Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,448 --> 00:00:06,889
Previously on Mayans M.C.
2
00:00:06,892 --> 00:00:08,726
You finish fitting up the prospect?
3
00:00:08,728 --> 00:00:10,728
Cop ended up being dirty.
4
00:00:10,730 --> 00:00:13,797
DA shaved off six years. I like the kid.
5
00:00:13,799 --> 00:00:15,633
He's smart.
6
00:00:15,635 --> 00:00:17,701
You killed a cop. Your deal was a gift.
7
00:00:17,703 --> 00:00:19,837
What I signed up for was
fitting you into Galindo.
8
00:00:19,839 --> 00:00:21,479
Only Galindo.
9
00:00:21,482 --> 00:00:23,807
My brother, the M.C.,
nothing touches them.
10
00:00:23,809 --> 00:00:25,643
We need you on this Vegas run.
11
00:00:25,645 --> 00:00:27,511
Whatever the club needs.
12
00:00:32,918 --> 00:00:34,362
Move!
13
00:00:34,365 --> 00:00:36,109
Do you know whose shit
you're jacking here?
14
00:00:36,112 --> 00:00:37,565
The Galindo cartel.
15
00:00:37,568 --> 00:00:39,690
Your job was to protect my shipment.
16
00:00:39,692 --> 00:00:40,991
You failed.
17
00:00:40,993 --> 00:00:43,761
Now you are responsible for the loss.
18
00:00:43,763 --> 00:00:46,510
Kill the devil. Resurrect Mexico.
19
00:00:46,513 --> 00:00:47,631
Who's the rebels?
20
00:00:47,633 --> 00:00:48,866
Los Olvidados.
21
00:00:48,869 --> 00:00:51,135
Someone gave them the details.
22
00:00:51,138 --> 00:00:53,899
Dogwood Crew would be the first
to see any change on the street.
23
00:00:53,902 --> 00:00:55,872
Reach out to Louie first
thing in the morning.
24
00:00:55,875 --> 00:00:58,609
Let's see if anyone
knows this rebel bitch.
25
00:00:58,611 --> 00:00:59,776
You're the traitor.
26
00:00:59,779 --> 00:01:01,879
If the Mayans want a
future, we gotta be in front
27
00:01:01,881 --> 00:01:03,440
of that change, and Adelita's the only
28
00:01:03,443 --> 00:01:04,442
way to do that.
29
00:01:04,445 --> 00:01:05,648
Do you have our package?
30
00:01:05,651 --> 00:01:07,812
All twelve keys.
31
00:01:07,815 --> 00:01:10,635
_
32
00:01:13,759 --> 00:01:15,759
_
33
00:01:26,159 --> 00:01:27,354
_
34
00:01:49,595 --> 00:01:50,901
_
35
00:01:50,904 --> 00:01:53,062
- _
- I can get you whatever you want.
36
00:01:53,065 --> 00:01:54,542
_
37
00:01:54,545 --> 00:01:56,464
Not my baby.
38
00:01:59,536 --> 00:02:00,869
_
39
00:02:00,872 --> 00:02:05,101
Oh, please. Please, he's just a baby.
40
00:02:05,104 --> 00:02:06,254
_
41
00:02:06,255 --> 00:02:07,797
_
42
00:02:07,798 --> 00:02:08,854
_
43
00:02:09,831 --> 00:02:11,284
_
44
00:02:15,721 --> 00:02:18,756
No, no! Please.
45
00:02:18,758 --> 00:02:20,691
Fuck you.
46
00:02:20,693 --> 00:02:22,112
_
47
00:02:22,813 --> 00:02:24,156
_
48
00:02:24,159 --> 00:02:25,358
_
49
00:02:25,745 --> 00:02:27,378
_
50
00:02:38,811 --> 00:02:40,870
No! Stop, stop!
51
00:02:41,981 --> 00:02:44,548
Stop!
52
00:02:47,920 --> 00:02:51,456
Stop!
53
00:03:58,904 --> 00:04:02,825
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...
54
00:04:44,925 --> 00:04:48,193
- Any sign of Dogwood?
- Not a gangster in sight.
55
00:04:48,195 --> 00:04:51,979
- Nothing at the Puta Palace?
- It was dark.
56
00:04:53,893 --> 00:04:55,495
I think Louie's old lady still lives
57
00:04:55,498 --> 00:04:57,035
above the barber shop.
58
00:05:11,085 --> 00:05:13,819
- Guapo, you seen Louie?
- No.
59
00:05:26,253 --> 00:05:29,034
_
60
00:05:29,190 --> 00:05:31,737
_
61
00:05:46,187 --> 00:05:47,753
Hey, Louie.
62
00:05:55,896 --> 00:05:57,651
Anybody home?
63
00:06:06,774 --> 00:06:07,840
Shit!
64
00:06:07,842 --> 00:06:10,305
Get out!
65
00:06:10,308 --> 00:06:11,597
Get out of here!
66
00:06:11,600 --> 00:06:13,618
The fuck's the matter with
you, you crazy little shit?
67
00:06:13,620 --> 00:06:16,115
- Are you gonna kill me?
- I should.
68
00:06:16,117 --> 00:06:18,050
- Hey, what's going on?
- I'm sorry.
69
00:06:18,052 --> 00:06:19,818
I'm sorry! I'm sorry!
70
00:06:20,881 --> 00:06:23,406
You need help there, brother?
Should we call for some backup?
71
00:06:23,409 --> 00:06:24,495
That shit stings.
72
00:06:24,498 --> 00:06:25,574
That shit could have fucking pierced
73
00:06:25,576 --> 00:06:28,159
my eardrum or something.
74
00:06:28,162 --> 00:06:32,651
Looks like a 45 caliber Hasbro.
75
00:06:32,654 --> 00:06:35,134
You're lucky to be alive.
76
00:06:35,136 --> 00:06:37,487
It's all right.
77
00:06:37,490 --> 00:06:39,456
- You Louie's kid?
- Yeah.
78
00:06:41,008 --> 00:06:42,908
Why'd you shoot at us?
79
00:06:42,910 --> 00:06:44,877
Pop said you were gonna kill him.
80
00:06:47,815 --> 00:06:49,511
No one wants to hurt your pops.
81
00:06:49,514 --> 00:06:52,112
Or you. We just wanna talk to him.
82
00:06:53,377 --> 00:06:54,526
You know where he is?
83
00:06:59,093 --> 00:07:01,894
Don't you use this thing, you hear me?
84
00:07:01,896 --> 00:07:03,511
It'll get you killed.
85
00:07:07,034 --> 00:07:09,370
If you're gonna point a gun at somebody,
86
00:07:09,373 --> 00:07:12,518
you make sure it's real. And loaded.
87
00:07:12,521 --> 00:07:14,187
Yeah, that's really good advice to give
88
00:07:14,190 --> 00:07:16,908
to a seven-year-old, man.
89
00:07:16,911 --> 00:07:19,878
I had to shoot my crazy
uncle Gomez when I was 6.
90
00:07:19,880 --> 00:07:21,079
Of course you did.
91
00:07:34,714 --> 00:07:36,370
_
92
00:07:37,441 --> 00:07:39,558
_
93
00:07:40,270 --> 00:07:42,190
_
94
00:07:45,533 --> 00:07:48,659
_
95
00:07:51,122 --> 00:07:53,362
_
96
00:07:53,948 --> 00:07:54,980
Hmm.
97
00:08:04,159 --> 00:08:06,268
_
98
00:08:22,009 --> 00:08:23,809
Mmm.
99
00:08:23,811 --> 00:08:26,581
- Gracias, Mama.
- Is it warm enough?
100
00:08:26,584 --> 00:08:28,550
Yes.
101
00:08:28,553 --> 00:08:31,409
- How's Maria?
- She's resting.
102
00:08:31,412 --> 00:08:32,718
Like you should be.
103
00:08:33,854 --> 00:08:35,954
I thought you were gonna
get some sleep, amor.
104
00:08:35,956 --> 00:08:38,056
I can't sleep. Is there anything?
105
00:08:39,693 --> 00:08:40,993
Not yet.
106
00:08:40,995 --> 00:08:44,963
We have your information
on the car and the plate.
107
00:08:44,965 --> 00:08:46,999
It will be very helpful.
108
00:08:47,001 --> 00:08:48,934
Let's, uh... Let's get some air.
109
00:09:00,047 --> 00:09:01,628
What do we do, Miguel?
110
00:09:01,631 --> 00:09:04,564
Listen, I am not gonna let
anything happen to our son.
111
00:09:04,567 --> 00:09:06,752
- And we'll get him back.
- How?
112
00:09:06,754 --> 00:09:09,821
You can't go to the police.
Not here on the US side.
113
00:09:09,823 --> 00:09:11,723
Los Olvidados have no network here.
114
00:09:11,725 --> 00:09:13,297
And they'll have to go back to Mexico.
115
00:09:13,300 --> 00:09:15,027
Nestor's already reached
out to our people.
116
00:09:15,029 --> 00:09:17,636
- Policia, Federales...
- And if they didn't go south?
117
00:09:17,639 --> 00:09:20,506
We'll put the MC on it.
Get our mayor to help.
118
00:09:24,104 --> 00:09:30,142
This fight with the rebels,
it is part of your other world.
119
00:09:30,144 --> 00:09:32,534
And I know the rules.
Don't ask questions.
120
00:09:32,537 --> 00:09:35,211
But now that world has
crashed into my world.
121
00:09:35,214 --> 00:09:36,815
And that was not supposed to happen.
122
00:09:36,817 --> 00:09:40,118
- I know.
- So now I ask questions.
123
00:09:40,120 --> 00:09:42,688
And I need to know the truth, Miguel.
124
00:09:43,891 --> 00:09:45,824
Everything that happens.
125
00:09:47,828 --> 00:09:49,127
I will.
126
00:09:49,129 --> 00:09:50,753
I promise.
127
00:09:50,756 --> 00:09:53,688
You'll know everything.
I'm so sorry, Corazon.
128
00:10:05,159 --> 00:10:07,268
_
129
00:10:07,409 --> 00:10:09,206
_
130
00:10:10,308 --> 00:10:12,526
_
131
00:10:15,097 --> 00:10:17,026
_
132
00:10:18,198 --> 00:10:20,284
_
133
00:10:20,972 --> 00:10:23,058
_
134
00:11:00,693 --> 00:11:03,694
- Dogwood know anything?
- Couldn't find him.
135
00:11:03,697 --> 00:11:05,530
Weren't on the streets, at the bar...
136
00:11:05,533 --> 00:11:08,701
Apparently Louie thinks
we're trying to kill him.
137
00:11:08,704 --> 00:11:11,041
- Who told you that?
- Louie's kid.
138
00:11:11,044 --> 00:11:12,978
After he nearly took my fucking eye out.
139
00:11:12,980 --> 00:11:15,234
Are you seriously still
talking about that?
140
00:11:15,237 --> 00:11:17,849
Caballeros.
141
00:11:17,851 --> 00:11:18,917
Preciosa.
142
00:11:19,904 --> 00:11:21,581
Mmm, you like that shit?
143
00:11:21,584 --> 00:11:23,140
Haven't seen you boys in a while.
144
00:11:23,143 --> 00:11:25,090
Grace of God.
145
00:11:25,092 --> 00:11:27,993
So what brings you to Wonderland?
146
00:11:27,995 --> 00:11:30,829
There might be a new
player trying to move in.
147
00:11:30,831 --> 00:11:33,131
From over the fence.
148
00:11:33,133 --> 00:11:35,000
Heroin?
149
00:11:36,482 --> 00:11:38,510
I haven't heard anything.
150
00:11:38,513 --> 00:11:40,578
Any spike in your patient intake?
151
00:11:40,581 --> 00:11:42,908
OD's felt a stronger push?
152
00:11:42,910 --> 00:11:44,709
Not really.
153
00:11:48,215 --> 00:11:50,115
This is about average.
154
00:12:03,686 --> 00:12:05,495
_
155
00:12:06,620 --> 00:12:08,099
All right.
156
00:12:08,101 --> 00:12:09,636
Let us know if you hear anything.
157
00:12:09,639 --> 00:12:10,690
Of course.
158
00:12:11,972 --> 00:12:13,972
A little donation.
159
00:12:13,974 --> 00:12:15,807
I hope it helps.
160
00:12:16,910 --> 00:12:18,043
Gracias.
161
00:12:18,045 --> 00:12:19,714
Our pleasure, sweetheart.
162
00:12:22,149 --> 00:12:26,362
You guys, he's Dogwood, ain't he?
163
00:12:26,365 --> 00:12:27,719
Yeah, Tito.
164
00:12:28,589 --> 00:12:29,754
Why?
165
00:12:30,924 --> 00:12:34,059
- When does Tito get cut loose?
- Soon.
166
00:12:34,061 --> 00:12:35,794
Can you make it sooner?
167
00:12:38,899 --> 00:12:41,967
- That soon enough?
- You're a goddess.
168
00:12:43,662 --> 00:12:44,903
All right. Yeah.
169
00:12:49,009 --> 00:12:51,009
- Go, go!
- Yo, Louie!
170
00:12:51,011 --> 00:12:54,328
- What's that about?
- Hey, we got this.
171
00:12:55,883 --> 00:12:58,984
Stupid fucking gangsters.
172
00:13:30,851 --> 00:13:32,918
Fuck me.
173
00:13:36,890 --> 00:13:42,060
Ooh.
174
00:13:51,972 --> 00:13:53,204
Lou.
175
00:13:53,206 --> 00:13:55,206
How was your visit to the Upside Down?
176
00:13:55,208 --> 00:13:57,208
Fucking terrifying.
177
00:14:00,814 --> 00:14:03,214
Hey.
178
00:14:03,216 --> 00:14:05,850
Why'd you run, Louie?
179
00:14:05,852 --> 00:14:07,786
You got something to hide?
180
00:14:07,788 --> 00:14:10,643
I didn't... I didn't know she
was your baby sister, Coco.
181
00:14:10,646 --> 00:14:12,315
She came in with one of our other girls
182
00:14:12,318 --> 00:14:16,430
and said she was 21. I
had her do a few scenes.
183
00:14:16,433 --> 00:14:18,096
- Your porn site?
- Yeah.
184
00:14:18,098 --> 00:14:20,698
After I uploaded the shit,
she comes at me all pissed off
185
00:14:20,701 --> 00:14:22,425
'cause I paid her friend a higher rate.
186
00:14:22,428 --> 00:14:24,753
You know, anal pays
more. Everyone knows that.
187
00:14:24,756 --> 00:14:26,300
That's when she showed me her ID
188
00:14:26,303 --> 00:14:29,039
and I saw the name on it,
man. Saw that she was only 16.
189
00:14:29,042 --> 00:14:30,469
Said she was gonna tell you, man.
190
00:14:30,472 --> 00:14:32,518
Have the club cut off my balls.
191
00:14:32,521 --> 00:14:34,995
By then, the clips were everywhere.
192
00:14:36,183 --> 00:14:38,149
I'm sorry. I fucked up, man.
193
00:14:38,151 --> 00:14:40,409
My baby sister?
194
00:14:40,412 --> 00:14:42,120
That's fucking wrong, man.
195
00:14:42,122 --> 00:14:43,989
You should put a bullet in his head.
196
00:14:43,991 --> 00:14:45,056
Hold on.
197
00:14:49,061 --> 00:14:54,456
Look, Dogwood crew has
always been a friend.
198
00:14:54,459 --> 00:14:56,789
We let you deal, we take our cut.
199
00:14:56,792 --> 00:14:59,004
We don't wanna fuck with that.
200
00:14:59,006 --> 00:15:00,479
Neither do we.
201
00:15:00,482 --> 00:15:01,940
Where were you at? 12%?
202
00:15:03,715 --> 00:15:05,916
Until Coco's pain subsides.
203
00:15:05,919 --> 00:15:07,618
Our cut doubles.
204
00:15:07,621 --> 00:15:10,354
Well, fuck, Bishop,
that... that's like...
205
00:15:10,357 --> 00:15:13,526
- 24%.
- My pain ain't worth that.
206
00:15:13,529 --> 00:15:16,589
No, no, I mean... Yeah.
207
00:15:16,592 --> 00:15:18,675
Anyone new been trying
to unload product?
208
00:15:18,678 --> 00:15:20,545
Maybe a woman? Latina?
209
00:15:20,548 --> 00:15:22,127
Another source?
210
00:15:22,129 --> 00:15:23,495
Nah.
211
00:15:23,498 --> 00:15:24,764
Why?
212
00:15:24,767 --> 00:15:27,668
Might be an independent
trying to step up.
213
00:15:27,671 --> 00:15:30,438
Need you to dig around a bit.
214
00:15:30,441 --> 00:15:32,775
Dunes, El Centro.
215
00:15:32,778 --> 00:15:34,644
Okay.
216
00:15:48,521 --> 00:15:52,523
- Fucking dumbass.
- What?
217
00:15:52,526 --> 00:15:55,593
I got two sisters,
man. Both older than me.
218
00:15:55,596 --> 00:15:57,156
And beards thicker than Gilly's.
219
00:15:59,490 --> 00:16:02,206
- So who was the girl?
- I have no idea.
220
00:16:02,209 --> 00:16:04,236
Sometimes the Mayan gods
221
00:16:04,239 --> 00:16:06,370
deliver gifts to their faithful warriors.
222
00:16:06,373 --> 00:16:09,378
Ah, bukkake. The god of money shots.
223
00:16:10,553 --> 00:16:12,503
Hey, guys.
224
00:16:12,506 --> 00:16:14,773
It's Alvarez.
225
00:16:14,776 --> 00:16:16,980
Galindo wants to meet.
226
00:16:16,983 --> 00:16:19,117
Don't sound good.
227
00:17:14,587 --> 00:17:16,653
Who's the entourage?
228
00:17:16,655 --> 00:17:19,456
Old guy was El Galindo's conserjerro,
229
00:17:19,458 --> 00:17:21,902
helping the Ivy Leaguer
stay on Daddy's path.
230
00:17:21,905 --> 00:17:23,594
Ivante's a serious fucking dude.
231
00:17:23,596 --> 00:17:25,396
Yeah.
232
00:17:25,398 --> 00:17:26,697
And the mercenary with cornrows?
233
00:17:26,699 --> 00:17:28,655
He's a mercenary in cornrows.
234
00:17:28,658 --> 00:17:31,535
Mr. Oseteva. Grew up on this side.
235
00:17:31,537 --> 00:17:33,089
Got some kind of family connection.
236
00:17:33,092 --> 00:17:35,639
Galindo's head of security.
237
00:17:40,846 --> 00:17:43,781
Last night...
238
00:17:43,783 --> 00:17:49,520
Los Olvidados crossed over the
border and attacked my family.
239
00:17:49,522 --> 00:17:52,756
They killed one of my men.
240
00:17:52,758 --> 00:17:56,427
And kidnapped my son.
241
00:17:56,429 --> 00:17:57,861
Emily?
242
00:18:01,215 --> 00:18:02,936
Unharmed.
243
00:18:05,371 --> 00:18:06,837
She got a look at the car.
244
00:18:06,839 --> 00:18:09,058
It's not likely they
stayed on the US side,
245
00:18:09,061 --> 00:18:12,376
but if they did, I need
you to track them down.
246
00:18:20,386 --> 00:18:23,854
I'm asking this as a personal favor.
247
00:18:23,856 --> 00:18:25,389
Please.
248
00:18:32,531 --> 00:18:34,765
Sorry about your son.
249
00:18:34,767 --> 00:18:36,100
We'll help.
250
00:18:42,208 --> 00:18:44,608
We're looking for a Ford station wagon.
251
00:18:44,610 --> 00:18:47,511
Probably mid '80s. Dirty yellow.
252
00:18:47,513 --> 00:18:50,514
Partial plates. Baja, letter Q.
253
00:18:50,516 --> 00:18:52,583
Last two numbers are 47.
254
00:18:58,524 --> 00:18:59,723
We'll put it on the street.
255
00:18:59,725 --> 00:19:01,692
Start looking in the obvious places.
256
00:19:01,701 --> 00:19:03,991
We'll have Peña run
it through the system.
257
00:19:03,994 --> 00:19:05,736
If they're on this side of the fence,
258
00:19:05,739 --> 00:19:08,200
we'll find out where they are.
259
00:19:08,203 --> 00:19:09,500
- Gracias.
- De nada.
260
00:19:17,610 --> 00:19:19,476
We'll catch up with you.
261
00:19:23,028 --> 00:19:25,549
You handled that right, Pino.
262
00:19:25,551 --> 00:19:27,417
Like I had a fucking choice.
263
00:19:32,825 --> 00:19:34,758
Did you know about this?
264
00:19:34,760 --> 00:19:36,871
She don't tell me anything
unless we're involved.
265
00:19:36,874 --> 00:19:39,008
Guess what, brother? We're involved.
266
00:19:40,997 --> 00:19:42,663
That's Emily's kid.
267
00:19:48,774 --> 00:19:51,263
I saw the car when we
were chasing Dogwood.
268
00:19:51,266 --> 00:19:53,644
- The station wagon?
- Yeah.
269
00:19:53,646 --> 00:19:56,127
In a ditch. Not far from the dog kennel.
270
00:19:56,130 --> 00:19:57,111
Come on, man.
271
00:19:57,114 --> 00:19:58,815
We blew through there
going 60 miles an hour.
272
00:19:58,817 --> 00:20:01,028
FEQ2147, Baja plates.
273
00:20:02,878 --> 00:20:04,678
This time keep that shit to yourself.
274
00:20:04,681 --> 00:20:05,846
What about the kid?
275
00:20:08,761 --> 00:20:11,428
I'll make a call to Adelita,
see what the fuck's going on.
276
00:20:26,445 --> 00:20:28,545
This was posted 40 minutes ago.
277
00:20:28,547 --> 00:20:30,380
It's already gone viral.
278
00:20:38,106 --> 00:20:43,356
_
279
00:20:43,762 --> 00:20:48,380
_
280
00:20:48,496 --> 00:20:53,489
_
281
00:20:53,950 --> 00:20:56,880
_
282
00:20:57,271 --> 00:21:00,841
_
283
00:21:01,092 --> 00:21:04,856
_
284
00:21:05,221 --> 00:21:07,364
_
285
00:21:07,848 --> 00:21:09,786
_
286
00:21:10,601 --> 00:21:15,208
_
287
00:21:15,489 --> 00:21:17,942
_
288
00:21:18,294 --> 00:21:22,112
_
289
00:21:22,113 --> 00:21:25,810
_
290
00:21:25,813 --> 00:21:28,747
_
291
00:21:28,989 --> 00:21:34,792
_
292
00:21:35,497 --> 00:21:37,411
_
293
00:21:37,771 --> 00:21:40,989
_
294
00:21:49,990 --> 00:21:51,924
Same speech with the link.
295
00:21:54,500 --> 00:21:55,532
Where'd you find these?
296
00:21:56,763 --> 00:21:57,828
Everywhere.
297
00:22:20,826 --> 00:22:22,592
Tambien.
298
00:22:50,685 --> 00:22:52,518
I got that, Pop.
299
00:22:52,520 --> 00:22:53,552
Thanks.
300
00:22:55,523 --> 00:22:57,690
You handing off a bag for Jimenez?
301
00:22:57,692 --> 00:23:01,560
No, I need to see him.
I have to talk to him.
302
00:23:03,151 --> 00:23:06,820
- Why?
- I have a, uh, situation.
303
00:23:07,568 --> 00:23:09,702
Situation.
304
00:23:09,704 --> 00:23:11,284
I hate those.
305
00:23:11,287 --> 00:23:13,220
Come on, I'm gonna handle
this one, Pop, okay?
306
00:23:13,223 --> 00:23:14,960
Just make the call. Have
him meet me here tonight.
307
00:23:14,962 --> 00:23:16,061
Hold on.
308
00:23:26,520 --> 00:23:29,480
- What happened?
- I can't.
309
00:23:29,483 --> 00:23:32,037
I don't wanna bring you in
any more than I already have.
310
00:23:32,040 --> 00:23:33,940
I'm all you got, son.
311
00:23:35,562 --> 00:23:37,528
Every time you go ring his bell,
312
00:23:37,531 --> 00:23:39,565
when you got a problem with this,
313
00:23:39,567 --> 00:23:43,917
Jimenez is gonna own
you. You can't need him.
314
00:23:45,506 --> 00:23:47,506
It's gonna fucking twist you up, man.
315
00:23:47,508 --> 00:23:49,641
Make you doubt
everything that you trust.
316
00:23:52,646 --> 00:23:56,222
All that bad shit, I can handle.
317
00:23:56,225 --> 00:23:57,683
The drugs, the violence...
318
00:23:58,819 --> 00:24:00,385
But Angel...
319
00:24:02,723 --> 00:24:06,325
I forgot how much I missed him.
And how... how much I love him.
320
00:24:07,528 --> 00:24:10,462
That love ain't gonna change, Ezekiel.
321
00:24:18,000 --> 00:24:20,834
This vigilante group, rebels...
322
00:24:22,517 --> 00:24:24,104
They're pushing back on Galindo.
323
00:24:24,107 --> 00:24:27,041
Complicating shit for
the cartel and the club.
324
00:24:27,044 --> 00:24:29,078
Last night they kidnapped Emily's son.
325
00:24:30,484 --> 00:24:31,717
Jesus.
326
00:24:31,719 --> 00:24:33,418
And I don't know what to do, Pop.
327
00:24:35,917 --> 00:24:38,417
I can't let anything happen to that kid.
328
00:24:39,050 --> 00:24:40,325
Hey.
329
00:24:42,663 --> 00:24:45,430
You're in this now. No getting out.
330
00:24:45,432 --> 00:24:48,214
Not until the DEA gets what it wants.
331
00:24:51,572 --> 00:24:53,605
I know.
332
00:24:53,607 --> 00:24:55,698
And knowing doesn't make you safe.
333
00:24:57,444 --> 00:24:59,444
You gotta feed it. Live it.
334
00:24:59,446 --> 00:25:00,579
Earn trust.
335
00:25:00,581 --> 00:25:03,515
If not, they're gonna skin you alive.
336
00:25:19,995 --> 00:25:21,333
_
337
00:25:21,425 --> 00:25:22,200
_
338
00:25:22,203 --> 00:25:24,175
_
339
00:25:28,706 --> 00:25:29,925
_
340
00:25:31,300 --> 00:25:34,159
_
341
00:25:34,837 --> 00:25:36,464
_
342
00:25:36,753 --> 00:25:38,120
_
343
00:25:38,964 --> 00:25:40,685
_
344
00:25:44,988 --> 00:25:47,816
_
345
00:25:48,810 --> 00:25:50,472
_
346
00:25:51,441 --> 00:25:53,027
_
347
00:25:54,105 --> 00:25:56,222
_
348
00:25:58,437 --> 00:26:01,175
_
349
00:26:01,178 --> 00:26:02,572
_
350
00:26:02,573 --> 00:26:05,714
_
351
00:26:05,717 --> 00:26:07,472
_
352
00:26:07,816 --> 00:26:09,246
_
353
00:26:09,247 --> 00:26:11,870
_
354
00:26:13,876 --> 00:26:15,628
_
355
00:26:15,631 --> 00:26:17,956
_
356
00:26:19,460 --> 00:26:22,361
We got something.
357
00:26:23,597 --> 00:26:24,977
Hear that music in the background?
358
00:26:24,980 --> 00:26:26,732
- Mmm.
- Tracked it down.
359
00:26:26,734 --> 00:26:28,533
A street vendor.
360
00:26:28,535 --> 00:26:30,702
He had to have been close
enough to see something.
361
00:26:30,704 --> 00:26:32,738
May be a part of it.
362
00:26:32,740 --> 00:26:35,307
- Pick him up.
- Already did.
363
00:26:36,253 --> 00:26:37,376
He's on the pew.
364
00:27:01,802 --> 00:27:03,802
Uh, hey, Chuckie, I need to make a call.
365
00:27:03,804 --> 00:27:05,470
Absolutamente.
366
00:27:08,409 --> 00:27:13,445
♪ Now listen I don't need
no cigarette in my mouth ♪
367
00:27:17,551 --> 00:27:21,486
♪ I don't need no alcohol in my blood ♪
368
00:27:25,793 --> 00:27:29,728
♪ It took me years to
figure this one out ♪
369
00:27:34,401 --> 00:27:38,173
♪ And now I know without
a shadow of a doubt ♪
370
00:27:39,262 --> 00:27:40,928
- Coco?
- Yeah?
371
00:27:40,931 --> 00:27:43,375
Angel's out front. Says he needs you.
372
00:27:43,377 --> 00:27:44,710
All right.
373
00:27:44,712 --> 00:27:48,680
♪ Black summer I don't wanna lash out ♪
374
00:27:48,682 --> 00:27:52,584
♪ Black momma I curse the day I met you ♪
375
00:27:52,586 --> 00:27:56,248
♪ Black summer I don't want you back ♪
376
00:27:56,251 --> 00:28:00,759
♪ 'Cause my eyes are wide open ♪
377
00:28:28,722 --> 00:28:31,757
- Do you know what this is?
- He didn't say.
378
00:28:31,759 --> 00:28:34,593
- Rebels?
- Hope so.
379
00:28:34,595 --> 00:28:36,528
Get this shit behind us.
380
00:28:45,111 --> 00:28:47,070
_
381
00:28:47,071 --> 00:28:48,767
_
382
00:28:49,975 --> 00:28:51,822
_
383
00:28:52,451 --> 00:28:54,077
_
384
00:28:54,078 --> 00:28:55,845
_
385
00:28:56,706 --> 00:28:57,831
_
386
00:28:57,832 --> 00:28:59,353
_
387
00:29:03,929 --> 00:29:06,368
_
388
00:29:07,915 --> 00:29:09,095
_
389
00:29:13,642 --> 00:29:14,978
_
390
00:29:16,058 --> 00:29:17,251
_
391
00:29:23,777 --> 00:29:25,544
What is this?
392
00:29:25,546 --> 00:29:27,850
We heard his food truck
on the rebel radio.
393
00:29:27,853 --> 00:29:29,592
Saw who it was.
394
00:29:29,595 --> 00:29:31,845
_
395
00:29:31,848 --> 00:29:33,451
_
396
00:29:37,458 --> 00:29:38,786
What the fuck, man?
397
00:29:38,789 --> 00:29:40,579
There a reason why
you let us watch this?
398
00:29:40,582 --> 00:29:42,527
The reason? What, you want a reason?
399
00:29:42,529 --> 00:29:47,262
Because this greasy fucking
peasant saw who took my son.
400
00:29:51,705 --> 00:29:54,539
There something you wanna say?
401
00:29:54,541 --> 00:29:57,576
No, go ahead. Speak up, prospect.
402
00:30:06,012 --> 00:30:08,244
I said, "Maybe if you
didn't treat them like greasy
403
00:30:08,247 --> 00:30:10,645
fucking peasants, you'd
still have your son."
404
00:30:24,605 --> 00:30:25,737
Get the boy.
405
00:30:30,410 --> 00:30:32,871
_
406
00:30:38,752 --> 00:30:41,790
- Papa.
- No.
407
00:30:41,793 --> 00:30:43,786
_
408
00:30:43,789 --> 00:30:45,489
_
409
00:30:48,642 --> 00:30:50,454
_
410
00:30:50,457 --> 00:30:52,423
Yeah?
411
00:30:52,426 --> 00:30:55,633
No, no, no, no!
412
00:30:55,636 --> 00:30:57,602
- Fuck me.
- That was Dogwood.
413
00:30:57,604 --> 00:30:59,538
- They found the station wagon.
- Where?
414
00:30:59,540 --> 00:31:01,964
Near the dog shelter. Over by the canal.
415
00:31:04,511 --> 00:31:05,982
Let us run this down
416
00:31:05,985 --> 00:31:07,646
before you do anything else here.
417
00:31:07,648 --> 00:31:10,412
All right? See what it gets us.
418
00:31:23,463 --> 00:31:24,663
Go with them.
419
00:31:24,665 --> 00:31:26,925
I want you to turn
over any stone, anyone,
420
00:31:26,928 --> 00:31:29,367
anything. I want answers.
421
00:31:47,521 --> 00:31:50,622
Sorry, Bish, Padrino. I just...
422
00:31:52,392 --> 00:31:53,458
Fuck.
423
00:31:54,264 --> 00:31:55,870
I know I gotta leave history behind...
424
00:31:55,873 --> 00:31:57,429
Shut up, prospect.
425
00:32:01,311 --> 00:32:02,467
Pendejo.
426
00:32:05,472 --> 00:32:07,806
Out of the mouths of babes, huh?
427
00:32:07,808 --> 00:32:10,342
Thought he was gonna
put the raincoat on, man.
428
00:32:14,648 --> 00:32:16,615
- Nothing?
- Tambien.
429
00:32:16,617 --> 00:32:17,951
- Check the back.
- Tambien.
430
00:32:19,753 --> 00:32:22,654
- Sent Danny the plates.
- They were jacked.
431
00:32:22,656 --> 00:32:25,423
- Tags are from 2010.
- It doesn't matter.
432
00:32:25,425 --> 00:32:27,809
Anything we can give Galindo
might slow down the carnage.
433
00:32:27,812 --> 00:32:29,011
All right.
434
00:32:33,367 --> 00:32:34,733
Where the fuck's he going?
435
00:32:38,739 --> 00:32:41,706
Hey. Those dogs.
436
00:32:41,708 --> 00:32:43,131
They were all at the shelter.
437
00:32:44,645 --> 00:32:46,401
Shit.
438
00:32:56,690 --> 00:32:58,490
Don't lie to me, bitch.
439
00:32:58,492 --> 00:33:01,493
I'm not hiding anyone,
you fucking psycho.
440
00:33:01,495 --> 00:33:02,494
All right, eat this.
441
00:33:04,562 --> 00:33:05,694
_
442
00:33:08,079 --> 00:33:09,633
Let her go.
443
00:33:21,381 --> 00:33:22,647
Not like this.
444
00:33:28,256 --> 00:33:29,554
_
445
00:34:13,367 --> 00:34:15,367
This was overdue.
446
00:34:15,369 --> 00:34:16,701
Yes, it was.
447
00:34:19,881 --> 00:34:21,373
Give them a few more minutes.
448
00:34:45,637 --> 00:34:47,604
I saw the video.
449
00:34:47,606 --> 00:34:49,539
Maria's son sent it to her.
450
00:34:57,252 --> 00:34:58,948
I only saw it after we spoke.
451
00:34:58,951 --> 00:35:00,817
It was your drugs they were burning.
452
00:35:00,819 --> 00:35:03,620
They took Cristobal as insurance.
453
00:35:03,622 --> 00:35:05,522
To stop you from coming after them.
454
00:35:05,524 --> 00:35:09,593
These are people out
of touch with reality.
455
00:35:09,595 --> 00:35:11,595
They're impulsive. Chaotic.
456
00:35:11,597 --> 00:35:13,563
I saw their eyes, Miguel.
457
00:35:13,565 --> 00:35:15,866
They were calm, driven, organized.
458
00:35:17,703 --> 00:35:19,342
One of them was a child.
459
00:35:20,606 --> 00:35:23,507
She didn't even flinch when
they shot Gabriel in the head.
460
00:35:28,714 --> 00:35:30,947
I know how it works.
461
00:35:30,949 --> 00:35:33,583
I know what you have to
become to manage this, but...
462
00:35:33,585 --> 00:35:35,585
I-I don't become something else.
463
00:35:35,587 --> 00:35:37,554
Yes, you do.
464
00:35:40,826 --> 00:35:42,792
You have to.
465
00:35:44,763 --> 00:35:48,532
These people are desperate.
I feel it in my bones.
466
00:35:48,534 --> 00:35:50,959
They will hurt our son
and feel no remorse.
467
00:35:51,937 --> 00:35:53,637
Please.
468
00:35:54,773 --> 00:35:56,673
Please don't retaliate.
469
00:35:58,577 --> 00:36:01,240
- Not until we know more.
- I won't.
470
00:36:03,582 --> 00:36:04,814
I promise.
471
00:36:12,318 --> 00:36:13,472
_
472
00:36:13,931 --> 00:36:15,459
_
473
00:36:17,736 --> 00:36:19,602
Let me talk to Devante.
474
00:36:20,732 --> 00:36:22,599
I won't be long.
475
00:36:23,342 --> 00:36:24,507
Mmm?
476
00:36:38,257 --> 00:36:40,223
_
477
00:36:40,709 --> 00:36:42,811
_
478
00:36:44,462 --> 00:36:46,725
_
479
00:36:49,884 --> 00:36:51,498
_
480
00:36:53,732 --> 00:36:55,076
No.
481
00:36:56,816 --> 00:36:57,849
_
482
00:37:09,570 --> 00:37:11,792
_
483
00:37:11,795 --> 00:37:13,521
_
484
00:37:14,241 --> 00:37:15,795
_
485
00:37:16,911 --> 00:37:17,998
_
486
00:37:18,982 --> 00:37:21,826
_
487
00:37:23,250 --> 00:37:25,584
_
488
00:37:26,803 --> 00:37:29,428
_
489
00:37:30,467 --> 00:37:32,404
_
490
00:37:33,607 --> 00:37:36,316
_
491
00:37:36,319 --> 00:37:39,357
_
492
00:37:39,360 --> 00:37:40,518
_
493
00:38:02,623 --> 00:38:03,826
_
494
00:38:05,451 --> 00:38:06,544
_
495
00:38:08,389 --> 00:38:09,615
_
496
00:38:10,178 --> 00:38:11,842
_
497
00:38:15,284 --> 00:38:16,639
_
498
00:38:17,429 --> 00:38:19,014
_
499
00:38:19,849 --> 00:38:21,482
_
500
00:38:32,671 --> 00:38:33,903
_
501
00:38:34,996 --> 00:38:35,995
_
502
00:38:37,318 --> 00:38:38,920
_
503
00:38:49,680 --> 00:38:52,045
_
504
00:38:53,215 --> 00:38:55,256
_
505
00:38:56,510 --> 00:38:59,178
_
506
00:39:00,347 --> 00:39:01,646
_
507
00:39:06,645 --> 00:39:08,021
_
508
00:39:08,022 --> 00:39:09,725
_
509
00:39:11,108 --> 00:39:13,611
_
510
00:39:14,778 --> 00:39:16,686
_
511
00:39:17,573 --> 00:39:19,068
_
512
00:39:22,162 --> 00:39:23,811
_
513
00:39:23,814 --> 00:39:25,529
_
514
00:39:27,249 --> 00:39:30,186
_
515
00:39:30,443 --> 00:39:31,669
_
516
00:39:31,670 --> 00:39:33,857
_
517
00:39:35,007 --> 00:39:37,384
_
518
00:39:39,094 --> 00:39:40,436
_
519
00:39:42,264 --> 00:39:43,943
_
520
00:39:44,391 --> 00:39:45,842
_
521
00:39:47,014 --> 00:39:49,264
_
522
00:39:50,147 --> 00:39:52,506
_
523
00:39:53,359 --> 00:39:54,631
_
524
00:39:57,905 --> 00:40:00,061
_
525
00:40:01,567 --> 00:40:03,184
_
526
00:40:03,631 --> 00:40:05,318
_
527
00:40:05,829 --> 00:40:07,975
_
528
00:40:09,750 --> 00:40:11,334
_
529
00:40:12,503 --> 00:40:13,740
_
530
00:40:14,922 --> 00:40:16,507
_
531
00:40:16,850 --> 00:40:19,881
_
532
00:40:22,596 --> 00:40:24,006
_
533
00:40:25,381 --> 00:40:26,412
_
534
00:40:35,442 --> 00:40:37,653
_
535
00:41:08,373 --> 00:41:10,084
_
536
00:41:12,646 --> 00:41:14,779
_
537
00:41:20,666 --> 00:41:22,154
_
538
00:41:28,889 --> 00:41:30,061
_
539
00:41:52,564 --> 00:41:53,663
Dita?
540
00:42:00,381 --> 00:42:01,748
_
541
00:42:02,287 --> 00:42:05,428
_
542
00:42:06,904 --> 00:42:08,698
_
543
00:42:18,344 --> 00:42:20,378
Hey.
544
00:42:20,381 --> 00:42:22,759
Sweetheart.
545
00:42:22,761 --> 00:42:24,694
Miguel?
546
00:42:25,830 --> 00:42:26,967
Miguel.
547
00:42:33,672 --> 00:42:36,412
- Leave him be.
- What happened?
548
00:42:36,415 --> 00:42:38,092
- Why is he...
- He's exhausted.
549
00:42:38,977 --> 00:42:40,610
Let him rest.
550
00:42:41,880 --> 00:42:44,886
Come and help me make
dinner. We all have to eat.
551
00:43:07,871 --> 00:43:10,639
We shouldn't be meeting in public.
552
00:43:10,642 --> 00:43:12,775
Well, we are.
553
00:43:12,777 --> 00:43:14,404
This is not a good idea.
554
00:43:14,407 --> 00:43:16,042
Neither was taking Galindo's kid
555
00:43:16,045 --> 00:43:17,680
without giving us a heads up.
556
00:43:17,682 --> 00:43:19,582
You know as much as you need to know.
557
00:43:19,584 --> 00:43:20,850
Bullshit.
558
00:43:20,853 --> 00:43:22,853
We're the ones that have
to deal with the backlash.
559
00:43:29,594 --> 00:43:32,929
My brother, he knows Galindo's wife.
560
00:43:32,931 --> 00:43:34,964
They were together
before he went to prison.
561
00:43:34,966 --> 00:43:36,499
Is that going to be a problem?
562
00:43:36,501 --> 00:43:37,734
No.
563
00:43:37,736 --> 00:43:39,404
I'm giving you the facts.
564
00:43:39,407 --> 00:43:40,769
Putting everything on the table.
565
00:43:40,772 --> 00:43:42,872
That's how this is supposed to work.
566
00:43:42,874 --> 00:43:44,674
Is he still in love with her?
567
00:43:46,611 --> 00:43:48,578
No more than I'm in love
with you, mi dulce.
568
00:43:50,715 --> 00:43:53,549
Let's not complicate this, Angel.
569
00:43:53,551 --> 00:43:54,920
'Cause things are so simple.
570
00:43:55,987 --> 00:43:57,720
Is the baby okay?
571
00:43:57,722 --> 00:43:58,955
Of course he is.
572
00:43:58,957 --> 00:44:00,890
What happens next?
573
00:44:00,892 --> 00:44:02,823
You secure the buyer for the heroin.
574
00:44:02,826 --> 00:44:04,560
To the kid, Adelita.
575
00:44:05,597 --> 00:44:08,564
For now, he belongs to us.
576
00:44:09,834 --> 00:44:11,601
This is so fucked up.
577
00:44:12,937 --> 00:44:14,982
Galindo's upside down.
578
00:44:14,985 --> 00:44:16,825
He ain't gonna rest
till he's got a basket
579
00:44:16,828 --> 00:44:17,966
full of rebel heads.
580
00:44:17,969 --> 00:44:19,222
He'll never find us.
581
00:44:20,537 --> 00:44:25,548
We are smoke. Just a name and a voice.
582
00:44:49,574 --> 00:44:50,807
Oh, Jesus.
583
00:45:04,115 --> 00:45:05,688
I don't think this is the kind of smoke
584
00:45:05,690 --> 00:45:07,279
you were talking about.
585
00:45:50,659 --> 00:45:53,493
- Where's the prospect?
- Went to help our old man.
586
00:45:53,495 --> 00:45:54,627
I'll call him back.
587
00:45:54,629 --> 00:45:56,204
Look, let him have the night.
588
00:45:56,207 --> 00:45:58,123
Felipe don't work him
harder than us anyhow.
589
00:45:58,126 --> 00:46:00,567
Yeah, you don't wanna
piss off the butcher.
590
00:46:00,570 --> 00:46:02,061
End up on a fucking meat hook.
591
00:46:15,550 --> 00:46:16,790
Everything all right, carnal?
592
00:46:18,486 --> 00:46:20,587
Yeah, I just... Long day, jefe.
593
00:46:23,425 --> 00:46:25,792
Time to relax.
594
00:46:25,794 --> 00:46:27,560
You earned it, huh?
595
00:46:32,434 --> 00:46:33,833
Yeah, we did.
596
00:46:36,504 --> 00:46:38,705
Shit, what happens when Bishop finds out
597
00:46:38,707 --> 00:46:40,150
about the burning Bennys?
598
00:46:41,610 --> 00:46:43,776
Won't be tonight.
599
00:46:43,778 --> 00:46:46,061
Yeah, we need this.
600
00:46:53,688 --> 00:46:55,688
Thanks, bro.
601
00:47:00,829 --> 00:47:02,929
How's it going, baby?
602
00:47:37,866 --> 00:47:38,932
_
603
00:47:41,256 --> 00:47:42,633
_
604
00:48:20,508 --> 00:48:22,959
Don't tighten it too much.
You'll bend the copper.
605
00:48:22,962 --> 00:48:24,444
I know.
606
00:48:26,681 --> 00:48:27,714
Who's that?
607
00:48:27,716 --> 00:48:30,516
You wanted to talk.
608
00:48:30,518 --> 00:48:31,718
With the feds?
609
00:48:31,720 --> 00:48:33,453
I thought you said that was a bad idea.
610
00:48:49,009 --> 00:48:50,209
Come on in.
611
00:48:50,212 --> 00:48:51,514
_
612
00:48:58,204 --> 00:48:59,679
Thank you.
613
00:49:01,816 --> 00:49:03,850
I'll pack your order.
614
00:49:06,521 --> 00:49:09,722
I called Felipe. He
said you'd be coming by.
615
00:49:11,426 --> 00:49:12,792
Galindo knows you're here?
616
00:49:12,794 --> 00:49:14,827
I told his mother I'd pick up a roast.
617
00:49:16,598 --> 00:49:20,400
Of course, I travel with a platoon now.
618
00:49:27,409 --> 00:49:30,710
Are you okay? Did they hurt you?
619
00:49:30,712 --> 00:49:33,546
- Think I'm still in shock.
- I'm sorry, I...
620
00:49:34,749 --> 00:49:36,749
That's why I'm here.
621
00:49:44,859 --> 00:49:46,893
Thank you.
622
00:49:55,470 --> 00:49:57,637
I need your help, EZ.
623
00:49:58,765 --> 00:50:00,498
Okay.
624
00:50:01,910 --> 00:50:03,609
I need to know the truth.
625
00:50:06,848 --> 00:50:08,852
I need someone I can trust.
626
00:50:11,625 --> 00:50:13,881
- Truth about what?
- My son.
627
00:50:15,757 --> 00:50:18,842
I saw the video from the rebels.
628
00:50:18,845 --> 00:50:21,694
Miguel promised there
would be no retaliation,
629
00:50:21,696 --> 00:50:22,762
but then...
630
00:50:23,865 --> 00:50:25,765
something happened.
631
00:50:25,767 --> 00:50:27,733
Something changed, and now...
632
00:50:29,267 --> 00:50:31,076
No one will even look me in the eye.
633
00:50:33,325 --> 00:50:36,170
I'm so sorry to put this on you, EZ.
634
00:50:36,173 --> 00:50:37,543
I just...
635
00:50:38,880 --> 00:50:40,847
Mmm...
636
00:50:40,849 --> 00:50:42,648
I don't know who else to ask.
637
00:50:46,372 --> 00:50:49,273
If anything happens...
638
00:50:49,276 --> 00:50:51,710
will you tell me?
639
00:50:51,713 --> 00:50:53,412
Please?
640
00:50:59,489 --> 00:51:01,222
It already has.
641
00:51:02,804 --> 00:51:04,570
Retaliation.
642
00:51:06,085 --> 00:51:07,951
Two innocents burned to death.
643
00:51:09,477 --> 00:51:10,881
Dumped in Merchant Square.
644
00:51:30,215 --> 00:51:31,912
- I'm sorry.
- No, I...
645
00:51:31,915 --> 00:51:34,933
Thank you for telling me. I, uh...
646
00:51:34,936 --> 00:51:37,517
I should go. I... I have to...
647
00:51:37,520 --> 00:51:39,108
Yeah, of course.
648
00:51:45,914 --> 00:51:49,482
- Hey, the roast.
- Em.
649
00:51:49,484 --> 00:51:51,484
Oh, thank you.
650
00:51:57,192 --> 00:51:59,659
I'm not gonna let anything
happen to this baby.
651
00:52:00,929 --> 00:52:02,595
Your son.
652
00:52:36,982 --> 00:52:38,384
_
653
00:52:39,834 --> 00:52:41,244
Yeah.
654
00:52:43,884 --> 00:52:45,504
_
655
00:53:00,309 --> 00:53:02,209
Come on, Papi.
656
00:53:07,829 --> 00:53:09,862
How do you like this, baby?
657
00:53:18,740 --> 00:53:20,228
Get in.
658
00:53:34,522 --> 00:53:36,455
You must be really desperate.
659
00:53:37,892 --> 00:53:40,726
Shut the fuck up and
get in the car, Mom.
660
00:53:40,728 --> 00:53:41,936
We gotta talk.
661
00:53:50,538 --> 00:53:58,156
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...
40889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.