Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:08,860
ManduSubs presents Ma Boy Ep. 3
Translated & Encoded by TheRealJessicaOh
2
00:00:11,200 --> 00:00:12,110
That's...
3
00:00:12,210 --> 00:00:16,180
Is he... Not a student from our school?
4
00:00:16,180 --> 00:00:17,900
No, that's not it.
5
00:00:17,900 --> 00:00:20,120
Then tell me. Who is he?
6
00:00:24,410 --> 00:00:27,080
Since you're not saying anything, I guess it's true.
7
00:00:30,540 --> 00:00:33,250
Let's have a talk for a minute.
8
00:00:33,330 --> 00:00:36,600
If you change your mind, come and tell us.
9
00:00:39,050 --> 00:00:41,720
Geurim. Stay here for now.
10
00:00:51,350 --> 00:00:54,260
Where are you going? We have to go to the shop.
11
00:00:54,260 --> 00:00:56,400
Move. I have to go see Geurim.
12
00:00:57,020 --> 00:00:58,550
To Geurim? Why?
13
00:00:58,550 --> 00:01:00,030
Geurim is...
14
00:01:01,580 --> 00:01:04,030
Anyways, I have to go. Hyung, bring out the car quickly.
15
00:01:04,260 --> 00:01:08,020
Hey, calm down first. You're not thinking wisely.
16
00:01:08,020 --> 00:01:10,980
Geurim is getting suspended because of me!
17
00:01:12,420 --> 00:01:15,760
She's not going to say anything because
she doesn't want me to get caught.
18
00:01:15,760 --> 00:01:18,360
But you think I shouldn't do anything about it?
19
00:01:20,510 --> 00:01:22,520
Alright then... Let's go together.
20
00:01:22,520 --> 00:01:25,390
We can think of an excuse on the way.
21
00:01:30,380 --> 00:01:34,060
Ma Boy Episode 3
"Ma Boy"
22
00:01:38,100 --> 00:01:41,300
Jang Geurim will be gone soon!
23
00:01:41,300 --> 00:01:44,030
But I wonder... Who was that guy at the pool?
24
00:01:44,030 --> 00:01:46,940
I don't know who the heck he is,
but he probably won't reveal himself.
25
00:01:46,940 --> 00:01:49,960
We need to quickly pull away our Irene from Jjang Goorim.
26
00:01:50,040 --> 00:01:53,920
First of all, let's think of a solution while drinking Irene water.
27
00:01:56,290 --> 00:01:58,890
She even seduces guys?
28
00:02:00,270 --> 00:02:02,060
In her loser level...
29
00:02:02,510 --> 00:02:06,450
It's only a matter of time until she gets suspended, right?
30
00:02:08,340 --> 00:02:09,990
Game over!
31
00:02:11,070 --> 00:02:15,350
But guys! How can you turn in the picture
without my permission?
32
00:02:15,350 --> 00:02:19,030
Why? Wasn't it successful?
33
00:02:24,180 --> 00:02:26,370
It's Taejun! Taejun Taejun!
34
00:02:29,490 --> 00:02:31,980
How did this happen? She's getting suspended?
35
00:02:31,980 --> 00:02:35,740
She only needs to reveal who the guy in the picture is...
36
00:02:35,740 --> 00:02:37,950
But Geurim isn't saying anything.
37
00:02:37,950 --> 00:02:41,350
I think she has a reason for not being able to say anything...
38
00:02:41,350 --> 00:02:42,680
Is it a guy from our school?
39
00:02:42,680 --> 00:02:45,990
Since no one is confessing... I don't think so.
40
00:02:46,440 --> 00:02:49,010
Why did someone have to take a picture?
41
00:02:51,000 --> 00:02:52,570
Was it you guys?
42
00:02:52,710 --> 00:02:55,750
I don't know about before,
but this time you went too far!
43
00:02:56,450 --> 00:02:59,520
Umm... Wh-Why is the weather so cold?
44
00:03:15,130 --> 00:03:16,730
Let's go together!
45
00:03:33,280 --> 00:03:36,760
This problem is going to be solved by the school rules.
46
00:03:36,760 --> 00:03:41,480
I don't think you'll be able to escape suspension...
Is that okay with you?
47
00:03:41,610 --> 00:03:43,480
Suspension?
48
00:03:43,480 --> 00:03:45,650
You still don't want to tell us?
49
00:03:45,650 --> 00:03:49,390
Jang Geurim, I'll ask one more time.
50
00:03:49,390 --> 00:03:52,000
Who is that male student?
51
00:03:55,020 --> 00:03:56,800
It's me!
52
00:04:01,070 --> 00:04:04,730
I'm sorry. I was a little late because of my schedule.
53
00:04:04,730 --> 00:04:06,960
It was you, Taejun?
54
00:04:06,960 --> 00:04:08,180
Yes.
55
00:04:08,240 --> 00:04:12,190
Since I told you not to tell anyone
because I didn't want a scandal,
56
00:04:12,190 --> 00:04:14,190
you really weren't saying anything?
57
00:04:14,190 --> 00:04:16,410
Is that true?
58
00:04:16,410 --> 00:04:21,590
Last night, I was walking outside when I saw a deer.
59
00:04:21,590 --> 00:04:25,310
I couldn't look away from its eyes but when I looked at its leg,
60
00:04:25,310 --> 00:04:28,030
I saw blood flowing down.
61
00:04:28,390 --> 00:04:32,650
So I took it into my arms and ran to the hospital like crazy.
62
00:04:33,050 --> 00:04:36,110
On my way back home after rescuing such an important life,
63
00:04:36,110 --> 00:04:38,760
I heard someone calling for help so I went over.
64
00:04:38,760 --> 00:04:42,000
It was her. She fell into the pool.
65
00:04:42,000 --> 00:04:44,640
She looked so cold so I hugged her.
66
00:04:44,640 --> 00:04:46,440
Somone must have taken a picture of it.
67
00:04:46,440 --> 00:04:49,000
I'm not even someone from 911.
68
00:04:49,000 --> 00:04:51,390
Saving a deer and even Jang Jorim.
69
00:04:51,390 --> 00:04:53,360
Aren't I saving too many lives?
70
00:04:53,360 --> 00:04:54,850
Gosh really.
71
00:04:54,850 --> 00:04:57,340
It didn't look like you in the picture.
72
00:04:57,340 --> 00:05:01,000
No, it was him! I was there!
73
00:05:01,000 --> 00:05:05,300
Don't you know that I follow Taejun wherever her goes?
74
00:05:05,710 --> 00:05:11,340
I followed him and saw him rescuing Jjang Goorim.
75
00:05:12,540 --> 00:05:17,390
Since we know who the guy was and we have a witness,
everything's solved!
76
00:05:17,470 --> 00:05:19,040
Isn't that right?
77
00:05:20,040 --> 00:05:22,980
Then you should've said that it was him before!
78
00:05:38,460 --> 00:05:42,020
Irene, you also came because you were worried about Jang Jorim?
79
00:05:42,240 --> 00:05:44,970
Ayy. Don't worry!
80
00:05:45,090 --> 00:05:47,000
I have rescued her!
81
00:05:48,750 --> 00:05:51,990
I told them that the guy was me.
82
00:06:05,740 --> 00:06:08,980
That's good... everything's set.
83
00:06:08,980 --> 00:06:10,980
Thanks Taejun.
84
00:06:16,210 --> 00:06:18,000
Is Irene mad?
85
00:06:18,350 --> 00:06:23,980
Is she jealous because she thinks that I really saved Jang Jorim?
86
00:06:23,980 --> 00:06:25,980
Gosh really.
87
00:06:25,980 --> 00:06:27,980
Thanks.
88
00:06:28,860 --> 00:06:30,970
Don't misunderstand.
89
00:06:30,970 --> 00:06:34,010
I didn't help you because I like you.
90
00:06:35,050 --> 00:06:38,030
I just did it because I've been living with lots of debts.
91
00:06:38,030 --> 00:06:42,010
I'm going to be bothering you again so make sure you're ready.
92
00:06:42,670 --> 00:06:44,970
Fine...
93
00:06:48,020 --> 00:06:50,980
I'm really thankful for today. I'll see you guys later!
94
00:06:53,570 --> 00:06:57,030
What is this? She just leaves after thanking me once?
95
00:06:57,030 --> 00:07:00,060
I appeared like a cool prince.
96
00:07:00,770 --> 00:07:03,040
Shouldn't she be crying and going wild?
97
00:07:04,030 --> 00:07:07,000
Taejun, I did really well today, right?
98
00:07:08,050 --> 00:07:09,960
What the heck?
99
00:07:26,200 --> 00:07:29,000
I have to tell him that I'm okay.
100
00:07:36,190 --> 00:07:39,030
The guy at the swimming pool was Taebari?
101
00:07:39,670 --> 00:07:42,020
Why would he help Jjang Goorim?
102
00:07:42,020 --> 00:07:48,980
I know, right? How can he?... With Jjang Goorim?...
103
00:07:52,140 --> 00:07:54,050
Hey, let's go...
104
00:08:12,850 --> 00:08:15,000
This is supposed to be Taejun?
105
00:08:28,000 --> 00:08:31,020
The person I saw wasn't Taejun.
106
00:08:31,260 --> 00:08:35,000
I'm sure that I went to the swimming pool because I followed Irene.
107
00:08:35,600 --> 00:08:38,020
Where did she go?
108
00:08:40,010 --> 00:08:43,020
Taejun and Irene were at the pool together...
109
00:08:44,810 --> 00:08:47,020
Then who's the other girl?
110
00:08:47,770 --> 00:08:50,020
This is so frustrating.
111
00:08:52,030 --> 00:08:54,000
There's something fishy...
112
00:08:55,030 --> 00:08:57,280
I have to find my camera first.
113
00:09:22,050 --> 00:09:23,960
Where did he go?
114
00:09:35,000 --> 00:09:37,050
I have to get my phone fixed.
115
00:09:54,010 --> 00:09:56,970
Everything's okay.
116
00:10:37,440 --> 00:10:39,390
Well, aren't you doing well?
117
00:10:39,390 --> 00:10:42,990
If you're not going to come to the dorm, you should be practicing.
118
00:10:47,290 --> 00:10:51,010
Are you... Not coming in because you feel sorry?
119
00:10:52,560 --> 00:10:55,050
Huh? I guess I'm right.
120
00:10:58,390 --> 00:11:03,020
It's okay. Everything's okay thanks to Taejun and Hyeri.
121
00:11:06,030 --> 00:11:07,940
What if they didn't help?
122
00:11:10,010 --> 00:11:12,690
You were planning on not doing anything about it?
123
00:11:14,480 --> 00:11:19,990
Well, I was planning on telling the truth if no one helped.
124
00:11:19,990 --> 00:11:21,210
For real.
125
00:11:21,210 --> 00:11:24,010
Why didn't you just reveal everything?
126
00:11:29,190 --> 00:11:31,000
I'm such a loser.
127
00:11:31,000 --> 00:11:34,520
You're not. Even with the risk of getting caught,
128
00:11:34,520 --> 00:11:37,420
the one who saved me at the pool was you.
129
00:11:37,420 --> 00:11:41,000
Not Irene, but you, Hyunwoo.
130
00:11:41,000 --> 00:11:43,430
You at least know my name?
131
00:11:47,090 --> 00:11:52,030
Was it Hyunwoo? Am I wrong? Was it Gyunwoo?
132
00:11:56,010 --> 00:12:00,280
I guess the reason you didn't come in was
because you were embarrassed, not sorry.
133
00:12:00,280 --> 00:12:02,330
You're more sensitive than I thought you'd be.
134
00:12:02,330 --> 00:12:04,460
What? Sensitive?
135
00:12:04,460 --> 00:12:10,010
Whatever. I'm feeling a little down today.
136
00:12:11,030 --> 00:12:13,040
Why don't you teach me how to dance?
137
00:12:24,600 --> 00:12:27,000
Hey. Do it correctly.
138
00:12:28,100 --> 00:12:29,510
Watch.
139
00:12:29,950 --> 00:12:32,040
Do the steps like this.
140
00:12:34,050 --> 00:12:36,990
Ayy, who cares? The energy is important.
141
00:12:37,030 --> 00:12:39,460
Do you think anyone can dance if they just shake their body?
142
00:12:39,460 --> 00:12:42,240
There are rules and messages.
143
00:12:42,240 --> 00:12:46,040
Is it fun to dance "correctly" like solving math problems?
144
00:12:46,540 --> 00:12:50,020
If it's fun, the results don't really matter?
145
00:12:50,860 --> 00:12:54,000
Don't fight with dancing. Try playing with it instead.
146
00:12:54,200 --> 00:12:55,970
Turn on the muic again.
147
00:13:01,070 --> 00:13:03,710
Hurry up and try it!
148
00:13:16,820 --> 00:13:18,180
Hold this.
149
00:13:18,180 --> 00:13:20,560
- Why?
- Hold it.
150
00:13:23,350 --> 00:13:25,420
What are you doing?
151
00:13:34,530 --> 00:13:36,980
You need to keep your hand off of this.
152
00:13:36,980 --> 00:13:39,210
I know!
153
00:13:39,540 --> 00:13:43,520
I'm planning on selling this and opening a business.
154
00:13:44,560 --> 00:13:49,230
Once it's open, please, call me~
155
00:13:49,230 --> 00:13:51,920
Don't try doing anything stupid again.
156
00:13:52,000 --> 00:13:53,950
Do you think I'm a little kid?
157
00:13:53,950 --> 00:13:57,830
I won't even wander around here, I even wrote this contract!
158
00:13:57,830 --> 00:14:00,380
Well then... I will go now.
159
00:14:17,070 --> 00:14:18,980
Is he a trainee?
160
00:14:19,200 --> 00:14:21,960
The pretty boy looks kind of like Irene.
161
00:14:24,010 --> 00:14:26,000
Is he Irene's older brother?
162
00:14:31,890 --> 00:14:33,380
Jang Jorim.
163
00:14:33,600 --> 00:14:36,050
You won't bother to contact me?
164
00:14:36,940 --> 00:14:38,950
Even after I saved you?
165
00:14:43,970 --> 00:14:46,000
Does she not know my number?
166
00:14:47,050 --> 00:14:50,000
Well, I guess she wouldn't know my personal number.
167
00:15:07,010 --> 00:15:09,000
Hey. Taejun's over there!
168
00:15:25,230 --> 00:15:27,020
What the heck?
169
00:15:27,020 --> 00:15:29,630
Where are you touching?
170
00:15:29,630 --> 00:15:33,010
W-What? This is totally ridiculous!
171
00:15:33,370 --> 00:15:37,980
I knew it was you so I passed by.
172
00:15:39,060 --> 00:15:41,310
At least you know that I'm pretty.
173
00:15:46,500 --> 00:15:47,990
Hey, Jang Jorim.
174
00:15:49,720 --> 00:15:51,040
Give me your phone.
175
00:15:51,040 --> 00:15:56,030
My phone? It's broken because I dropped it in the water.
176
00:15:59,030 --> 00:16:02,040
That's why you didn't call even when you wanted to!
177
00:16:07,130 --> 00:16:11,010
Can you see me after class?
178
00:16:26,590 --> 00:16:30,990
What's this for?
Don't feel burdened. I got this for free.
179
00:16:31,500 --> 00:16:35,300
Thanks. But is it okay if I take it?
180
00:16:35,720 --> 00:16:39,980
I usually really like giving presents to my friends.
181
00:16:39,980 --> 00:16:45,010
Anyways, if you have an idol star as a friend
this is a basic thing to receive.
182
00:16:45,010 --> 00:16:47,010
Friend?
183
00:16:47,400 --> 00:16:50,960
Oh, so we're friends.
184
00:16:51,000 --> 00:16:53,570
I also have something to ask you.
185
00:16:53,570 --> 00:16:55,500
Does it involve Irene?
186
00:16:55,500 --> 00:16:57,500
No, you.
187
00:16:58,900 --> 00:17:00,830
I was about to ask you before...
188
00:17:00,830 --> 00:17:04,970
but I thought you'd be uncomfortable,
so I didn't say anything.
189
00:17:07,060 --> 00:17:10,960
Who was that mystery boy at the swimming pool?
190
00:17:10,960 --> 00:17:12,960
Your boyfriend?
191
00:17:13,310 --> 00:17:14,960
No!
192
00:17:14,960 --> 00:17:16,960
Really?
193
00:17:17,960 --> 00:17:19,970
Okay then.
194
00:17:20,430 --> 00:17:23,990
I guess I should go now. See you later, Jang Jorim?
195
00:17:44,040 --> 00:17:47,630
- You're late.
- Yeah, I practiced piano.
196
00:17:47,630 --> 00:17:50,970
- When did you come?
- A while ago.
197
00:17:50,970 --> 00:17:53,930
By the way, your phone wasn't working.
198
00:17:53,930 --> 00:17:56,000
I didn't get it fixed yet.
199
00:17:56,880 --> 00:17:59,030
Taejun gave me this!
200
00:18:01,040 --> 00:18:03,080
Why did that punk give you that?
201
00:18:03,080 --> 00:18:05,930
He said that he got it for free.
202
00:18:05,930 --> 00:18:08,990
Taejun is more attentive than I thought.
203
00:18:09,710 --> 00:18:11,720
You must be so happy...
204
00:18:11,720 --> 00:18:13,720
Getting a present from the Taebari guy.
205
00:18:13,720 --> 00:18:17,130
Why do you hate Taejun so much? He likes you.
206
00:18:17,130 --> 00:18:19,720
He doesn't like me! He likes Irene.
207
00:18:19,720 --> 00:18:23,300
If a friend is nice to you, accept it with your heart.
208
00:18:23,300 --> 00:18:25,980
You have no friends because you're so mean.
209
00:18:25,980 --> 00:18:27,980
What? Mean?
210
00:18:27,980 --> 00:18:29,980
Hey!
211
00:18:50,200 --> 00:18:54,790
Jang Jorim. I'm just asking girls that I know this question...
212
00:18:54,790 --> 00:18:57,240
What type of guy do you like?
213
00:18:57,320 --> 00:19:00,380
This punk. What is he up to now?
214
00:19:03,510 --> 00:19:05,480
Alright...
215
00:19:05,700 --> 00:19:10,050
I'll show her what "mean" really is.
216
00:19:33,830 --> 00:19:35,280
Taejun.
217
00:19:46,050 --> 00:19:49,010
Hello Jang Gorim. Hi Irene.
218
00:19:54,060 --> 00:19:56,990
How is it? My style?
219
00:19:56,990 --> 00:19:58,990
Do you like it?
220
00:20:00,110 --> 00:20:02,020
I'm not sure...
221
00:20:02,460 --> 00:20:05,240
Why? You said your ideal guy is G-Dragon.
222
00:20:05,240 --> 00:20:10,340
Especially this hair. When it flips, you just love it.
223
00:20:10,340 --> 00:20:12,050
You texted me that last night.
224
00:20:12,050 --> 00:20:13,400
I did?
225
00:20:18,690 --> 00:20:20,490
You look cool.
226
00:20:20,490 --> 00:20:23,370
But the real you is cooler.
227
00:20:32,020 --> 00:20:34,070
Why am I being like this?
228
00:20:35,030 --> 00:20:40,000
Why am I doing what I used to do to Irene... to Jang Jorim?
229
00:20:41,040 --> 00:20:42,810
Do I...
230
00:20:42,810 --> 00:20:44,960
...like Jang Jorim?
231
00:21:08,990 --> 00:21:12,070
Hey Jjang Goorim. What are you doing?
232
00:21:12,070 --> 00:21:14,260
Don't you see that Irene is studying?
233
00:21:14,260 --> 00:21:16,310
Mind your own business and go somewhere else.
234
00:21:16,310 --> 00:21:19,460
Where? Where should we go?
235
00:21:22,300 --> 00:21:26,040
That's right. I'm Irene's floor.
236
00:21:27,930 --> 00:21:32,250
Irene. Can you see me after lunch?
237
00:21:37,660 --> 00:21:40,430
What a relief. It's still pounding.
238
00:21:41,620 --> 00:21:44,070
Then what is Jang Jorim to me?
239
00:21:45,020 --> 00:21:48,620
Is this what adults call "cheating?"
240
00:21:50,910 --> 00:21:53,060
I'm a cheater?
241
00:21:54,150 --> 00:21:56,460
Your'e putting on such a show.
242
00:21:56,460 --> 00:21:57,990
I'm sorry Irene.
243
00:21:57,990 --> 00:22:00,260
I think my feelings were slightly changing for a second.
244
00:22:00,260 --> 00:22:02,010
What should I do?
245
00:22:02,010 --> 00:22:06,170
What do you mean "What should I do?"
Just don't come near Geurim.
246
00:22:07,330 --> 00:22:09,000
Taebari, that punk.
247
00:22:09,000 --> 00:22:11,980
I hope he's not confessing his feelings towards Irene.
248
00:22:11,980 --> 00:22:13,980
That punk... I'll just...
249
00:22:22,730 --> 00:22:24,710
What's going on?
250
00:22:24,710 --> 00:22:27,600
Who are you, mister? What are you taking pictures of?
251
00:22:27,980 --> 00:22:30,960
I was delivering some stuff...
252
00:22:30,960 --> 00:22:34,050
but I'm Irene's fan, so I took a few pictures.
253
00:22:34,050 --> 00:22:39,080
Ayy, even if you're a fan, you shouldn't be doing this.
254
00:22:39,860 --> 00:22:43,140
If you really need photos, please join her fan club.
255
00:22:43,140 --> 00:22:47,870
You can probably find my website.
256
00:22:51,100 --> 00:22:57,940
I'm asking because I'm curious... Taejun and Irene must be close?
257
00:22:58,600 --> 00:23:02,060
They're probably not dating or anything, right?
258
00:23:02,060 --> 00:23:05,260
What are you saying? That's never going to happen!
259
00:23:05,260 --> 00:23:06,830
Really?
260
00:23:06,830 --> 00:23:09,620
Why are you talking in such a disrespectful tone to an adult?
261
00:23:09,620 --> 00:23:12,400
Oh, I'm late. I should go quickly.
262
00:23:12,400 --> 00:23:14,590
Button up your shirt, kid!
263
00:23:14,590 --> 00:23:16,880
Make sure you study hard too!
264
00:23:21,620 --> 00:23:25,970
Jang Jorim. Do you want to watch a musical with me tomorrow?
265
00:23:25,970 --> 00:23:27,010
Me?
266
00:23:27,010 --> 00:23:29,010
You know I'm preparing for a musical, right?
267
00:23:29,010 --> 00:23:32,660
I want to study for it, but I have no one to go with.
268
00:23:32,660 --> 00:23:34,470
You have time, right?
269
00:23:34,470 --> 00:23:36,940
Well, I guess...
270
00:23:40,520 --> 00:23:42,010
Irene!
271
00:23:44,360 --> 00:23:46,800
This is why it's tiring being popular.
272
00:23:46,800 --> 00:23:48,800
I'll text you later.
273
00:23:48,800 --> 00:23:50,720
Irene!
274
00:23:57,670 --> 00:24:01,970
Hey! You've been in there for so long. Hurry up!
275
00:24:01,970 --> 00:24:05,010
I need to wash up too.
276
00:24:07,700 --> 00:24:13,250
By the way, who do you think you are to
touch my phone without permission?
277
00:24:13,250 --> 00:24:17,010
Who are you to reply to Taejun's texts?
278
00:24:18,820 --> 00:24:21,400
You're not coming out on purpose, aren't you?
279
00:24:21,400 --> 00:24:24,150
Open the door. Open the door!
280
00:24:31,010 --> 00:24:33,540
Why did you open the door so suddenly?
281
00:24:33,540 --> 00:24:35,870
You told me to open it.
282
00:24:36,010 --> 00:24:41,020
So... Oh right, I need to wash up.
283
00:24:41,340 --> 00:24:46,390
Why don't you put on a face pack too, for your date with Taejun?
284
00:24:47,310 --> 00:24:52,460
What do you mean "date?" We're just friends going to watch a musical.
285
00:24:53,790 --> 00:24:56,380
Are you clueless or oblivious?
286
00:24:56,600 --> 00:24:58,110
What?
287
00:24:58,390 --> 00:25:02,690
Geesh. Taejun's ideal types aren't so great.
288
00:25:03,740 --> 00:25:06,150
Does he like strong personalities?
289
00:25:07,020 --> 00:25:12,040
Mind your own business. I'm going to steal Taejun's heart.
290
00:25:13,650 --> 00:25:16,320
Call me after you finish watching the musical tomorrow.
291
00:25:17,010 --> 00:25:19,560
Why should I? I would never do that.
292
00:25:19,560 --> 00:25:22,900
I'm going to have so much fun with Taejun!
293
00:25:44,550 --> 00:25:45,880
Hello.
294
00:25:45,880 --> 00:25:48,230
Oh. Aren't you Irene's roommate?
295
00:25:48,230 --> 00:25:52,030
Is Irene not coming out? It's almost time for the photo shoot.
296
00:25:54,420 --> 00:25:56,230
He'll probably be out soon.
297
00:25:56,230 --> 00:25:58,000
I'm going to go now.
298
00:25:58,000 --> 00:26:00,310
You're going to come tonight, right?
299
00:26:02,100 --> 00:26:03,430
To where?
300
00:26:03,430 --> 00:26:06,040
Where else? To Hyunwoo's birthday party!
301
00:26:06,040 --> 00:26:08,040
Hyunwoo didn't tell you?
302
00:26:09,420 --> 00:26:12,480
Today is Hyunwoo's birthday?
303
00:26:18,050 --> 00:26:20,920
Call me after you finish watching the musical tomorrow.
304
00:26:21,400 --> 00:26:23,980
Why should I? I would never do that.
305
00:26:23,980 --> 00:26:26,330
I'm going to have so much fun with Taejun!
306
00:26:48,650 --> 00:26:53,030
You should have a birthday party.
I even bought a cake and put it in the office.
307
00:26:53,850 --> 00:26:56,010
Is a birthday so special?
308
00:26:56,210 --> 00:26:57,710
I'm tired so I'll rest.
309
00:26:57,710 --> 00:26:59,830
This punk. You don't know how to have fun.
310
00:26:59,830 --> 00:27:02,040
Won't your roommate come?
311
00:27:02,040 --> 00:27:05,070
Why would she come?
She doesn't even know it's my birthday.
312
00:27:05,720 --> 00:27:09,760
But I told her earlier, that there's going to be a birthday party at the office.
313
00:27:09,760 --> 00:27:11,120
You told her?
314
00:27:14,000 --> 00:27:16,980
She won't come... I'm going to go now.
315
00:27:17,420 --> 00:27:19,950
If your change your mind, call me!
316
00:27:20,370 --> 00:27:23,090
Organize the office and you can go home.
317
00:27:39,650 --> 00:27:42,210
It was Irene who talked just now, right?
318
00:27:42,330 --> 00:27:44,380
But why is her voice like that?
319
00:27:46,830 --> 00:27:48,540
Did I hear it wrong?
320
00:27:48,540 --> 00:27:51,030
I'm pretty sure that was a male voice.
321
00:27:57,070 --> 00:28:00,520
What? You're going to leave without watching the musical?
322
00:28:01,330 --> 00:28:03,500
I forgot today is my friend's birthday.
323
00:28:03,500 --> 00:28:07,520
She doesn't have anyone to celebrate with, so I think I'll have to go.
324
00:28:08,040 --> 00:28:10,090
I'm so sorry.
325
00:28:10,090 --> 00:28:13,630
It's okay. We can watch it next time.
326
00:28:13,890 --> 00:28:17,950
You friend must be a very important person.
327
00:28:23,660 --> 00:28:25,410
Gosh really!
328
00:28:25,410 --> 00:28:28,950
What kind of friend is more important than the idol star, Taejun?
329
00:28:31,080 --> 00:28:35,000
Is it that swimming pool mystery boy?
330
00:28:47,270 --> 00:28:49,980
What is he doing here at this time?
331
00:29:14,330 --> 00:29:16,320
No one's here.
332
00:29:16,480 --> 00:29:18,990
Did his schedule not end yet?
333
00:29:28,040 --> 00:29:29,990
I will make him surprised!
334
00:29:35,040 --> 00:29:36,550
= Hyun =
335
00:29:37,570 --> 00:29:39,240
= Woo =
336
00:30:16,090 --> 00:30:21,900
"Happy birthday to you, happy birthday to you..."
337
00:30:21,960 --> 00:30:28,040
"Happy birthday dear Hyunwoo, happy birthday to you."
338
00:30:56,750 --> 00:30:58,700
Think clearly Jang Geurim!
339
00:31:07,800 --> 00:31:10,000
Are there not enough balloons?
340
00:31:22,180 --> 00:31:27,510
Okay, I locked the top floor. I can go home now!
341
00:31:34,180 --> 00:31:38,970
I think everything's set. Is he inside partying?
342
00:31:40,720 --> 00:31:43,570
Should I try calling him up?
343
00:31:43,810 --> 00:31:45,920
My phone...
344
00:31:48,420 --> 00:31:51,050
Oh right! My bag!
345
00:32:06,770 --> 00:32:09,390
Hello? Is anyone there?
346
00:32:09,790 --> 00:32:11,390
Hyunwoo!
347
00:32:16,720 --> 00:32:19,740
What should I do? They're not here.
348
00:32:46,500 --> 00:32:49,840
She's not even answering her phone? Where is she?
349
00:32:55,410 --> 00:33:01,000
I don't know. I haven't talked to Geurim today.
Did something happen?
350
00:33:02,200 --> 00:33:05,480
Irene, Geurim left me today.
351
00:33:05,780 --> 00:33:08,720
She said it's her friend's birthday.
352
00:33:19,730 --> 00:33:22,970
= Why were you born, Jo Hyunwoo? =
353
00:33:39,640 --> 00:33:40,970
Jang Geurim.
354
00:33:48,670 --> 00:33:49,970
Hyunwoo!
355
00:33:49,970 --> 00:33:51,680
Are you stupid?
356
00:33:51,920 --> 00:33:53,990
What are you doing here by yourself?
357
00:33:56,450 --> 00:33:58,760
I wanted to surprise you.
358
00:33:59,300 --> 00:34:01,510
Did I say I wanted something like that?
359
00:34:01,710 --> 00:34:03,060
Why are you mad?
360
00:34:03,060 --> 00:34:05,590
Do you know how worried I was?
361
00:34:05,960 --> 00:34:09,410
You should've at least answered your phone or something.
362
00:34:09,480 --> 00:34:12,970
I left it downstairs but the door was locked.
363
00:34:13,300 --> 00:34:17,220
I thought you were going on a date with Taejun.
What are you doing here?
364
00:34:17,220 --> 00:34:20,350
I don't even know! I like you, so--
365
00:34:23,410 --> 00:34:27,610
Because your birthday is more important than Taejun.
366
00:34:29,760 --> 00:34:33,480
I'm sorry. I guess I did too much.
367
00:34:48,480 --> 00:34:54,050
From now on... If your eyes wander toward Taejun again, you're dead.
368
00:35:14,740 --> 00:35:19,620
What is this? You didn't bring a present.../NAnd you ate the cake by yourself.
369
00:35:19,800 --> 00:35:23,930
I was hungry... And I didn't know when the door would open...
370
00:35:23,930 --> 00:35:26,020
I need to live too.
371
00:35:33,920 --> 00:35:36,290
Is there something you want?
372
00:35:36,430 --> 00:35:38,540
Mmm... Well...
373
00:35:40,810 --> 00:35:43,020
There isn't anything that I want...
374
00:35:43,970 --> 00:35:46,320
But there's a place I want to go to.
375
00:36:03,590 --> 00:36:04,960
Irene.
376
00:36:05,260 --> 00:36:07,960
I will totally reveal you today.
377
00:36:08,320 --> 00:36:09,960
Totally!
378
00:36:12,160 --> 00:36:13,970
Why isn't she coming out?
379
00:36:29,230 --> 00:36:30,570
What's this?
380
00:36:30,570 --> 00:36:32,570
It's our first date.
381
00:36:33,750 --> 00:36:35,000
Let's go.
382
00:37:36,860 --> 00:37:40,140
= Ma Boy, Hyun Woo =
383
00:37:51,860 --> 00:37:55,000
Why is Irene in there all day long?
384
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
Why does a girl poop--
385
00:37:57,330 --> 00:37:59,940
Why isn't she coming out?
386
00:37:59,940 --> 00:38:01,940
Today was so fun!
387
00:38:02,210 --> 00:38:04,610
The bear ajusshi was so scary!
388
00:38:05,050 --> 00:38:09,970
And... Christmas... Christmas was so pretty!
389
00:38:10,460 --> 00:38:14,760
Why does a girl talk so much? You've been talking all day long.
390
00:38:14,760 --> 00:38:16,450
You're not even a sparrow.
391
00:38:17,010 --> 00:38:18,060
What?
392
00:38:18,060 --> 00:38:19,970
It's a joke.
393
00:38:21,010 --> 00:38:25,170
After finishing the dance evalluation tonight,
I think I'm just going to sleep at the office.
394
00:38:25,170 --> 00:38:27,280
Is it okay if you didn't practice and played instead?
395
00:38:27,430 --> 00:38:30,820
Practice isn't something you do for a short time, you do it everyday.
396
00:38:32,730 --> 00:38:36,960
Do well on the evaluation. Don't fight with dance, and enjoy it.
397
00:38:36,960 --> 00:38:38,500
Fighting!
398
00:38:57,950 --> 00:39:00,240
Oh, didn't he improve?
399
00:39:00,240 --> 00:39:03,010
- He's really good.
- He dances well.
400
00:39:03,390 --> 00:39:05,010
He's good.
401
00:39:10,250 --> 00:39:15,560
Wow, Hyunwoo really imprved. I think he can debut now.
402
00:39:16,320 --> 00:39:20,480
But don't you think he changed a lot these days?
403
00:39:35,240 --> 00:39:38,200
Starting from today, Irene is gone.
404
00:39:39,140 --> 00:39:40,370
What?
405
00:39:40,550 --> 00:39:43,100
Why are you so surprised.
406
00:39:43,100 --> 00:39:45,590
You're going forward now.
407
00:39:48,310 --> 00:39:52,810
Firstly, let's finish the needed schedules.
Then we can stop promoting Irene.
408
00:39:52,910 --> 00:39:57,060
But we have so many available schedules for Irene.
409
00:39:58,260 --> 00:40:00,690
Then he'll have to live as a girl for the rest of his life.
410
00:40:00,690 --> 00:40:03,510
Don't you see his hormones changing?
411
00:40:05,000 --> 00:40:07,010
You've done enough.
412
00:40:07,010 --> 00:40:10,990
I should've made you comfortabe sooner. I'm sorry.
413
00:40:10,990 --> 00:40:12,620
Will this be okay?
414
00:40:12,860 --> 00:40:19,910
"Will this be okay?" Of course it's okay! Why are you worrying?
415
00:40:22,010 --> 00:40:23,960
And about school...
416
00:40:24,440 --> 00:40:29,040
You'll be entering as Hyunwoo, so I'll try figuring something out.
417
00:40:29,970 --> 00:40:33,430
Won't that be comfortable for you to meet Geurim?
418
00:40:33,810 --> 00:40:35,430
Uncle...
419
00:40:43,560 --> 00:40:46,370
Where did the Irene who was in the bathroom disappear to?
420
00:40:46,370 --> 00:40:48,990
She always disappears!
421
00:40:52,320 --> 00:40:53,970
Wait a minute.
422
00:41:00,090 --> 00:41:04,410
This guy's hat and shoes are the same.
423
00:41:05,730 --> 00:41:07,160
This guy...
424
00:41:10,880 --> 00:41:14,320
Why would she come?
She doesn't even know it's my birthday.
425
00:41:37,280 --> 00:41:45,200
I was trying to reveal a Taejun-Irene scandal,
but I never thought I would discover such spectacular news.
426
00:41:51,660 --> 00:41:54,050
So? What do you want to do with this?
427
00:41:57,020 --> 00:42:02,990
Do you do business once in a while?
Should I go reveal this to the press right now?
428
00:42:03,660 --> 00:42:07,520
You punk. You promised never to wander around here again.
429
00:42:07,520 --> 00:42:13,870
At first I wasn't sure... but I guess it's official
since you're so defensive over this issue.
430
00:42:15,180 --> 00:42:17,670
You shouldn't be like this right now.
431
00:42:21,250 --> 00:42:24,570
- What is it you want?
- Our conversation is actually working this time.
432
00:42:24,570 --> 00:42:26,040
Uncle, I--
433
00:42:30,480 --> 00:42:32,670
Where are you going, Irene?
434
00:42:43,140 --> 00:42:45,980
From now on, all promotions are paused.
435
00:42:48,230 --> 00:42:54,380
For right now, it's best that you leave school too.
436
00:42:56,780 --> 00:42:58,830
Is there a need for that too?
437
00:42:58,830 --> 00:43:02,350
Let's solve this issue quietly and finish it off.
We were planning on doing that anyways.
438
00:43:02,350 --> 00:43:04,880
That guy, it's all his fault.
439
00:43:06,610 --> 00:43:08,960
How are you planning on preparing the money?
440
00:43:09,500 --> 00:43:11,510
I'll figure it out somehow.
441
00:43:12,860 --> 00:43:14,690
Everything sounds good...
442
00:43:15,960 --> 00:43:18,130
But can I meet Geurim?
443
00:43:20,260 --> 00:43:24,180
That guy's planning on revealing your true identity.
444
00:43:25,000 --> 00:43:28,480
Don't you think it'll be uncomfortable for Geurim if we bring her into this?
445
00:43:37,010 --> 00:43:39,220
Hey! This is big news!
446
00:43:39,220 --> 00:43:42,010
- What?
- Irene is quitting?
447
00:43:43,640 --> 00:43:46,920
It's true. Did you know?
448
00:43:49,010 --> 00:43:56,090
This doesn't make sense. How can Irene...? Without telling us~
449
00:43:59,730 --> 00:44:04,190
Tell me this is a dream! Tell me that this doesn't hurt!
450
00:44:13,880 --> 00:44:15,310
Quiet!
451
00:44:15,310 --> 00:44:19,010
You guys must be surprised by the news about Irene,
452
00:44:20,490 --> 00:44:23,110
but her company's president said that it's true.
453
00:44:26,140 --> 00:44:27,930
And...
454
00:44:29,340 --> 00:44:32,010
due to personal issues...
455
00:44:33,040 --> 00:44:36,020
Irene has decided to leave this school.
456
00:44:40,200 --> 00:44:42,030
This doesn't make sense.
457
00:44:47,400 --> 00:44:53,950
Please tell us. What happened to our angel-like Irene?
458
00:44:54,030 --> 00:44:57,530
We can't live without Irene in our lives.
459
00:44:57,530 --> 00:45:02,170
Please give us a reason. Please~
460
00:45:02,170 --> 00:45:03,680
Look at you guys.
461
00:45:03,680 --> 00:45:07,980
Why are you being like this? I can't tell you anything.
462
00:45:15,020 --> 00:45:16,550
Mr. Jo is here right?
463
00:45:18,620 --> 00:45:20,850
Is he making money?
464
00:45:21,370 --> 00:45:23,120
Why haven't I been contacted?
465
00:45:23,690 --> 00:45:24,950
Why?
466
00:45:26,020 --> 00:45:28,450
These kids are kneeling.
467
00:45:32,310 --> 00:45:36,170
Wow! That paparazzi jerk!
468
00:45:36,670 --> 00:45:39,510
I can't even do anything about it!
469
00:45:40,880 --> 00:45:43,010
Anyways, aren't you guys going home?
470
00:45:43,850 --> 00:45:45,840
Go home!
471
00:45:48,540 --> 00:45:50,040
Paparazzi?
472
00:45:51,030 --> 00:45:52,400
Wait...
473
00:45:53,820 --> 00:45:56,940
That guy... I've seen him somewhere.
474
00:45:57,300 --> 00:46:01,020
Taejun and Irene must be close.
475
00:46:01,840 --> 00:46:03,020
That's right!
476
00:46:16,200 --> 00:46:20,320
Irene is leaving because she's going to admit that it's her fault.
The paparazzi guy is planning on posting pictures
of Taejun and Irene on the internet!
What? Threaten?
The guys who was taking pictures of Taejun and Irene.
477
00:46:20,420 --> 00:46:28,060
Our angel-like Irene is going to leave the celebrity industry.
478
00:46:28,060 --> 00:46:32,420
- Are you sure?
- We saw it with our own eyes.
479
00:46:32,420 --> 00:46:35,940
Hey! Then our Taejun is in danger too!
480
00:46:35,940 --> 00:46:40,040
- We have to protect Taejun.
- We have to protect Irene.
481
00:46:40,040 --> 00:46:42,980
Anyways, I guess our goals are the same.
482
00:46:42,980 --> 00:46:45,800
TaeClu, IClu, help each other. Deal?
483
00:46:45,800 --> 00:46:47,400
Deal.
484
00:48:01,610 --> 00:48:04,450
Until I can appear at school confidently...
485
00:48:04,810 --> 00:48:07,800
Please wait or me... Geurim.
486
00:48:24,070 --> 00:48:28,590
Jerk. How can he be like this to me?
487
00:48:42,510 --> 00:48:43,970
Irene.
488
00:48:44,540 --> 00:48:48,300
Did you leave because I said my feelings were slightly changing?
489
00:48:49,420 --> 00:48:52,080
But you didn't have to quit.
490
00:48:54,110 --> 00:48:59,330
Am I... a guy who can control girls? Homme Fatale?
491
00:49:00,560 --> 00:49:02,910
I'm so sorry Irene!
492
00:49:14,170 --> 00:49:18,270
Shall I see how much I can get for these pictures?
493
00:49:39,890 --> 00:49:41,490
Who are you guys?
494
00:49:41,490 --> 00:49:45,540
You just took pictures of our legs. Are you a pervert?
495
00:49:46,320 --> 00:49:49,520
Are you a pervert?
496
00:49:49,520 --> 00:49:53,060
A pervert? Me?
497
00:49:54,520 --> 00:49:56,690
What are you saying?
498
00:49:56,960 --> 00:50:02,200
Mister. There's evidence in this camera!
499
00:50:03,630 --> 00:50:08,010
Gosh really. Give it to me. Give it!
500
00:50:08,840 --> 00:50:17,970
- Mister, be nice.
- Hey! Give it back!
501
00:50:22,290 --> 00:50:24,960
Give me my camera...
502
00:50:33,350 --> 00:50:35,500
It's probably best not to see it, right?
503
00:50:35,500 --> 00:50:37,500
What use would it be to see it?
504
00:50:37,500 --> 00:50:41,590
It would be painful to see pictures of Taejun and Irene together.
505
00:50:42,700 --> 00:50:45,510
Just delete them. All of them.
506
00:50:46,230 --> 00:50:49,570
A pretty girl like you is smart too.
507
00:50:50,360 --> 00:50:53,650
- You just realized that?
- I already knew before.
508
00:50:57,920 --> 00:50:59,640
You guys are ready, right?
509
00:51:31,070 --> 00:51:32,920
= 1 Year Later =
510
00:51:32,920 --> 00:51:38,020
Jang Jorim. Don't be like that. Let's start dating.
511
00:51:38,790 --> 00:51:41,120
You're being really annoying.
512
00:51:41,280 --> 00:51:44,760
I don't want to be beat up by your fans.
513
00:51:45,480 --> 00:51:50,450
And after listening to your songs, I'm not interested in you anymore.
514
00:51:52,040 --> 00:51:55,010
I'm not interesting? You little--
515
00:51:55,240 --> 00:51:58,250
Stop joking around!
516
00:51:58,250 --> 00:52:00,860
Hi! We're a new band: Ma Boy.
517
00:52:09,850 --> 00:52:11,960
I'm Ma Boy's leader, Hyunwoo.
518
00:52:11,960 --> 00:52:18,050
We are currently at our music video set.
Please give our group lots of love.
519
00:52:25,030 --> 00:52:28,990
- Wh-Who is he?
- Who is that guy?
520
00:52:28,990 --> 00:52:31,420
He's a total pretty boy.
521
00:52:34,660 --> 00:52:37,880
What the heck? Why is my violin moving?
522
00:52:38,460 --> 00:52:40,050
Who is that guy?
523
00:52:43,450 --> 00:52:46,300
Why is my heart pounding like this?
524
00:52:46,480 --> 00:52:50,080
I've never felt this way since seeing Irene.
525
00:53:21,190 --> 00:53:22,530
Hyunwoo...
526
00:53:25,030 --> 00:53:27,060
Am I too late?
527
00:53:29,910 --> 00:53:31,100
- Let's go.
528
00:53:33,070 --> 00:53:34,680
Where?
529
00:53:35,120 --> 00:53:36,680
Follow me.
530
00:53:52,790 --> 00:53:56,050
Congratulations. You look good.
531
00:53:58,240 --> 00:53:59,870
Thanks.
532
00:54:04,530 --> 00:54:08,050
You must be busy now, since you're a celebrity.
533
00:54:09,340 --> 00:54:12,980
Of course, I'm so busy these days!
534
00:54:14,160 --> 00:54:15,950
I can barely sleep.
535
00:54:17,180 --> 00:54:18,320
Really?
536
00:54:22,610 --> 00:54:25,080
What? Are you disappointed?
537
00:54:25,620 --> 00:54:28,080
I'm not! What are you talking about?
538
00:54:48,100 --> 00:54:49,730
I'm sorry...
539
00:54:50,830 --> 00:54:52,850
for making you wait so long.
540
00:55:03,280 --> 00:55:06,660
What are you doing? Messing with people's hearts.
541
00:55:08,120 --> 00:55:11,020
The loser Hyuwoo can't be with you all the time...
542
00:55:12,030 --> 00:55:17,250
But as a senior at Daehan Art School,
I'll always stand beside you.
543
00:55:20,350 --> 00:55:21,900
Hyunwoo...
544
00:55:38,320 --> 00:55:39,750
Jang Geurim.
545
00:55:49,420 --> 00:56:04,040
Thanks for watching with ManduSubs, haha :)
http://www.youtube.com/user/ManduSubs
40947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.