Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,836 --> 00:00:35,814
And good morning, Lakeville.
2
00:00:35,838 --> 00:00:38,939
Weatherman's calling for sun and
local highs just below freezing
3
00:00:38,975 --> 00:00:40,953
for the rest of the week.
So break out
4
00:00:40,977 --> 00:00:45,680
that long underwear, Michigan.
It's a long time 'til...
5
00:01:46,776 --> 00:01:50,745
Let's finish it off
with a curtsey. Ready?
6
00:01:52,115 --> 00:01:54,849
Great job, you guys!
Awesome work!
7
00:01:54,918 --> 00:01:58,119
I'll see you guys
next week, OK? Bye!
8
00:01:58,154 --> 00:02:00,355
- Emily!
- Nikki!
9
00:02:00,390 --> 00:02:03,391
What's up? You're here early.
10
00:02:03,460 --> 00:02:05,571
I want to get in a couple
extra hours of practice.
11
00:02:05,595 --> 00:02:07,573
I start work
with my new coach tomorrow.
12
00:02:07,597 --> 00:02:12,467
That's great! You're gonna be
all ready for the Midwest Regionals.
13
00:02:12,535 --> 00:02:14,747
I'm still kind of nervous
though. I barely know him.
14
00:02:14,771 --> 00:02:17,323
Are you kidding? He's coaching one
of the best skaters in the country.
15
00:02:17,440 --> 00:02:19,418
He is the one
who better stay on his toes.
16
00:02:19,442 --> 00:02:22,243
Well, thank you.
17
00:02:22,312 --> 00:02:24,523
Sometimes, I still wish
I was in your class though.
18
00:02:24,547 --> 00:02:26,292
It was so much fun
having you for a teacher.
19
00:02:26,316 --> 00:02:28,249
- I know.
- It was fun for me too.
20
00:02:28,285 --> 00:02:30,718
But this is the part where
all of your hard work pays off,
21
00:02:30,787 --> 00:02:33,888
...so just remember to enjoy it.
22
00:02:33,889 --> 00:02:36,491
- Nikki. Time to warm up.
- Hi, Mom.
23
00:02:36,526 --> 00:02:39,294
- Morning, Mia.
- Hello, Emily.
24
00:02:39,362 --> 00:02:42,764
Her triple-triple
needs a lot of work.
25
00:02:42,832 --> 00:02:45,833
- I should go.
- Come on, kid.
26
00:02:57,213 --> 00:02:59,781
Got a couple of birthday
parties coming up, Em,
27
00:02:59,816 --> 00:03:03,051
they wanna get the little ones
out on the ice, you interested?
28
00:03:03,086 --> 00:03:05,954
- Yeah, definitely.
- Good, I'll let 'em know.
29
00:03:07,490 --> 00:03:11,125
There... we go.
30
00:03:11,161 --> 00:03:12,593
Thank you.
31
00:03:12,629 --> 00:03:15,396
No one sharpens my skates
as well as you.
32
00:03:15,432 --> 00:03:17,865
Darn tootin'.
33
00:03:17,901 --> 00:03:20,079
So you're heading over
to the cafe?
34
00:03:20,896 --> 00:03:25,139
- Well, say hi, to Hildy for me, huh?
- I will do.
35
00:03:26,376 --> 00:03:29,777
- Have a good one.
- Bye!
36
00:03:34,244 --> 00:03:36,651
Hey, guys. Take your time, OK?
37
00:03:36,686 --> 00:03:38,686
How is everything? Good?
38
00:03:38,722 --> 00:03:41,089
Hildy, I noticed
we were running low on eggs,
39
00:03:41,124 --> 00:03:43,224
so I went ahead
and called in the order.
40
00:03:43,260 --> 00:03:44,416
Aw, thanks, kiddo.
41
00:03:44,417 --> 00:03:46,572
If you broke down and got
a laptop, like we talked about,
42
00:03:46,596 --> 00:03:48,674
you could order it online
and save lots of time.
43
00:03:48,698 --> 00:03:50,509
Yeah. Call me old-fashioned,
but you know what?
44
00:03:50,533 --> 00:03:52,967
I still kind of like talking
to people over pushing buttons.
45
00:03:53,003 --> 00:03:55,470
Alright. What time did you
get out on the ice this morning?
46
00:03:55,505 --> 00:03:57,483
- Stop it, I'm fine.
- Don't give me that.
47
00:03:57,507 --> 00:03:59,518
- There you go.
- Thank you. No, no, no, no.
48
00:03:59,542 --> 00:04:02,543
No, no. Listen. You have
been up since the crack of dawn,
49
00:04:02,579 --> 00:04:04,557
I want you to go in the back,
I want you to put your feet up.
50
00:04:04,581 --> 00:04:06,792
- We're kind of busy right now!
- I can handle it. Go on, shoo!
51
00:04:06,816 --> 00:04:10,051
Those better be fresh.
Are they fresh? Phil?
52
00:04:33,643 --> 00:04:35,087
Go ahead and sit
anywhere you like.
53
00:04:35,111 --> 00:04:37,912
- Thanks.
- Got my hands full, Em.
54
00:04:37,981 --> 00:04:40,014
It's OK.
I got this, Hildy.
55
00:04:42,919 --> 00:04:44,919
- Hi!
- Hi!
56
00:04:44,954 --> 00:04:47,522
- Can I get you something?
- Yeah.
57
00:04:47,590 --> 00:04:51,092
- Do you still have breakfast?
- Yeah, all day.
58
00:04:51,161 --> 00:04:53,105
Great. And I'll take
some coffee too.
59
00:04:53,129 --> 00:04:55,074
- A lot of coffee, please.
- You got it.
60
00:04:55,098 --> 00:04:58,385
Excuse me. Do you know
where the Swizzle Ice Rink is?
61
00:04:58,420 --> 00:05:02,303
Yeah, you just make a left at the light,
and it's about 4 miles down on the right.
62
00:05:02,372 --> 00:05:04,272
- You can't miss it.
- Great. OK.
63
00:05:04,926 --> 00:05:07,515
- Are you a skater?
- I'm a coach.
64
00:05:07,839 --> 00:05:09,441
I'm working with one
of the skaters over there.
65
00:05:09,442 --> 00:05:11,553
- Nikki Lee?
- How did you know?
66
00:05:11,588 --> 00:05:15,895
I teach classes at the rink, and
Nikki used to be one of my students.
67
00:05:15,919 --> 00:05:18,186
I'm Spencer Patterson.
68
00:05:18,255 --> 00:05:20,095
Emily James.
Welcome to Lakeville.
69
00:05:20,123 --> 00:05:23,458
Thank you.
Wait. Emily James?
70
00:05:24,191 --> 00:05:26,427
The skater Emily James?
71
00:05:26,463 --> 00:05:29,715
It was a long time ago. I will
be right back with your coffee.
72
00:05:37,073 --> 00:05:38,545
How was everything?
73
00:05:38,842 --> 00:05:41,670
- It was great.
- That's what we like to hear.
74
00:05:43,346 --> 00:05:45,324
Where's Emily?
75
00:05:45,348 --> 00:05:47,048
She had to run out.
76
00:05:47,083 --> 00:05:50,670
- Are you a friend of hers?
- No. Just a...
77
00:05:51,121 --> 00:05:53,354
- ... big fan.
- Well.
78
00:05:54,136 --> 00:05:56,347
Thanks for coming in.
Have a nice day.
79
00:05:59,579 --> 00:06:03,922
It's been eight years.
What happened to her?
80
00:06:05,268 --> 00:06:06,801
She came home.
81
00:06:10,200 --> 00:06:11,442
Thank you.
82
00:06:18,615 --> 00:06:20,332
So the way I heard it,
83
00:06:20,417 --> 00:06:23,162
after my new marketing campaign
for the Lakeville Tourism Office
84
00:06:23,186 --> 00:06:26,021
went on their website, this guy
who owns SunStyle Juice saw it.
85
00:06:26,056 --> 00:06:30,391
Wait. SunStyle, the juice drink?
I love that stuff!
86
00:06:30,427 --> 00:06:33,068
The owner's looking for something
different, for his new campaign.
87
00:06:33,576 --> 00:06:37,117
He saw what I did with the Tourist Office,
and he wants me to pitch him some ideas!
88
00:06:37,152 --> 00:06:39,834
Cate, that's fantastic!
89
00:06:39,869 --> 00:06:41,969
This would be like
my biggest client ever!
90
00:06:42,005 --> 00:06:43,971
I'm trying not to have
a total meltdown.
91
00:06:44,007 --> 00:06:46,051
Come on, you're gonna be fine.
92
00:06:46,075 --> 00:06:48,827
You always have great ideas.
You're gonna knock it out of the park.
93
00:06:49,373 --> 00:06:52,057
It's what I love about you, Em.
Since we were kids, you've always had
94
00:06:52,081 --> 00:06:54,215
this confidence
about how things would turn out.
95
00:06:54,647 --> 00:06:56,896
I wouldn't even have had the nerve to go
into advertising if it wasn't for you.
96
00:06:56,920 --> 00:06:58,470
- Come on!
- Remember?
97
00:06:58,471 --> 00:06:59,891
You were gonna go to the Olympics,
98
00:06:59,892 --> 00:07:02,636
and I was gonna handle
all your endorsement campaigns.
99
00:07:02,759 --> 00:07:04,383
Yeah, I remember.
100
00:07:06,596 --> 00:07:09,163
Sorry. I didn't mean to...
101
00:07:09,232 --> 00:07:10,966
No, it's...
102
00:07:11,467 --> 00:07:16,605
I've just... I've been trying
to stay focused today.
103
00:07:17,002 --> 00:07:18,383
What do you mean?
104
00:07:18,418 --> 00:07:20,327
Tomorrow will be
my mom's birthday.
105
00:07:21,066 --> 00:07:24,545
- Usually, I do OK, but just sometimes...
- I'm so sorry.
106
00:07:25,546 --> 00:07:27,847
I know how much
you still miss her.
107
00:07:28,115 --> 00:07:30,084
But hey, this is a big deal.
108
00:07:30,153 --> 00:07:33,721
- So, congratulations!
- I haven't got the gig yet.
109
00:07:33,790 --> 00:07:35,701
No, but you will,
and when you do,
110
00:07:35,725 --> 00:07:37,803
I want a lifetime supply
of SunStyle.
111
00:07:37,827 --> 00:07:40,704
- You got it.
- Alright.
112
00:07:58,581 --> 00:07:59,901
Alright.
113
00:08:02,752 --> 00:08:03,907
Hold on.
114
00:08:06,383 --> 00:08:08,286
Mom, not so tight.
115
00:08:08,491 --> 00:08:10,769
You have to keep your hair
out of your face.
116
00:08:10,793 --> 00:08:12,660
I can do my own hair,
you know?
117
00:08:12,729 --> 00:08:15,449
Well, someone woke up
grumpy this morning.
118
00:08:16,032 --> 00:08:18,324
I'm not grumpy,
I'm just saying.
119
00:08:19,168 --> 00:08:21,068
- Hey!
- Spencer!
120
00:08:21,137 --> 00:08:23,771
How are you doing, kiddo?
How are you?
121
00:08:23,840 --> 00:08:26,107
- Ready to get to work?
- Absolutely.
122
00:08:26,175 --> 00:08:28,153
- Good morning, Spencer.
- Good morning.
123
00:08:28,177 --> 00:08:30,380
We normally get a full
two hours of practice in
124
00:08:30,381 --> 00:08:32,191
before Nikki
has to go to school.
125
00:08:32,215 --> 00:08:33,893
Mom, it's like 5 minutes.
126
00:08:33,917 --> 00:08:36,662
No, no, your mom's right. We
should get off on the right foot.
127
00:08:36,686 --> 00:08:39,467
Nikki, you go warm up
while I talk to Spencer.
128
00:08:39,722 --> 00:08:42,096
Why don't you go
10 minutes of cardio.
129
00:08:42,525 --> 00:08:44,036
See you there.
130
00:08:46,696 --> 00:08:51,443
Do you understand, Spencer,
what an opportunity this is for you?
131
00:08:51,638 --> 00:08:53,868
My daughter had her choice
132
00:08:53,903 --> 00:08:55,781
of some of the best coaches
in the world.
133
00:08:56,464 --> 00:08:57,738
You did mention that.
134
00:08:57,774 --> 00:09:00,441
Frankly, I would have gone
with someone more experienced,
135
00:09:00,476 --> 00:09:06,802
but Nikki insisted on someone
younger, someone more energetic.
136
00:09:07,183 --> 00:09:09,426
So I agreed
to give you a chance.
137
00:09:10,363 --> 00:09:12,050
I appreciate that.
138
00:09:13,556 --> 00:09:16,706
- Nikki's a great kid.
- She's also a great skater.
139
00:09:17,527 --> 00:09:19,527
Which is the only reason
you are here...
140
00:09:19,562 --> 00:09:23,272
to make her better for the
Midwest Regionals next month.
141
00:09:23,307 --> 00:09:24,532
Are we clear?
142
00:09:25,826 --> 00:09:27,234
Clear.
143
00:09:28,052 --> 00:09:29,537
Shalon?
144
00:09:29,572 --> 00:09:33,441
I'm so sorry, I've been busy.
Busy, busy. Yeah.
145
00:09:33,476 --> 00:09:36,577
No, I can this afternoon.
146
00:09:38,614 --> 00:09:40,091
Alright.
147
00:09:41,151 --> 00:09:42,883
Great job!
148
00:09:44,153 --> 00:09:47,021
Alright, ladies,
Good job on your turns.
149
00:09:47,056 --> 00:09:50,391
You're doing so much better.
Keep practicing, OK?
150
00:09:50,426 --> 00:09:52,493
OK. Thank you.
151
00:09:52,528 --> 00:09:54,462
OK.
152
00:09:54,497 --> 00:09:56,664
OK, Nikki.
153
00:09:59,435 --> 00:10:01,235
Nice! Very nice!
154
00:10:01,270 --> 00:10:03,337
OK, axel!
155
00:10:06,709 --> 00:10:08,376
Beautiful landing.
156
00:10:09,413 --> 00:10:10,766
Hydroblade.
157
00:10:10,985 --> 00:10:12,243
Keep the speed.
158
00:10:19,973 --> 00:10:23,198
Great, Nik. OK, Salchow.
159
00:10:26,063 --> 00:10:29,008
Nikki!
You need to land that!
160
00:10:29,143 --> 00:10:30,598
Try it again!
161
00:10:34,359 --> 00:10:36,548
What are you doing out there?
162
00:10:36,672 --> 00:10:38,706
- We got this.
- Yeah?
163
00:10:38,741 --> 00:10:40,543
Yeah. Thanks, Mia.
164
00:10:41,010 --> 00:10:43,711
OK.
165
00:10:46,716 --> 00:10:50,284
Great job!
Let's call it a day.
166
00:10:57,627 --> 00:10:59,360
- Hey.
- Hey.
167
00:10:59,395 --> 00:11:01,028
I forgot my water.
168
00:11:03,166 --> 00:11:05,900
Hey, you're great
with those kids.
169
00:11:05,968 --> 00:11:08,569
Thank you. Thank you.
It's a lot of fun.
170
00:11:08,604 --> 00:11:10,438
Is that where you met Nikki?
171
00:11:10,506 --> 00:11:12,440
Was she in your class?
172
00:11:12,508 --> 00:11:14,442
She was a lot younger.
173
00:11:14,798 --> 00:11:18,690
I think her mom had her on skates
before she knew how to walk.
174
00:11:18,714 --> 00:11:21,148
Why doesn't that surprise me?
175
00:11:21,217 --> 00:11:24,291
Yeah, Mia can take
some getting used to, I know.
176
00:11:24,420 --> 00:11:26,365
But the way that I see it
177
00:11:26,389 --> 00:11:29,557
is if this is what Nikki wants,
then we're all on the same team.
178
00:11:29,592 --> 00:11:31,703
Yeah, it's just
some of us have to learn
179
00:11:31,727 --> 00:11:33,705
to stay on the sidelines
and be quiet.
180
00:11:34,726 --> 00:11:36,363
Yeah, good luck with that.
181
00:11:37,702 --> 00:11:40,946
Hey, I'm sorry I threw you
a curveball yesterday.
182
00:11:40,970 --> 00:11:43,370
- You didn't.
- Well, it's just, I...
183
00:11:45,374 --> 00:11:48,476
You kind of disappeared on me
at the cafe,
184
00:11:48,511 --> 00:11:51,712
- so I thought I might have...
- My shift was over.
185
00:11:56,653 --> 00:11:58,919
I was a really big fan
of your skating.
186
00:12:00,657 --> 00:12:01,887
Actually,
187
00:12:03,192 --> 00:12:05,437
I competed before I realised
I had a better future
188
00:12:05,461 --> 00:12:07,561
as a coach than a skater.
189
00:12:09,365 --> 00:12:12,132
But when I watched you compete,
I was mesmerized.
190
00:12:13,646 --> 00:12:14,835
When you vanished,
I couldn't believe
191
00:12:14,871 --> 00:12:17,938
how somebody with so much talent
could just walk away.
192
00:12:22,078 --> 00:12:25,746
I just wanted to tell you that.
193
00:12:25,781 --> 00:12:29,583
Thank you. Bye.
194
00:12:39,228 --> 00:12:41,529
Great.
195
00:12:41,564 --> 00:12:43,964
Can I help you?
196
00:12:44,000 --> 00:12:47,067
Yeah, I hope so.
I'm Spencer Patterson.
197
00:12:47,103 --> 00:12:49,047
- I'm Nikki Lee's new coach.
- Right, right, yes.
198
00:12:49,071 --> 00:12:50,916
Spencer, I heard you were
starting with Nikki today.
199
00:12:50,940 --> 00:12:53,682
Dave Shelton. I kind of
run things around here.
200
00:12:53,717 --> 00:12:58,712
Great! Just the guy I'm looking for.
If Nik and I wanna get in here earlier,
201
00:12:58,748 --> 00:13:01,615
leave late, do we have
to run it by you or anything?
202
00:13:01,676 --> 00:13:03,610
Might be easier if
I just gave you a key.
203
00:13:03,620 --> 00:13:06,265
- That way, you can come and go as you need.
- It's great.
204
00:13:06,289 --> 00:13:08,066
Of course, on the other hand,
Emily could just let you in.
205
00:13:08,090 --> 00:13:09,073
Emily James?
206
00:13:09,074 --> 00:13:11,531
Yeah. Yeah. She's here
half the time anyway, I swear.
207
00:13:11,532 --> 00:13:13,143
She'd move in if she could.
208
00:13:13,302 --> 00:13:14,762
You've known her a long time?
209
00:13:14,830 --> 00:13:16,808
Yeah, yeah.
She grew up in Lakeville.
210
00:13:16,832 --> 00:13:19,600
Yeah, tried on her very first
pair of skates right here.
211
00:13:20,451 --> 00:13:22,147
I loved to watch
that girl skate.
212
00:13:22,171 --> 00:13:25,450
- Yeah, we... we all did.
- Listen, swing by tomorrow.
213
00:13:25,474 --> 00:13:27,386
I'll have that key for you.
I gotta take this phone call.
214
00:13:27,410 --> 00:13:29,688
- Yeah. Thanks so much. You too.
- Nice meeting you.
215
00:13:29,712 --> 00:13:32,813
Yeah. Sorry.
Thanks for waiting.
216
00:13:42,625 --> 00:13:45,993
Three exclamation points?
217
00:13:55,838 --> 00:13:57,738
Tada!
218
00:13:59,108 --> 00:14:01,108
- You remembered.
- Honey...
219
00:14:01,177 --> 00:14:04,511
...your mom was my best friend,
how could I forget?
220
00:14:04,580 --> 00:14:09,416
Now, let's have a little party
in her honour, shall we?
221
00:14:10,853 --> 00:14:12,831
I just don't know
how she did it.
222
00:14:12,855 --> 00:14:15,856
Raising me on her own
and putting me through college,
223
00:14:15,925 --> 00:14:17,925
and to this day,
224
00:14:17,994 --> 00:14:20,005
I have no idea how she paid
for all of my skating lessons.
225
00:14:20,029 --> 00:14:22,196
She was a wonder.
226
00:14:24,133 --> 00:14:26,734
And she never complained.
227
00:14:26,769 --> 00:14:30,119
She kept moving forward.
She never let anything get in her way.
228
00:14:30,154 --> 00:14:31,739
She never looked back.
229
00:14:31,807 --> 00:14:34,541
And that was the promise
I made to your mother...
230
00:14:34,610 --> 00:14:37,511
...to remind you of that
from time to time.
231
00:14:39,015 --> 00:14:41,849
Sometimes, it's hard
not looking back.
232
00:14:41,917 --> 00:14:45,486
You know what? The most
important thing to remember
233
00:14:45,554 --> 00:14:51,158
is how proud your mother
would be of you.
234
00:14:54,776 --> 00:14:58,253
- We're closed!
- I got this.
235
00:15:01,103 --> 00:15:03,237
Hey. Hi. I'm so sorry,
236
00:15:03,305 --> 00:15:05,283
but I need to speak with you.
It's important.
237
00:15:05,307 --> 00:15:06,407
What's going on?
238
00:15:06,408 --> 00:15:10,477
Hildy, this is Spencer Patterson,
Nikki's coach.
239
00:15:10,513 --> 00:15:13,292
Yes. You're letting
all the cold air in, so...
240
00:15:13,316 --> 00:15:15,260
- Yeah. I'm sorry.
- I remember you.
241
00:15:15,284 --> 00:15:18,636
I know it's late. I'm sorry.
I really need to speak with Emily.
242
00:15:18,671 --> 00:15:22,823
- About what?
- About Nikki...
243
00:15:22,858 --> 00:15:25,192
...and her mother.
244
00:15:25,227 --> 00:15:27,647
Sounds like you guys are gonna
be here for a little while,
245
00:15:27,697 --> 00:15:29,941
so I'm gonna let myself
out the backdoor.
246
00:15:29,965 --> 00:15:32,933
Can you get the lights
and lock up when I go?
247
00:15:32,968 --> 00:15:34,340
OK. Thanks.
248
00:15:40,609 --> 00:15:44,578
18 text messages.
And that's just today!
249
00:15:44,613 --> 00:15:46,725
I try to ignore them,
and then she sends three more.
250
00:15:46,749 --> 00:15:49,717
Mia can be very... focused.
251
00:15:51,921 --> 00:15:53,921
Well, I was... I was wondering
252
00:15:53,956 --> 00:15:57,858
maybe we could team up,
we could coach Nikki together.
253
00:15:57,893 --> 00:16:02,629
- You want me to run interference on Mia?
- No, no. Absolutely not.
254
00:16:02,665 --> 00:16:05,676
Well, yes, but that's not
why I'm asking you.
255
00:16:05,711 --> 00:16:07,501
Then why are you asking me?
256
00:16:09,405 --> 00:16:11,605
I'm a good coach.
257
00:16:11,640 --> 00:16:13,707
I know what I'm doing.
258
00:16:13,743 --> 00:16:16,710
I just need a chance
to prove it.
259
00:16:16,746 --> 00:16:21,381
Nikki, she's one of the most talented
skaters I've ever worked with.
260
00:16:21,417 --> 00:16:24,831
I think she has what it takes
to go all the way,
261
00:16:24,866 --> 00:16:26,741
and I want
to be the one to take her there.
262
00:16:26,776 --> 00:16:29,189
Because if she gets there,
then you get there too, right?
263
00:16:29,225 --> 00:16:31,425
Yeah, I'm not gonna lie.
264
00:16:31,460 --> 00:16:34,394
This could launch my career.
265
00:16:34,430 --> 00:16:37,965
But Nikki is first,
and that's why I need your help.
266
00:16:38,033 --> 00:16:41,101
- What do you mean?
- I mean...
267
00:16:41,137 --> 00:16:45,951
...she likes you and she trusts you.
You were her teacher.
268
00:16:45,975 --> 00:16:50,077
But I'm afraid that
if we don't work together,
269
00:16:50,146 --> 00:16:54,774
her mother's gonna get in the way.
And I know neither of us want that.
270
00:16:56,552 --> 00:16:58,585
- Yes?
- Yes.
271
00:16:58,654 --> 00:17:00,888
Yes?
272
00:17:00,956 --> 00:17:02,890
So I gotta lock up now.
273
00:17:02,958 --> 00:17:06,660
- OK, uh...
- So we, uh... Tomorrow?
274
00:17:06,729 --> 00:17:10,664
- Yeah, sure. Tomorrow works.
- OK.
275
00:17:10,733 --> 00:17:12,166
Alright.
276
00:17:12,234 --> 00:17:14,279
See you tomorrow, partner.
277
00:17:14,303 --> 00:17:16,270
- OK, see you.
- See you.
278
00:17:16,305 --> 00:17:18,539
- Bye.
- Bye-bye.
279
00:17:31,687 --> 00:17:35,455
Oh my! Hi!
280
00:17:35,524 --> 00:17:37,991
So, I'm gonna have
both of you coaching me?
281
00:17:38,060 --> 00:17:40,127
This is so cool!
282
00:17:40,162 --> 00:17:42,196
I think so too.
I just wanted to be sure
283
00:17:42,264 --> 00:17:44,598
that you felt comfortable
working together again.
284
00:17:44,667 --> 00:17:48,836
Are you kidding me? We're gonna
be like the Three Musketeers!
285
00:17:48,904 --> 00:17:50,971
I guess that settles it.
286
00:17:51,040 --> 00:17:53,707
Alright.
Well, let's get to work.
287
00:18:01,584 --> 00:18:03,750
What's going on?
288
00:18:03,786 --> 00:18:07,734
Emily has agreed to come onboard
to help Nikki get to Midwest Regionals.
289
00:18:10,059 --> 00:18:12,025
OK...
290
00:18:12,061 --> 00:18:14,695
Nikki likes her, we'll try it.
291
00:18:14,730 --> 00:18:17,764
It doesn't change anything.
292
00:18:17,800 --> 00:18:20,634
If I see you sluff off
one little bit...
293
00:18:24,940 --> 00:18:27,007
I wouldn't dream of it.
294
00:18:36,652 --> 00:18:39,419
Why are we doing this?
I'm a skater, not a runner.
295
00:18:39,455 --> 00:18:41,433
To build endurance.
You'll thank me later.
296
00:18:41,457 --> 00:18:43,035
Trust me, no, I won't.
297
00:18:43,059 --> 00:18:44,959
Come on, Spencer, keep up.
298
00:18:44,994 --> 00:18:50,531
- I'm a coach, not a runner!
- We're building endurance.
299
00:18:51,057 --> 00:18:54,835
I like how she comes into the
sequence. It's just brilliant.
300
00:18:54,871 --> 00:18:57,672
And she has to come in
a little more tight and upward.
301
00:18:57,707 --> 00:19:00,107
- You know, her hand.
- Yeah, and it's her eye line.
302
00:19:00,143 --> 00:19:03,611
- Her head needs to tilt up, up.
- It's a very good point, yeah.
303
00:19:07,317 --> 00:19:12,787
- It's the eye line, right? Head up? It's up?
- It's the head. Yeah, up. Yeah.
304
00:19:21,664 --> 00:19:23,731
See the way she finishes
her positions?
305
00:19:33,209 --> 00:19:36,677
Emily, that was so good!
You could still be competing.
306
00:19:36,746 --> 00:19:39,547
Yeah, right after I finish
swimming the English Channel.
307
00:19:39,582 --> 00:19:41,716
I bet you could do that too.
308
00:19:41,751 --> 00:19:44,218
Thank you.
309
00:19:44,254 --> 00:19:46,131
Alright, you're ready to train?
310
00:19:46,155 --> 00:19:48,256
- Yeah. OK.
- OK. Let's see.
311
00:19:48,324 --> 00:19:50,992
- Pull up!
- Yeah, what she said.
312
00:19:54,097 --> 00:19:55,396
- What?
- Nice job.
313
00:19:55,465 --> 00:19:57,398
- Stop it.
- No.
314
00:20:19,222 --> 00:20:21,122
Hey.
315
00:20:22,759 --> 00:20:24,959
You're as good as you ever were.
316
00:20:25,028 --> 00:20:28,229
- Maybe better.
- What are you talking about?
317
00:20:28,264 --> 00:20:31,098
The way you landed that,
there's only a handful
318
00:20:31,167 --> 00:20:33,067
of skaters who could have
pulled that off.
319
00:20:33,136 --> 00:20:35,936
Yeah, well,
it's very kind of you, Spencer.
320
00:20:39,709 --> 00:20:41,742
I wanna coach you.
321
00:20:41,778 --> 00:20:43,668
You wanna what?
322
00:20:45,248 --> 00:20:49,183
I wanna coach you.
You're already in great shape,
323
00:20:49,218 --> 00:20:52,653
but if we start now, you could
be ready for Midwest Regionals.
324
00:20:52,722 --> 00:20:54,955
You're funny.
325
00:20:55,024 --> 00:20:58,225
I'm not trying to be funny.
326
00:20:58,261 --> 00:21:00,272
What you're doing out here
is incredible!
327
00:21:00,296 --> 00:21:02,263
What do you say?
328
00:21:02,332 --> 00:21:06,979
Well, I think you are
about eight years too late.
329
00:21:07,003 --> 00:21:10,738
- Will you at least think about it?
- I already did.
330
00:21:24,053 --> 00:21:27,321
Wait, he wants to coach you?
As in to compete again?
331
00:21:27,357 --> 00:21:29,996
He actually thinks I could be ready
for the Midwest Regionals.
332
00:21:30,492 --> 00:21:32,026
What did you say?
333
00:21:32,061 --> 00:21:34,440
What do you think I said?
It's been eight years, Cate!
334
00:21:34,464 --> 00:21:36,675
Yeah, I know, it's a crazy idea.
335
00:21:36,699 --> 00:21:40,479
I mean, so what if you work out every day
and you've got tons of experience.
336
00:21:40,503 --> 00:21:42,581
Some of these skaters
are, like, half my age,
337
00:21:42,605 --> 00:21:44,717
and have you watched
the kids lately? I'm not even
338
00:21:44,741 --> 00:21:47,375
- in the same league as them.
- I'm not saying you wouldn't
339
00:21:47,410 --> 00:21:49,388
- have to work hard.
- Wait, do you actually think
340
00:21:49,412 --> 00:21:51,345
that I should do this?
341
00:21:51,381 --> 00:21:53,359
No. Not if you don't
want to.
342
00:21:53,383 --> 00:21:56,650
I just... I remember
how much you loved it.
343
00:21:56,686 --> 00:22:00,254
And whether you'll admit it
or not, I know much you miss it.
344
00:22:00,289 --> 00:22:02,256
Yeah, but that was
a long time ago, Cate.
345
00:22:02,291 --> 00:22:04,291
I've put all that behind me.
346
00:22:04,360 --> 00:22:06,338
You can't blame me for trying.
347
00:22:06,362 --> 00:22:09,363
You know, I loved watching you
as much as you loved doing it.
348
00:22:11,234 --> 00:22:13,545
I gotta go. I gotta meet
the SunStyle-juice guy.
349
00:22:13,569 --> 00:22:15,536
Good luck!
350
00:22:15,571 --> 00:22:17,638
- I'll see you later.
- Yeah.
351
00:22:23,713 --> 00:22:26,647
Good morning.
352
00:22:26,682 --> 00:22:29,383
- Can I help you?
- Hi. I'm Lindsay Tuttle.
353
00:22:29,419 --> 00:22:31,852
Right. Ms. Tuttle, sure!
354
00:22:31,921 --> 00:22:34,789
Yeah, I recognize you
from television.
355
00:22:34,857 --> 00:22:38,192
Dave Shelton. Dave's Skate Shop.
I'm a big fan.
356
00:22:38,261 --> 00:22:42,930
Thank you. I'm supposed to meet
Spencer Patterson here.
357
00:22:42,999 --> 00:22:45,166
Lindsay! Hey!
358
00:22:45,234 --> 00:22:47,112
Thanks for coming.
How are you doing?
359
00:22:47,136 --> 00:22:49,937
Well, after you called,
I did a little due diligence,
360
00:22:49,972 --> 00:22:52,039
and I've heard
some interesting things
361
00:22:52,108 --> 00:22:53,952
- about your new protege.
- Well, it's all true,
362
00:22:53,976 --> 00:22:55,954
every word of it.
Nikki could go all the way.
363
00:22:55,978 --> 00:22:59,091
- Where have I heard that before?
- I'll let you be the judge.
364
00:22:59,115 --> 00:23:01,635
She's really excited to meet you.
Why don't you follow me.
365
00:23:04,821 --> 00:23:07,021
Stand up straight,
366
00:23:07,089 --> 00:23:08,300
Nikki. Smile.
367
00:23:08,324 --> 00:23:10,391
- Smile.
- Mia, why don't we...
368
00:23:10,426 --> 00:23:13,071
why don't we go over here actually.
Let's get behind the camera.
369
00:23:13,095 --> 00:23:15,374
Nikki likes me to stay where
she can see me. Right, honey?
370
00:23:15,398 --> 00:23:17,798
Right.
371
00:23:17,867 --> 00:23:19,834
OK, I'm ready to go.
372
00:23:22,104 --> 00:23:24,705
Hi. I'm at
the Swizzle Ice Rink,
373
00:23:24,774 --> 00:23:27,575
in Lakeville, Michigan,
where I'm talking to Nikki Lee,
374
00:23:27,610 --> 00:23:29,822
one of the most promising
young skaters to come
375
00:23:29,846 --> 00:23:32,947
on the scene in a long time.
So why don't you start by telling us
376
00:23:32,982 --> 00:23:36,383
a little bit about yourself?
When did you start skating?
377
00:23:36,452 --> 00:23:39,620
Well, I was 3 years old
the first time that I stepped
378
00:23:39,655 --> 00:23:42,490
on the ice.
379
00:23:53,202 --> 00:23:55,069
You OK?
380
00:23:55,104 --> 00:23:57,104
I need to ask you something.
381
00:23:57,139 --> 00:23:59,440
That promise
that you made to my mom
382
00:23:59,509 --> 00:24:02,843
to remind me
to keep moving forward,
383
00:24:02,912 --> 00:24:05,112
I just...
384
00:24:05,181 --> 00:24:07,125
How can somebody even know
what that means?
385
00:24:07,149 --> 00:24:10,451
You just have
to look in your heart, honey.
386
00:24:10,486 --> 00:24:13,420
You know, there's that feeling
that you get that tells you
387
00:24:13,489 --> 00:24:15,456
what to hold onto,
what to let go.
388
00:24:15,491 --> 00:24:17,725
You need to learn
to trust that feeling,
389
00:24:17,760 --> 00:24:19,727
and then you have it.
390
00:24:19,762 --> 00:24:23,464
But I did that when I stopped
competing for her.
391
00:24:23,499 --> 00:24:25,644
Well, I think if she was here,
she would tell you
392
00:24:25,668 --> 00:24:28,536
to take another close look
in your heart,
393
00:24:28,571 --> 00:24:30,771
to learn to trust that feeling
394
00:24:30,806 --> 00:24:32,773
and to move forward again.
395
00:24:33,785 --> 00:24:36,443
Doing what I love the most.
396
00:24:36,479 --> 00:24:39,513
Nothing would
make her happier.
397
00:24:42,685 --> 00:24:44,652
Thank you.
398
00:24:47,924 --> 00:24:49,990
I got this.
399
00:24:53,930 --> 00:24:56,130
OK, let's, work on spins
400
00:24:56,165 --> 00:24:58,132
and focusing
401
00:24:58,167 --> 00:25:00,768
- on centering.
- OK. Where's Emily?
402
00:25:00,803 --> 00:25:03,771
I don't know
if she's gonna show up today.
403
00:25:05,508 --> 00:25:07,474
Look who's here.
404
00:25:10,866 --> 00:25:12,179
Hey, hey!
405
00:25:12,214 --> 00:25:15,015
Sorry I'm late.
What did I miss?
406
00:25:15,051 --> 00:25:18,252
Not much. We got a little bit
of a late start today.
407
00:25:18,287 --> 00:25:20,321
And I did an interview
408
00:25:20,356 --> 00:25:23,190
- with Lindsay Tuttle.
- That would explain
409
00:25:23,225 --> 00:25:26,026
why I see everyone
in the bleachers.
410
00:25:26,095 --> 00:25:28,140
What do I do?
Spencer, tell me what to do.
411
00:25:29,765 --> 00:25:32,633
- Do Stars To Butterfly, OK?
- Cool!
412
00:25:34,971 --> 00:25:36,804
Hey,
413
00:25:36,872 --> 00:25:38,884
after yesterday, I didn't think
you were gonna show up.
414
00:25:38,908 --> 00:25:41,976
Yeah, neither did I.
415
00:25:46,248 --> 00:25:49,850
Who's that with Spencer?
416
00:25:49,885 --> 00:25:53,787
- Just...
- Emily something.
417
00:25:53,823 --> 00:25:57,224
Emily...
Oh, my gosh!
418
00:25:57,259 --> 00:25:59,927
That's Emily James.
419
00:25:59,996 --> 00:26:01,974
She's been off
the grid for years.
420
00:26:01,998 --> 00:26:03,931
What's she doing here?
421
00:26:04,000 --> 00:26:06,934
She grew up here,
422
00:26:07,003 --> 00:26:09,837
and, now she...
423
00:26:09,905 --> 00:26:13,207
just waits on tables
in a cafe, I think.
424
00:26:13,275 --> 00:26:15,509
Really?
425
00:26:17,580 --> 00:26:20,714
She was so good.
426
00:26:20,783 --> 00:26:23,784
A long time ago.
427
00:26:33,696 --> 00:26:35,596
Wanna listen?
428
00:26:35,665 --> 00:26:37,798
Yeah. I do.
429
00:26:42,638 --> 00:26:44,805
This is loud!
430
00:26:44,874 --> 00:26:47,508
Only time I can't hear my mom.
431
00:26:49,745 --> 00:26:51,612
That's...
432
00:26:51,681 --> 00:26:53,580
It's great.
433
00:26:53,649 --> 00:26:57,084
- What do you work out to?
- Excuse me!
434
00:26:59,121 --> 00:27:01,789
How would you feel,
435
00:27:01,824 --> 00:27:06,386
about me competing
against you at the Regionals?
436
00:27:09,198 --> 00:27:11,699
What? You mean,
compete for real?
437
00:27:11,734 --> 00:27:14,568
You and me?
438
00:27:14,603 --> 00:27:16,804
Spencer thinks
that I'm ready, and I would
439
00:27:16,839 --> 00:27:18,917
like to give it a shot,
but if you're not comfortable...
440
00:27:18,941 --> 00:27:22,009
- I think it's a great idea!
- You do?
441
00:27:22,044 --> 00:27:24,178
Yeah! You're the best.
442
00:27:24,213 --> 00:27:27,181
And I know if I compete against
you, I'm gonna do my best,
443
00:27:27,216 --> 00:27:30,984
so, yeah, let's do it.
444
00:27:31,020 --> 00:27:32,986
- Yeah?
- Yeah!
445
00:27:33,022 --> 00:27:35,622
Look at you!
446
00:27:35,658 --> 00:27:38,258
- Alright. Alright.
- Alright.
447
00:27:38,294 --> 00:27:40,272
Better get your butt
back over there and work out
448
00:27:40,296 --> 00:27:42,262
'cause I'm gonna kick it!
449
00:27:42,298 --> 00:27:44,598
OK, bring it!
450
00:27:44,633 --> 00:27:47,568
Hey, why do you want
to coach me?
451
00:27:49,505 --> 00:27:51,505
- Excuse me?
- You heard me.
452
00:27:53,309 --> 00:27:55,320
Because you haven't
lost a step,
453
00:27:55,344 --> 00:27:57,322
and I think with my help,
you could be
454
00:27:57,346 --> 00:27:59,291
a contender at Regionals.
455
00:27:59,315 --> 00:28:02,049
But you already have
a contender.
456
00:28:02,084 --> 00:28:05,819
When you walked away,
I couldn't understand why.
457
00:28:05,855 --> 00:28:08,166
I couldn't stop
wondering, "What if?"
458
00:28:08,190 --> 00:28:10,224
What if she stuck it out?
459
00:28:10,259 --> 00:28:12,237
What if she got past
whatever it was
460
00:28:12,261 --> 00:28:14,261
that made her walk away?
461
00:28:16,232 --> 00:28:19,900
I'm still wondering.
And I think deep down inside,
462
00:28:19,935 --> 00:28:22,402
you are too.
463
00:28:22,471 --> 00:28:25,105
What if?
464
00:28:27,009 --> 00:28:28,408
OK.
465
00:28:33,382 --> 00:28:36,650
OK? Like, we're doing this?
466
00:28:36,719 --> 00:28:39,319
Yeah.
467
00:28:39,388 --> 00:28:42,322
See you later, Coach.
468
00:28:42,391 --> 00:28:44,491
See you later.
469
00:29:28,037 --> 00:29:30,437
Hello?
470
00:29:31,209 --> 00:29:32,842
It's a new day!
471
00:29:37,046 --> 00:29:39,414
Alright, let's have
some fun, guys.
472
00:29:39,483 --> 00:29:42,017
Split jump, Nikki.
473
00:29:46,624 --> 00:29:48,890
Get up. Get up there.
474
00:29:48,926 --> 00:29:51,994
Alright, Emily.
Hydroblade.
475
00:29:54,965 --> 00:29:56,698
What happened?
476
00:29:56,734 --> 00:29:58,196
Did you lose an edge?
477
00:30:01,138 --> 00:30:05,274
My gosh, this was
a lot easier when I was 16.
478
00:30:05,309 --> 00:30:07,476
The competition's
right around the corner.
479
00:30:07,511 --> 00:30:09,489
- OK? Who's gonna win this?
- You should show us.
480
00:30:09,513 --> 00:30:12,047
I'll do it any day.
481
00:30:12,082 --> 00:30:14,961
- Wanna see how it's done?
- Yeah, I really want to see how it's done.
482
00:30:14,985 --> 00:30:16,963
- OK, you sure? Yeah?
- Yeah.
483
00:30:16,987 --> 00:30:19,099
- Good start.
- Alright. Alright.
484
00:30:32,636 --> 00:30:34,603
You see, right there?
485
00:30:34,638 --> 00:30:36,872
Angle of your upper body?
486
00:30:36,907 --> 00:30:40,309
It's slowing your rotation.
487
00:30:40,344 --> 00:30:43,545
- You're slowing down on the axel.
- You can really see that?
488
00:30:43,581 --> 00:30:46,181
- It's what I do.
- Now, maybe you can
489
00:30:46,217 --> 00:30:47,894
tell me what's wrong
with my SunStyle pitch.
490
00:30:47,918 --> 00:30:50,252
- Still no inspiration?
- I've got plenty of ideas,
491
00:30:50,287 --> 00:30:52,187
all I need to do
is figure out which one's gonna
492
00:30:52,223 --> 00:30:54,556
grab him, because this is
definitely my last shot.
493
00:30:54,592 --> 00:30:57,059
Here we go!
494
00:30:57,094 --> 00:30:59,428
Three of Hildy's famous
grilled-cheese
495
00:30:59,463 --> 00:31:01,675
sandwiches. No work now,
please, Spencer.
496
00:31:01,699 --> 00:31:04,778
Why didn't you call me?
I could have helped you with these.
497
00:31:04,802 --> 00:31:06,902
Well, something tells me
now that you're back
498
00:31:06,937 --> 00:31:09,816
in the game, I'm gonna have
to get used to you not being around.
499
00:31:09,840 --> 00:31:11,807
- What are you talking about?
- Of course I'm gonna
500
00:31:11,842 --> 00:31:13,742
keep working.
501
00:31:13,777 --> 00:31:16,755
I'm not really
a grilled-cheese kind of guy.
502
00:31:18,516 --> 00:31:21,984
We've had these
since we were kids.
503
00:31:22,019 --> 00:31:23,997
Trust me, this will
change your life.
504
00:31:24,021 --> 00:31:26,088
Excuse me,
I'm still waiting to hear
505
00:31:26,123 --> 00:31:29,124
what Hildy's folksy wisdom
has to do with my problem.
506
00:31:29,193 --> 00:31:34,163
OK, all I am saying is that
anytime I'm stuck working out
507
00:31:34,198 --> 00:31:36,765
what the dinner's special
gonna be, I always
508
00:31:36,834 --> 00:31:40,002
remind myself why people
came here in the first place.
509
00:31:40,070 --> 00:31:42,905
Like a retro,
sort of nostalgia thing.
510
00:31:42,973 --> 00:31:45,519
I mean, we all drank SunStyle
when we were kids.
511
00:31:45,543 --> 00:31:47,454
- I still do.
- Why else would I keep it
512
00:31:47,478 --> 00:31:50,646
- stocked up in the fridge?
- And nothing else goes better
513
00:31:50,714 --> 00:31:52,814
with grilled cheese.
514
00:31:55,986 --> 00:31:57,898
This is some seriously
good stuff, Hildy.
515
00:31:57,922 --> 00:32:02,124
Well, you know what?
I've had a little practice.
516
00:32:02,193 --> 00:32:04,171
Seems you and Emily have known
each other for a long time.
517
00:32:04,195 --> 00:32:07,129
Since she was a little girl.
518
00:32:07,198 --> 00:32:09,464
Yep, her mom and I
were best friends,
519
00:32:09,533 --> 00:32:11,466
and after she passed way,
520
00:32:11,535 --> 00:32:14,069
I promised that I would
always look after Emily.
521
00:32:14,104 --> 00:32:17,272
- That's... that's really nice.
- Yeah.
522
00:32:17,308 --> 00:32:21,510
How is she doing?
Like, in training, I mean.
523
00:32:21,579 --> 00:32:23,645
She's doing great.
524
00:32:23,681 --> 00:32:26,615
I mean, I think she's gotta
get back in the rhythm
525
00:32:26,650 --> 00:32:28,684
of doing it full time,
526
00:32:28,752 --> 00:32:31,386
block out all distractions.
527
00:32:31,455 --> 00:32:34,656
I think you were right
about her working here.
528
00:32:34,725 --> 00:32:36,358
I think she's got to stop.
529
00:32:36,427 --> 00:32:38,727
She still has bills to pay.
530
00:32:38,796 --> 00:32:41,363
I know, it's a problem
with a lot of skaters.
531
00:32:41,398 --> 00:32:43,777
If they're lucky,
sometimes they find
532
00:32:43,801 --> 00:32:46,001
- a sponsor.
- Here you go.
533
00:32:46,036 --> 00:32:48,570
The piece de resistance.
534
00:32:48,639 --> 00:32:51,173
Alright. Save room
for some dessert.
535
00:32:53,143 --> 00:32:55,177
- What?!
- Done.
536
00:32:57,281 --> 00:33:00,549
Well, I have to admit,
that was pretty great.
537
00:33:00,584 --> 00:33:03,185
Told you it would
change your life.
538
00:33:03,254 --> 00:33:05,198
Yeah, I just gotta run
a couple extra miles now
539
00:33:05,222 --> 00:33:08,257
to work off that sandwich.
540
00:33:10,327 --> 00:33:12,405
This building's been here
a while, huh?
541
00:33:15,532 --> 00:33:20,802
Some of my best memories are sitting
at the counter talking to Hildy.
542
00:33:21,537 --> 00:33:23,138
I think that's why she hired me.
543
00:33:23,173 --> 00:33:25,474
I was there so much,
she put me to work.
544
00:33:25,509 --> 00:33:28,243
Yeah, she really cares
about you.
545
00:33:28,279 --> 00:33:31,747
Yeah. She got me
through some rough times.
546
00:33:31,782 --> 00:33:34,383
I know, she told me
about your mother.
547
00:33:36,387 --> 00:33:38,887
- And what did she say?
- Well, just
548
00:33:38,922 --> 00:33:42,224
that they were best friends,
549
00:33:42,259 --> 00:33:44,437
and she promised
to look after you.
550
00:33:44,461 --> 00:33:48,797
Couldn't imagine how hard it must
have been losing her like that.
551
00:33:50,768 --> 00:33:53,268
Well, I'm gonna take off
because I got
552
00:33:53,304 --> 00:33:56,738
this really strict coach
who puts me through the ringer!
553
00:33:58,976 --> 00:34:03,512
- Sounds like a piece of work.
- Yeah. He's alright.
554
00:34:03,547 --> 00:34:06,615
This is so weird.
555
00:34:06,684 --> 00:34:10,018
I don't know if it's frozen
or what's going on.
556
00:34:12,156 --> 00:34:15,157
There we go.
557
00:34:15,192 --> 00:34:17,125
- No problem.
- Thank you.
558
00:34:17,161 --> 00:34:20,395
After you.
559
00:34:23,467 --> 00:34:26,168
- Good night.
- Have a great night.
560
00:34:30,007 --> 00:34:33,108
Wait,
aim for 3rd place? Really?
561
00:34:33,143 --> 00:34:36,022
I don't think it's that bad.
It really isn't that bad.
562
00:34:36,046 --> 00:34:38,124
No, it's the worst.
Of the three
563
00:34:38,148 --> 00:34:41,450
- you could get, it's the worst.
- A lot better than 4th place.
564
00:34:41,485 --> 00:34:44,798
- But still, you're training people to go for number 3?
- You're in top 3.
565
00:34:44,822 --> 00:34:46,888
But that's still 3rd place!
566
00:34:49,259 --> 00:34:52,138
Hey, Em! Are you headed
over to the cafe?
567
00:34:52,162 --> 00:34:55,530
Say hi to Hildy for me?
568
00:34:55,599 --> 00:34:59,534
You know, if you went to the cafe,
you could say hi to her yourself.
569
00:34:59,603 --> 00:35:01,581
Sure, yeah, I know,
of course. But, you know,
570
00:35:01,605 --> 00:35:03,950
we're both so darn busy
these days. Who has the time?
571
00:35:03,974 --> 00:35:06,074
- Right.
- Speaking of which,
572
00:35:06,110 --> 00:35:08,254
I got one of those birthday
parties tomorrow
573
00:35:08,278 --> 00:35:10,212
and I know you're busy
574
00:35:10,280 --> 00:35:12,258
working with Nikki and all,
but I could really use the help.
575
00:35:12,282 --> 00:35:14,850
- Yeah.
- Sure, of course.
576
00:35:14,918 --> 00:35:18,253
- Great! Thank you!
- We're on a very tight deadline
577
00:35:18,322 --> 00:35:20,300
and we don't have
the day off tomorrow.
578
00:35:20,324 --> 00:35:23,125
Well, Dave
579
00:35:23,193 --> 00:35:25,694
needs me for the party,
580
00:35:25,729 --> 00:35:27,496
so...
581
00:35:27,564 --> 00:35:29,776
We have Regionals
in three weeks.
582
00:35:29,800 --> 00:35:31,845
You're sure you couldn't
get along without her
583
00:35:31,869 --> 00:35:34,247
for just one day? It's not like
Emily's the one in training.
584
00:35:34,271 --> 00:35:36,705
I'll make up the time!
585
00:35:36,774 --> 00:35:39,040
I promise.
586
00:35:40,477 --> 00:35:41,691
Alright!
587
00:35:42,579 --> 00:35:45,180
- Awesome! Thank you.
- Great! Say hi to Hildy.
588
00:35:46,750 --> 00:35:49,918
The way the two of you carry on,
a fellow might get the idea
589
00:35:49,987 --> 00:35:52,454
she's the one
going to Regionals.
590
00:36:00,631 --> 00:36:05,578
Hey, Emily. You know, we're
not exactly fooling anyone.
591
00:36:05,602 --> 00:36:08,637
- What?
- With keeping your training a secret.
592
00:36:08,705 --> 00:36:10,750
Especially since you already
told Hildy and Cate.
593
00:36:10,774 --> 00:36:13,108
- I told Nikki.
- What?!
594
00:36:13,143 --> 00:36:15,110
- Yeah.
- What did she say?
595
00:36:15,145 --> 00:36:18,647
- "Bring it on".
- Wait. What about Mia?
596
00:36:18,682 --> 00:36:22,884
When Mia finds out, I think Nikki
should be the one to tell her.
597
00:36:22,920 --> 00:36:25,554
I have a feeling this may be
about more than just skating.
598
00:36:28,325 --> 00:36:29,858
OK...
599
00:36:29,893 --> 00:36:35,130
Don't be so nervous!
We're the Three Musketeers, right?
600
00:36:35,165 --> 00:36:38,066
"One for all, and all for one".
601
00:36:38,101 --> 00:36:40,802
It's gonna be good. OK?
602
00:36:42,773 --> 00:36:44,840
Gonna be good.
603
00:36:47,244 --> 00:36:50,846
Happy birthday to you
604
00:36:51,081 --> 00:36:56,818
Happy birthday to you
605
00:36:58,989 --> 00:37:01,690
Go around. Nice!
606
00:37:01,725 --> 00:37:04,926
Good job! I like it!
607
00:37:04,962 --> 00:37:07,963
Nice!
608
00:37:07,998 --> 00:37:09,965
OK.
609
00:37:10,000 --> 00:37:11,933
- Ready?
- No!
610
00:37:11,969 --> 00:37:14,936
- Hey.
- Hey.
611
00:37:14,972 --> 00:37:20,642
Wanna throw on some skates
and come out?
612
00:37:20,677 --> 00:37:24,145
I'm not really
a "kids' party" kinda guy.
613
00:37:24,214 --> 00:37:26,581
OK.
614
00:37:26,617 --> 00:37:28,550
Well...
615
00:37:28,619 --> 00:37:31,520
...maybe now,
616
00:37:31,588 --> 00:37:35,390
you're a kid-party kinda guy.
617
00:37:35,425 --> 00:37:39,160
I got... I got stuff
I have to do, so...
618
00:37:40,044 --> 00:37:41,997
Hey, you guys,
619
00:37:42,032 --> 00:37:47,903
- I want you to meet my friend, Spencer.
- Hi, Spencer.
620
00:37:47,938 --> 00:37:50,472
And he is a champion skater.
621
00:37:50,541 --> 00:37:52,385
Do you guys want
to see his moves?
622
00:37:52,409 --> 00:37:54,276
Yeah!
623
00:37:54,344 --> 00:37:56,945
- I know! Me too!
- Come on, Spencer!
624
00:37:59,283 --> 00:38:01,349
OK, alright. OK, alright.
625
00:38:01,418 --> 00:38:03,047
I'll get my skates.
626
00:38:19,803 --> 00:38:21,769
Here you are.
627
00:38:21,838 --> 00:38:24,405
What do they do in here?
628
00:38:24,474 --> 00:38:26,013
Want some help?
629
00:38:26,244 --> 00:38:28,811
- Yeah, I'd love some.
- OK.
630
00:38:32,183 --> 00:38:35,017
You know, I... I had fun.
631
00:38:36,955 --> 00:38:38,554
Yeah, it was fun.
632
00:38:43,728 --> 00:38:46,429
You know, I kind of want
to go some place
633
00:38:46,498 --> 00:38:49,265
where adults hang out.
634
00:38:49,334 --> 00:38:51,667
What do you think? You game?
635
00:38:51,703 --> 00:38:54,971
I would like that.
636
00:39:04,149 --> 00:39:06,349
I did love competing though.
637
00:39:06,384 --> 00:39:08,985
That feeling when you're
out there on the ice, it's...
638
00:39:09,053 --> 00:39:10,987
There's really nothing like it.
639
00:39:11,055 --> 00:39:14,357
But I guess competing
just wasn't in my stars.
640
00:39:14,392 --> 00:39:16,426
That's why I started looking
641
00:39:16,461 --> 00:39:18,861
- for other career options.
- Such as?
642
00:39:18,897 --> 00:39:23,007
You name it, I pretty much did it...
construction, real estate, office work.
643
00:39:23,713 --> 00:39:25,930
I even went to culinary school
at one point.
644
00:39:25,931 --> 00:39:27,548
Stop it.
You learned how to cook?
645
00:39:27,572 --> 00:39:30,473
You haven't lived until you've had
my spinach-pesto fusilli.
646
00:39:30,508 --> 00:39:32,520
And we're sitting here
having pizza?
647
00:39:32,544 --> 00:39:34,321
You play your cards right,
I might cook for you.
648
00:39:34,345 --> 00:39:37,647
Really?
649
00:39:37,682 --> 00:39:39,782
Really.
650
00:39:42,220 --> 00:39:44,187
How about you? I mean,
651
00:39:44,222 --> 00:39:47,247
you just stayed in Lakeville
after you finished competing?
652
00:39:47,282 --> 00:39:48,791
Yeah, it's home.
653
00:39:48,827 --> 00:39:50,860
Then, it must have been
a big adjustment for you.
654
00:39:50,895 --> 00:39:52,995
You were short-listed
for the Olympics, and now
655
00:39:53,031 --> 00:39:56,332
you're teaching little kids
how to stand up on their skates.
656
00:39:59,304 --> 00:40:02,772
- I didn't... I didn't mean it...
- No. No, no, it's OK. Umm...
657
00:40:06,077 --> 00:40:08,644
There's no place
that I'd rather be.
658
00:40:11,182 --> 00:40:15,629
I can't remember
the last time that I went out.
659
00:40:15,653 --> 00:40:17,954
Well, you're in training,
so let's not make this
660
00:40:17,989 --> 00:40:20,823
- a regular thing, OK?
- Yeah, OK.
661
00:40:27,765 --> 00:40:29,899
You have a good night.
662
00:40:29,968 --> 00:40:32,435
Yeah.
663
00:40:35,673 --> 00:40:37,607
My mom got sick
664
00:40:37,675 --> 00:40:40,710
during the qualifying trials,
665
00:40:40,778 --> 00:40:43,913
so... that's why I came back.
666
00:40:43,982 --> 00:40:46,215
I just, uh,
667
00:40:46,284 --> 00:40:49,986
didn't want to do it anymore,
so I stayed.
668
00:40:53,324 --> 00:40:56,058
I'm... so sorry.
669
00:40:56,127 --> 00:40:58,087
- No, it's OK.
- I had no idea.
670
00:40:58,129 --> 00:41:00,630
No one did.
671
00:41:00,665 --> 00:41:02,932
I mean, not really.
There was speculation,
672
00:41:02,967 --> 00:41:05,968
but I didn't talk about it
673
00:41:06,037 --> 00:41:08,237
with anyone.
674
00:41:08,306 --> 00:41:11,474
I just didn't care
what other people thought.
675
00:41:11,543 --> 00:41:14,644
So what made you
change your mind now?
676
00:41:17,949 --> 00:41:22,451
Something that Hildy said
about keeping a promise.
677
00:41:22,487 --> 00:41:27,690
And then you came along
and you started asking, "What if?"
678
00:41:27,759 --> 00:41:31,594
And it just made me curious
to know the answer.
679
00:41:35,900 --> 00:41:38,434
Let's find out.
680
00:41:55,987 --> 00:41:59,789
OK. One more time.
You have a better one in you.
681
00:42:02,026 --> 00:42:04,460
Great work! Great job!
682
00:42:14,238 --> 00:42:17,039
- That high. Really?
- Yeah.
683
00:42:17,075 --> 00:42:19,308
Spencer!
684
00:42:19,344 --> 00:42:22,618
Spencer! I'd like a word
with you, please.
685
00:42:22,653 --> 00:42:24,796
We're just in the middle
of something, Mia. One second.
686
00:42:24,820 --> 00:42:27,984
Yeah, well, I would like
to know why Emily is out here
687
00:42:28,019 --> 00:42:30,030
practicing what appears
to be a routine
688
00:42:30,054 --> 00:42:33,884
when all she's supposed
to do is help coach my daughter
689
00:42:33,919 --> 00:42:36,070
for the most important
competition of her life.
690
00:42:36,094 --> 00:42:38,294
- I can explain.
- While you're at it,
691
00:42:38,329 --> 00:42:41,976
why don't you also explain why you two
get cozier every time I see you.
692
00:42:42,000 --> 00:42:44,834
- Wait a minute.
- Excuse me, Mia,
693
00:42:44,869 --> 00:42:47,536
there is nothing going on
with Spencer and I.
694
00:42:47,572 --> 00:42:49,839
And even if there was,
695
00:42:49,874 --> 00:42:52,086
it wouldn't be
any of your business.
696
00:42:52,410 --> 00:42:54,176
Mom, what are you doing?
697
00:42:54,211 --> 00:42:56,556
I'm taking care
of this, Nikki. Go back
698
00:42:56,580 --> 00:42:58,480
to your practicing.
699
00:42:58,516 --> 00:43:01,483
No. I should have
told you already.
700
00:43:01,519 --> 00:43:02,885
Tell me what?
701
00:43:02,920 --> 00:43:05,187
Emily's competing
at Regionals.
702
00:43:05,222 --> 00:43:08,157
Spencer's coaching her
to get ready.
703
00:43:10,127 --> 00:43:12,161
It's ridiculous.
704
00:43:12,196 --> 00:43:15,297
No, it's not.
She's got a real shot.
705
00:43:15,333 --> 00:43:20,490
Eight years ago.
Not now, not anymore...
706
00:43:21,539 --> 00:43:26,575
...and especially when the future
of my daughter is on the line.
707
00:43:26,610 --> 00:43:28,677
OK, Mia, I would never
let anything get in the way
708
00:43:28,713 --> 00:43:30,713
- of her training, ever.
- Too late!
709
00:43:30,748 --> 00:43:34,450
Spencer, you have a choice,
you can drop Emily right now
710
00:43:34,485 --> 00:43:36,563
or I will find Nikki
a new coach.
711
00:43:36,587 --> 00:43:39,355
- What?
- I talked to Leslie Adams.
712
00:43:39,390 --> 00:43:41,401
She is on board to get you
ready for Regionals.
713
00:43:41,425 --> 00:43:43,359
Leslie Adams?
714
00:43:43,427 --> 00:43:48,344
That would be a big mistake.
She is the wrong person for Nikki.
715
00:43:49,600 --> 00:43:53,235
What's it gonna be, Spencer?
Nikki or Emily?
716
00:43:57,808 --> 00:44:00,368
Get your things, Nikki,
we're leaving.
717
00:44:01,512 --> 00:44:03,278
- Let's go!
- But, Mom...
718
00:44:03,347 --> 00:44:05,359
No, I promise you,
this is for the best.
719
00:44:05,383 --> 00:44:08,784
We're not gonna
let anyone get in our way.
720
00:44:36,816 --> 00:44:40,384
- Emily.
- Hey, Leslie.
721
00:44:41,853 --> 00:44:45,021
- It's been a long time.
- Eight years.
722
00:44:45,090 --> 00:44:48,237
So I guess you heard
I'm coaching Nikki Lee now.
723
00:44:48,272 --> 00:44:50,039
Yeah. She's a great kid.
She's one of the best skaters
724
00:44:50,063 --> 00:44:52,074
- I've seen in a long time.
- As I recall,
725
00:44:52,098 --> 00:44:54,076
that's what they used to say
about you back in the day.
726
00:44:54,100 --> 00:44:58,102
But, I hear, you're making
some sort of a comeback.
727
00:44:59,906 --> 00:45:02,217
I just hope Spencer knows
what he's getting himself into.
728
00:45:02,241 --> 00:45:04,375
Oh, well,
Spencer's nothing like you
729
00:45:04,444 --> 00:45:06,655
because he's about a lot more
than just winning.
730
00:45:06,679 --> 00:45:08,512
Such as?
731
00:45:08,581 --> 00:45:11,482
- You wouldn't understand.
- You're probably right.
732
00:45:11,551 --> 00:45:14,619
'Cause I didn't understand
eight years ago when you quit on me.
733
00:45:14,654 --> 00:45:15,564
I didn't quit on you.
734
00:45:15,588 --> 00:45:17,888
You walked away
from the chance of a lifetime.
735
00:45:20,193 --> 00:45:24,228
Leslie, you were my coach,
she was my mother...
736
00:45:24,263 --> 00:45:26,397
what did you think
I was gonna do?
737
00:45:31,270 --> 00:45:33,170
It is good to see you again.
738
00:45:37,910 --> 00:45:41,145
Hey! Nikki, how are you?
739
00:45:43,716 --> 00:45:45,783
OK.
740
00:45:48,354 --> 00:45:50,421
OK. Emily.
741
00:46:01,267 --> 00:46:03,278
Hey!
742
00:46:03,302 --> 00:46:05,803
- We need to talk.
- OK.
743
00:46:07,106 --> 00:46:09,540
What is this?
744
00:46:09,575 --> 00:46:12,076
Roasted chicken risotto
with caramelized onions...
745
00:46:12,111 --> 00:46:14,590
No, not the... What is this?
What are you doing?
746
00:46:14,614 --> 00:46:17,415
This is dinner.
You hungry?
747
00:46:17,483 --> 00:46:21,085
No, I am not hungry.
I came here to talk about Nikki.
748
00:46:21,154 --> 00:46:24,255
- What about her?
- You need to call Mia and tell her
749
00:46:24,290 --> 00:46:28,359
that you should be
coaching Nikki, not Leslie.
750
00:46:28,394 --> 00:46:32,063
I'm not going to.
I want to coach you.
751
00:46:32,098 --> 00:46:35,277
We both know that Nikki is the better
skater, and she has a better future.
752
00:46:35,301 --> 00:46:38,069
- That's not what this is about.
- What about your future?
753
00:46:38,137 --> 00:46:41,005
When Nikki starts moving up,
you'll get a lot of credit
754
00:46:41,074 --> 00:46:43,052
and you'll have
your pick of skaters.
755
00:46:43,076 --> 00:46:48,379
Look, anyone could coach Nikki,
and she'd succeed.
756
00:46:48,448 --> 00:46:50,648
She really is that good.
757
00:46:50,716 --> 00:46:53,284
The thing that I could do,
the reason why she wants me
758
00:46:53,319 --> 00:46:55,286
as her coach is to keep her
from being trapped
759
00:46:55,354 --> 00:46:58,055
by her own talent,
and to remind her
760
00:46:58,124 --> 00:47:00,658
that there's a world
beyond skating.
761
00:47:01,828 --> 00:47:04,972
And so she could
be a kid sometimes.
762
00:47:05,961 --> 00:47:08,632
It's not what Mia wants.
763
00:47:08,701 --> 00:47:13,304
Mia wants a coach
who's all about the skating.
764
00:47:13,372 --> 00:47:15,484
I want a skater
who's all about the passion
765
00:47:15,508 --> 00:47:18,309
that she has in her heart
for what she really loves.
766
00:47:20,012 --> 00:47:24,348
- And that's you, Emily.
- Are you sure about this?
767
00:47:24,417 --> 00:47:27,384
Yeah, I'm sure about this.
768
00:47:35,061 --> 00:47:37,995
There is one thing, though.
769
00:47:39,899 --> 00:47:43,134
What?
770
00:47:43,169 --> 00:47:45,136
If I don't get
the chicken out of the oven,
771
00:47:45,171 --> 00:47:48,105
it's gonna burn.
772
00:47:49,609 --> 00:47:51,342
The chi...
773
00:47:54,046 --> 00:47:55,924
It smells really good.
774
00:47:55,948 --> 00:47:58,282
Yeah. Well, it's too bad
you're not hungry.
775
00:48:03,356 --> 00:48:05,689
I mean, I could eat something.
776
00:48:05,758 --> 00:48:08,526
Plates are above the salad.
777
00:48:20,773 --> 00:48:24,141
I'm just really nervous.
778
00:48:26,879 --> 00:48:29,280
Just remember
779
00:48:29,315 --> 00:48:32,616
you don't have to prove
anything to anyone.
780
00:48:34,720 --> 00:48:37,955
You belong on that ice.
781
00:48:46,933 --> 00:48:50,267
Alright.
782
00:48:52,138 --> 00:48:55,072
Let's go, pick it up!
783
00:48:58,611 --> 00:49:02,012
Get your speed up!
784
00:49:13,259 --> 00:49:15,459
Hildy?
785
00:49:15,494 --> 00:49:17,628
Hello?
786
00:49:17,663 --> 00:49:19,895
Surprise!
787
00:49:22,501 --> 00:49:25,102
I told you
we'd figure something out.
788
00:49:25,171 --> 00:49:28,072
- What is this for?
- A fundraiser for you!
789
00:49:28,107 --> 00:49:30,388
- Dave!
- Great to see you too.
790
00:49:32,378 --> 00:49:34,645
Hi! You didn't tell...
791
00:49:34,680 --> 00:49:38,082
- I'd have worn something cute.
- Can't believe you didn't know.
792
00:49:38,117 --> 00:49:41,585
My gosh!
793
00:49:41,621 --> 00:49:43,387
Well, what do you think?
794
00:49:43,456 --> 00:49:45,601
I think you're crazy
and the most wonderful
795
00:49:45,625 --> 00:49:47,558
person in the world. Thank you!
796
00:49:47,627 --> 00:49:50,594
Well, I think there's somebody
else that you need to thank.
797
00:49:53,432 --> 00:49:57,646
I don't suppose you had
anything to do with this?
798
00:49:57,670 --> 00:49:59,370
I don't know
what you're talking about.
799
00:50:00,094 --> 00:50:02,640
This is a little
above and beyond for a coach.
800
00:50:02,708 --> 00:50:04,686
It depends what kind of coach
you're working with.
801
00:50:04,710 --> 00:50:07,144
- OK.
- Hey, Dave,
802
00:50:07,179 --> 00:50:09,947
- I'm so glad you're here.
- Anything for Emily.
803
00:50:10,016 --> 00:50:11,760
Cheers.
804
00:50:11,784 --> 00:50:15,386
- Cheers. Well, I'll...
- OK.
805
00:50:18,357 --> 00:50:20,324
Emily, surprise!
806
00:50:20,393 --> 00:50:24,495
- Cate!
- Sorry I'm late. Spencer.
807
00:50:24,563 --> 00:50:26,708
Folks, can I just have
your attention for a minute, please?
808
00:50:26,732 --> 00:50:29,533
Can we cut the music?
809
00:50:29,602 --> 00:50:32,936
I just want to thank you all
for coming tonight,
810
00:50:32,972 --> 00:50:35,039
to support our girl...
Emily James.
811
00:50:35,107 --> 00:50:37,019
Yeah, Emily!
812
00:50:37,043 --> 00:50:40,044
- And we know why we're here.
- This is a fundraiser tonight
813
00:50:40,079 --> 00:50:42,212
to support our superstar.
It is so nice to see
814
00:50:42,281 --> 00:50:46,850
so many familiar faces.
Thank you for your generosity.
815
00:50:48,019 --> 00:50:49,687
And you know what?
816
00:50:49,722 --> 00:50:53,724
All your donations are so
appreciated, but this isn't filled yet.
817
00:50:53,793 --> 00:50:55,704
So let's get going, shall we?
818
00:50:55,728 --> 00:51:00,397
I also want to introduce you
to a guy who helped make this happen.
819
00:51:00,466 --> 00:51:05,302
This is Spencer Patterson.
He is Emily's coach
820
00:51:05,371 --> 00:51:07,905
and the guy who's gonna
get her back to Regionals!
821
00:51:10,076 --> 00:51:14,645
You know, gang,
a lot of us here in Lakeville
822
00:51:14,714 --> 00:51:16,880
remember Emily
when she was growing up,
823
00:51:16,916 --> 00:51:19,683
and I think it's safe to say
that it was a rare occasion
824
00:51:19,719 --> 00:51:21,785
when she was not skating
825
00:51:21,821 --> 00:51:25,556
or going to skating
or coming home from skating
826
00:51:25,591 --> 00:51:28,459
or yapping about skating.
827
00:51:28,494 --> 00:51:33,731
But you know what?
She has grown into a wonderful woman.
828
00:51:33,766 --> 00:51:36,033
I am so proud of you.
829
00:51:36,068 --> 00:51:38,001
We all are.
And you know what?
830
00:51:38,037 --> 00:51:40,003
We're gonna be there
for you cheering,
831
00:51:40,039 --> 00:51:42,606
'cause as far as we're
concerned, you've already won
832
00:51:42,641 --> 00:51:45,242
because you are back on the ice
where you belong!
833
00:51:45,277 --> 00:51:47,845
Come on up here, honey.
Come on.
834
00:51:50,616 --> 00:51:52,216
OK!
835
00:51:52,251 --> 00:51:54,685
I don't know what to say.
836
00:51:56,322 --> 00:52:01,125
I just... Thank you
for all of your support.
837
00:52:01,160 --> 00:52:05,129
Not just tonight,
but for all of these years.
838
00:52:05,164 --> 00:52:09,099
And I just want you to know
how grateful I am.
839
00:52:09,135 --> 00:52:12,102
And I'm gonna give this
everything that I have.
840
00:52:12,138 --> 00:52:13,542
I promise you that.
841
00:52:14,607 --> 00:52:18,242
Yay! Good girl! OK,
842
00:52:18,277 --> 00:52:21,445
who hasn't given? Frank,
cough it up. Come on, let's go!
843
00:52:21,480 --> 00:52:24,248
Come on, guys. I'm not kidding.
I'm really not kidding.
844
00:52:32,960 --> 00:52:34,938
Hey, find your line.
845
00:52:34,962 --> 00:52:38,030
Smooth it out. Bring it in.
846
00:52:38,799 --> 00:52:41,700
Easy, easy!
847
00:52:41,768 --> 00:52:44,669
No, no, no!
848
00:52:44,738 --> 00:52:46,705
Alright, stop!
849
00:52:47,040 --> 00:52:49,507
Nikki, come here, please.
850
00:52:51,244 --> 00:52:52,278
What's wrong?
851
00:52:52,346 --> 00:52:55,247
Nikki, we have less than
two weeks before Regionals, OK?
852
00:52:55,316 --> 00:52:57,750
We have a lot of work to do
if we're gonna be ready.
853
00:52:57,818 --> 00:53:00,085
Spencer said I should just...
854
00:53:00,121 --> 00:53:02,721
OK, you know what?
Honey, a big part of my job
855
00:53:02,790 --> 00:53:06,258
as your coach is to undo
what Spencer told you.
856
00:53:06,294 --> 00:53:08,260
Undo it, OK?
857
00:53:08,329 --> 00:53:10,262
I need you focused out there.
858
00:53:10,331 --> 00:53:12,531
Really focused. Got it?
859
00:53:12,600 --> 00:53:14,867
OK.
860
00:53:14,936 --> 00:53:16,969
Let's go again.
861
00:53:18,940 --> 00:53:20,873
We're fine.
862
00:53:20,942 --> 00:53:23,275
Thank you.
863
00:53:23,344 --> 00:53:25,277
Chin up. Chin up.
864
00:53:25,346 --> 00:53:28,581
Remember, if you look like a
winner, you're gonna be a winner.
865
00:53:28,616 --> 00:53:30,883
Hey, Dave.
866
00:53:30,952 --> 00:53:33,285
Hildy.
867
00:53:33,321 --> 00:53:35,554
This place
hasn't changed a bit!
868
00:53:35,623 --> 00:53:37,663
Well, no.
I guess it hasn't.
869
00:53:37,725 --> 00:53:40,392
It was really nice of you
to come to Emily's fundraiser.
870
00:53:40,428 --> 00:53:43,095
Listen, I wouldn't have
missed that for the world. Yeah.
871
00:53:43,130 --> 00:53:45,309
It's unbelievable how hard
she's working these days.
872
00:53:45,333 --> 00:53:47,933
Actually, that's why I'm here.
I brought her some lunch.
873
00:53:48,002 --> 00:53:50,280
Unfortunately, she's not here.
She's out for a run
874
00:53:50,304 --> 00:53:52,404
- with Spencer.
- Oh! Oh, well.
875
00:53:52,440 --> 00:53:54,318
I'll be happy to give it to her
though when she gets back.
876
00:53:54,342 --> 00:53:57,109
- Oh, thank you.
- Yeah. Oh, boy!
877
00:53:57,144 --> 00:53:59,478
- That smells good.
- Don't you dare.
878
00:54:02,283 --> 00:54:05,584
- You look good, Hildy.
- Please.
879
00:54:05,653 --> 00:54:08,213
Then again, you always did.
880
00:54:10,958 --> 00:54:13,425
Well, that cafe
is not gonna run itself.
881
00:54:13,461 --> 00:54:16,462
Right you are.
882
00:54:16,530 --> 00:54:19,090
It's nice seeing you
again, Hildy.
883
00:54:20,034 --> 00:54:22,568
Yeah. You too, Dave.
884
00:54:26,007 --> 00:54:28,974
I told you how I have been
racking my brain trying
885
00:54:29,010 --> 00:54:30,976
to come up with a new campaign
for SunStyle Juice.
886
00:54:31,012 --> 00:54:33,012
- Yeah.
- I was ready to throw in
887
00:54:33,047 --> 00:54:36,181
the towel, then Hildy called
to tell me about the fundraiser
888
00:54:36,217 --> 00:54:38,283
she and Spencer
were planning for you,
889
00:54:38,319 --> 00:54:40,297
and that is the moment
when I knew I was
890
00:54:40,321 --> 00:54:43,989
indeed a genius.
891
00:54:44,325 --> 00:54:47,225
- I don't understand.
- It's perfect!
892
00:54:47,261 --> 00:54:49,261
It's win-win! SunStyle gets
893
00:54:49,296 --> 00:54:51,463
a new ad campaign,
and you get a sponsor.
894
00:54:52,185 --> 00:54:56,101
- Why would they want me for their campaign?
- Are you kidding me?
895
00:54:56,136 --> 00:54:57,981
Word is getting you
about you and your comeback.
896
00:54:58,005 --> 00:55:00,772
It's not a comeback, it's just
I'm going to Regionals.
897
00:55:00,841 --> 00:55:02,808
Call it whatever you want, Em.
898
00:55:02,843 --> 00:55:04,843
People still remember you...
899
00:55:04,878 --> 00:55:07,612
how good you were, how good
you are... and they liked you!
900
00:55:07,648 --> 00:55:10,026
I just don't understand what
this had to do with SunStyle.
901
00:55:10,050 --> 00:55:11,616
Come back!
902
00:55:11,685 --> 00:55:14,653
This is your dream, Emily.
903
00:55:14,688 --> 00:55:17,956
That's why this isn't
about selling juice. Not really.
904
00:55:17,992 --> 00:55:20,859
It's about believing in a dream.
It's about believing in you.
905
00:55:20,894 --> 00:55:23,495
Will you let me
pitch it to the company,
906
00:55:23,530 --> 00:55:25,630
please?
907
00:55:25,699 --> 00:55:28,934
Ah... Uh, well,
908
00:55:28,969 --> 00:55:31,970
I mean, if you think
they'll go for it, I guess.
909
00:55:32,039 --> 00:55:34,373
Thank you. Thank you so much.
910
00:55:36,410 --> 00:55:39,344
Sorry. "Spencer".
911
00:55:39,380 --> 00:55:42,047
- What's going on?
- Lindsay Tuttle wants
912
00:55:42,082 --> 00:55:44,060
to interview me for her show.
913
00:55:44,084 --> 00:55:46,062
- Seriously?
- Yeah, she's gonna call
914
00:55:46,086 --> 00:55:48,298
in a couple of days and let me
know when she's available.
915
00:55:48,322 --> 00:55:51,957
Emily, this is unbelievable.
I mean, timing
916
00:55:52,026 --> 00:55:54,659
- is everything.
- What are you talking about?
917
00:55:54,695 --> 00:55:56,539
I'm talking about all the free
publicity we'll be getting
918
00:55:56,563 --> 00:55:58,797
from this interview.
SunStyle's gonna love it.
919
00:56:00,734 --> 00:56:02,868
Yeah, they will.
920
00:56:04,072 --> 00:56:05,537
Loop-toe combo.
921
00:56:12,046 --> 00:56:13,979
OK, bring it in.
922
00:56:14,048 --> 00:56:16,048
Great work!
923
00:56:16,116 --> 00:56:19,251
Are you OK?
924
00:56:19,319 --> 00:56:21,553
- Yeah. Let's just do it again.
- No, no, no.
925
00:56:21,622 --> 00:56:22,862
Just take a break for a second.
926
00:56:23,432 --> 00:56:25,268
Maybe you can tell me what's
going on with you this morning.
927
00:56:25,292 --> 00:56:27,526
- I'm fine.
- Yeah?
928
00:56:30,064 --> 00:56:33,231
Everybody gets nervous
as they day gets closer.
929
00:56:33,300 --> 00:56:35,378
I'm just worried you're
pushing it a little too hard.
930
00:56:35,402 --> 00:56:37,702
You know, you...
931
00:56:37,771 --> 00:56:39,816
The pressure builds,
you tighten up,
932
00:56:39,840 --> 00:56:42,808
you get in your head. Everybody
deals with it differently.
933
00:56:44,745 --> 00:56:47,079
Sometimes, it's...
934
00:56:47,147 --> 00:56:49,259
it's better to talk
about it, you know?
935
00:56:49,830 --> 00:56:54,386
You are such a nice guy,
do you know that?
936
00:56:56,023 --> 00:56:59,143
- Well...
- If I could talk to anyone, it would be you.
937
00:57:00,894 --> 00:57:02,360
Thank you.
938
00:57:04,631 --> 00:57:08,044
Mia, I'd say your decision
makes a lot of sense.
939
00:57:08,655 --> 00:57:10,302
He's a great coach.
940
00:57:11,304 --> 00:57:13,638
Well, we'll find out at Regionals.
941
00:57:20,147 --> 00:57:23,648
Spencer? Hey.
We haven't officially met.
942
00:57:23,684 --> 00:57:25,650
Leslie Adams.
943
00:57:25,686 --> 00:57:27,986
- Good to meet you.
- Listen,
944
00:57:28,021 --> 00:57:30,200
I just want to make sure there's
no hard feelings, you know.
945
00:57:30,224 --> 00:57:32,858
Me stepping in, shaking
things up a bit around here.
946
00:57:32,893 --> 00:57:35,760
No, I completely respect
Mia's decision.
947
00:57:35,796 --> 00:57:38,635
I think she just wants what
she believes is best for Nikki.
948
00:57:38,670 --> 00:57:40,198
We all do.
949
00:57:40,234 --> 00:57:42,534
Hey, and it's great,
you coaching Emily
950
00:57:42,569 --> 00:57:44,736
and helping her
with her big comeback.
951
00:57:44,771 --> 00:57:47,606
- I wish her all the best.
- Thanks.
952
00:57:47,641 --> 00:57:50,108
Hey, it's a smart move
for you too though, right?
953
00:57:52,212 --> 00:57:56,181
Well, let's face it,
everyone expects Nikki to do well,
954
00:57:56,216 --> 00:57:58,416
but if you can bring
Emily back...
955
00:57:58,452 --> 00:58:00,452
It's gonna be
quite a feather in your cap.
956
00:58:00,487 --> 00:58:02,454
I wouldn't say that.
957
00:58:02,489 --> 00:58:04,556
Well, you're talking
to another coach here.
958
00:58:04,591 --> 00:58:06,658
Don't tell me
you haven't thought about it.
959
00:58:08,162 --> 00:58:10,962
I... Yeah, I guess
it wouldn't hurt.
960
00:58:11,031 --> 00:58:14,833
Well then, good luck
to both of you.
961
00:58:14,868 --> 00:58:17,335
I'll see you at Regionals.
962
00:58:17,404 --> 00:58:19,771
See you there.
963
00:58:22,376 --> 00:58:26,403
I'm sorry! Hildy, I'm so sorry. I was
practicing and I lost track of time.
964
00:58:26,438 --> 00:58:28,691
That's OK. It's alright.
Take a breath. I got you covered.
965
00:58:28,715 --> 00:58:30,593
But I was supposed to be here
an hour ago, I know that.
966
00:58:30,617 --> 00:58:32,517
- I know. But look. See?
- You remember Betty?
967
00:58:33,784 --> 00:58:36,788
Well, she's home from school,
and she said that she would
968
00:58:36,857 --> 00:58:38,902
fill in for you while you're
doing all your extra practicing.
969
00:58:38,926 --> 00:58:41,693
No, no, no. But I told you
that I can keep working.
970
00:58:41,762 --> 00:58:43,740
And run yourself ragged
in the process? I don't think
971
00:58:43,764 --> 00:58:45,697
that's such a good idea.
And besides, you need
972
00:58:45,766 --> 00:58:48,466
- to focus on Regionals.
- I can't just stop working.
973
00:58:48,502 --> 00:58:51,703
Honey, it's... it's only
for a couple of weeks, OK?
974
00:58:51,738 --> 00:58:53,838
- We will figure something out.
- What?!
975
00:58:53,907 --> 00:58:55,874
- No, Hildy.
- Come on. I'll make you
976
00:58:55,909 --> 00:58:57,987
something to eat, OK?
Come on.
977
00:59:00,347 --> 00:59:02,314
Sit.
978
00:59:09,356 --> 00:59:11,523
And Emily's open to this idea?
979
00:59:11,592 --> 00:59:13,391
But she needs a sponsor.
980
00:59:13,460 --> 00:59:15,605
This would be your company's
chance to show their support
981
00:59:15,629 --> 00:59:19,364
- for competitive skating.
- Both my nieces are skaters...
982
00:59:19,433 --> 00:59:22,234
this would put me in
really solid with them.
983
00:59:22,269 --> 00:59:24,013
Is that a yes?
984
00:59:24,037 --> 00:59:25,754
I love the idea...
985
00:59:25,755 --> 00:59:28,081
...but I'd like to meet Emily
before I say for sure.
986
00:59:28,082 --> 00:59:29,608
She's at the rink every day.
987
00:59:29,676 --> 00:59:33,945
I'll stop in, introduce myself,
maybe get an autograph for the girls.
988
00:59:34,014 --> 00:59:36,281
Sounds good.
989
00:59:36,350 --> 00:59:40,552
- Thanks, Mark.
- No, thank you.
990
00:59:40,621 --> 00:59:43,121
My job suddenly sounds
like a lot more fun.
991
00:59:52,284 --> 00:59:55,801
You can sit at the same spot.
I'll start setting up.
992
00:59:57,438 --> 00:59:58,873
Lindsay Tuttle?
993
00:59:58,874 --> 01:00:03,109
Hi. I am Leslie Adams,
Nikki Lee's coach.
994
01:00:03,144 --> 01:00:05,844
I really enjoyed
the interview you did with her.
995
01:00:05,913 --> 01:00:07,846
Thank you.
996
01:00:07,915 --> 01:00:10,549
But I thought Spencer Patterson
was coaching Nikki.
997
01:00:10,618 --> 01:00:12,663
Her mom decided
to make some changes.
998
01:00:12,687 --> 01:00:15,554
I'm supposed to interview him
today with Emily James.
999
01:00:15,590 --> 01:00:17,623
- He's still coaching her?
- Yeah.
1000
01:00:17,658 --> 01:00:20,192
And I think,
under the circumstances,
1001
01:00:20,227 --> 01:00:22,194
she's doing fine.
1002
01:00:22,229 --> 01:00:25,064
- What circumstances?
- Look, I...
1003
01:00:25,099 --> 01:00:27,066
It's none of my business
what goes on between
1004
01:00:27,101 --> 01:00:30,302
those two, but I would just
hate to see Emily
1005
01:00:30,338 --> 01:00:32,438
waste her last chance at this.
1006
01:00:32,473 --> 01:00:34,773
Especially since I was there
when she dropped out
1007
01:00:34,809 --> 01:00:36,787
- eight years ago.
- What do you mean?
1008
01:00:36,811 --> 01:00:40,112
You didn't know?
I was Emily's coach.
1009
01:00:40,147 --> 01:00:42,781
So then, maybe you'd be able
1010
01:00:42,817 --> 01:00:45,317
to shed some light
on what's behind this comeback.
1011
01:00:47,455 --> 01:00:49,421
Sure.
1012
01:00:49,457 --> 01:00:51,657
So, Coach, I'd like
to start by asking you
1013
01:00:51,692 --> 01:00:54,293
what happened with Nikki Lee
1014
01:00:54,328 --> 01:00:57,196
and why is she training
with Leslie Adams now.
1015
01:00:58,966 --> 01:01:02,768
Nikki is a wonderful
and talented skater.
1016
01:01:02,803 --> 01:01:04,837
I loved coaching her.
1017
01:01:04,872 --> 01:01:09,575
I think she has a long,
successful career ahead of herself.
1018
01:01:09,644 --> 01:01:13,912
So your decision to coach Emily
was to advance your career?
1019
01:01:15,983 --> 01:01:21,253
It's clear from my sources that
coaching Emily and being part
1020
01:01:21,288 --> 01:01:23,589
of such a high-profile
comeback would be
1021
01:01:23,658 --> 01:01:26,025
a much bigger boost
to your own career.
1022
01:01:26,060 --> 01:01:28,627
- Is that a factor?
- No, that has nothing to do
1023
01:01:28,663 --> 01:01:30,663
with me. It's important to me,
1024
01:01:30,698 --> 01:01:32,831
but this has everything to do
with Emily.
1025
01:01:32,867 --> 01:01:36,735
Which leads me to my next
question for the both of you...
1026
01:01:36,771 --> 01:01:39,605
how much of Emily's decision
to return to competition
1027
01:01:39,674 --> 01:01:41,607
had to do with your,
1028
01:01:41,676 --> 01:01:44,410
- personal relationship?
- What?!
1029
01:01:44,445 --> 01:01:46,912
It's common knowledge
around here
1030
01:01:46,981 --> 01:01:49,815
that you're more
than just coach and skater.
1031
01:01:51,189 --> 01:01:55,854
Even if it was, it's
nobody's business.
1032
01:01:55,923 --> 01:02:01,393
So are you confirming the story
or are you just denying...?
1033
01:02:01,429 --> 01:02:04,863
- Leslie. Let's go.
- Well...
1034
01:02:04,899 --> 01:02:07,433
Lindsay, Lindsay.
1035
01:02:07,468 --> 01:02:10,013
This, it's over.
The interview's over, OK?
1036
01:02:12,606 --> 01:02:15,841
- Emily! Wait a second.
- I believed you.
1037
01:02:15,910 --> 01:02:17,854
Everything I told you was true!
1038
01:02:17,878 --> 01:02:20,118
- But why did she ask you that?
- I don't know!
1039
01:02:20,181 --> 01:02:23,382
She surprised me too.
1040
01:02:23,451 --> 01:02:26,318
I might have said something
to Leslie Adams.
1041
01:02:26,387 --> 01:02:27,920
Leslie?
1042
01:02:27,955 --> 01:02:31,080
We were talking, and it
doesn't even mean anything, OK?
1043
01:02:31,115 --> 01:02:32,669
OK, this doesn't matter.
It was a mistake.
1044
01:02:32,693 --> 01:02:35,924
- Look, I can't do this. Spencer, I'm sorry.
- Emily, hold on.
1045
01:02:35,959 --> 01:02:38,597
- I quit.
- Emily.
1046
01:02:42,403 --> 01:02:45,905
Nice! Very nice!
1047
01:02:45,940 --> 01:02:48,841
OK, axel.
1048
01:02:48,876 --> 01:02:51,143
Presentation!
1049
01:02:53,814 --> 01:02:56,582
Nice!
1050
01:03:05,326 --> 01:03:07,192
Well, hey there!
1051
01:03:07,261 --> 01:03:09,273
Hey, have you seen Emily
this morning?
1052
01:03:09,297 --> 01:03:11,508
No. Shouldn't she be
practicing with you?
1053
01:03:11,532 --> 01:03:14,466
- She quit on me yesterday.
- What do you mean, she quit?
1054
01:03:14,535 --> 01:03:16,769
I set up an interview
with Lindsay Tuttle,
1055
01:03:16,804 --> 01:03:19,071
and she started asking me
about why I was coaching Emily.
1056
01:03:19,106 --> 01:03:21,106
Why would she ask you that?
1057
01:03:21,142 --> 01:03:24,543
I guess... I don't know, I had
no idea I was being set up.
1058
01:03:30,217 --> 01:03:32,184
Look.
1059
01:03:32,219 --> 01:03:34,731
She needs to know
that she can trust me,
1060
01:03:34,755 --> 01:03:37,590
that I never would do
anything to hurt her.
1061
01:03:37,625 --> 01:03:41,126
I need to find her, Hildy.
1062
01:03:41,162 --> 01:03:43,762
Have you tried the rink?
1063
01:03:43,798 --> 01:03:45,764
No. Why would she be there?
1064
01:03:45,800 --> 01:03:47,766
She said she was through!
1065
01:03:47,802 --> 01:03:49,780
Well, she's been through
some rough times before,
1066
01:03:49,804 --> 01:03:52,404
and one way or the other,
that place just seems to help.
1067
01:03:54,175 --> 01:03:55,874
OK.
1068
01:03:55,910 --> 01:03:57,876
Thank you!
1069
01:04:11,659 --> 01:04:13,089
Hey.
1070
01:04:13,694 --> 01:04:16,428
Hey.
1071
01:04:19,200 --> 01:04:21,600
Are you OK?
1072
01:04:23,371 --> 01:04:26,305
I've just been
1073
01:04:26,340 --> 01:04:28,774
thinking
1074
01:04:28,809 --> 01:04:31,810
how I've spent
probably half my life here.
1075
01:04:31,879 --> 01:04:34,146
It was always
so important to me.
1076
01:04:34,181 --> 01:04:36,915
Every hour, every minute.
1077
01:04:40,087 --> 01:04:42,321
Emily...
1078
01:04:42,356 --> 01:04:45,424
I don't know what you thought
I said to Leslie.
1079
01:04:47,528 --> 01:04:51,030
But yes, I did tell her that...
1080
01:04:51,065 --> 01:04:53,410
I could benefit my career
if I could get you to Regionals.
1081
01:04:53,434 --> 01:04:55,801
Spencer.
1082
01:04:55,870 --> 01:04:59,938
I didn't want it
to come across like that.
1083
01:05:13,412 --> 01:05:15,487
I believe in you.
1084
01:05:15,556 --> 01:05:19,892
I believe
in your abilities as a skater.
1085
01:05:19,927 --> 01:05:23,662
I want you to get back
to doing what you love again.
1086
01:05:23,731 --> 01:05:25,698
Thank you.
1087
01:05:25,766 --> 01:05:28,767
But is there
something else going on?
1088
01:05:28,836 --> 01:05:31,203
People can't help talking
about sponsorships
1089
01:05:31,272 --> 01:05:35,040
and endorsements
and... the competition
1090
01:05:35,109 --> 01:05:41,447
and the competition after that,
and I'm thinking about what's missing.
1091
01:05:41,937 --> 01:05:43,816
What do you mean?
What's missing?
1092
01:05:46,721 --> 01:05:49,788
My mom was always here
when I skated.
1093
01:05:49,857 --> 01:05:52,024
It's different now.
1094
01:05:56,097 --> 01:06:00,466
She always gave me
this red daisy after competing.
1095
01:06:02,203 --> 01:06:05,370
And I would skate my heart out
for that flower.
1096
01:06:07,775 --> 01:06:10,409
It was more important
than all that other stuff.
1097
01:06:10,444 --> 01:06:15,547
It was just simpler
back then.
1098
01:06:15,583 --> 01:06:18,050
Do you know how many people
care about you?
1099
01:06:22,423 --> 01:06:24,556
How many people
want to be there for you?
1100
01:06:26,494 --> 01:06:28,660
Including me.
1101
01:06:30,331 --> 01:06:32,498
I appreciate that.
1102
01:06:41,942 --> 01:06:44,309
There's obviously something
1103
01:06:44,345 --> 01:06:47,179
more going on here
than just coach and skater.
1104
01:06:51,185 --> 01:06:53,252
I don't know what it is, but...
1105
01:06:55,456 --> 01:06:58,290
...even if you're not skating,
1106
01:06:58,325 --> 01:07:00,292
I'd like to figure it out
1107
01:07:00,327 --> 01:07:02,294
with you.
1108
01:07:25,153 --> 01:07:27,420
Hey, Hildy.
1109
01:07:29,157 --> 01:07:30,823
- Dave?
- Hildy.
1110
01:07:30,859 --> 01:07:33,426
- Everything alright?
- Yeah, sure.
1111
01:07:33,461 --> 01:07:36,396
Well, actually, no.
1112
01:07:36,431 --> 01:07:38,931
Well, I mean...
1113
01:07:39,000 --> 01:07:42,402
- Look, you're busy opening up.
- No, no! Come on in.
1114
01:07:42,470 --> 01:07:45,071
- I'll make you a coffee.
- Well, thank you.
1115
01:07:47,008 --> 01:07:50,343
That was quite a...
quite a do the other night.
1116
01:07:50,378 --> 01:07:53,579
- Oh yeah, it was great.
- Yeah.
1117
01:07:53,648 --> 01:07:56,249
You really fixed
the place up some.
1118
01:07:56,317 --> 01:07:59,118
Well, it'd been quite a while
since you'd been here.
1119
01:07:59,187 --> 01:08:01,421
Yeah.
1120
01:08:01,489 --> 01:08:03,890
Do you want to have a seat?
1121
01:08:03,958 --> 01:08:06,692
Actually no.
1122
01:08:06,728 --> 01:08:09,896
Thank you, Hildy.
I think I'm just gonna
1123
01:08:09,931 --> 01:08:12,932
stand and say
what I've come to say.
1124
01:08:15,804 --> 01:08:21,185
Hildy, I would greatly appreciate
you reconsidering your answer.
1125
01:08:22,544 --> 01:08:23,810
What answer?
1126
01:08:23,878 --> 01:08:25,711
To my marriage proposal.
1127
01:08:27,549 --> 01:08:30,049
Dave,
1128
01:08:30,085 --> 01:08:32,218
that was 20 years ago.
1129
01:08:32,253 --> 01:08:36,456
Which is plenty of time for you
to gain some perspective,
1130
01:08:36,524 --> 01:08:38,724
you know,
on the whole situation.
1131
01:08:38,793 --> 01:08:41,894
What on earth
are you talking about?
1132
01:08:41,963 --> 01:08:44,697
Hildy...
1133
01:08:44,766 --> 01:08:46,699
...when I heard
about Emily quitting
1134
01:08:46,734 --> 01:08:50,136
and giving up on her dreams,
that just about broke my heart.
1135
01:08:50,205 --> 01:08:52,738
But it also reminded me
1136
01:08:52,807 --> 01:08:54,852
that, you know, we're only here
for a certain amount of time
1137
01:08:54,876 --> 01:08:56,843
to do the things that we want,
1138
01:08:56,878 --> 01:08:59,946
to make our own dreams
come true, and,
1139
01:09:00,014 --> 01:09:02,849
well, what I want,
1140
01:09:02,917 --> 01:09:05,184
Hildy Perdy, is to spend
1141
01:09:05,220 --> 01:09:07,753
every last minute
of that time with you.
1142
01:09:10,325 --> 01:09:13,092
- You're crazy.
- You know what's crazy?
1143
01:09:13,128 --> 01:09:15,595
The two of us
living all these years
1144
01:09:15,630 --> 01:09:18,331
here in the same city
and avoiding each other,
1145
01:09:18,366 --> 01:09:20,377
instead of being together
the way we should be.
1146
01:09:20,401 --> 01:09:24,670
Dave, we have our own lives,
we have our own businesses.
1147
01:09:24,706 --> 01:09:28,908
And a hundred other reasons
to say no, again.
1148
01:09:30,578 --> 01:09:34,881
But, Hildy, we only ever really
need one reason to say yes.
1149
01:09:37,819 --> 01:09:39,652
Now, will you just please
1150
01:09:39,687 --> 01:09:42,955
promise me that you'll think
about that before you give me
1151
01:09:42,991 --> 01:09:45,057
your answer this time?
1152
01:09:47,729 --> 01:09:49,629
I'll think about it.
1153
01:09:51,699 --> 01:09:54,300
Well, you know where to find me.
1154
01:09:58,540 --> 01:10:00,718
The place really does
look great.
1155
01:10:15,757 --> 01:10:17,735
OK, Nikki. Hey, do it again.
1156
01:10:17,759 --> 01:10:19,703
Do it again. Do it again.
Do it again.
1157
01:10:19,727 --> 01:10:22,161
This is not
how we're gonna win, OK?
1158
01:10:24,032 --> 01:10:26,933
Just keep skating. We're gonna
go back to basics over and over
1159
01:10:26,968 --> 01:10:30,269
and over again if we have to.
1160
01:10:30,305 --> 01:10:32,216
Hey, you don't even look
why you want to be here, Nikki.
1161
01:10:32,240 --> 01:10:34,185
You know where that's gonna
land you?
1162
01:10:34,209 --> 01:10:37,276
That's gonna land you
on the second-place podium.
1163
01:10:43,718 --> 01:10:46,052
Excuse me. Hi.
1164
01:10:46,087 --> 01:10:48,199
Could you tell me, is this
where Emily James practices?
1165
01:10:48,223 --> 01:10:50,734
It's where she used
to practice.
1166
01:10:50,758 --> 01:10:52,325
Sorry?
1167
01:10:52,393 --> 01:10:55,394
Emily quit.
She's not competing anymore
1168
01:10:55,463 --> 01:10:58,264
and probably won't be back
any time soon either.
1169
01:11:00,802 --> 01:11:03,603
Well, I'm sorry
to hear that. Thank you.
1170
01:11:05,940 --> 01:11:07,918
You don't have
to thank me, kiddo.
1171
01:11:07,942 --> 01:11:09,742
What?
1172
01:11:09,777 --> 01:11:11,944
For psyching out
the competition.
1173
01:11:12,013 --> 01:11:15,448
She was never gonna beat you at
Regionals anyway, but I figured,
1174
01:11:15,516 --> 01:11:17,917
why take any chances, right?
1175
01:11:17,986 --> 01:11:20,753
You told that reporter
about Emily
1176
01:11:20,788 --> 01:11:23,028
and Spencer because you know
how much it would upset her.
1177
01:11:23,661 --> 01:11:26,225
Oh, come on. Seriously?
1178
01:11:26,294 --> 01:11:28,854
I thought you two wanted to win.
1179
01:11:30,798 --> 01:11:33,633
I'll see you tomorrow.
1180
01:11:44,846 --> 01:11:46,946
Hey, Nikki.
What are you doing here?
1181
01:11:47,015 --> 01:11:51,751
- Waiting for you.
- Where's your mom?
1182
01:11:51,786 --> 01:11:53,764
She doesn't know I'm here.
1183
01:11:53,788 --> 01:11:56,088
- I wanted to tell you first.
- What?
1184
01:11:58,726 --> 01:12:01,460
I'm quitting skating too.
1185
01:12:03,831 --> 01:12:06,265
Come here. Let's talk.
Are you OK?
1186
01:12:15,209 --> 01:12:18,511
You can't just quit, Nikki.
1187
01:12:18,546 --> 01:12:21,314
- You did.
- But it's different.
1188
01:12:21,349 --> 01:12:23,661
You have your whole career
ahead of you.
1189
01:12:23,685 --> 01:12:26,252
Yeah, but it's not like
when you were my teacher
1190
01:12:26,287 --> 01:12:28,254
and Spencer was my coach.
1191
01:12:28,289 --> 01:12:30,256
It's like Leslie's
mad at me all the time.
1192
01:12:30,325 --> 01:12:32,403
I have had Leslie
as a coach, believe me,
1193
01:12:32,427 --> 01:12:34,972
I know how intense she can be.
1194
01:12:34,996 --> 01:12:37,763
- No, you don't.
- What do you mean?
1195
01:12:41,903 --> 01:12:44,670
She doesn't care about me.
She didn't care about you.
1196
01:12:44,706 --> 01:12:47,073
All she cares about is winning.
1197
01:12:47,108 --> 01:12:50,209
And that's why my mom hired her.
1198
01:12:50,244 --> 01:12:52,211
And that's why
1199
01:12:52,246 --> 01:12:55,247
she told Lindsay
about you and Spencer.
1200
01:12:57,185 --> 01:12:59,685
She told me,
1201
01:12:59,721 --> 01:13:02,088
so she could take you out.
1202
01:13:06,094 --> 01:13:09,061
Yeah, but...
1203
01:13:09,097 --> 01:13:11,997
you can't just quit, Nik.
1204
01:13:13,735 --> 01:13:16,702
It's just not fun anymore.
1205
01:13:16,738 --> 01:13:19,271
Why can't I just skate?
1206
01:13:24,445 --> 01:13:27,079
I know what you mean.
1207
01:13:28,487 --> 01:13:30,409
Come on, let's do this!
1208
01:13:32,286 --> 01:13:35,154
- Yeah, girl!
- What are you doing?
1209
01:13:38,363 --> 01:13:40,393
Oh yeah!
1210
01:13:40,461 --> 01:13:44,330
- Let's have some fun.
- OK.
1211
01:13:49,858 --> 01:13:51,670
Having fun now?
1212
01:14:18,833 --> 01:14:21,066
- Hi, guys.
- Hi!
1213
01:14:21,135 --> 01:14:23,068
So, we need a coach.
1214
01:14:23,104 --> 01:14:25,037
Interested?
1215
01:14:30,211 --> 01:14:32,478
Come on.
1216
01:14:34,882 --> 01:14:37,483
Alright. Let's have
some fun, guys.
1217
01:14:37,518 --> 01:14:38,918
Great. Nice work.
1218
01:14:41,924 --> 01:14:43,289
Hey, you!
1219
01:14:43,357 --> 01:14:46,158
Hey, Hildy. They're just
getting off the ice.
1220
01:14:46,194 --> 01:14:49,328
Well, I brought enough
for everybody this time.
1221
01:14:51,499 --> 01:14:54,667
Hey, did you think
about your answer yet?
1222
01:14:54,735 --> 01:14:57,002
Don't rush me, Dave.
1223
01:14:57,038 --> 01:14:59,104
It's only been 20 years.
1224
01:15:05,520 --> 01:15:08,747
What's going on?
1225
01:15:08,783 --> 01:15:10,494
Come on, Nikki,
it's time to practice.
1226
01:15:10,518 --> 01:15:13,686
- She's already been practicing.
- With who?
1227
01:15:13,721 --> 01:15:16,121
That would be me.
1228
01:15:17,569 --> 01:15:19,425
You're just not any fun.
1229
01:15:26,968 --> 01:15:30,169
Well, take care.
Keep in touch, Leslie.
1230
01:15:30,204 --> 01:15:32,304
- Yeah, well, good luck.
- Thank you.
1231
01:15:36,246 --> 01:15:38,257
Good afternoon,
folks, and welcome
1232
01:15:38,281 --> 01:15:42,350
to this year's Midwest Regionals
Skating Competition.
1233
01:15:42,418 --> 01:15:43,985
- Hi!
- Hi!
1234
01:15:44,020 --> 01:15:47,669
- Hey.
- How are you? Good to see you.
1235
01:15:50,501 --> 01:15:52,143
This is so fantastic!
1236
01:15:52,178 --> 01:15:53,105
Looks like we're in
for quite an event today
1237
01:15:53,129 --> 01:15:55,574
with all eyes
on young gun Nikki Lee
1238
01:15:55,598 --> 01:15:58,900
and everyone's favourite
comeback kid, Emily James.
1239
01:16:04,095 --> 01:16:06,799
Emily, why aren't you dressed?
1240
01:16:06,834 --> 01:16:12,613
I have given this a lot of thought,
Nikki, and I've changed my mind.
1241
01:16:12,649 --> 01:16:15,683
- I'm not gonna compete.
- What?!
1242
01:16:15,718 --> 01:16:18,686
Sit down.
1243
01:16:18,721 --> 01:16:22,089
This is your time,
so you're gonna get out there
1244
01:16:22,125 --> 01:16:24,892
and you're gonna show the world
how good you really are.
1245
01:16:24,961 --> 01:16:28,452
You have worked so hard
to get here, you deserve this.
1246
01:16:28,487 --> 01:16:31,108
And I would just be
a distraction.
1247
01:16:31,310 --> 01:16:35,403
So I came here
to wish you good luck.
1248
01:16:35,438 --> 01:16:37,672
You deserve this too.
1249
01:16:37,740 --> 01:16:40,052
You've worked
just as hard as I have.
1250
01:16:40,076 --> 01:16:42,910
Harder. And whether you want
to admit it or not,
1251
01:16:42,979 --> 01:16:45,780
I wouldn't be here
if it wasn't for you.
1252
01:16:45,815 --> 01:16:49,784
You're not a distraction, Emily,
1253
01:16:49,852 --> 01:16:52,720
you're my hero.
1254
01:16:52,789 --> 01:16:54,722
You need to get dressed.
1255
01:16:59,529 --> 01:17:01,929
OK. OK.
1256
01:17:03,366 --> 01:17:05,833
OK. OK. OK.
1257
01:17:05,902 --> 01:17:09,170
Good afternoon,
folks, and welcome
1258
01:17:09,205 --> 01:17:11,872
to this year's Midwest Regionals
Skating Competition.
1259
01:17:11,941 --> 01:17:14,308
Looks like we're in
for quite an event today.
1260
01:17:54,784 --> 01:17:57,818
Looks like we've got
a close competition, folks.
1261
01:17:57,854 --> 01:18:01,389
After the short program,
Emily James and Nikki Lee
1262
01:18:01,457 --> 01:18:03,391
are tied for first place.
1263
01:18:03,426 --> 01:18:05,559
That means they both need
1264
01:18:05,628 --> 01:18:08,262
to really nail
their free-skate routine.
1265
01:18:08,331 --> 01:18:11,132
You know what you're doing.
OK? You practiced this.
1266
01:18:11,167 --> 01:18:14,402
When the music starts,
it's gonna tell you what to do.
1267
01:18:14,470 --> 01:18:16,037
And have fun.
1268
01:18:16,038 --> 01:18:20,241
Skating next, from Lakeville,
Michigan, Nikki Lee!
1269
01:18:24,380 --> 01:18:27,081
- Aw, she's just beautiful.
- Yep.
1270
01:19:13,029 --> 01:19:15,863
- So exciting!
- Yes!
1271
01:19:48,865 --> 01:19:51,565
- So happy about it.
- It's great!
1272
01:19:53,369 --> 01:19:55,002
Awesome!
1273
01:19:57,673 --> 01:20:00,708
You know why you're here.
You've waited eight years for this.
1274
01:20:00,777 --> 01:20:03,055
Just go out there
and do what you do best.
1275
01:20:03,079 --> 01:20:05,112
- OK.
- Alright.
1276
01:20:05,181 --> 01:20:07,348
- And have fun.
- OK.
1277
01:20:07,416 --> 01:20:09,695
Next up, hailing
from Lakeville, Michigan,
1278
01:20:09,719 --> 01:20:13,420
Emily James.
1279
01:20:13,456 --> 01:20:16,624
There she is!
1280
01:21:27,429 --> 01:21:30,463
She did it!
1281
01:21:54,589 --> 01:21:56,389
It was amazing.
1282
01:21:56,424 --> 01:21:59,459
You did such a great job.
1283
01:22:01,930 --> 01:22:05,465
- I'm so proud of you.
- Thank you.
1284
01:22:11,206 --> 01:22:15,675
Please give a warm welcome
to our three finalists.
1285
01:22:19,948 --> 01:22:22,882
- Good job!
- Winning bronze... Caily Favreau.
1286
01:22:25,854 --> 01:22:29,322
Emily James.
1287
01:22:36,665 --> 01:22:39,632
And our gold medal winner:
1288
01:22:39,701 --> 01:22:43,169
Nikki Lee!
97730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.