Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,707
Previously on Salvation...
2
00:00:01,732 --> 00:00:03,317
Oh, my God, you're pregnant.
3
00:00:03,353 --> 00:00:05,053
- Who's the father?
- He's dead.
4
00:00:05,078 --> 00:00:06,153
Dylan Edwards.
5
00:00:06,178 --> 00:00:07,420
I'm here for you, Grace.
6
00:00:07,457 --> 00:00:08,566
Till the end.
7
00:00:08,591 --> 00:00:09,658
Whatever happens.
8
00:00:09,793 --> 00:00:12,094
Behold the savior of the human race.
9
00:00:12,347 --> 00:00:14,096
The solar sail and rail gun projects
10
00:00:14,163 --> 00:00:15,301
are now fully operational.
11
00:00:15,345 --> 00:00:16,545
Did you get what I asked for?
12
00:00:16,606 --> 00:00:19,467
I told you. Darius really has a plan.
13
00:00:19,521 --> 00:00:21,377
You've done the world a
great service, Jillian.
14
00:00:21,402 --> 00:00:22,414
This group, COPE?
15
00:00:22,439 --> 00:00:24,701
I think they're a suicide cult.
And Jillian's with them.
16
00:00:24,726 --> 00:00:26,674
My pregnant daughter is in there.
17
00:00:27,993 --> 00:00:29,315
Stop! That's my mom.
18
00:00:29,340 --> 00:00:30,384
Don't shoot!
19
00:00:30,409 --> 00:00:32,017
I'm unarmed, I just want to talk.
20
00:00:32,042 --> 00:00:33,722
I'm gonna need you
to let me walk out of here
21
00:00:33,747 --> 00:00:35,388
with Detective Carter and my daughter.
22
00:00:35,413 --> 00:00:36,914
- I am asking you, please.
- Go.
23
00:00:37,991 --> 00:00:39,918
- She stays with us.
- No.
24
00:00:39,971 --> 00:00:41,996
No, it's okay. I want to stay.
25
00:00:42,043 --> 00:00:43,497
Agent. What do we know?
26
00:00:43,522 --> 00:00:45,040
We got most of them, Mr. Secretary.
27
00:00:45,065 --> 00:00:46,191
What about Jillian Hayes?
28
00:00:46,258 --> 00:00:48,527
She's gone, along with their
apparent ringleader, Nora.
29
00:00:48,700 --> 00:00:49,907
Mr. President, I'm sorry.
30
00:00:49,932 --> 00:00:52,174
Bass Shepherd has disappeared.
And we have nothing.
31
00:00:52,199 --> 00:00:53,693
That's Nate, Jillian's friend,
32
00:00:53,718 --> 00:00:54,931
the guy who brought her to COPE.
33
00:00:54,967 --> 00:00:58,014
Listen to me, Rosetta.
The rail gun may be in danger.
34
00:00:58,109 --> 00:00:59,966
You need to get everyone out of there.
35
00:01:00,018 --> 00:01:01,621
This is a good thing.
36
00:01:01,841 --> 00:01:03,882
Dear God.
37
00:01:05,411 --> 00:01:07,645
We still have 58 days
to knock that bloody space rock
38
00:01:07,713 --> 00:01:08,808
off its course.
39
00:01:08,888 --> 00:01:10,755
I do have one last card left to play.
40
00:01:10,802 --> 00:01:12,874
And it's the greatest
Hail Mary of them all.
41
00:01:12,938 --> 00:01:15,039
We're gonna burn our lifeboat.
42
00:01:23,864 --> 00:01:25,941
In the wake of the rail gun sabotage
43
00:01:25,966 --> 00:01:29,236
which destroyed Earth's best
hope at stopping the asteroid,
44
00:01:29,602 --> 00:01:32,176
The Tanz administration's
tenuous grip on order
45
00:01:32,238 --> 00:01:33,838
seems to be slipping away.
46
00:01:43,168 --> 00:01:45,076
With looming food and gas shortages,
47
00:01:45,101 --> 00:01:47,318
the government has announced
a rationing system...
48
00:01:47,386 --> 00:01:50,088
A currency crisis unlike
anything we've ever seen.
49
00:01:50,156 --> 00:01:51,823
Take them all. Take it!
50
00:01:55,988 --> 00:01:57,355
The White House has classified
51
00:01:57,387 --> 00:01:59,397
the rail gun disaster
as an act of terror.
52
00:01:59,465 --> 00:02:00,866
Which it clearly is.
53
00:02:00,933 --> 00:02:02,867
An act of genocide
against the human race.
54
00:02:03,102 --> 00:02:06,065
I mean, why would anyone
deliberately blow up
55
00:02:06,103 --> 00:02:07,873
our best shot at survival?
56
00:02:07,987 --> 00:02:11,030
Why would anyone want
to condemn humanity?
57
00:02:11,097 --> 00:02:12,117
I think that's the question
58
00:02:12,142 --> 00:02:13,353
on everyone's mind here, Sam.
59
00:02:13,412 --> 00:02:15,521
In other news, President Tanz addressed
60
00:02:15,546 --> 00:02:18,325
the nation last night, insisting
that measures are still underway
61
00:02:18,350 --> 00:02:21,060
to divert the asteroid, but at
this point, one has to wonder
62
00:02:21,085 --> 00:02:22,800
why anyone would believe him.
63
00:02:26,100 --> 00:02:27,859
Come in.
64
00:02:28,920 --> 00:02:30,587
We need to talk.
65
00:02:32,940 --> 00:02:34,128
Think you might need this.
66
00:02:34,233 --> 00:02:35,446
I take it it's bad news.
67
00:02:35,613 --> 00:02:37,302
Good news and bad news.
68
00:02:37,348 --> 00:02:39,100
The good news is we
have one last chance
69
00:02:39,125 --> 00:02:40,438
to save the planet...
70
00:02:40,506 --> 00:02:42,774
A plan I will begin
to oversee immediately.
71
00:02:43,168 --> 00:02:45,636
- The bad news?
- Take a seat.
72
00:02:51,255 --> 00:02:53,190
It's all yours.
73
00:02:57,168 --> 00:02:58,590
How many dead?
74
00:02:58,848 --> 00:03:00,198
And how many injured?
75
00:03:01,150 --> 00:03:02,198
I understand that,
76
00:03:02,223 --> 00:03:03,805
but as of this moment,
the National Guard
77
00:03:03,830 --> 00:03:06,307
is still under the command
of your governor.
78
00:03:06,646 --> 00:03:09,400
Yeah, I will bring it up with the
president as soon as I get him.
79
00:03:11,251 --> 00:03:12,525
Run at a bank turned into a riot.
80
00:03:12,550 --> 00:03:14,672
At least seven dead,
another 35 injured.
81
00:03:14,740 --> 00:03:17,776
I-I got a list of chaos as long
as my arm, and I can't get
82
00:03:17,801 --> 00:03:19,824
five uninterrupted minutes with Darius.
83
00:03:19,925 --> 00:03:21,999
Well, you can have
all day with him now.
84
00:03:22,379 --> 00:03:24,315
But he can't solve any
of those problems anymore.
85
00:03:25,608 --> 00:03:26,684
I take it
86
00:03:26,709 --> 00:03:28,481
he didn't consult with
you about this first?
87
00:03:28,555 --> 00:03:31,248
Darius? Consult with his senior
advisor before he resigns
88
00:03:31,273 --> 00:03:32,640
the highest office in the land?
89
00:03:32,665 --> 00:03:33,758
You're hilarious.
90
00:03:33,899 --> 00:03:35,689
Private citizen Tanz at your service
91
00:03:35,714 --> 00:03:37,695
effective 5:00 p.m.
Eastern Standard Time.
92
00:03:37,763 --> 00:03:39,430
A little advance notice
would've been nice.
93
00:03:39,578 --> 00:03:42,213
Sorry. Things are moving fast.
We need to move faster.
94
00:03:44,611 --> 00:03:45,770
I have no choice.
95
00:03:45,838 --> 00:03:48,206
I have to focus
all my attention on plan B.
96
00:03:48,274 --> 00:03:51,130
Well, make that plan C,
since plan B just blew up.
97
00:03:51,155 --> 00:03:53,444
Grace, I need you to put the
new president up to speed.
98
00:03:53,469 --> 00:03:55,382
Harris, I need you to restore
order in a country
99
00:03:55,407 --> 00:03:56,910
- in the middle of a meltdown.
- Whoa, hold on.
100
00:03:56,935 --> 00:03:58,919
You want to let us in on this plan C?
101
00:03:59,159 --> 00:04:00,900
In very rudimentary terms,
102
00:04:00,925 --> 00:04:03,267
we're gonna take a giant rocket ship,
103
00:04:03,292 --> 00:04:04,680
bulk up its mass, and...
104
00:04:04,723 --> 00:04:06,057
ram it into the asteroid.
105
00:04:06,699 --> 00:04:08,289
And if saving ourselves
was that simple,
106
00:04:08,314 --> 00:04:09,488
why didn't we do this before?
107
00:04:09,513 --> 00:04:11,381
I'm sorry, when did you hear me
use the word "simple"?
108
00:04:11,406 --> 00:04:12,848
But it's-it's viable.
109
00:04:12,938 --> 00:04:15,529
Situation's not ideal,
but t-there's enough time
110
00:04:15,554 --> 00:04:17,406
to make it work.
111
00:04:18,037 --> 00:04:19,480
And I will.
112
00:04:23,412 --> 00:04:24,696
You believe him?
113
00:04:25,554 --> 00:04:27,194
I want to.
114
00:04:27,486 --> 00:04:30,515
Look, we need to prepare, Grace,
for the worst.
115
00:04:30,549 --> 00:04:32,245
- I can't...
- We're facing
116
00:04:32,270 --> 00:04:34,986
tidal waves, firestorms, impact winter.
117
00:04:35,199 --> 00:04:36,277
You have Zoe,
118
00:04:36,302 --> 00:04:38,236
we have a future grandchild.
119
00:04:38,444 --> 00:04:40,284
None of Darius's other plans
have worked.
120
00:04:40,309 --> 00:04:41,823
It's not his fault some doomsday cult
121
00:04:41,848 --> 00:04:42,937
decided to blow up the rail gun.
122
00:04:42,962 --> 00:04:45,286
I'm not assigning blame,
I'm calculating the odds,
123
00:04:45,311 --> 00:04:47,412
and considering how we might beat them.
124
00:04:47,780 --> 00:04:49,547
We need our own plan C.
125
00:05:01,228 --> 00:05:03,055
They will blame us
126
00:05:03,789 --> 00:05:05,950
because they are corrupt.
127
00:05:06,572 --> 00:05:08,387
And what do corrupt governments do?
128
00:05:08,554 --> 00:05:11,510
They peddle lies,
and they give false hope.
129
00:05:12,417 --> 00:05:14,908
The failure of the rail gun
was inevitable,
130
00:05:15,167 --> 00:05:16,701
and ordained.
131
00:05:17,089 --> 00:05:18,456
But the government needs a scapegoat
132
00:05:18,481 --> 00:05:20,015
on which to blame their ineptitude,
133
00:05:20,052 --> 00:05:22,535
and because they do not understand us,
134
00:05:22,631 --> 00:05:25,700
they will demonize us
for accepting the truth:
135
00:05:26,252 --> 00:05:28,363
that they are the liars
136
00:05:28,388 --> 00:05:31,156
and Darius Tanz is the false prophet.
137
00:05:31,343 --> 00:05:34,622
The rail gun was never gonna
stop the asteroid. He knew that.
138
00:05:34,734 --> 00:05:38,036
Yet, he wanted to keep us
enslaved by the possibility.
139
00:05:39,103 --> 00:05:42,173
But now, we are free.
140
00:05:42,455 --> 00:05:43,684
Why?
141
00:05:43,749 --> 00:05:46,417
- Because we accept.
- We accept.
142
00:05:47,588 --> 00:05:50,588
This world is coming to an end.
143
00:05:50,890 --> 00:05:53,030
No one can alter the course of destiny,
144
00:05:53,055 --> 00:05:55,590
but we can prepare for it.
145
00:05:56,321 --> 00:05:57,922
And we have.
146
00:05:58,156 --> 00:06:00,992
I have selected you, my children,
147
00:06:01,052 --> 00:06:04,478
and I have very big plans
for you in these coming days.
148
00:06:10,034 --> 00:06:12,167
Jillian? Come in.
149
00:06:13,739 --> 00:06:15,303
You look troubled.
150
00:06:15,434 --> 00:06:17,116
Something on your mind?
151
00:06:18,390 --> 00:06:19,973
Where's Nate?
152
00:06:22,381 --> 00:06:24,707
Nate accepted what was.
153
00:06:25,463 --> 00:06:26,830
He's at peace now.
154
00:06:27,738 --> 00:06:29,445
He's dead, isn't he?
155
00:06:30,218 --> 00:06:32,345
Celebration Day.
You destroyed the rail gun.
156
00:06:32,391 --> 00:06:33,524
No.
157
00:06:34,900 --> 00:06:36,394
You did.
158
00:06:36,937 --> 00:06:40,725
You, you gave us the plans, Jillian.
159
00:06:41,578 --> 00:06:43,115
You brought them to me.
160
00:06:43,769 --> 00:06:45,423
That was your role.
161
00:06:45,684 --> 00:06:47,497
- And you accepted it.
- Because you said
162
00:06:47,563 --> 00:06:49,418
you wanted to bring others hope.
163
00:06:49,881 --> 00:06:52,697
You lied to me.
Or else I never would've...
164
00:06:52,912 --> 00:06:54,312
But you did.
165
00:06:55,341 --> 00:06:58,610
That was your role, and
you need to accept that.
166
00:07:00,173 --> 00:07:02,594
And now you're one of us.
167
00:07:03,675 --> 00:07:07,411
Till the end. Right?
168
00:07:10,041 --> 00:07:11,729
I am.
169
00:07:16,268 --> 00:07:18,469
There she is. Our way out.
170
00:07:18,756 --> 00:07:20,966
- Tess, play the simulation.
- Yes, Darius.
171
00:07:21,012 --> 00:07:24,280
There's our friend Samson,
and there's our other friend,
172
00:07:24,305 --> 00:07:26,947
the gravity tractor, where
the solar sail will dock itself
173
00:07:26,972 --> 00:07:28,364
in a matter of days.
174
00:07:28,389 --> 00:07:30,211
Now, in conjunction
with the solar sail,
175
00:07:30,236 --> 00:07:32,867
we use the force of the rocket
the nudge the asteroid
176
00:07:32,892 --> 00:07:35,593
off course ever so slightly,
but just enough...
177
00:07:35,639 --> 00:07:36,689
hopefully...
178
00:07:36,742 --> 00:07:38,560
To miss the Earth.
179
00:07:38,585 --> 00:07:41,229
So we're gonna turn the Ark
into a battering ram.
180
00:07:41,300 --> 00:07:42,910
A kinetic impactor of sorts.
181
00:07:42,955 --> 00:07:45,834
Yes. Consider it an understudy
for the rail gun.
182
00:07:45,944 --> 00:07:47,661
Well, everyone knows that understudies
183
00:07:47,686 --> 00:07:49,144
aren't as good as the real thing.
184
00:07:49,182 --> 00:07:50,949
Doesn't mean they can't do the job.
185
00:07:50,977 --> 00:07:53,725
Salvation is the largest
spacecraft ever built,
186
00:07:53,750 --> 00:07:56,364
and the only one that can have
a substantial enough impact
187
00:07:56,451 --> 00:07:57,941
with the limited amount
of time we have left.
188
00:07:57,966 --> 00:08:00,210
Okay, so why didn't we just
do this in the first place?
189
00:08:00,245 --> 00:08:02,580
'Cause it's a Hail Mary,
190
00:08:02,741 --> 00:08:05,359
a silver bullet
with zero margin for error.
191
00:08:05,444 --> 00:08:07,614
But it can work.
192
00:08:07,651 --> 00:08:10,293
Okay, but the ship's mass
isn't great enough to...
193
00:08:10,318 --> 00:08:11,387
make a dent.
194
00:08:11,412 --> 00:08:12,492
Which is why we're gonna load her up
195
00:08:12,516 --> 00:08:14,010
with depleted uranium slugs.
196
00:08:14,035 --> 00:08:16,223
As for how we're gonna
get her up there,
197
00:08:16,263 --> 00:08:17,653
we're gonna need teams working
198
00:08:17,678 --> 00:08:20,614
around the clock to retrofit
the rocket with EmDrives.
199
00:08:20,639 --> 00:08:23,547
To account for the additional
mass and the required velocity.
200
00:08:24,334 --> 00:08:25,667
Questions?
201
00:08:25,730 --> 00:08:27,057
Good. We're gonna fast-track this.
202
00:08:27,082 --> 00:08:28,599
Nessa, Roger, oversee production
203
00:08:28,624 --> 00:08:30,392
and installation of the EmDrive.
204
00:08:30,417 --> 00:08:32,006
Alycia, you and Liam...
205
00:08:32,031 --> 00:08:33,798
Track the orbital trajectory.
206
00:08:33,866 --> 00:08:35,675
Hey, Darius.
207
00:08:36,715 --> 00:08:37,850
The Ark, it's supposed to be
208
00:08:37,875 --> 00:08:39,409
humanity's life insurance policy.
209
00:08:39,532 --> 00:08:41,700
Yes, well, there's been
a change of circumstances.
210
00:08:41,725 --> 00:08:45,161
We're gonna have to terminate
the policy to save the patient.
211
00:08:45,278 --> 00:08:47,603
There's only 53 days left until impact.
212
00:08:47,716 --> 00:08:49,720
You actually believe this can work?
213
00:08:49,769 --> 00:08:53,238
It has to, or we're done for.
214
00:09:16,263 --> 00:09:17,990
How many people will this hold?
215
00:09:18,015 --> 00:09:20,350
It depends on how comfortable
you want to be.
216
00:09:21,111 --> 00:09:23,369
How much is this bunker?
217
00:09:24,150 --> 00:09:26,018
Tell you what.
218
00:09:26,979 --> 00:09:28,638
Make me an offer.
219
00:09:38,890 --> 00:09:41,444
Is this serious?
Because you're a little short.
220
00:09:41,469 --> 00:09:43,743
And we're no longer accepting
offers in dollars anymore.
221
00:09:43,789 --> 00:09:45,796
Dollars are about to be toilet paper.
222
00:09:45,866 --> 00:09:48,226
Unfortunately,
we're only taking hard assets.
223
00:09:48,294 --> 00:09:50,829
Medicine, guns, fuel.
224
00:09:50,854 --> 00:09:52,822
- Gold. Do you have any gold?
- Uh, I'm sorry.
225
00:09:52,847 --> 00:09:56,083
Who has truckloads of guns
and medicine laying around?
226
00:09:56,676 --> 00:09:59,610
Mr. Secretary, uh, forgive me
for stating the obvious,
227
00:09:59,635 --> 00:10:02,370
but between Raven Rock
and other accommodations
228
00:10:02,395 --> 00:10:03,762
set aside for cabinet members,
229
00:10:03,787 --> 00:10:05,788
why would you strike out on your own?
230
00:10:05,813 --> 00:10:08,241
You have a place to go, for free.
231
00:10:14,774 --> 00:10:17,108
Harris, why didn't you tell me?
232
00:10:17,133 --> 00:10:19,280
You already have a spot in
a government survival bunker.
233
00:10:19,305 --> 00:10:21,796
- You have to take it.
- I'm not going without you.
234
00:10:22,054 --> 00:10:23,895
I said we're in this together
235
00:10:23,920 --> 00:10:25,753
until the end, and I meant it, Grace.
236
00:10:25,778 --> 00:10:28,046
I don't care about me.
I just want Zoe to be safe.
237
00:10:28,091 --> 00:10:30,692
Even if it means putting her
in a bunker with ten strangers.
238
00:10:30,717 --> 00:10:32,802
Yeah, well, Zoe may not
agree with you there.
239
00:10:33,982 --> 00:10:35,459
Well,
240
00:10:35,575 --> 00:10:37,478
our assets are worthless,
241
00:10:37,503 --> 00:10:39,637
everything's full or unaffordable.
242
00:10:40,059 --> 00:10:42,027
What's our plan C?
243
00:10:45,380 --> 00:10:46,674
I'll take care of this.
244
00:10:46,699 --> 00:10:48,069
I promise.
245
00:10:59,733 --> 00:11:01,243
So it's a trade-off
246
00:11:01,268 --> 00:11:03,002
between mass and velocity.
247
00:11:03,349 --> 00:11:06,451
We want to change
the trajectory of the asteroid.
248
00:11:06,539 --> 00:11:08,343
Which depends on how hard we hit it.
249
00:11:08,368 --> 00:11:10,890
Which depends on the velocity
and the mass of the Ark.
250
00:11:10,957 --> 00:11:14,934
Our job is to find the right balance.
251
00:11:15,062 --> 00:11:16,395
That's the math.
252
00:11:16,682 --> 00:11:18,170
I want you to track the impact
253
00:11:18,195 --> 00:11:19,595
of the rail gun slugs we launched.
254
00:11:19,625 --> 00:11:21,270
They should be reaching
the asteroid within hours.
255
00:11:21,294 --> 00:11:23,596
That should give us some intel.
256
00:11:25,851 --> 00:11:27,393
Now comes the hard part.
257
00:11:27,454 --> 00:11:28,873
I thought that was the hard part.
258
00:11:28,922 --> 00:11:31,349
We need to refit the Ark
with three EmDrives
259
00:11:31,383 --> 00:11:32,605
for additional velocity.
260
00:11:32,713 --> 00:11:34,704
You've built it once, just do it again.
261
00:11:34,758 --> 00:11:39,061
No, that's not the problem.
It's the icosahedrite.
262
00:11:39,172 --> 00:11:40,667
Icosa-what?
263
00:11:41,134 --> 00:11:42,670
To make our first EmDrive,
264
00:11:42,695 --> 00:11:44,829
we needed a material
to line the engine nozzle
265
00:11:44,857 --> 00:11:46,257
that would collimate the microwaves,
266
00:11:46,282 --> 00:11:49,157
and we managed to get this
tiny piece of an icosahedrite,
267
00:11:49,182 --> 00:11:52,162
but only by robbing his
dear, sweet Uncle Nick.
268
00:11:52,187 --> 00:11:56,326
Who deals in rare minerals
and coups and murder.
269
00:11:56,933 --> 00:11:58,581
There must be somewhere else
we can get it.
270
00:11:58,699 --> 00:12:01,367
It's a specific mineral
found in a meteor,
271
00:12:01,441 --> 00:12:03,809
and in fact, one-of-a-kind
meteor, actually.
272
00:12:04,016 --> 00:12:06,451
And my uncle has the only source
of it on this planet.
273
00:12:06,493 --> 00:12:08,585
Great. Why don't we
just steal it again?
274
00:12:08,874 --> 00:12:11,285
He was smart enough after
the first time to move it.
275
00:12:11,310 --> 00:12:13,273
Question is...
276
00:12:13,499 --> 00:12:14,805
where?
277
00:12:18,437 --> 00:12:20,805
Uh, this is Zoe Barrows.
278
00:12:20,934 --> 00:12:23,378
I want to make an appointment
to see the doctor.
279
00:12:24,871 --> 00:12:26,289
I'm pregnant,
280
00:12:26,314 --> 00:12:28,950
and I want to consider my options.
281
00:12:38,330 --> 00:12:42,072
You must be pretty desperate
to darken my door.
282
00:12:44,996 --> 00:12:46,963
Checkmate.
283
00:12:48,848 --> 00:12:50,582
The game.
284
00:12:50,943 --> 00:12:54,212
In exchange for the icosahedrite,
285
00:12:54,557 --> 00:12:56,578
your Ark, I want it.
286
00:12:57,839 --> 00:12:59,381
That's not on the table.
287
00:12:59,406 --> 00:13:00,573
Half of those seats are mine.
288
00:13:00,598 --> 00:13:03,032
The Ark's not an option anymore,
289
00:13:03,057 --> 00:13:04,224
not for you at least.
290
00:13:04,249 --> 00:13:05,749
What is that supposed to mean?
291
00:13:05,774 --> 00:13:09,849
With the rail gun gone,
I'll need Salvation to step in.
292
00:13:09,956 --> 00:13:13,371
You're going to crash her
into the asteroid.
293
00:13:13,459 --> 00:13:15,959
Hmm? With a little boost
294
00:13:15,984 --> 00:13:17,949
from your EmDrives.
295
00:13:18,084 --> 00:13:20,585
- It'll work.
- It won't work!
296
00:13:20,753 --> 00:13:22,087
Darius!
297
00:13:23,729 --> 00:13:25,564
You will be blowing up
298
00:13:25,611 --> 00:13:30,806
the one chance that some of us
have of getting off this planet.
299
00:13:30,884 --> 00:13:32,367
Need I remind you
300
00:13:32,405 --> 00:13:35,804
that Tanz is half mine,
the Ark is half mine.
301
00:13:35,848 --> 00:13:38,943
I am the only one with access
to the launch code.
302
00:13:39,092 --> 00:13:41,118
No way in hell I'll
ever give it to you.
303
00:13:41,160 --> 00:13:44,668
That Ark is the answer
to saving the planet.
304
00:13:44,912 --> 00:13:47,342
Not you.
305
00:13:47,786 --> 00:13:51,055
You have one choice, Uncle, just one.
306
00:13:51,244 --> 00:13:52,715
Die here,
307
00:13:52,872 --> 00:13:54,673
in this prison cell,
308
00:13:55,267 --> 00:13:56,638
or give me what I want.
309
00:13:56,683 --> 00:13:59,685
I want my freedom, then.
310
00:14:00,159 --> 00:14:01,875
Out of this cell,
311
00:14:01,971 --> 00:14:04,406
all charges dropped.
312
00:14:06,974 --> 00:14:10,571
Give me five hours, and you will have
313
00:14:10,596 --> 00:14:12,997
your icosahedrite.
314
00:14:19,574 --> 00:14:23,497
You are never to contact Grace Barrows
315
00:14:23,522 --> 00:14:24,827
or her daughter again,
316
00:14:24,852 --> 00:14:26,772
so help me,
317
00:14:27,567 --> 00:14:29,175
or I will kill you.
318
00:14:55,541 --> 00:14:58,376
As much as I would like
to put my faith in Darius Tanz,
319
00:14:58,401 --> 00:15:00,662
we need to accept that
this asteroid is coming
320
00:15:00,696 --> 00:15:02,330
and we might not be able to stop it.
321
00:15:02,495 --> 00:15:04,918
The government's plan
is one of last resort,
322
00:15:04,943 --> 00:15:06,485
the doomsday protocol.
323
00:15:06,510 --> 00:15:07,786
I've reached out to the UN.
324
00:15:07,811 --> 00:15:10,383
We've formed an international
coalition with the Russian
325
00:15:10,408 --> 00:15:12,609
and Chinese governments;
we're all on the same side now.
326
00:15:12,775 --> 00:15:16,177
Our plan is to launch
nuclear weapons in outer space
327
00:15:16,251 --> 00:15:18,552
before the asteroid
breaches the atmosphere.
328
00:15:18,706 --> 00:15:21,374
Mr. President, forgive me,
but we've been down this road.
329
00:15:21,436 --> 00:15:23,631
I mean, this will break
the asteroid into pieces
330
00:15:23,656 --> 00:15:26,801
which will rain down on Earth
in unpredictable ways.
331
00:15:26,826 --> 00:15:28,123
Billions of people could die.
332
00:15:28,148 --> 00:15:30,178
I'm aware of the
consequences, Mr. Secretary,
333
00:15:30,203 --> 00:15:32,253
but our scientists believe Tanz's plan
334
00:15:32,340 --> 00:15:34,708
has a 20% chance of success.
335
00:15:35,117 --> 00:15:36,897
Those odds make no one comfortable.
336
00:15:37,388 --> 00:15:38,645
Given this reality,
337
00:15:38,670 --> 00:15:41,605
Director Davis is here to go
over our doomsday protocol.
338
00:15:41,770 --> 00:15:43,085
I turn the floor over to her.
339
00:15:43,124 --> 00:15:44,591
Thank you, Mr. President.
340
00:15:44,751 --> 00:15:45,804
Assuming the worst,
341
00:15:45,829 --> 00:15:48,110
preparations are being made
for food and shelter.
342
00:15:48,135 --> 00:15:50,503
Now, we have ordered the
construction of grow houses,
343
00:15:50,528 --> 00:15:52,862
but it will take time
to get them up and running.
344
00:15:52,993 --> 00:15:55,325
In the meantime, we
are making stockpiles.
345
00:15:55,406 --> 00:15:56,638
And shelters?
346
00:15:56,665 --> 00:15:58,556
All public bunkers are full.
347
00:15:58,621 --> 00:16:00,587
The FBI, along with DTRA,
348
00:16:00,612 --> 00:16:03,022
Homeland Security,
Housing and Agriculture
349
00:16:03,048 --> 00:16:05,493
have taken steps
to preserve life and order
350
00:16:05,560 --> 00:16:06,956
for all those that remain.
351
00:16:07,229 --> 00:16:08,696
What about government officials?
352
00:16:08,989 --> 00:16:10,256
What's the protocol?
353
00:16:10,302 --> 00:16:12,126
The president, vice president,
354
00:16:12,174 --> 00:16:14,041
along with members
of the cabinet, the congress
355
00:16:14,088 --> 00:16:16,756
and agency directors will all
move into survival shelters.
356
00:16:17,251 --> 00:16:20,408
Now, each will be limited to
bringing only his or her spouse
357
00:16:20,545 --> 00:16:21,745
and direct dependents.
358
00:16:21,770 --> 00:16:24,471
Wait, spouses and family members
are now included?
359
00:16:24,567 --> 00:16:26,544
Revised protocol
under President Mackenzie.
360
00:16:26,688 --> 00:16:27,988
She added those provisions.
361
00:16:28,103 --> 00:16:29,973
Now, resources will be directed
362
00:16:29,998 --> 00:16:33,069
to the construction of shelters
and food production.
363
00:16:35,851 --> 00:16:37,092
What would you have wanted me to do?
364
00:16:37,116 --> 00:16:38,868
I-I couldn't just let them come in.
365
00:16:39,148 --> 00:16:40,655
Do not question me.
366
00:16:41,077 --> 00:16:42,377
I'm so... I'm so sorry.
367
00:16:42,430 --> 00:16:44,087
We wouldn't be in this position
368
00:16:44,112 --> 00:16:45,733
if it weren't for your foolishness.
369
00:16:46,199 --> 00:16:47,321
Taking up arms?
370
00:16:47,480 --> 00:16:49,049
Shooting a police officer?
371
00:16:49,271 --> 00:16:51,952
I was trying to protect our people.
372
00:16:52,121 --> 00:16:54,955
We cannot have another disaster.
373
00:16:55,335 --> 00:16:58,321
We need to be careful if we're
going to complete our mission.
374
00:17:15,744 --> 00:17:18,612
So, at, say, 30 kilometers per second,
375
00:17:18,647 --> 00:17:22,231
a slug will travel at 2.6
million kilometers per day.
376
00:17:22,378 --> 00:17:25,953
Given the trajectory and the
velocity, it'll take the Ark...
377
00:17:26,021 --> 00:17:29,669
27 days to reach the asteroid.
378
00:17:29,740 --> 00:17:30,861
Liam?
379
00:17:31,085 --> 00:17:32,919
What are you doing?
380
00:17:35,610 --> 00:17:36,664
I'm sorry. Nothing.
381
00:17:36,731 --> 00:17:37,865
Yeah, I can see that.
382
00:17:38,100 --> 00:17:39,333
But why?
383
00:17:39,401 --> 00:17:41,887
I just can't believe
384
00:17:41,912 --> 00:17:43,807
we're in this place because of...
385
00:17:44,285 --> 00:17:46,700
Because of your ex-girlfriend?
386
00:17:48,257 --> 00:17:51,456
Jillian blew up the whole damn world
387
00:17:51,481 --> 00:17:53,315
and you're still pining for her.
388
00:17:53,620 --> 00:17:55,983
I'm the reason she got into
this mess in the first place.
389
00:17:56,008 --> 00:17:58,442
She left Boston,
left her family because of me,
390
00:17:58,467 --> 00:17:59,705
and then I abandoned her.
391
00:17:59,730 --> 00:18:02,720
You can't possibly blame
yourself for her crazy.
392
00:18:02,745 --> 00:18:05,046
She was isolated.
COPE took advantage of that.
393
00:18:05,527 --> 00:18:07,395
And I knew something was off and
I should have gotten her out.
394
00:18:07,419 --> 00:18:08,727
How, by kidnapping her?
395
00:18:08,752 --> 00:18:09,824
If I had to, yes.
396
00:18:09,866 --> 00:18:11,094
I don't even know if she's alive.
397
00:18:11,119 --> 00:18:13,036
Because of her, there's a good chance
398
00:18:13,061 --> 00:18:15,592
that 53 days from now,
none of us will be alive.
399
00:18:15,617 --> 00:18:16,714
She never would've done this knowingly.
400
00:18:16,738 --> 00:18:17,671
I don't believe it.
401
00:18:17,696 --> 00:18:19,130
Jillian is a lost cause.
402
00:18:19,240 --> 00:18:20,902
How can we still be talking about her?
403
00:18:20,927 --> 00:18:22,269
Because when you love someone,
404
00:18:22,294 --> 00:18:23,786
you don't just give up on them.
405
00:18:26,314 --> 00:18:28,138
Well, maybe you should!
406
00:18:33,087 --> 00:18:36,156
I promised myself I'd never
come to you like this.
407
00:18:38,160 --> 00:18:39,994
It's for Zoe.
408
00:18:40,566 --> 00:18:42,162
My money's worthless.
409
00:18:42,757 --> 00:18:44,698
To buy a spot in a bunker
on the black market,
410
00:18:44,766 --> 00:18:46,834
they're asking for hard assets.
411
00:18:46,901 --> 00:18:51,572
Grace... I funded half the
Ark out of my own pocket.
412
00:18:51,685 --> 00:18:55,509
My money's on paper... real
estate, stocks, investments.
413
00:18:56,292 --> 00:18:58,259
And you know what's
happened to all that.
414
00:18:58,572 --> 00:19:00,214
I wish I could offer you something.
415
00:19:00,281 --> 00:19:03,257
More than anything, I wish
I could help, but...
416
00:19:05,186 --> 00:19:07,876
in some ways, I'm in the
same position as you now.
417
00:19:08,083 --> 00:19:11,059
You have your hangar,
sealed off underground.
418
00:19:11,126 --> 00:19:12,799
Once we launch Salvation, that hangar
419
00:19:12,824 --> 00:19:14,806
will be rendered uninhabitable.
420
00:19:15,797 --> 00:19:17,031
This plan will work.
421
00:19:17,098 --> 00:19:19,666
How do you know that?
Every plan has failed up to now.
422
00:19:21,871 --> 00:19:23,171
I'm sorry.
423
00:19:24,558 --> 00:19:25,895
You've lost faith.
424
00:19:25,920 --> 00:19:28,223
Darius, I always believe in you,
425
00:19:28,248 --> 00:19:29,685
for better or for worse.
426
00:19:29,710 --> 00:19:31,511
It's just...
427
00:19:31,760 --> 00:19:33,790
faith is a luxury right now.
428
00:19:33,815 --> 00:19:35,473
It's not a solution.
429
00:19:39,016 --> 00:19:40,888
Let me see what-what I can do.
430
00:19:46,895 --> 00:19:48,128
What's happening?
431
00:19:48,292 --> 00:19:49,997
The telemetry. Something's wrong.
432
00:19:50,241 --> 00:19:51,465
Wait here a moment.
433
00:19:51,533 --> 00:19:53,233
.23, track .23.
434
00:19:53,301 --> 00:19:54,568
What's going on?
435
00:19:54,636 --> 00:19:57,738
The rail gun slugs you fired
before it was sabotaged,
436
00:19:57,806 --> 00:19:59,173
they're not gonna hit the asteroid.
437
00:19:59,240 --> 00:20:01,108
What? That can't be right.
438
00:20:01,176 --> 00:20:03,277
Yeah, well, the tracking data
doesn't lie.
439
00:20:03,412 --> 00:20:04,778
Why didn't we notice this earlier?
440
00:20:04,906 --> 00:20:07,781
Well, the variance has
been subtle over days,
441
00:20:07,849 --> 00:20:10,150
never enough to trip
the alarm until now.
442
00:20:10,530 --> 00:20:13,025
I have quadruple-checked
the targeting package.
443
00:20:13,052 --> 00:20:14,788
I ran the computer simulations.
444
00:20:14,987 --> 00:20:18,768
The math is correct.
Rosetta and her team
445
00:20:18,793 --> 00:20:21,129
accounted for magnetic fields,
solar flares, radiation.
446
00:20:21,154 --> 00:20:23,656
- I personally checked it all.
- This is a disaster.
447
00:20:24,099 --> 00:20:26,116
The calculations used
to program the rail gun
448
00:20:26,141 --> 00:20:27,823
are the same ones we'll
need to pilot the Ark
449
00:20:27,848 --> 00:20:29,430
and if they're off, then plan C...
450
00:20:29,455 --> 00:20:31,023
Is no plan at all.
451
00:20:39,464 --> 00:20:40,890
I-I don't know what to think.
452
00:20:40,915 --> 00:20:44,578
Darius looked uncertain
for the first time... maybe ever.
453
00:20:44,603 --> 00:20:45,936
It scared me.
454
00:20:46,405 --> 00:20:48,696
He's gonna try to help us
with a survival bunker, but...
455
00:20:48,721 --> 00:20:49,721
Don't bother.
456
00:20:49,789 --> 00:20:50,956
I have a place for us.
457
00:20:51,754 --> 00:20:53,198
You do? And Zoe, too?
458
00:20:53,506 --> 00:20:54,750
Yeah.
459
00:20:54,849 --> 00:20:56,528
My God.
460
00:20:56,728 --> 00:20:58,129
Oh, that's great news.
461
00:21:03,428 --> 00:21:04,891
Isn't it?
462
00:21:06,211 --> 00:21:08,073
Depends...
463
00:21:08,649 --> 00:21:11,733
on how you feel about what I say next.
464
00:21:12,277 --> 00:21:14,812
Those federal bunkers,
there's a spot for me.
465
00:21:16,616 --> 00:21:20,185
But I can also bring
my spouse and her children.
466
00:21:26,031 --> 00:21:27,468
Harris, I can't ask you...
467
00:21:27,493 --> 00:21:30,062
You're not asking. I'm-I'm offering.
468
00:21:30,448 --> 00:21:32,962
Grace, in the Ark, when we had hypoxia,
469
00:21:32,987 --> 00:21:36,075
what was the last image you saw
before losing consciousness?
470
00:21:42,646 --> 00:21:44,375
I don't remember.
471
00:21:45,232 --> 00:21:46,738
Well, I do.
472
00:21:47,623 --> 00:21:48,747
It was you.
473
00:21:49,323 --> 00:21:52,636
I know, yes, this is
a marriage of necessity,
474
00:21:52,661 --> 00:21:56,466
but the truth is...
I never stopped loving you.
475
00:22:01,112 --> 00:22:02,961
I bought this for you six months ago.
476
00:22:03,372 --> 00:22:04,972
- Harris...
- Right before our plans
477
00:22:04,997 --> 00:22:06,571
were interrupted.
478
00:22:12,864 --> 00:22:15,299
Grace, will you marry me?
479
00:22:18,319 --> 00:22:19,799
All right, give me the asteroid albedo
480
00:22:19,846 --> 00:22:21,046
and rotation rate again.
481
00:22:21,114 --> 00:22:25,343
0.046 and 5.9 times ten
to the minus six hertz.
482
00:22:25,368 --> 00:22:26,730
That's what I have, too.
483
00:22:26,755 --> 00:22:28,587
That's because our numbers are right.
484
00:22:28,655 --> 00:22:30,289
Well, clearly, something went wrong.
485
00:22:30,335 --> 00:22:31,926
Maybe there's a glitch in Tess.
486
00:22:32,037 --> 00:22:34,602
I mean, since you shut her down
and then restarted her,
487
00:22:34,627 --> 00:22:35,761
she's never been the same.
488
00:22:35,828 --> 00:22:37,025
So it's my fault?
489
00:22:37,089 --> 00:22:38,151
Well, it's not mine.
490
00:22:38,231 --> 00:22:39,626
Darius, we need to get Tess started
491
00:22:39,651 --> 00:22:41,279
on those orbital
calculations right away.
492
00:22:41,339 --> 00:22:42,621
We need to launch that Ark
493
00:22:42,687 --> 00:22:44,670
as soon as those EmDrives are attached.
494
00:22:44,976 --> 00:22:46,305
You sure Uncle Nick's gonna deliver?
495
00:22:46,330 --> 00:22:49,099
It's already on route,
a direct trade, Nick for rock.
496
00:22:49,154 --> 00:22:50,308
The FBI will oversee it,
497
00:22:50,333 --> 00:22:51,610
- but I need you to be there.
- Yeah.
498
00:22:51,635 --> 00:22:53,000
But what good is all of this
499
00:22:53,025 --> 00:22:54,346
if the calculations are off?
500
00:22:54,380 --> 00:22:57,017
We still don't know
where to aim the Ark.
501
00:22:57,070 --> 00:22:58,550
Stop being so negative.
502
00:22:58,703 --> 00:23:00,037
No, she's right.
503
00:23:01,764 --> 00:23:03,522
We'll need a fail-safe
to be able to adjust,
504
00:23:03,547 --> 00:23:05,148
otherwise this plan won't work.
505
00:23:05,173 --> 00:23:06,773
We'll need our targeting systems
506
00:23:06,798 --> 00:23:09,066
to be adaptable at a moment's notice.
507
00:23:09,295 --> 00:23:10,529
How do we do that?
508
00:23:10,644 --> 00:23:12,416
We remove the element of...
509
00:23:13,602 --> 00:23:15,391
distance.
510
00:23:19,339 --> 00:23:20,672
Keep looking for the miscalculation
511
00:23:20,740 --> 00:23:21,790
that you won't find.
512
00:23:23,132 --> 00:23:24,768
Where are you going?
513
00:23:24,977 --> 00:23:28,743
To take care of... some
unfinished business.
514
00:23:34,219 --> 00:23:36,287
So you're gonna marry Harris?
515
00:23:36,352 --> 00:23:39,834
Yes. And we'll all be together,
you, me, Harris and the baby.
516
00:23:39,859 --> 00:23:41,058
Yeah, and what?
517
00:23:41,083 --> 00:23:43,057
Live under the ground
like a bunch of mole people?
518
00:23:43,082 --> 00:23:46,035
Only if everything else fails.
519
00:23:46,475 --> 00:23:47,615
This would just be temporary.
520
00:23:47,640 --> 00:23:49,000
Well, how long are we
gonna be down there?
521
00:23:49,102 --> 00:23:50,535
I don't know yet,
522
00:23:50,672 --> 00:23:52,120
but you're my daughter,
and you're pregnant
523
00:23:52,144 --> 00:23:53,739
and it's my duty to keep you safe.
524
00:23:53,806 --> 00:23:55,173
Well, what if I wasn't pregnant?
525
00:23:56,322 --> 00:23:57,976
Would you still be marrying Harris?
526
00:24:04,894 --> 00:24:06,752
I went to the doctor today,
527
00:24:06,819 --> 00:24:08,687
just to talk about my options.
528
00:24:11,825 --> 00:24:14,192
Can I really bring a
baby into all this?
529
00:24:14,386 --> 00:24:16,220
Should I?
530
00:24:18,605 --> 00:24:20,560
No one can answer
that question but you.
531
00:24:20,680 --> 00:24:22,100
Yeah.
532
00:24:22,275 --> 00:24:24,436
I thought about it.
533
00:24:24,703 --> 00:24:26,570
I want this baby.
534
00:24:28,683 --> 00:24:30,653
And I feel like if I give up on this,
535
00:24:30,775 --> 00:24:33,095
I'm giving up on the world.
536
00:24:34,965 --> 00:24:38,072
Like I've... lost hope.
537
00:24:39,544 --> 00:24:42,264
Is there still hope, Mom?
538
00:24:50,568 --> 00:24:53,096
There's always hope.
539
00:24:54,512 --> 00:24:56,146
Okay.
540
00:25:23,161 --> 00:25:24,595
Are you okay?
541
00:25:24,948 --> 00:25:26,148
Fine.
542
00:25:26,555 --> 00:25:28,667
What are you doing up?
543
00:25:29,046 --> 00:25:30,804
I couldn't sleep.
544
00:25:33,546 --> 00:25:35,208
It wasn't fair...
545
00:25:36,809 --> 00:25:38,771
the way that Bass spoke to you.
546
00:25:40,971 --> 00:25:42,954
And no one has been more loyal.
547
00:25:48,947 --> 00:25:50,549
He didn't mean it.
548
00:25:51,176 --> 00:25:52,991
He's under a lot of stress right now.
549
00:25:54,011 --> 00:25:55,853
Don't make excuses for him.
550
00:26:00,104 --> 00:26:02,371
I'm not strong like you are, Jillian.
551
00:26:06,757 --> 00:26:09,007
It's gonna be okay, Nora.
552
00:26:10,623 --> 00:26:12,942
We just need to stick together.
553
00:26:35,032 --> 00:26:36,902
Liam.
554
00:26:37,205 --> 00:26:39,037
Good to see you again, son.
555
00:26:39,177 --> 00:26:40,944
I wish I could say the same.
556
00:26:52,403 --> 00:26:53,870
Satisfied?
557
00:26:57,215 --> 00:26:58,949
Let him go.
558
00:27:09,140 --> 00:27:11,129
I'll see you soon.
559
00:28:00,498 --> 00:28:01,920
Darius?
560
00:28:02,464 --> 00:28:03,684
- Uh, it's...
- Midnight.
561
00:28:03,709 --> 00:28:07,267
I, um, I brought an
age-appropriate date,
562
00:28:07,292 --> 00:28:09,239
for what it's worth.
563
00:28:17,679 --> 00:28:18,981
Is Zoe here?
564
00:28:19,274 --> 00:28:21,024
She went to her dad's.
565
00:28:24,247 --> 00:28:26,077
- There's something I want to...
- We've had a...
566
00:28:26,184 --> 00:28:27,851
- You first.
- You go.
567
00:28:34,933 --> 00:28:36,813
Let's leave this to chance.
568
00:28:46,651 --> 00:28:48,600
No chivalry in fate, I guess.
569
00:28:49,588 --> 00:28:52,504
Okay, so, we've had a setback,
570
00:28:52,699 --> 00:28:54,554
- as you know.
- Yes.
571
00:28:54,620 --> 00:28:56,588
I think I know how to fix the problem.
572
00:28:57,997 --> 00:28:59,190
You do?
573
00:28:59,218 --> 00:29:02,253
In order to make sure we hit the
asteroid in just the right spot,
574
00:29:02,334 --> 00:29:04,134
we'll need someone aboard Salvation
575
00:29:04,159 --> 00:29:07,959
with the technical knowledge
to make last-second adjustments.
576
00:29:08,199 --> 00:29:11,999
And, um... it's a one-way ticket.
577
00:29:14,351 --> 00:29:16,619
So, what are you saying? You...
578
00:29:16,705 --> 00:29:18,619
You're going up in the Ark?
579
00:29:19,124 --> 00:29:20,524
It's a suicide mission.
580
00:29:21,167 --> 00:29:22,801
I have no choice, Grace.
581
00:29:23,234 --> 00:29:24,661
It has to be me.
582
00:29:31,183 --> 00:29:32,822
What is wrong with you?
583
00:29:33,004 --> 00:29:35,161
You-you come here in
the middle of the night
584
00:29:35,186 --> 00:29:36,317
with a bottle of wine to tell me
585
00:29:36,342 --> 00:29:37,458
you're going on a suicide mission?
586
00:29:37,482 --> 00:29:39,745
I mean, what the hell am I supposed
to do with that information?
587
00:29:39,830 --> 00:29:41,593
Celebrate? Toast?
588
00:29:41,618 --> 00:29:43,786
Here's to Darius going up in flames.
589
00:29:44,249 --> 00:29:46,718
I thought you might want
to hear it from me in person.
590
00:29:46,743 --> 00:29:49,345
Well, I don't. I don't want
to hear it from you at all.
591
00:29:49,421 --> 00:29:51,384
No one knows the Ark like I do, Grace.
592
00:29:51,409 --> 00:29:53,004
I can't let
593
00:29:53,029 --> 00:29:56,754
the human race go to hell
while I cower in a bunker.
594
00:29:57,243 --> 00:30:00,480
I'm-I'm on borrowed time, anyway.
595
00:30:00,592 --> 00:30:02,330
Don't. If you do the math,
596
00:30:02,355 --> 00:30:05,959
trading one life for 7 billion
is a good deal.
597
00:30:05,984 --> 00:30:07,952
But why does it have to be you?
598
00:30:09,223 --> 00:30:11,183
God, I hate this.
599
00:30:11,510 --> 00:30:12,536
All of it.
600
00:30:12,561 --> 00:30:14,921
That stupid-ass space rock
has ruined everything,
601
00:30:14,946 --> 00:30:16,558
the whole damn thing.
602
00:30:22,974 --> 00:30:24,499
The silver lining...
603
00:30:26,859 --> 00:30:29,222
We would never have met without it.
604
00:30:35,193 --> 00:30:37,177
Grace.
605
00:30:37,855 --> 00:30:39,839
I'm here because...
606
00:30:41,253 --> 00:30:43,344
whatever time I have left...
607
00:30:45,470 --> 00:30:47,658
I want to spend with you.
608
00:30:50,375 --> 00:30:51,875
Unless...
609
00:31:51,183 --> 00:31:53,357
Let's get back to the truck.
610
00:31:53,485 --> 00:31:56,169
We need to load the supplies
and get them to our team.
611
00:32:22,060 --> 00:32:23,383
Let's head outside.
612
00:32:24,409 --> 00:32:25,889
Come on...
613
00:32:36,841 --> 00:32:38,887
Get these weapons
to the other facility.
614
00:32:39,030 --> 00:32:40,727
You got it.
615
00:32:43,755 --> 00:32:45,853
Hey, uh, what do you think's going on?
616
00:32:46,017 --> 00:32:47,510
I don't ask any questions.
617
00:32:47,535 --> 00:32:49,329
Just need to get this stuff
to the other facility.
618
00:32:49,354 --> 00:32:51,549
- That's all I know.
- All right.
619
00:32:51,650 --> 00:32:53,212
We'll get it loaded up.
620
00:32:58,843 --> 00:33:00,500
That's about it.
621
00:33:00,585 --> 00:33:01,885
I'll grab the rest...
622
00:33:23,821 --> 00:33:25,302
What do you want, Uncle?
623
00:33:25,357 --> 00:33:28,592
Oh, I want to help you and your
little red-headed girlfriend.
624
00:33:28,666 --> 00:33:30,434
Somehow, I doubt that.
625
00:33:30,608 --> 00:33:32,000
Well, a little bird told me
626
00:33:32,025 --> 00:33:35,160
that she and the defense
secretary Harris Edwards
627
00:33:35,200 --> 00:33:38,402
were looking into
a long-term survival bunker.
628
00:33:39,244 --> 00:33:40,842
I told you,
629
00:33:41,473 --> 00:33:43,607
you leave her alone.
630
00:33:44,022 --> 00:33:46,156
Well, I'm looking after your interests
631
00:33:46,181 --> 00:33:48,115
as well as mine, Darius.
632
00:33:48,140 --> 00:33:49,307
I have...
633
00:33:49,374 --> 00:33:51,708
a bunker for her and her daughter.
634
00:33:51,770 --> 00:33:53,404
What do you get out of all this?
635
00:33:53,571 --> 00:33:55,245
You unfreeze my assets.
636
00:33:57,922 --> 00:34:00,490
You told me I was a hopeless dreamer.
637
00:34:00,592 --> 00:34:04,113
That I would fail
and leave this planet doomed.
638
00:34:04,242 --> 00:34:07,244
A good gambler always hedges his bets.
639
00:34:07,378 --> 00:34:10,447
One way or another,
I intend to survive this.
640
00:34:10,509 --> 00:34:13,277
Uh, I'm like a cockroach,
in that sense.
641
00:34:13,891 --> 00:34:16,200
But I'd rather be a rich cockroach.
642
00:34:17,494 --> 00:34:19,231
Deal or no deal?
643
00:34:24,263 --> 00:34:26,595
Meet me at the parking garage
on Aberdeen.
644
00:34:26,964 --> 00:34:30,337
With the papers for that bunker.
645
00:34:30,428 --> 00:34:31,895
Very well.
646
00:34:33,998 --> 00:34:35,965
He's on his way.
647
00:34:41,018 --> 00:34:42,786
Darius?
648
00:34:44,936 --> 00:34:46,836
Where are you going?
649
00:34:50,215 --> 00:34:52,012
Out for a bit.
650
00:34:53,664 --> 00:34:55,978
I'll be back in time
to make you breakfast.
651
00:34:57,181 --> 00:34:58,677
Promise?
652
00:34:59,523 --> 00:35:00,823
I do.
653
00:35:25,804 --> 00:35:27,003
What are you doing?
654
00:35:27,028 --> 00:35:28,672
I'm comparing Samson's path
655
00:35:28,697 --> 00:35:30,572
with all previously recorded asteroids.
656
00:35:30,597 --> 00:35:31,739
I'm looking for other
657
00:35:31,764 --> 00:35:33,808
- orbital trajectory variations.
- Liam.
658
00:35:33,881 --> 00:35:37,009
And if I can find the variable
to cause the slug to miss.
659
00:35:37,184 --> 00:35:38,685
Liam.
660
00:35:39,427 --> 00:35:41,995
Do you realize what Darius is planning?
661
00:35:42,543 --> 00:35:44,394
He's gonna pilot Salvation himself.
662
00:35:44,419 --> 00:35:45,819
That's his choice, Liam.
663
00:35:46,120 --> 00:35:47,929
You know you won't be able
to talk him out of it.
664
00:35:47,954 --> 00:35:49,761
Well, if I can figure this
out, then he won't have to.
665
00:35:49,786 --> 00:35:52,483
Okay. Enough. It's 5:00 a.m.
666
00:35:52,566 --> 00:35:54,678
I'm down there
trying to make an EmDrive
667
00:35:54,703 --> 00:35:55,931
that'll save the planet.
668
00:35:55,956 --> 00:35:57,655
You want to do something for Darius?
669
00:35:57,718 --> 00:35:59,920
Make sure that he doesn't
die for no reason.
670
00:35:59,945 --> 00:36:01,790
Now, I need you down there
to help me program
671
00:36:01,815 --> 00:36:03,198
the launch simulator for the Salvation
672
00:36:03,223 --> 00:36:04,484
with the full payload.
673
00:36:04,509 --> 00:36:07,290
Ugh, how can you just be
business as usual?
674
00:36:08,155 --> 00:36:10,022
I care about this man,
and he is willing
675
00:36:10,047 --> 00:36:12,099
to sacrifice himself for all of us.
676
00:36:12,124 --> 00:36:13,415
I mean, do you even have a heart?
677
00:36:13,440 --> 00:36:14,730
Do I...?
678
00:36:15,201 --> 00:36:16,965
Do I have a heart?
679
00:36:18,691 --> 00:36:20,525
Are you kidding me?
680
00:36:21,468 --> 00:36:22,769
You broke it.
681
00:36:24,344 --> 00:36:25,853
Geez.
682
00:36:28,081 --> 00:36:30,015
Alycia, I'm...
683
00:36:30,150 --> 00:36:31,612
I'm sorry.
684
00:36:33,211 --> 00:36:35,267
You always seem so...
685
00:36:35,820 --> 00:36:36,940
Cold?
686
00:36:36,965 --> 00:36:38,280
Strong.
687
00:36:40,718 --> 00:36:41,871
I thought I was just a...
688
00:36:41,896 --> 00:36:43,405
Well, you weren't.
689
00:36:44,531 --> 00:36:45,865
- Hey, um...
- Please.
690
00:36:46,392 --> 00:36:48,371
Don't. It's humiliating enough
691
00:36:48,396 --> 00:36:50,233
that you're still in love with her.
692
00:36:51,785 --> 00:36:53,752
You know, Liam,
693
00:36:53,827 --> 00:36:56,062
I don't want to lose Darius, either.
694
00:36:56,563 --> 00:36:57,897
Believe it or not.
695
00:36:58,378 --> 00:36:59,990
I do believe it.
696
00:37:08,488 --> 00:37:10,389
Alycia, hold the elevator.
697
00:37:32,018 --> 00:37:34,486
Allow us to sweep the area, sir.
698
00:37:34,594 --> 00:37:36,095
Of course.
699
00:37:43,916 --> 00:37:45,501
Something's wrong.
700
00:37:46,658 --> 00:37:48,426
What the hell is that?
701
00:37:49,008 --> 00:37:50,422
It's a sonic weapon.
702
00:37:50,490 --> 00:37:52,129
Cover your ears!
703
00:38:40,789 --> 00:38:42,390
I think it's time I make you breakfast.
704
00:38:43,499 --> 00:38:44,814
Hi.
705
00:38:44,839 --> 00:38:46,427
- Interrupting something?
- Uh...
706
00:38:46,701 --> 00:38:49,169
Uh, no, no. Come on in.
707
00:38:56,010 --> 00:38:58,139
What, uh, what's going on?
708
00:38:58,290 --> 00:39:00,408
I talked to the Secretary
of Affairs at the GAO.
709
00:39:00,783 --> 00:39:02,358
He asked that we get
paperwork filled out
710
00:39:02,383 --> 00:39:03,744
as soon as possible.
711
00:39:04,043 --> 00:39:07,281
So I called a buddy
of mine who's a judge;
712
00:39:07,442 --> 00:39:09,376
he can marry us today.
713
00:39:11,894 --> 00:39:14,188
A last minute bouquet for a...
714
00:39:14,256 --> 00:39:16,026
last minute wedding.
715
00:39:16,258 --> 00:39:17,658
Today?
716
00:39:18,005 --> 00:39:19,539
Is that a problem?
717
00:39:27,893 --> 00:39:29,770
Where are you taking me?
718
00:39:30,190 --> 00:39:32,339
You really should have
given me half the Ark
719
00:39:32,493 --> 00:39:35,028
When I asked nicely.
720
00:39:43,919 --> 00:39:46,654
Hummingbird.
721
00:39:52,901 --> 00:39:54,657
Ease up on the next dose.
722
00:39:55,024 --> 00:39:56,797
We need him lucid.
723
00:39:59,407 --> 00:40:01,317
Come on. Oh, come on.
724
00:40:03,865 --> 00:40:05,851
Okay.
725
00:40:20,031 --> 00:40:21,097
Hello?
726
00:40:21,122 --> 00:40:22,456
Liam! Liam, Liam, it's me.
727
00:40:22,970 --> 00:40:24,050
Jillian.
728
00:40:24,125 --> 00:40:25,175
Hey, where are you?
729
00:40:25,247 --> 00:40:26,514
Oh, I don't, I don't know.
730
00:40:26,554 --> 00:40:28,455
Um, COPE, they,
731
00:40:28,480 --> 00:40:30,414
they took us somewhere and...
732
00:40:30,505 --> 00:40:33,319
I-I escaped and-and now I'm, uh,
733
00:40:33,752 --> 00:40:35,202
I'm near a road.
734
00:40:35,270 --> 00:40:37,880
I swear, I... I had no idea
what they were planning
735
00:40:37,972 --> 00:40:39,339
- with the rail gun.
- Are you okay?
736
00:40:39,414 --> 00:40:41,448
Oh, uh, I don't have a lot of time.
737
00:40:41,610 --> 00:40:43,860
Bass is planning something
and I-I don't know what it is,
738
00:40:43,885 --> 00:40:45,853
but I-I heard him talking and...
739
00:40:50,152 --> 00:40:52,353
- Hold on.
- What's going on?
740
00:41:02,010 --> 00:41:03,216
Darius.
741
00:41:03,470 --> 00:41:04,698
What about Darius?
742
00:41:04,766 --> 00:41:06,700
They have Dar...
743
00:41:06,901 --> 00:41:09,570
Jillian. Jillian.
744
00:41:22,484 --> 00:41:23,918
Liam.
745
00:41:24,249 --> 00:41:26,482
- What was that?
- Where's Darius?
746
00:41:29,383 --> 00:41:31,659
You didn't damage him, did you?
747
00:41:31,974 --> 00:41:34,449
Scuffed but not marred.
748
00:41:34,996 --> 00:41:36,930
As long as his mind is intact.
749
00:41:47,034 --> 00:41:49,355
I thought nothing about you
could shock me,
750
00:41:49,602 --> 00:41:51,830
but the two of you
being in bed together...
751
00:41:51,940 --> 00:41:53,374
Let me guess,
752
00:41:53,454 --> 00:41:57,898
you met at a cocktail party in hell.
753
00:42:02,086 --> 00:42:04,415
Sebastian's father was one
754
00:42:04,440 --> 00:42:07,361
of the founding members of the Q-17,
755
00:42:07,685 --> 00:42:10,416
and a dear friend who shares
a common interest.
756
00:42:10,526 --> 00:42:12,593
And now we shall have it.
757
00:42:12,697 --> 00:42:14,297
Both of us.
758
00:42:17,129 --> 00:42:19,684
You crazy son of a bitch.
759
00:42:19,737 --> 00:42:21,141
What are you doing?!
760
00:42:21,299 --> 00:42:23,010
I'm taking what's mine.
761
00:42:23,356 --> 00:42:24,845
This is insane!
762
00:42:25,023 --> 00:42:27,615
It's best that you accept
the truth, Mr. Tanz.
763
00:42:27,808 --> 00:42:30,150
This asteroid is our destiny.
764
00:42:30,218 --> 00:42:31,452
You really are mad.
765
00:42:31,910 --> 00:42:34,297
This world will be destroyed,
766
00:42:35,257 --> 00:42:37,415
but I intend to build a better one
767
00:42:37,678 --> 00:42:39,345
with only the best people.
768
00:42:40,615 --> 00:42:42,291
I am Noah.
769
00:42:43,334 --> 00:42:45,639
And I believe you have my Ark.
770
00:42:48,639 --> 00:42:52,639
Preuzeto sa www.titlovi.com
55165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.