00:37:10,635 Scum of the earth. 688 00:37:13,838 --> 00:37:15,975 Why werewolves? Because they're so scary? 689 00:37:18,309 --> 00:37:21,012 A werewolf killed my... My dad. 690 00:37:22,146 --> 00:37:23,782 Yeah. 691 00:37:24,048 --> 00:37:26,751 Yeah. I was just... I was just a boy. 692 00:37:27,285 --> 00:37:28,521 How'd he do it? 693 00:37:29,622 --> 00:37:31,924 Was it with his fangs and his claws and all that? 694 00:37:34,159 --> 00:37:36,528 Hit him with a car. 695 00:37:37,595 --> 00:37:38,664 BRADLEY: Oh, my God. 696 00:37:40,865 --> 00:37:42,535 Intentionally? 697 00:37:43,001 --> 00:37:44,303 No, no... (MUTTERS) 698 00:37:45,669 --> 00:37:47,206 It was an accident. 699 00:37:48,340 --> 00:37:52,544 My father was a crossing guard with a taste for booze. 700 00:37:55,947 --> 00:37:57,950 That was his downfall. 701 00:38:01,186 --> 00:38:02,684 BRADLEY: Sir, that's him. 702 00:38:02,686 --> 00:38:03,952 Don't just sit there. 703 00:38:03,954 --> 00:38:06,088 Let's catch that son of a bitch! 704 00:38:06,090 --> 00:38:08,293 (SIREN BLARING) 705 00:38:10,695 --> 00:38:12,164 (TIRES SCREECHING) 706 00:38:12,664 --> 00:38:14,700 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 707 00:38:51,269 --> 00:38:52,738 (TIRES SCREECHING) 708 00:39:12,691 --> 00:39:15,628 Dax, what are you doing? 709 00:39:20,999 --> 00:39:23,769 Bradley! Get back here! He's a wolf! 710 00:39:31,242 --> 00:39:33,646 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON STEREO) 711 00:39:42,887 --> 00:39:44,055 (ENGINE STARTS) 712 00:39:50,160 --> 00:39:51,296 (GRUNTS) 713 00:39:53,430 --> 00:39:54,896 (STRAINING) 714 00:39:54,898 --> 00:39:57,301 (TRUCK BEEPING) 715 00:40:00,003 --> 00:40:01,372 (STRAINING) 716 00:40:02,139 --> 00:40:04,075 (BEEPING RAPIDLY) 717 00:40:06,811 --> 00:40:08,180 (SIGHS) 718 00:40:17,488 --> 00:40:19,457 (BOTH PANTING) 719 00:40:29,767 --> 00:40:31,169 (LAUGHS) 720 00:40:33,838 --> 00:40:37,073 MARSH: What are we thinking on, uh, on motive? 721 00:40:37,075 --> 00:40:40,212 LENNOX: Well, he's a thousand years old, Steve. 722 00:40:41,912 --> 00:40:43,849 He's probably very bored. 723 00:40:44,349 --> 00:40:45,851 (DOOR OPENS AND CLOSES) 724 00:40:46,918 --> 00:40:49,053 (MARSH LAUGHS) 725 00:40:50,488 --> 00:40:52,254 MARSH: We've got a witness that places you 726 00:40:52,256 --> 00:40:54,823 at the Scooter Martinez murder scene. 727 00:40:54,825 --> 00:40:56,994 And there ain't nothing you can do about that. 728 00:41:00,798 --> 00:41:03,099 Think you're smart, don't you? 729 00:41:03,101 --> 00:41:05,838 No, um, I'm attractive. 730 00:41:06,537 --> 00:41:07,836 I'm very muscular. 731 00:41:07,838 --> 00:41:08,905 Muscles for days, boss. 732 00:41:12,977 --> 00:41:14,413 Shut the fuck up, Bradley. 733 00:41:20,117 --> 00:41:22,253 How many of your guys died at Yummy Yummy? 734 00:41:24,155 --> 00:41:25,957 - Six. - MARSH: Six. 735 00:41:26,957 --> 00:41:28,160 They were my friends. 736 00:41:28,492 --> 00:41:29,992 I looked after them. 737 00:41:29,994 --> 00:41:31,296 Got a funny way of showing it. 738 00:41:32,530 --> 00:41:33,798 I looked after you, too. 739 00:41:34,032 --> 00:41:35,965 That is rich. You hear that, Bradley? 740 00:41:35,967 --> 00:41:37,166 (SCOFFS) 741 00:41:37,168 --> 00:41:38,503 MARSH: He's a hero. 742 00:41:39,503 --> 00:41:41,269 Listen, Steve... Can I call you Steve? 743 00:41:41,271 --> 00:41:42,405 Detective Marsh. 744 00:41:42,407 --> 00:41:44,443 All right. Listen, Steven, 745 00:41:44,976 --> 00:41:46,274 all you have a grudge 746 00:41:46,276 --> 00:41:48,246 and grudges don't hold up in court. 747 00:41:48,579 --> 00:41:50,014 Whatever you think, 748 00:41:50,849 --> 00:41:52,347 truth is, the cat you're looking for 749 00:41:52,349 --> 00:41:54,452 is still out there somewhere murdering people. 750 00:41:55,153 --> 00:41:56,551 And as long as you keep your eyes 751 00:41:56,553 --> 00:41:58,923 squarely off the fucking ball and on me, 752 00:41:59,858 --> 00:42:01,457 more people are gonna continue to die. 753 00:42:01,459 --> 00:42:03,061 And I don't think you're gonna feel good about that. 754 00:42:03,561 --> 00:42:06,028 I don't think your boss is going to feel good about that. 755 00:42:06,030 --> 00:42:08,200 I don't think the good people of Kingfisher will either. 756 00:42:09,334 --> 00:42:12,303 Fact still remains, I may have let them down, 757 00:42:13,238 --> 00:42:14,573 but I didn't kill them. 758 00:42:15,439 --> 00:42:16,474 I'm not a hero. 759 00:42:19,142 --> 00:42:22,079 I'm a fucking rascal. 760 00:42:22,546 --> 00:42:27,485 You know, you like to sit there and be a wise-ass. 761 00:42:28,452 --> 00:42:30,221 Cracking foxy. 762 00:42:32,289 --> 00:42:34,358 What kind of werewolf are you? 763 00:42:35,593 --> 00:42:38,497 Why don't you just grow fangs 764 00:42:39,197 --> 00:42:41,599 and murder your way out of here, huh? 765 00:42:44,369 --> 00:42:46,505 (EXHALES HEAVILY) 766 00:42:48,372 --> 00:42:49,974 (HANDCUFFS RATTLING) 767 00:42:51,943 --> 00:42:53,245 (NECK CRACKING) 768 00:42:58,249 --> 00:43:00,852 (GRUNTING) 769 00:43:06,356 --> 00:43:08,059 (SCREAMING) 770 00:43:08,392 --> 00:43:10,593 (MARSH AND BRADLEY SCREAMING) 771 00:43:10,595 --> 00:43:11,997 (LAUGHS) 772 00:43:13,331 --> 00:43:17,135 Come on, man. There ain't no full moon. 773 00:43:19,637 --> 00:43:21,139 What's wrong with you guys? 774 00:43:24,275 --> 00:43:26,510 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 775 00:43:28,479 --> 00:43:32,251 ASTRID: If I was a werewolf, where would I be? 776 00:43:32,983 --> 00:43:35,019 (WHISTLING) 777 00:43:38,389 --> 00:43:40,157 (CAR IDLING) 778 00:43:57,407 --> 00:43:59,677 Why would you do it, wolf man? 779 00:44:04,148 --> 00:44:06,684 SEAN: Psst! Astrid. 780 00:44:23,434 --> 00:44:24,702 ASTRID: Sean? 781 00:44:30,675 --> 00:44:32,341 Oh, my God, come here. 782 00:44:32,343 --> 00:44:34,046 I was looking for your killer, babe. 783 00:44:34,479 --> 00:44:36,048 I was going to avenge your ass. 784 00:44:36,347 --> 00:44:38,283 (CHUCKLES) Oh, how's that been going? 785 00:44:38,548 --> 00:44:40,284 (CHUCKLING) 786 00:44:41,052 --> 00:44:42,385 Hey, what's going on? 787 00:44:42,387 --> 00:44:43,452 What are you doing with these creeps? 788 00:44:43,454 --> 00:44:45,691 Mmm. Mainlining dopey stuff. 789 00:44:46,323 --> 00:44:47,455 What? 790 00:44:47,457 --> 00:44:49,325 (SNORTS) Chilling! 791 00:44:49,327 --> 00:44:51,697 (LINE RINGING) 792 00:44:54,064 --> 00:44:56,198 WOMAN: (ON COMPUTER) I don't want to jump to conclusions, 793 00:44:56,200 --> 00:44:57,700 but I've heard rumors 794 00:44:57,702 --> 00:44:59,468 that one of the Yummy Yummy employees 795 00:44:59,470 --> 00:45:02,104 is a werewolf. 796 00:45:02,106 --> 00:45:04,340 You're still doing this shit? 797 00:45:04,342 --> 00:45:05,510 I thought you were done with that? 798 00:45:05,709 --> 00:45:07,475 Mmm. 799 00:45:07,477 --> 00:45:09,077 Come on, babe. Let's get the fuck out of here. 800 00:45:09,079 --> 00:45:10,614 Mmm... 801 00:45:11,648 --> 00:45:13,985 I'm going to take a hard pass on that. 802 00:45:15,385 --> 00:45:18,189 I'm good. And, uh... 803 00:45:18,756 --> 00:45:21,126 You can't always try and save me. 804 00:45:22,492 --> 00:45:24,595 You can't save me from this. 805 00:45:25,195 --> 00:45:26,796 (FOOTSTEPS RECEDING) 806 00:45:26,798 --> 00:45:28,396 (DOOR OPENS) 807 00:45:28,398 --> 00:45:30,401 (PHONE BEEPING) 808 00:45:34,104 --> 00:45:35,504 Jackson, I need anything 809 00:45:35,506 --> 00:45:37,138 you have from that day at the rally, 810 00:45:37,140 --> 00:45:38,510 the weirdos. 811 00:45:46,084 --> 00:45:48,754 (ASTRID LAUGHS) 812 00:45:50,421 --> 00:45:53,158 Should have fucking known, right? 813 00:45:54,825 --> 00:45:56,695 Not gonna change, Sean. 814 00:45:58,396 --> 00:46:00,032 Know what? 815 00:46:00,530 --> 00:46:03,034 You're better off dead! 816 00:46:04,535 --> 00:46:06,571 Astrid, uh... Look out. 817 00:46:06,838 --> 00:46:08,439 (SQUELCHING) 818 00:46:10,140 --> 00:46:11,575 (THUDS) 819 00:46:18,548 --> 00:46:20,117 Holy shit. 820 00:46:21,418 --> 00:46:22,453 Did I die? 821 00:46:24,588 --> 00:46:25,823 Yeah, I think you did. 822 00:46:29,559 --> 00:46:32,663 Ah, shit! That fucking sucks! 823 00:46:41,271 --> 00:46:43,207 SINISTER VOICE: The deed is done. 824 00:47:05,195 --> 00:47:06,764 (BIRDS CAWING) 825 00:47:07,831 --> 00:47:11,202 Well, I guess now we know it's him. 826 00:47:11,869 --> 00:47:14,106 What do you mean "now"? 827 00:47:14,639 --> 00:47:19,475 Hasn't it been obvious? You meat-headed shit sack. 828 00:47:19,477 --> 00:47:21,443 You know what, Detective Marsh? 829 00:47:21,445 --> 00:47:22,481 I have put up with a lot, 830 00:47:23,881 --> 00:47:24,749 but you are not going to talk to me like that again. 831 00:47:25,916 --> 00:47:28,316 I am an officer of the law and I deserve some respect! 832 00:47:28,318 --> 00:47:29,387 (CAMERA CLICKS) 833 00:47:43,401 --> 00:47:44,800 Bradley, when we get back to precinct, 834 00:47:44,802 --> 00:47:46,267 you're going to be on desk. 835 00:47:46,269 --> 00:47:47,403 What? 836 00:47:47,405 --> 00:47:48,771 Fugitive escaped under your watch 837 00:47:48,773 --> 00:47:50,805 and it's protocol until IA can figure out 838 00:47:50,807 --> 00:47:51,941 what really happened. 839 00:47:51,943 --> 00:47:53,278 I'm sorry. 840 00:47:58,215 --> 00:48:00,217 I suppose you noticed he broke the pattern. 841 00:48:01,485 --> 00:48:03,521 There's no delivery being made here. 842 00:48:08,492 --> 00:48:09,660 (CAMERA CLICKING) 843 00:48:14,932 --> 00:48:16,664 We've lost another young person 844 00:48:16,666 --> 00:48:18,569 to senseless violence. 845 00:48:19,269 --> 00:48:21,970 MAYOR TRACY: (ON TV) A young woman no less. 846 00:48:21,972 --> 00:48:23,175 No way. 847 00:48:24,342 --> 00:48:26,642 To be the bearer of bad news is one thing, 848 00:48:26,644 --> 00:48:29,577 but to feel as though one is the Grim Reaper 849 00:48:29,579 --> 00:48:31,650 - is quite another. - (PHONE RINGS) 850 00:48:33,517 --> 00:48:36,285 Having spoken with police about the matter, 851 00:48:36,287 --> 00:48:38,820 it is no longer reasonable to conclude 852 00:48:38,822 --> 00:48:41,458 that this is the work of a ghost conspiracy. 853 00:48:42,325 --> 00:48:43,959 I apologize 854 00:48:43,961 --> 00:48:46,327 for having made that mistake in early days 855 00:48:46,329 --> 00:48:48,866 and I will take care to not do so again. 856 00:48:49,967 --> 00:48:51,436 Thank you. 857 00:48:56,740 --> 00:48:58,976 (INDISTINCT CHATTER) 858 00:48:59,610 --> 00:49:01,843 (SIGHS) Steve, 859 00:49:01,845 --> 00:49:03,747 someone here to see you about the pizza thing. 860 00:49:03,981 --> 00:49:05,713 Yeah, who is it? 861 00:49:05,715 --> 00:49:07,548 Somebody from the Chronicle. 862 00:49:07,550 --> 00:49:09,587 - A journalist? - (CHUCKLES) Yeah, sure. 863 00:49:09,986 --> 00:49:12,624 Yeah. Yeah, send him in. 864 00:49:12,990 --> 00:49:14,856 (FOOTSTEPS APPROACHING) 865 00:49:14,858 --> 00:49:16,658 SADIE: Hi, Detective. 866 00:49:16,660 --> 00:49:19,294 I'm Sadie Sheridan with the Kingfisher Chronicle. 867 00:49:19,296 --> 00:49:21,597 I have some information about the pizza delivery murders 868 00:49:21,599 --> 00:49:23,735 that I thought might be helpful to your case. 869 00:49:24,401 --> 00:49:25,834 (SIGHS) 870 00:49:25,836 --> 00:49:27,839 So you've solved the crimes? 871 00:49:28,039 --> 00:49:29,771 Yeah, sort of. 872 00:49:29,773 --> 00:49:31,842 We need to stop them, right now. 873 00:49:34,010 --> 00:49:34,978 Who done it? 874 00:49:35,713 --> 00:49:37,015 Well, I assume you're looking at the wolf man, 875 00:49:37,447 --> 00:49:38,747 Dax Lycander, but it's not him. 876 00:49:38,749 --> 00:49:40,385 Wrong. 877 00:49:41,017 --> 00:49:42,651 - Wrong. - Well, just listen. 878 00:49:42,653 --> 00:49:44,019 No, you listen. 879 00:49:44,021 --> 00:49:45,887 That wolf escaped Central Holding. 880 00:49:45,889 --> 00:49:47,890 An hour later, we had another body. 881 00:49:47,892 --> 00:49:50,626 You had him? And he escaped? 882 00:49:50,628 --> 00:49:51,461 Well, how did he escape? 883 00:49:52,863 --> 00:49:55,363 It's neither here nor there. It's, um... 884 00:49:55,365 --> 00:49:59,737 (STUTTERING) It's impertinent to the facts. 885 00:50:01,372 --> 00:50:03,004 I have good reason to suspect 886 00:50:03,006 --> 00:50:05,874 this is a lot bigger than one motive-less werewolf. 887 00:50:05,876 --> 00:50:07,678 (LAUGHING) 888 00:50:08,079 --> 00:50:09,648 He's got a motive. 889 00:50:10,347 --> 00:50:11,849 Oh, there's a motive, all right. 890 00:50:12,816 --> 00:50:14,619 - What's that? - Well... 891 00:50:18,389 --> 00:50:20,955 (MUTTERS) He's very bored, for starters. 892 00:50:20,957 --> 00:50:22,494 (CHUCKLES) 893 00:50:23,427 --> 00:50:24,629 This... 894 00:50:26,030 --> 00:50:28,530 This is motive. They've been trying to get 895 00:50:28,532 --> 00:50:30,434 Halcyon Square demolished for years. 896 00:50:30,668 --> 00:50:32,568 Scaring the shit out of people 897 00:50:32,570 --> 00:50:34,503 and giving them something to rally around 898 00:50:34,505 --> 00:50:36,504 is a brilliant method of getting... 899 00:50:36,506 --> 00:50:38,106 That's Vera Marcus. 900 00:50:38,108 --> 00:50:39,640 SADIE: Yeah. 901 00:50:39,642 --> 00:50:43,579 (LAUGHING) That's Debra Saluski. 902 00:50:43,581 --> 00:50:46,115 I haven't looked at the whole roster, but yeah. 903 00:50:46,117 --> 00:50:50,822 That's five card-carrying cat ladies in need of a hobby. 904 00:50:51,689 --> 00:50:53,421 It's not a criminal conspiracy. 905 00:50:53,423 --> 00:50:55,823 I think that's incredibly reductive 906 00:50:55,825 --> 00:50:57,792 and not very helpful at all. 907 00:50:57,794 --> 00:51:02,830 Well... Thank you for dropping by, Miss, uh... 908 00:51:02,832 --> 00:51:05,102 - Sheridan. - Ms. Sheridan, but, uh... 909 00:51:06,436 --> 00:51:08,604 As you can see, I'm actually quite busy 910 00:51:08,606 --> 00:51:11,575 trying to catch a serial killing werewolf. 911 00:51:12,476 --> 00:51:14,012 - So if you would excuse me. - Yeah. 912 00:51:14,811 --> 00:51:17,481 Thanks for your time. I guess. 913 00:51:19,950 --> 00:51:21,686 Oh, and Ms. Sheridan... 914 00:51:22,686 --> 00:51:24,488 All of this was off the record. 915 00:51:25,856 --> 00:51:28,626 I better not see any of it in some paper somewhere. 916 00:51:29,427 --> 00:51:32,363 Yeah. I'm getting that a lot lately. 917 00:51:33,030 --> 00:51:35,499 (INDISTINCT CHATTER) 918 00:51:44,874 --> 00:51:46,110 (SADIE SIGHS) 919 00:51:53,651 --> 00:51:54,919 (GASPS) 920 00:51:59,490 --> 00:52:01,526 Jack! What... What going on? 921 00:52:01,925 --> 00:52:05,660 Uh... Hey, Heather. Just hanging loose. 922 00:52:05,662 --> 00:52:08,796 Prostrated by the agonies of the damned. 923 00:52:08,798 --> 00:52:11,602 (STUTTERS) Why is the store closed? 924 00:52:12,802 --> 00:52:14,071 You don't know? 925 00:52:15,738 --> 00:52:19,475 God, you really don't know. 926 00:52:19,477 --> 00:52:21,042 Hate to be the one to break this to you 927 00:52:21,044 --> 00:52:23,644 because I know that you and Astrid were so tight. 928 00:52:23,646 --> 00:52:25,546 But, uh, she's dead. 929 00:52:25,548 --> 00:52:27,918 Yeah, just like the Shooter and Shawny. 930 00:52:29,919 --> 00:52:31,423 Oh, my God! 931 00:52:33,023 --> 00:52:36,057 (VOICE BREAKING) I can't... I can't believe it. 932 00:52:36,059 --> 00:52:37,559 Well, you'd better believe it, sister. 933 00:52:37,561 --> 00:52:38,595 Looks like your best course of action 934 00:52:39,128 --> 00:52:40,764 is to head right out that door and never come back. 935 00:52:41,030 --> 00:52:42,433 And old Jackie boy and this pizza place 936 00:52:42,633 --> 00:52:43,568 are totally cursed. 937 00:52:44,635 --> 00:52:45,837 Joe can stay because he's as dead as a door nail. 938 00:52:46,803 --> 00:52:47,838 - No one cares about you. - (HEATHER SNIFFLES) 939 00:52:48,639 --> 00:52:50,705 You're probably right. Oh, um... 940 00:52:50,707 --> 00:52:53,541 I was gonna say, since I'm here, I think... 941 00:52:53,543 --> 00:52:55,112 I think I left something in the basement. 942 00:52:55,813 --> 00:52:57,182 JACK: The spooky basement? 943 00:52:57,680 --> 00:52:59,213 What the hell were you doing down there, you idiot? 944 00:52:59,215 --> 00:53:03,720 (STUTTERS) Um, it was a circuit... Caught fire. 945 00:53:04,555 --> 00:53:06,088 Yeah, so anyway, I think I left something. 946 00:53:06,090 --> 00:53:07,722 Do you mind if I go get it? 947 00:53:07,724 --> 00:53:08,860 - Be my guest. - Okay. 948 00:53:11,561 --> 00:53:13,797 (FOOTSTEPS RECEDING) 949 00:53:15,131 --> 00:53:17,068 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 950 00:53:24,240 --> 00:53:26,073 SADIE: What the hell is this? 951 00:53:26,075 --> 00:53:27,608 It's a classic kidnapping. 952 00:53:27,610 --> 00:53:29,611 Okay, I gathered that. 953 00:53:29,613 --> 00:53:31,213 Uh, do you know who I am? 954 00:53:31,215 --> 00:53:33,485 - Yeah. - And you're not scared? 955 00:53:34,952 --> 00:53:36,754 Bummer, but cool. 956 00:53:37,021 --> 00:53:38,553 So you're a reporter, right? 957 00:53:38,555 --> 00:53:40,021 Cut the shit, man. What do you want? 958 00:53:40,023 --> 00:53:42,024 - Just chill. - (SIGHS) 959 00:53:42,026 --> 00:53:44,258 I suppose you know the police think 960 00:53:44,260 --> 00:53:45,693 that I'm the one going around 961 00:53:45,695 --> 00:53:47,095 doing all this murdering business. 962 00:53:47,097 --> 00:53:48,729 - Truth is... - You're not. 963 00:53:48,731 --> 00:53:50,731 But what they want to do 964 00:53:50,733 --> 00:53:52,733 is connect me to the murders with the... 965 00:53:52,735 --> 00:53:54,872 Yummy Yummy Chinese Cuisine. Yeah, sure. 966 00:53:55,238 --> 00:53:56,273 Thank you. 967 00:53:57,240 --> 00:53:59,009 Crazy thing, a little information for you. 968 00:53:59,242 --> 00:54:01,142 I know who's doing it 969 00:54:01,144 --> 00:54:02,977 and they're working with... 970 00:54:02,979 --> 00:54:05,280 Vera Marcus and Justice 40,000! 971 00:54:05,282 --> 00:54:07,282 God damn it! Can I speak? I've just... 972 00:54:07,284 --> 00:54:09,984 - Why do you even know that? - It's my job. 973 00:54:09,986 --> 00:54:12,019 Vera Marcus stirs up a fear machine 974 00:54:12,021 --> 00:54:13,321 to rally people against ghosts 975 00:54:13,323 --> 00:54:15,256 in an attempt to look benevolent, 976 00:54:15,258 --> 00:54:16,758 when really, she wants to destroy 977 00:54:16,760 --> 00:54:18,160 the strip mall for her own motives, 978 00:54:18,162 --> 00:54:19,264 as yet undetermined. 979 00:54:19,729 --> 00:54:22,863 - Yes. I know that. - Mmm-hmm. 980 00:54:22,865 --> 00:54:24,666 I know that as well. 981 00:54:24,668 --> 00:54:26,801 So technically, we're both right, 982 00:54:26,803 --> 00:54:28,035 right now about that. 983 00:54:28,037 --> 00:54:30,137 So what the hell am I here for? 984 00:54:30,139 --> 00:54:32,908 Because I need you to put that stuff in the newspaper, 985 00:54:32,910 --> 00:54:35,042 so that the police can get off my nuts 986 00:54:35,044 --> 00:54:36,812 so that I can go back to living a normal life. 987 00:54:36,814 --> 00:54:38,347 I'm working on it, man. 988 00:54:38,349 --> 00:54:40,282 But kidnapping me isn't exactly conducive 989 00:54:40,284 --> 00:54:41,686 to me getting work done. 990 00:54:41,952 --> 00:54:43,818 It's dramatic though. 991 00:54:43,820 --> 00:54:46,089 Yeah. I'm gonna go, if you don't mind. 992 00:54:46,923 --> 00:54:50,325 Wait, uh... Uh, are you going to help me? 993 00:54:50,327 --> 00:54:54,028 No offense here, but you are a werewolf, right? 994 00:54:54,030 --> 00:54:57,302 Why don't you, I don't know, take care of Vera? 995 00:54:59,669 --> 00:55:01,637 You want me to murder someone. 996 00:55:01,639 --> 00:55:03,207 Yeah. I guess I do. 997 00:55:05,776 --> 00:55:06,911 (SIGHS) 998 00:55:07,945 --> 00:55:09,581 I'm not that kind of werewolf. 999 00:55:10,680 --> 00:55:13,952 Right. What kind of werewolf are you? 1000 00:55:15,985 --> 00:55:18,086 The kind of werewolf that 1001 00:55:18,088 --> 00:55:20,222 wants to deliver quality Chinese food 1002 00:55:20,224 --> 00:55:21,923 at affordable prices. 1003 00:55:21,925 --> 00:55:24,358 That's quality Chinese food. 1004 00:55:24,360 --> 00:55:25,963 Affordable prices. 1005 00:55:28,698 --> 00:55:30,334 I just want to be like everyone else. 1006 00:55:31,200 --> 00:55:34,237 I love how proud you are of your body. 1007 00:55:37,206 --> 00:55:38,976 (EERIE MUSIC PLAYING) 1008 00:55:50,854 --> 00:55:53,890 MAYOR TRACY: Jesus, Vera! Why are you here? 1009 00:55:54,124 --> 00:55:56,894 Okay, it's late and I am very busy. 1010 00:55:57,827 --> 00:56:00,364 Vera, what's with killing a girl? 1011 00:56:00,863 --> 00:56:02,900 I thought we said enough was enough. 1012 00:56:03,834 --> 00:56:05,399 I've had it, okay? 1013 00:56:05,401 --> 00:56:07,001 (DRAWER OPENS) 1014 00:56:07,003 --> 00:56:08,769 You can have your money back. 1015 00:56:08,771 --> 00:56:10,374 Partnership terminated. 1016 00:56:10,773 --> 00:56:12,274 The rest of the money's already deposited though, 1017 00:56:12,276 --> 00:56:14,742 so that's... You'll just have to let that go. 1018 00:56:14,744 --> 00:56:16,179 I don't want the damn money. 1019 00:56:16,747 --> 00:56:19,250 It was your loyalty that was important. 1020 00:56:20,017 --> 00:56:21,386 Your utility. 1021 00:56:22,151 --> 00:56:25,387 And now you're neither loyal nor useful. 1022 00:56:25,389 --> 00:56:28,756 Well, sorry, but there's political savvy 1023 00:56:28,758 --> 00:56:30,325 and then there's just madness, 1024 00:56:30,327 --> 00:56:32,727 and you are clearly moving toward the latter. 1025 00:56:32,729 --> 00:56:33,798 And what am I to do now? 1026 00:56:34,932 --> 00:56:38,336 My biggest political ally has tossed me to the wind. 1027 00:56:38,901 --> 00:56:42,771 This is detrimental to the divine plan of things. 1028 00:56:42,773 --> 00:56:44,138 Well, I don't know what to tell you, 1029 00:56:44,140 --> 00:56:45,876 but the Lord works in mysterious ways. 1030 00:56:46,075 --> 00:56:48,008 - Is that so? - (ICE CLINKING) 1031 00:56:48,010 --> 00:56:50,782 It is what they say, now could you just get out of my office? 1032 00:56:51,782 --> 00:56:56,754 Is it the Lord working in mysterious ways, Tracy, 1033 00:56:57,354 --> 00:57:00,321 or... 1034 00:57:00,323 --> 00:57:02,092 (IN DEEP VOICE) Is it the Devil 1035 00:57:02,425 --> 00:57:05,961 working in obvious ways? 1036 00:57:05,963 --> 00:57:07,294 What? 1037 00:57:07,296 --> 00:57:09,233 (SNARLING) 1038 00:57:09,932 --> 00:57:12,235 (MAYOR TRACY SCREAMING) 1039 00:57:37,494 --> 00:57:38,959 Think about it. 1040 00:57:38,961 --> 00:57:41,331 Santa and God? Same person. 1041 00:57:41,831 --> 00:57:44,365 'Cause once you get older, they both fuck you. 1042 00:57:44,367 --> 00:57:45,834 - (DOOR OPENS) - Big time. 1043 00:57:45,836 --> 00:57:47,968 JACK: (CHUCKLES) Oh, no, no, no! 1044 00:57:47,970 --> 00:57:49,072 Not you again, okay? 1045 00:57:50,307 --> 00:57:52,006 Last time you came in here, you asked a million questions 1046 00:57:52,008 --> 00:57:53,307 and you didn't order a damn thing. 1047 00:57:53,309 --> 00:57:55,075 Let me take a moment to educate you 1048 00:57:55,077 --> 00:57:57,345 about the Perfect Pizza Base menu. 1049 00:57:57,347 --> 00:57:59,079 I appreciate that but I actually have some 1050 00:57:59,081 --> 00:58:01,115 pressing questions that don't pertain to your menu. 1051 00:58:01,117 --> 00:58:02,850 Oh, really? Well, I got a scoop for you. 1052 00:58:02,852 --> 00:58:04,385 Put pineapple on the Papa Pepperoni 1053 00:58:04,387 --> 00:58:05,489 and you get a Mrs. Jones! 1054 00:58:06,490 --> 00:58:07,758 Jack, a killer has been targeting your store. 1055 00:58:08,593 --> 00:58:09,524 What the secret of our jumbo slice? 1056 00:58:09,526 --> 00:58:10,992 It's just two slices. 1057 00:58:10,994 --> 00:58:12,894 They've been targeting it for years. 1058 00:58:12,896 --> 00:58:15,296 It's this place. We need to investigate this. 1059 00:58:15,298 --> 00:58:16,965 JACK: I run a legitimate business, okay? 1060 00:58:16,967 --> 00:58:19,901 There's nothing evil about this place. 1061 00:58:19,903 --> 00:58:21,503 It is this place 1062 00:58:21,505 --> 00:58:24,242 that is the source of the evil we face! 1063 00:58:24,874 --> 00:58:28,044 The legacy of terror beyond Perfect Pizza, 1064 00:58:28,544 --> 00:58:31,916 or Yummy Yummy or even Halcyon Days. 1065 00:58:32,448 --> 00:58:35,919 The time mourned in enduring bequest of bloodshed 1066 00:58:36,153 --> 00:58:39,153 that has emanated from beneath the floorboards, 1067 00:58:39,155 --> 00:58:41,423 or the footings or the gnome. 1068 00:58:41,425 --> 00:58:44,325 These have not been coincidences, 1069 00:58:44,327 --> 00:58:46,394 but the birthright of every institution 1070 00:58:46,396 --> 00:58:49,467 that would make such malevolent dregs its home. 1071 00:58:51,068 --> 00:58:54,169 Joe! I'm trying to make a sale over here, okay? 1072 00:58:54,171 --> 00:58:56,303 Zip it with all that mystic voodoo shit. 1073 00:58:56,305 --> 00:58:58,073 SADIE: That's exactly what I'm talking about! 1074 00:58:58,075 --> 00:59:00,475 That's why we have to investigate this place. 1075 00:59:00,477 --> 00:59:02,343 I didn't even hear a word he said. 1076 00:59:02,345 --> 00:59:05,914 SADIE: That shit is real! It's beneath the floorboards. 1077 00:59:05,916 --> 00:59:07,282 Okay, you want to go beneath the floorboards, 1078 00:59:07,284 --> 00:59:08,350 - it's gonna cost you. - SADIE: Yes. 1079 00:59:08,352 --> 00:59:09,954 (DOOR CREAKS) 1080 00:59:17,927 --> 00:59:21,832 JACK: Yeah, uh... I don't know, guys. 1081 00:59:22,064 --> 00:59:24,501 It's, uh, pretty spooky down there. 1082 00:59:25,035 --> 00:59:26,838 Like, very spooky. 1083 00:59:28,070 --> 00:59:29,372 (SADIE SIGHS) 1084 00:59:36,380 --> 00:59:39,316 SADIE: Ugh! What's that smell? 1085 00:59:42,251 --> 00:59:43,621 JOE: Sulfur. 1086 00:59:44,253 --> 00:59:45,522 SADIE: Gross. 1087 00:59:56,499 --> 00:59:58,499 JACK: (GASPS) No! 1088 00:59:58,501 --> 01:00:01,938 Oh. T-shirts! I told you they were down here. 1089 01:00:20,389 --> 01:00:22,158 What? No. 1090 01:00:23,026 --> 01:00:24,095 You go. 1091 01:00:25,028 --> 01:00:26,264 JOE: Fine. 1092 01:00:41,144 --> 01:00:43,314 All right. What's the big idea? 1093 01:00:43,579 --> 01:00:45,079 Who the hell are you? 1094 01:00:45,081 --> 01:00:46,049 And what are you doing in my basement? 1095 01:00:46,950 --> 01:00:49,416 Your basement? Who do you think you are? 1096 01:00:49,418 --> 01:00:51,686 Uh, I'm the guy who pays rent on this place 1097 01:00:51,688 --> 01:00:53,687 and I don't remember hiring a creepy old dude 1098 01:00:53,689 --> 01:00:55,059 to hang out next to my furnace. 1099 01:00:55,325 --> 01:00:57,559 Well, I'm Carl, 1100 01:00:57,561 --> 01:01:01,465 asylum janitor and gatekeeper to Hell. 1101 01:01:01,697 --> 01:01:04,601 Oh, asylum janitor. He's a ghost. 1102 01:01:05,135 --> 01:01:06,401 Wait. Gatekeeper to what? 1103 01:01:06,403 --> 01:01:07,702 Hell. Gatekeeper to Hell. 1104 01:01:07,704 --> 01:01:09,941 And what do you mean "ghost"? I... 1105 01:01:10,273 --> 01:01:12,573 CARL: (EXCLAIMING) Oh! Oh! 1106 01:01:12,575 --> 01:01:15,713 Son of a bitch! I am a ghost. 1107 01:01:16,445 --> 01:01:18,579 Can we divert our attention back to the fact 1108 01:01:18,581 --> 01:01:21,349 that this is a gateway to Hell? 1109 01:01:21,351 --> 01:01:23,684 Wait, so you're telling me that my pizza place 1110 01:01:23,686 --> 01:01:25,220 is built on a gateway to Hell? 1111 01:01:25,222 --> 01:01:26,588 I've been saying that. 1112 01:01:26,590 --> 01:01:29,323 What? Never. You never said that. 1113 01:01:29,325 --> 01:01:31,425 Well, if it's on this lot, then yeah, 1114 01:01:31,427 --> 01:01:34,097 your pizza place is a gateway to Hell. 1115 01:01:34,331 --> 01:01:37,101 Congrats! You know, there really aren't that many 1116 01:01:37,767 --> 01:01:40,200 here, Arizona. 1117 01:01:40,202 --> 01:01:43,204 There are a bunch of them in Florida. 1118 01:01:43,206 --> 01:01:45,742 Heather. What about Heather? 1119 01:01:46,575 --> 01:01:50,477 Heather? Oh! Yeah, I know Heather. 1120 01:01:50,479 --> 01:01:53,347 She, uh, she dropped by, you know, 1121 01:01:53,349 --> 01:01:56,050 said she was trying to access Hell 1122 01:01:56,052 --> 01:02:00,354 and I says, uh, "Come by the next full moon." 1123 01:02:00,356 --> 01:02:01,622 (CARL CHUCKLES) 1124 01:02:01,624 --> 01:02:03,593 "I'm your man. 1125 01:02:04,461 --> 01:02:05,997 "Carl." 1126 01:02:06,229 --> 01:02:07,495 Why is she trying to go to Hell? 1127 01:02:07,497 --> 01:02:09,129 Oh, I don't know. 1128 01:02:09,131 --> 01:02:13,204 Something about making a slave army of ghosts. 1129 01:02:13,503 --> 01:02:17,104 Spooky business, you know, run of the mill, Hell stuff. 1130 01:02:17,106 --> 01:02:20,207 World damnation. End times. 1131 01:02:20,209 --> 01:02:21,508 Good God. 1132 01:02:21,510 --> 01:02:23,680 No, no, no. Just Satan. 1133 01:02:24,648 --> 01:02:27,751 MAYOR TRACY: (SIGHS) Okay, Tracy. Look alive! 1134 01:02:29,619 --> 01:02:32,122 (INDISTINCT CHATTER) 1135 01:02:32,389 --> 01:02:34,791 Hello, ladies and gentlemen. 1136 01:02:35,392 --> 01:02:37,658 I hope this message finds you well. 1137 01:02:37,660 --> 01:02:39,660 - (THUNDER RUMBLING) - Today I have no news 1138 01:02:39,662 --> 01:02:41,528 of a young person's death to share. 1139 01:02:41,530 --> 01:02:44,300 (LAUGHS) For that we can all be grateful. 1140 01:02:44,534 --> 01:02:47,367 Today, I do need to share with you though 1141 01:02:47,369 --> 01:02:50,771 the truth about my own wrongdoing. 1142 01:02:50,773 --> 01:02:52,573 Now, for the past month or so, 1143 01:02:52,575 --> 01:02:54,374 I have been in cahoots with a certain 1144 01:02:54,376 --> 01:02:55,709 - local organization... - (DOOR OPENS) 1145 01:02:55,711 --> 01:02:58,113 Ladies and gentlemen, 1146 01:02:58,115 --> 01:03:00,414 - this man is a fraud! - (MAYOR TRACY CLEARS THROAT) 1147 01:03:00,416 --> 01:03:04,686 Justice 40,000 is the group to which I am referring. 1148 01:03:04,688 --> 01:03:09,189 For years this man has stood on this very stage 1149 01:03:09,191 --> 01:03:11,825 and spouted anti-ghost rhetoric, 1150 01:03:11,827 --> 01:03:14,129 sanctioning Ghost Town, 1151 01:03:14,131 --> 01:03:15,762 and most recently, 1152 01:03:15,764 --> 01:03:18,832 accusing the ghosts of a murderous conspiracy. 1153 01:03:18,834 --> 01:03:21,072 Now I apologized for that. 1154 01:03:22,405 --> 01:03:25,709 But you may notice something strange. 1155 01:03:26,175 --> 01:03:27,710 Something different. 1156 01:03:28,144 --> 01:03:31,412 about your anti-ghost mayor. 1157 01:03:31,414 --> 01:03:34,185 Can anyone venture to guess? 1158 01:03:34,550 --> 01:03:36,219 (INDISTINCT WHISPERING) 1159 01:03:39,289 --> 01:03:40,624 - (AUDIENCE GASPS) - He's a ghost! 1160 01:03:41,157 --> 01:03:42,624 MAN: Tracy is a ghost! 1161 01:03:42,626 --> 01:03:44,459 MAYOR TRACY: Okay, ladies and gentleman, 1162 01:03:44,461 --> 01:03:45,859 can we please just all move past 1163 01:03:45,861 --> 01:03:47,461 the fact that I'm a ghost. 1164 01:03:47,463 --> 01:03:52,235 The punishment has only just begun, Tracy. 1165 01:03:53,736 --> 01:03:56,604 But she killed me! 1166 01:03:56,606 --> 01:03:58,907 - (LAUGHS) - Also, she's a witch! 1167 01:03:58,909 --> 01:04:00,778 (INDISTINCT SHOUTING) 1168 01:04:07,184 --> 01:04:10,220 (SCREAMING) 1169 01:04:18,595 --> 01:04:20,631 (SOFT MUSIC PLAYING) 1170 01:04:24,934 --> 01:04:26,803 (INAUDIBLE) 1171 01:04:41,885 --> 01:04:43,921 SADIE: Mayhem sweeps through Kingfisher. 1172 01:04:44,787 --> 01:04:46,387 The news of Mayor Tracy 1173 01:04:46,389 --> 01:04:48,256 and Vera Marcus' dirty dealings 1174 01:04:48,258 --> 01:04:49,823 has set off a haunting spree. 1175 01:04:49,825 --> 01:04:51,896 The likes of which the city has never seen. 1176 01:04:52,494 --> 01:04:54,631 (SADIE CONTINUES TYPING) 1177 01:04:56,398 --> 01:05:00,267 The city's ghosts, victims of the ongoing media conspiracy 1178 01:05:00,269 --> 01:05:01,538 have taken to the streets, 1179 01:05:02,872 --> 01:05:04,407 terrorizing the living as they go about their business. 1180 01:05:08,544 --> 01:05:09,646 Meanwhile, 1181 01:05:10,814 --> 01:05:11,945 a vigilante assassin has taken up the banner 1182 01:05:11,947 --> 01:05:13,448 of killing witches, 1183 01:05:13,450 --> 01:05:14,451 managing to eliminate 1184 01:05:15,751 --> 01:05:17,854 half of the Justice 40,000 coven in a single night. 1185 01:05:32,968 --> 01:05:35,271 The remaining witches have gone underground. 1186 01:05:36,972 --> 01:05:38,840 As law enforcement prepared, 1187 01:05:38,842 --> 01:05:40,374 should Vera Marcus access 1188 01:05:40,376 --> 01:05:42,412 the portal to Hell she so covets? 1189 01:05:44,280 --> 01:05:46,549 Who knows what horrors may be unleashed. 1190 01:05:53,622 --> 01:05:55,523 As the full moon nears, 1191 01:05:55,525 --> 01:05:57,892 we wonder if the now exonerated pacifist werewolf, 1192 01:05:57,894 --> 01:05:59,693 will use his supernatural talents 1193 01:05:59,695 --> 01:06:01,598 against the evil forces at work. 1194 01:06:04,467 --> 01:06:06,302 Only one thing is certain, 1195 01:06:08,470 --> 01:06:10,840 Kingfisher needs a hero. 1196 01:06:18,014 --> 01:06:19,515 (SPANNER CRANKING) 1197 01:06:23,352 --> 01:06:24,655 (CREAKING) 1198 01:06:27,323 --> 01:06:28,923 (SPANNER CRANKING) 1199 01:06:28,925 --> 01:06:30,526 (DOOR CREAKS) 1200 01:06:52,782 --> 01:06:54,517 (WINGS FLUTTERING) 1201 01:06:55,017 --> 01:06:57,751 - Boo! - Shit! God damn! 1202 01:06:57,753 --> 01:06:59,519 - What's wrong with you? - Calm down. 1203 01:06:59,521 --> 01:07:01,055 I'm just trying out a new thing. 1204 01:07:01,057 --> 01:07:02,557 You don't like it? 1205 01:07:02,559 --> 01:07:04,294 No, I don't like it. Who are you? 1206 01:07:06,496 --> 01:07:09,363 I'm one of your victims. You don't remember me? 1207 01:07:09,365 --> 01:07:10,765 No, I don't remember you 1208 01:07:10,767 --> 01:07:12,066 'cause I don't have any victims. 1209 01:07:12,068 --> 01:07:13,667 - What are you doing here? - I know. 1210 01:07:13,669 --> 01:07:15,403 It was the fucking witches, I'm well aware. 1211 01:07:15,405 --> 01:07:17,805 - Right. - Yeah, so, 1212 01:07:17,807 --> 01:07:19,573 what's the story, bro? 1213 01:07:19,575 --> 01:07:20,975 I mean, this is something you could have ended 1214 01:07:20,977 --> 01:07:22,510 a long time ago. 1215 01:07:22,512 --> 01:07:23,878 Honestly, this is something 1216 01:07:23,880 --> 01:07:25,379 you should have ended a long time ago. 1217 01:07:25,381 --> 01:07:26,580 (SIGHS) 1218 01:07:26,582 --> 01:07:27,948 No one else was doing it. 1219 01:07:27,950 --> 01:07:29,950 The implication is that it's me. 1220 01:07:29,952 --> 01:07:33,590 'Cause it's my job. Right... 1221 01:07:33,990 --> 01:07:40,428 Maybe I'm not so fast and loose with my morality. 1222 01:07:40,430 --> 01:07:41,498 Did you ever think about that? 1223 01:07:42,030 --> 01:07:43,467 And by morality, you mean letting people get killed 1224 01:07:43,932 --> 01:07:45,068 while you ride around on your fucking tricycle? 1225 01:07:46,068 --> 01:07:47,603 High performance machine, maybe. 1226 01:07:48,104 --> 01:07:50,137 This isn't about us finding some fucking minions 1227 01:07:50,139 --> 01:07:51,972 and slaying them at their tea party 1228 01:07:51,974 --> 01:07:53,774 This is Vera. 1229 01:07:53,776 --> 01:07:56,479 And she's into massive shit and we need to stop her. 1230 01:07:56,813 --> 01:07:58,479 We? 1231 01:07:58,481 --> 01:08:01,352 Yes, we. Who the fuck else? Me and you. 1232 01:08:01,584 --> 01:08:03,486 Mmm, no thank you. 1233 01:08:04,988 --> 01:08:07,021 What the fuck kind of werewolf are you? 1234 01:08:07,023 --> 01:08:08,588 The kind of werewolf that knows how to quit 1235 01:08:08,590 --> 01:08:09,856 when he's ahead. 1236 01:08:09,858 --> 01:08:11,825 I deliver fucking Chinese food. 1237 01:08:11,827 --> 01:08:13,461 And? 1238 01:08:13,463 --> 01:08:15,729 Look, the point is, I spent my whole life... 1239 01:08:15,731 --> 01:08:18,999 People trying to make me a hero or a villain. 1240 01:08:19,001 --> 01:08:22,102 And I've realized at this point, I'm neither. 1241 01:08:22,104 --> 01:08:24,704 And as far as I'm concerned, my name is cleared. 1242 01:08:24,706 --> 01:08:28,778 So, if this is your mission, do you. 1243 01:08:31,880 --> 01:08:33,383 Okay. 1244 01:08:37,620 --> 01:08:39,886 Hey! (MUTTERS INDISTINCTLY) 1245 01:08:39,888 --> 01:08:42,492 (INDISTINCT CHATTER) 1246 01:08:44,626 --> 01:08:47,494 - Sadie. - Yeah. What? Uh, hey. 1247 01:08:47,496 --> 01:08:48,762 You okay? 1248 01:08:48,764 --> 01:08:50,931 Yeah. I just had fucking ghosts 1249 01:08:50,933 --> 01:08:52,668 haunting my apartment all night. 1250 01:08:53,603 --> 01:08:54,738 What's going on? 1251 01:08:55,705 --> 01:08:57,040 No doubt, yeah. Um... 1252 01:08:58,073 --> 01:09:00,811 Well, listen. You know, Uh... 1253 01:09:01,076 --> 01:09:03,177 You know the sports guys Donald? 1254 01:09:03,179 --> 01:09:04,744 No. 1255 01:09:04,746 --> 01:09:07,784 Well, um, he was murdered. 1256 01:09:08,518 --> 01:09:10,051 And they just wanted me to ask you 1257 01:09:10,053 --> 01:09:11,819 if you wouldn't mind covering sports beat 1258 01:09:11,821 --> 01:09:13,788 until we, uh, find a new guy. 1259 01:09:13,790 --> 01:09:15,659 - Sports? - Mmm-hmm. 1260 01:09:16,226 --> 01:09:18,525 A whole city in chaos, 1261 01:09:18,527 --> 01:09:21,561 which by the way is the very reason the sports guys is dead 1262 01:09:21,563 --> 01:09:23,965 and you want me to cover, what, a football game? 1263 01:09:23,967 --> 01:09:26,934 Well, hey, okay, listen, don't shoot the messenger, okay? 1264 01:09:26,936 --> 01:09:30,040 It's just, it's a big readership thing. 1265 01:09:30,939 --> 01:09:33,807 And plus, I think it's a basketball game. 1266 01:09:33,809 --> 01:09:35,579 I have more important things to write about. 1267 01:09:35,844 --> 01:09:39,779 Living-dead relations, witchcraft, werewolfery. 1268 01:09:39,781 --> 01:09:41,884 Oh, we got the pros up here. They're handling that. 1269 01:09:42,218 --> 01:09:43,821 (SCOFFS) 1270 01:09:45,220 --> 01:09:47,124 Sadie. Sadie. 1271 01:09:48,625 --> 01:09:52,059 (SIGHS) Well, wave your goodbyes, Joe. 1272 01:09:52,061 --> 01:09:54,227 We barely knew ye, Perfect Pizza Base. 1273 01:09:54,229 --> 01:09:56,200 We had some good times, didn't we? 1274 01:09:56,698 --> 01:09:58,132 Before the staff murders 1275 01:09:58,134 --> 01:09:59,800 and before we found out you were a direct line 1276 01:09:59,802 --> 01:10:01,138 - to the Dark Lord Satan. - Jack, 1277 01:10:02,071 --> 01:10:05,006 we must not leave the portal unattended. 1278 01:10:05,008 --> 01:10:07,742 We must be watchful guardians of this terrible place. 1279 01:10:07,744 --> 01:10:09,976 I can't afford it, Joe. Okay, look, you know, 1280 01:10:09,978 --> 01:10:11,611 us living people gotta do 1281 01:10:11,613 --> 01:10:14,282 a little thing called paying taxes, okay? 1282 01:10:14,284 --> 01:10:17,284 So, let's pack up our shit and get out of here. 1283 01:10:17,286 --> 01:10:19,587 Plus, doesn't Carl the janitor do that? 1284 01:10:19,589 --> 01:10:22,123 Jack, you must believe me. 1285 01:10:22,125 --> 01:10:23,958 We are the only hope for the community 1286 01:10:23,960 --> 01:10:25,596 and the world at large! 1287 01:10:26,829 --> 01:10:28,031 (SIGHS) 1288 01:10:30,900 --> 01:10:32,236 (SIREN BLARING) 1289 01:10:41,009 --> 01:10:44,046 Congratulations. You got me. 1290 01:10:44,746 --> 01:10:46,650 You did it, you got the big bad wolf. 1291 01:10:47,750 --> 01:10:51,255 Relax, Dax, I'm... I'm not gonna arrest you. 1292 01:10:52,021 --> 01:10:53,523 No, I, um, 1293 01:10:54,189 --> 01:10:56,056 I never got to thank you for what you did 1294 01:10:56,058 --> 01:10:57,760 the other night in Ghost Town. 1295 01:10:58,728 --> 01:11:00,261 You know, my boss 1296 01:11:00,263 --> 01:11:02,930 has had it out for you since the beginning. 1297 01:11:02,932 --> 01:11:04,632 I can't change his mind. 1298 01:11:04,634 --> 01:11:07,168 Once some people get an idea in their head, 1299 01:11:07,170 --> 01:11:08,171 they just can't shake it. 1300 01:11:09,171 --> 01:11:12,543 Frankly, I still believe cats can speak English. 1301 01:11:13,076 --> 01:11:15,546 They just choose not to. (CHUCKLES) 1302 01:11:16,079 --> 01:11:18,011 Clever sons of bitches. 1303 01:11:18,013 --> 01:11:19,346 The point I'm trying to make 1304 01:11:19,348 --> 01:11:22,652 is sometimes seeing is believing. 1305 01:11:22,884 --> 01:11:25,187 You've got power in this situation. 1306 01:11:26,022 --> 01:11:29,559 You can change this whole town's perception of you. 1307 01:11:30,192 --> 01:11:32,059 Or you can leave. 1308 01:11:32,061 --> 01:11:33,697 Either way, it's no skin off my cat. 1309 01:11:33,929 --> 01:11:36,098 - What did you say? - I think you heard me. 1310 01:11:37,700 --> 01:11:39,102 Trust you'll do the right thing. 1311 01:11:45,707 --> 01:11:48,208 The time is neigh, sisters. 1312 01:11:48,210 --> 01:11:51,212 We shall summon the Dark Lord Satan 1313 01:11:51,214 --> 01:11:53,951 back to the Earth from whence he fell. 1314 01:11:57,653 --> 01:12:00,656 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1315 01:12:27,282 --> 01:12:29,885 (THUNDER RUMBLING) 1316 01:12:33,289 --> 01:12:35,626 (BIRDS CAWING) 1317 01:12:36,759 --> 01:12:38,261 I can feel it. 1318 01:12:38,995 --> 01:12:40,961 Can you feel it? 1319 01:12:40,963 --> 01:12:42,863 - Feel what... - I can. 1320 01:12:42,865 --> 01:12:45,268 Debbie, go check it out. 1321 01:12:45,867 --> 01:12:48,235 - Why me? - Damn it, Debbie, Do it. 1322 01:12:48,237 --> 01:12:49,406 (SIGHS) 1323 01:12:54,009 --> 01:12:55,775 (IMITATING VERA) Do this, Debbie. 1324 01:12:55,777 --> 01:12:57,046 Do that, Debbie. 1325 01:12:57,746 --> 01:12:59,883 I'm the best witch, Debbie. 1326 01:13:02,050 --> 01:13:04,185 - (DOOR OPENS) - (MUTTERING) ...Debbie. 1327 01:13:04,187 --> 01:13:06,390 Wear more than two shirts a week, Debbie. 1328 01:13:07,322 --> 01:13:08,323 Who in the hell are you? 1329 01:13:09,991 --> 01:13:12,159 I'm Jack and I'm the owner of this establishment. 1330 01:13:12,161 --> 01:13:13,293 You're not taking me alive. 1331 01:13:13,295 --> 01:13:15,762 Jack, you must not do this. 1332 01:13:15,764 --> 01:13:17,398 My mind's made up. 1333 01:13:17,400 --> 01:13:20,301 No witches are going to access Hell on my watch. 1334 01:13:20,303 --> 01:13:22,035 Jack, you don't understand. 1335 01:13:22,037 --> 01:13:23,939 You've been a good friend, Joe. 1336 01:13:24,173 --> 01:13:27,874 But damn you. Damn you, witches! 1337 01:13:27,876 --> 01:13:29,909 Damn you for taking delicious pizza 1338 01:13:29,911 --> 01:13:32,214 from the fine people of this town! 1339 01:13:33,448 --> 01:13:35,951 Holy... 1340 01:13:36,184 --> 01:13:38,354 (EXPLOSION) 1341 01:13:55,237 --> 01:13:57,203 Well, that's one way to do it. 1342 01:13:57,205 --> 01:13:59,440 JACK: I don't get it. Why isn't it gone? 1343 01:13:59,442 --> 01:14:01,712 Damn you, Jack! 1344 01:14:03,079 --> 01:14:04,113 What? 1345 01:14:05,080 --> 01:14:06,382 What did I do? 1346 01:14:07,349 --> 01:14:09,852 Someone's done us a favor, Heather! 1347 01:14:11,454 --> 01:14:13,823 (EXCLAIMING) Oh! 1348 01:14:17,058 --> 01:14:19,361 (GRUNTING) 1349 01:14:23,098 --> 01:14:24,233 You imbecile! 1350 01:14:24,866 --> 01:14:28,334 We're on the same side! Can't you see? 1351 01:14:28,336 --> 01:14:30,104 We're both agents of evil. 1352 01:14:30,106 --> 01:14:32,876 - Oh no, sister. - (BOTH GRUNTING) 1353 01:14:33,276 --> 01:14:35,074 I'm just a brokenhearted broad 1354 01:14:35,076 --> 01:14:36,345 on a mission for justice. 1355 01:14:37,280 --> 01:14:39,349 (BEAM PULSATING) 1356 01:14:41,384 --> 01:14:42,419 (KNIFE CLATTERS) 1357 01:14:44,253 --> 01:14:45,388 (ASTRID COUGHS) 1358 01:14:46,488 --> 01:14:48,888 And you think you can handle the malevolence of Hell 1359 01:14:48,890 --> 01:14:50,291 all by yourself? 1360 01:14:50,293 --> 01:14:52,860 - (KNIFE RATTLING) - (BLOWS) 1361 01:14:52,862 --> 01:14:54,431 (LAUGHING) 1362 01:14:56,031 --> 01:14:59,168 Hell hath no fury like a woman scorned. 1363 01:15:01,437 --> 01:15:03,974 (GROANING) 1364 01:15:08,411 --> 01:15:11,314 Heather? Oh, you bitch! 1365 01:15:19,455 --> 01:15:23,193 Now, let's do away with this woman scorned. 1366 01:15:26,862 --> 01:15:28,130 - (SQUELCHING) - (SCREAMING) 1367 01:15:34,170 --> 01:15:35,906 (GROWLING) 1368 01:15:37,473 --> 01:15:39,876 So, you are real. 1369 01:15:40,276 --> 01:15:45,148 Where you been? I've been dying to kill you. 1370 01:15:47,316 --> 01:15:49,152 (GROWLING) 1371 01:15:55,057 --> 01:15:56,556 (GROWLS) 1372 01:15:56,558 --> 01:15:59,963 (SCREAMING) 1373 01:16:15,478 --> 01:16:17,581 (LAUGHING) 1374 01:16:19,948 --> 01:16:24,387 Every dog has its day, but not today. 1375 01:16:26,222 --> 01:16:28,191 - (SNARLS) - (GUNSHOT) 1376 01:16:37,332 --> 01:16:39,635 (THUNDER RUMBLES) 1377 01:16:59,388 --> 01:17:01,521 Yeah, Jackson. This is Sadie. 1378 01:17:01,523 --> 01:17:04,260 I've got a scoop and I want a fucking promotion. 1379 01:17:06,995 --> 01:17:08,030 HEATHER: Oh, thank God! 1380 01:17:09,031 --> 01:17:10,497 I was being held hostage by these crazy people, 1381 01:17:10,499 --> 01:17:12,068 - these witches, and... - Nice try. 1382 01:17:13,001 --> 01:17:15,437 - (HEATHER GROANS) - Yeah. 1383 01:17:18,240 --> 01:17:20,110 (MOTORBIKE IDLING) 1384 01:17:22,178 --> 01:17:25,180 Godspeed, you Chinese food werewolf. 1385 01:17:27,549 --> 01:17:30,316 SADIE: Sometimes villains hide in plain sight. 1386 01:17:30,318 --> 01:17:33,055 And sometimes our heroes are unlikely. 1387 01:17:35,057 --> 01:17:36,657 The events of the full moon 1388 01:17:36,659 --> 01:17:39,161 brought out the best and worst of Kingfisher. 1389 01:17:41,563 --> 01:17:44,597 A city brought to its knees by arbitrary divisions 1390 01:17:44,599 --> 01:17:46,600 and wayward ambition. 1391 01:17:46,602 --> 01:17:49,136 Ultimately saved from annihilation 1392 01:17:49,138 --> 01:17:51,942 by a ghost and a werewolf. 1393 01:17:52,707 --> 01:17:54,208 MALE ANCHOR: And a journalist. 1394 01:17:54,210 --> 01:17:55,946 I was just doing my job. 1395 01:17:56,612 --> 01:17:59,680 For Kingfisher Channel 4 News, I'm Sadie Sheridan. 1396 01:17:59,682 --> 01:18:01,151 We'll be back in a moment. 1397 01:18:01,483 --> 01:18:05,452 From the ignominious end of Perfect Pizza Base, 1398 01:18:05,454 --> 01:18:08,491 comes Jack's Perfect Pizza. 1399 01:18:09,357 --> 01:18:11,291 Hey! I'm Jack 1400 01:18:11,293 --> 01:18:14,293 and I want you to come on down... Mmm. 1401 01:18:14,295 --> 01:18:17,499 And eat a slice of Jack's Perfect Pizza. 1402 01:18:17,767 --> 01:18:20,767 That's right. We've got ourselves a brand-new place 1403 01:18:20,769 --> 01:18:22,468 and this time, it's not on the site 1404 01:18:22,470 --> 01:18:24,303 of an illegal burial ground. 1405 01:18:24,305 --> 01:18:27,440 Not to mention, a portal to the abyss! (CHUCKLES) 1406 01:18:27,442 --> 01:18:29,610 That's right, we've moved from our old location, 1407 01:18:29,612 --> 01:18:32,111 which I definitely didn't burn down for tax purposes. 1408 01:18:32,113 --> 01:18:33,713 I'll tell you this right now, 1409 01:18:33,715 --> 01:18:35,615 I wouldn't want any other pizza 1410 01:18:35,617 --> 01:18:38,318 to be sliding out of this gaping wound in my neck, 1411 01:18:38,320 --> 01:18:40,523 except for Jack's Perfect Pizza. 1412 01:18:40,755 --> 01:18:43,489 The pies are hot, the workers are friendly, 1413 01:18:43,491 --> 01:18:46,495 and so far, zero employee murders. 1414 01:18:47,263 --> 01:18:50,066 - It's clean as a whistle! - (COMICAL BEEPING) 1415 01:18:52,334 --> 01:18:54,738 And we never allow witches in. 1416 01:18:55,271 --> 01:18:58,504 Excuse me? I'm a witch. 1417 01:18:58,506 --> 01:19:00,677 (SHOUTS) Get out of here, witch! 1418 01:19:02,244 --> 01:19:03,543 - See? - (DINGS) 1419 01:19:03,545 --> 01:19:06,145 So come on down to Jack's Perfect Pizza, 1420 01:19:06,147 --> 01:19:08,748 Kingfisher's new 'za! 1421 01:19:08,750 --> 01:19:10,751 Our pizza is to die for... 1422 01:19:10,753 --> 01:19:13,223 ALL: But we hope you won't! 1423 01:19:17,125 --> 01:19:20,162 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1424 01:19:20,164 --> 01:19:25,164 Subtitles by explosiveskull 102879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.