Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:26,921 --> 00:04:29,371
I'm gonna miss him, he's so hot.
2
00:04:29,372 --> 00:04:30,441
- He's fine.
- He really is,
3
00:04:30,442 --> 00:04:31,787
like oh my gosh.
4
00:04:31,788 --> 00:04:33,030
I don't get it.
5
00:04:33,031 --> 00:04:33,687
He's the reason
why I go to school.
6
00:04:34,620 --> 00:04:36,275
You guys are ridiculous.
7
00:04:36,276 --> 00:04:38,656
So Aim, what does
your dress look like?
8
00:04:38,657 --> 00:04:41,245
You seriously haven't
even mentioned it.
9
00:04:41,246 --> 00:04:42,178
It's pink.
10
00:04:44,836 --> 00:04:48,356
Pink, wow I can
almost visualize it.
11
00:04:48,357 --> 00:04:50,254
Oh you two know I'm not
into that sort of thing.
12
00:04:50,255 --> 00:04:52,083
Which is precisely your problem.
13
00:04:52,084 --> 00:04:53,257
Nelson likes it.
14
00:04:53,258 --> 00:04:54,534
Yeah, he would.
15
00:04:54,535 --> 00:04:55,915
You two couldn't be more perfect
16
00:04:55,916 --> 00:04:57,330
for each other if you tried.
17
00:04:57,331 --> 00:04:59,643
Not that that's bad though,
18
00:04:59,644 --> 00:05:01,576
I mean you both are great,
19
00:05:01,577 --> 00:05:03,302
it's just that you
act like you're 50.
20
00:05:03,303 --> 00:05:06,132
It's prom night, you
should be excited.
21
00:05:06,133 --> 00:05:10,654
Listen, I wanna ask you
guys something about tonight.
22
00:05:10,655 --> 00:05:12,518
I know you both really wanna go
23
00:05:12,519 --> 00:05:16,038
to the school's after
prom party but...
24
00:05:16,039 --> 00:05:17,731
Yeah go on.
25
00:05:19,491 --> 00:05:21,320
Nelson wants us to have our own
26
00:05:21,321 --> 00:05:23,805
after prom party, just us.
27
00:05:23,806 --> 00:05:25,047
What do you mean?
28
00:05:25,048 --> 00:05:25,877
Where?
29
00:05:25,878 --> 00:05:27,153
At his uncle's house.
30
00:05:27,154 --> 00:05:28,257
He thinks it'll
be our last chance
31
00:05:28,258 --> 00:05:29,881
to hang out before graduation.
32
00:05:31,331 --> 00:05:34,505
I don't know, I was kind
of excited for after prom.
33
00:05:34,506 --> 00:05:35,817
It's supposed to be a blast.
34
00:05:35,818 --> 00:05:37,336
And what about
Andrew and Travis?
35
00:05:37,337 --> 00:05:38,647
Nelson's going to
talk to them today.
36
00:05:38,648 --> 00:05:40,926
He's pretty sure they'll
both go along with it.
37
00:05:42,342 --> 00:05:44,826
Come on, I think it
could be special.
38
00:05:44,827 --> 00:05:46,552
Better than hanging out
with a bunch of people
39
00:05:46,553 --> 00:05:48,277
who really don't like me anyway.
40
00:05:48,278 --> 00:05:52,212
Special because you want
some alone time with Nelson?
41
00:05:52,213 --> 00:05:53,490
Well people like you, Amy,
42
00:05:53,491 --> 00:05:55,734
you just don't go out of
your way to reciprocate.
43
00:05:57,253 --> 00:05:59,635
Just us for old times sake?
44
00:06:03,673 --> 00:06:04,502
You know what?
45
00:06:05,468 --> 00:06:06,366
I'm in.
46
00:06:06,367 --> 00:06:07,400
Yes!
47
00:06:07,401 --> 00:06:08,229
It sounds like fun.
48
00:06:08,229 --> 00:06:08,920
It sounds like fun.
49
00:06:08,921 --> 00:06:10,230
Just us.
50
00:06:10,231 --> 00:06:11,473
Me too.
51
00:06:11,474 --> 00:06:12,819
Besides, some alone time
with Andrew may be good.
52
00:06:12,820 --> 00:06:14,994
He's been acting weird lately.
53
00:06:14,995 --> 00:06:17,653
Two months and there's
already trouble in paradise?
54
00:06:19,102 --> 00:06:20,931
Let's just hope Andy and
Travis go along with it.
55
00:06:20,932 --> 00:06:24,003
Oh, Travis will go along with
it as long as there's beer.
56
00:06:24,004 --> 00:06:28,664
Oh, yeah.
57
00:06:34,359 --> 00:06:36,706
Shit, fuckers aren't
gonna bite, are ya?
58
00:07:25,755 --> 00:07:26,687
Cocksucker!
59
00:07:37,664 --> 00:07:40,044
Hey, John, it's Benson here.
60
00:07:40,045 --> 00:07:41,460
Yeah, I'm down by
the river fishing
61
00:07:41,461 --> 00:07:45,981
and I came across a few
items that seem out of place.
62
00:07:45,982 --> 00:07:48,295
I've got a girl's cell
phone and sunglasses.
63
00:07:49,469 --> 00:07:52,367
Well, hell it's pink,
course it's a girl's.
64
00:07:52,368 --> 00:07:55,094
No, I can't turn
the cell phone on.
65
00:07:55,095 --> 00:07:55,958
No battery.
66
00:07:59,375 --> 00:08:00,203
What was that?
67
00:08:02,136 --> 00:08:02,965
Yeah.
68
00:08:04,138 --> 00:08:06,036
No, no, there's
no sign of anybody
69
00:08:06,037 --> 00:08:08,072
or a struggle or anything.
70
00:08:08,073 --> 00:08:10,419
It's just that what with
those girls gone missing
71
00:08:10,420 --> 00:08:13,181
around here for the
last few months,
72
00:08:13,182 --> 00:08:14,701
it just seems strange.
73
00:08:16,875 --> 00:08:19,084
Yeah, I can drop 'em
by the station today.
74
00:08:20,465 --> 00:08:22,121
Alright, I'll drop 'em by
75
00:08:22,122 --> 00:08:24,503
later today or first
thing tomorrow.
76
00:08:24,504 --> 00:08:27,368
Honestly it doesn't seem
like you're too concerned.
77
00:08:29,094 --> 00:08:30,095
No, I understand.
78
00:08:31,303 --> 00:08:32,132
Alrighty.
79
00:08:33,823 --> 00:08:35,687
I'll be down here
a bit more fishing.
80
00:08:36,654 --> 00:08:37,655
But I gotta tell ya,
81
00:08:38,966 --> 00:08:41,900
it's damn creepy out
here when you're alone.
82
00:08:43,730 --> 00:08:44,971
Yeah, you're probably right.
83
00:08:44,972 --> 00:08:45,904
No need to worry.
84
00:08:47,181 --> 00:08:48,769
Alright, I'll talk to you later.
85
00:09:09,687 --> 00:09:10,550
Who's there?
86
00:09:23,666 --> 00:09:25,667
Hey, unless you're
old Jack Hardison,
87
00:09:25,668 --> 00:09:28,429
I suggest you get your
ass off his property!
88
00:11:20,438 --> 00:11:21,680
Why do you have your books?
89
00:11:21,681 --> 00:11:23,129
It's not like anyone's gonna
90
00:11:23,130 --> 00:11:24,717
be doing homework
on prom weekend.
91
00:11:24,718 --> 00:11:27,927
I want to study for the
biology test next week.
92
00:11:27,928 --> 00:11:29,170
Wow.
93
00:11:29,171 --> 00:11:32,621
You seriously need to
loosen up sometimes.
94
00:11:32,622 --> 00:11:36,453
Please just tell me you are
excited for tonight, right?
95
00:11:36,454 --> 00:11:39,145
I mean like, oh my god, we
got three hours until prom.
96
00:11:39,146 --> 00:11:40,664
Of course I am!
97
00:11:40,665 --> 00:11:41,803
I'm more excited
for what happen.
98
00:11:41,804 --> 00:11:42,667
Hey!
99
00:11:42,668 --> 00:11:43,943
Oh my god!
100
00:11:43,944 --> 00:11:45,704
Didn't mean to scare
you, I'm sorry, babe.
101
00:11:45,705 --> 00:11:47,948
Just wanted to see if
you a ride home tonight.
102
00:11:50,399 --> 00:11:52,641
Aren't you guys
going to get tuxes?
103
00:11:52,642 --> 00:11:54,126
Yeah, but I still have
time to take you home.
104
00:11:54,127 --> 00:11:55,679
Oh, that's okay, we can walk.
105
00:11:55,680 --> 00:11:56,508
You sure?
106
00:11:56,508 --> 00:11:57,371
Yes.
107
00:11:57,372 --> 00:11:58,889
Alright.
108
00:11:58,890 --> 00:12:00,719
Well, I guess I'll pick you
up at a quarter till six.
109
00:12:00,720 --> 00:12:01,927
Okay.
110
00:12:01,928 --> 00:12:03,723
Can't wait to see
how beautiful you look.
111
00:12:06,070 --> 00:12:06,898
So.
112
00:12:08,589 --> 00:12:09,728
Is everything set for tonight?
113
00:12:09,729 --> 00:12:10,695
You told your parents
you're staying
114
00:12:10,696 --> 00:12:12,178
at my place and everything?
115
00:12:12,179 --> 00:12:14,594
Yeah, they think we're all
going to the after prom party
116
00:12:14,595 --> 00:12:16,217
and then I'm going
to your house.
117
00:12:16,218 --> 00:12:17,597
Awesome.
118
00:12:17,598 --> 00:12:19,323
You know the more
I think about it,
119
00:12:19,324 --> 00:12:21,291
us having our own
little get together,
120
00:12:21,292 --> 00:12:22,499
the more excited I get.
121
00:12:23,673 --> 00:12:25,053
It's gonna be fun.
122
00:12:25,054 --> 00:12:26,261
So what's the place like?
123
00:12:26,262 --> 00:12:27,435
What place?
124
00:12:27,436 --> 00:12:29,644
Nelson's uncle's place?
125
00:12:29,645 --> 00:12:30,473
Oh, I don't know.
126
00:12:30,473 --> 00:12:31,405
I've never been there.
127
00:12:31,406 --> 00:12:33,510
I just know it's by a lake.
128
00:12:33,511 --> 00:12:34,374
Says it's secluded.
129
00:12:34,375 --> 00:12:35,857
Mm, perfect.
130
00:12:35,858 --> 00:12:37,894
Well, I'm gonna run home
131
00:12:37,895 --> 00:12:39,343
really quick and grab my stuff.
132
00:12:39,344 --> 00:12:41,138
I'll be over at
your house in a few?
133
00:12:41,139 --> 00:12:44,624
Alright just, Amy, please
hurry, you know how Liv is.
134
00:12:44,625 --> 00:12:45,867
Yeah.
135
00:12:45,868 --> 00:12:46,731
Bye.
136
00:12:46,732 --> 00:12:47,870
Bye.
137
00:12:51,494 --> 00:12:53,012
Welcome, ladies and gentlemen,
138
00:12:53,013 --> 00:12:55,704
to the red carpet unveiling
of Hoover High's potential
139
00:12:55,705 --> 00:12:59,882
next prom king, the ever
dapper, Mr. Nelson Hardison.
140
00:13:00,987 --> 00:13:01,987
Looking sharp.
141
00:13:01,988 --> 00:13:03,229
Seriously, folks,
142
00:13:03,230 --> 00:13:05,507
where are you gonna find
a better looking kid?
143
00:13:05,508 --> 00:13:08,510
Oh shit, I might've
spoken too soon.
144
00:13:08,511 --> 00:13:10,719
Yes, indeed, it
appears that Nelson
145
00:13:10,720 --> 00:13:12,445
has some tough
competition in the form
146
00:13:12,446 --> 00:13:15,345
of All-American
jock, Travis Bock.
147
00:13:15,346 --> 00:13:17,002
Come on, quit being gay.
148
00:13:17,003 --> 00:13:18,520
Yeah, gimme that.
149
00:13:18,521 --> 00:13:21,076
Come on, let the audience
get a good look at you.
150
00:13:22,318 --> 00:13:23,147
Come on, man!
151
00:13:23,148 --> 00:13:24,595
Ooh!
152
00:13:24,596 --> 00:13:27,322
Whoa, ladies and gentlemen,
it's your prom queen.
153
00:13:27,323 --> 00:13:28,255
Come on, dude.
154
00:13:28,256 --> 00:13:29,980
Hey, hey is our Andrew shy?
155
00:13:29,981 --> 00:13:31,257
Ooh!
156
00:13:31,258 --> 00:13:32,259
Buddy!
157
00:13:34,917 --> 00:13:35,780
Aw.
158
00:13:40,750 --> 00:13:42,131
We do look damn good.
159
00:13:43,305 --> 00:13:44,926
Yes, let's hope
the ladies think so.
160
00:13:44,927 --> 00:13:45,963
Are you kidding me?
161
00:13:47,585 --> 00:13:48,828
We look irresistible.
162
00:13:50,243 --> 00:13:52,485
I didn't know this was gonna
be a legendary night, man.
163
00:13:54,350 --> 00:13:55,455
Alright, alright.
164
00:14:01,841 --> 00:14:02,979
♪ Finally going to prom
165
00:14:04,567 --> 00:14:05,567
You look hot in that though.
166
00:14:05,568 --> 00:14:06,672
You look so cute.
167
00:14:06,673 --> 00:14:07,846
Thank you!
168
00:14:07,847 --> 00:14:09,088
Like the perfect dress.
169
00:14:09,089 --> 00:14:09,918
I really like the back too.
170
00:14:09,919 --> 00:14:11,194
Yeah, see?
171
00:14:11,195 --> 00:14:12,678
Now that's what I'm
talking about, Amy.
172
00:14:12,679 --> 00:14:13,611
You look hot.
173
00:14:13,612 --> 00:14:14,853
You're just saying that.
174
00:14:14,854 --> 00:14:16,785
Seriously, Amy,
you look amazing.
175
00:14:16,786 --> 00:14:17,718
Thank you.
176
00:14:22,102 --> 00:14:23,827
The guys are here.
177
00:14:23,828 --> 00:14:25,035
Oh boy.
178
00:14:25,036 --> 00:14:25,865
You ready?
179
00:14:25,866 --> 00:14:27,727
Yeah, let's go.
180
00:14:27,728 --> 00:14:29,315
Molly, grab your overnight bag.
181
00:14:29,316 --> 00:14:30,179
Okay.
182
00:14:35,840 --> 00:14:37,599
Let's get this
killer night started.
183
00:15:10,910 --> 00:15:12,807
Oh yeah, very surprising.
184
00:15:15,086 --> 00:15:17,053
I just see them in the bedroom.
185
00:15:17,054 --> 00:15:21,126
So, ladies, was your prom
experience all that you wanted?
186
00:15:21,127 --> 00:15:22,679
It was perfect.
187
00:15:22,680 --> 00:15:24,992
Eh, it was nice, but what
was the deal with the music?
188
00:15:24,993 --> 00:15:27,580
It was from like 2005.
189
00:15:27,581 --> 00:15:29,928
But the music
doesn't matter, Molly.
190
00:15:29,929 --> 00:15:31,826
It's the experience.
191
00:15:31,827 --> 00:15:33,310
A rite of passage, right?
192
00:15:35,451 --> 00:15:37,728
Our final gathering with our
classmates before graduation.
193
00:15:37,729 --> 00:15:39,213
Oh, what the hell.
194
00:15:39,214 --> 00:15:41,699
Yeah, well they still
could've had better music.
195
00:15:44,046 --> 00:15:46,910
I agree with Amy,
it was pretty perfect.
196
00:15:48,154 --> 00:15:50,603
But the night is not over.
197
00:15:50,604 --> 00:15:51,880
Yeah, speaking of which,
198
00:15:51,881 --> 00:15:53,503
if y'all still want to
go to the after prom,
199
00:15:53,504 --> 00:15:54,505
I mean we still can.
200
00:15:55,851 --> 00:15:57,369
Hell no, man!
201
00:15:57,370 --> 00:15:59,164
I got the beer!
202
00:15:59,165 --> 00:16:00,959
There's no way we're backing
out of this house now.
203
00:16:00,960 --> 00:16:01,960
I'm fucking hyped.
204
00:16:01,961 --> 00:16:02,789
Alright, sweet.
205
00:16:03,652 --> 00:16:04,998
Anyone else want to stay?
206
00:16:07,207 --> 00:16:08,036
- Alright, great!
- Yes!
207
00:16:08,036 --> 00:16:08,968
Well let's go.
208
00:16:08,969 --> 00:16:10,071
30 minutes and we'll be there.
209
00:16:11,384 --> 00:16:12,212
Party!
210
00:16:28,988 --> 00:16:30,333
So, Nelson, your uncle
211
00:16:30,334 --> 00:16:31,991
doesn't mind us using his house?
212
00:16:33,095 --> 00:16:34,509
Well I mean, he
doesn't exactly know,
213
00:16:34,510 --> 00:16:36,581
but I'm pretty sure
he'd be fine with it.
214
00:16:37,755 --> 00:16:39,238
Plus he's out of town
for his job anyway,
215
00:16:39,239 --> 00:16:41,965
so as long as we don't trash
the place, should be good.
216
00:16:41,966 --> 00:16:43,622
You didn't tell
me he doesn't know.
217
00:16:43,623 --> 00:16:45,072
It's okay.
218
00:16:45,073 --> 00:16:46,418
Promise, we're fine.
219
00:16:46,419 --> 00:16:49,007
Well, okay, I mean I
can't make any promises
220
00:16:49,008 --> 00:16:51,319
about not tearing
the place up, my boy.
221
00:16:51,320 --> 00:16:52,631
Especially with this one.
222
00:16:53,530 --> 00:16:55,876
Shut up!
223
00:16:58,431 --> 00:17:00,052
So what do you
guys think happened
224
00:17:00,053 --> 00:17:01,365
to all those missing girls?
225
00:17:03,056 --> 00:17:04,713
My guess is that they ran away.
226
00:17:06,094 --> 00:17:07,542
Yeah, I mean who would want
to stay in this shit hole?
227
00:17:08,751 --> 00:17:10,511
So five girls
just decided to run
228
00:17:10,512 --> 00:17:12,547
away within months
of each other?
229
00:17:12,548 --> 00:17:14,032
Why not?
230
00:17:14,033 --> 00:17:15,481
I don't buy it.
231
00:17:15,482 --> 00:17:16,931
So what,
232
00:17:16,932 --> 00:17:18,898
think a serial killer's
stalking our area?
233
00:17:18,899 --> 00:17:22,040
Come on, Olivia, there's no
serial killer around here.
234
00:17:22,041 --> 00:17:23,179
Yeah, man, I agree.
235
00:17:23,180 --> 00:17:24,594
This place is definitely
not that cool.
236
00:17:24,595 --> 00:17:27,010
So a serial killer is cool?
237
00:17:27,011 --> 00:17:28,425
Nice.
238
00:17:28,426 --> 00:17:29,909
No, I didn't mean it
239
00:17:29,910 --> 00:17:30,739
- like that.
- You know that's
240
00:17:30,740 --> 00:17:31,980
not what he meant.
241
00:17:31,981 --> 00:17:34,225
It's just that, come on,
we live in hickville.
242
00:17:35,606 --> 00:17:36,916
Nothing like that's
gonna happen around here.
243
00:17:36,917 --> 00:17:38,401
Oh yeah?
244
00:17:38,402 --> 00:17:40,092
That's funny,
because it does seem
245
00:17:40,093 --> 00:17:41,300
to be happening around here.
246
00:17:41,301 --> 00:17:43,130
Olivia, calm down.
247
00:17:43,131 --> 00:17:45,166
Let's change the subject please.
248
00:17:45,167 --> 00:17:48,411
Guys, remember this is
supposed to be a party night.
249
00:17:48,412 --> 00:17:49,344
Fine.
250
00:17:49,344 --> 00:17:50,241
How much longer?
251
00:17:50,242 --> 00:17:51,346
We're almost there.
252
00:17:53,210 --> 00:17:54,727
Who's out here this late?
253
00:17:54,728 --> 00:17:57,247
Probably someone
fishing for catfish.
254
00:17:57,248 --> 00:17:59,249
A lot of people
do that at night.
255
00:17:59,250 --> 00:18:00,182
Oh.
256
00:18:00,183 --> 00:18:02,081
Yeah, random fact of the day.
257
00:18:03,979 --> 00:18:04,807
Yo!
258
00:18:06,085 --> 00:18:10,122
Nelson, my boy,
this place is legit!
259
00:18:10,123 --> 00:18:12,090
Definitely secluded
like you said.
260
00:18:12,091 --> 00:18:14,506
I was actually just
thinking how creepy it looks.
261
00:18:14,507 --> 00:18:16,991
Ugh, don't you start with
that spooky shit now too.
262
00:18:16,992 --> 00:18:19,649
Come on, guys, it's gonna
be totally off the hook.
263
00:18:19,650 --> 00:18:20,891
Alright, let's
just get our stuff
264
00:18:20,892 --> 00:18:22,791
and y'all can check
it out yourselves.
265
00:18:24,379 --> 00:18:25,207
Alright.
266
00:18:26,070 --> 00:18:27,450
Okay, let's go.
267
00:18:48,817 --> 00:18:50,611
Hey, Drew, help
me with the bags?
268
00:18:50,612 --> 00:18:52,338
Yeah for sure, man.
269
00:18:53,546 --> 00:18:54,546
Yo!
270
00:18:54,547 --> 00:18:55,857
Live it up!
271
00:18:55,858 --> 00:18:57,376
This place is dope!
272
00:18:57,377 --> 00:18:59,965
Let's get this party started!
273
00:18:59,966 --> 00:19:01,725
Travis style!
274
00:19:01,726 --> 00:19:03,796
You sound exactly
how your tuxedo looks.
275
00:19:03,797 --> 00:19:06,040
Bro, there's nobody around.
276
00:19:06,041 --> 00:19:07,352
Um, yeah, there's that person
277
00:19:07,353 --> 00:19:09,733
who was parked
alongside the road.
278
00:19:09,734 --> 00:19:11,183
Ugh, Olivia.
279
00:19:11,184 --> 00:19:12,806
I say let's get inside.
280
00:19:14,118 --> 00:19:15,705
Yeah.
281
00:19:15,706 --> 00:19:17,327
Okay, let's go.
282
00:19:36,554 --> 00:19:37,383
Ah ha!
283
00:19:38,798 --> 00:19:40,316
Guess uncle never changes
his old hiding spots.
284
00:20:13,453 --> 00:20:15,766
Well, this sure beats
the after prom party.
285
00:20:17,975 --> 00:20:21,667
It's actually not as bad
as I thought it would be.
286
00:20:21,668 --> 00:20:23,324
Remember this is
supposed to be about
287
00:20:23,325 --> 00:20:25,464
us being together
not the location.
288
00:20:25,465 --> 00:20:27,950
Yeah, I say we kick back,
289
00:20:29,020 --> 00:20:30,298
start having us some fun.
290
00:20:31,195 --> 00:20:32,678
Seriously?
291
00:20:32,679 --> 00:20:35,337
Nah uh, Amy, none of that
goody two shoes shit tonight.
292
00:20:36,373 --> 00:20:37,236
Okay.
293
00:20:41,585 --> 00:20:44,345
Okay, I want
to get out of this dress
294
00:20:44,346 --> 00:20:46,209
before doing anything else.
295
00:20:46,210 --> 00:20:47,176
Where can I change, Nels?
296
00:20:47,177 --> 00:20:48,798
Take it off right here, baby.
297
00:20:48,799 --> 00:20:51,007
Yeah, you wish.
298
00:20:51,008 --> 00:20:51,836
Bedrooms are down the hall.
299
00:20:51,836 --> 00:20:52,630
Just take your pick.
300
00:20:52,631 --> 00:20:53,906
Perfect.
301
00:20:53,907 --> 00:20:54,598
Mind if I can go
with you to change?
302
00:20:54,598 --> 00:20:55,564
Yeah, come on.
303
00:20:55,565 --> 00:20:56,737
Amy, you want to come with?
304
00:20:56,738 --> 00:20:58,048
Oh no, I'm okay.
305
00:20:58,049 --> 00:21:00,396
This dress is actually
pretty comfortable so.
306
00:21:00,397 --> 00:21:02,985
I believe it considering
it looks like a nightgown.
307
00:21:04,193 --> 00:21:05,815
Oohh!
308
00:21:05,816 --> 00:21:08,576
So Amy can be vulgar.
309
00:21:08,577 --> 00:21:09,957
Cute, cute.
310
00:21:13,686 --> 00:21:15,065
Andrew, come on, no, no, no, no.
311
00:21:15,066 --> 00:21:16,515
We don't want a
striptease, okay?
312
00:21:16,516 --> 00:21:18,034
Relax, dude.
313
00:21:18,035 --> 00:21:18,863
I'm not getting naked.
314
00:21:18,864 --> 00:21:20,105
Oh, my, god.
315
00:21:20,106 --> 00:21:22,797
Send in the duffle bag, man.
316
00:21:22,798 --> 00:21:26,042
Yeah, we might as
well all change right here.
317
00:21:26,043 --> 00:21:29,148
Amy, get ready for a show.
318
00:21:29,149 --> 00:21:30,081
No, no.
319
00:21:30,081 --> 00:21:30,910
Oh!
320
00:21:31,980 --> 00:21:34,430
The shark is a
metaphor for my penis.
321
00:21:34,431 --> 00:21:36,190
Oh, my god.
322
00:21:36,191 --> 00:21:38,192
I don't wanna see that!
323
00:21:38,193 --> 00:21:39,504
What are you doing!
324
00:21:39,505 --> 00:21:42,472
I feel uncomfortable.
325
00:21:42,473 --> 00:21:43,509
I feel uncomfortable.
326
00:21:45,304 --> 00:21:46,890
What's that smell?
327
00:21:46,891 --> 00:21:49,100
This is yours and Andrew's room.
328
00:21:50,032 --> 00:21:51,032
I don't think so.
329
00:21:51,033 --> 00:21:52,620
The bed hasn't even been made.
330
00:21:52,621 --> 00:21:54,657
I'd rather sleep in the truck.
331
00:21:54,658 --> 00:21:56,624
Are you starting to regret this?
332
00:21:56,625 --> 00:21:57,694
Honestly?
333
00:21:57,695 --> 00:21:59,109
Of course.
334
00:21:59,110 --> 00:22:00,318
A little.
335
00:22:00,319 --> 00:22:01,181
This place what it
gives me the creeps.
336
00:22:01,182 --> 00:22:03,080
Yeah, I hear you.
337
00:22:04,530 --> 00:22:07,014
But we might as well make
the best out of it, okay?
338
00:22:07,015 --> 00:22:07,981
Will you unzip me?
339
00:22:07,981 --> 00:22:08,810
Yeah.
340
00:22:21,340 --> 00:22:22,306
What the hell?
341
00:22:22,307 --> 00:22:23,444
There's someone outside.
342
00:22:23,445 --> 00:22:24,308
They're watching us!
343
00:22:24,309 --> 00:22:26,413
I don't see anything.
344
00:22:26,414 --> 00:22:27,276
Someone's out there, Molly.
345
00:22:27,277 --> 00:22:28,449
He left, I swear.
346
00:22:28,450 --> 00:22:30,176
Okay, okay, hold on.
347
00:22:41,498 --> 00:22:42,568
Nobody's there.
348
00:22:45,674 --> 00:22:47,365
Shit.
349
00:22:47,366 --> 00:22:48,435
I know someone was out there.
350
00:22:48,436 --> 00:22:50,333
He must've ran off.
351
00:22:50,334 --> 00:22:52,922
Maybe it was just one of
the guys messing with us.
352
00:22:52,923 --> 00:22:54,406
I don't know.
353
00:22:54,407 --> 00:22:55,683
I guess, look,
354
00:22:55,684 --> 00:22:57,340
let's just get back out
there with the others.
355
00:22:57,341 --> 00:22:58,548
Okay, whatever you say.
356
00:22:58,549 --> 00:22:59,516
Turn around.
357
00:23:10,665 --> 00:23:12,217
We should play a game.
358
00:23:12,218 --> 00:23:13,391
A game?
359
00:23:13,392 --> 00:23:14,220
Like Monopoly?
360
00:23:15,117 --> 00:23:16,773
Only if it's strip Monopoly.
361
00:23:16,774 --> 00:23:19,500
You guys are such cliches.
362
00:23:19,501 --> 00:23:22,158
Oh, okay, okay.
363
00:23:22,159 --> 00:23:23,402
Oh, okay.
364
00:23:47,805 --> 00:23:49,496
Whoa!
365
00:24:05,789 --> 00:24:09,516
Okay, Olivia thought she saw
someone outside the window.
366
00:24:09,517 --> 00:24:11,794
It wasn't one of
you asses, was it?
367
00:24:11,795 --> 00:24:13,312
You saw someone outside?
368
00:24:13,313 --> 00:24:15,487
Wasn't us, can guarantee that.
369
00:24:15,488 --> 00:24:17,352
He's right, they were
here the whole time.
370
00:24:19,009 --> 00:24:20,250
You sure you saw someone, babe?
371
00:24:20,251 --> 00:24:22,321
Yeah, yeah, I'm sure.
372
00:24:22,322 --> 00:24:25,324
You think we should
leave or call the cops?
373
00:24:25,325 --> 00:24:27,395
No, guys, come on.
374
00:24:27,396 --> 00:24:30,226
Could've been anybody, like a
neighbor or someone fishing.
375
00:24:30,227 --> 00:24:32,815
You said there
weren't any neighbors!
376
00:24:32,816 --> 00:24:35,369
I mean there are people
who live down the road.
377
00:24:35,370 --> 00:24:36,543
Maybe one of them
saw us come up here
378
00:24:36,544 --> 00:24:38,717
and they're just
checking things out.
379
00:24:38,718 --> 00:24:40,201
But like I said, we're fine.
380
00:24:40,202 --> 00:24:42,445
I came here every
summer as a kid.
381
00:24:42,446 --> 00:24:43,826
Yeah.
382
00:24:43,827 --> 00:24:44,862
No use harping on it.
383
00:24:45,760 --> 00:24:47,658
Come on, Olivia, relax.
384
00:24:49,108 --> 00:24:51,247
Just don't expect me to
go outside anytime soon.
385
00:24:51,248 --> 00:24:52,076
Mm.
386
00:24:53,043 --> 00:24:53,871
Okay.
387
00:24:56,840 --> 00:24:58,047
Oh, what?
388
00:24:58,048 --> 00:24:59,462
We should watch a movie.
389
00:24:59,463 --> 00:25:00,291
What you got?
390
00:25:01,327 --> 00:25:03,293
There's a bunch here, bro.
391
00:25:03,294 --> 00:25:07,505
We got Mutilator, Slaughter
High, Splatter University,
392
00:25:08,852 --> 00:25:11,025
Motel Hell, yo, these
are cheesy as fuck!
393
00:25:11,959 --> 00:25:14,304
Ugh, who watches this shit?
394
00:25:14,305 --> 00:25:15,513
Are you kidding me?
395
00:25:15,514 --> 00:25:17,342
Come on, these are
from the golden age
396
00:25:17,343 --> 00:25:19,932
of horror, '80s slashers.
397
00:25:21,381 --> 00:25:23,106
Man, me and my cousin used
to watch these all the time,
398
00:25:23,107 --> 00:25:26,524
especially at night after
spending a long day at the lake.
399
00:25:26,525 --> 00:25:28,664
Fond memories, man.
400
00:25:28,665 --> 00:25:30,907
Your parents let you watch them.
401
00:25:30,908 --> 00:25:32,184
No.
402
00:25:32,185 --> 00:25:33,738
My uncle did.
403
00:25:33,739 --> 00:25:35,256
He loved these movies.
404
00:25:35,257 --> 00:25:38,122
Probably shouldn't have,
but let us do it anyways.
405
00:25:39,227 --> 00:25:40,365
You think?
406
00:25:40,366 --> 00:25:42,195
The Mutilator, really?
407
00:25:43,127 --> 00:25:44,611
Try to come to have fun.
408
00:25:44,612 --> 00:25:45,957
Well I say we pop one in.
409
00:25:46,787 --> 00:25:48,028
No way, guys,
410
00:25:48,029 --> 00:25:49,892
I'm not watching some
blood slasher flick
411
00:25:49,893 --> 00:25:51,687
when I'm already
extremely creeped out.
412
00:25:51,688 --> 00:25:54,172
Well shit, I don't
care what y'all do,
413
00:25:54,173 --> 00:25:56,243
but I am definitely watching
one of those bad boys later.
414
00:25:56,244 --> 00:25:57,245
Hey, hey.
415
00:25:58,280 --> 00:25:59,487
Actually, I'm gonna go put
416
00:25:59,488 --> 00:26:00,661
the rest of the
beer in the fridge.
417
00:26:00,662 --> 00:26:03,008
Does anyone want to join me?
418
00:26:03,009 --> 00:26:03,838
I will.
419
00:26:07,531 --> 00:26:09,291
Y'all figure out
what y'all want to do, okay?
420
00:26:11,190 --> 00:26:11,880
- You okay?
- Yeah.
421
00:26:13,330 --> 00:26:14,227
Where's the light?
422
00:26:15,297 --> 00:26:16,746
In the corner.
423
00:26:16,747 --> 00:26:17,645
Oh, yeah.
424
00:26:21,787 --> 00:26:23,028
You got that?
425
00:26:23,029 --> 00:26:28,034
Yeah.
426
00:26:35,663 --> 00:26:39,079
I thought you said your uncle
hasn't been here for awhile.
427
00:26:39,080 --> 00:26:40,598
He hasn't, why?
428
00:26:40,599 --> 00:26:42,980
Then who has this milk,
it's still fresh, isn't it?
429
00:26:44,257 --> 00:26:45,775
Yeah, I guess.
430
00:26:45,776 --> 00:26:48,606
He's out of town for his job,
so I know he hasn't been here.
431
00:26:48,607 --> 00:26:50,193
Look maybe we should just go.
432
00:26:50,194 --> 00:26:52,126
This place hasn't felt
right since we got here.
433
00:26:52,127 --> 00:26:54,612
Babe, look, it
could've been anybody.
434
00:26:54,613 --> 00:26:58,616
You know, someone, I guess
a friend or something.
435
00:26:58,617 --> 00:27:00,445
'Cause I know he let people
use his house in the past.
436
00:27:00,446 --> 00:27:01,895
What if they come back?
437
00:27:01,896 --> 00:27:02,724
What if?
438
00:27:02,725 --> 00:27:03,966
It's my uncle's house.
439
00:27:03,967 --> 00:27:05,761
I don't know, it's
just kinda weird.
440
00:27:05,762 --> 00:27:07,452
Look, we stay, we
leave first thing
441
00:27:07,453 --> 00:27:11,180
in the morning like
we planned, okay?
442
00:27:11,181 --> 00:27:12,838
We could use some alone time.
443
00:27:17,187 --> 00:27:20,638
Hey, let's not tell the
others about this, okay?
444
00:27:20,639 --> 00:27:21,915
Olivia's already
freaked out as it is.
445
00:27:21,916 --> 00:27:23,502
Tell the others about what?
446
00:27:23,503 --> 00:27:24,332
Nothing, bro.
447
00:27:25,954 --> 00:27:27,472
Did y'all figure out
what you want to do?
448
00:27:27,473 --> 00:27:28,991
What's taking you guys so long?
449
00:27:28,992 --> 00:27:31,994
We are gonna go explore.
450
00:27:31,995 --> 00:27:33,927
Spend a little time
alone together.
451
00:27:33,928 --> 00:27:36,101
Explore, outside?
452
00:27:36,102 --> 00:27:37,620
Relax.
453
00:27:37,621 --> 00:27:39,622
We are just going outside
to get some fresh air, okay?
454
00:27:39,623 --> 00:27:40,761
I don't think
that's a good idea.
455
00:27:40,762 --> 00:27:41,832
Sounds like a plan.
456
00:27:43,006 --> 00:27:45,490
Y'all should go check
out the back porch.
457
00:27:45,491 --> 00:27:46,871
It's a little more private.
458
00:27:46,872 --> 00:27:49,667
Yeah!
459
00:27:49,668 --> 00:27:50,668
Stay close to the house.
460
00:27:50,669 --> 00:27:52,635
Ugh, whatever, dad.
461
00:27:52,636 --> 00:27:54,810
We are gonna go.
462
00:27:54,811 --> 00:27:56,950
Have fun with those two though.
463
00:27:56,951 --> 00:27:58,124
They're fighting again.
464
00:27:59,263 --> 00:28:01,679
This is so not a good idea.
465
00:28:01,680 --> 00:28:05,165
Seriously, Amy, this
is not Camp Crystal Lake.
466
00:28:05,166 --> 00:28:08,168
You know, you worrying so much
467
00:28:08,169 --> 00:28:09,688
isn't making this a fun night.
468
00:28:11,241 --> 00:28:13,346
Sorry, I just...
469
00:28:16,108 --> 00:28:17,522
You know what?
470
00:28:17,523 --> 00:28:18,523
You're right.
471
00:28:18,524 --> 00:28:20,801
Let's go referee
Andy and Olivia.
472
00:28:20,802 --> 00:28:21,700
That's my girl.
473
00:28:22,839 --> 00:28:23,702
You're safe.
474
00:28:23,703 --> 00:28:24,840
No more worrying, okay?
475
00:28:24,841 --> 00:28:25,704
Okay.
476
00:28:30,743 --> 00:28:34,988
Yo, I hate to admit it, but
it is pretty creepy out here.
477
00:28:34,989 --> 00:28:36,023
Really?
478
00:28:36,024 --> 00:28:37,093
Yeah.
479
00:28:37,094 --> 00:28:38,716
I think it's nice.
480
00:28:38,717 --> 00:28:40,822
Hey, isn't the river
just across the road?
481
00:28:42,099 --> 00:28:43,652
Uh, I think so.
482
00:28:44,999 --> 00:28:46,414
We should go check it out.
483
00:28:47,795 --> 00:28:52,177
You know, a nice, romantic
walk along the water.
484
00:28:52,178 --> 00:28:53,972
You for real?
485
00:28:53,973 --> 00:28:54,802
Hell no.
486
00:28:56,010 --> 00:28:57,217
Geez.
487
00:28:57,218 --> 00:28:58,012
Why not?
488
00:28:59,703 --> 00:29:01,393
It's pitch black out.
489
00:29:01,394 --> 00:29:03,293
Come on, Travis,
don't be a pussy!
490
00:29:05,226 --> 00:29:06,951
Fuck you, Molly!
491
00:29:06,952 --> 00:29:08,642
You want to go down
there in the dark?
492
00:29:08,643 --> 00:29:10,092
I'm not gonna stop you!
493
00:29:10,093 --> 00:29:12,647
Come on, Travis, you
don't have to be like this.
494
00:29:15,132 --> 00:29:16,581
You could be with someone.
495
00:29:16,582 --> 00:29:17,548
What, quit it!
496
00:29:17,549 --> 00:29:19,204
Dude, what the fuck, Travis?
497
00:29:19,205 --> 00:29:23,105
I am so sick of you thinking
that I will do anything
498
00:29:23,106 --> 00:29:25,072
for you if you just
blow me or fuck me!
499
00:29:25,073 --> 00:29:29,042
Are you seriously
complaining about fucking me?
500
00:29:29,043 --> 00:29:29,871
Yeah!
501
00:29:29,872 --> 00:29:31,527
Yeah, definitely!
502
00:29:31,528 --> 00:29:33,840
That's all our
relationship has become.
503
00:29:33,841 --> 00:29:36,774
Me fucking you and then
doing something for you
504
00:29:36,775 --> 00:29:40,191
or bringing you somewhere
or buying you some shit!
505
00:29:40,192 --> 00:29:42,745
Just to have you act
like a bitch afterward.
506
00:29:42,746 --> 00:29:46,059
I can fuck anyone
I want to, Molly!
507
00:29:46,060 --> 00:29:47,474
I kinda wanted more
than that from you.
508
00:29:47,475 --> 00:29:50,891
Spare me the perfect
relationship bullshit, Travis!
509
00:29:50,892 --> 00:29:55,068
If you want to go and fuck
any of those other bitches,
510
00:29:55,069 --> 00:29:56,586
go for it!
511
00:29:56,587 --> 00:29:59,072
Because that's what this
is really about, isn't it?
512
00:29:59,073 --> 00:30:00,418
We're going off to college soon
513
00:30:00,419 --> 00:30:02,835
and you want to be able
to fuck other girls!
514
00:30:03,698 --> 00:30:04,664
So fucking typical.
515
00:30:05,734 --> 00:30:07,390
Whatever you say, Molly.
516
00:30:07,391 --> 00:30:09,668
Whatever makes you feel better
517
00:30:09,669 --> 00:30:11,809
about being such a
shitty girlfriend!
518
00:30:11,810 --> 00:30:13,845
You know what?
519
00:30:13,846 --> 00:30:15,467
Fuck you, Travis!
520
00:30:15,468 --> 00:30:17,607
Oh, fuck!
521
00:30:17,608 --> 00:30:19,300
Molly, where are you going?
522
00:30:21,095 --> 00:30:22,820
Come on, don't be stupid!
523
00:30:22,821 --> 00:30:25,512
No, stupid was
ever getting involved
524
00:30:25,513 --> 00:30:27,446
with your loser ass
in the first place.
525
00:30:30,104 --> 00:30:30,932
Fine.
526
00:30:36,420 --> 00:30:38,594
Yo, I'm serious, this
creepy rocking chair
527
00:30:38,595 --> 00:30:40,354
my grandma got at
some garage sale
528
00:30:40,355 --> 00:30:42,770
used to rock by itself at night.
529
00:30:42,771 --> 00:30:44,358
I saw it.
530
00:30:44,359 --> 00:30:46,257
Yeah, okay, bullshit!
531
00:30:46,258 --> 00:30:48,431
Next you'll say, oh my
clown doll attacked me
532
00:30:48,432 --> 00:30:50,640
when I was a kid.
533
00:30:50,641 --> 00:30:52,953
Wait, so you don't
believe in the paranormal?
534
00:30:52,954 --> 00:30:54,437
Well, I'm just saying,
535
00:30:54,438 --> 00:30:57,613
mostly all paranormal
experiences can be
536
00:30:57,614 --> 00:31:00,272
rationally explained
scientifically.
537
00:31:01,273 --> 00:31:02,860
You said most.
538
00:31:02,861 --> 00:31:04,620
So the rocking chair
could've been haunted.
539
00:31:04,621 --> 00:31:06,035
- Mmhmm.
- Okay, whatever.
540
00:31:09,522 --> 00:31:10,695
Give me a beer.
541
00:31:10,696 --> 00:31:12,179
Where's Molly?
542
00:31:12,180 --> 00:31:14,112
She went on a walk, okay?
543
00:31:14,113 --> 00:31:16,287
You let her go by herself?
544
00:31:16,288 --> 00:31:17,736
She wanted to be alone, Amy.
545
00:31:17,737 --> 00:31:19,221
Ugh, can I get a damn beer?
546
00:31:19,222 --> 00:31:20,532
You know, Travis,
547
00:31:20,533 --> 00:31:23,467
I'm pretty sure it's not
okay to leave her alone.
548
00:31:25,504 --> 00:31:27,125
It's fine!
549
00:31:27,126 --> 00:31:28,886
Listen, it's not a big deal.
550
00:31:28,887 --> 00:31:30,958
Well, I think it
is, please go get her.
551
00:31:36,101 --> 00:31:37,618
Fine, fuck.
552
00:31:37,619 --> 00:31:40,104
I'll be the one to go
get Travis's girlfriend.
553
00:31:40,105 --> 00:31:40,933
No!
554
00:31:40,934 --> 00:31:42,865
I said she'll be back.
555
00:31:42,866 --> 00:31:46,524
If she wants to be alone
then fucking let her be!
556
00:31:46,525 --> 00:31:48,215
Fine, five minutes, Travis.
557
00:31:48,216 --> 00:31:49,734
If she's not back
in five minutes,
558
00:31:49,735 --> 00:31:51,736
I will get her
myself if I have to.
559
00:31:51,737 --> 00:31:53,324
Oh, okay, great.
560
00:31:53,325 --> 00:31:54,291
Whatever.
561
00:31:54,292 --> 00:31:56,223
Can I get a fucking beer?
562
00:32:00,056 --> 00:32:01,504
Thanks, Amy.
563
00:32:01,505 --> 00:32:02,334
Asshole!
564
00:32:08,236 --> 00:32:09,927
I seriously do not
want to see your
565
00:32:09,928 --> 00:32:11,860
fucking face right now, Travis!
566
00:32:15,105 --> 00:32:16,141
I'm serious!
567
00:32:23,734 --> 00:32:25,701
What the hell?
568
00:32:25,702 --> 00:32:27,014
Grow the fuck up already!
569
00:32:28,118 --> 00:32:29,739
Just leave me alone.
570
00:32:36,782 --> 00:32:37,610
Travis?
571
00:32:48,242 --> 00:32:49,208
Who are you?
572
00:32:54,248 --> 00:32:55,042
Uh.
573
00:32:57,699 --> 00:32:58,562
I'm just...
574
00:33:59,313 --> 00:34:01,590
Ugh, it's been more
than five minutes!
575
00:34:01,591 --> 00:34:04,972
Then why haven't you
gone and found her, Olivia?
576
00:34:04,973 --> 00:34:06,802
And Travis, can you
stop being a dick?
577
00:34:06,803 --> 00:34:08,976
This is fucking ridiculous!
578
00:34:08,977 --> 00:34:10,116
Fine.
579
00:34:10,117 --> 00:34:12,946
Fine, I will go get Molly.
580
00:34:12,947 --> 00:34:17,952
So we can all resume this
wonderfully shitty party!
581
00:34:18,711 --> 00:34:19,540
Thank you.
582
00:34:22,198 --> 00:34:25,684
Shit, this little get
together went downhill quickly.
583
00:34:26,616 --> 00:34:28,203
You think?
584
00:34:28,204 --> 00:34:29,445
I don't know why
everybody's in such
585
00:34:29,446 --> 00:34:30,930
fucked up moods in
the first place.
586
00:34:38,386 --> 00:34:39,215
Molly!
587
00:34:43,805 --> 00:34:45,221
Molly, where are you?
588
00:34:46,739 --> 00:34:47,533
Fuck.
589
00:34:52,469 --> 00:34:53,781
I swear to God, Molly.
590
00:34:55,438 --> 00:35:00,443
Come on.
591
00:35:05,551 --> 00:35:06,656
Come on, Molly.
592
00:35:08,899 --> 00:35:09,899
I'm sorry.
593
00:35:20,532 --> 00:35:21,360
Shit.
594
00:35:49,008 --> 00:35:50,837
Man, Olivia, sit down!
595
00:35:50,838 --> 00:35:52,321
You're making me nervous.
596
00:35:52,322 --> 00:35:53,495
Well, why aren't they back yet?
597
00:35:53,496 --> 00:35:54,979
Olivia, give them a few minutes.
598
00:35:54,980 --> 00:35:57,430
They probably have some issues
they need to talk through.
599
00:35:57,431 --> 00:35:58,948
They want to be alone.
600
00:35:58,949 --> 00:36:00,157
Yeah, and he was expecting them
601
00:36:00,158 --> 00:36:01,641
to be fighting like
four year olds.
602
00:36:01,642 --> 00:36:03,677
What's that supposed to mean?
603
00:36:03,678 --> 00:36:04,920
Nothing, I'm just.
604
00:36:04,921 --> 00:36:06,439
Give them some time,
Olivia, they'll be back.
605
00:36:06,440 --> 00:36:09,787
When they do, we
should just go home.
606
00:36:09,788 --> 00:36:11,514
This whole thing's been a bust.
607
00:36:27,081 --> 00:36:28,013
Ooh, Molly.
608
00:36:30,464 --> 00:36:33,190
I could show you how sorry I am.
609
00:36:33,191 --> 00:36:36,642
Sex in a garage, could
be interesting but...
610
00:36:40,784 --> 00:36:42,992
Okay.
611
00:36:51,347 --> 00:36:52,381
Molly, no!
612
00:37:28,522 --> 00:37:31,109
I hope Travis and Molly
are able to work things out.
613
00:37:31,110 --> 00:37:32,594
Why?
614
00:37:32,595 --> 00:37:35,286
Well because, they've
been together for awhile.
615
00:37:35,287 --> 00:37:37,737
So that doesn't mean anything.
616
00:37:37,738 --> 00:37:40,706
Yeah, Amy, not every couple
is meant to be together.
617
00:37:42,190 --> 00:37:44,399
They don't make sure they
get into the same college.
618
00:37:44,400 --> 00:37:47,264
I mean, isn't that kinda corny?
619
00:37:47,265 --> 00:37:49,127
I'm not so sure
what's corny about
620
00:37:49,128 --> 00:37:51,440
finding the person
you want to be with.
621
00:37:51,441 --> 00:37:54,236
Because, Amy,
you're 17 years old,
622
00:37:54,237 --> 00:37:56,997
Nelson is the first and only
boyfriend you've ever had.
623
00:37:56,998 --> 00:37:58,378
You don't know if he's
the right one for you.
624
00:37:58,379 --> 00:38:00,277
Jesus, you're
sounding like my mother.
625
00:38:00,278 --> 00:38:03,280
The point is you're young, Amy,
626
00:38:03,281 --> 00:38:05,351
we should be experiencing
a lot of different things,
627
00:38:05,352 --> 00:38:06,284
not playing house.
628
00:38:06,285 --> 00:38:07,560
Hey, now.
629
00:38:07,561 --> 00:38:09,493
Just because you're in
a shitty relationship,
630
00:38:09,494 --> 00:38:12,290
doesn't mean you have to
downplay what me and Amy have.
631
00:38:14,361 --> 00:38:16,155
Come on, what about
you and Andrew?
632
00:38:17,018 --> 00:38:18,123
What's the deal there?
633
00:38:19,642 --> 00:38:20,781
Didn't you just hear?
634
00:38:21,747 --> 00:38:24,335
She doesn't want to play house.
635
00:38:24,336 --> 00:38:27,062
She's going off to
college and doesn't want
636
00:38:27,063 --> 00:38:29,996
to be committed to me
back here in hickville.
637
00:38:29,997 --> 00:38:31,515
You know that's not
the reason, Andrew.
638
00:38:31,516 --> 00:38:32,964
That's a shame.
639
00:38:32,965 --> 00:38:34,932
We spent most of our
lives growing up together,
640
00:38:34,933 --> 00:38:37,590
sharing with each other,
depending on each other,
641
00:38:37,591 --> 00:38:39,592
and now that we are
ready to graduate
642
00:38:39,593 --> 00:38:42,837
people are just so eager
and willing just to move on.
643
00:38:44,805 --> 00:38:47,670
You know I think it has to
do with us wanting to grow up.
644
00:38:49,050 --> 00:38:49,879
Be legal.
645
00:38:52,364 --> 00:38:54,848
I have a feeling as
soon as reality hits us,
646
00:38:54,849 --> 00:38:57,023
we'd give anything to
go back to high school.
647
00:38:57,024 --> 00:38:57,818
Jesus, dude.
648
00:38:58,991 --> 00:39:00,475
Shit's getting way
too deep for me.
649
00:39:01,856 --> 00:39:03,616
Who wants to play some cards?
650
00:39:03,617 --> 00:39:05,376
Yeah, let's do it.
651
00:39:05,377 --> 00:39:06,240
Alright.
652
00:39:06,241 --> 00:39:07,274
First jack deals.
653
00:39:15,283 --> 00:39:16,387
I like this song.
654
00:39:16,388 --> 00:39:17,355
It's a good song.
655
00:39:19,460 --> 00:39:22,670
Oh, don't downplay it, man.
656
00:39:24,983 --> 00:39:25,915
Yeah.
657
00:39:27,365 --> 00:39:28,365
You just lied.
658
00:39:28,366 --> 00:39:29,745
You're totally bluffing.
659
00:39:29,746 --> 00:39:30,678
No, no.
660
00:39:30,679 --> 00:39:32,058
He has a two and a two.
661
00:39:32,059 --> 00:39:33,749
That's all you got.
662
00:39:33,750 --> 00:39:35,544
Yeah, what you gonna do now!
663
00:39:47,971 --> 00:39:49,109
Then stop.
664
00:39:50,388 --> 00:39:51,802
Anyone care to make
this more interesting?
665
00:39:51,803 --> 00:39:52,735
How?
666
00:39:52,735 --> 00:39:53,563
How?
667
00:39:53,564 --> 00:39:55,012
A little strip poker.
668
00:39:55,013 --> 00:39:55,945
Nah.
669
00:39:55,946 --> 00:39:57,360
That's a good joke.
670
00:39:58,603 --> 00:40:01,364
What are you dumb or something?
671
00:40:02,192 --> 00:40:03,021
No, no,
672
00:40:04,505 --> 00:40:06,921
but speaking about stripping,
673
00:40:08,233 --> 00:40:10,476
Travis and Molly
should've made up by now.
674
00:40:10,477 --> 00:40:12,306
I mean they've been
gone for awhile.
675
00:40:13,169 --> 00:40:14,549
Yeah.
676
00:40:14,550 --> 00:40:16,759
Do you think one of us
should go look for them?
677
00:40:17,656 --> 00:40:18,968
Let's finish this round.
678
00:40:20,245 --> 00:40:22,764
If they aren't
back then I'll go.
679
00:40:22,765 --> 00:40:23,731
- Alright.
- Okay.
680
00:40:25,837 --> 00:40:27,114
Let's see what you got.
681
00:40:28,736 --> 00:40:30,461
- Nothing.
- Yes!
682
00:40:30,462 --> 00:40:31,842
Fuck, you kidding me?
683
00:40:31,843 --> 00:40:33,913
Take that, losers!
684
00:40:33,914 --> 00:40:35,605
Oh, my god.
685
00:40:36,813 --> 00:40:38,814
But maybe we can
play two more hands
686
00:40:38,815 --> 00:40:40,092
after I go pee.
687
00:40:42,129 --> 00:40:43,543
Bathroom's down the hall?
688
00:40:43,544 --> 00:40:44,855
Yeah.
689
00:40:44,856 --> 00:40:46,581
Hurry up, I need to
win my pretzels back.
690
00:40:46,582 --> 00:40:47,859
Not gonna happen.
691
00:40:49,895 --> 00:40:52,208
Let's play one more
hand before she gets back.
692
00:40:54,175 --> 00:40:55,831
I want to win back my pretzels.
693
00:40:55,832 --> 00:40:57,662
I only have four or five.
694
00:40:58,594 --> 00:40:59,457
Five.
695
00:41:00,768 --> 00:41:01,562
I know!
696
00:41:02,736 --> 00:41:04,082
I got it though.
697
00:42:24,576 --> 00:42:27,683
Well I am done with
this game for sure.
698
00:42:29,754 --> 00:42:30,582
Why?
699
00:42:31,963 --> 00:42:34,723
Well we've played
for way too long
700
00:42:34,724 --> 00:42:36,622
and I want to play a new game.
701
00:42:36,623 --> 00:42:37,589
You see this the last one.
702
00:42:37,589 --> 00:42:38,452
Look at this.
703
00:42:38,452 --> 00:42:39,384
You're winning.
704
00:42:39,385 --> 00:42:41,558
Oh, wow, I have great cards.
705
00:42:41,559 --> 00:42:43,490
At least now, you still
don't want to play though.
706
00:42:43,491 --> 00:42:45,458
No, I don't.
707
00:42:45,459 --> 00:42:48,288
I know I'm so good
at this game but.
708
00:42:48,289 --> 00:42:50,775
Alright, so new game, right.
709
00:42:51,948 --> 00:42:53,501
We each get dealt one card.
710
00:42:55,365 --> 00:42:56,539
No looking at it though.
711
00:42:58,576 --> 00:43:00,887
You then place the
card on your forehead,
712
00:43:00,888 --> 00:43:02,095
without peeking.
713
00:43:02,096 --> 00:43:03,580
Okay.
714
00:43:03,581 --> 00:43:04,822
Then you basically
bet on whether
715
00:43:04,823 --> 00:43:06,859
or not you have the highest card
716
00:43:06,860 --> 00:43:09,240
based on what you
see from the others.
717
00:43:09,241 --> 00:43:10,690
Easy, right?
718
00:43:10,691 --> 00:43:13,591
Yeah, but wait, there's still
no sign of Travis or Molly?
719
00:43:15,178 --> 00:43:16,420
No.
720
00:43:16,421 --> 00:43:17,801
Well they have been gone awhile.
721
00:43:17,802 --> 00:43:20,493
Yeah, I know where
you're going with this.
722
00:43:20,494 --> 00:43:22,357
Alright, listen.
723
00:43:22,358 --> 00:43:23,841
How 'bout we take a break,
724
00:43:23,842 --> 00:43:26,706
Amy and I will look for them,
725
00:43:26,707 --> 00:43:28,225
you and Andrew just stay here
just in case they come back.
726
00:43:28,226 --> 00:43:30,400
Alright, man,
sounds like a plan.
727
00:43:33,334 --> 00:43:35,232
You coming or not?
728
00:43:35,233 --> 00:43:37,441
I'm not too fond of that
idea of wandering around
729
00:43:37,442 --> 00:43:39,512
here in the middle of
the night, but fine.
730
00:43:39,513 --> 00:43:41,790
Well we gotta find
Travis and Molly.
731
00:43:41,791 --> 00:43:43,275
Won't that make you feel better?
732
00:43:44,138 --> 00:43:44,967
Yeah.
733
00:43:44,967 --> 00:43:45,795
Alright.
734
00:43:45,795 --> 00:43:46,624
We'll be back.
735
00:43:47,555 --> 00:43:48,797
Hope you find Trav and Molly.
736
00:43:48,798 --> 00:43:51,766
Yeah, I just hope you
don't find them in any a
737
00:43:51,767 --> 00:43:53,699
interesting situations.
738
00:43:53,700 --> 00:43:56,495
Okay.
739
00:44:01,984 --> 00:44:03,501
What are you doing?
740
00:44:03,502 --> 00:44:05,642
Come on, babe, we haven't
had any alone time all night.
741
00:44:05,643 --> 00:44:07,851
And what, you think
because we are now
742
00:44:07,852 --> 00:44:09,923
I'm gonna immediately
jump your bones?
743
00:44:12,477 --> 00:44:15,410
I know I haven't been
the best boyfriend lately.
744
00:44:15,411 --> 00:44:16,687
I've just had a lot
on my mind, you know,
745
00:44:16,688 --> 00:44:19,310
with graduation
coming up and you
746
00:44:19,311 --> 00:44:20,968
running off to
college in August.
747
00:44:22,176 --> 00:44:23,626
It's just a a lot to take in.
748
00:44:27,906 --> 00:44:29,252
Come here, baby.
749
00:44:42,541 --> 00:44:43,956
Bedrooms?
750
00:44:43,957 --> 00:44:46,890
I'm not exactly
sure you deserve it.
751
00:44:46,891 --> 00:44:49,686
Besides the others
will be back soon.
752
00:44:49,687 --> 00:44:51,584
Well we better get moving then.
753
00:45:03,321 --> 00:45:04,149
Travis?
754
00:45:05,703 --> 00:45:06,565
Molly?
755
00:45:08,395 --> 00:45:10,052
Travis, Molly?
756
00:45:13,538 --> 00:45:15,194
God, there's seriously
no sign of them.
757
00:45:15,195 --> 00:45:16,023
Where could they be?
758
00:45:16,023 --> 00:45:16,852
I don't know.
759
00:45:19,475 --> 00:45:21,132
Maybe they went
down to the river.
760
00:45:22,996 --> 00:45:23,824
I don't know.
761
00:45:24,722 --> 00:45:26,378
What are you doing?
762
00:45:27,483 --> 00:45:28,552
Oh my god!
763
00:45:33,800 --> 00:45:34,662
Oh my god.
764
00:45:36,319 --> 00:45:37,561
Oh shit.
765
00:45:37,562 --> 00:45:39,666
Oh my god, babe, I'm
so fucking close.
766
00:45:45,743 --> 00:45:46,605
Oh my.
767
00:45:54,890 --> 00:45:55,753
Oh.
768
00:46:02,035 --> 00:46:02,863
God, baby.
769
00:46:11,009 --> 00:46:13,252
That's just how I
imagined tonight.
770
00:46:13,253 --> 00:46:14,564
What, fucking me?
771
00:46:15,876 --> 00:46:16,739
No.
772
00:46:17,740 --> 00:46:19,396
Well, yeah.
773
00:46:19,397 --> 00:46:21,399
But more just
getting close to you.
774
00:46:22,745 --> 00:46:23,884
You're sweet, Andrew.
775
00:46:25,368 --> 00:46:26,197
Listen.
776
00:46:27,785 --> 00:46:30,477
I know being apart from
each other is gonna be hard,
777
00:46:31,927 --> 00:46:35,068
and if I'm being honest,
778
00:46:36,517 --> 00:46:39,037
part of me is not sure if we
should even try once I leave.
779
00:46:40,004 --> 00:46:42,005
You don't even want to try?
780
00:46:42,006 --> 00:46:43,213
I didn't say that.
781
00:46:43,214 --> 00:46:45,629
It's just, I don't want to feel
782
00:46:45,630 --> 00:46:48,080
like we're holding
each other back.
783
00:46:48,081 --> 00:46:48,909
From what?
784
00:46:50,462 --> 00:46:53,119
Olivia, I don't want to
be with anyone but you.
785
00:46:53,120 --> 00:46:53,949
I swear.
786
00:46:54,950 --> 00:46:56,743
I'll wait for you.
787
00:46:56,744 --> 00:46:57,779
I'll come visit you.
788
00:46:57,780 --> 00:46:59,230
We can make this work.
789
00:47:00,748 --> 00:47:02,716
We at least have to try.
790
00:47:05,063 --> 00:47:05,892
We can try.
791
00:47:06,824 --> 00:47:07,721
We deserve to try.
792
00:47:10,620 --> 00:47:13,415
I promise not to be
an asshole anymore.
793
00:47:24,911 --> 00:47:27,188
I'm gonna go to the
bathroom and clean up.
794
00:47:27,189 --> 00:47:29,052
Sounds good.
795
00:47:36,819 --> 00:47:38,856
So, we're good, right?
796
00:47:40,029 --> 00:47:42,514
Yeah, we're more
than good, babe.
797
00:48:04,157 --> 00:48:05,848
Let's go find 'em.
798
00:48:08,092 --> 00:48:10,196
Should we go tell
Olivia and Andy?
799
00:48:10,197 --> 00:48:12,648
Nah, they're probably
enjoying some alone time.
800
00:48:25,903 --> 00:48:30,596
Something smells fucking
disgusting in here.
801
00:48:30,597 --> 00:48:31,770
What the fuck?
802
00:49:07,772 --> 00:49:10,015
Fuck!
803
00:49:10,016 --> 00:49:10,913
Olivia, are you okay in there?
804
00:49:10,914 --> 00:49:12,224
Yeah.
805
00:49:12,225 --> 00:49:14,605
Except you just scared
the shit out of me.
806
00:49:14,606 --> 00:49:15,848
Sorry, babe.
807
00:49:15,849 --> 00:49:17,263
Hey look, I'm gonna
go grab a beer
808
00:49:17,264 --> 00:49:19,886
and put in one of those
cheesy horror flicks, alright?
809
00:49:19,887 --> 00:49:22,613
Okay, I'll be
out there in a minute.
810
00:49:22,614 --> 00:49:23,961
Well hurry up.
811
00:50:22,916 --> 00:50:24,848
What's in there?
812
00:50:24,849 --> 00:50:26,608
Nothing really.
813
00:50:26,609 --> 00:50:27,851
Well it's been here a long time.
814
00:50:27,852 --> 00:50:29,302
It was here when we got here.
815
00:50:32,236 --> 00:50:34,065
Nelson, the keys
are still in it.
816
00:50:35,273 --> 00:50:37,378
Hmm, maybe we can
take it for a spin.
817
00:50:37,379 --> 00:50:39,000
Isn't that kinda strange?
818
00:50:39,001 --> 00:50:40,553
Obviously, whoever
this truck belongs to
819
00:50:40,554 --> 00:50:42,107
didn't plan on being
away for that long.
820
00:50:42,108 --> 00:50:43,005
So where is he?
821
00:50:44,317 --> 00:50:47,215
I'm pretty sure he's
around here somewhere.
822
00:50:47,216 --> 00:50:50,425
Like I said, maybe fishing
or maybe their truck stalled.
823
00:50:50,426 --> 00:50:51,737
I just don't think
it's as sinister
824
00:50:51,738 --> 00:50:53,014
as you're letting
your mind think it is.
825
00:50:53,015 --> 00:50:54,291
Then where are Travis and Molly?
826
00:50:54,292 --> 00:50:55,534
We've been out here forever
827
00:50:55,535 --> 00:50:57,777
and there's no sign
of them at all.
828
00:50:57,778 --> 00:50:59,089
Look, maybe they're back at
829
00:50:59,090 --> 00:51:00,954
the house with Andrew
and Olivia, okay?
830
00:51:03,681 --> 00:51:04,509
Come on.
831
00:51:05,545 --> 00:51:06,890
Let's go back.
832
00:51:06,891 --> 00:51:08,962
So you can stop worrying.
833
00:51:23,218 --> 00:51:25,944
Come on, you have to know
all your friends are dead!
834
00:51:42,375 --> 00:51:45,136
No, don't go in
there, you moron!
835
00:51:57,459 --> 00:51:58,839
Katie, it's me!
836
00:52:05,639 --> 00:52:06,468
Olivia?
837
00:52:18,204 --> 00:52:20,067
The hell is she doing?
838
00:52:26,039 --> 00:52:27,696
Olivia, are you
done yet or what?
839
00:52:34,392 --> 00:52:35,428
Seriously?
840
00:52:39,156 --> 00:52:41,330
What the hell, so now
you're taking a shower?
841
00:52:42,849 --> 00:52:44,333
Thanks for fucking telling me.
842
00:53:09,738 --> 00:53:10,670
Look, listen.
843
00:53:12,223 --> 00:53:14,225
I know you aren't
having the best night.
844
00:53:15,675 --> 00:53:17,918
I really did want this to
be an awesome night for us.
845
00:53:19,368 --> 00:53:21,818
It's been fine, Nelson,
it's nothing you've done.
846
00:53:21,819 --> 00:53:23,821
Just so dang creepy out here.
847
00:53:25,202 --> 00:53:26,409
And with those
missing girls I guess
848
00:53:26,410 --> 00:53:28,412
I'm just a little on edge.
849
00:53:30,068 --> 00:53:31,449
Understandable.
850
00:53:33,624 --> 00:53:35,728
You have nothing to worry about.
851
00:53:35,729 --> 00:53:36,867
You really think I
would bring you out here
852
00:53:36,868 --> 00:53:39,699
if I thought something
would happen?
853
00:53:44,945 --> 00:53:45,946
Did you hear that?
854
00:53:57,544 --> 00:53:59,201
There's someone
up there, Nelson.
855
00:54:02,618 --> 00:54:04,241
Alright look, who's out there?
856
00:54:07,105 --> 00:54:09,142
We're just looking
for our friends, okay?
857
00:54:12,110 --> 00:54:13,595
Come on, let's go!
858
00:54:15,873 --> 00:54:16,701
Come on!
859
00:54:21,810 --> 00:54:23,051
Oh shit.
860
00:54:23,052 --> 00:54:24,432
What the fuck!
861
00:54:24,433 --> 00:54:25,675
You scared the shit out of me!
862
00:54:25,676 --> 00:54:27,815
Why didn't you answer us
when we called to you?
863
00:54:27,816 --> 00:54:29,265
What?
864
00:54:29,266 --> 00:54:31,059
I literally just came
outside to find you guys.
865
00:54:31,060 --> 00:54:33,199
Wait, so you weren't
back there on the road?
866
00:54:33,200 --> 00:54:34,649
Fuck no, man!
867
00:54:34,650 --> 00:54:36,686
I don't even want to be
here right now in this dark.
868
00:54:36,687 --> 00:54:38,447
No way I'd wander down the road.
869
00:54:39,655 --> 00:54:40,966
But enough of that.
870
00:54:40,967 --> 00:54:43,417
Something fucking
strange is going on.
871
00:54:43,418 --> 00:54:45,971
What do you mean, have
Travis and Molly come back?
872
00:54:45,972 --> 00:54:47,628
Why aren't you wearing a shirt?
873
00:54:47,629 --> 00:54:49,077
See that's the thing.
874
00:54:49,078 --> 00:54:50,838
They haven't come back yet,
875
00:54:50,839 --> 00:54:53,012
and Olivia won't come
out of the bathroom.
876
00:54:53,013 --> 00:54:54,497
Why, what did you do to her?
877
00:54:54,498 --> 00:54:56,085
I didn't do shit to her, Amy!
878
00:54:57,363 --> 00:54:59,571
Look, she went in there
after we messed around
879
00:54:59,572 --> 00:55:01,227
and she hasn't come out.
880
00:55:01,228 --> 00:55:02,437
She won't even answer me.
881
00:55:07,580 --> 00:55:09,270
I think there's blood
on the kitchen floor.
882
00:55:09,271 --> 00:55:10,375
Wait, what?
883
00:55:10,376 --> 00:55:11,273
Just come on!
884
00:55:20,282 --> 00:55:21,318
Shit, Andrew.
885
00:55:23,320 --> 00:55:24,768
If this what you were watching
886
00:55:24,769 --> 00:55:26,392
then no wonder
you're so freaked.
887
00:55:28,842 --> 00:55:29,671
Andrew?
888
00:55:32,018 --> 00:55:33,709
This shouldn't be
playing right now.
889
00:55:35,401 --> 00:55:38,092
It was over when I
came to find you guys.
890
00:55:45,272 --> 00:55:46,825
Olivia?
891
00:55:47,896 --> 00:55:48,999
Are you in there?
892
00:55:54,454 --> 00:55:55,627
Swear to God, Andrew,
893
00:55:55,628 --> 00:55:56,973
if you guys are playing
some kind of joke!
894
00:55:56,974 --> 00:55:58,940
Get fucking real, Amy!
895
00:55:58,941 --> 00:56:00,839
This shit's fucked!
896
00:56:00,840 --> 00:56:01,806
Come on!
897
00:56:16,787 --> 00:56:19,997
Are you sure Olivia didn't
come out of the bathroom?
898
00:56:21,032 --> 00:56:22,551
No, man, not when I was here.
899
00:56:24,070 --> 00:56:25,416
So she's still in there.
900
00:56:27,418 --> 00:56:29,212
Okay, Amy, look, just
look in the drawer
901
00:56:29,213 --> 00:56:30,386
and see if you
can find something
902
00:56:30,387 --> 00:56:31,940
to pick the bathroom
door lock, okay?
903
00:56:34,805 --> 00:56:37,116
Andrew, what the
fuck is going on?
904
00:56:37,117 --> 00:56:38,395
This is insane.
905
00:56:39,775 --> 00:56:41,018
I don't know.
906
00:56:48,405 --> 00:56:49,233
Guys, come over here.
907
00:56:49,233 --> 00:56:50,061
Look at this.
908
00:56:52,167 --> 00:56:54,376
Nelson, why would your
uncle have all these?
909
00:56:57,414 --> 00:56:58,276
I don't know.
910
00:57:00,831 --> 00:57:02,383
Maybe he's just
interested, okay?
911
00:57:02,384 --> 00:57:04,799
You know this is big news
in a small town like this.
912
00:57:04,800 --> 00:57:06,283
This is all kinds
of creepy, dude.
913
00:57:06,284 --> 00:57:08,182
I think we should
just find the others
914
00:57:08,183 --> 00:57:08,977
and get out of here.
915
00:57:08,977 --> 00:57:09,805
Oh, shit.
916
00:57:12,808 --> 00:57:15,154
Okay, look let me go to the car.
917
00:57:15,155 --> 00:57:16,604
Alright, y'all try to
get into the bathroom
918
00:57:16,605 --> 00:57:17,847
and as soon as I get back we can
919
00:57:17,848 --> 00:57:18,848
all go look for Travis
and Molly together.
920
00:57:18,849 --> 00:57:20,229
I don't like this at all.
921
00:57:23,301 --> 00:57:24,647
You'll be with Andrew, okay.
922
00:57:24,648 --> 00:57:26,650
I'll be back in a flash.
923
00:57:57,059 --> 00:57:58,370
Uncle?
924
00:58:02,306 --> 00:58:03,272
No!
925
00:58:34,303 --> 00:58:35,132
Olivia?
926
00:58:37,997 --> 00:58:40,516
If you're in there, come on!
927
00:58:40,517 --> 00:58:41,518
Please answer us!
928
00:58:42,691 --> 00:58:44,450
Olivia, we need
to get outta here!
929
00:58:47,593 --> 00:58:49,559
Alright fuck this, stand back.
930
00:58:52,356 --> 00:58:53,530
What the hell?
931
00:58:55,359 --> 00:58:58,464
We have to get out of here!
932
00:58:58,465 --> 00:58:59,535
Oh, fuck!
933
00:59:13,550 --> 00:59:14,965
Amy, calm down.
934
00:59:16,518 --> 00:59:17,898
You need to hide.
935
00:59:17,899 --> 00:59:19,485
Nelson.
936
00:59:19,486 --> 00:59:21,108
We're gonna find him later.
937
00:59:21,109 --> 00:59:22,419
You need to.
938
00:59:24,422 --> 00:59:27,528
You need to go in a bedroom
and hide in a closet.
939
00:59:27,529 --> 00:59:28,529
- No.
- And lock the door.
940
00:59:28,530 --> 00:59:31,359
No, we have to get out of here!
941
00:59:31,360 --> 00:59:32,982
in trouble.
942
00:59:32,983 --> 00:59:34,155
Go!
943
01:05:48,530 --> 01:05:51,705
Good morning WDAR listeners!
944
01:05:51,706 --> 01:05:53,845
On top of it being
a beautiful day,
945
01:05:53,846 --> 01:05:56,054
I had the opportunity
to hang out at the
946
01:05:56,055 --> 01:05:58,815
Hoover High School after
prom party last night,
947
01:05:58,816 --> 01:06:01,992
and let me tell
you it was a blast!
948
01:06:03,097 --> 01:06:04,269
Check it out!
949
01:06:04,270 --> 01:06:05,926
Check it out.
63804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.