All language subtitles for Nightfall.1988.BDRip.x264-VoMiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,399 This programme contains very strong language, drug use and scenes of a sexual nature. 2 00:00:02,400 --> 00:00:04,159 You're beautiful. 3 00:00:04,160 --> 00:00:06,159 No, I'm not. I'm a no good shit magnet. 4 00:00:06,160 --> 00:00:09,879 Get fucked, burn it to the ground, dance on the embers then get on your coach. 5 00:00:09,880 --> 00:00:11,079 Are we still friends? 6 00:00:11,080 --> 00:00:15,079 I was hoping more than that. 7 00:00:15,600 --> 00:00:18,839 Liv, whatever he's told you, don't believe him, he's a psycho. 8 00:00:18,840 --> 00:00:19,559 Stay away from her. 9 00:00:19,560 --> 00:00:20,679 Stay away from her. Why do you care? 10 00:00:20,680 --> 00:00:22,559 They're brothers. 11 00:00:22,560 --> 00:00:24,519 I hope you die puking on your kidneys. 12 00:00:24,520 --> 00:00:26,359 Bitch. 13 00:00:26,360 --> 00:00:30,359 I need to come back. Please talk to Dad for me. 14 00:01:30,360 --> 00:01:32,679 Epic move, boys. 15 00:01:32,680 --> 00:01:34,279 Rider, that switch, genius. 16 00:01:34,280 --> 00:01:36,639 You too, skip. That's what it's about... 17 00:01:36,640 --> 00:01:39,159 movement, commitment - we'll kill these bastards with that shit. 18 00:01:39,160 --> 00:01:41,839 Nice work, boys. Nice work. Nick, spot-on, ja. 19 00:01:41,840 --> 00:01:45,839 Now, get cleaned up. Last one in the showers is a homo! 20 00:01:48,400 --> 00:01:50,759 I'm a man who fought for my beliefs, ja? 21 00:01:50,760 --> 00:01:52,719 Fought for my people. 22 00:01:52,720 --> 00:01:56,719 Fought for the brotherhood of a nation,the rainbow nation. 23 00:01:56,960 --> 00:02:00,959 And through togetherness and respect for each other, 24 00:02:01,320 --> 00:02:05,319 we defeated the greatest injustice in the world - apartheid. 25 00:02:06,280 --> 00:02:09,439 Er, what is apartheid? 26 00:02:10,840 --> 00:02:14,839 The fact is success in life 27 00:02:15,160 --> 00:02:18,919 is only as important as the people you share it with, hm? 28 00:02:18,920 --> 00:02:22,919 This is your family, this team. 29 00:02:23,240 --> 00:02:26,359 And if you can stand up for each other out on that pitch, 30 00:02:26,360 --> 00:02:30,359 you can do anything. Nick... 31 00:02:35,200 --> 00:02:38,719 This Friday, there are gonna be 30 men on that pitch. 32 00:02:38,720 --> 00:02:41,119 15 of them are gonna be winners. 33 00:02:41,120 --> 00:02:44,639 15 of them are gonna be bitches. Which d'you want to be? 34 00:02:44,640 --> 00:02:46,679 Winners! Damn right. 35 00:02:46,680 --> 00:02:48,359 Cos this is a team of winners. 36 00:02:48,360 --> 00:02:49,919 We're not gonna allow ourselves to fail, 37 00:02:49,920 --> 00:02:53,319 cos failure's a giant bitch with sharp claws. 38 00:02:53,320 --> 00:02:55,239 We're gonna gang-rape failure. 39 00:02:55,240 --> 00:02:57,159 We're gonna hold it down and we're gonna... 40 00:02:57,160 --> 00:02:59,879 Nick, I think you've taken that metaphor far enough, ja. 41 00:02:59,880 --> 00:03:02,679 Aye aye, coach. But you get the point. 42 00:03:02,680 --> 00:03:04,759 We're gonna smash it - right, boys? 43 00:03:04,760 --> 00:03:05,799 Fuck, yes! 44 00:03:05,800 --> 00:03:07,959 Fuck, yes, indeed. 45 00:03:07,960 --> 00:03:10,039 You're crying, Warren. 46 00:03:10,040 --> 00:03:13,959 She left you because you're a crying man. Nobody loves a crying man. 47 00:03:13,960 --> 00:03:16,519 Feel that pain in your chest, Warren. 48 00:03:16,520 --> 00:03:18,679 It's not stress. It's not cholesterol either. 49 00:03:18,680 --> 00:03:21,799 It's breasts... budding where your pecs should be. 50 00:03:21,800 --> 00:03:25,799 Instead of man-armour, you're growing tits, Warren. Tits! 51 00:03:28,160 --> 00:03:30,119 It's no wonder she's fucking around. 52 00:03:30,120 --> 00:03:34,119 Now, put down the pills, grow a pair and stand up for yourself. 53 00:03:34,320 --> 00:03:36,319 Suicide is for quitters, Warren. 54 00:03:36,320 --> 00:03:40,319 Listen to your life coach. Peace out. 55 00:03:49,040 --> 00:03:51,039 What's this? 56 00:03:51,040 --> 00:03:53,919 It's a set of rules. A contract. 57 00:03:53,920 --> 00:03:57,079 It's... 58 00:03:57,080 --> 00:03:58,639 ...comprehensive. 59 00:03:58,640 --> 00:04:00,519 I'm not taking any chances this time. 60 00:04:00,520 --> 00:04:02,879 "No girls in the bedroom. 61 00:04:02,880 --> 00:04:06,319 "I shall not use my father's sporting equipment"...? 62 00:04:06,320 --> 00:04:09,039 Yeah, that last one especially. Not having you go batshit on us again. 63 00:04:09,040 --> 00:04:10,679 Right, Nick? Right. 64 00:04:10,680 --> 00:04:14,679 "I will complete my education." 65 00:04:16,560 --> 00:04:19,079 I was thinking of getting a job, actually - 66 00:04:19,080 --> 00:04:20,359 something that lets me do my music. 67 00:04:20,360 --> 00:04:22,119 Drug music. Where's the money in that? 68 00:04:22,120 --> 00:04:23,559 There isn't. That's why I need a job. 69 00:04:23,560 --> 00:04:24,879 You'll finish your education, 70 00:04:24,880 --> 00:04:26,599 that's what you'll do. Don't I get a choice? 71 00:04:26,600 --> 00:04:28,599 Oh, yes, Matthew, you've got a choice. 72 00:04:28,600 --> 00:04:30,959 You can stay here, 73 00:04:30,960 --> 00:04:32,999 obey my rules and behave. 74 00:04:33,000 --> 00:04:34,439 Or you can fuck off! 75 00:04:34,440 --> 00:04:36,479 How does that sound? 76 00:04:36,480 --> 00:04:38,039 It sounds good to me! 77 00:04:38,040 --> 00:04:40,639 The Levan boys, back together! 78 00:04:40,640 --> 00:04:44,559 Cheers, guys. 79 00:04:44,560 --> 00:04:46,879 See that, Matty? 80 00:04:46,880 --> 00:04:49,239 That's "can do" attitude. 81 00:04:49,240 --> 00:04:50,759 Yeah? 82 00:04:50,760 --> 00:04:53,519 Now, you follow those rules, do as I say, 83 00:04:53,520 --> 00:04:56,159 you could be just like Nick. 84 00:04:56,160 --> 00:04:59,359 Well, we all need a role model, right?Was that sarcasm? 85 00:04:59,360 --> 00:05:02,399 Dad, chillax. 86 00:05:02,400 --> 00:05:06,399 Look at his face - it's super sincere. 87 00:05:07,360 --> 00:05:09,119 It better be. 88 00:05:09,120 --> 00:05:13,119 Sign it. 89 00:05:22,200 --> 00:05:26,199 Nick, witness. 90 00:05:30,880 --> 00:05:33,079 Good. 91 00:05:33,080 --> 00:05:35,439 Right, I've got to go. 92 00:05:35,440 --> 00:05:38,199 Warren's threatening to overdose again, 93 00:05:38,200 --> 00:05:40,719 and I need to take him for a game of golf, 94 00:05:40,720 --> 00:05:42,119 try out my new driver. 95 00:05:42,120 --> 00:05:44,159 Callaway. 96 00:05:44,160 --> 00:05:47,679 Big Bertha. Hollow head. 97 00:05:47,680 --> 00:05:49,599 Tasty. 98 00:05:49,600 --> 00:05:53,199 Thwack! 99 00:05:53,200 --> 00:05:54,639 In the hole! 100 00:05:59,000 --> 00:06:01,119 I've got a meeting with your principal this morning. 101 00:06:01,120 --> 00:06:05,119 Don't be late. Nick, a word. 102 00:06:06,120 --> 00:06:08,279 Listen, if he starts any of his mind games... 103 00:06:08,280 --> 00:06:10,679 Yeah, phase that shit right out. ...just remember you're better than him. 104 00:06:10,680 --> 00:06:14,679 Laters. Yeah. 105 00:06:22,760 --> 00:06:24,639 Got a minute? 106 00:06:24,640 --> 00:06:28,639 Course. 107 00:06:29,960 --> 00:06:33,959 Man, I'm so psyched for this game on Friday. It's gonna be epic. You coming? 108 00:06:34,720 --> 00:06:37,119 Yeah. Course. Will Dad be there? 109 00:06:37,120 --> 00:06:38,959 Yeah. 110 00:06:38,960 --> 00:06:42,959 I mean, I hope so, but he's really busy, so... yeah. 111 00:06:48,640 --> 00:06:51,359 Listen, mate, 112 00:06:51,360 --> 00:06:54,119 I just wanted you to know something. 113 00:06:54,120 --> 00:06:55,799 You're my big brother. 114 00:06:55,800 --> 00:06:59,799 We've had beefs, yeah, but... fuck that shit. 115 00:07:00,960 --> 00:07:04,159 You said sorry.That was all I needed. 116 00:07:04,160 --> 00:07:06,479 We move on. Agreed? 117 00:07:06,480 --> 00:07:08,079 Cool. 118 00:07:08,080 --> 00:07:11,679 You know it. Gonna be smooth as. 119 00:07:11,680 --> 00:07:15,679 What about Liv? 120 00:07:17,960 --> 00:07:19,919 What about her? 121 00:07:19,920 --> 00:07:23,159 Well, don't we have to talk about...? We don't have to do anything. 122 00:07:23,160 --> 00:07:25,399 Me and her, it was... 123 00:07:25,400 --> 00:07:28,239 a thing, a bit of fun. 124 00:07:28,240 --> 00:07:29,839 Nothing else. 125 00:07:29,840 --> 00:07:33,839 Yeah, she was into me, but I was just dealing with shit. 126 00:07:34,520 --> 00:07:36,999 Really? Totally. 127 00:07:37,000 --> 00:07:40,999 Seriously, you have nothing to worry about. 128 00:07:42,680 --> 00:07:46,679 I wasn't worrying about me. Good. 129 00:07:49,720 --> 00:07:53,719 Are you into her? Dunno. Might be. 130 00:07:56,040 --> 00:07:57,959 So you're fine with it, then? 131 00:07:57,960 --> 00:07:59,999 Super fine! 132 00:08:00,000 --> 00:08:02,759 Me and Mini are better than ever. 133 00:08:02,760 --> 00:08:04,479 Deep shit. 134 00:08:04,480 --> 00:08:05,999 Cool. 135 00:08:07,280 --> 00:08:11,279 That'll be her now. 136 00:08:12,240 --> 00:08:13,639 Matty, the rules! 137 00:08:13,640 --> 00:08:16,519 Yeah, I know, but I didn't know them when she called. 138 00:08:16,520 --> 00:08:20,519 Yeah, but still... Listen, Nick... 139 00:08:21,600 --> 00:08:25,599 ...you trust me, right? 140 00:08:29,000 --> 00:08:32,999 Fine. I get it. 141 00:08:33,200 --> 00:08:37,199 Compromise. Give. Take. 142 00:08:38,160 --> 00:08:42,159 You're a star. 143 00:09:16,440 --> 00:09:18,919 Mini, it's me. 144 00:09:18,920 --> 00:09:22,919 I need to see you. 145 00:09:31,000 --> 00:09:32,519 Hi. 146 00:09:32,520 --> 00:09:34,839 Your mum let me in. 147 00:09:34,840 --> 00:09:36,479 Prepare to be spoiled. 148 00:09:36,480 --> 00:09:40,479 Flowers, chocolates, oils. 149 00:09:40,880 --> 00:09:42,639 They're beautiful. 150 00:09:42,640 --> 00:09:46,639 Of course, I can't eat the chocolates, but Mum... 151 00:09:47,440 --> 00:09:48,599 Oils? 152 00:09:48,600 --> 00:09:52,599 Massage oils. You're in for some Nick nuzzling. 153 00:10:07,600 --> 00:10:10,199 How's that? Good, yeah? 154 00:10:10,200 --> 00:10:11,479 Great. 155 00:10:11,480 --> 00:10:15,479 You know it. 156 00:10:16,320 --> 00:10:19,439 That's... That's really... 157 00:10:19,440 --> 00:10:20,719 God, Nick! Nick! 158 00:10:20,720 --> 00:10:21,639 What? 159 00:10:21,640 --> 00:10:25,639 What? You're... you're jabbing into me with... it. 160 00:10:26,240 --> 00:10:30,239 Yeah, he's feeling left out. 161 00:10:51,800 --> 00:10:52,719 Argh, not... not there! 162 00:10:52,720 --> 00:10:56,719 Argh, not... not there! Shit. Sorry. 163 00:10:59,600 --> 00:11:03,599 Do you want to go on top? 164 00:11:09,720 --> 00:11:10,919 Quickly. 165 00:11:10,920 --> 00:11:12,599 I'm trying. 166 00:11:12,600 --> 00:11:16,599 It won't... 167 00:11:23,720 --> 00:11:27,319 And if we get to the final, there'll be scouts and shit, 168 00:11:27,320 --> 00:11:29,199 and that means one thing. 169 00:11:29,200 --> 00:11:31,319 Really? What sort of scouts? 170 00:11:31,320 --> 00:11:32,799 Pros. The big time, baby! 171 00:11:32,800 --> 00:11:35,839 I could be your WAG. 172 00:11:35,840 --> 00:11:37,719 There's Matty. Come on. 173 00:11:37,720 --> 00:11:39,919 What happened to you? 174 00:11:39,920 --> 00:11:43,639 Went to meet my favourite girl... Mini. 175 00:11:43,640 --> 00:11:45,799 Hi, Liv. 176 00:11:45,800 --> 00:11:48,839 Isn't this great? Two brothers, two best mates. 177 00:11:48,840 --> 00:11:51,239 The awesome foursome in the perfect storm. 178 00:11:51,240 --> 00:11:52,719 Didn't everyone die in The Perfect Storm? 179 00:11:52,720 --> 00:11:55,599 Didn't everyone die in The Perfect Storm? Details, mate. The point is, we're wet... 180 00:11:55,600 --> 00:11:58,399 and... dangerous. 181 00:12:00,520 --> 00:12:04,519 There's my boys. Check this out. 182 00:12:06,800 --> 00:12:10,799 Go on, mate. 183 00:12:15,400 --> 00:12:19,399 Spank that ball, baby. Spank that ball. 184 00:12:25,160 --> 00:12:27,479 Jizz ball, you big gay! 185 00:12:27,480 --> 00:12:31,479 Later, homos. 186 00:12:31,640 --> 00:12:34,159 Love those guys. 187 00:12:34,160 --> 00:12:37,039 Here comes the old man. 188 00:12:37,040 --> 00:12:41,039 Boys. 189 00:12:41,040 --> 00:12:45,039 Laters, girls. 190 00:12:50,080 --> 00:12:51,559 Don't. 191 00:12:51,560 --> 00:12:52,999 What? 192 00:12:53,000 --> 00:12:56,999 Whatever it is. Just don't. 193 00:12:59,240 --> 00:13:03,239 Well, it's a most irregular situation. We're well into term. 194 00:13:03,920 --> 00:13:06,599 Matthew's record is hardly unblemished. 195 00:13:06,600 --> 00:13:10,399 In fact, it is positively flecked with failure, 196 00:13:10,400 --> 00:13:12,959 disobedience and misdemeanour. 197 00:13:12,960 --> 00:13:14,479 He was misunderstood, sir. 198 00:13:14,480 --> 00:13:18,479 A history of drug abuse and violence. 199 00:13:19,400 --> 00:13:22,839 We dropped those charges. That Matty's in the past. 200 00:13:22,840 --> 00:13:24,359 He's moved on, sir. 201 00:13:27,680 --> 00:13:29,839 Right. 202 00:13:29,840 --> 00:13:31,279 Mr Blood. 203 00:13:31,280 --> 00:13:33,319 When I first agreed to send Nick here, 204 00:13:33,320 --> 00:13:37,319 despite offers from several other, and frankly better, alternatives, 205 00:13:37,680 --> 00:13:39,839 you promised certain privileges. 206 00:13:39,840 --> 00:13:43,359 Of course, some of those offers are still... on the table. 207 00:13:43,360 --> 00:13:46,199 I see. 208 00:13:46,200 --> 00:13:48,999 And what of Mrs Levan? 209 00:13:49,000 --> 00:13:52,999 Is she as committed to this new direction? 210 00:13:54,080 --> 00:13:56,839 Mrs Levan isn't committed to anything. 211 00:13:56,840 --> 00:14:00,839 Her family in particular, as well you know. 212 00:14:02,280 --> 00:14:05,879 Professor Blood, you brought me here to win games. I'm winning games. 213 00:14:05,880 --> 00:14:07,919 As I said he would. 214 00:14:07,920 --> 00:14:10,239 Straight up. 215 00:14:10,240 --> 00:14:13,999 He won't step out of line, out of respect for me. 216 00:14:14,000 --> 00:14:15,359 Right, Matthew? 217 00:14:15,360 --> 00:14:19,359 100%. 218 00:14:22,760 --> 00:14:24,959 Very well. He may re-enrol. 219 00:14:24,960 --> 00:14:27,759 On probation. 220 00:14:27,760 --> 00:14:30,119 Thank you, sir. That is absolutely wicked. 221 00:14:30,120 --> 00:14:33,919 What a bell-end. Who does he think he is? Giving it the big I am. 222 00:14:33,920 --> 00:14:37,759 He's just a jumped up babysitter with an office. Prick! 223 00:14:37,760 --> 00:14:40,639 Right. I've got to go. 224 00:14:40,640 --> 00:14:42,439 Places to be. Clients to save. 225 00:14:42,440 --> 00:14:45,279 Just you remember, 226 00:14:45,280 --> 00:14:49,279 every move you make, every step you take... 227 00:14:51,280 --> 00:14:54,599 ...I'll be watching you. 228 00:14:54,600 --> 00:14:55,519 Isn't that The Police? 229 00:14:55,520 --> 00:14:57,199 Isn't that The Police? It will be, my boy, if you fuck up. 230 00:14:57,200 --> 00:14:58,959 OK. 231 00:14:58,960 --> 00:15:00,879 It will be. 232 00:15:00,880 --> 00:15:04,879 Right-o. 233 00:15:10,560 --> 00:15:13,719 High five, Mattattack, you're in! 234 00:15:13,720 --> 00:15:16,879 Fuck me, dude. I don't know how you put up with this shit. 235 00:15:16,880 --> 00:15:18,519 What do you mean, "put up"? 236 00:15:18,520 --> 00:15:21,599 I've got it all right here. 237 00:15:21,600 --> 00:15:25,559 It's all right here in the Nickosaur's mighty palm of destiny. 238 00:15:25,560 --> 00:15:26,399 If you say so. 239 00:15:26,400 --> 00:15:27,919 If you say so. Of course I do. Come on. 240 00:15:27,920 --> 00:15:30,399 Hop in, we'll go meet the gang. 241 00:15:30,400 --> 00:15:32,679 The rugby guys? 242 00:15:32,680 --> 00:15:36,679 No! My guys. The gang! You'll love them, come on! 243 00:15:41,560 --> 00:15:42,759 Shithead. 244 00:15:42,760 --> 00:15:43,839 Bollocks! 245 00:15:43,840 --> 00:15:45,999 Officer on deck. How's the wriggle team? 246 00:15:46,000 --> 00:15:49,999 Oh, thank God. My hero boyfriend is here to save the day. 247 00:15:50,240 --> 00:15:52,959 Listen, guys.This is Matty. 248 00:15:52,960 --> 00:15:56,959 I know you met him before, but that was all, well, drama-rama, so... 249 00:15:57,240 --> 00:15:58,479 It's you. 250 00:15:58,480 --> 00:16:00,039 Hi. 251 00:16:00,040 --> 00:16:03,639 You two know each other? 252 00:16:03,640 --> 00:16:06,759 We met once. 253 00:16:06,760 --> 00:16:08,799 So you were homeless? 254 00:16:08,800 --> 00:16:10,559 More on the move. 255 00:16:10,560 --> 00:16:12,479 It must have been really hard. 256 00:16:12,480 --> 00:16:15,759 Nah. After the first few blowjobs, you get used to the taste, 257 00:16:15,760 --> 00:16:19,279 then it's pretty lucrative, really. 258 00:16:19,280 --> 00:16:23,279 That's not true. 259 00:16:43,920 --> 00:16:45,559 Isn't this wicked? 260 00:16:45,560 --> 00:16:48,959 The Bloods and the Cripples together at last. You get me? 261 00:16:48,960 --> 00:16:51,559 What's he talking about? 262 00:16:51,560 --> 00:16:54,839 Nick's suggesting that we're a bunch of cripples 263 00:16:54,840 --> 00:16:58,839 and that he and Mini are similar to a black, violent, LA street gang. 264 00:17:07,040 --> 00:17:09,199 Anyway, I've gotta run, so... 265 00:17:09,200 --> 00:17:11,279 Are you coming to this thing later? 266 00:17:11,280 --> 00:17:13,599 What thing?I didn't know about a thing. 267 00:17:13,600 --> 00:17:17,599 Meet properly. 268 00:17:20,840 --> 00:17:24,839 Nah, big game tomorrow, so... 269 00:17:26,720 --> 00:17:30,719 Best run. 270 00:17:58,360 --> 00:18:01,239 Officer on deck! 271 00:18:01,240 --> 00:18:03,559 Everyone brought their A game? 272 00:18:03,560 --> 00:18:05,159 A game's the only one I've got. 273 00:18:05,160 --> 00:18:09,159 Glad to hear it, champ! 274 00:18:12,840 --> 00:18:13,399 What's with Liv, man? 275 00:18:13,400 --> 00:18:14,439 What's with Liv, man? What about her? 276 00:18:14,440 --> 00:18:17,559 That fucking scrawny little turd-corn she was with. 277 00:18:17,560 --> 00:18:19,199 I thought she was into real men. 278 00:18:19,200 --> 00:18:21,239 She was never into you, Rides. 279 00:18:21,240 --> 00:18:24,279 He was like a sort of weird little miniature gay. 280 00:18:24,280 --> 00:18:26,639 Surprised the little pecker hasn't drowned in my sloppy seconds. 281 00:18:26,640 --> 00:18:29,959 Surprised the little pecker hasn't drowned in my sloppy seconds. Rider, shut the fuck up, yeah? 282 00:18:29,960 --> 00:18:33,959 Hey, what? You into her or something? 283 00:18:34,240 --> 00:18:36,159 H3's my br0th3r. 284 00:18:36,160 --> 00:18:37,839 Your brother? 285 00:18:37,840 --> 00:18:41,599 Him? He's your brother? 286 00:18:41,600 --> 00:18:44,559 What did they do? Raise the afterbirth and give it a name? 287 00:18:44,560 --> 00:18:46,119 Rider, that's enough, mate. 288 00:18:46,120 --> 00:18:49,599 All right, skip. Calm down. 289 00:18:49,600 --> 00:18:51,839 Fuck it. He can have the manky bitch. 290 00:18:51,840 --> 00:18:54,959 Reckon I wore her out last time. 291 00:18:54,960 --> 00:18:58,599 Once old Ride's had his way, they're ruined. 292 00:18:58,600 --> 00:19:00,799 Rider, one more word and I'll smack you! 293 00:19:00,800 --> 00:19:04,799 What the fuck, man? She's not your bird. 294 00:19:08,400 --> 00:19:10,279 What the fuck are you all doing? 295 00:19:10,280 --> 00:19:14,279 We're supposed to be training, yeah? 296 00:19:27,680 --> 00:19:29,799 So, a low contact run. 297 00:19:29,800 --> 00:19:31,559 No big hits, ja? 298 00:19:31,560 --> 00:19:35,039 Work though your moves and give it up if you're caught, right? 299 00:19:35,040 --> 00:19:36,639 Right? 300 00:19:36,640 --> 00:19:39,839 Play! 301 00:19:39,840 --> 00:19:43,839 Benny's ball! 302 00:19:56,320 --> 00:19:59,319 Jesus Christ, Levan. What the fuck was that? 303 00:19:59,320 --> 00:20:00,719 Got carried away. 304 00:20:00,720 --> 00:20:04,719 Too fucking right you did! 305 00:20:34,560 --> 00:20:38,559 So... you gonna tell me what the matter is, then, eh? 306 00:20:39,960 --> 00:20:42,079 I'm just nervous about the game, coach. 307 00:20:42,080 --> 00:20:43,879 Don't tug me, boy. 308 00:20:43,880 --> 00:20:47,879 You can say what you like, but muscles never lie. 309 00:20:49,160 --> 00:20:50,719 Argh! 310 00:20:50,720 --> 00:20:53,759 I can read a body like a book, boy, 311 00:20:53,760 --> 00:20:57,759 and this is a depressing book about an anxious young man. 312 00:21:00,400 --> 00:21:01,639 Argh! Fuck! 313 00:21:01,640 --> 00:21:03,479 Just as I thought. 314 00:21:03,480 --> 00:21:07,359 An anxious young man who's worrying about a girl. 315 00:21:07,360 --> 00:21:09,879 You know what I think about those types of books? 316 00:21:09,880 --> 00:21:11,039 No, sir. 317 00:21:11,040 --> 00:21:15,039 They're no good to me before a big game. 318 00:21:15,720 --> 00:21:18,319 You know... 319 00:21:18,320 --> 00:21:20,159 I've got a brother. 320 00:21:20,160 --> 00:21:22,119 Back in Jo'burg. 321 00:21:22,120 --> 00:21:23,919 I didn't speak to him for ten years. 322 00:21:23,920 --> 00:21:24,799 OK... 323 00:21:24,800 --> 00:21:27,199 OK... Just shut up and listen, ja? 324 00:21:27,200 --> 00:21:28,999 He was a bastard, right? 325 00:21:29,000 --> 00:21:32,239 Angry, bigoted young man. 326 00:21:32,240 --> 00:21:34,719 I hated his guts, but I... 327 00:21:34,720 --> 00:21:36,879 I don't have a problem with Matty, coach. 328 00:21:36,880 --> 00:21:39,159 Yes, you do. 329 00:21:39,160 --> 00:21:41,119 I can feel it. 330 00:21:41,120 --> 00:21:45,119 Argh! 331 00:22:03,360 --> 00:22:04,559 Shit! 332 00:22:04,560 --> 00:22:08,519 Nothing. I'm not doing anything. 333 00:22:08,520 --> 00:22:10,479 OK. Why are you hanging around outside? 334 00:22:10,480 --> 00:22:14,479 I was about to call you, to see where you are, if you were coming. 335 00:22:15,240 --> 00:22:18,399 But you're here now, so... ace. 336 00:22:18,400 --> 00:22:19,879 Grace called me. 337 00:22:19,880 --> 00:22:23,879 Nice one. Come on, then. 338 00:22:30,040 --> 00:22:31,919 Feel the love, guys. 339 00:22:31,920 --> 00:22:32,679 Hey, man. 340 00:22:32,680 --> 00:22:33,799 Hey, man. 341 00:22:33,800 --> 00:22:37,799 Hi. 342 00:22:41,240 --> 00:22:42,759 What's the chat? 343 00:22:42,760 --> 00:22:44,999 We're planning how to find Alo a girlfriend. 344 00:22:45,000 --> 00:22:46,599 Wicked. What's the brief? 345 00:22:46,600 --> 00:22:47,959 The brief? 346 00:22:47,960 --> 00:22:50,879 Yeah. What are you after? 347 00:22:50,880 --> 00:22:53,959 Short-term lover, desperate fuck, the love of your life? 348 00:22:53,960 --> 00:22:56,439 You've got to set your aim on your prey, 349 00:22:56,440 --> 00:22:59,399 know their weaknesses, then... dah, hunt them down. 350 00:22:59,400 --> 00:23:00,479 He's not picky. 351 00:23:00,480 --> 00:23:02,359 I am! 352 00:23:02,360 --> 00:23:03,639 A bit. 353 00:23:03,640 --> 00:23:05,079 Well, not really. 354 00:23:13,360 --> 00:23:14,559 Why not? 355 00:23:17,400 --> 00:23:20,079 here, so why not hook up? Needs must, right? 356 00:23:20,080 --> 00:23:22,239 Then we'd all be couples. We could swing and shit. 357 00:23:22,240 --> 00:23:24,439 Then we'd all be couples. We could swing and shit. Ew! 358 00:23:24,440 --> 00:23:28,439 I'm going to go to the bar. 359 00:23:30,480 --> 00:23:32,239 I'll give her a hand. 360 00:23:32,240 --> 00:23:36,239 You've got a full pint. 361 00:23:46,480 --> 00:23:50,479 Not any more. 362 00:23:59,680 --> 00:24:02,639 So you and Matty, hey? How's it going? 363 00:24:02,640 --> 00:24:05,079 Nick, let's not do this. 364 00:24:05,080 --> 00:24:06,159 Do what? 365 00:24:06,160 --> 00:24:07,959 You know what. 366 00:24:07,960 --> 00:24:11,839 I'm just, you know, checking everything's all right. 367 00:24:11,840 --> 00:24:14,799 That he's, you know... 368 00:24:14,800 --> 00:24:17,359 What? 369 00:24:17,360 --> 00:24:19,999 He smashed up our entire house. 370 00:24:20,000 --> 00:24:22,959 He goes crazy and I don't want that to happen again. 371 00:24:22,960 --> 00:24:24,399 Not to you. 372 00:24:24,400 --> 00:24:27,639 Oh, yeah. Good one. 373 00:24:27,640 --> 00:24:30,359 I see, you're worried I might get hurt. That's it. 374 00:24:30,360 --> 00:24:30,719 No... 375 00:24:30,720 --> 00:24:33,279 No... Nick, what is this? Have you got a problem 376 00:24:35,400 --> 00:24:39,399 I don't have a problem. I just... I just wonder what it means for us? 377 00:24:40,120 --> 00:24:44,119 Us? Nick, there is no us. There never was. 378 00:24:44,240 --> 00:24:46,279 Come on, we had good times. 379 00:24:46,280 --> 00:24:49,679 We fucked... twice. And I wasn't even fucking you. I was fucking Mini. 380 00:24:49,680 --> 00:24:52,039 I don't know what that means. 381 00:24:52,040 --> 00:24:53,679 No, of course you don't. 382 00:24:53,680 --> 00:24:57,679 Nick, she knows about us and she's still with you. 383 00:24:58,280 --> 00:25:02,279 Don't you think that's fucked up? 384 00:25:02,360 --> 00:25:04,719 We're fine. Better than ever. 385 00:25:04,720 --> 00:25:08,719 If that's what you think, then you two deserve each other. 386 00:25:24,000 --> 00:25:27,999 12 sambucas, please, chap. 387 00:26:30,880 --> 00:26:32,719 What the fuck are you doing? 388 00:26:32,720 --> 00:26:35,039 What am I doing? This is me, is it, my fault? 389 00:26:35,040 --> 00:26:36,559 This isn't cool. 390 00:26:36,560 --> 00:26:37,239 I'm having a good time. 391 00:26:37,240 --> 00:26:38,399 I'm having a good time. You're out of order. 392 00:26:38,400 --> 00:26:40,319 Why? Cos I danced with your best mate? 393 00:26:40,320 --> 00:26:40,999 Bruv, leave it. 394 00:26:41,000 --> 00:26:42,479 Bruv, leave it. Matty, stay out of this. 395 00:26:44,400 --> 00:26:48,399 before she gets horny again and fucks a passer... 396 00:26:53,480 --> 00:26:57,479 I think you broke my nose! 397 00:27:00,960 --> 00:27:01,999 Mini! 398 00:27:02,000 --> 00:27:04,239 Don't suddenly act like you care. 399 00:27:04,240 --> 00:27:05,559 I do. 400 00:27:05,560 --> 00:27:07,839 If you cared, why did you fuck my best friend?! 401 00:27:07,840 --> 00:27:08,759 Mins... 402 00:27:08,760 --> 00:27:12,759 Mins... Fuck you! Fuck you, Nick. 403 00:27:16,560 --> 00:27:20,559 Nick... 404 00:27:28,960 --> 00:27:32,959 Shit! 405 00:27:34,920 --> 00:27:36,439 Shit. 406 00:27:45,440 --> 00:27:49,319 Won't your friends be missing you? 407 00:28:30,120 --> 00:28:32,759 Everything's so fucking easy for you, isn't it?! 408 00:28:32,760 --> 00:28:35,639 I've worked my arse off, done everything I'm supposed to, 409 00:28:35,640 --> 00:28:38,559 like nothing happened 410 00:28:38,560 --> 00:28:40,359 and fuck up my life again! 411 00:28:40,360 --> 00:28:44,359 I'm not the one fucking you up, Nick. 412 00:29:03,400 --> 00:29:05,199 Where the fuck have you been? 413 00:29:05,200 --> 00:29:07,759 Out. 414 00:29:07,760 --> 00:29:11,759 Dad, it's 2am. Where are you going? 415 00:29:13,040 --> 00:29:17,039 Warren's killed himself. 416 00:29:17,320 --> 00:29:20,079 I gave that bastard more time, care and attention 417 00:29:20,080 --> 00:29:23,159 than any fucker in his life, and they want to question me? 418 00:29:23,160 --> 00:29:25,519 Give me shit? 419 00:29:25,520 --> 00:29:27,679 All I try and do is help 420 00:29:27,680 --> 00:29:30,519 and I get blamed when things go wrong. 421 00:29:30,520 --> 00:29:33,839 Blame culture. That's what's wrong with this country. 422 00:29:33,840 --> 00:29:37,839 Dad, I need to talk to you... 423 00:29:40,800 --> 00:29:43,559 The state of you. 424 00:29:43,560 --> 00:29:46,799 What the fuck are you playing at? 425 00:29:46,800 --> 00:29:48,199 I've had a bad night. 426 00:29:48,200 --> 00:29:50,719 You had a bad night because you chose to have one! 427 00:29:50,720 --> 00:29:54,719 Or is that my fault too? 428 00:29:57,800 --> 00:29:58,839 Dad, I need... 429 00:29:58,840 --> 00:30:02,039 Fuck's sake, Nick! 430 00:30:02,040 --> 00:30:06,039 Grow up. 431 00:30:45,680 --> 00:30:49,679 Aaaaargh! 432 00:30:53,920 --> 00:30:57,919 Aaaargh! 433 00:31:05,880 --> 00:31:09,879 Nick! 434 00:31:12,000 --> 00:31:15,479 Go. 435 00:31:15,480 --> 00:31:19,479 Go! 436 00:32:16,040 --> 00:32:18,919 Liv! 437 00:32:18,920 --> 00:32:22,919 Liv! 438 00:33:05,320 --> 00:33:07,119 Aaargh! 439 00:33:12,080 --> 00:33:13,799 Nick! What the fuck?! 440 00:33:13,800 --> 00:33:15,759 I need to speak to you. 441 00:33:15,760 --> 00:33:17,119 No, you need to go. 442 00:33:17,120 --> 00:33:20,879 No! Please, Liv. 443 00:33:20,880 --> 00:33:24,879 You're the only one that understands me. 444 00:33:25,400 --> 00:33:26,919 I need you, Liv. 445 00:33:26,920 --> 00:33:30,919 No, you don't, Nick. I don't know what you need, but it's not me. 446 00:33:33,000 --> 00:33:36,999 Go home, Nick. 447 00:34:22,680 --> 00:34:25,639 Are you all right? 448 00:34:25,640 --> 00:34:29,319 You look... fucked. 449 00:34:31,280 --> 00:34:35,279 Fucked, I mean. Not all right. 450 00:34:35,440 --> 00:34:39,439 What's your name? 451 00:34:42,160 --> 00:34:46,159 It's Matty. 452 00:34:59,280 --> 00:35:03,279 Who are those children? 453 00:35:03,920 --> 00:35:07,919 They're my kids. 454 00:35:12,600 --> 00:35:15,759 How old are you, Matty? 455 00:35:15,760 --> 00:35:17,239 Old enough. 456 00:35:17,240 --> 00:35:21,239 Can we have some more? 457 00:35:21,280 --> 00:35:23,919 Not now. 458 00:35:23,920 --> 00:35:27,919 I want to feel something, Matty. 459 00:37:13,200 --> 00:37:15,279 What are you doing here? 460 00:37:15,280 --> 00:37:19,279 I live round the corner. 461 00:37:35,800 --> 00:37:39,799 No, I'm good. 462 00:37:40,680 --> 00:37:43,039 You look like shit, you know. 463 00:37:43,040 --> 00:37:47,039 Yeah. 464 00:37:47,520 --> 00:37:51,519 I think I managed to fuck just about everything up. 465 00:37:53,040 --> 00:37:56,439 You know that I'm... 466 00:37:56,440 --> 00:37:59,119 ...that people think I'm... 467 00:37:59,120 --> 00:38:00,399 a dick? 468 00:38:06,560 --> 00:38:09,479 Sometimes I do things I know I shouldn't 469 00:38:09,480 --> 00:38:13,479 and I do 'em anyway, cos... 470 00:38:14,160 --> 00:38:18,159 Fuck.Why do I do them? 471 00:38:19,840 --> 00:38:23,519 You're not a complete dick. 472 00:38:23,520 --> 00:38:27,519 Thanks. 473 00:38:30,680 --> 00:38:34,679 So, what are you gonna do now, then? 474 00:38:39,680 --> 00:38:43,679 Well, I'll leave you to it. 475 00:39:02,640 --> 00:39:05,759 You're late, Levan. 476 00:39:05,760 --> 00:39:08,919 I'm not playing. 477 00:39:08,920 --> 00:39:10,199 I can see that. 478 00:39:10,200 --> 00:39:12,999 Ever. 479 00:39:13,000 --> 00:39:15,679 I'm done, that's it. 480 00:39:15,680 --> 00:39:18,639 I need to sort some shit out, cos if I don't, I'll go crazy 481 00:39:18,640 --> 00:39:22,639 and I'll end up fucked up and alone, and I can't be like that. 482 00:39:24,440 --> 00:39:26,079 And... and rugby... 483 00:39:26,080 --> 00:39:29,319 rugby... isn't helping, 484 00:39:29,320 --> 00:39:32,719 and actually, I hate it. 485 00:39:35,080 --> 00:39:39,079 and Rider. 486 00:39:39,320 --> 00:39:43,319 I fucking hate Rider. 487 00:39:43,360 --> 00:39:46,119 And I hate... 488 00:39:46,120 --> 00:39:49,119 I hate too much at the moment, coach, and I need to... 489 00:39:49,120 --> 00:39:52,439 I need to stop. 490 00:39:52,440 --> 00:39:56,439 But I don't hate you, coach, so I wanted to you know... 491 00:39:57,240 --> 00:39:59,639 Well, if that's the way you feel. 492 00:40:03,680 --> 00:40:07,679 So... what are you going to do about it? 493 00:40:08,440 --> 00:40:10,919 I'm leaving. 494 00:40:10,920 --> 00:40:14,919 I'm gonna find my brother, and we're gonna leave. I can't... 495 00:40:15,200 --> 00:40:17,639 We can't be with my dad any more, coach. 496 00:40:17,640 --> 00:40:19,879 You're gonna run away. That it? 497 00:40:19,880 --> 00:40:21,439 I'm not running away. 498 00:40:21,440 --> 00:40:23,279 Yes, you are! 499 00:40:23,280 --> 00:40:25,759 It's all very well seeing an injustice, Nick. 500 00:40:25,760 --> 00:40:29,759 That's the easy part. What you do next is the hard part. It defines a man. 501 00:40:31,240 --> 00:40:33,439 I can't be happy in that house, coach! 502 00:40:33,440 --> 00:40:35,799 You want to be happy? That it, ja? 503 00:40:37,920 --> 00:40:41,079 You know who this is? 504 00:40:41,080 --> 00:40:43,159 Yeah, course, but... 505 00:40:43,160 --> 00:40:45,959 He's a happy man, ja? Respected. 506 00:40:45,960 --> 00:40:48,159 Everybody loves Madiba. 507 00:40:48,160 --> 00:40:51,119 He's fair and peaceful and friendly. 508 00:40:51,120 --> 00:40:54,999 But when he was your age, he was a right angry fucker. 509 00:40:55,000 --> 00:40:57,799 Furious, ja. He blew things up. 510 00:40:57,800 --> 00:41:00,559 Fought and fought and fought against the shit he came up against. 511 00:41:00,560 --> 00:41:01,999 He never ran away. 512 00:41:02,000 --> 00:41:04,479 They had to lock the bastard away 513 00:41:04,480 --> 00:41:08,479 to try to stop him, and even then he fought. 514 00:41:08,520 --> 00:41:11,479 I don't know what you're saying. 515 00:41:11,480 --> 00:41:15,479 I'm saying I thought you were stronger than someone who runs, Nick. 516 00:41:15,600 --> 00:41:17,239 Stand up for yourself. 517 00:41:17,240 --> 00:41:18,279 I am. 518 00:41:18,280 --> 00:41:22,279 No, you're not. Just saying... 519 00:41:22,920 --> 00:41:26,359 You're a coward, ja. 520 00:41:26,360 --> 00:41:30,359 Fuck you, coach. 521 00:41:35,400 --> 00:41:39,399 Fucking bottler. 522 00:41:42,200 --> 00:41:46,199 Luck, boys.See you around. 523 00:42:03,160 --> 00:42:07,159 Where are you going? Put your bag down. 524 00:42:08,160 --> 00:42:09,599 You were supposed to be keeping an eye on him. 525 00:42:09,600 --> 00:42:12,519 You were supposed to be keeping an eye on him. Shut up. 526 00:42:12,520 --> 00:42:15,239 What? 527 00:42:15,240 --> 00:42:18,479 I did it. 528 00:42:18,480 --> 00:42:19,919 Don't believe you. 529 00:42:19,920 --> 00:42:23,919 I don't care what you believe. 530 00:42:25,480 --> 00:42:28,639 I see. 531 00:42:28,640 --> 00:42:31,199 You're standing up for yourself. 532 00:42:31,200 --> 00:42:33,999 Is that it? 533 00:42:34,000 --> 00:42:37,999 He's got to you. I know you, Nick, and you wouldn't have done shit 534 00:42:38,120 --> 00:42:39,319 if it wasn't for him.No! 535 00:42:39,320 --> 00:42:41,799 I wouldn't have done shit if it wasn't for you. 536 00:42:41,800 --> 00:42:45,799 None of this would have happened if you'd just... 537 00:42:46,520 --> 00:42:50,519 Fuck! 538 00:42:55,680 --> 00:42:59,679 Stop being a cunt. 539 00:43:06,360 --> 00:43:10,359 So, what, you... you're ganging up on me now, are you? 540 00:43:17,520 --> 00:43:20,839 Yeah. 541 00:43:20,840 --> 00:43:24,839 Yes, we are. 542 00:43:52,120 --> 00:43:53,759 Contract. 543 00:45:03,640 --> 00:45:05,439 ...Ooooh! 544 00:45:05,440 --> 00:45:07,319 We've decided you're leaving college. 545 00:45:07,320 --> 00:45:09,199 This is just victimisation. 546 00:45:09,200 --> 00:45:13,199 Reason for leaving? I'll just put simpleton. 547 00:45:13,600 --> 00:45:17,599 You've gotta stickit to the man, bruv. 548 00:45:20,200 --> 00:45:24,119 Mum...! Mum...! 549 00:45:24,120 --> 00:45:26,199 Come on then, Dad, let's have it, shall we? 550 00:45:26,200 --> 00:45:28,639 Let's get naked, go out there 551 00:45:28,640 --> 00:45:32,639 and show those old fuckers who's boss! 552 00:46:06,560 --> 00:46:07,560 JustFuckingShit or teftel www.addic7ed.com, twitter.com/JustFuckingSlut 38387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.