Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:02,926
FEMALE NARRATOR: Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:03,036 --> 00:00:04,025
T. T: Oh, yes!
3
00:00:04,104 --> 00:00:06,868
That's it! First mainline fix of your man, T.T. Baines!
4
00:00:07,007 --> 00:00:09,373
This station, it's about survival!
5
00:00:09,609 --> 00:00:12,874
Russ wants you to argue with T.T. Baines?
6
00:00:12,946 --> 00:00:14,140
(SCOFFS) On the air?
7
00:00:14,314 --> 00:00:15,941
You realize we're gonna lose our entire audience?
8
00:00:16,016 --> 00:00:17,847
And replace it with
12- to 18-year olds.
9
00:00:17,917 --> 00:00:19,942
No more music by dead guys.
10
00:00:20,020 --> 00:00:21,612
You cultural sink-hole!
11
00:00:21,721 --> 00:00:23,951
Someone took a shot at T.T. Baines last night.
12
00:00:24,024 --> 00:00:26,083
You had a real instinct for publicity.
13
00:00:26,159 --> 00:00:28,423
You think I would kill for a job?
14
00:00:28,495 --> 00:00:29,928
He threatened to expose me.
15
00:00:29,996 --> 00:00:31,588
He was blackmailing you.
16
00:00:31,664 --> 00:00:32,824
Why are you doing this to me?
17
00:00:32,899 --> 00:00:33,957
Someone is trying to kill me.
18
00:01:25,585 --> 00:01:26,950
(OPERA MUSIC PLAYING)
19
00:01:47,140 --> 00:01:48,198
(MUSIC STOPS)
20
00:01:48,274 --> 00:01:50,606
And that, ladies and gentlemen, for you music lovers,
21
00:01:50,677 --> 00:01:52,736
was Tchaikovsky's 1812 Overture.
22
00:01:52,812 --> 00:01:55,144
For you guys who just like to crank up your stereos,
23
00:01:55,215 --> 00:01:57,479
it was that cool thing with the cannons.
24
00:01:57,584 --> 00:01:59,814
It's all right, I turned mine up, too, at that point.
25
00:01:59,886 --> 00:02:02,548
That was a brand new surround-sound recording
26
00:02:02,622 --> 00:02:04,954
by the Krakow Symphony Orchestra,
27
00:02:05,058 --> 00:02:07,652
conducted by Janos Symanski.
28
00:02:08,261 --> 00:02:10,889
And now, this message.
29
00:02:11,164 --> 00:02:12,153
(ROCK MUSIC BLARING)
30
00:02:12,298 --> 00:02:13,856
T. T: Oh, yes!Oh, yes! Oh, yes!San Francisco!
31
00:02:13,933 --> 00:02:15,696
This is T. T.You heard that right.
32
00:02:15,768 --> 00:02:17,827
You know who I am,you know what I do!
33
00:02:17,904 --> 00:02:19,701
(VOLUME DECREASES) And unless you've beenliving in your closet
34
00:02:19,772 --> 00:02:21,103
for the lastcouple of weeks,
35
00:02:21,174 --> 00:02:22,436
you know thatstarting on Monday,
36
00:02:22,509 --> 00:02:25,603
I am taking overthe airwavesin San Francisco!
37
00:02:25,678 --> 00:02:28,545
That's right!I'm gonna be slamming youwith what's what.
38
00:02:28,615 --> 00:02:31,049
The meaning,the secret of whatit is all about!
39
00:02:31,117 --> 00:02:33,108
Don't worry, Howard, it's not the end of the world.
40
00:02:34,587 --> 00:02:36,145
Are you quite sure?
41
00:02:36,422 --> 00:02:37,514
(LAUGHS)
42
00:02:38,057 --> 00:02:39,957
(ROCK MUSIC PLAYING)
43
00:02:43,496 --> 00:02:45,191
WOMAN: Hey, turn around, dude.
44
00:02:46,399 --> 00:02:47,627
(INDISTINCT CHATTERING)
45
00:02:47,700 --> 00:02:48,758
RUSS: Ain't no way, man.
46
00:02:48,835 --> 00:02:49,893
T. T: Are you sure about that?
47
00:02:49,969 --> 00:02:53,370
Russ, Russ, Russ! What, are you losing faith in me, man? Huh?
48
00:02:53,439 --> 00:02:54,872
I don't know, T.T.
49
00:02:54,941 --> 00:02:57,136
St. Louis and Chicago, they were easy.
50
00:02:57,410 --> 00:02:59,503
Listen to this. This town's already out there.
51
00:02:59,646 --> 00:03:02,114
No. No. No. You see, they think it is, okay?
52
00:03:02,182 --> 00:03:04,446
Once they get a load of what I'm gonna be laying on 'em,
53
00:03:04,517 --> 00:03:06,747
it's gonna make everything else sound like Lawrence Welk.
54
00:03:06,819 --> 00:03:07,911
See, I'm gonna make 'em love it.
55
00:03:07,987 --> 00:03:09,477
I'm gonna make 'em love me.
56
00:03:09,556 --> 00:03:11,023
You better watch it, pal.
57
00:03:11,291 --> 00:03:12,986
Buying into your own hype is dangerous.
58
00:03:13,092 --> 00:03:15,356
Ah, come on! Hype-schmype!
59
00:03:16,629 --> 00:03:20,360
Hey, whatever happened to "Russ the PR Monster," huh?
60
00:03:20,600 --> 00:03:21,692
(LAUGHS)
61
00:03:24,504 --> 00:03:25,630
(GUNSHOT)
62
00:03:25,872 --> 00:03:27,100
Oh!
63
00:03:27,307 --> 00:03:29,366
T. T: Oh, geez! Russ, somebody's shooting at us!
64
00:03:29,676 --> 00:03:30,938
I told you this was a tough town!
65
00:03:36,149 --> 00:03:38,014
HOWARD: And that, I am sorry to say,
66
00:03:38,084 --> 00:03:40,712
is all the timewe have left for today.
67
00:03:41,120 --> 00:03:45,557
Uh, my guest this week, this final week at the Look At Books,
68
00:03:45,625 --> 00:03:48,560
has been the elegant Jessica Fletcher,
69
00:03:48,628 --> 00:03:49,856
the first lady of mystery writing.
70
00:03:49,929 --> 00:03:51,453
Oh. Hey! Careful, Howard.
71
00:03:51,531 --> 00:03:53,499
Agatha Christie's ghost may strike you dead.
72
00:03:53,566 --> 00:03:55,261
(LAUGHS) Under the circumstances,
73
00:03:55,335 --> 00:03:57,462
that might be a desirable fate.
74
00:03:57,904 --> 00:04:01,897
Jessica's latest best-seller is A CaseAnd A Half Of Murder.
75
00:04:02,275 --> 00:04:04,072
I am loving it. I'm on Page 167,
76
00:04:04,177 --> 00:04:05,667
and I want to know, just between us,
77
00:04:05,745 --> 00:04:08,407
is Leroy telling the truth about the hijacking of the...
78
00:04:08,481 --> 00:04:11,382
(STUTTERS) Tell me later. We'll make them read the book.
79
00:04:11,451 --> 00:04:13,282
You will love it too! I promise.
80
00:04:13,853 --> 00:04:16,549
Over the next few days, this is Howard Deems,
81
00:04:16,623 --> 00:04:20,457
the voice of K.L.O.Y. FM,
114.3 on your radio dial,
82
00:04:20,526 --> 00:04:24,018
wishing you all a very good day and good reading.
83
00:04:25,565 --> 00:04:26,998
(STOPS BACKGROUND MUSIC)
84
00:04:27,533 --> 00:04:28,864
And we're off.
85
00:04:29,769 --> 00:04:31,464
Oh, and Howard,
86
00:04:32,171 --> 00:04:33,638
Graham wants to see you.
87
00:04:33,706 --> 00:04:36,140
He's not too happyabout your editorializing.
88
00:04:36,643 --> 00:04:37,905
Right.
89
00:04:38,478 --> 00:04:40,241
Eddie? Eddie,where the hellare the CDs
90
00:04:40,313 --> 00:04:41,678
you're supposed toget for the show?
91
00:04:41,748 --> 00:04:42,840
I've been busy.
92
00:04:43,349 --> 00:04:44,611
T. T: You've been busy.
93
00:04:44,717 --> 00:04:46,844
Let me explainsomething to you,all right?
94
00:04:46,919 --> 00:04:50,116
In 32 hours, I hitthe air for the first timein San Francisco.
95
00:04:50,189 --> 00:04:52,180
I want things the way I want things.
96
00:04:52,325 --> 00:04:54,293
Now, do you wanna work with me or not?
97
00:04:54,627 --> 00:04:57,619
Unless, of course, you think maybe your reflexes are a little too slow
98
00:04:57,697 --> 00:04:59,722
to keep up with the kind of cues I'm gonna need.
99
00:04:59,799 --> 00:05:00,925
I could talk to Russ about that.
100
00:05:01,000 --> 00:05:05,300
Thanks, T.T., but Russ already spelled it out for me real clear!
101
00:05:06,039 --> 00:05:07,063
And?
102
00:05:08,441 --> 00:05:09,635
You'll have 'em tonight.
103
00:05:09,709 --> 00:05:11,370
Thank you, Eddie. Thank you.
104
00:05:12,645 --> 00:05:16,775
The face, and it pains me to say, the voice of the future.
105
00:05:18,151 --> 00:05:19,880
Any news about yours?
106
00:05:19,952 --> 00:05:22,978
(INHALES DEEPLY) Mostly it's, "Call us in six months,"
107
00:05:23,256 --> 00:05:25,656
or it's just flat-out disinterest.
108
00:05:25,725 --> 00:05:28,421
My agent's embarrassed to return my calls, Jess.
109
00:05:28,494 --> 00:05:30,826
Apparently, the market for aging announcers
110
00:05:30,897 --> 00:05:32,626
who actually prize the English language
111
00:05:32,699 --> 00:05:34,826
is even more limited than, uh... (DOOR OPENS)
112
00:05:37,103 --> 00:05:38,661
Excuse me, Mr. Howard Deems?
113
00:05:38,738 --> 00:05:39,932
Yes.
114
00:05:40,006 --> 00:05:41,132
Can I have a moment?
115
00:05:41,207 --> 00:05:42,299
Uh, Lieutenant Evers?
116
00:05:42,842 --> 00:05:45,003
Mrs. Fletcher, what a pleasant surprise.
117
00:05:45,078 --> 00:05:46,067
Thank you!
118
00:05:46,145 --> 00:05:47,635
What brings you to San Francisco this time?
119
00:05:47,714 --> 00:05:50,740
I'm here on a book tour and to visit with my good friend, Howard Deems.
120
00:05:50,817 --> 00:05:51,806
(SNEEZES)
121
00:05:51,884 --> 00:05:53,078
Bless you.
122
00:05:53,152 --> 00:05:55,347
(SNIFFLING) Thanks. Do you...
123
00:05:55,421 --> 00:05:56,547
(SNEEZING)
124
00:05:56,622 --> 00:05:57,919
Bless you.
125
00:05:58,658 --> 00:06:00,819
Yes, Howard has a cat!
126
00:06:00,893 --> 00:06:03,487
And I take it that your wife still has hers?
127
00:06:03,563 --> 00:06:04,723
She offered to get rid of it.
128
00:06:04,797 --> 00:06:06,822
Trouble is, I got attached to him.
129
00:06:07,400 --> 00:06:08,560
(BLOWS NOSE)
130
00:06:10,470 --> 00:06:12,961
Mr. Deems, I need to ask you some questions.
131
00:06:13,039 --> 00:06:14,097
We may have a problem.
132
00:06:14,474 --> 00:06:18,274
You must have heard, someone took a shot at T.T. Baines last night.
133
00:06:18,344 --> 00:06:19,971
Oh, yes. We heard.
134
00:06:20,046 --> 00:06:21,809
But what does that got to do with Howard?
135
00:06:22,615 --> 00:06:24,378
Well, that's what I want to know.
136
00:06:27,253 --> 00:06:29,050
Oh, come on, Dad.
137
00:06:29,122 --> 00:06:31,989
I kept the office apprised of where I could be reached.
138
00:06:32,191 --> 00:06:34,318
I could've cut my trip short and been back here in a second.
139
00:06:34,394 --> 00:06:36,362
The opportunity presented itself
140
00:06:36,429 --> 00:06:38,556
and it was just too good to pass up.
141
00:06:38,631 --> 00:06:41,828
But, a total change in format?
142
00:06:42,602 --> 00:06:44,399
You realize we're gonna lose our entire audience.
143
00:06:44,470 --> 00:06:47,098
Yeah, and replace it with 12- to 18-year olds.
144
00:06:47,206 --> 00:06:50,107
The ones who spend serious money on new products and new ideas.
145
00:06:50,176 --> 00:06:53,270
And the ones that advertisers pay big dollars trying to reach.
146
00:06:53,346 --> 00:06:54,335
Oh, whoa.
147
00:06:54,414 --> 00:06:56,348
Wasn't the Lexus a new product a few years ago?
148
00:06:57,049 --> 00:06:59,779
I don't see too many teenagers driving those babies around.
149
00:06:59,852 --> 00:07:04,915
Look, Bud, Russ here and T.T. Worked miracles in Chicago.
150
00:07:05,024 --> 00:07:07,117
Turned the town's lowest-rated station
151
00:07:07,193 --> 00:07:09,286
into number one in less than a year.
152
00:07:09,529 --> 00:07:12,157
St. Louis and Cincinnati before that.
153
00:07:12,732 --> 00:07:15,428
Listen, Bud, we're gonna make a great team together.
154
00:07:16,035 --> 00:07:17,195
We?
155
00:07:17,437 --> 00:07:19,769
I thought that you and T.T. Were the team
156
00:07:19,839 --> 00:07:21,204
and I ran programming.
157
00:07:21,641 --> 00:07:26,578
Bud, I have appointed Russ Co-Vice President.
158
00:07:26,979 --> 00:07:29,971
I mean, you will share programming responsibilities.
159
00:07:30,249 --> 00:07:31,546
(SIGHS) God, Dad, I...
160
00:07:33,019 --> 00:07:34,987
Just remind me never to go on vacation again.
161
00:07:35,054 --> 00:07:37,989
Look, I've got a bunch of stuff I've gotta get ready for Monday.
162
00:07:38,057 --> 00:07:40,457
Why don't I let you two get back on the same page together?
163
00:07:40,526 --> 00:07:41,618
Thanks.
164
00:07:42,428 --> 00:07:43,656
(SIGHING)
165
00:07:45,031 --> 00:07:46,020
(DOOR CLOSES)
166
00:07:46,365 --> 00:07:48,890
Son, I'm sorry.
167
00:07:50,670 --> 00:07:53,537
It was either this or oblivion.
168
00:07:54,740 --> 00:07:55,798
(KNOCKING ON DOOR)
169
00:07:55,875 --> 00:07:57,001
(DOOR OPENS)
170
00:07:57,076 --> 00:07:59,306
LAUREN: Hello? Am I interrupting something momentous?
171
00:07:59,378 --> 00:08:01,903
GRAHAM: Of course not! Come in, darling.
172
00:08:02,181 --> 00:08:03,808
Welcome back, Bud.
173
00:08:05,418 --> 00:08:06,851
(CHUCKLING)
174
00:08:06,919 --> 00:08:08,716
I want to hear all about your trip.
175
00:08:08,788 --> 00:08:10,153
Can you join us for lunch?
176
00:08:11,090 --> 00:08:14,958
Thanks, but it looks like I have a lot of catching up to do.
177
00:08:16,629 --> 00:08:17,618
Dad, is it really worth all this?
178
00:08:21,868 --> 00:08:22,926
(SIGHS)
179
00:08:23,169 --> 00:08:27,333
Oh, Lauren, I hope your instinct's right about Baines
180
00:08:27,406 --> 00:08:28,964
and Russ Connell.
181
00:08:32,979 --> 00:08:34,310
(INDISTINCT CHATTER)
182
00:08:34,547 --> 00:08:35,605
Excuse me.
183
00:08:36,315 --> 00:08:37,339
(LAUGHING)
184
00:08:37,416 --> 00:08:38,576
Colleen, can I talk to you for a minute?
185
00:08:38,651 --> 00:08:39,777
Yeah. Hang on a second, Phil.
186
00:08:39,852 --> 00:08:41,581
Annie, what's up? You're doing great,
187
00:08:41,654 --> 00:08:45,249
but try not to be so late with your buy confirmations, else I'll never catch up!
188
00:08:45,324 --> 00:08:46,791
Right. Sorry. But you know,
189
00:08:46,859 --> 00:08:48,156
I can think of worse problems!
190
00:08:48,227 --> 00:08:51,025
"And the new K.L.O.Y. Hits the youth-market bulls-eye
191
00:08:51,097 --> 00:08:54,225
"with disc-jockeys that speak their language and play their music
192
00:08:54,300 --> 00:08:57,098
"from rock to hip-hop, to rap to junk."
193
00:08:57,169 --> 00:08:58,227
MURRAY: Junk?
194
00:08:58,304 --> 00:09:00,966
Uh, that's funk. Sorry, that's a typo.
195
00:09:02,141 --> 00:09:04,632
Look, Murray, my kids eat this stuff up,
196
00:09:04,710 --> 00:09:06,905
and they wear sneakers by the cartload, so...
197
00:09:06,979 --> 00:09:08,674
I've already talkedto Colleen Sellers.
198
00:09:08,748 --> 00:09:10,306
What? Our Colleen Sellers?
199
00:09:10,383 --> 00:09:12,442
Yeah.She called me the other dayregarding the purchase of...
200
00:09:12,518 --> 00:09:15,453
Oh, yeah. Yeah. So long, Murray.
201
00:09:15,955 --> 00:09:17,513
Oh, I'm glad to do it, Phil.
202
00:09:17,590 --> 00:09:19,990
Listen, you enjoy that concert, okay? It's gonna be humungous.
203
00:09:20,059 --> 00:09:21,390
Biggest thing since The Dead were on tour...
204
00:09:21,460 --> 00:09:23,018
Colleen, what the hell do you think you're doing... Dave!
205
00:09:23,095 --> 00:09:24,323
...stealing my sports court shoes account?
206
00:09:24,397 --> 00:09:26,661
Could you just keep it down here, please?
207
00:09:26,732 --> 00:09:28,097
No, Phil! Thank you.
208
00:09:29,035 --> 00:09:30,627
I know. Isn't it amazing?
209
00:09:30,736 --> 00:09:32,465
And he's not even on the air yet.
210
00:09:32,538 --> 00:09:35,473
I told you, buying time on T.T. Baines was like money in the bank.
211
00:09:35,541 --> 00:09:36,803
Okay. Bye.
212
00:09:37,743 --> 00:09:40,473
Dave, I didn't steal your clients.
213
00:09:40,546 --> 00:09:42,241
Their ad agency called me.
214
00:09:42,315 --> 00:09:44,977
Sure. Like you didn't grab my other two biggest accounts.
215
00:09:45,051 --> 00:09:47,485
Well, I've got news for you. I'm taking this to Graham.
216
00:09:47,553 --> 00:09:48,815
Well, be my guest.
217
00:09:49,522 --> 00:09:50,580
(BEEPING)
218
00:09:51,791 --> 00:09:54,316
Russ, I've gotta talk to you about her!
219
00:09:54,393 --> 00:09:55,792
Not now, Moline!
220
00:09:56,195 --> 00:09:57,753
Damn it! You owe me.
221
00:09:57,863 --> 00:09:59,194
Not now!
222
00:10:01,634 --> 00:10:03,431
EVERS: Mr. Deems, you admit you have more to lose
223
00:10:03,502 --> 00:10:05,697
from this changeover at the station than anyone else?
224
00:10:05,771 --> 00:10:08,467
Look, Lieutenant, that is the most unfair insinuation!
225
00:10:08,541 --> 00:10:09,872
I mean, I have known Howard...
226
00:10:09,942 --> 00:10:10,966
Mrs. Fletcher...
227
00:10:11,043 --> 00:10:12,567
(SNIFFLES) If I may? Yeah.
228
00:10:13,980 --> 00:10:16,949
Your engineer, Eddie Mapp, confirms that you were absent
229
00:10:17,016 --> 00:10:19,143
from the broadcast booth for 20 minutes last night,
230
00:10:19,418 --> 00:10:21,443
during which time the shot was fired.
231
00:10:21,520 --> 00:10:23,454
JESSICA: Look, Howard has already told you
232
00:10:23,522 --> 00:10:26,150
that he went to the deli and ordered a dinner sandwich,
233
00:10:26,225 --> 00:10:28,022
and that he took the long way back to the studio.
234
00:10:28,094 --> 00:10:31,154
Because he wanted the exercise. Sure.
235
00:10:31,230 --> 00:10:33,824
HOWARD: Jess... Bless you.
236
00:10:34,033 --> 00:10:35,660
But we're swimming upstream here.
237
00:10:35,735 --> 00:10:37,134
(CLEARS THROAT) In the next breath,
238
00:10:37,203 --> 00:10:38,727
Lieutenant Evers is gonna tell us... (ELEVATOR BELL DINGS)
239
00:10:38,804 --> 00:10:40,863
...that his people have been through my locker here,
240
00:10:40,940 --> 00:10:42,373
and they have found... (EXCLAIMS)
241
00:10:43,075 --> 00:10:45,100
Yes! My target rifle!
242
00:10:45,277 --> 00:10:46,835
It's been recently fired, Lieutenant. Thanks.
243
00:10:46,912 --> 00:10:48,675
At the East Bay Rifle Club yesterday afternoon.
244
00:10:48,748 --> 00:10:51,376
My regular Wednesday afternoon team practice.
245
00:10:51,751 --> 00:10:55,346
And, of course, I neglected to clean my weapon after firing.
246
00:10:55,421 --> 00:10:58,413
And, of course, my confreres will confirm to you
247
00:10:58,491 --> 00:11:00,118
that as a past national champion,
248
00:11:00,192 --> 00:11:02,956
I could shoot the eye out of an ostrich at 50 yards.
249
00:11:03,062 --> 00:11:05,724
Look, Lieutenant, if he is such a crack shot,
250
00:11:05,798 --> 00:11:07,823
I mean, how could he possibly have missed
251
00:11:07,900 --> 00:11:12,132
either T.T. Baines or Russ Connell last night?
252
00:11:12,204 --> 00:11:16,300
Anyway, you told me that the bullet was too mangled to identify.
253
00:11:16,475 --> 00:11:18,102
Or tie to any single weapon.
254
00:11:18,244 --> 00:11:19,233
Right.
255
00:11:19,912 --> 00:11:22,380
Okay. Mr. Deems,
256
00:11:22,982 --> 00:11:26,008
for now, just don't go anyplace where I can't find you, okay?
257
00:11:26,519 --> 00:11:27,679
(SIGHS)
258
00:11:27,753 --> 00:11:29,380
Oh, hey. My wife and I,
259
00:11:29,455 --> 00:11:32,151
we're gonna miss your opera broadcasts a lot.
260
00:11:33,959 --> 00:11:35,051
Thank you, Lieutenant.
261
00:11:35,728 --> 00:11:38,026
On the other hand, our 13-year-old,
262
00:11:38,097 --> 00:11:40,565
(SCOFFS) already ape for your replacement.
263
00:11:42,001 --> 00:11:44,492
Howard, go get the car. I'll meet you downstairs.
264
00:11:44,737 --> 00:11:45,999
Thank you.
265
00:11:46,639 --> 00:11:48,038
(TRAM BELL DINGING)
266
00:11:49,542 --> 00:11:50,702
(CLATTERING)
267
00:11:51,877 --> 00:11:55,176
Bye-bye, Beethoven. Adios, Bach.
268
00:11:55,414 --> 00:11:57,814
Buenas noches, Brahms.
269
00:11:57,950 --> 00:11:59,975
(CHUCKLES) Oh!
270
00:12:01,120 --> 00:12:02,485
Mr. Baines!
271
00:12:02,555 --> 00:12:03,647
Mr. Deems!
272
00:12:03,723 --> 00:12:05,782
I will still be playing these until Monday.
273
00:12:05,858 --> 00:12:08,452
Relax. You'll find them. They're right there.
274
00:12:08,761 --> 00:12:09,921
Look, come on. As if it weren't enough
275
00:12:09,995 --> 00:12:12,930
that I gotta tweak dials in a strange studio for six hours.
276
00:12:12,998 --> 00:12:15,489
Somebody is trying to kill me, in case you didn't hear.
277
00:12:15,568 --> 00:12:17,058
Which, by the way, I'm assuming,
278
00:12:17,136 --> 00:12:18,831
they decided you didn't take that shot at me?
279
00:12:18,904 --> 00:12:20,394
I had nothing to do with it.
280
00:12:20,473 --> 00:12:21,940
Hey, I'm just kidding, okay?
281
00:12:22,007 --> 00:12:24,601
At your age it's surprising you hit anything at all.
282
00:12:25,211 --> 00:12:27,111
Wolfgang Amadeus Mozart.
283
00:12:27,680 --> 00:12:31,116
You see what it is, Howard? It's no more music by dead guys!
284
00:12:31,183 --> 00:12:32,707
You dolt!
285
00:12:32,785 --> 00:12:35,618
You are a cultural sinkhole! You're a Troglodyte!
286
00:12:35,688 --> 00:12:37,121
Guys, this is beautiful!
287
00:12:37,223 --> 00:12:39,953
What? Seeing everything I care about trashed?
288
00:12:40,025 --> 00:12:42,118
Or listening to his gibberish?
289
00:12:43,028 --> 00:12:44,495
(LAUGHS) Howard, wait a minute!
290
00:12:44,563 --> 00:12:47,555
Russ, Russ, Russ. Let him go. The guy cannot take a joke.
291
00:12:47,633 --> 00:12:49,100
Well, that's what's so perfect!
292
00:12:49,168 --> 00:12:51,432
I found the key to winning big in this town!
293
00:12:52,238 --> 00:12:54,570
Yin and yang. Good cop, bad cop.
294
00:12:55,141 --> 00:12:56,506
Howard! Oh!
295
00:12:57,243 --> 00:13:00,076
(LAUGHS) You see, that scares me!
296
00:13:00,412 --> 00:13:01,777
(BOTH LAUGH)
297
00:13:02,548 --> 00:13:03,879
Oh, how you doing, gorgeous?
298
00:13:04,116 --> 00:13:06,380
I'm fine, honey. The question is, how are you doin'?
299
00:13:06,452 --> 00:13:08,943
Oh, you know what it said in the high school yearbook, right?
300
00:13:09,021 --> 00:13:10,818
"T.T. Baines will live forever." "Live forever."
301
00:13:10,890 --> 00:13:12,323
That's right. That's right. You will!
302
00:13:12,758 --> 00:13:15,522
ANNIE: Right. $3,227.
303
00:13:15,861 --> 00:13:18,329
You'll have your check Monday at the latest.
304
00:13:18,397 --> 00:13:19,887
Sorry for the delay.
305
00:13:20,199 --> 00:13:23,225
Yeah. Well, the good news is,
306
00:13:23,302 --> 00:13:25,736
it seems to be helping our cash-flow.
307
00:13:26,038 --> 00:13:27,232
You, too.
308
00:13:28,607 --> 00:13:32,270
Well, I can see why Graham considers you irreplaceable, Annie.
309
00:13:32,545 --> 00:13:35,207
Can I help you with anything, Mr. Connell?
310
00:13:35,281 --> 00:13:38,876
It's Russ. And you can help yourself by getting used to me.
311
00:13:39,084 --> 00:13:40,244
Hmm.
312
00:13:40,619 --> 00:13:41,984
I suppose I will.
313
00:13:42,054 --> 00:13:44,454
I'm not as flexible as I used to be.
314
00:13:44,690 --> 00:13:45,782
Really?
315
00:13:45,858 --> 00:13:48,019
It doesn't seem to have affected your neck.
316
00:13:48,594 --> 00:13:51,256
You're still able to look the other way without any trouble.
317
00:13:51,330 --> 00:13:53,628
(SIGHS) I don't think I understand.
318
00:13:53,999 --> 00:13:55,330
Sure you do.
319
00:13:55,801 --> 00:13:58,998
I'm talking about how Dave Moline manages to have lunch at his desk
320
00:13:59,071 --> 00:14:02,837
but still can put in a chit for a $75 lunch at the top of the mark,
321
00:14:02,908 --> 00:14:04,569
all on the same day.
322
00:14:05,277 --> 00:14:06,938
And given his dismal sales performance
323
00:14:07,012 --> 00:14:09,105
and the size of his expense account,
324
00:14:09,181 --> 00:14:11,172
I can't help but conclude that he's very lucky
325
00:14:11,250 --> 00:14:13,275
to have you handling the books around here.
326
00:14:13,352 --> 00:14:15,843
What're you driving at, Mr. Connell?
327
00:14:16,555 --> 00:14:19,388
I just thought that you'd be willing to
328
00:14:19,458 --> 00:14:21,790
make it worth my while to keep this between us.
329
00:14:23,429 --> 00:14:26,057
That sounds a whole lot like blackmail.
330
00:14:26,665 --> 00:14:28,599
Nothing wrong with your hearing either.
331
00:14:28,701 --> 00:14:31,465
I was thinking of something in the neighborhood of, say...
332
00:14:31,604 --> 00:14:33,037
A couple of thousand a week.
333
00:14:33,172 --> 00:14:36,141
A couple... Are you crazy?
334
00:14:36,208 --> 00:14:38,369
Where do you think I can find that kind of cash?
335
00:14:39,111 --> 00:14:41,204
Same place you find Dave's expense money.
336
00:14:45,017 --> 00:14:46,541
Calm down?
337
00:14:47,553 --> 00:14:51,751
Firstly, they accused me of taking a shot at that freak!
338
00:14:52,124 --> 00:14:55,287
And then his keeper has the gall to suggest
339
00:14:55,361 --> 00:14:57,124
that I work on air with him?
340
00:14:57,196 --> 00:15:00,563
Now, Russ wants you to argue with T.T. Baines?
341
00:15:00,666 --> 00:15:02,429
(SCOFFS) On the air?
342
00:15:02,568 --> 00:15:03,865
I mean, to be his foil?
343
00:15:03,936 --> 00:15:05,096
(LAUGHING) Foil!
344
00:15:05,170 --> 00:15:06,831
What a nice word, Jessica!
345
00:15:06,906 --> 00:15:09,841
I think "Stooge" describes it rather more accurately.
346
00:15:10,042 --> 00:15:12,476
He says there's an almost "chemical edge"
347
00:15:12,544 --> 00:15:15,945
between myself and that throwback!
348
00:15:16,482 --> 00:15:18,916
Well, I told him he could take that idea and...
349
00:15:20,019 --> 00:15:21,987
Ah! At last a voice of reason!
350
00:15:22,054 --> 00:15:27,720
Howard, now look. I can't fault your sense of outrage.
351
00:15:27,793 --> 00:15:29,693
And believe me, I appreciate your willingness
352
00:15:29,762 --> 00:15:32,526
to forgo any future payment on your contract.
353
00:15:32,598 --> 00:15:35,965
Jessica, do you hear the sound of another shoe dropping?
354
00:15:36,602 --> 00:15:39,070
Ah, it does have that ring, Howard.
355
00:15:39,371 --> 00:15:40,963
Cute. Cute.
356
00:15:41,173 --> 00:15:43,869
If you think I enjoy this, you're wrong.
357
00:15:44,109 --> 00:15:45,474
Get to it, Graham.
358
00:15:46,045 --> 00:15:48,377
Okay. Okay. Um...
359
00:15:48,447 --> 00:15:52,042
Our lawyers have examined your contract, and, uh...
360
00:15:52,117 --> 00:15:54,585
Well, basically, they reminded me
361
00:15:54,653 --> 00:15:57,087
it does run another 14 months.
362
00:15:57,723 --> 00:16:00,385
You mean Howard must handle
363
00:16:00,459 --> 00:16:03,394
whatever assignments Russ wants to give him?
364
00:16:03,495 --> 00:16:06,760
(SIGHS) I tried to dissuade Russ, but...
365
00:16:06,832 --> 00:16:08,925
What's Russ to do with this, Graham?
366
00:16:09,234 --> 00:16:10,929
What about us? What about you and me?
367
00:16:11,303 --> 00:16:13,931
Oh, Howard, please!
368
00:16:14,940 --> 00:16:17,170
Jessica, talk to him, will you?
369
00:16:17,643 --> 00:16:19,702
And try not to judge me.
370
00:16:19,812 --> 00:16:21,109
(SCOFFS)
371
00:16:24,683 --> 00:16:25,809
(SIGHS HEAVILY)
372
00:16:50,609 --> 00:16:51,667
(DOOR OPENING)
373
00:16:54,813 --> 00:16:55,905
Hi, Russ.
374
00:16:56,215 --> 00:16:57,443
Hey, babe.
375
00:16:57,750 --> 00:16:59,240
Let's go take a Jacuzzi.
376
00:17:02,588 --> 00:17:04,954
Let's have another drink first.
377
00:17:10,863 --> 00:17:13,661
RUSS: Look, Bud, I just want to make this thing work for us,
378
00:17:13,732 --> 00:17:14,790
and for your father.
379
00:17:14,867 --> 00:17:15,993
Uh-huh?
380
00:17:17,269 --> 00:17:19,669
What's the story with you and Lauren Hayward?
381
00:17:19,938 --> 00:17:22,031
Story? We grew up together.
382
00:17:22,841 --> 00:17:24,103
Right.
383
00:17:24,943 --> 00:17:27,571
She comes to San Francisco six months ago,
384
00:17:27,646 --> 00:17:29,546
my dad goes crazy for her,
385
00:17:29,615 --> 00:17:31,207
the station happens to be in the dumper,
386
00:17:31,283 --> 00:17:32,545
and she convinces him
387
00:17:32,618 --> 00:17:35,485
that you and T.T. Can save our tails for a few bucks.
388
00:17:35,854 --> 00:17:37,685
That's a whole lot of coincidences.
389
00:17:37,756 --> 00:17:40,054
Bud, I swear, that's all it was.
390
00:17:41,026 --> 00:17:44,257
Okay, then maybe you can explain the fact
391
00:17:44,329 --> 00:17:47,423
that when she supposedly moved here from New York,
392
00:17:47,499 --> 00:17:50,696
she came via a three-week stopover in Chicago,
393
00:17:50,769 --> 00:17:53,203
where you guys just happened to be working.
394
00:17:53,305 --> 00:17:54,363
It's no secret.
395
00:17:54,440 --> 00:17:56,237
She just came by to renew an old friendship.
396
00:17:56,308 --> 00:17:57,639
You know what I think?
397
00:17:57,709 --> 00:18:01,042
I think the three of you have been working together for a long time.
398
00:18:01,113 --> 00:18:02,842
I think it would be real interesting to trace
399
00:18:02,915 --> 00:18:04,849
how you got set up in St. Louis and Chicago.
400
00:18:05,417 --> 00:18:07,544
Let me ask you a question.
401
00:18:07,619 --> 00:18:09,086
Does this have anything to do with the fact
402
00:18:09,154 --> 00:18:13,022
that a beautiful lady about your age
403
00:18:13,125 --> 00:18:15,025
is more interested in your father than in you?
404
00:18:16,895 --> 00:18:18,692
No. It doesn't.
405
00:18:19,898 --> 00:18:22,799
All I can say, pal, you may not be aware of it,
406
00:18:22,868 --> 00:18:24,165
but you got a major problem.
407
00:18:27,606 --> 00:18:32,339
And now, the last act of Giordano's opera, Andrea Chenier,
408
00:18:32,411 --> 00:18:35,403
in which Chenier, the noble French poet and patriot,
409
00:18:35,481 --> 00:18:37,506
is sent to his death on the guillotine,
410
00:18:37,583 --> 00:18:39,483
a victim of the Revolution.
411
00:18:39,551 --> 00:18:43,112
I hope you'll forgive the somewhat obvious metaphor,
412
00:18:43,188 --> 00:18:47,249
as this concludes my final broadcast of Classics In The Morning.
413
00:18:48,093 --> 00:18:51,995
I want to thank you all for a long and rewarding musical friendship.
414
00:18:53,565 --> 00:18:56,728
(CLEARS THROAT) And don't forget to look for me on the new K.L.O.Y. FM,
415
00:18:57,069 --> 00:19:00,766
featuring that excitingnewcomer to San FranciscoRadio, T. T. Baines.
416
00:19:01,473 --> 00:19:03,065
Well, I don't know what you said
417
00:19:03,142 --> 00:19:04,700
to Howard to turn him around, Jessica,
418
00:19:04,776 --> 00:19:06,641
but we owe you.
419
00:19:06,712 --> 00:19:08,179
I wish you didn't.
420
00:19:08,814 --> 00:19:11,282
Here's the material you asked me to pull, Mr. Forbes.
421
00:19:11,350 --> 00:19:12,339
Thanks, Annie.
422
00:19:12,417 --> 00:19:14,612
These are the employee files you asked for.
423
00:19:14,786 --> 00:19:16,651
I'm not sure what you're gonna find
424
00:19:16,722 --> 00:19:18,121
that the police haven't already found.
425
00:19:18,557 --> 00:19:20,286
Well, I'm not sure that I know either.
426
00:19:20,359 --> 00:19:23,385
But since Howard is still up there on their screens as the prime suspect,
427
00:19:23,462 --> 00:19:25,327
I have to give it a try.
428
00:19:26,098 --> 00:19:27,895
Are you thinking that maybe the shooter was
429
00:19:27,966 --> 00:19:29,729
one of our people, Mrs. Fletcher?
430
00:19:34,640 --> 00:19:36,039
Two grand a week he wants?
431
00:19:36,108 --> 00:19:37,439
Oh, man.
432
00:19:37,509 --> 00:19:38,976
Annie, I feel terrible.
433
00:19:39,411 --> 00:19:40,776
I mean, I dragged you into this,
434
00:19:40,846 --> 00:19:42,438
helping me pad my expenses and all.
435
00:19:42,514 --> 00:19:44,106
Oh, old news.
436
00:19:44,183 --> 00:19:46,879
Maybe I should've called you on it in the beginning,
437
00:19:46,952 --> 00:19:48,510
but you were in such a bind
438
00:19:48,587 --> 00:19:51,613
with your kid's medical bills and your mother and...
439
00:19:52,057 --> 00:19:53,649
I kept meaning to pay it back.
440
00:19:54,059 --> 00:19:55,890
(SIGHS) How much are we up to now?
441
00:19:56,762 --> 00:19:59,196
46,000 and change.
442
00:19:59,264 --> 00:20:00,561
Oh, God.
443
00:20:02,301 --> 00:20:04,292
Listen, Dave,
444
00:20:04,403 --> 00:20:07,531
if you repaid it and then we explained it to Graham,
445
00:20:07,606 --> 00:20:08,937
we'd be heading that creep off at the pass.
446
00:20:09,841 --> 00:20:11,103
Forget it.
447
00:20:11,176 --> 00:20:14,270
I'm mortgaged up to here, my plastic is maxed,
448
00:20:14,346 --> 00:20:15,973
and the way my sales have been going...
449
00:20:16,081 --> 00:20:17,241
Okay.
450
00:20:17,549 --> 00:20:19,039
Then we just go to Graham and confess
451
00:20:19,117 --> 00:20:20,482
and hope he'll understand.
452
00:20:20,919 --> 00:20:22,079
(CHUCKLES)
453
00:20:22,187 --> 00:20:23,313
I don't think so.
454
00:20:25,157 --> 00:20:26,920
You had no call to walk out on me last night.
455
00:20:26,992 --> 00:20:28,186
You didn't give me much choice.
456
00:20:28,260 --> 00:20:30,194
You wouldn't listen, Russ. You're not listening now.
457
00:20:30,262 --> 00:20:31,991
I really care about Graham.
458
00:20:32,064 --> 00:20:33,292
I love him.
459
00:20:33,899 --> 00:20:35,833
You'll get over it. No! I won't.
460
00:20:36,235 --> 00:20:38,226
I'm gonna marry Graham Forbes.
461
00:20:38,303 --> 00:20:40,328
Get outta here! In two weeks you'll see
462
00:20:40,405 --> 00:20:42,703
that it's just like it was in St. Louis and Chicago.
463
00:20:42,774 --> 00:20:45,334
Look, from here we go to LA and then to New York.
464
00:20:45,410 --> 00:20:46,570
No. You and T.T., you'll do it.
465
00:20:46,645 --> 00:20:48,806
You don't need me to shill for you anymore.
466
00:20:48,880 --> 00:20:51,849
You're wrong, Lauren, I need you.
467
00:20:51,917 --> 00:20:53,475
Russ. Dave, not now!
468
00:20:53,552 --> 00:20:55,520
We've gotta talk! I said later!
469
00:20:55,687 --> 00:20:57,450
When? When I say so.
470
00:20:57,522 --> 00:20:58,784
Now get outta here!
471
00:21:00,859 --> 00:21:02,884
I don't think I even want to know what that one was about.
472
00:21:02,961 --> 00:21:05,555
All Graham Forbes has to offer is a lame radio station
473
00:21:05,631 --> 00:21:06,859
that he can't even unload!
474
00:21:06,932 --> 00:21:08,160
It's not about the money, Russ!
475
00:21:08,233 --> 00:21:09,962
That's all it's ever been about.
476
00:21:10,369 --> 00:21:11,734
That, and you and me.
477
00:21:14,273 --> 00:21:15,570
I'm not letting you go.
478
00:21:17,175 --> 00:21:18,870
Are you saying what I think you're saying?
479
00:21:19,211 --> 00:21:21,076
Let me answer that with a question.
480
00:21:21,446 --> 00:21:22,970
Do you think Graham's enough of a stand-up guy
481
00:21:23,048 --> 00:21:24,845
to overlook the station owners that you conned
482
00:21:24,916 --> 00:21:27,476
in Chicago, Cincinnati, St. Louis?
483
00:21:28,620 --> 00:21:30,349
Russ, you wouldn't do that.
484
00:21:30,756 --> 00:21:32,656
There's only gonna be one villain in this piece,
485
00:21:32,958 --> 00:21:34,755
and it's not gonna be me.
486
00:21:34,826 --> 00:21:36,259
So just get ready to kiss him off
487
00:21:36,328 --> 00:21:37,659
like you did all the others.
488
00:21:39,931 --> 00:21:41,956
(ROCK MUSIC BLARING)
489
00:21:45,804 --> 00:21:48,329
People, people, people!We're doingsome serious damage
490
00:21:48,407 --> 00:21:50,136
in the studio here today,ain't that right?
491
00:21:50,208 --> 00:21:51,766
Damage our insurancedoes not cover.
492
00:21:51,843 --> 00:21:54,334
T. T: (LAUGHS) Riding shotgun with meis the illustrious,
493
00:21:54,680 --> 00:21:56,511
the erudite,Howard Deems.
494
00:21:56,581 --> 00:21:58,981
Howard, what'd you thinkof that last piece ofmusic? Great, right?
495
00:21:59,251 --> 00:22:01,378
Yes, Mr. Baines, it was great, if your definition of greatness
496
00:22:01,453 --> 00:22:04,251
includes the banal, the numbingly repetitive,
497
00:22:04,323 --> 00:22:05,654
the unintelligible.
498
00:22:05,724 --> 00:22:08,488
What you just played is non-music. Empty-music.
499
00:22:08,593 --> 00:22:11,153
It postpones music. No, it displaces music.
500
00:22:11,296 --> 00:22:13,196
You're right in a sense though, it was a great piece of...
501
00:22:13,265 --> 00:22:14,994
Whoa! Whoa! Whoa! FCC rules.
502
00:22:15,067 --> 00:22:16,591
Let me ask you a question, okay?
503
00:22:16,668 --> 00:22:19,068
Do you know the difference between boring and not boring?
504
00:22:19,137 --> 00:22:20,798
Yes. Boring, what you just played.
505
00:22:20,872 --> 00:22:22,464
Not boring, Schumann's Kinderszenen.
506
00:22:22,541 --> 00:22:24,133
Boring, whatyou're going to play.
507
00:22:24,209 --> 00:22:25,699
Not boring, Mozart's Symphony No. 35.
508
00:22:25,777 --> 00:22:28,905
T. T: Uh-uh.Wrong answer. But thanksfor playing our game!
509
00:22:29,014 --> 00:22:30,811
San Francisco, that's it. You've just had it.
510
00:22:30,882 --> 00:22:33,214
Your first shot, your first dose, your first main-line fix
511
00:22:33,285 --> 00:22:36,721
via the radio airways of your man, T.T. Baines.
512
00:22:36,788 --> 00:22:39,120
So until manana, this is T.T. Riding at you
513
00:22:39,191 --> 00:22:42,160
with Howard Deems trying desperately to keep up.
514
00:22:42,227 --> 00:22:43,558
Howard, good night.
515
00:22:43,628 --> 00:22:44,856
Good night, Mr. Baines.
516
00:22:44,930 --> 00:22:46,921
See you tomorrow,
6:00 a.m. Ciao, kiddies!
517
00:22:53,372 --> 00:22:54,930
They liked it?
518
00:22:57,142 --> 00:22:58,439
I was right, Mrs. Fletcher.
519
00:22:58,510 --> 00:23:01,206
Whether he likes it or not, your friend Howard has found himself a new career.
520
00:23:01,279 --> 00:23:03,042
Well, I'm afraid it looks that way, Mr. Connell.
521
00:23:03,448 --> 00:23:04,710
(ALL CHEERING)
522
00:23:04,783 --> 00:23:06,375
T. T: Are we smoking or what?
523
00:23:06,451 --> 00:23:07,884
You were super, T.T.
524
00:23:07,953 --> 00:23:09,853
Fabulous! And you too, Howard!
525
00:23:09,921 --> 00:23:10,979
Ah, Howard! Howard is my man!
526
00:23:11,056 --> 00:23:13,650
That thing you said about Eddie Vedder, that was priceless!
527
00:23:13,992 --> 00:23:16,222
Hey, Mrs. Fletcher, why don't you join us on the air one night, huh?
528
00:23:16,294 --> 00:23:18,387
Well, maybe next time I'm in San Francisco.
529
00:23:18,463 --> 00:23:21,864
Outstanding! It's set then. Hey, book the lady a slot, would you?
530
00:23:21,933 --> 00:23:23,230
Mrs. Fletcher, you're on!
531
00:23:23,301 --> 00:23:25,496
Guys, it was everything we'd hoped for.
532
00:23:25,704 --> 00:23:26,932
Come here!
533
00:23:28,106 --> 00:23:30,574
Jess, don't put your neck in the noose on my account.
534
00:23:30,642 --> 00:23:32,610
Listen, that can't have been easy for you.
535
00:23:32,677 --> 00:23:35,009
Can I buy you a cup of coffee, dinner?
536
00:23:35,080 --> 00:23:36,138
Ah, rain check, Jess?
537
00:23:36,214 --> 00:23:37,841
Maybe we can grab breakfast on the way to the airport.
538
00:23:37,916 --> 00:23:38,974
Sure!
539
00:23:39,050 --> 00:23:40,108
(LAUGHING)
540
00:23:41,520 --> 00:23:42,509
(SIGHS)
541
00:23:43,121 --> 00:23:44,349
(TRAM BELL DINGING)
542
00:23:45,257 --> 00:23:48,852
Lauren! Lauren! Lauren! I can't get over it. You look fantastic!
543
00:23:48,927 --> 00:23:49,951
Thank you, T.T.
544
00:23:50,028 --> 00:23:52,121
San Francisco certainly appears to be agreeing with you!
545
00:23:52,197 --> 00:23:53,425
Well, this town is great,
546
00:23:53,498 --> 00:23:55,432
but that's not what's doing it to me.
547
00:23:55,500 --> 00:23:56,660
It's Graham.
548
00:23:56,735 --> 00:23:58,259
Oh, do tell!
549
00:23:58,937 --> 00:24:00,871
I'm serious! It's the first time in my life
550
00:24:00,939 --> 00:24:02,566
that I know what it feels like to be in love!
551
00:24:02,641 --> 00:24:05,439
Oh, come on, Lauren! It's gonna happen just like before.
552
00:24:05,510 --> 00:24:07,637
You're gonna blow outta town, move on to greener pastures.
553
00:24:07,746 --> 00:24:08,940
You're gonna forget all about Graham,
554
00:24:09,014 --> 00:24:10,208
like you forgot about the rest of those clowns.
555
00:24:10,282 --> 00:24:13,217
No, no, no. You're wrong, T.T., with Graham it's different.
556
00:24:13,585 --> 00:24:15,382
Look, you've always been straight with me.
557
00:24:15,454 --> 00:24:16,887
You're starting to sound a hell of a lot like Russ.
558
00:24:16,955 --> 00:24:17,944
Did he put you up to this?
559
00:24:18,590 --> 00:24:21,855
No. No, Lauren. Come on, this is me talking to you, okay?
560
00:24:21,927 --> 00:24:23,986
It's just that I've known you for a hell of a long time,
561
00:24:24,062 --> 00:24:25,324
and I can't picture you throwing away
562
00:24:25,397 --> 00:24:28,127
everything you've worked so hard for on Graham.
563
00:24:28,900 --> 00:24:31,061
I cannot believe that you're saying this.
564
00:24:31,603 --> 00:24:34,231
You know what, if you were a true friend, you'd be really happy for me!
565
00:24:34,306 --> 00:24:36,604
Next thing I know you'll be threatening to go to Graham as well.
566
00:24:36,675 --> 00:24:37,903
Come on!
567
00:24:37,976 --> 00:24:39,409
Just forget it, T.T.
568
00:24:48,186 --> 00:24:49,312
(DOOR OPENING)
569
00:24:50,722 --> 00:24:53,247
Oh! Oh, Mrs. Fletcher.
570
00:24:54,092 --> 00:24:55,491
I thought I was the only one here.
571
00:24:55,560 --> 00:24:57,858
Oh, sorry! I didn't mean to startle you, Colleen.
572
00:24:57,929 --> 00:24:59,487
I've just been working in Graham's office.
573
00:25:00,198 --> 00:25:03,634
Oh, these time sales are just jumping off the charts here.
574
00:25:03,702 --> 00:25:06,466
I didn't want to get too far behind, logging these in for Annie.
575
00:25:06,671 --> 00:25:09,504
Colleen, I'm really concerned
576
00:25:09,574 --> 00:25:11,303
that the police still suspect Howard
577
00:25:11,376 --> 00:25:13,571
of shooting at T.T. And Russ.
578
00:25:13,745 --> 00:25:14,939
Hey, I don't blame you.
579
00:25:15,013 --> 00:25:17,914
I totally can't picture him pulling a stunt like that.
580
00:25:18,450 --> 00:25:20,918
Well, that's why I've been going through the personnel files,
581
00:25:21,152 --> 00:25:25,088
hoping that I might find someone else who would've had a reason to do it.
582
00:25:26,291 --> 00:25:29,658
Well, then you must've noticed that I'd spent six months
583
00:25:29,728 --> 00:25:31,821
at WWRA, in Bangor, Maine.
584
00:25:32,564 --> 00:25:34,930
The owner, Phil Sinclair, is a friend of mine.
585
00:25:35,000 --> 00:25:37,093
I talked to him a little while ago.
586
00:25:37,202 --> 00:25:40,467
He said he thought you had a real instinct for publicity
587
00:25:40,539 --> 00:25:44,600
but that sometimes, you had a tendency to go overboard
588
00:25:44,676 --> 00:25:46,200
with some of your ideas.
589
00:25:46,711 --> 00:25:48,508
Oh.
590
00:25:48,580 --> 00:25:51,640
Well, then he must also have told you that he canned me.
591
00:25:53,885 --> 00:25:57,082
So, you're wondering whether I had something to do
592
00:25:57,155 --> 00:25:58,952
with what happened the other night.
593
00:26:00,525 --> 00:26:04,689
Look, Mrs. Fletcher, I didn't fire that shot at Russ and T.T.
594
00:26:06,731 --> 00:26:07,789
Of course.
595
00:26:12,070 --> 00:26:13,970
RUSS: Let me tell you something.
596
00:26:14,039 --> 00:26:17,702
I don't aim to quit until the show is syndicated nationwide.
597
00:26:17,876 --> 00:26:20,344
I'm not about to let you or anybody else stand in my way.
598
00:26:20,412 --> 00:26:23,006
Somebody thinks they can push me around, they're asking for real...
599
00:26:23,081 --> 00:26:24,241
Ugh!
600
00:26:33,158 --> 00:26:34,523
(TRAM BELL DINGING)
601
00:26:38,863 --> 00:26:43,232
So, I'm in my room. I'm dead asleep. I hear this screaming.
602
00:26:43,301 --> 00:26:45,428
I yank open the door and the maid is...
603
00:26:45,503 --> 00:26:47,562
She's standing there in Russ's doorway.
604
00:26:47,739 --> 00:26:49,900
How long have the two of you been business associates?
605
00:26:50,008 --> 00:26:51,339
Come on, forget business associates!
606
00:26:51,409 --> 00:26:54,378
The guy was my best friend since we were six years old.
607
00:26:54,446 --> 00:26:55,811
OFFICER: Lieutenant?
608
00:26:56,114 --> 00:26:58,207
It's all right. Let them in.
609
00:26:58,316 --> 00:27:00,045
Be right with you, Mrs. Fletcher.
610
00:27:00,752 --> 00:27:02,151
Now, did he have a family?
611
00:27:02,220 --> 00:27:03,551
Yeah. Yeah, yeah.
612
00:27:04,589 --> 00:27:05,920
Oh, man.
613
00:27:07,158 --> 00:27:09,626
Look, can I go? I should probably go call his old man,
614
00:27:09,694 --> 00:27:10,922
tell him what happened.
615
00:27:11,796 --> 00:27:13,093
Sure, go ahead.
616
00:27:14,633 --> 00:27:17,329
And how do you and Mr. Deems happen to be here, Mrs. Fletcher?
617
00:27:17,402 --> 00:27:19,029
Well, I was staying here at this hotel.
618
00:27:19,337 --> 00:27:20,770
I was picking her up to take her to the airport.
619
00:27:20,839 --> 00:27:23,364
We saw the commotion downstairs.
620
00:27:24,042 --> 00:27:25,475
What do you make of this, Lieutenant?
621
00:27:25,877 --> 00:27:28,903
Well, the poor guy was run through with a fireplace poker.
622
00:27:28,980 --> 00:27:30,709
No prints, it was wiped clean.
623
00:27:31,249 --> 00:27:33,649
Appears to have happened between 2:00 and 5:00 a.m.
624
00:27:33,718 --> 00:27:35,117
A robbery that went wrong.
625
00:27:35,286 --> 00:27:38,346
The victim's wallet is empty, credit cards are gone.
626
00:27:38,723 --> 00:27:40,554
Probably one of those middle-of-the-night break-ins,
627
00:27:40,625 --> 00:27:43,389
where Mr. Connell was unlucky enough to interrupt the thief.
628
00:27:46,931 --> 00:27:48,660
Something wrong, Mrs. Fletcher?
629
00:27:49,868 --> 00:27:51,699
Why didn't the thief take that?
630
00:27:52,737 --> 00:27:55,069
Uh, maybe we're looking at an amateur,
631
00:27:55,140 --> 00:27:58,234
or a spaced-out junkie who panicked and ran.
632
00:27:58,476 --> 00:28:00,944
Or, uh... You don't look like I've made a sale.
633
00:28:01,012 --> 00:28:02,843
Of course, there's always the other possibility that
634
00:28:02,914 --> 00:28:04,973
the killer didn't care what they took.
635
00:28:05,083 --> 00:28:06,914
And just wanted to create the impression
636
00:28:06,985 --> 00:28:09,112
that robbery was the primary motive.
637
00:28:09,954 --> 00:28:12,684
Well, that'd play right into another scenario
638
00:28:12,757 --> 00:28:14,952
that the killer was the same individual
639
00:28:15,026 --> 00:28:17,256
who took a shot at Mr. Connell the other night.
640
00:28:17,328 --> 00:28:20,126
Mr. Deems, you mind telling me where you were
641
00:28:20,198 --> 00:28:22,166
between 2:00 and 5:00
this morning?
642
00:28:22,333 --> 00:28:24,233
Uh, I was at home.
643
00:28:24,369 --> 00:28:25,961
By yourself? Yes.
644
00:28:26,104 --> 00:28:27,128
Asleep, right?
645
00:28:27,205 --> 00:28:29,537
No, as a matter of fact,
646
00:28:29,607 --> 00:28:31,837
I was lying flat on my back staring at the ceiling,
647
00:28:31,910 --> 00:28:34,845
contemplating the evaporation of the rest of my life.
648
00:28:35,647 --> 00:28:38,411
Well, don't plan on any traveling. Okay?
649
00:28:41,219 --> 00:28:43,483
Oh! What a situation.
650
00:28:43,555 --> 00:28:45,523
Lauren's an absolute wreck.
651
00:28:45,590 --> 00:28:47,251
It's a very personal loss for her, you know.
652
00:28:47,325 --> 00:28:48,417
Yeah.
653
00:28:48,626 --> 00:28:51,459
Ah, I just hope to God it's not one of our people.
654
00:28:52,230 --> 00:28:54,596
Morbid thought, but, you know,
655
00:28:54,666 --> 00:28:56,463
this is gonna buy us and T.T. Baines
656
00:28:56,534 --> 00:28:59,025
more publicity than we could've dreamed of.
657
00:28:59,104 --> 00:29:03,097
I wish I had never started this whole programming make-over.
658
00:29:03,174 --> 00:29:04,402
If I'd been kept within the loop...
659
00:29:04,476 --> 00:29:07,411
Bud, please, not now.
660
00:29:07,679 --> 00:29:08,771
Sorry.
661
00:29:08,847 --> 00:29:12,010
Look, I really need your help.
662
00:29:12,650 --> 00:29:13,878
Can I count on you?
663
00:29:14,519 --> 00:29:16,043
Yes, Dad. Yes.
664
00:29:16,121 --> 00:29:17,520
HOWARD: Graham.
665
00:29:17,589 --> 00:29:20,683
Uh, Howard, can it wait?
666
00:29:20,925 --> 00:29:22,620
No, Graham, it can't.
667
00:29:23,094 --> 00:29:26,689
Sorry, I don't mean to add to your problems, but I can't go on.
668
00:29:27,732 --> 00:29:29,495
Howard. No!
669
00:29:29,567 --> 00:29:31,000
I mean, the initial reaction
670
00:29:31,069 --> 00:29:33,663
to you and T.T. Has been spectacular!
671
00:29:33,738 --> 00:29:36,571
Forgive me for not feeling flattered,
672
00:29:36,641 --> 00:29:38,871
but, as the fox said after making love to the porcupine,
673
00:29:38,943 --> 00:29:41,468
"I've enjoyed about as much of this as I can stand."
674
00:29:42,814 --> 00:29:45,476
Look, Howard, if it's a matter of money, perhaps we can...
675
00:29:45,550 --> 00:29:47,415
No, (LAUGHS) Graham.
676
00:29:47,485 --> 00:29:50,545
It's a matter of being able to look at myself in the mirror in the morning!
677
00:29:50,622 --> 00:29:54,114
I cannot go on blithely being struck over the head with a pig bladder
678
00:29:54,192 --> 00:29:57,923
by a 27-year-old illiterate in the name of so-called entertainment.
679
00:29:58,997 --> 00:30:01,659
Well, just bear with us for a while anyway.
680
00:30:01,933 --> 00:30:03,730
Just until T.T. Gets his bearings.
681
00:30:04,068 --> 00:30:07,060
Uh, to lose his buddy and you at the same time.
682
00:30:09,307 --> 00:30:10,399
For old times' sake.
683
00:30:11,709 --> 00:30:13,074
Like father, like son.
684
00:30:13,812 --> 00:30:14,938
Mmm-hmm.
685
00:30:18,683 --> 00:30:20,742
(INDISTINCT CHATTERING)
686
00:30:23,054 --> 00:30:24,180
Hello, T.T.
687
00:30:24,255 --> 00:30:25,984
Hey, Mrs. Fletcher. Figured you'd be, you know,
688
00:30:26,057 --> 00:30:27,319
flying back to New York by now.
689
00:30:27,392 --> 00:30:29,758
Well, so did I, but I was worried about Howard.
690
00:30:29,828 --> 00:30:31,523
Oh, God. You know, I heard that.
691
00:30:31,663 --> 00:30:34,359
I don't understand how such a sweet guy could've...
692
00:30:34,432 --> 00:30:35,831
You know?
693
00:30:35,900 --> 00:30:37,731
I can't get used to the idea that Russ is gone.
694
00:30:37,802 --> 00:30:39,167
I mean, the guy was my best friend
695
00:30:39,237 --> 00:30:40,966
all through grade school, high school.
696
00:30:41,039 --> 00:30:43,064
T.T., you gonna be up for your drive-time show?
697
00:30:43,141 --> 00:30:45,371
Yeah. Yeah. The show must go on, right?
698
00:30:46,177 --> 00:30:48,236
You know, Russ, he got me started in all this.
699
00:30:48,746 --> 00:30:50,373
I read about it in your press kit.
700
00:30:50,448 --> 00:30:52,609
You were working as a fry cook in Cincinnati?
701
00:30:52,684 --> 00:30:54,481
Yeah. Yeah. Yeah. Pathetic but true.
702
00:30:54,552 --> 00:30:55,712
Anyway, one night, Russ walks in.
703
00:30:55,787 --> 00:30:57,448
I hadn't seen him in like a year,
704
00:30:57,522 --> 00:30:58,819
and he had just dropped out of college,
705
00:30:58,890 --> 00:31:01,120
so he was totally bummed. As bummed as I was.
706
00:31:01,192 --> 00:31:02,989
Anyway, the music is playing
707
00:31:03,061 --> 00:31:04,289
and I just started talking nonsense,
708
00:31:04,362 --> 00:31:05,954
you know, trying to cheer him up.
709
00:31:06,030 --> 00:31:08,760
All of a sudden he's like, "T.T., I can see it.
710
00:31:08,833 --> 00:31:10,698
"You are gonna be on the radio!"
711
00:31:12,070 --> 00:31:13,264
And that was it?
712
00:31:13,671 --> 00:31:15,161
Well, that and a lot of luck.
713
00:31:15,540 --> 00:31:19,408
Look, I gotta get going, but thanks for letting me rattle on.
714
00:31:19,477 --> 00:31:21,069
Oh, not at all, T.T.
715
00:31:27,552 --> 00:31:28,849
Annie, do you have a minute?
716
00:31:28,920 --> 00:31:31,320
I need to ask you some questions about Dave Moline.
717
00:31:32,757 --> 00:31:36,022
EVERS: Mrs. Fletcher was very reluctant to share information with me
718
00:31:36,094 --> 00:31:38,221
about your problems back in Maine, Ms. Sellers.
719
00:31:38,296 --> 00:31:40,321
But this is a homicide investigation now.
720
00:31:40,598 --> 00:31:43,863
Lieutenant, why would I want to kill Russ Connell?
721
00:31:44,135 --> 00:31:45,568
Because of him and T.T. Baines,
722
00:31:45,637 --> 00:31:48,572
I'm having the best year ever, by about double.
723
00:31:48,640 --> 00:31:50,767
Then something drastic must've happened.
724
00:31:51,242 --> 00:31:53,608
Personnel had an order from Connell to pink-slip you
725
00:31:53,678 --> 00:31:55,646
as of the close of business Friday.
726
00:31:55,914 --> 00:31:58,610
Oh. No, please, tell me you're kidding!
727
00:31:58,917 --> 00:32:01,283
You think I would kill for a job?
728
00:32:01,352 --> 00:32:03,047
Where were you at the time of the murder?
729
00:32:03,121 --> 00:32:05,612
At home. Asleep.
730
00:32:06,457 --> 00:32:08,925
Alone, unfortunately.
731
00:32:09,294 --> 00:32:10,420
(SNIFFLES)
732
00:32:11,262 --> 00:32:12,354
I'll keep in touch.
733
00:32:14,232 --> 00:32:15,290
(SIGHS)
734
00:32:17,769 --> 00:32:18,929
It's weird, isn't it,
735
00:32:19,003 --> 00:32:21,267
how just talking to a cop can make you feel guilty?
736
00:32:21,339 --> 00:32:22,567
Oh, yeah, it's a scream.
737
00:32:22,640 --> 00:32:23,902
Hmm.
738
00:32:23,975 --> 00:32:25,237
But, on the bright side,
739
00:32:25,310 --> 00:32:28,108
at least now you won't have to be working with Russ.
740
00:32:28,179 --> 00:32:30,374
I guess you're not too broken up about that.
741
00:32:30,448 --> 00:32:31,881
I'd say neither one of us is.
742
00:32:32,951 --> 00:32:34,816
I saw Russ' termination memo on you.
743
00:32:35,286 --> 00:32:36,344
And?
744
00:32:36,454 --> 00:32:37,580
I canceled it.
745
00:32:38,990 --> 00:32:40,719
Colleen, how'd you like to be head of sales?
746
00:32:41,059 --> 00:32:43,926
Well, I think you know the answer to that, Bud.
747
00:32:43,995 --> 00:32:45,053
But at what price?
748
00:32:45,330 --> 00:32:47,855
As of this moment, you and I close ranks.
749
00:32:47,932 --> 00:32:49,399
You cover for me, I cover for you.
750
00:32:49,467 --> 00:32:50,866
I think we could do some good things here.
751
00:32:50,935 --> 00:32:52,129
(LAUGHS)
752
00:32:52,203 --> 00:32:53,295
Something funny?
753
00:32:53,371 --> 00:32:54,565
No. Just...
754
00:32:55,373 --> 00:32:56,533
Just life.
755
00:33:01,913 --> 00:33:04,882
You said there wassomething you neededto talk to me about.
756
00:33:05,616 --> 00:33:08,084
If this has to dowith my expenseaccount situation...
757
00:33:08,152 --> 00:33:09,949
Now, Annie's alreadytold me about that, Dave,
758
00:33:10,021 --> 00:33:11,955
and how you planto make things right.
759
00:33:12,023 --> 00:33:14,355
This is aboutRuss Connell.
760
00:33:15,727 --> 00:33:17,661
Russ wasn't the nicest guy in the world.
761
00:33:17,729 --> 00:33:19,128
No, he wasn't.
762
00:33:19,364 --> 00:33:24,631
And I now believe that he was blackmailing you about something.
763
00:33:25,269 --> 00:33:26,361
Me?
764
00:33:26,437 --> 00:33:27,597
(LAUGHING)
765
00:33:28,506 --> 00:33:31,031
I'm the last guy anyone would try that with.
766
00:33:31,109 --> 00:33:32,633
I'm perpetually broke!
767
00:33:32,944 --> 00:33:36,402
Not for money, but in some other way.
768
00:33:37,348 --> 00:33:39,475
Mrs. Fletcher, why are you doing this to me?
769
00:33:39,884 --> 00:33:42,284
Because Howard Deems is in trouble over something
770
00:33:42,353 --> 00:33:45,754
I believe Russ Connell forced you to do.
771
00:33:46,224 --> 00:33:47,987
I didn't kill him, if that's what you're thinking.
772
00:33:48,393 --> 00:33:49,485
Maybe not.
773
00:33:49,560 --> 00:33:52,256
But Russ had access to the employee files,
774
00:33:52,663 --> 00:33:55,131
and in yours he must have discovered
775
00:33:55,199 --> 00:33:57,064
your service in the Marine Corps,
776
00:33:57,602 --> 00:34:00,400
and the mention of your sharpshooter's medal.
777
00:34:02,774 --> 00:34:05,242
Russ told me no one would find out.
778
00:34:11,115 --> 00:34:12,912
"Just fire a shot," he said.
779
00:34:13,684 --> 00:34:16,346
Being careful not to hit Russ or T.T. Or harm anyone.
780
00:34:16,821 --> 00:34:19,153
He said it'd be a great publicity gag.
781
00:34:25,029 --> 00:34:27,759
I suppose you're going to tell the police about this.
782
00:34:28,499 --> 00:34:30,364
It'll be better coming from you, Dave.
783
00:34:30,435 --> 00:34:32,903
Please, tell Lieutenant Evers.
784
00:34:32,970 --> 00:34:35,666
At least clear Howard of this shooting.
785
00:34:38,810 --> 00:34:39,902
T. T: Howard. HOWARD: Mr. Baines.
786
00:34:39,977 --> 00:34:41,035
No, no, no. Howard.Mr. Baines.
787
00:34:41,112 --> 00:34:42,101
Howard!
788
00:34:42,180 --> 00:34:43,511
Mr. Baines, your insults do not wound.
789
00:34:43,581 --> 00:34:45,913
Don't imply what you mean to infer.
790
00:34:45,983 --> 00:34:48,474
Then your insults have a little pith, a little depth...
791
00:34:48,553 --> 00:34:51,488
Howard. Come on! You are like a broken record, man.
792
00:34:51,556 --> 00:34:53,581
It's not like you're a guy who isn't on the right page.
793
00:34:53,658 --> 00:34:55,751
We're talkin' about an entirely different book here!
794
00:34:55,827 --> 00:34:56,816
Absolutely. Yes!
795
00:34:56,894 --> 00:34:58,361
I cover your page with both thumbs. (ROCK MUSIC PLAYING)
796
00:34:58,429 --> 00:34:59,453
I'm glad we agree.
797
00:34:59,530 --> 00:35:01,054
San Francisco,that's just about it.
798
00:35:01,132 --> 00:35:02,895
I know it's sad,but it's true.
799
00:35:02,967 --> 00:35:04,025
I gotta get outta here.
800
00:35:04,102 --> 00:35:06,195
Uh, but before I leave, I would like to dedicate this show
801
00:35:06,270 --> 00:35:09,535
to a good friend of mine, the late Russell Connell.
802
00:35:09,774 --> 00:35:11,139
Gonna miss you, man.
803
00:35:11,342 --> 00:35:13,037
Until tomorrow,this is T. T. Baines,
804
00:35:13,311 --> 00:35:15,108
riding at you with his ever faithful companion,
805
00:35:15,179 --> 00:35:17,670
Howard the Deems-man, sitting by my side.
806
00:35:17,748 --> 00:35:19,943
Howard, have I told you today that I love you?
807
00:35:20,151 --> 00:35:21,743
No. I'm so grateful.
808
00:35:21,819 --> 00:35:25,550
(LAUGHS) On your new rowdy, raucous radio station,
809
00:35:25,756 --> 00:35:30,056
(IN HUSKY VOICE) K.L.O.Y. FM, located at 114.3 on your dial.
810
00:35:30,128 --> 00:35:31,993
Hey, I just did the Deems!
811
00:35:32,063 --> 00:35:33,223
(LAUGHING)
812
00:35:33,331 --> 00:35:36,164
See you tomorrow,
6:00 a. M. Ciao, people!
813
00:35:37,668 --> 00:35:38,930
(SIGHS)
814
00:35:39,971 --> 00:35:41,632
Thanks. Both of you.
815
00:35:41,706 --> 00:35:43,298
That was a hell of an effort.
816
00:35:47,845 --> 00:35:48,834
Hey, Mrs. Fletcher.
817
00:35:48,946 --> 00:35:50,311
Good show, T.T.
818
00:35:50,381 --> 00:35:51,609
Thanks to Howard here.
819
00:35:51,682 --> 00:35:53,013
Jessica, if the offer's still open,
820
00:35:53,084 --> 00:35:54,551
you can buy me that drink now.
821
00:35:55,186 --> 00:35:56,483
EVERS: I think it'll have to wait.
822
00:35:56,554 --> 00:35:58,351
Lieutenant, there's something I must tell you.
823
00:35:58,422 --> 00:36:00,913
Later, Moline. I've got bigger fish to fry right now.
824
00:36:01,125 --> 00:36:05,255
Mr. Deems, I'm placing you under arrest for Russell Connell's murder.
825
00:36:05,429 --> 00:36:06,862
But, Lieutenant, why?
826
00:36:06,931 --> 00:36:09,695
Eyewitness. A chambermaid at Mr. Connell's hotel
827
00:36:09,767 --> 00:36:12,031
placed Mr. Deems in the corridor at 3:00 a.m.,
828
00:36:12,103 --> 00:36:14,435
coming out of the victim's suite.
829
00:36:21,612 --> 00:36:23,910
EVERS: Okay, okay.Suppose you're right.
830
00:36:24,015 --> 00:36:26,006
Suppose Mr. Deemsis telling the truth
831
00:36:26,083 --> 00:36:27,812
that he went thereto tell Russell Connell
832
00:36:28,119 --> 00:36:30,451
that he couldn't face working with T.T. Baines and found him dead.
833
00:36:30,521 --> 00:36:32,751
Well, now that is a small step in the right direction.
834
00:36:32,823 --> 00:36:34,051
I'll let that pass, Mrs. Fletcher.
835
00:36:34,125 --> 00:36:35,149
Look, my apologies...
836
00:36:35,226 --> 00:36:37,387
Now, you're assuming that the door was left open by the murderer.
837
00:36:37,461 --> 00:36:39,326
Yeah. But... I know he's a friend of yours.
838
00:36:39,897 --> 00:36:42,161
The fact is I would just as soon he wasn't the killer.
839
00:36:42,233 --> 00:36:44,167
My wife's been hocking me for arresting him
840
00:36:44,235 --> 00:36:45,566
ever since I came home last night.
841
00:36:45,636 --> 00:36:48,230
Well, you said that nobody else had an alibi either.
842
00:36:48,306 --> 00:36:50,774
Well, exactly. You know where this puts me, Mrs. Fletcher?
843
00:36:50,841 --> 00:36:54,140
This is like you're renewing my long-term lease on square one.
844
00:36:54,612 --> 00:36:57,672
All right. Let's go back to the notion that this robbery stuff
845
00:36:57,748 --> 00:36:59,841
was just a diversion to throw us off.
846
00:37:00,518 --> 00:37:02,611
Unless... Oh, come on, that was your idea.
847
00:37:02,753 --> 00:37:05,085
Oh, I know, I know. But here's another one.
848
00:37:05,156 --> 00:37:09,115
I mean, suppose one or more of the items that were taken
849
00:37:09,193 --> 00:37:12,026
had some special significance.
850
00:37:12,096 --> 00:37:14,428
And the rest was simply a smoke screen.
851
00:37:14,565 --> 00:37:16,931
Okay. Well, apparently, all we're missing
852
00:37:17,001 --> 00:37:19,299
are the contents from his wallet and a bunch of credit cards,
853
00:37:19,370 --> 00:37:21,338
none of which has been used since the murder.
854
00:37:21,472 --> 00:37:22,598
What, Mason?
855
00:37:22,673 --> 00:37:24,607
Uh, crime scene photos, Lieutenant.
856
00:37:25,309 --> 00:37:27,743
Oh, incidentally, that money clip you spotted.
857
00:37:27,812 --> 00:37:28,836
Solid silver.
858
00:37:28,913 --> 00:37:30,437
T.T. Baines gave it to Connell
859
00:37:30,514 --> 00:37:32,106
when they hit number one in the Chicago market.
860
00:37:32,817 --> 00:37:36,116
JESSICA: Lieutenant, there's something wrong with this picture.
861
00:37:37,088 --> 00:37:38,612
Something is missing.
862
00:37:38,756 --> 00:37:40,155
I'm not sure I know what it is.
863
00:37:40,224 --> 00:37:41,486
(CELL PHONE RINGS) Excuse me, Mrs. Fletcher.
864
00:37:42,326 --> 00:37:43,520
Evers.
865
00:37:43,995 --> 00:37:45,690
Huh. Yeah.
866
00:37:46,264 --> 00:37:48,732
Okay. I gotta go, Mrs. Fletcher.
867
00:37:48,799 --> 00:37:50,664
There's a homicide on Geary. Sure.
868
00:37:50,735 --> 00:37:52,896
We'll take this up later. Uh-huh.
869
00:37:52,970 --> 00:37:53,994
Thank you.
870
00:37:55,706 --> 00:37:57,105
The class ring!
871
00:38:02,280 --> 00:38:03,474
You want to go over the schedule
872
00:38:03,547 --> 00:38:04,878
for the drive-time spots next week?
873
00:38:04,949 --> 00:38:07,281
Uh, no. Not now, Eddie, okay?
874
00:38:11,389 --> 00:38:13,880
$46,000?
875
00:38:13,958 --> 00:38:16,654
I'm ashamed, Graham, I never meant it to come this far.
876
00:38:17,962 --> 00:38:20,590
But that's every penny of it, including interest.
877
00:38:20,665 --> 00:38:21,757
Annie here, she... Dave!
878
00:38:21,832 --> 00:38:23,129
I've got to tell him.
879
00:38:25,202 --> 00:38:27,693
She took out a second mortgage on her condo.
880
00:38:28,673 --> 00:38:31,164
Of course, I'll clear out my desk and I'll be gone.
881
00:38:31,242 --> 00:38:34,678
Dad, Dave's not going anywhere, is he?
882
00:38:35,012 --> 00:38:36,479
You're not gonna sic the law on him.
883
00:38:36,547 --> 00:38:38,538
DAVE: It's okay, Annie. I understand.
884
00:38:39,317 --> 00:38:41,649
And I deserve anything the law has in store for me.
885
00:38:42,186 --> 00:38:44,416
Dave! Dave! Stop.
886
00:38:46,257 --> 00:38:47,986
Bud means that you've been there
887
00:38:48,059 --> 00:38:49,959
for this station from the beginning.
888
00:38:50,328 --> 00:38:51,420
And when you were in trouble,
889
00:38:51,495 --> 00:38:53,258
when you needed that loan,
890
00:38:53,664 --> 00:38:55,928
I should never have turned you down.
891
00:38:57,735 --> 00:39:01,296
Look. Here. Go on. Take it.
892
00:39:02,707 --> 00:39:05,198
Consider a long-overdue bonus.
893
00:39:08,079 --> 00:39:10,138
Graham, I...
894
00:39:13,517 --> 00:39:14,677
Thank you.
895
00:39:15,653 --> 00:39:17,211
Right. All right.
896
00:39:17,288 --> 00:39:20,086
Now, get out there and sell some more time, huh?
897
00:39:21,292 --> 00:39:23,192
And both of you,
898
00:39:23,260 --> 00:39:26,127
try to keep down those expenses!
899
00:39:27,031 --> 00:39:28,658
I still don't understand what was so important
900
00:39:28,733 --> 00:39:30,564
about Russ's ring being missing.
901
00:39:30,634 --> 00:39:32,761
Because it was his senior class ring
902
00:39:32,837 --> 00:39:34,896
at Central High in Cincinnati,
903
00:39:34,972 --> 00:39:38,339
where you and Russ and T.T. Were friends.
904
00:39:38,876 --> 00:39:40,104
I don't follow you, Jessica.
905
00:39:40,177 --> 00:39:42,202
Why would I be relieved that it was taken?
906
00:39:42,279 --> 00:39:44,270
Because it might reveal something
907
00:39:44,348 --> 00:39:48,045
that you didn't want Graham Forbes to know about.
908
00:39:48,152 --> 00:39:49,744
Graham and I have no secrets.
909
00:39:49,820 --> 00:39:53,312
Lauren, this afternoon I located the company
910
00:39:53,391 --> 00:39:55,951
that supplied the class rings at Central High.
911
00:39:56,627 --> 00:40:00,495
Your original invoice was still on their computers.
912
00:40:01,465 --> 00:40:03,296
Do you remember the inscription?
913
00:40:04,969 --> 00:40:07,699
"For Russ. Lovers forever, Lauren."
914
00:40:09,607 --> 00:40:10,938
I know what you're thinking.
915
00:40:11,008 --> 00:40:13,499
And I did seriously consider killing him.
916
00:40:14,311 --> 00:40:16,871
He threatened to expose me unless I used Graham
917
00:40:16,947 --> 00:40:19,814
the same way that he made me use the other station owners.
918
00:40:20,851 --> 00:40:23,820
And in the end I had the anger,
919
00:40:24,588 --> 00:40:25,816
but I didn't have the courage.
920
00:40:26,290 --> 00:40:30,750
But if you had, Lauren, you'd have taken the ring, too, wouldn't you?
921
00:40:30,828 --> 00:40:34,161
I mean, thinking that it might have led Graham to the truth.
922
00:40:34,231 --> 00:40:35,357
(SIGHS)
923
00:40:37,067 --> 00:40:38,227
(SNIFFLES)
924
00:40:38,302 --> 00:40:41,863
But, I didn't. I really didn't.
925
00:40:45,709 --> 00:40:46,733
Thank you, Lauren.
926
00:40:49,880 --> 00:40:54,579
Five, four, three, two, one.
927
00:40:55,453 --> 00:40:58,013
Yes! Yes! Yes! San Francisco, this is T.T.
928
00:40:58,088 --> 00:40:59,680
That's right. You heard it right, T.T. Baines.
929
00:40:59,757 --> 00:41:01,850
You know who I am. You know what I do.
930
00:41:01,959 --> 00:41:04,427
Oh! Time out, San Francisco, we just got ourselves
931
00:41:04,495 --> 00:41:06,520
a very special visitorin the studio.
932
00:41:06,597 --> 00:41:08,690
The one, the only,J. B. Fletcher.
933
00:41:08,799 --> 00:41:11,165
Jessica, to what do I owe this honor?
934
00:41:11,268 --> 00:41:13,930
Well, you did say to stop by soon, T.T.
935
00:41:14,004 --> 00:41:17,303
And since Howard Deems is still, uh, indisposed...
936
00:41:17,374 --> 00:41:19,740
Yeah. The Deems-man. How's my little buddy doing?
937
00:41:19,810 --> 00:41:23,007
Well, he's about to be released for insufficient evidence.
938
00:41:23,247 --> 00:41:25,613
Released! You heard it here first, San Francisco!
939
00:41:25,683 --> 00:41:28,652
That's great! Are they, you know, saying who did it?
940
00:41:29,386 --> 00:41:31,650
Well, that's the unfortunate part.
941
00:41:31,722 --> 00:41:36,091
You see, Russ's class ring from Central High is missing.
942
00:41:36,627 --> 00:41:39,653
It turns out to be the last piece of the puzzle.
943
00:41:39,897 --> 00:41:41,194
Yeah? What do you mean?
944
00:41:41,499 --> 00:41:45,367
I'm afraid its disappearance means Lauren killed Russ.
945
00:41:45,536 --> 00:41:47,060
(STUTTERS) No, Mrs. Fletcher,
946
00:41:47,137 --> 00:41:48,502
they've got it wrong!Not Lauren.
947
00:41:48,906 --> 00:41:50,669
JESSICA: I know you wantto protect her, but...
948
00:41:50,741 --> 00:41:51,833
No, really.
949
00:41:51,942 --> 00:41:54,843
Russ... He was gonna ruin everything for her, but...
950
00:42:00,551 --> 00:42:02,519
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
951
00:42:03,687 --> 00:42:05,587
I'm sorry, T.T.
952
00:42:05,856 --> 00:42:08,882
But Lauren is going to have to pay the price for her crime.
953
00:42:09,360 --> 00:42:11,954
If she's lucky and you testify
954
00:42:12,029 --> 00:42:13,428
to what you know about Russ.
955
00:42:13,497 --> 00:42:15,397
No, Lauren didn't do it.
956
00:42:17,868 --> 00:42:18,994
I did.
957
00:42:20,871 --> 00:42:23,533
Look, Lieutenant, Mrs. Fletcher's got it all wrong.
958
00:42:23,607 --> 00:42:24,972
(SIGHING)
959
00:42:25,476 --> 00:42:27,501
I think you're looking for this.
960
00:42:31,882 --> 00:42:33,144
(SIGHS HEAVILY)
961
00:42:33,217 --> 00:42:35,310
I took it from him when I...
962
00:42:38,822 --> 00:42:40,187
I tried to make it look like a robbery.
963
00:42:41,191 --> 00:42:42,886
And almost succeeded.
964
00:42:43,561 --> 00:42:46,462
But a little while ago, when Lauren was dabbing at her eyes,
965
00:42:46,530 --> 00:42:50,159
I recalleda telltale soot smudgeon your handkerchief.
966
00:42:50,534 --> 00:42:51,626
Look, can I go?
967
00:42:51,702 --> 00:42:55,604
A handkerchief you used to wipe your fingerprints from the fireplace poker.
968
00:42:56,574 --> 00:42:59,839
I realized, finally, it had to have been you
969
00:42:59,910 --> 00:43:02,606
who took the one worthless object
970
00:43:02,680 --> 00:43:04,147
that was missing.
971
00:43:05,716 --> 00:43:06,808
The class ring.
972
00:43:07,251 --> 00:43:09,116
With an inscription from Lauren.
973
00:43:12,089 --> 00:43:15,252
I was afraid (CLEARS THROAT) Graham was gonna find out
974
00:43:15,326 --> 00:43:17,089
about it one way or another.
975
00:43:18,329 --> 00:43:19,728
Russ...
976
00:43:20,631 --> 00:43:23,099
I don't know, he went over the edge.
977
00:43:24,134 --> 00:43:27,467
I don't know what it was. The money, the fame.
978
00:43:28,405 --> 00:43:31,670
He was trying to force Lauren to do Graham
979
00:43:31,742 --> 00:43:33,334
the way she did the other station managers.
980
00:43:33,410 --> 00:43:35,037
I tried to convince him
981
00:43:35,112 --> 00:43:38,047
that it was different for her this time.
982
00:43:39,016 --> 00:43:40,813
He just laughed at me.
983
00:43:42,820 --> 00:43:45,345
She'd waited so long for someone like Graham
984
00:43:45,422 --> 00:43:47,720
to come into her life.
985
00:43:47,791 --> 00:43:49,281
I couldn't let him do it.
986
00:43:50,494 --> 00:43:53,190
I couldn't let him take that away from her.
987
00:43:55,966 --> 00:43:58,059
(OPERA MUSIC PLAYING)
988
00:44:07,411 --> 00:44:11,074
And Vivaldiconcludes today's sessionof Symphony On Parade.
989
00:44:11,148 --> 00:44:13,708
Until tomorrow,this is your host,Howard Deems,
990
00:44:13,784 --> 00:44:15,342
wishing all of youa very good day
991
00:44:15,419 --> 00:44:18,786
from all of ushere at K.L.O. Y. FM.
992
00:44:20,124 --> 00:44:22,092
(SONG PLAYING)
993
00:44:22,359 --> 00:44:23,951
Eduardo, we are back!
994
00:44:25,195 --> 00:44:26,662
Bravissimo!
995
00:44:26,764 --> 00:44:27,822
(LAUGHING)
996
00:44:28,332 --> 00:44:29,321
Jessica!
997
00:44:29,667 --> 00:44:32,295
We've got to hurry if you're not gonna miss your flight.
998
00:44:32,369 --> 00:44:35,998
I'd like to find a little time, too, for a celebratory shave.
999
00:44:36,073 --> 00:44:37,438
This is sweet, isn't it?
1000
00:44:37,508 --> 00:44:39,135
Oh, it's splendid, Howard!
1001
00:44:39,209 --> 00:44:41,905
I couldn't be happier for you and for K.L.O.Y.
1002
00:44:41,979 --> 00:44:45,642
And I understand that the advertising sales are better than ever!
1003
00:44:45,716 --> 00:44:46,944
Indeed! Yeah.
1004
00:44:47,017 --> 00:44:50,509
The advertisers seem finally to have discovered the idea
1005
00:44:50,587 --> 00:44:53,647
that people like us are an invaluable segment of the market.
1006
00:44:55,592 --> 00:44:57,423
You know, it's funny,
1007
00:44:57,494 --> 00:45:00,588
but some of the stuff that T.T. Forced me to listen to
1008
00:45:00,698 --> 00:45:02,632
is actually kind of good.
1009
00:45:02,766 --> 00:45:05,291
Howard, am I hearing what I think I'm hearing?
1010
00:45:05,936 --> 00:45:07,801
Yes, Jessica, you are.
1011
00:45:08,038 --> 00:45:10,199
And if you ever tell anyone, I will never speak to you again!
1012
00:45:10,274 --> 00:45:12,208
(BOTH LAUGHING)
77697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.