Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,560 --> 00:01:04,560
www.titlovi.com
2
00:01:07,560 --> 00:01:09,551
Hello.
3
00:01:16,440 --> 00:01:21,036
-Have we received more boxes?
"Yes.
4
00:01:29,680 --> 00:01:34,310
Is it the same as before? What good!
You have done a good job.
5
00:02:02,880 --> 00:02:07,032
Is it good?
Do you have a long way?
6
00:02:08,200 --> 00:02:13,957
This I like.
But we could not have ...
7
00:03:02,400 --> 00:03:07,110
-Do you know what time it is?
"No, but you certainly
informs me.
8
00:03:14,280 --> 00:03:18,432
Where have you been?
Have you been with her?
9
00:03:22,000 --> 00:03:25,310
Yikes, you look awful.
Switch on.
10
00:03:28,680 --> 00:03:31,797
Can not you help me?
11
00:03:35,000 --> 00:03:38,959
So this, I had to do anyway?
12
00:03:39,120 --> 00:03:42,556
Beware the hair-.-So ...
13
00:03:48,720 --> 00:03:52,554
-What is it?-Nothing.
14
00:04:26,960 --> 00:04:32,557
Hello.
Want to come over for a meal
and a glass of wine?
15
00:04:34,880 --> 00:04:38,395
There was so much
chicken, so ...
16
00:04:38,560 --> 00:04:45,398
You, I sit a bit in the middle of
something that I should finish.
17
00:04:45,560 --> 00:04:50,031
I was thinking just a little while.
You will eat well in all cases?
18
00:04:50,200 --> 00:04:54,557
"I do not think so, actually."
It was a gamble.
19
00:05:16,400 --> 00:05:22,236
Ladies and gentlemen, guests and customers ...
it is a pleasure to invite you-
20
00:05:22,400 --> 00:05:28,191
-The Board, or "boards" as we say
in English and on the Internet.
21
00:05:28,360 --> 00:05:33,036
Tonight, we present our
latest products.
22
00:05:33,200 --> 00:05:36,670
Cider with a taste of the Swedish summer.
Cheers.
23
00:05:36,840 --> 00:05:41,038
Welcome.
24
00:06:11,040 --> 00:06:14,476
Yes, yes. Exactly.
25
00:06:15,600 --> 00:06:18,592
Yes, I understand. Sure.
26
00:06:48,120 --> 00:06:50,873
Do you want to remain
in the car?
27
00:06:51,720 --> 00:06:57,590
"I can go." No, it's quiet.
28
00:07:01,680 --> 00:07:04,956
Manfred Star, 41 years.
This evening's host.
29
00:07:05,120 --> 00:07:09,318
Someone he had business dinner.
Guests are German customers.
30
00:07:16,880 --> 00:07:20,350
I do not know if it was
some of the guests ...
31
00:07:30,440 --> 00:07:34,433
Here somewhere, I think
he was waiting for him.
32
00:07:34,600 --> 00:07:40,197
So he sneaks up behind
and cut his throat.
33
00:07:50,360 --> 00:07:56,674
He would go out and call not
to disrupt our guests.
34
00:07:56,840 --> 00:08:02,676
After ten minutes I thought it
was strange that he waited.
35
00:08:02,840 --> 00:08:05,912
Then I went out to fetch him.
36
00:08:06,080 --> 00:08:09,755
-Do you know who he
would call?-No.
37
00:08:09,920 --> 00:08:13,993
-Had he any enemies?-Nobody
that I know.
38
00:08:15,440 --> 00:08:18,398
-How long have you been
married?-Long.
39
00:08:18,560 --> 00:08:23,076
Some things in our marriage
might not be so pleasant.
40
00:08:23,240 --> 00:08:29,349
I would appreciate it if you handled
it with a little discretion.
41
00:08:45,200 --> 00:08:49,432
-Holy shit, what fucking day.
Mm-.
42
00:08:49,600 --> 00:08:52,478
Home and sleep.
43
00:08:55,000 --> 00:08:58,197
-How are you?-Good.
44
00:09:00,440 --> 00:09:03,591
It is safe, Pontus.
45
00:09:03,760 --> 00:09:06,354
See you tomorrow, then.
46
00:09:11,680 --> 00:09:14,911
Mm. Good night.
47
00:09:18,400 --> 00:09:21,517
I checked up Manfred
Star mobile.
48
00:09:21,680 --> 00:09:27,038
He has had frequent contact with a woman on musteriet.
Anna.
49
00:09:27,200 --> 00:09:31,591
The left-he, or?-Marriage was
probably not the best.
50
00:09:31,760 --> 00:09:35,673
-No, I can stuff all about.
"It is our experts.
51
00:09:35,840 --> 00:09:38,354
When you check her out, then.
52
00:09:38,520 --> 00:09:42,069
And dinner, we take
another week, huh?
53
00:09:43,320 --> 00:09:47,632
Can you come in and
shut the door?
54
00:09:56,720 --> 00:10:01,350
I'm the prosecutor and you're
investigating police.
55
00:10:01,520 --> 00:10:03,670
-Right?-Sure.
56
00:10:06,720 --> 00:10:09,996
Then I check it up here
with Anna, then.
57
00:10:31,040 --> 00:10:34,077
-She is in here. "You wait here.
58
00:10:50,800 --> 00:10:54,713
-Kurt Wallander.-Anna Kowalski.
59
00:10:57,000 --> 00:11:03,394
Manfred and you had a relationship.
Did your husband about it?
60
00:11:03,560 --> 00:11:08,350
-What 's your husband?-Jan
Kowalski.
61
00:11:15,320 --> 00:11:19,279
He works hard. He is honest.
62
00:11:19,440 --> 00:11:25,515
But there must be something that does not
work, because you were unfaithful.
63
00:11:25,680 --> 00:11:30,071
He drinks? If he you?
64
00:11:32,000 --> 00:11:36,755
Jobs have been here on board?
"No, not anymore.
65
00:11:36,920 --> 00:11:41,436
He got a job at a construction firm in Stockholm.
Manfred helped him.
66
00:11:41,600 --> 00:11:46,799
It must have suited Manfred good.
Then he got up for himself.
67
00:11:49,000 --> 00:11:54,632
Can you say why an employer has a
relationship with an employee?
68
00:11:54,800 --> 00:11:58,952
Did you get any benefits ...?
69
00:11:59,120 --> 00:12:01,350
For that I can understand.
70
00:12:01,520 --> 00:12:06,878
This job is certainly nothing
you want for life?
71
00:12:08,520 --> 00:12:14,436
Did you get paid?
A little money to send
home to mom and dad?
72
00:12:14,600 --> 00:12:19,116
Or did you get the promise of
a permanent work permit?
73
00:12:19,280 --> 00:12:23,193
I was in love with him, and
he was in love with me.
74
00:12:35,640 --> 00:12:40,998
Isabelle?
You do not forget, huh?
Debriefing.
75
00:12:53,880 --> 00:12:58,237
-Go ahead and get on.-To
work Kurt Wallander?
76
00:12:58,400 --> 00:13:03,269
Yes.
Here he works, Kurt Wallander.
77
00:13:09,440 --> 00:13:13,513
Anna ... Polish, you know?
78
00:13:13,680 --> 00:13:21,394
She came and told me one thing that
she did not dare tell you.
79
00:13:21,560 --> 00:13:28,398
Her husband ...
He came to her on the day
of Manfred was murdered.
80
00:13:28,560 --> 00:13:34,795
He would talk to Manfred on one thing.
Since then he's gone.
81
00:13:35,920 --> 00:13:42,837
-Did she say what they were talking about?
"He wanted the job again
on the Board.
82
00:13:43,000 --> 00:13:47,915
He was drunk and
ggressive as well.
83
00:13:48,080 --> 00:13:51,390
He could be quite violent.
84
00:13:51,560 --> 00:13:56,554
With your knowledge of Manfred ...
How would he handle
such a thing-
85
00:13:56,720 --> 00:13:59,598
-In view of his relationship
with Anna?
86
00:13:59,760 --> 00:14:03,435
I know not really.
87
00:14:07,600 --> 00:14:13,550
Forgive me for asking, but you
seem pretty indifferent to-
88
00:14:13,720 --> 00:14:17,395
-That your husband had a
relationship on the side.
89
00:14:17,560 --> 00:14:23,590
We were married for seventeen years, and the last
few years, we were acting more as well ...
90
00:14:26,360 --> 00:14:30,638
But we ran a business together,
and we did good.
91
00:14:30,800 --> 00:14:32,950
And yourself?
92
00:14:33,120 --> 00:14:37,716
What? Well, I've also my needs.
93
00:14:37,880 --> 00:14:41,919
-Why do not you divorced?
"We had no prenuptial agreement.
94
00:14:42,080 --> 00:14:46,870
I'm fourth generation
on the Star Board.
95
00:14:47,040 --> 00:14:52,239
I love my Musteri.
In a divorce had been
half-Manfred
96
00:14:52,400 --> 00:14:56,598
And possibly forcing the sale.
97
00:14:57,960 --> 00:15:03,273
You realize you just gave yourself
a strong motive for murder?
98
00:15:03,440 --> 00:15:09,037
Yes, it is possible.
But it's obviously not me.
99
00:15:11,320 --> 00:15:17,350
Catherine? We have a suspect in the murder of Manfred.
January Kowalski.
100
00:15:17,520 --> 00:15:22,594
Jealous Drama.
His wife was having an
affair with Manfred.
101
00:15:22,760 --> 00:15:28,198
-Where is he now, when?
"He disappeared on
the murder date.
102
00:15:29,720 --> 00:15:34,111
-Lys him. "Yes.
103
00:16:01,840 --> 00:16:05,913
Action Traumas of the variety
you been through-
104
00:16:06,080 --> 00:16:09,231
-Did not differ significantly
from other traumas.
105
00:16:09,400 --> 00:16:15,475
In the sense that the subject is
not himself see it as a trauma.
106
00:16:20,240 --> 00:16:23,949
I do not repress that
I've been shot.
107
00:16:25,760 --> 00:16:28,115
But it did go well.
108
00:16:28,280 --> 00:16:33,798
It is just as serious even if you had
the West, it is well with you on?
109
00:16:34,640 --> 00:16:37,279
Well ...
110
00:17:03,120 --> 00:17:05,156
Hello.
111
00:17:11,640 --> 00:17:13,949
How did it go?
112
00:17:18,840 --> 00:17:25,632
I do not know how I'm going to talk about it.
I do not think about it.
113
00:17:29,200 --> 00:17:32,715
-Where are we?
"I think about it.
114
00:17:40,520 --> 00:17:45,799
5-84 at Singles Cottage road 17th Hire
car Singles Cottage road 17th
115
00:17:45,960 --> 00:17:49,270
2-4-50, we'll take it.
End. Come on.
116
00:18:08,120 --> 00:18:11,635
Hi-.-It is in there.
117
00:18:14,040 --> 00:18:17,635
-Are you here? "Yes, that's me.
118
00:18:17,800 --> 00:18:21,236
You can wait out that long.
119
00:19:11,520 --> 00:19:14,796
Do you have gloves?
120
00:19:14,960 --> 00:19:17,394
You can take mine.
121
00:19:52,640 --> 00:19:54,835
January Kowalski.
122
00:19:56,600 --> 00:19:58,636
Call Kurt.
123
00:20:27,640 --> 00:20:31,679
Yes, it was Manfred blood.
124
00:20:31,840 --> 00:20:36,152
-Found the murder weapon?-No.
125
00:20:36,320 --> 00:20:41,917
-There 's no blood on his
clothes?-Very little.
126
00:20:43,440 --> 00:20:46,716
-What do you thin
?-Grounds, he had.
127
00:20:46,880 --> 00:20:49,758
Suicide was the only
way out well.
128
00:21:28,280 --> 00:21:31,636
Hello.
129
00:21:31,800 --> 00:21:34,155
Hello.
130
00:21:35,440 --> 00:21:39,115
-Dinner?-Right.
131
00:21:39,280 --> 00:21:43,193
I was also persuaded
not to sit at home.
132
00:21:44,080 --> 00:21:46,389
How's it going?
133
00:21:50,440 --> 00:21:53,477
I'm not in service right now.
134
00:21:54,640 --> 00:21:57,916
You do not know where he is?
135
00:22:12,120 --> 00:22:15,669
It is a bit difficult to
think of something else.
136
00:22:18,280 --> 00:22:22,273
Jan Kowalski is dead.-What?
137
00:22:24,400 --> 00:22:26,868
How?
138
00:22:27,800 --> 00:22:32,590
"But he may be the culprit?-I
can not answer.
139
00:22:34,160 --> 00:22:39,188
-Do you like your job?
"Yes, very.
140
00:22:39,360 --> 00:22:45,310
Do not be jaded by all
the blood and misery?
141
00:22:50,240 --> 00:22:56,395
-Yes, you are good at what
you do.-How do you know?
142
00:22:56,560 --> 00:23:02,669
I have read on a bit.
I learned a lot.
143
00:23:02,840 --> 00:23:06,833
I'll go back to ...
144
00:23:23,920 --> 00:23:27,390
Did you have fun yesterday?
145
00:23:28,320 --> 00:23:33,155
Save dinner with Claire Star until
the investigation is complete.
146
00:23:33,320 --> 00:23:39,270
"I saw you at the restaurant." She
was there with some others.
147
00:23:39,440 --> 00:23:43,752
In addition, the investigation is complete.
The criminal proceedings
are at your table.
148
00:24:37,840 --> 00:24:44,075
What the hell ...?
That's burglary!
149
00:25:03,920 --> 00:25:06,878
Stefan. Speak after the beep.
150
00:25:07,040 --> 00:25:11,670
Stefan, it's mom.
We are at the store.
There have been break-ins.
151
00:25:51,200 --> 00:25:53,714
Benjamin?
152
00:25:57,040 --> 00:25:59,508
Benjamin?
153
00:26:10,360 --> 00:26:12,954
Benjamin!
154
00:26:14,640 --> 00:26:16,915
Benjamin!
155
00:26:49,440 --> 00:26:53,831
Hello.
The victim's name:
Benjamin Wilkes.
156
00:26:54,000 --> 00:26:58,790
There are two things.
This was done with great
determination.
157
00:26:58,960 --> 00:27:04,478
Long knife.
The first blow went straight through the body.
Other blow ...
158
00:27:04,640 --> 00:27:09,111
... Literally tore the throat. It
is quite similar to the former.
159
00:27:11,960 --> 00:27:15,555
Could it be the same killer?
160
00:27:15,720 --> 00:27:19,759
Yes ... It is not impossible.
161
00:27:19,920 --> 00:27:24,914
Does anybody have copied the first
murder nor did it by pure chance?
162
00:27:25,080 --> 00:27:27,548
I do not believe in chance.
163
00:27:38,760 --> 00:27:41,354
Stephen Wilkes?
164
00:27:42,920 --> 00:27:45,878
Stefan?
165
00:27:48,840 --> 00:27:53,038
-Where's Mom?-In Hospital.
She is shocked.
166
00:27:53,200 --> 00:27:58,354
"We can drive you there if you want."
I did not get hold of her.
167
00:27:58,520 --> 00:28:03,036
I did not arrive.
What the hell was I not
going there for?
168
00:28:07,960 --> 00:28:12,750
She just said something about a burglary.
I wanted to finish here first.
169
00:28:14,400 --> 00:28:17,836
I stood in the middle
of a mass ...
170
00:28:18,000 --> 00:28:21,993
You think it was somebody
who was waiting?
171
00:28:23,520 --> 00:28:27,559
There were no rough sleepers who broke
into and became frightened?
172
00:28:27,720 --> 00:28:30,598
Not that we can see.
173
00:28:30,760 --> 00:28:33,672
Do you know someone who
did not like your dad?
174
00:28:33,840 --> 00:28:37,435
It can be something old.
175
00:28:37,600 --> 00:28:41,070
What the hell is this?
First Manfred, now dad.
176
00:28:44,640 --> 00:28:48,030
Manfred Star? Did you know him?
177
00:28:48,200 --> 00:28:53,149
He was here sometimes.
He knew my father.
178
00:28:53,320 --> 00:28:58,269
According to Nyberg, it is not the same knife,
but the murderer may well be the same.
179
00:28:58,440 --> 00:29:05,596
We have blood and shoe prints of
Jan, so he probably murdered Mr.
180
00:29:05,760 --> 00:29:11,153
It is possible that there is a
connection between the murder-
181
00:29:11,320 --> 00:29:18,670
-But so far I think we are
investigating this.
182
00:29:18,840 --> 00:29:23,675
Wilkes was a psychologist before he
opened the restaurant with his son.
183
00:29:23,840 --> 00:29:27,913
Yeah, yeah ...
He knew the family Star.
184
00:29:48,760 --> 00:29:51,433
Claire Star? Thank you.
185
00:30:03,200 --> 00:30:06,749
It can not be a coincidence.
What if I stand in line?
186
00:30:06,920 --> 00:30:10,435
What was your relationship
to Benjamin Wilkes?
187
00:30:10,600 --> 00:30:16,550
Yes ...
He was an old friend of my father.
One among many.
188
00:30:16,720 --> 00:30:21,157
He was here during a period
when it was not around.
189
00:30:21,320 --> 00:30:25,552
We had to cancel
quite a lot ....
190
00:30:25,720 --> 00:30:31,113
Then people felt bad, and Benjamin
took care of some of them.
191
00:30:31,280 --> 00:30:36,752
Just how involved were you in
this with the redundancies?
192
00:30:36,920 --> 00:30:41,436
It was Manfred who made.
But people were
isappointed in me.
193
00:30:41,600 --> 00:30:45,718
I have known many of them
since I was a child.
194
00:30:45,880 --> 00:30:50,715
-Do I get the names of those
who had to go?-Course.
195
00:30:50,880 --> 00:30:53,235
Thank you.
196
00:30:54,800 --> 00:31:01,035
And if we judge that there is a threat
and you will get protection.
197
00:31:15,640 --> 00:31:21,715
Here is a list of redundant from the Board.
Check the criminal record.
198
00:31:24,480 --> 00:31:29,315
Probing for you all in
the murder of Brad?
199
00:31:29,480 --> 00:31:33,917
How closely-watched you Claire
Star?-Sufficient.
200
00:31:36,600 --> 00:31:42,072
I do not think so.
She has motivated, have
you forgotten that?
201
00:31:42,240 --> 00:31:46,358
-What is it I have missed?
"What you seem irritated.
202
00:31:46,520 --> 00:31:49,876
I'm not annoyed.
What did I miss?
203
00:31:50,040 --> 00:31:53,953
Have you read the report of
Nyberg Kowalskis suicide?
204
00:31:56,200 --> 00:31:59,192
No. I have not had time.
205
00:31:59,360 --> 00:32:02,557
Why not then, if I may ask?
206
00:32:02,720 --> 00:32:07,236
He stands on a chair and hang.
207
00:32:07,400 --> 00:32:11,791
Had he planned it before he
killed Manfred, or not?
208
00:32:11,960 --> 00:32:16,033
-What does it ...
Is it a suicide?
209
00:33:14,720 --> 00:33:17,837
Here. Egon Dalberg.
210
00:33:18,000 --> 00:33:22,915
He harassed them on board
after he had to go.
211
00:33:23,080 --> 00:33:27,995
"He got a restraining order to
finish." We look up to him.
212
00:33:28,160 --> 00:33:32,472
And Ylva Gustafson.
213
00:33:33,880 --> 00:33:39,159
She has notified musteriet several
times to the European Court.
214
00:33:40,080 --> 00:33:43,436
It may Wallander check.
Take the list.
215
00:34:04,200 --> 00:34:08,478
I show the floor late.
We begin with the first floor.
216
00:34:08,640 --> 00:34:13,270
-Here 's Hall of Knights.
"We have a man on site
around the clock.
217
00:34:13,440 --> 00:34:18,150
It feels good.
But you keep you away when
it will be customers?
218
00:34:18,320 --> 00:34:20,709
-Yes, absolutely.-Fine.
219
00:34:22,120 --> 00:34:24,793
Exactly where is the bedroom.
220
00:34:30,920 --> 00:34:37,792
Hello.
We would like to talk to Egon Dalberg.
Is he here?
221
00:34:38,920 --> 00:34:42,754
He grew up there.
222
00:34:42,920 --> 00:34:46,799
He worked at the Board
that he was 14 years-
223
00:34:46,960 --> 00:34:51,954
-Right up until all that
happened a year ago.
224
00:34:52,120 --> 00:34:57,592
He never recovered.
He continued to go to work.
225
00:34:57,760 --> 00:35:00,593
You have probably heard of.
226
00:35:00,760 --> 00:35:05,231
He tried to convince himself that
well the whole thing was ...
227
00:35:06,680 --> 00:35:09,717
... some kind of mistake.
228
00:35:09,880 --> 00:35:14,908
Then he was just there ...
He drank himself to death.
229
00:35:19,680 --> 00:35:24,356
-Thanks.
I beg your pardon! "It's okay.
230
00:35:26,200 --> 00:35:32,275
-Was he depressed? "No, he was ashamed.
He could not.
231
00:35:32,440 --> 00:35:38,549
He did not think he was worth something.
Not that those Poles.
232
00:35:40,360 --> 00:35:43,272
Anyway, he is gone.
233
00:35:43,440 --> 00:35:47,149
-When did he die?-Order
three months ago.
234
00:35:48,600 --> 00:35:51,990
Do you know Benjamin Wilkes?
235
00:35:52,160 --> 00:35:56,233
The psychologist where the
laid-off got to talk to.
236
00:35:56,400 --> 00:36:03,351
Well ...
Egon went there a few times.
It was Claire who paid.
237
00:36:03,520 --> 00:36:09,436
She'd been a bad conscience.
They had known each
other for life.
238
00:36:12,960 --> 00:36:15,428
Sorry.
239
00:36:15,600 --> 00:36:19,718
He has been murdered.
240
00:36:19,880 --> 00:36:23,953
"It was certainly not Egon.-No.
241
00:36:24,120 --> 00:36:29,911
Can I buy you a cup of coffee?
"It's just freshly brewed.
242
00:36:30,080 --> 00:36:34,676
"We have to go.
And noise is in the oven.
243
00:36:34,840 --> 00:36:36,831
Thank you for your help.
244
00:36:37,000 --> 00:36:41,278
-Please, stay a while.-Another
time, perhaps.
245
00:36:41,440 --> 00:36:44,637
Thank you.
246
00:36:49,040 --> 00:36:53,397
Manfred-rope hang with.
Is it new?
247
00:36:53,560 --> 00:36:58,680
Yes, in all cases, unused.
Cut here. Otaglat.
248
00:37:00,000 --> 00:37:04,437
-Where are the rest?-I
do not know.
249
00:37:04,600 --> 00:37:09,355
But if he tied it, would not you
find fibers on your hands?
250
00:37:09,520 --> 00:37:13,149
Yes, but it's not
because I'm sure.
251
00:37:13,320 --> 00:37:19,509
If he had put up the rope after the
murder, we had found blood on it.
252
00:37:19,680 --> 00:37:21,671
He may have washed your hands.
253
00:37:21,840 --> 00:37:28,029
So he attached the rope, drunk, went
to the Board and murdered Mr.
254
00:37:28,200 --> 00:37:31,954
Then he took back and hang.
255
00:37:32,120 --> 00:37:34,156
Yes ...
256
00:37:47,840 --> 00:37:53,073
-Hi.
Is that dinner again?
"I will not harass you more.
257
00:37:53,240 --> 00:37:58,519
You were interested in what
Nyberg think about this.
258
00:37:58,680 --> 00:38:01,114
He claims to know-
259
00:38:01,280 --> 00:38:06,479
Kowalski-that his planned suicide
before he murdered Mr.
260
00:38:06,640 --> 00:38:11,430
You seem very anxious
about this.
261
00:38:11,600 --> 00:38:16,674
When Jan was jealous, though he is
now prepared to kill themselves-
262
00:38:16,840 --> 00:38:22,437
-Why, he left nothing behind?
Something notice?
263
00:38:22,600 --> 00:38:26,559
-Yes, but ...-murders were carried
out in the same way.
264
00:38:26,720 --> 00:38:33,398
There we know that murder similar to
each other need not hang together.
265
00:38:33,560 --> 00:38:39,510
The victims knew each other, and what they
have in common is, of course board.
266
00:38:39,680 --> 00:38:45,710
There must be someone link.
Somebody has something rather
than quarrel with.
267
00:38:49,240 --> 00:38:54,394
But we continue to look up
those that were redundant.
268
00:39:12,520 --> 00:39:17,275
Can you tell me what happened
when you left on board?
269
00:39:17,440 --> 00:39:23,072
The discovery well that it was
cheaper by a gang of Poles.
270
00:39:24,400 --> 00:39:28,439
-Or-?-What do you do that?
271
00:39:28,600 --> 00:39:32,434
-Financial Manager.
"So when did you know?
272
00:39:35,480 --> 00:39:40,076
I had full transparency.
They had not had to dismiss us.
273
00:39:40,240 --> 00:39:46,918
If Manfred had not so expensive habits.
As a luxury trip to Paris.
274
00:39:47,080 --> 00:39:49,594
Mauritius.
275
00:39:49,760 --> 00:39:54,151
Spoiled their little girlfriends
with expensive gifts.
276
00:39:54,320 --> 00:39:57,232
The books were a joke to end.
277
00:39:57,400 --> 00:40:01,393
I brought it up with Claire.
"Did you shoot your" she said.
278
00:40:01,560 --> 00:40:07,556
Then I got fired.
There we got them all.
279
00:40:07,720 --> 00:40:13,989
Some had worked there all their lives.
Who the hell takes r
sponsibility for them?
280
00:40:14,160 --> 00:40:17,072
So you get treated like psycho!
281
00:40:17,240 --> 00:40:20,312
But they hired a
psychologist ...?
282
00:40:20,480 --> 00:40:25,031
Claire hired someone know
that you could "talk"!
283
00:40:25,200 --> 00:40:28,954
To find out if we thought
of meeting them!
284
00:40:29,120 --> 00:40:33,750
Did you do that, then?
You went to the psychologist
Benjamin Wilkes?
285
00:40:33,920 --> 00:40:39,438
-Why is it interesting, then?
"He was murdered
yesterday morning.
286
00:40:43,920 --> 00:40:47,117
My God ...
If I had wanted to
kill somebody-
287
00:40:47,280 --> 00:40:52,308
-I'd have taken the lives of Claire
and Manfred for a long time ago!
288
00:40:52,480 --> 00:40:59,113
That psychologist was a sad
type who ran their affairs!
289
00:40:59,280 --> 00:41:03,478
We must ask these questions,
it's nothing personal.
290
00:41:03,640 --> 00:41:09,636
I want them to be accountable.
Is it so damn hard to take?
291
00:41:09,800 --> 00:41:14,715
I may not be on top here, but what the hell ...
Here!
292
00:41:17,000 --> 00:41:23,394
Labour Court.
EU court.
Rejection, rejection, denial!
293
00:41:26,000 --> 00:41:29,788
Read yourself. Do it!
294
00:41:31,520 --> 00:41:34,910
What did you do yesterday?
295
00:41:35,920 --> 00:41:38,559
I'll talk about.
296
00:41:38,720 --> 00:41:42,633
I took care of all bills
that I can not pay!
297
00:41:48,200 --> 00:41:52,159
-Do you know who might
be behind?-No.
298
00:41:56,520 --> 00:42:01,640
"We hear from us if we have more
questions." Sure, make it.
299
00:42:05,840 --> 00:42:08,513
You must take care of you.
300
00:42:13,840 --> 00:42:18,630
I was going to take something to drink.
You want something?
A glass of wine?
301
00:42:18,800 --> 00:42:22,679
No, it does not.
But coffee or something.
302
00:43:51,680 --> 00:43:56,310
"It's somebody in the
basement!" Wait here.
303
00:44:24,400 --> 00:44:27,119
They unscrewed the whole way.
304
00:44:27,280 --> 00:44:30,511
Now we have three cars out there.
With dogs.
305
00:44:39,800 --> 00:44:44,112
-This is barely three feet?
"It was dark!
306
00:44:46,360 --> 00:44:52,993
Then he took hold of me.
Or I do not know if it was a he.
307
00:45:04,320 --> 00:45:08,711
-Do you have?-You know how
to get rid of that?
308
00:45:14,680 --> 00:45:18,116
Holy shit, now I'm
so damn tired.
309
00:45:20,960 --> 00:45:23,474
Do you go to, right?
310
00:45:25,040 --> 00:45:29,158
-Yes. What about you?-Mm.
311
00:46:05,040 --> 00:46:08,794
-Do you take a taxi or go?
"I go.
312
00:46:08,960 --> 00:46:12,191
Which way will you ...
Or you are going there.
313
00:46:12,360 --> 00:46:17,229
-Thank you for tonight.-Thanks.
It was fun.
314
00:46:17,400 --> 00:46:20,392
Mm.
315
00:46:31,480 --> 00:46:35,553
-Sleep well, then. You-by.
316
00:46:39,560 --> 00:46:41,949
Good night.
317
00:46:43,000 --> 00:46:45,753
-See you tomorrow. "Yes, we do.
318
00:51:24,680 --> 00:51:28,912
Andrew Marnell, 58 years.
319
00:51:29,080 --> 00:51:32,038
Single, no children.
320
00:51:32,200 --> 00:51:36,318
Worked as a guard at a mall.
321
00:51:37,640 --> 00:51:42,031
Yes ...
Could there be a
onnection to board?
322
00:51:42,200 --> 00:51:45,715
Three murders, the
same approach.
323
00:51:45,880 --> 00:51:49,236
How the hell has this happened?
324
00:51:50,920 --> 00:51:56,233
-Who was it who found him?
"He would be picked
up by a colleague.
325
00:51:56,400 --> 00:52:01,155
No one opened, so my colleague
went in and found him.
326
00:52:01,320 --> 00:52:04,915
And where is my colleague?
"She speaks with lsabelle.
327
00:52:05,080 --> 00:52:07,469
I have to ask these questions.
328
00:52:07,640 --> 00:52:12,191
We may take some shit.
Someone once someone has
shoplifter growled-
329
00:52:12,360 --> 00:52:17,229
-But it has never been
anything serious.
330
00:52:18,840 --> 00:52:25,757
-Did Andrew Benjamin Wilkes?
"There is no one he
has talked about.
331
00:52:25,920 --> 00:52:30,675
Wilkes has a restaurant in town.
Others may tend to go there?
332
00:52:30,840 --> 00:52:37,439
"He was a psychologist before.-Was he
in contact with somebody like that?
333
00:52:37,600 --> 00:52:40,637
I think not.
334
00:52:40,800 --> 00:52:45,078
He may have met someone on Ymis.
Andreas worked there for -95.
335
00:52:47,640 --> 00:52:51,792
-Ymis, what is it?-Ystad
mental institution.
336
00:52:51,960 --> 00:52:56,272
-What he worked as t
ere?-Assistant or ...
337
00:52:56,440 --> 00:52:59,830
May I ... Can I go now?
338
00:53:00,000 --> 00:53:03,117
Yes, it's good.
339
00:53:03,280 --> 00:53:05,510
Thank you.
340
00:53:27,040 --> 00:53:30,919
Oh yes, I remember
Andrew Marnell.
341
00:53:31,080 --> 00:53:35,232
He was employed as a carer
for many years ago.
342
00:53:35,400 --> 00:53:39,791
"We had to fire him.-Why?
343
00:53:39,960 --> 00:53:44,351
He got a lot of
complaints on it.
344
00:53:44,520 --> 00:53:50,993
It was theft, bullying and
sexual exploitation.
345
00:53:51,160 --> 00:53:54,436
The investigations never
got anywhere.
346
00:53:54,600 --> 00:54:00,470
Word against word, and some patients
was not so credible.
347
00:54:00,640 --> 00:54:06,112
Get someone to sexanm�lningarna from
one of Benjamin Wilkes patients?
348
00:54:06,280 --> 00:54:10,034
I can not comment on
individual cases.
349
00:54:10,200 --> 00:54:14,113
I know, but you can
make an exception.
350
00:54:16,760 --> 00:54:18,910
Andrew is dead.
351
00:54:20,640 --> 00:54:23,029
Really?
352
00:54:25,520 --> 00:54:27,556
Yes ...
353
00:54:29,000 --> 00:54:33,312
No, I'm sorry.
I can not help you.
354
00:54:34,480 --> 00:54:39,474
I'm so fucking tired of taking
this discussion with you-
355
00:54:39,640 --> 00:54:43,792
-Every single fucking time I
is investigating a murder.
356
00:54:43,960 --> 00:54:48,272
Hey!
What if we talked like
that for everyone?
357
00:54:48,440 --> 00:54:52,274
I'm damn well not everyone.
358
00:54:52,440 --> 00:54:56,513
I'm trying to stop a killer.
359
00:54:58,840 --> 00:55:04,836
I know you do your
job, but help me.
360
00:55:05,000 --> 00:55:09,790
If you give me a name, you can
save the life of someone.
361
00:55:13,200 --> 00:55:16,351
Lisbet-.-Yes?
362
00:55:44,320 --> 00:55:47,790
Hello.
Catherine Ahlsell, investigator.
363
00:55:47,960 --> 00:55:52,397
It is I who is in investigating
the murder of your husband.
364
00:55:52,560 --> 00:55:55,279
-Sorry.-Thanks.
365
00:55:57,720 --> 00:56:00,314
What good have you here.
366
00:56:02,320 --> 00:56:07,189
Well, you ... Anna.
367
00:56:07,360 --> 00:56:11,148
"I need to talk to her." She
is not here right now.
368
00:56:11,320 --> 00:56:15,552
Naha? Where is she, then?
369
00:56:15,720 --> 00:56:20,840
I am not concerned with what my employees
do when they are vacant.
370
00:56:22,040 --> 00:56:27,398
Excuse me, but ...
I thought it was solved.
371
00:56:27,560 --> 00:56:32,111
No, unfortunately we
are not there yet.
372
00:56:32,280 --> 00:56:36,239
It was unclear how
died in January.
373
00:56:36,400 --> 00:56:43,272
He used a nylon rope when he hanged himself.
A green.
374
00:56:43,440 --> 00:56:48,195
-Do you like that on board?-Do
not you have raid?
375
00:56:48,360 --> 00:56:51,989
-Have you seen such a rope?-Not
what I remember.
376
00:56:52,160 --> 00:56:57,712
Andrew Marnell, do you know him?
He worked at Ystad
mental hospital.
377
00:56:57,880 --> 00:57:02,192
-Do you know someone there?
"Why would I do that?
378
00:57:02,360 --> 00:57:08,037
You are not so cooperative.
You might not want
us to solve it.
379
00:57:08,200 --> 00:57:14,958
You know what?
Perhaps it is because you
are so terribly rude.
380
00:57:57,680 --> 00:58:01,514
A Beatrice Sahlin may be
linked to the murder.
381
00:58:01,680 --> 00:58:06,629
Andreas reported for sexual abuse and
had Benjamin as a psychologist.
382
00:58:06,800 --> 00:58:10,395
I'm going there and
need backing.
383
00:58:10,560 --> 00:58:15,680
Lingr�nd-1 is the a
dress.-Okay, we will.
384
00:59:46,600 --> 00:59:51,674
Hello. Are you Beatrice Sahlin?
385
01:00:08,520 --> 01:00:12,593
You? Kurt Wallander, the police.
386
01:00:12,760 --> 01:00:17,834
I would like to talk to you.
Is it you who is ...
387
01:00:19,800 --> 01:00:22,758
Kurt!
388
01:00:54,840 --> 01:00:57,991
Send ambulance to Lingr�nd first
389
01:02:28,360 --> 01:02:30,920
It is good ...
390
01:03:48,760 --> 01:03:54,517
-Is it good? "Yes, it's quiet.
391
01:03:57,920 --> 01:04:01,708
I hold the position until
I am relieved.
392
01:04:07,440 --> 01:04:11,399
-Was it from the station? "Yes.
393
01:04:13,920 --> 01:04:17,674
Have they found anything?
Anybody suspicious?
394
01:04:17,840 --> 01:04:21,435
I can not answer that.
395
01:04:25,040 --> 01:04:29,909
No, you must excuse me.
It's such a disagreeable
situation.
396
01:05:26,960 --> 01:05:33,752
How could you be so misguided?
Beatrice Sahlin at large-
397
01:05:33,920 --> 01:05:39,756
And I put all resources
to protect Claire Star.
398
01:05:39,920 --> 01:05:43,674
I went out and talked to her.
399
01:05:43,840 --> 01:05:49,073
I am sure that there is
something she says.
400
01:05:49,240 --> 01:05:53,438
And I can not let suicide.
401
01:05:53,600 --> 01:05:58,390
In addition, witnesses are still missing
from the murder of Wilkes.
402
01:06:09,200 --> 01:06:13,716
T ah you for your time.
I will not speak for very long.
403
01:06:13,880 --> 01:06:17,759
There is no danger. Right, Mom?
404
01:06:17,920 --> 01:06:23,552
-Very nice place.
Mm-. It was dad who found it.
405
01:06:23,720 --> 01:06:29,192
May I ask ...
Did you see anybody glimpse
of the person in the house?
406
01:06:29,360 --> 01:06:31,590
No.
407
01:06:31,760 --> 01:06:35,196
Nothing?
408
01:06:35,360 --> 01:06:39,114
Is the name Beatrice
Sahlin familiar?
409
01:06:39,280 --> 01:06:42,033
No, I do not know.
410
01:06:43,640 --> 01:06:46,632
-What about you?-No.
411
01:06:46,800 --> 01:06:53,512
We know that Benjamin met her
at Ystad mental hospital.
412
01:06:55,280 --> 01:06:58,590
Her name is not well Sahlin?
413
01:06:58,760 --> 01:07:03,834
It's Beatrice.
Gudrun and Olof's youngest
daughter.
414
01:07:04,000 --> 01:07:08,073
Beatrice Star.
415
01:07:08,240 --> 01:07:11,437
"Beatrice Star"?
416
01:07:11,600 --> 01:07:14,194
Yes. Claire's sister.
417
01:07:20,720 --> 01:07:24,599
-Something new about Beatrice
Sahlin?-Still missing.
418
01:07:30,960 --> 01:07:33,474
She is in there.
419
01:07:34,760 --> 01:07:39,595
Why have not you told that you
have a sister on the psyche?
420
01:07:39,760 --> 01:07:44,550
She is violent, has been sitting there
for 15 years and are just released.
421
01:07:44,720 --> 01:07:48,793
Did you not think I should
have learned of it?
422
01:07:50,520 --> 01:07:55,992
-Is she released?
"I asked you to mention
all the motives.
423
01:07:59,840 --> 01:08:03,071
I should of course have told me.
424
01:08:03,240 --> 01:08:07,597
Someone has taken into your
house and attacked you.
425
01:08:07,760 --> 01:08:11,878
Were not you the idea that
it could be your sister?
426
01:08:13,440 --> 01:08:17,115
Dad did not want us to
talk about Beatrice.
427
01:08:17,280 --> 01:08:22,479
He switched to even out the last name
so as not to be associated with her.
428
01:08:22,640 --> 01:08:27,111
We have not been living
as if she is!
429
01:08:27,280 --> 01:08:32,354
All the years that have passed have
been Beatrice who died for us!
430
01:08:32,520 --> 01:08:35,114
Poor Beatrice ...!
431
01:10:03,200 --> 01:10:06,078
What are you doing down here?
432
01:10:06,240 --> 01:10:10,313
Follow up and keep me
company instead.
433
01:10:10,480 --> 01:10:14,234
I guess I have returned
to the station.
434
01:10:14,400 --> 01:10:19,554
Excuse me for not told about Beatrice.
It was stupid.
435
01:10:19,720 --> 01:10:23,918
It would, of course I have done.
436
01:10:33,320 --> 01:10:39,236
Should it look like suicide
victim should be alive.
437
01:10:39,400 --> 01:10:43,075
But perhaps not conscious.
438
01:10:43,240 --> 01:10:47,995
-How much he weighed? -78 Kg.
439
01:10:52,880 --> 01:10:58,113
-Need help?-No, Claire was
able to star as ...
440
01:10:58,280 --> 01:11:02,671
The only question is: what
is she doing now?
441
01:11:19,800 --> 01:11:22,633
It broke his neck.
442
01:11:22,800 --> 01:11:27,271
Something like this went
well it was her.
443
01:12:05,880 --> 01:12:13,514
-Do you think she paid Kowalski?
"No, she made him do it.
444
01:12:13,680 --> 01:12:19,277
She told me enough that Manfred
had an affair with his wife.
445
01:12:19,440 --> 01:12:24,514
Then she persuaded him, drank
him drunk, and hung him.
446
01:12:24,680 --> 01:12:30,516
Otherwise, it had blood on
his hands on the rope.
447
01:12:30,680 --> 01:12:35,276
"But that is not right."
No, this is the shit.
448
01:12:35,440 --> 01:12:38,238
We will not look at her.
449
01:12:38,400 --> 01:12:41,358
-At home, then? "Yes, it's good.
450
01:12:43,840 --> 01:12:47,389
You yourself, then?
451
01:12:48,800 --> 01:12:51,997
I have probably done the
middle of the front.
452
01:12:52,160 --> 01:12:56,358
Add to ...
You'll have many hungry eyes?
453
01:12:57,280 --> 01:13:04,231
Um. I think I have become worse
and worse judge of character.
454
01:13:25,040 --> 01:13:27,679
Here.
455
01:13:28,920 --> 01:13:31,229
Thank you.
456
01:13:31,400 --> 01:13:34,517
One hour left.
457
01:13:34,680 --> 01:13:37,274
Shooting stars.
458
01:13:37,440 --> 01:13:40,113
There, you see?
459
01:13:46,080 --> 01:13:49,550
Then you ask for something.
460
01:13:56,480 --> 01:14:00,837
-What should you do next? "I do not know.
What about you?
461
01:14:04,800 --> 01:14:07,792
Sleep.
462
01:14:07,960 --> 01:14:10,269
Yeah?
463
01:14:12,360 --> 01:14:16,353
What, do you have
any better idea?
464
01:14:24,680 --> 01:14:29,151
-The regulations are very hard.
"I have not told Wallander.
465
01:14:29,320 --> 01:14:33,757
No, just Wallander is
blissfully unaware.
466
01:14:37,880 --> 01:14:41,634
But hell, Pontus ...!
467
01:14:54,040 --> 01:14:57,157
No, we should not ...
468
01:15:21,360 --> 01:15:23,874
Claire ...!
469
01:15:25,320 --> 01:15:30,952
I have been waiting for you!
After grilling apples with
sugar and cinnamon.
470
01:15:32,160 --> 01:15:35,391
When everyone has gone to bed.
471
01:15:35,560 --> 01:15:40,270
Do you remember what my father became angry
when we forgot to turn off the light?
472
01:15:44,520 --> 01:15:47,637
Bea, the police are here.
473
01:15:49,680 --> 01:15:53,639
I wanted to go home when
I had come out of there.
474
01:15:54,800 --> 01:15:56,836
Home ...
475
01:15:57,000 --> 01:16:03,678
Thank you Mr removed so that
I could come home again.
476
01:16:26,080 --> 01:16:29,231
I love you so much.
477
01:16:29,400 --> 01:16:33,075
It was not you who shut
me up with those guys.
478
01:16:36,720 --> 01:16:39,712
They were so disgusting ...!
479
01:16:40,840 --> 01:16:44,913
-You are sick.
Have you murdered
Benjamin?-No ...!
480
01:16:47,440 --> 01:16:51,035
You do not like having
to put up with stuff.
481
01:16:59,120 --> 01:17:02,510
But you saw nothing.
482
01:17:02,680 --> 01:17:05,433
Bea, you did not.
483
01:17:06,640 --> 01:17:09,677
It was not there. Right?
484
01:17:09,840 --> 01:17:12,957
Sit down.
485
01:17:32,640 --> 01:17:36,872
-What do you want?
"I want to be here with you.
486
01:17:37,040 --> 01:17:41,556
I want everything to
be normal again.
487
01:17:43,200 --> 01:17:48,957
It's not possible.
It can not be so.
We are not children.
488
01:17:53,200 --> 01:17:58,354
I know you hated my father
when he sent me away!
489
01:17:58,520 --> 01:18:02,832
You said it: You said
you hated him!
490
01:18:03,000 --> 01:18:07,835
You promised that I would
get home again!
491
01:18:08,000 --> 01:18:13,677
You said we would be
together again!
492
01:18:13,840 --> 01:18:19,039
Please, do not go!
Claire Please, do not go!
493
01:18:20,320 --> 01:18:25,394
I would just add more wood.
It's cold shit in here.
494
01:18:28,240 --> 01:18:30,515
Sorry.
495
01:18:32,360 --> 01:18:35,318
It does not matter.
496
01:18:36,640 --> 01:18:40,838
Come on. Shall we grill apples?
497
01:18:43,440 --> 01:18:45,715
Come then.
498
01:18:55,720 --> 01:18:59,315
And so you turn a blind eye,
and I'll show you a thing.
499
01:19:03,080 --> 01:19:06,231
Turn around then.
500
01:19:06,400 --> 01:19:08,630
And so you turn a blind eye.
501
01:19:55,200 --> 01:20:00,479
What the hell are you doing?
She went straight
in front of you.
502
01:20:00,640 --> 01:20:04,633
She did go into the
main entrance!
503
01:20:04,800 --> 01:20:10,636
What did you do?
Sleep you, right?
504
01:20:10,800 --> 01:20:14,270
I expect a report tomorrow.
505
01:21:18,200 --> 01:21:20,236
Nyberg?
506
01:21:21,520 --> 01:21:23,636
Yes.
507
01:21:33,040 --> 01:21:35,713
When can you be ready?
508
01:21:38,480 --> 01:21:43,349
Give me a couple of hours.
- Do you have any tops?
509
01:21:43,520 --> 01:21:46,637
Kurt, I had no choice.
510
01:22:05,960 --> 01:22:08,554
Damn ...!
511
01:22:10,080 --> 01:22:12,150
You ...
512
01:22:16,320 --> 01:22:18,993
I do not know ...
513
01:22:24,360 --> 01:22:26,635
Good night.
514
01:22:51,160 --> 01:22:53,355
To the right here.
515
01:22:57,400 --> 01:23:00,710
You can sit down and
wait as long.
516
01:23:22,280 --> 01:23:28,116
The time is 9:35.
Kurt Wallander begins questioning
of Star-Claire
517
01:23:28,280 --> 01:23:31,192
-Suspect for the murder
of Beatrice Sahlin.
518
01:23:31,360 --> 01:23:37,674
"It was self defense, you see it?-You
can answer my questions.
519
01:23:37,840 --> 01:23:41,913
You then stood by the fireplace?
520
01:23:42,080 --> 01:23:46,312
-What were you doing there?
"I loved the wood.
521
01:23:46,480 --> 01:23:51,235
Suddenly she stood behind
me and was gonna kill me.
522
01:23:51,400 --> 01:23:58,795
-How do you know that she wanted to kill you?
"She wanted to raise a knife.
523
01:23:58,960 --> 01:24:02,270
-When I defended
myself.-With what?
524
01:24:02,440 --> 01:24:05,159
With the poker.
525
01:24:06,120 --> 01:24:09,590
When she stood with
her back to you?
526
01:24:11,640 --> 01:24:18,591
She wants to kill you, groping for the knife
in his pocket, with his back to you?
527
01:24:20,520 --> 01:24:24,638
How many kinds did you hit?
528
01:24:24,800 --> 01:24:30,272
I do not know, actually.
I panicked.
529
01:24:30,440 --> 01:24:36,356
You promised me police protection.
What should I do when
you do your job?
530
01:24:36,520 --> 01:24:40,513
Why did he kill you?
531
01:24:40,680 --> 01:24:47,358
How absurd that I have to defend a
completely terrible experience.
532
01:24:47,520 --> 01:24:51,479
-What were you talking about?
"We did not talk.
533
01:24:51,640 --> 01:24:55,872
She spoke to me.
She said "it was my turn now".
534
01:24:56,040 --> 01:25:00,113
She crossed the course of Benjamin and neck guard.
She was sick.
535
01:25:00,280 --> 01:25:05,149
There are the paper, and you claim
that it is me who is ...
536
01:25:05,320 --> 01:25:11,759
"But it was she who was sick.-Sick
or not, she was your sister.
537
01:25:14,200 --> 01:25:21,993
We know that she was crying at the table.
We have secured tears
from the table top.
538
01:25:22,160 --> 01:25:26,790
It must have happened before
you were you at the stove.
539
01:25:26,960 --> 01:25:29,758
She attacked me.
540
01:25:29,920 --> 01:25:35,074
And then you ran to the fireplace?
"Yes, because I was terrified.
541
01:25:35,240 --> 01:25:40,030
When you acknowledge that you
first sat at the table?
542
01:25:40,200 --> 01:25:45,991
She sat at the table.
She sat there and said
it was "my turn".
543
01:25:46,160 --> 01:25:50,392
And where she sticks his hand
into his pocket knife for?
544
01:25:50,560 --> 01:25:53,916
Which pocket?
545
01:25:54,920 --> 01:25:59,630
Right or left?
Things remembered.
546
01:25:59,800 --> 01:26:04,920
You hit her with the poker
from the back of his head.
547
01:26:05,080 --> 01:26:11,997
Then when she is lying on the floor,
adding five more you type.
548
01:26:12,160 --> 01:26:17,280
Since we are not talking self-defense,
now we're talking murder.
549
01:26:17,440 --> 01:26:23,436
Why did you kill her?
Did she know something that
you wanted to hide?
550
01:26:25,080 --> 01:26:28,516
So Claire ....
551
01:26:28,680 --> 01:26:34,391
I go through Kowalskis suicide
again and again.
552
01:26:34,560 --> 01:26:37,438
And I'm good at what I do.
553
01:26:37,600 --> 01:26:41,639
You just say a lot of things
that you do not have a clue.
554
01:26:41,800 --> 01:26:46,078
I have never been
so badly treated.
555
01:26:46,240 --> 01:26:49,357
Come on now.
Make it easy for you.
556
01:26:49,520 --> 01:26:53,274
You murdered Beatrice Sahlin-
557
01:26:53,440 --> 01:26:59,310
, And Jan Kowalski,
who killed Manfred.
558
01:26:59,480 --> 01:27:03,837
He threatened to take everything away from you?
Selling?
559
01:27:04,000 --> 01:27:07,754
Sharing Board with Anna?
560
01:27:07,920 --> 01:27:14,393
With Jan, it was no problem.
Him could steer you to
where you wanted.
561
01:27:27,760 --> 01:27:32,629
Kurt Wallander takes five minutes break
in the hearing of Claire Star.
562
01:27:35,629 --> 01:27:39,629
Preuzeto sa www.titlovi.com
45581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.