Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,276 --> 00:00:03,312
My name is Chip. Life's been
knocking me on my butt lately.
2
00:00:03,485 --> 00:00:05,424
My best friend died out of nowhere.
3
00:00:05,519 --> 00:00:07,361
Oh, I'm really gonna miss you, Ray.
4
00:00:07,388 --> 00:00:09,690
- And my wife, well...
- Your girl's pregnant.
5
00:00:09,963 --> 00:00:11,779
I hadn't opened a Bible in 20 years,
6
00:00:11,858 --> 00:00:14,435
but it's helped so many,
and I needed help.
7
00:00:14,459 --> 00:00:16,077
I've decided to live my life
8
00:00:16,102 --> 00:00:17,894
100% by the Bible.
9
00:00:17,918 --> 00:00:19,918
- To the letter.
- (LAUGHS)
10
00:00:19,942 --> 00:00:21,370
I get that reaction a lot.
11
00:00:21,394 --> 00:00:23,089
But with the help of my God Squad,
12
00:00:23,113 --> 00:00:24,511
I'm becoming a better man,
13
00:00:24,675 --> 00:00:25,798
one verse at a time.
14
00:00:26,347 --> 00:00:28,502
I am living biblically.
15
00:00:32,418 --> 00:00:33,425
Oh, Lord,
16
00:00:33,721 --> 00:00:36,592
I thank you for this bounty
that I am about to eat.
17
00:00:37,795 --> 00:00:39,723
I hope "bounty" doesn't sound sarcastic.
18
00:00:40,829 --> 00:00:43,683
I don't know, saying "tuna
sandwich" in a prayer...
19
00:00:43,870 --> 00:00:44,896
It's weird.
20
00:00:47,372 --> 00:00:48,950
All right, close eyes. (CLEARS THROAT)
21
00:00:49,741 --> 00:00:53,018
Oh, Lord, please protect
me from the mayonnaise,
22
00:00:53,043 --> 00:00:55,070
which is two months
past the sell-by date,
23
00:00:56,325 --> 00:00:59,522
but which-which I firmly believe
is still safe to eat.
24
00:00:59,547 --> 00:01:01,648
They just want me to buy more, you know?
25
00:01:01,673 --> 00:01:02,985
That's how they get you, Lord.
26
00:01:03,595 --> 00:01:05,563
Well, not you.
27
00:01:05,920 --> 00:01:07,965
You being all-knowing and everything.
28
00:01:07,990 --> 00:01:09,512
- Babe, eat the sandwich!
- (SCREAMS)
29
00:01:11,697 --> 00:01:13,030
You know, this isn't easy,
30
00:01:13,244 --> 00:01:14,654
and if I'm gonna live by the Bible,
31
00:01:14,679 --> 00:01:16,154
praying plays a pretty huge part.
32
00:01:16,179 --> 00:01:18,108
I mean, this thing never
shuts up about it.
33
00:01:20,541 --> 00:01:23,755
The thing is, my mom is
coming to visit tomorrow.
34
00:01:23,780 --> 00:01:25,419
- Ah.
- And, as you know, my mom...
35
00:01:25,444 --> 00:01:27,044
Has never liked me and has always wished
36
00:01:27,069 --> 00:01:28,368
you'd married an astrophysicist.
37
00:01:28,617 --> 00:01:31,711
No. She'd be fine with
a regular physicist.
38
00:01:31,736 --> 00:01:33,069
(LAUGHS)
39
00:01:33,409 --> 00:01:36,413
But let's face it, she's gonna be
around more once the baby's here,
40
00:01:36,678 --> 00:01:37,910
and I want to raise
41
00:01:37,935 --> 00:01:40,561
our kid in a home that is
full of peace and harmony.
42
00:01:40,658 --> 00:01:42,744
Well, that's easy.
Let's just not have your mom over.
43
00:01:43,472 --> 00:01:46,046
(LAUGHS) I'm kidding! Of course, yes.
44
00:01:46,071 --> 00:01:47,976
I hear you. I will try.
45
00:01:48,188 --> 00:01:50,070
But, you know, the woman
is no fan of the Bible.
46
00:01:50,095 --> 00:01:51,528
No, she's not,
47
00:01:51,833 --> 00:01:53,854
and you have a Jesus key chain.
48
00:01:56,171 --> 00:01:57,861
Are you referring to Keysus?
49
00:02:01,666 --> 00:02:04,549
I just want her to understand
why I love you so much.
50
00:02:04,853 --> 00:02:06,736
So, maybe while she's here,
51
00:02:06,738 --> 00:02:07,885
you could, um,
52
00:02:08,303 --> 00:02:10,102
keep the praying on the DL?
(CLICKS TONGUE)
53
00:02:11,994 --> 00:02:13,072
(SIGHS)
54
00:02:16,058 --> 00:02:17,759
(QUIETLY): I'm sorry
you had to hear that.
55
00:02:22,285 --> 00:02:23,920
Well, I prayed as a kid, sure, but...
56
00:02:24,426 --> 00:02:26,088
I'd just always get so distracted.
57
00:02:26,113 --> 00:02:28,523
I mean, I'd start with the "Hail Mary,
full of grace,"
58
00:02:28,548 --> 00:02:30,148
and then I'd just wind up thinking about
59
00:02:30,173 --> 00:02:32,510
Sigourney Weaver in her
tiny underpants in Alien.
60
00:02:33,268 --> 00:02:34,764
Save it for confession, Chip,
61
00:02:35,213 --> 00:02:36,911
preferably on my day off.
62
00:02:38,607 --> 00:02:40,652
But, man, I tell you,
trying to get back into prayer
63
00:02:40,677 --> 00:02:42,861
as an adult, it just feels so awkward.
64
00:02:43,244 --> 00:02:45,809
I mean, there's thousands
of ways to do it, you know?
65
00:02:46,689 --> 00:02:48,144
Uh, out loud or...
66
00:02:48,498 --> 00:02:49,612
silently.
67
00:02:49,811 --> 00:02:50,982
That was two ways.
68
00:02:52,334 --> 00:02:53,830
- Both work.
- CHIP: Yes.
69
00:02:53,863 --> 00:02:55,868
If I only think it, how does God know
70
00:02:55,893 --> 00:02:57,773
which are the thoughts that
I want him to listen to
71
00:02:57,798 --> 00:03:00,216
and which are the "Sigourney
in her underpants" thoughts?
72
00:03:01,318 --> 00:03:02,859
God listens in on everything.
73
00:03:02,861 --> 00:03:04,928
He's like Gil when I take a phone call.
74
00:03:05,301 --> 00:03:07,120
That reminds me, I don't care
75
00:03:07,145 --> 00:03:09,051
for the way your nephew speaks to you.
76
00:03:10,896 --> 00:03:13,730
You're overthinking it, Chip,
which is... rare for you.
77
00:03:15,247 --> 00:03:16,989
I mean, stop focusing on the mechanics.
78
00:03:17,020 --> 00:03:18,989
There's no one right way to pray.
79
00:03:19,387 --> 00:03:20,944
It's not like treating a nosebleed.
80
00:03:20,946 --> 00:03:21,954
Head forward.
81
00:03:21,979 --> 00:03:23,211
Head back.
82
00:03:24,252 --> 00:03:25,904
Don't be so self-conscious about it.
83
00:03:25,929 --> 00:03:27,784
Y-You got to surrender yourself.
84
00:03:27,786 --> 00:03:30,617
Just keep at it. Trust me,
you'll-you'll know it when you feel it.
85
00:03:30,642 --> 00:03:31,654
Okay.
86
00:03:31,656 --> 00:03:35,776
Gene, if you tilt your head
back during a nosebleed,
87
00:03:35,940 --> 00:03:37,360
you're just guzzling blood!
88
00:03:37,362 --> 00:03:38,994
Yeah, you're putting
it back in the body.
89
00:03:39,080 --> 00:03:40,494
I mean, if you're tilting forward,
90
00:03:40,643 --> 00:03:43,322
you're dumping it on the carpet.
You want a bloody carpet? I don't.
91
00:03:43,486 --> 00:03:45,435
Guys, you have to apply
pressure to the bridge.
92
00:03:45,437 --> 00:03:47,483
Obviously, you have to apply
pressure to the bridge.
93
00:03:47,508 --> 00:03:48,608
What are we, morons?
94
00:04:01,229 --> 00:04:03,643
I don't know what your
problem is, man. Prayer's easy.
95
00:04:03,882 --> 00:04:05,034
You just do it, like so.
96
00:04:06,720 --> 00:04:07,728
Amen.
97
00:04:07,753 --> 00:04:09,275
And you think God understood all that?
98
00:04:09,348 --> 00:04:10,657
Look at my life, Chip.
99
00:04:11,852 --> 00:04:12,959
Oh, I got you.
100
00:04:13,071 --> 00:04:14,405
- Thanks, Chip. (CHUCKLES)
- Yeah.
101
00:04:14,639 --> 00:04:16,631
Now I feel bad for eating
your sandwich yesterday.
102
00:04:17,619 --> 00:04:18,627
That was you?
103
00:04:19,360 --> 00:04:20,971
Ease up on the mustard next time.
104
00:04:22,519 --> 00:04:24,472
Oh, I got you. Take your time.
105
00:04:25,548 --> 00:04:26,691
I don't like this new Chip.
106
00:04:27,058 --> 00:04:28,730
You used to close the door on everybody.
107
00:04:29,033 --> 00:04:30,667
Old lady... close.
108
00:04:30,855 --> 00:04:32,917
Me on crutches... close.
109
00:04:33,886 --> 00:04:36,616
Yeah, I know. But, you see, in
Hebrews 13, it says that I got to...
110
00:04:36,641 --> 00:04:38,389
Hebrews didn't know Meadows.
Close the door, close the door.
111
00:04:38,414 --> 00:04:39,967
Oh. I got you.
112
00:04:39,992 --> 00:04:41,199
Thanks, Chip. Yeah.
113
00:04:41,224 --> 00:04:44,357
At least someone in this office
is a considerate person.
114
00:04:44,526 --> 00:04:46,943
- Oh!
- Hit the stairs, toots. (SIGHS)
115
00:04:54,445 --> 00:04:57,262
- How 'bout this weather, Ms. Meadows?
- Not doing it, Vince.
116
00:04:58,912 --> 00:05:00,619
- Okay.
- (ELEVATOR RATTLING)
117
00:05:00,644 --> 00:05:03,545
- (ALL SHOUTING, GASPING)
- Oh.
118
00:05:04,630 --> 00:05:05,961
All right, all right, all right.
119
00:05:06,569 --> 00:05:08,548
- It's no big deal.
- No big deal?
120
00:05:08,859 --> 00:05:10,235
Chip, it's blue in here!
121
00:05:11,442 --> 00:05:12,820
Just give it a second, all right?
122
00:05:12,845 --> 00:05:14,290
- Nobody panic.
- (ELEVATOR RATTLING)
123
00:05:14,474 --> 00:05:15,586
(ALL SHOUTING, SCREAMING)
124
00:05:15,619 --> 00:05:16,836
Whoa!
125
00:05:17,257 --> 00:05:19,017
Uh, no signal. Not good!
126
00:05:19,217 --> 00:05:20,328
You got a signal?
127
00:05:21,422 --> 00:05:23,489
You picking up on this signal?
128
00:05:26,390 --> 00:05:27,480
CHIP: All right, everybody.
129
00:05:28,230 --> 00:05:29,527
Just... It's gonna be all right.
130
00:05:29,905 --> 00:05:31,667
Okay? We got a help button.
131
00:05:35,967 --> 00:05:38,043
Huh. That's weird.
132
00:05:38,602 --> 00:05:41,150
Like I said, nobody panic.
133
00:05:41,402 --> 00:05:44,370
- (ELEVATOR RATTLING)
- (ALL SHOUTING, SCREAMING)
134
00:05:45,323 --> 00:05:48,858
Let me out of here!
135
00:05:53,336 --> 00:05:54,678
VINCE: Hello!
136
00:05:56,045 --> 00:05:57,421
Help!
137
00:06:00,040 --> 00:06:01,506
(SIGHS)
138
00:06:01,773 --> 00:06:04,317
I understand if you guys
want to eat me first.
139
00:06:07,345 --> 00:06:09,227
Unless you guys don't like Indian food.
140
00:06:11,738 --> 00:06:13,188
(SIGHS)
141
00:06:16,721 --> 00:06:17,772
Ms. Meadows?
142
00:06:18,384 --> 00:06:19,694
I couldn't help notice you...
143
00:06:20,087 --> 00:06:21,757
Blair Witch-ing it up over there.
144
00:06:23,789 --> 00:06:25,188
You all right?
145
00:06:29,045 --> 00:06:30,232
Yes, Chip. I'm fine.
146
00:06:30,877 --> 00:06:32,849
My issue is just that I am
147
00:06:32,874 --> 00:06:35,507
absolutely certain that
we're all gonna die in here.
148
00:06:35,730 --> 00:06:38,524
We're gonna drop 15 floors,
and when they pry these doors open,
149
00:06:38,549 --> 00:06:41,274
all they are gonna find is a
big pile of clothes and meat!
150
00:06:41,521 --> 00:06:43,588
It's hamburger time!
151
00:06:43,613 --> 00:06:45,551
No, no, no, no! Guys, no!
152
00:06:46,050 --> 00:06:47,889
Calm down, all right?
153
00:06:47,947 --> 00:06:49,741
Nobody's gonna end up a pile of meat.
154
00:06:50,939 --> 00:06:52,360
I'm dying a single man.
155
00:06:52,488 --> 00:06:53,721
How pathetic is that?
156
00:06:53,778 --> 00:06:55,811
Hey, I'm single. (CHUCKLES)
157
00:06:55,993 --> 00:06:57,123
Am I pathetic?
158
00:06:59,962 --> 00:07:01,006
That decides it.
159
00:07:01,405 --> 00:07:02,692
If I get out of this alive,
160
00:07:02,901 --> 00:07:04,809
I'm calling my ex, Debbie,
the one who got away.
161
00:07:04,943 --> 00:07:06,576
What? Debbie?
162
00:07:06,657 --> 00:07:08,627
The one you said that
wouldn't stop smothering you
163
00:07:08,708 --> 00:07:10,174
and then you dumped her so brutally,
164
00:07:10,199 --> 00:07:12,174
she pushed you out of her
car while it was moving?
165
00:07:12,402 --> 00:07:14,065
And then she got away.
166
00:07:16,095 --> 00:07:18,059
She's the closest I've
ever come to settling down.
167
00:07:18,169 --> 00:07:20,202
- (ELEVATOR RATTLING)
- (ALL SCREAMING)
168
00:07:20,790 --> 00:07:21,910
Pass the ketchup,
169
00:07:22,100 --> 00:07:24,634
'cause it's hamburger time!
170
00:07:24,722 --> 00:07:25,955
(SHOUTING)
171
00:07:28,686 --> 00:07:31,128
(MEADOWS GROANING LOUDLY)
172
00:07:31,229 --> 00:07:33,916
All right, come on, Ms. Meadows.
Let's take some deep breaths, okay?
173
00:07:34,421 --> 00:07:37,187
Hee-hee-hoo. Hee-hee-hoo.
174
00:07:37,801 --> 00:07:40,890
Hee-hee-hoo the hell do you
think you're talking to, Chip?
175
00:07:41,878 --> 00:07:44,078
- (RATTLING)
- (SCREAMS)
176
00:07:44,370 --> 00:07:46,551
I do not do well with stuff like this.
177
00:07:46,775 --> 00:07:48,842
- (ELEVATOR RATTLING)
- Oh, God!
178
00:07:49,094 --> 00:07:50,432
Somebody do something!
179
00:07:51,576 --> 00:07:53,429
All right.
I'm gonna pray.
180
00:07:53,793 --> 00:07:56,253
- Somebody do something else.
- No. Come on.
181
00:07:56,664 --> 00:07:57,847
Everybody get up.
182
00:07:58,360 --> 00:07:59,792
(GRUNTING)
183
00:08:00,137 --> 00:08:02,104
- Everybody grab hands.
- (MEADOWS SIGHS HEAVILY)
184
00:08:02,653 --> 00:08:04,357
Can I get between two girls, at least?
185
00:08:08,173 --> 00:08:09,260
Nice.
186
00:08:13,026 --> 00:08:14,432
(EXHALES) Lord,
187
00:08:15,097 --> 00:08:17,197
we turn to you in our hour of need.
188
00:08:18,325 --> 00:08:19,621
We humbly ask
189
00:08:19,875 --> 00:08:21,241
that you deliver us from danger
190
00:08:21,266 --> 00:08:23,219
so that we may see our loved ones again.
191
00:08:26,137 --> 00:08:28,526
Please, Lord, grant us your mercy.
192
00:08:30,197 --> 00:08:31,213
Amen.
193
00:08:31,238 --> 00:08:33,438
(ELEVATOR CLACKING)
194
00:08:36,476 --> 00:08:37,673
Everybody okay?
195
00:08:39,293 --> 00:08:40,345
It worked.
196
00:08:40,741 --> 00:08:43,108
My prayer worked! (LAUGHS)
197
00:08:43,133 --> 00:08:44,938
- (ALL LAUGHING, CHEERING)
- I felt it, Vince!
198
00:08:44,963 --> 00:08:46,630
- I really felt it!
- REPAIRMAN: Hey!
199
00:08:46,655 --> 00:08:47,746
Hey, hey, hey!
200
00:08:48,008 --> 00:08:51,125
I wouldn't jump up and down
till we stabilize the hydraulics.
201
00:08:52,529 --> 00:08:54,480
(EXHALES) I felt it.
202
00:08:55,324 --> 00:08:56,605
I really felt it.
203
00:09:00,500 --> 00:09:01,915
I mean, it was a miracle.
204
00:09:02,325 --> 00:09:03,837
I-I prayed,
205
00:09:04,275 --> 00:09:06,854
and, for the first time, Gene,
I could really feel it.
206
00:09:07,299 --> 00:09:09,775
Chip, baby, I am glad
you're okay, of course.
207
00:09:10,142 --> 00:09:12,410
But, um, just help me out here.
208
00:09:12,939 --> 00:09:14,199
Because you prayed,
209
00:09:14,286 --> 00:09:17,391
God made a repairman
materialize to save you?
210
00:09:17,953 --> 00:09:19,578
Well, I'm not saying that, exactly.
211
00:09:20,724 --> 00:09:23,661
It's very easy to be
cynical about these things.
212
00:09:27,705 --> 00:09:28,770
But...?
213
00:09:29,199 --> 00:09:30,780
I don't know. It just is.
214
00:09:33,202 --> 00:09:36,457
Well, Leslie is, uh, a little
prayer-sensitive right now,
215
00:09:36,482 --> 00:09:38,373
guys, 'cause her mom is
coming to town tomorrow,
216
00:09:38,398 --> 00:09:39,990
and she's super atheist.
217
00:09:40,015 --> 00:09:41,315
She's not super atheist.
218
00:09:41,563 --> 00:09:43,196
- She's regular atheist.
- Well,
219
00:09:44,153 --> 00:09:45,809
she super doesn't believe in the Bible.
220
00:09:46,002 --> 00:09:47,401
That's regular atheist.
221
00:09:48,389 --> 00:09:50,444
Well, whatever she is,
she's not a fan of Chip.
222
00:09:50,946 --> 00:09:53,108
I know, why don't you
use your prayer powers
223
00:09:53,133 --> 00:09:54,367
to get her to like you?
224
00:09:54,539 --> 00:09:56,195
Why don't I just pray
for her not to come?
225
00:09:59,615 --> 00:10:00,899
Okay, I'll try your thing.
226
00:10:02,576 --> 00:10:05,594
All right, let me reframe
this prayer discussion.
227
00:10:06,013 --> 00:10:08,399
Leslie, we-we don't believe
that prayer is magic.
228
00:10:08,868 --> 00:10:11,668
We-we think of it as
quality time with God,
229
00:10:11,893 --> 00:10:14,093
a way to open ourselves up
230
00:10:14,205 --> 00:10:16,239
and bring his grace into our lives
231
00:10:16,264 --> 00:10:18,523
to help us when we need it most.
232
00:10:19,482 --> 00:10:21,271
That's what Chip asked
for in the elevator,
233
00:10:21,518 --> 00:10:22,763
and that's what he received.
234
00:10:23,684 --> 00:10:25,667
Boom! (CHUCKLES)
235
00:10:26,071 --> 00:10:29,331
So, God, was just gonna let
them sit in that elevator
236
00:10:29,356 --> 00:10:30,893
until somebody prayed?
237
00:10:31,526 --> 00:10:34,136
To paraphrase Thomas Aquinas,
238
00:10:34,784 --> 00:10:37,778
to one with faith,
no explanation is necessary,
239
00:10:37,803 --> 00:10:40,786
and to one without faith...
you know, enough already.
240
00:10:40,811 --> 00:10:42,637
We get it. Stop trying
to push our buttons.
241
00:10:51,194 --> 00:10:53,911
There are a lot of Bibles around here.
242
00:10:54,131 --> 00:10:56,543
(CHUCKLES) Yeah, Mom. Chip's got a few.
243
00:10:56,645 --> 00:10:58,012
He's got nine.
244
00:10:59,058 --> 00:11:01,632
- I haven't counted.
- I have. He's got nine.
245
00:11:03,114 --> 00:11:05,406
So how long does Chip
246
00:11:05,408 --> 00:11:07,909
plan on doing this
super religious thing?
247
00:11:08,183 --> 00:11:09,944
Oh, he's not super religious.
248
00:11:10,050 --> 00:11:11,988
He's just living 100% by the Bible.
249
00:11:13,214 --> 00:11:14,716
That's super religious.
250
00:11:15,928 --> 00:11:17,252
Mom.
251
00:11:17,254 --> 00:11:19,061
Listen, Chip and I are really happy,
252
00:11:19,226 --> 00:11:22,394
and this whole Bible thing is...
it's-it's really good for him,
253
00:11:22,592 --> 00:11:24,404
so please just cut him some slack.
254
00:11:24,849 --> 00:11:27,604
- Okay. I'll do my best.
- Okay.
255
00:11:28,765 --> 00:11:30,398
(SIGHS)
256
00:11:31,816 --> 00:11:34,202
Holy crap. Here's number ten!
257
00:11:39,524 --> 00:11:41,209
Thanks for lunch,
258
00:11:41,211 --> 00:11:43,227
Vince-y Vince.
259
00:11:43,252 --> 00:11:45,019
You're welcome, Debbie-Deb.
260
00:11:45,592 --> 00:11:47,715
You didn't have to come all
the way up here with me.
261
00:11:47,920 --> 00:11:50,818
Oh, but I wanted to see your worky-work.
262
00:11:50,882 --> 00:11:52,445
(BOTH CHUCKLE)
263
00:11:52,589 --> 00:11:54,271
See you tonight.
264
00:12:00,730 --> 00:12:01,763
I want out.
265
00:12:02,686 --> 00:12:05,400
What? I thought you said she
was the one that got away.
266
00:12:05,402 --> 00:12:07,131
Now she's the one I want away.
267
00:12:08,457 --> 00:12:10,457
I thought you said you
were a changed man.
268
00:12:10,507 --> 00:12:12,140
I changed back.
269
00:12:13,170 --> 00:12:15,295
Never pray for me again.
Just let me die.
270
00:12:19,153 --> 00:12:22,093
So, Chip, uh, you write your column
271
00:12:22,403 --> 00:12:24,481
as if you live by the
rules of the Bible?
272
00:12:25,075 --> 00:12:26,754
Well, not "as if," Diana.
273
00:12:26,756 --> 00:12:29,058
I-I do live by the rules
of the Bible, strictly.
274
00:12:29,902 --> 00:12:33,050
You didn't turn water
into this wine, I assume.
275
00:12:33,147 --> 00:12:34,542
(LAUGHS)
276
00:12:34,567 --> 00:12:36,941
(CHIP LAUGHS HARDER)
277
00:12:37,768 --> 00:12:39,456
Oh. No.
278
00:12:39,569 --> 00:12:42,603
Well, if you're asking, "Are you Jesus?"
Then the answer is no.
279
00:12:43,775 --> 00:12:45,206
Mom, you promised.
280
00:12:45,208 --> 00:12:47,655
What? I'm genuinely interested.
281
00:12:47,944 --> 00:12:50,044
How does one live by the Bible?
282
00:12:50,304 --> 00:12:52,250
Do you go around curing leprosy?
283
00:12:52,849 --> 00:12:56,784
Also Jesus, uh, and I believe
it's already been cured.
284
00:12:57,020 --> 00:12:59,187
Yes, by a scientist.
285
00:12:59,308 --> 00:13:00,320
Oh.
286
00:13:00,960 --> 00:13:03,132
Happy ending. Chip, how was work?
287
00:13:03,515 --> 00:13:04,826
Uh, it was good, you know.
288
00:13:04,828 --> 00:13:07,094
Not as miraculous as yesterday, but...
289
00:13:07,290 --> 00:13:08,524
What happened yesterday?
290
00:13:08,665 --> 00:13:11,695
I was trapped in an elevator,
and then I prayed...
291
00:13:11,801 --> 00:13:13,195
Dinner's ready. Let's eat.
292
00:13:13,503 --> 00:13:15,422
I didn't hear the oven ding.
293
00:13:15,540 --> 00:13:17,507
Oh, we have one of those silent ovens.
294
00:13:18,908 --> 00:13:20,026
There it is again.
295
00:13:26,506 --> 00:13:29,623
There's my Vince-y Vince.
296
00:13:30,220 --> 00:13:31,653
Hey, Debbie.
297
00:13:32,243 --> 00:13:34,828
Uh, I don't know if I can get away
tonight. It's just crazy here.
298
00:13:35,191 --> 00:13:36,724
It is?
299
00:13:40,383 --> 00:13:41,617
So...
300
00:13:41,931 --> 00:13:43,431
What you working on?
301
00:13:43,433 --> 00:13:44,465
Oh, uh, uh...
302
00:13:44,467 --> 00:13:47,169
"Oh, God. What have I done?
303
00:13:47,692 --> 00:13:49,804
What have I done?
304
00:13:50,232 --> 00:13:51,497
What have I done?"
305
00:13:53,143 --> 00:13:54,356
I'm transcribing.
306
00:13:54,524 --> 00:13:56,091
Some murderer said that.
307
00:13:56,234 --> 00:13:57,265
Aw.
308
00:13:57,290 --> 00:13:59,791
You're so silly, Vince-y Vince.
309
00:13:59,983 --> 00:14:02,950
Come on. We're gonna
miss our rezzy vay-vay.
310
00:14:03,920 --> 00:14:05,681
Rezzy vay-vay?
311
00:14:13,175 --> 00:14:15,897
So, Debbie.
312
00:14:17,102 --> 00:14:19,133
Remember yesterday when
I called and said that...
313
00:14:20,008 --> 00:14:22,426
I was a brand-new man and
my whole life had changed?
314
00:14:23,773 --> 00:14:24,853
(CLEARS THROAT)
315
00:14:26,478 --> 00:14:27,775
Here's the thing.
316
00:14:29,076 --> 00:14:30,311
Oh, my God.
317
00:14:30,313 --> 00:14:32,245
Are you breaking up with me again?
318
00:14:32,636 --> 00:14:35,249
(ELEVATOR RATTLING)
319
00:14:35,251 --> 00:14:36,484
What's happening?
320
00:14:38,460 --> 00:14:39,687
Oh, my God!
321
00:14:40,273 --> 00:14:42,382
I got to get the hell out of here!
322
00:14:46,120 --> 00:14:47,183
Hey, you.
323
00:14:49,578 --> 00:14:51,811
As an astrophysicist,
324
00:14:51,978 --> 00:14:55,192
I find it difficult to understand things
325
00:14:55,231 --> 00:14:57,778
that aren't based on evidence
and direct observation.
326
00:14:57,871 --> 00:14:58,906
Mm-hmm.
327
00:14:58,908 --> 00:15:01,743
Just curious,
how old do you think the Earth is?
328
00:15:01,745 --> 00:15:04,279
Oh, I'm still on board the
whole 4½ billion year train.
329
00:15:04,662 --> 00:15:06,810
But it doesn't look a
day over four billion.
330
00:15:09,478 --> 00:15:12,429
And, Chip, do you really believe
331
00:15:12,454 --> 00:15:15,372
that the Earth only took
six days to create?
332
00:15:15,558 --> 00:15:17,237
I mean, they have been building
333
00:15:17,262 --> 00:15:19,708
a Walmart by my house for nine months.
334
00:15:20,764 --> 00:15:22,380
Mmm. Yeah.
335
00:15:22,867 --> 00:15:26,208
You know, Diana, look,
you can spend all night grilling me,
336
00:15:26,512 --> 00:15:27,764
mocking my life,
337
00:15:27,975 --> 00:15:29,737
or you can just accept the fact
338
00:15:29,739 --> 00:15:32,222
that I found faith in
something bigger than myself,
339
00:15:32,582 --> 00:15:35,908
and it's making me a better person,
and a better husband
340
00:15:35,933 --> 00:15:37,855
to your daughter, and someday real soon,
341
00:15:38,148 --> 00:15:39,573
a better father to your grandkid.
342
00:15:40,597 --> 00:15:42,450
Faith is what people turn to
343
00:15:42,452 --> 00:15:44,480
when they've given up on science.
344
00:15:47,991 --> 00:15:49,410
Hmm. Hmm.
345
00:15:50,294 --> 00:15:52,340
No, I still have faith in science, too.
346
00:15:52,662 --> 00:15:54,838
Uh, tell me, though, Diana,
347
00:15:55,033 --> 00:15:57,502
w-what do people turn to when
their mother-in-law is a real...
348
00:15:57,527 --> 00:15:58,572
Chip!
349
00:16:01,438 --> 00:16:03,604
Can you help me get the
casserole out of the...
350
00:16:04,757 --> 00:16:05,873
hallway?
351
00:16:11,111 --> 00:16:14,569
Chip, I have worked very hard to
convince my mom how great you are.
352
00:16:14,751 --> 00:16:16,893
Doesn't the Bible tell
you to honor my mother?
353
00:16:16,963 --> 00:16:18,612
No. It tells me to honor "thy" mother.
354
00:16:18,637 --> 00:16:20,788
"Thy" mother is my mother.
That mother is thou mother,
355
00:16:20,790 --> 00:16:22,557
and thou mother is a pain in thy ass.
356
00:16:22,559 --> 00:16:23,608
Honey.
357
00:16:24,491 --> 00:16:26,531
She is just baiting you.
It's what she does.
358
00:16:26,556 --> 00:16:28,078
- Just calm down...
- (CRASHING NEARBY)
359
00:16:28,103 --> 00:16:29,804
Mom? Are you okay?
360
00:16:30,378 --> 00:16:31,844
DIANA: I think so.
361
00:16:31,908 --> 00:16:33,538
What do you mean, "I think so"?
362
00:16:34,047 --> 00:16:35,437
Well... (SIGHS)
363
00:16:35,480 --> 00:16:38,348
it's quite possible I'm
having a heart attack.
364
00:16:42,863 --> 00:16:44,101
What's going on in there?
365
00:16:44,126 --> 00:16:46,313
What are you not telling me?
You don't think I can handle it?
366
00:16:46,338 --> 00:16:48,329
I'm a medical professional.
I am an adult.
367
00:16:48,686 --> 00:16:50,306
Oh, my God. What's
happening to my mommy?
368
00:16:50,390 --> 00:16:51,689
(CHIP SIGHS)
369
00:16:51,722 --> 00:16:53,789
Baby, baby, come on.
370
00:16:53,971 --> 00:16:57,086
Doctor said he'd get back to us
as soon as he has news, okay?
371
00:16:58,461 --> 00:17:00,955
I mean, I'm sure everything
is gonna be fine.
372
00:17:01,456 --> 00:17:03,092
But how do you know that for sure, Chip?
373
00:17:03,612 --> 00:17:06,046
Ugh, I feel so powerless
just standing here.
374
00:17:11,536 --> 00:17:15,007
Hey, I know what I said before, but, um,
375
00:17:15,768 --> 00:17:17,210
what you did in that elevator...
376
00:17:18,717 --> 00:17:20,217
Could you do that now, please?
377
00:17:20,484 --> 00:17:22,117
Are you serious?
378
00:17:26,313 --> 00:17:27,344
Okay.
379
00:17:28,761 --> 00:17:29,772
Lord,
380
00:17:30,803 --> 00:17:33,506
we place our worries in your hands,
381
00:17:34,472 --> 00:17:37,405
and we ask that you let
your mercy fall on Diana.
382
00:17:38,377 --> 00:17:41,548
She's a good and decent person
and has family that loves her
383
00:17:41,953 --> 00:17:43,274
and needs her.
384
00:17:43,584 --> 00:17:46,024
Please, Lord, hear our prayer.
385
00:17:46,914 --> 00:17:48,023
Amen.
386
00:17:48,130 --> 00:17:49,290
(STRETCHER ROLLING)
387
00:17:49,398 --> 00:17:50,420
Amen.
388
00:17:51,698 --> 00:17:53,264
What the hell are you two doing?
389
00:17:53,732 --> 00:17:54,763
Mom.
390
00:17:55,488 --> 00:17:58,263
Uh, good news. The MRI shows
that the pain was caused
391
00:17:58,288 --> 00:18:00,388
by a peptic ulcer, not a heart attack.
392
00:18:00,645 --> 00:18:02,255
- (EXHALES)
- Your mom's gonna be fine.
393
00:18:02,369 --> 00:18:03,990
Oh, Mom. (KISSES)
394
00:18:04,365 --> 00:18:06,289
You were praying for me, weren't you?
395
00:18:06,545 --> 00:18:07,546
Yeah, kind of.
396
00:18:07,707 --> 00:18:10,093
- Oh, and then I recovered.
- (CHUCKLES)
397
00:18:11,463 --> 00:18:14,156
I'm never gonna hear
the end of this, am I?
398
00:18:14,369 --> 00:18:15,394
Nope.
399
00:18:16,188 --> 00:18:18,730
You know I don't believe in that stuff.
400
00:18:18,755 --> 00:18:20,087
(CHUCKLES) I know, I know.
401
00:18:20,322 --> 00:18:22,800
But I also know how
much you believe in it,
402
00:18:22,825 --> 00:18:25,009
so, thank you, dear.
403
00:18:25,744 --> 00:18:28,189
Whatever you said, I
suppose it didn't hurt.
404
00:18:32,553 --> 00:18:35,824
Now, get me out of here before
he starts building an ark.
405
00:18:37,984 --> 00:18:39,582
I'm not Noah, either.
406
00:18:42,113 --> 00:18:43,133
Aw.
407
00:18:43,158 --> 00:18:44,391
(MOANS)
408
00:18:44,416 --> 00:18:46,500
Now, see? Didn't that feel good?
409
00:18:46,752 --> 00:18:49,931
Huh? Just opening your heart and mind,
410
00:18:50,121 --> 00:18:52,425
letting go for a minute, and, you know,
411
00:18:52,450 --> 00:18:54,183
giving yourself up to something bigger?
412
00:18:54,989 --> 00:18:56,324
Whatever it is?
413
00:18:56,955 --> 00:18:58,555
- It felt good.
- Yeah.
414
00:18:58,807 --> 00:18:59,828
Okay, so...
415
00:18:59,853 --> 00:19:01,152
Now you believe?
416
00:19:03,016 --> 00:19:05,282
Look, the idea that a few kind words
417
00:19:05,307 --> 00:19:07,186
can affect the physical world?
418
00:19:07,735 --> 00:19:09,733
I just, I-I-I can't go there,
419
00:19:10,276 --> 00:19:13,316
but it did make me feel
better when I needed it most.
420
00:19:13,839 --> 00:19:15,750
- That's as far as I'll go.
- That's okay.
421
00:19:15,775 --> 00:19:17,726
I don't need you
to go any further than that.
422
00:19:19,447 --> 00:19:21,383
But, just so you know, prayer-wise,
423
00:19:21,616 --> 00:19:23,086
I'm two for two now.
424
00:19:25,125 --> 00:19:26,593
Oh, no.
425
00:19:26,928 --> 00:19:29,139
You're gonna be impossible
to live with, aren't you?
426
00:19:29,164 --> 00:19:31,903
(CHUCKLES) Maybe, yeah,
but I'll tell you what.
427
00:19:32,609 --> 00:19:34,013
I'll pray for you.
428
00:19:43,464 --> 00:19:46,413
If we die, I'll die happy,
429
00:19:47,653 --> 00:19:49,163
because you're by my side.
430
00:19:50,489 --> 00:19:52,089
I'm sorry about earlier.
431
00:19:52,482 --> 00:19:55,227
- You forgive me?
- Oh, baby.
432
00:19:55,428 --> 00:19:57,725
Of course I do. (LAUGHS)
433
00:19:57,786 --> 00:19:59,553
- (ELEVATOR RATTLES)
- GASPS)
434
00:19:59,765 --> 00:20:00,774
It's ironic.
435
00:20:01,258 --> 00:20:02,978
Only when you're facing
death do you realize
436
00:20:03,003 --> 00:20:04,221
what's important in life.
437
00:20:05,117 --> 00:20:07,551
Now I know. (SIGHS)
438
00:20:09,232 --> 00:20:10,335
(GASPS)
439
00:20:10,533 --> 00:20:11,929
We're gonna be okay.
440
00:20:12,099 --> 00:20:13,993
We sure are, aren't we? (SIGHS)
441
00:20:14,074 --> 00:20:15,307
Oh.
442
00:20:15,685 --> 00:20:18,563
But we missed our rezzy.
443
00:20:19,713 --> 00:20:22,547
What do you feel like, Vince-y Vince?
444
00:20:23,206 --> 00:20:26,343
(CLEARS THROAT) Here's the thing...
445
00:20:28,750 --> 00:20:30,289
Synced and corrected by Pisuly
www.addic7ed.com
31840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.