Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,984 --> 00:00:04,174
In the criminal justice system,
sexually based offenses
2
00:00:04,209 --> 00:00:06,510
are considered
especially heinous.
3
00:00:06,544 --> 00:00:08,846
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:08,847 --> 00:00:10,765
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:10,783 --> 00:00:12,099
are members of an elite squad
6
00:00:12,117 --> 00:00:14,268
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:14,303 --> 00:00:15,737
These are their stories.
8
00:00:17,078 --> 00:00:20,247
I fell back asleep,
hoping to recapture the dream,
9
00:00:20,281 --> 00:00:22,532
but it was gone.
10
00:00:22,584 --> 00:00:23,584
But the dreams
you do remember,
11
00:00:23,618 --> 00:00:25,085
you're keeping a journal?
12
00:00:25,119 --> 00:00:26,536
Yes, especially
the one recurring dream...
13
00:00:26,588 --> 00:00:27,921
- Okay.
- I...
14
00:00:27,956 --> 00:00:29,706
I think that's
a-a good place to stop.
15
00:00:29,757 --> 00:00:33,159
Oh, already?
16
00:00:33,177 --> 00:00:36,129
Our sessions
seem to go so fast now.
17
00:00:36,163 --> 00:00:38,048
Time is speeding up,
Olivia,
18
00:00:38,099 --> 00:00:42,127
unless...
We slow it down.
19
00:00:47,675 --> 00:00:49,893
Hey.
20
00:00:49,944 --> 00:00:51,947
What are you two doing?
21
00:00:55,720 --> 00:00:58,552
Welcome home,
detective Benson.
22
00:01:03,825 --> 00:01:05,492
Olivia.
23
00:01:05,526 --> 00:01:06,693
Olivia, are you with me?
24
00:01:06,711 --> 00:01:08,745
Yeah.
Sorry.
25
00:01:08,796 --> 00:01:10,196
Okay.
26
00:01:10,214 --> 00:01:11,698
You were telling the jury
27
00:01:11,716 --> 00:01:13,083
what happened
when you came home that night.
28
00:01:13,134 --> 00:01:16,653
Sorry, I, um...
I stepped into my kitchen.
29
00:01:16,688 --> 00:01:20,157
I sensed a presence.
30
00:01:20,191 --> 00:01:24,377
I went to reach for my gun,
but I froze.
31
00:01:24,395 --> 00:01:25,696
Leave that detail out.
32
00:01:25,730 --> 00:01:26,847
Don't imply anything
was your fault.
33
00:01:26,881 --> 00:01:28,315
Right. Sorry.
34
00:01:28,349 --> 00:01:30,884
Before I could reach
for my weapon,
35
00:01:30,902 --> 00:01:33,987
the defendant, William Lewis,
put a gun to my head.
36
00:01:34,022 --> 00:01:38,992
- You need a break?
- How close is the trial?
37
00:01:39,027 --> 00:01:40,777
Lewis has one
last pre-trial motion.
38
00:01:40,828 --> 00:01:43,363
What is there left
to argue about?
39
00:01:43,397 --> 00:01:44,781
Jurisdiction.
40
00:01:44,832 --> 00:01:46,399
His attorney
wants three separate trials.
41
00:01:46,417 --> 00:01:49,002
One for your kidnapping,
one for Mrs. Mayer's rape
42
00:01:49,037 --> 00:01:50,704
and the murder of her husband,
and one for the murder
43
00:01:50,738 --> 00:01:52,238
of the Suffolk county
police officer.
44
00:01:52,256 --> 00:01:54,841
Mrs. Mayer
is still willing to testify?
45
00:01:54,876 --> 00:01:56,126
Mm-hmm.
She's tough.
46
00:01:56,177 --> 00:01:58,096
She wants him to die
in prison.
47
00:01:59,397 --> 00:02:02,082
You should know I am going
for attempted murder
48
00:02:02,100 --> 00:02:03,850
and attempted rape.
He didn't rape me.
49
00:02:03,885 --> 00:02:05,635
I understand that
that's important to you,
50
00:02:05,687 --> 00:02:09,146
but he's gonna claim those
four days were consensual.
51
00:02:10,775 --> 00:02:13,527
The torture
that he put you through.
52
00:02:13,561 --> 00:02:14,861
The degradation.
53
00:02:14,896 --> 00:02:16,946
The jury needs
to hear all of it.
54
00:02:22,170 --> 00:02:23,771
[Elevator bell dings]
55
00:02:30,211 --> 00:02:33,163
[Ain't we got fun plays]
56
00:02:33,214 --> 00:02:34,814
♪
57
00:02:48,146 --> 00:02:50,163
[Clatter]
58
00:03:01,609 --> 00:03:04,144
[Screams]
Liv.
59
00:03:04,162 --> 00:03:07,914
It's me.
60
00:03:07,949 --> 00:03:11,201
Let me have that.
61
00:03:11,252 --> 00:03:12,318
I'm sorry, Brian.
62
00:03:12,336 --> 00:03:13,370
It's okay.
63
00:03:13,421 --> 00:03:16,757
Hey.
It's okay.
64
00:03:16,791 --> 00:03:18,258
- Yeah.
- Come here, come here.
65
00:03:18,292 --> 00:03:19,626
- I'm sorry.
- It's okay, come here.
66
00:03:19,660 --> 00:03:22,662
It's all right.
It's okay.
67
00:03:27,702 --> 00:03:30,670
[Dramatic music]
68
00:03:30,688 --> 00:03:32,288
♪
69
00:04:01,889 --> 00:04:05,589
Law & Order: SVU
15x10- Psycho/Therapist
70
00:04:07,900 --> 00:04:11,900
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
71
00:04:14,274 --> 00:04:16,121
This next few weeks
72
00:04:16,128 --> 00:04:19,085
Are going to be stressful
for Olivia and for us.
73
00:04:19,120 --> 00:04:21,451
Lewis has some stones,
putting her through this.
74
00:04:21,486 --> 00:04:23,700
He can't really think he's
gonna get away with it again.
75
00:04:23,735 --> 00:04:26,203
He's five for five.
That breeds hubris.
76
00:04:26,237 --> 00:04:28,938
We should have shot him
when we got there.
77
00:04:28,956 --> 00:04:30,607
Hey, we were all thinking it.
78
00:04:30,625 --> 00:04:32,942
Not on the stand.
79
00:04:32,960 --> 00:04:34,795
I'll be calling each of you.
80
00:04:34,829 --> 00:04:36,630
And part of his defense
is gonna be to say
81
00:04:36,664 --> 00:04:38,298
the NYPD has
a vendetta against him,
82
00:04:38,332 --> 00:04:40,667
so tamp down your emotions.
83
00:04:40,718 --> 00:04:42,135
Don't talk to the press.
Don't take the bait.
84
00:04:42,170 --> 00:04:43,676
Got it, counselor.
85
00:04:46,441 --> 00:04:50,477
And, uh, speaking
of taking the bait,
86
00:04:50,528 --> 00:04:53,730
I know we're all on edge,
but whatever is going on
87
00:04:53,764 --> 00:04:56,650
in this squad room
has gotta stop.
88
00:04:56,701 --> 00:04:58,435
Amaro, Rollins,
I'm talking to you.
89
00:04:58,453 --> 00:05:00,654
- Copy that, captain.
- Yeah, whatever you say.
90
00:05:00,705 --> 00:05:03,574
I mean, 'cause, Nick,
I know we went at it.
91
00:05:03,608 --> 00:05:06,109
I probably said some things
you misinterpreted.
92
00:05:06,127 --> 00:05:07,461
Oh, I misinterpreted?
93
00:05:07,495 --> 00:05:10,080
She's saying she's sorry.
Right, Amanda?
94
00:05:10,114 --> 00:05:13,116
I'm sorry.
95
00:05:15,503 --> 00:05:20,140
- Nick?
- Yeah, we're good.
96
00:05:22,193 --> 00:05:24,194
Suffolk county
is 50 Miles
97
00:05:24,228 --> 00:05:26,179
outside this district
attorney's purview.
98
00:05:26,230 --> 00:05:28,115
Those charges should
be tried separately.
99
00:05:28,149 --> 00:05:29,766
The murders and rape
100
00:05:29,801 --> 00:05:31,785
are part of William Lewis's
course of conduct
101
00:05:31,819 --> 00:05:35,138
in a four-day
torture-kidnap rampage
102
00:05:35,156 --> 00:05:38,475
that began in detective Benson's
New York apartment.
103
00:05:38,493 --> 00:05:40,477
The D.A. Thinks
by piling on charges,
104
00:05:40,495 --> 00:05:41,878
he can overwhelm a jury.
105
00:05:41,913 --> 00:05:43,864
This is beyond prejudicial,
your honor.
106
00:05:43,915 --> 00:05:45,165
I've read your arguments
and I agree,
107
00:05:45,199 --> 00:05:46,816
combining these cases
could pose
108
00:05:46,834 --> 00:05:48,168
an unfair burden
on the defendant.
109
00:05:48,202 --> 00:05:50,270
- Your honor...
- And, since the burden
110
00:05:50,305 --> 00:05:51,788
is something that
could come up on appeal,
111
00:05:51,822 --> 00:05:54,358
I am ruling in favor
of the defense's motion
112
00:05:54,392 --> 00:05:56,376
to separate out these charges.
113
00:05:56,427 --> 00:05:57,661
Thank you, your honor.
114
00:05:57,679 --> 00:06:00,964
But I will allow the jury
to hear evidence pertaining
115
00:06:00,998 --> 00:06:04,518
to what the detective herself
witnessed or experienced.
116
00:06:04,552 --> 00:06:06,136
Excuse me?
117
00:06:06,170 --> 00:06:08,004
Your honor?
Mr. Lewis?
118
00:06:08,022 --> 00:06:10,307
I apologize.
Could you speak up?
119
00:06:10,341 --> 00:06:11,692
Due to the beating I received,
120
00:06:11,726 --> 00:06:14,194
I no longer have hearing
in my left ear.
121
00:06:14,228 --> 00:06:16,012
Will this
be an issue at trial?
122
00:06:16,030 --> 00:06:17,847
The prison hospital
will be issuing
123
00:06:17,865 --> 00:06:19,650
a hearing assist device,
your honor.
124
00:06:19,684 --> 00:06:24,020
The Suffolk county charges
will be separated out.
125
00:06:24,038 --> 00:06:26,540
We will proceed to trial.
126
00:06:26,574 --> 00:06:28,208
You are remanded until then.
127
00:06:28,242 --> 00:06:29,859
Did you hear that,
Mr. Lewis?
128
00:06:29,877 --> 00:06:31,027
Yes.
129
00:06:31,045 --> 00:06:34,047
Thank you, your honor.
130
00:06:48,646 --> 00:06:51,648
You okay?
131
00:06:56,270 --> 00:06:57,571
Mr. Barba,
there is something
132
00:06:57,605 --> 00:06:58,905
I would like
to discuss with you.
133
00:06:58,940 --> 00:07:00,440
I don't think
there's anything
134
00:07:00,491 --> 00:07:02,442
you could possibly say
that would interest me.
135
00:07:02,493 --> 00:07:04,177
Oh, this will.
136
00:07:04,212 --> 00:07:05,746
What?
137
00:07:05,780 --> 00:07:07,214
He wants to plead to rape?
138
00:07:07,248 --> 00:07:08,532
Multiple counts of rape
in the first.
139
00:07:08,566 --> 00:07:10,567
Multiple counts of sodomy.
140
00:07:10,585 --> 00:07:12,536
And he wants to plead guilty
141
00:07:12,570 --> 00:07:14,287
with an allocation
of each specific.
142
00:07:14,338 --> 00:07:16,790
He wants to stand up
in open court
143
00:07:16,841 --> 00:07:20,060
and give graphic details
of what he did not do to me?
144
00:07:20,094 --> 00:07:21,461
He will get 25 years
to life.
145
00:07:21,512 --> 00:07:23,580
He will die in prison,
Olivia.
146
00:07:23,598 --> 00:07:25,649
You will avoid a trial
and having to testify...
147
00:07:25,683 --> 00:07:27,634
No, no.
148
00:07:27,685 --> 00:07:30,420
No, he does not
get to do that to me.
149
00:07:30,438 --> 00:07:35,308
He did not rape me.
He did not sodomize me.
150
00:07:35,359 --> 00:07:37,060
You look at that rape kit.
151
00:07:37,094 --> 00:07:40,597
After four days, he did not
have the balls to rape me.
152
00:07:40,615 --> 00:07:43,316
And now he wants to stand up
in open court?
153
00:07:43,367 --> 00:07:44,484
Now?
154
00:07:44,535 --> 00:07:46,987
No. No!
155
00:07:47,038 --> 00:07:49,406
I have to tell you,
156
00:07:49,440 --> 00:07:51,458
given the extent
of his injuries,
157
00:07:51,492 --> 00:07:54,077
they will go after you
for excessive force.
158
00:07:54,111 --> 00:07:56,830
He may claim
that he was handcuffed
159
00:07:56,881 --> 00:07:59,449
when you crushed his skull.
160
00:07:59,467 --> 00:08:01,168
You testified
to a police investigator
161
00:08:01,219 --> 00:08:03,970
and a grand jury
that Lewis lunged at you,
162
00:08:04,005 --> 00:08:05,955
that you used the bar
to defend yourself
163
00:08:05,973 --> 00:08:09,576
until he was no longer
a danger to you.
164
00:08:11,345 --> 00:08:14,297
That is what I said.
165
00:08:14,332 --> 00:08:18,268
Your grand jury testimony
from last may.
166
00:08:18,302 --> 00:08:20,320
You study those transcripts.
167
00:08:20,354 --> 00:08:23,640
If you deviate from
your statement in any way,
168
00:08:23,658 --> 00:08:26,693
it will create reasonable doubt
about all of your testimony.
169
00:08:26,744 --> 00:08:29,593
He will use it as a wedge.
170
00:08:31,477 --> 00:08:34,167
He could walk again, Liv.
171
00:08:40,141 --> 00:08:42,526
The people are satisfied with
the empaneled jury, your honor.
172
00:08:42,560 --> 00:08:43,960
All right.
173
00:08:43,994 --> 00:08:45,712
Well, we've completed
jury selection
174
00:08:45,763 --> 00:08:47,997
and, having exhausted
all attempts at a plea,
175
00:08:48,015 --> 00:08:49,666
trial is scheduled.
176
00:08:49,684 --> 00:08:51,384
Opening arguments
begin tomorrow.
177
00:08:51,435 --> 00:08:54,137
Your honor, if I may.
178
00:08:54,171 --> 00:08:56,356
I offered a plea
that would have guaranteed
179
00:08:56,390 --> 00:08:58,141
a lengthy prison term
180
00:08:58,175 --> 00:09:01,344
and spared the victim
the pain of a trial.
181
00:09:01,362 --> 00:09:04,231
My so-called attorney has failed
to get the D.A.'S office
182
00:09:04,282 --> 00:09:06,700
to agree
to accept my capitulation.
183
00:09:06,734 --> 00:09:09,703
I have serious reservations
about her competence.
184
00:09:09,737 --> 00:09:11,404
I would like to request
a change of attorney.
185
00:09:11,439 --> 00:09:12,906
Counselor?
186
00:09:12,957 --> 00:09:14,174
I'm just hearing this now,
your honor.
187
00:09:14,208 --> 00:09:15,425
Are you?
188
00:09:15,459 --> 00:09:16,860
This is an oft-used
delaying tactic
189
00:09:16,878 --> 00:09:18,528
of Mr. Lewis'
in several trials.
190
00:09:18,546 --> 00:09:20,247
I'm not requesting
any additional time.
191
00:09:20,298 --> 00:09:21,832
Realistically,
it would take months
192
00:09:21,866 --> 00:09:23,333
for a new attorney
to get up to speed.
193
00:09:23,367 --> 00:09:24,868
I don't believe it would,
your honor,
194
00:09:24,902 --> 00:09:26,553
if that attorney was myself.
195
00:09:26,587 --> 00:09:28,755
Your honor, Mr. Lewis is
simply trying to use this trial
196
00:09:28,806 --> 00:09:31,258
to publically humiliate and
retraumatize detective Benson.
197
00:09:31,309 --> 00:09:32,759
Objection,
I was the one who offered
198
00:09:32,810 --> 00:09:34,377
to spare her this burden
entirely.
199
00:09:34,395 --> 00:09:35,729
But this is not up for debate.
200
00:09:35,763 --> 00:09:38,064
This is my constitutional right,
is it not?
201
00:09:38,099 --> 00:09:39,516
It is.
202
00:09:39,550 --> 00:09:41,017
However, I will insist
that you keep
203
00:09:41,051 --> 00:09:42,519
your current attorney
with you to advise,
204
00:09:42,553 --> 00:09:45,355
and if any of Mr. Barba's fears
prove prescient,
205
00:09:45,389 --> 00:09:46,723
I will strike you
with contempt.
206
00:09:46,741 --> 00:09:47,891
Is that understood?
207
00:09:47,909 --> 00:09:50,911
Perfectly.
208
00:10:00,712 --> 00:10:02,409
***
209
00:10:02,678 --> 00:10:04,740
Gettin' through...
210
00:10:04,775 --> 00:10:06,504
One hour at a time.
211
00:10:06,539 --> 00:10:08,018
Looking strong, Olivia.
212
00:10:08,053 --> 00:10:09,245
You all came?
213
00:10:09,279 --> 00:10:10,445
We got your back.
214
00:10:10,463 --> 00:10:13,299
Liv.
215
00:10:13,333 --> 00:10:14,750
What are you people
doing here?
216
00:10:14,784 --> 00:10:16,480
You know you
can't watch the trial.
217
00:10:16,515 --> 00:10:17,366
You're all witnesses.
218
00:10:17,401 --> 00:10:18,799
We're here for moral support.
219
00:10:18,834 --> 00:10:21,222
Counselor,
don't mess this one up.
220
00:10:21,240 --> 00:10:23,079
I was gonna tell you
the same thing.
221
00:10:24,444 --> 00:10:26,318
Remember why we're here.
222
00:10:31,234 --> 00:10:32,934
At that point,
my partner and I
223
00:10:32,969 --> 00:10:35,303
broke into detective Benson's
apartment.
224
00:10:35,338 --> 00:10:36,788
It was destroyed.
225
00:10:36,823 --> 00:10:39,541
Glass everywhere,
furniture was turned over,
226
00:10:39,575 --> 00:10:41,242
bloody duct tape.
227
00:10:41,260 --> 00:10:44,429
We found coat hangers
and keys on the stove.
228
00:10:44,464 --> 00:10:46,748
Cigarette butts.
229
00:10:46,766 --> 00:10:49,217
I'll never forget
the smell of burnt flesh.
230
00:10:49,252 --> 00:10:50,811
Thank you, detective.
231
00:11:03,283 --> 00:11:06,118
My apologies,
ladies and gentlemen.
232
00:11:06,169 --> 00:11:08,120
I'm moving slowly these days
233
00:11:08,171 --> 00:11:10,205
due to the brutal beating I
received from detective Benson.
234
00:11:10,239 --> 00:11:13,292
- Your honor?
- Move it along, Mr. Lewis.
235
00:11:13,343 --> 00:11:15,544
That was quite
a vivid description you gave,
236
00:11:15,578 --> 00:11:17,629
detective Tutuola.
237
00:11:17,680 --> 00:11:19,464
One might even think you
had staged the scene yourself.
238
00:11:19,515 --> 00:11:22,451
The scenario
that you described,
239
00:11:22,485 --> 00:11:25,270
this occurred two days
after a case against me
240
00:11:25,305 --> 00:11:29,641
had been declared a mistrial
due to NYPD lab corruption...
241
00:11:29,692 --> 00:11:32,611
I mean, sorry,
contamination.
242
00:11:32,645 --> 00:11:35,147
Did detective Benson
tell you
243
00:11:35,198 --> 00:11:37,316
that she was upset
about that mistrial?
244
00:11:37,367 --> 00:11:38,767
We were all upset.
245
00:11:38,785 --> 00:11:41,453
And yet it took you two days
to go check her apartment
246
00:11:41,487 --> 00:11:43,155
after she didn't
show up for work?
247
00:11:43,206 --> 00:11:46,291
Actually, captain Cragen
told her to take some time off.
248
00:11:46,326 --> 00:11:50,996
Possibly because she was,
uh, extremely upset?
249
00:11:51,047 --> 00:11:52,414
Even obsessed?
250
00:11:52,448 --> 00:11:53,782
Objection.
Speculation.
251
00:11:53,800 --> 00:11:55,634
Sustained.
252
00:11:55,668 --> 00:11:57,469
My bad.
253
00:11:57,503 --> 00:11:59,404
All right, after you
and your partner broke in,
254
00:11:59,439 --> 00:12:02,808
how long were you alone
in detective Benson's apartment
255
00:12:02,842 --> 00:12:04,493
before CSU showed up?
256
00:12:04,527 --> 00:12:06,294
15 minutes, if that.
257
00:12:06,312 --> 00:12:07,929
Is that enough time
to plant evidence?
258
00:12:07,963 --> 00:12:09,765
- Your honor.
- Objection sustained.
259
00:12:09,799 --> 00:12:11,299
Jury will disregard.
260
00:12:11,317 --> 00:12:12,951
I'll allow you some latitude
261
00:12:12,985 --> 00:12:14,419
because you're representing
yourself, Mr. Lewis,
262
00:12:14,454 --> 00:12:15,437
but watch it.
263
00:12:15,471 --> 00:12:17,322
I understand, your honor.
264
00:12:17,357 --> 00:12:20,842
Just one more question.
265
00:12:20,877 --> 00:12:23,779
The lab that processed
this crime scene,
266
00:12:23,813 --> 00:12:26,631
was that the same lab
267
00:12:26,666 --> 00:12:28,934
that contaminated the DNA
in my prior case?
268
00:12:28,968 --> 00:12:32,003
Yes, and we told CSU
and the lab techs
269
00:12:32,038 --> 00:12:34,656
that, this time,
there can be no mistakes.
270
00:12:34,690 --> 00:12:37,509
Did you?
271
00:12:37,543 --> 00:12:39,845
In other words,
you made sure the lab knew
272
00:12:39,879 --> 00:12:43,215
that an NYPD detective
had been assaulted
273
00:12:43,266 --> 00:12:45,467
and I was your only suspect?
274
00:12:45,501 --> 00:12:49,638
I followed
standard NYPD protocol.
275
00:12:49,672 --> 00:12:52,457
Oh, I agree.
276
00:12:52,492 --> 00:12:56,495
Thank you, detective.
277
00:12:58,180 --> 00:13:00,532
We ran upstairs
to the Mayers' bedroom.
278
00:13:00,566 --> 00:13:02,401
It had been destroyed.
279
00:13:02,452 --> 00:13:04,903
There was a blood trail
leading to the closet.
280
00:13:04,954 --> 00:13:06,822
What did you find
in the closet?
281
00:13:06,856 --> 00:13:08,540
Mrs. Mayer hanging.
282
00:13:08,574 --> 00:13:09,858
Bloodied, burned.
283
00:13:09,876 --> 00:13:11,192
In the ambulance,
she told me
284
00:13:11,210 --> 00:13:12,994
that she was raped
by William Lewis.
285
00:13:13,028 --> 00:13:14,146
Objection, your honor.
286
00:13:14,180 --> 00:13:16,498
Hearsay?
287
00:13:16,532 --> 00:13:17,999
We will be calling
Mrs. Mayer.
288
00:13:18,033 --> 00:13:20,368
Defense will have
the opportunity to cross.
289
00:13:20,386 --> 00:13:23,505
Then let her tell
the jury what she said.
290
00:13:23,539 --> 00:13:28,143
Until then,
jurors will disregard.
291
00:13:32,381 --> 00:13:33,882
How are you today,
Amanda?
292
00:13:33,900 --> 00:13:38,103
I'm sorry, detective.
293
00:13:38,154 --> 00:13:41,273
We do have history though,
don't we?
294
00:13:41,324 --> 00:13:43,942
You sicced your dog on me
last may
295
00:13:43,993 --> 00:13:45,360
when I was jogging
in the park.
296
00:13:45,394 --> 00:13:47,028
When you were running away
297
00:13:47,062 --> 00:13:49,898
after an elderly woman
caught you exposing yourself
298
00:13:49,916 --> 00:13:51,065
to two female tourists.
299
00:13:51,083 --> 00:13:52,417
I arrested you on the spot.
300
00:13:52,452 --> 00:13:54,102
Could you tell the jury
301
00:13:54,137 --> 00:13:55,770
what happened
to those charges?
302
00:13:55,805 --> 00:13:58,056
They were dismissed
by the judge.
303
00:13:58,090 --> 00:14:00,392
But you still think
I was guilty, don't you?
304
00:14:00,426 --> 00:14:02,627
I know you were.
305
00:14:02,678 --> 00:14:04,963
Then you must have been angry,
detective Rollins,
306
00:14:05,014 --> 00:14:08,884
when my last trial ended
in a mistrial and I walked away?
307
00:14:08,918 --> 00:14:11,753
Yes, actually, I was.
308
00:14:11,771 --> 00:14:15,089
Angry enough that you
could have concocted a plot,
309
00:14:15,107 --> 00:14:17,108
along with your
fellow detectives,
310
00:14:17,143 --> 00:14:20,395
to frame me for
detective Benson's kidnapping?
311
00:14:20,429 --> 00:14:22,164
Fake the crime scenes?
312
00:14:22,198 --> 00:14:24,917
- Lie on the stand?
- That's ridiculous.
313
00:14:24,968 --> 00:14:27,118
Your honor, this whole line
of questioning is objectionable.
314
00:14:27,153 --> 00:14:28,470
I'm entitled
to my cross-examination.
315
00:14:28,504 --> 00:14:30,572
He's right, Mr. Barba.
316
00:14:30,606 --> 00:14:32,791
Answer the question,
detective Rollins.
317
00:14:32,825 --> 00:14:34,576
What question?
318
00:14:34,610 --> 00:14:37,329
Did I concoct a plot
to frame you?
319
00:14:37,380 --> 00:14:39,748
No, I did not.
320
00:14:39,782 --> 00:14:43,585
Um, my question
was could you have?
321
00:14:43,619 --> 00:14:45,670
When we came to that scene,
322
00:14:45,721 --> 00:14:48,590
the Suffolk county
patrol officer was D.O.A.
323
00:14:48,624 --> 00:14:52,677
Thank you, detective.
324
00:14:52,728 --> 00:14:55,647
D.O.A.
325
00:14:55,681 --> 00:14:58,132
Sorry.
326
00:14:58,150 --> 00:14:59,467
Dead on arrival.
327
00:14:59,485 --> 00:15:01,353
[Laughs]
328
00:15:01,404 --> 00:15:04,856
Of course.
329
00:15:04,907 --> 00:15:08,309
Do you think that I killed
that officer, detective amaro?
330
00:15:08,327 --> 00:15:09,878
- Yes, I do.
- Why?
331
00:15:09,912 --> 00:15:11,112
Because your partner
told you so?
332
00:15:11,146 --> 00:15:13,147
Did she also tell you
333
00:15:13,165 --> 00:15:14,349
that it was her gun?
334
00:15:14,383 --> 00:15:16,184
No, we knew that
from ballistics.
335
00:15:16,219 --> 00:15:17,702
And when you found the gun
at the beach house,
336
00:15:17,753 --> 00:15:19,955
whose fingerprints
were on it?
337
00:15:19,989 --> 00:15:21,790
Yours.
And hers.
338
00:15:21,824 --> 00:15:23,875
It was her gun, it would make
sense her prints were on it.
339
00:15:23,926 --> 00:15:26,177
Right, but with
both sets of prints,
340
00:15:26,212 --> 00:15:27,796
it's impossible
to know conclusive
341
00:15:27,830 --> 00:15:30,382
who actually shot that officer,
isn't it?
342
00:15:30,433 --> 00:15:31,833
Oh, there's no way
she did it.
343
00:15:31,851 --> 00:15:34,135
She was duct taped,
lying on the car floor.
344
00:15:34,169 --> 00:15:35,804
Again,
that's what she told you?
345
00:15:35,838 --> 00:15:37,022
Yes.
346
00:15:37,056 --> 00:15:38,056
Do you remember
the first time
347
00:15:38,107 --> 00:15:39,241
that you and detective Benson
348
00:15:39,275 --> 00:15:42,143
interrogated me?
349
00:15:42,177 --> 00:15:45,230
How would you characterize
her demeanor?
350
00:15:45,281 --> 00:15:47,232
Just trying
to get to the truth.
351
00:15:47,283 --> 00:15:50,852
Let me ask again,
was she physically close?
352
00:15:50,870 --> 00:15:53,204
Flirtatious?
353
00:15:53,239 --> 00:15:56,575
Did she seem aroused
when I spoke to her?
354
00:15:56,626 --> 00:15:58,043
She may have acted
provocatively,
355
00:15:58,077 --> 00:15:59,360
but that was for your benefit.
356
00:15:59,378 --> 00:16:02,380
During an interrogation,
you role-play.
357
00:16:02,415 --> 00:16:07,368
Is rape considered a sexual
act amongst SVU detectives?
358
00:16:07,386 --> 00:16:08,887
No, it's not about sex.
359
00:16:08,921 --> 00:16:10,672
It's about power, control,
humiliation...
360
00:16:10,706 --> 00:16:13,374
So why, in your opinion,
361
00:16:13,392 --> 00:16:15,560
when your partner
was questioning me about rape,
362
00:16:15,595 --> 00:16:17,545
did she sexualize
the interrogation?
363
00:16:17,563 --> 00:16:22,150
It's a technique to find a way
to connect to the suspect.
364
00:16:25,488 --> 00:16:27,689
Well,
I would say it worked.
365
00:16:27,723 --> 00:16:30,725
- [Slams pen]
- Withdrawn.
366
00:16:33,279 --> 00:16:36,448
So Mrs. Mayer
isn't gonna testify?
367
00:16:36,499 --> 00:16:37,749
Not if Lewis
is interrogating.
368
00:16:37,783 --> 00:16:39,868
I can't blame her.
369
00:16:39,902 --> 00:16:41,402
My skin was crawling.
370
00:16:41,420 --> 00:16:43,038
It's okay, he can play
all the games he wants.
371
00:16:43,072 --> 00:16:44,572
The jury's
not gonna fall for it.
372
00:16:44,590 --> 00:16:47,542
Eating together
across from the courthouse
373
00:16:47,576 --> 00:16:49,260
when he's accusing you
of conspiring against him?
374
00:16:49,295 --> 00:16:51,245
We're just having dinner,
counselor.
375
00:16:51,263 --> 00:16:52,714
Get it to go.
376
00:16:52,748 --> 00:16:55,750
Liv.
377
00:16:56,752 --> 00:16:57,719
Viva and Luisa Nunez.
378
00:16:57,753 --> 00:17:00,088
Who are they?
379
00:17:00,122 --> 00:17:01,723
Lewis added them
to his witness list.
380
00:17:01,757 --> 00:17:03,224
Claims that they
were in the beach house.
381
00:17:03,258 --> 00:17:04,643
That can't be right.
It is.
382
00:17:04,694 --> 00:17:08,262
Um, it's, uh... a maid
383
00:17:08,280 --> 00:17:10,281
and her...
And her young daughter.
384
00:17:10,316 --> 00:17:12,317
Okay, that would have been
helpful to know.
385
00:17:12,368 --> 00:17:13,735
Why didn't you tell me?
386
00:17:13,769 --> 00:17:16,206
- I must have blanked on it.
- Please don't lie to me.
387
00:17:18,541 --> 00:17:19,607
Did they see or hear anything?
388
00:17:19,625 --> 00:17:23,161
I don't know.
389
00:17:23,212 --> 00:17:26,998
I heard Lewis coaxing them
into the house.
390
00:17:27,049 --> 00:17:28,333
I got worried
for the little girl
391
00:17:28,384 --> 00:17:31,136
and...
That's when I broke free.
392
00:17:31,170 --> 00:17:32,587
Then why weren't they
in the house
393
00:17:32,621 --> 00:17:34,339
when the police showed up?
394
00:17:34,373 --> 00:17:35,590
Are you legal?
395
00:17:35,624 --> 00:17:39,627
[Speaks spanish]
396
00:17:39,645 --> 00:17:43,181
If the police find out
that you are here,
397
00:17:43,232 --> 00:17:46,351
they will take away
your daughter.
398
00:17:48,237 --> 00:17:51,856
Because I thought
it was unsafe for them
399
00:17:51,907 --> 00:17:54,943
to be in the house
while Lewis was still there.
400
00:17:54,977 --> 00:17:57,979
That's your story?
401
00:18:02,835 --> 00:18:05,653
You're gonna bring it up?
402
00:18:05,671 --> 00:18:09,323
I have to,
before Lewis does.
403
00:18:21,731 --> 00:18:22,855
He's young.
404
00:18:23,737 --> 00:18:25,371
If you say a word, he dies.
405
00:18:25,406 --> 00:18:27,857
Evening, officer.
406
00:18:27,875 --> 00:18:29,158
Is there a problem?
407
00:18:29,192 --> 00:18:30,910
Have you been drinking?
408
00:18:30,961 --> 00:18:32,545
The officer
asked a few questions.
409
00:18:32,580 --> 00:18:33,546
What have you got back there?
410
00:18:33,581 --> 00:18:35,715
He became suspicious.
411
00:18:35,749 --> 00:18:37,333
[Grunts]
412
00:18:37,367 --> 00:18:40,036
[Gunshot]
413
00:18:41,640 --> 00:18:44,707
It was horrible.
414
00:18:45,125 --> 00:18:46,942
Tell the jury
what happened next.
415
00:18:46,960 --> 00:18:49,979
Lewis drove us
to a vacant beach house,
416
00:18:50,013 --> 00:18:54,834
handcuffed me
to a iron-framed bedpost,
417
00:18:54,885 --> 00:19:00,306
and shoved my gun
into my mouth
418
00:19:00,340 --> 00:19:03,292
and repeatedly threatened
to rape and kill me.
419
00:19:03,310 --> 00:19:05,795
But he didn't shoot?
420
00:19:05,829 --> 00:19:08,848
No, he said that he wanted
to take his time with me.
421
00:19:08,899 --> 00:19:11,317
Then there was a knock
at the door
422
00:19:11,351 --> 00:19:15,304
and I heard him talking
to Viva and Luisa Nunez,
423
00:19:15,322 --> 00:19:18,824
a housekeeper
and her little girl.
424
00:19:18,859 --> 00:19:20,443
And then he made them
come inside.
425
00:19:20,477 --> 00:19:22,662
So you could hear him
talking to them?
426
00:19:22,696 --> 00:19:28,284
Yes, and...
I was terrified for them,
427
00:19:28,318 --> 00:19:34,156
so I used every bit of strength
that I had left
428
00:19:34,174 --> 00:19:39,128
and wrenched the metal bar
from the bed frame
429
00:19:39,162 --> 00:19:41,797
and when Lewis
walked back into the room,
430
00:19:41,831 --> 00:19:44,666
I struck him with it.
431
00:19:44,685 --> 00:19:48,521
I then freed myself
of the handcuffs
432
00:19:48,555 --> 00:19:51,991
and restrained him.
433
00:19:52,025 --> 00:19:53,192
That's when you asked
the housekeeper
434
00:19:53,226 --> 00:19:54,193
and her daughter to leave?
435
00:19:54,227 --> 00:19:55,828
Yes.
436
00:19:55,862 --> 00:19:57,697
I feared for their safety.
437
00:19:57,731 --> 00:20:00,199
And then?
438
00:20:00,233 --> 00:20:02,001
And then I was calling
for help
439
00:20:02,035 --> 00:20:07,156
and Lewis got free
and lunged at me...
440
00:20:07,190 --> 00:20:12,411
And I hit him with that rod
until he was subdued.
441
00:20:13,964 --> 00:20:17,950
Thank you, detective Benson.
442
00:20:19,052 --> 00:20:23,089
Mr. Lewis, your witness.
443
00:20:29,062 --> 00:20:32,064
[Sighs]
444
00:20:34,317 --> 00:20:36,902
[Grunts]
445
00:20:44,911 --> 00:20:47,613
Nothing now...
Your honor,
446
00:20:47,664 --> 00:20:50,116
but I reserve the right
to question this witness
447
00:20:50,167 --> 00:20:51,250
at a later time.
448
00:20:51,284 --> 00:20:53,035
That is your right.
449
00:20:53,069 --> 00:20:56,088
Mr. Barba?
450
00:21:01,294 --> 00:21:02,795
The people rest.
451
00:21:02,846 --> 00:21:05,781
Detective Benson,
you may step down.
452
00:21:05,816 --> 00:21:08,584
Thank you for coming,
Mrs. Nunez.
453
00:21:08,618 --> 00:21:10,886
Just a few questions.
454
00:21:10,920 --> 00:21:13,606
You understand?
Si?
455
00:21:13,640 --> 00:21:15,107
Yes.
456
00:21:15,142 --> 00:21:17,109
The morning
that you came to clean,
457
00:21:17,144 --> 00:21:19,745
I invited you
and your daughter Luisa in?
458
00:21:19,780 --> 00:21:21,113
Yes.
459
00:21:21,148 --> 00:21:23,232
And did I hurt you or her?
460
00:21:23,266 --> 00:21:24,283
No.
461
00:21:24,317 --> 00:21:26,435
- You put us in a bedroom.
- Okay.
462
00:21:26,453 --> 00:21:28,487
And could you hear anything?
463
00:21:28,538 --> 00:21:33,075
Both you and detective Benson
were yelling,
464
00:21:33,109 --> 00:21:35,411
then I heard someone
getting beaten,
465
00:21:35,445 --> 00:21:39,582
- and you screamed...
- As if in pain?
466
00:21:39,616 --> 00:21:42,918
And then I was quiet?
467
00:21:42,953 --> 00:21:44,837
Yes. No sound.
468
00:21:44,871 --> 00:21:46,672
And that's when detective
Benson came out
469
00:21:46,723 --> 00:21:49,341
and... and she ordered you
to leave?
470
00:21:49,376 --> 00:21:52,794
She said she was police,
471
00:21:52,813 --> 00:21:57,149
that you were a bad man
and she will take care of it.
472
00:21:57,184 --> 00:21:59,101
Did she tell you
473
00:21:59,135 --> 00:22:02,638
that immigration would
take Luisa away from you
474
00:22:02,656 --> 00:22:06,659
if you didn't
do what she said?
475
00:22:08,328 --> 00:22:11,330
You don't have to worry,
miss Nunez.
476
00:22:11,364 --> 00:22:14,149
Detective Benson
is not in the court today.
477
00:22:14,167 --> 00:22:17,369
You can tell the jury
the truth.
478
00:22:17,420 --> 00:22:20,172
Yes.
479
00:22:20,207 --> 00:22:21,540
Yes, she did.
480
00:22:21,591 --> 00:22:24,543
Gracias, miss Nunez.
481
00:22:28,048 --> 00:22:30,699
The extent of your injuries
that day,
482
00:22:30,734 --> 00:22:34,003
you had a pneumothorax...
A collapsed lung.
483
00:22:34,037 --> 00:22:36,338
Two broken ribs,
shattered knee cap,
484
00:22:36,356 --> 00:22:39,808
fractured skull,
and a broken orbital socket.
485
00:22:39,843 --> 00:22:42,161
You left out
my ruptured spleen.
486
00:22:42,195 --> 00:22:44,363
And the auditory nerve damage.
487
00:22:44,397 --> 00:22:46,031
No worries.
488
00:22:46,066 --> 00:22:48,984
So many of them, it's hard
to remember them all.
489
00:22:49,018 --> 00:22:51,737
The jury heard detective Benson
testify
490
00:22:51,788 --> 00:22:55,875
that she beat me
until I was subdued.
491
00:22:55,909 --> 00:22:58,860
In your medical opinion,
would any of these injuries,
492
00:22:58,879 --> 00:23:01,380
singularly,
be enough to subdue me?
493
00:23:01,414 --> 00:23:03,482
I'm not sure
how to answer that.
494
00:23:03,516 --> 00:23:07,720
Okay, for instance, could
I run with a shattered knee?
495
00:23:07,754 --> 00:23:10,055
- No.
- With a fractured skull?
496
00:23:10,090 --> 00:23:12,057
Broken orbital socket?
497
00:23:12,092 --> 00:23:14,093
Was my vision compromised?
498
00:23:14,144 --> 00:23:17,763
- Yes.
- And my collapsed lung?
499
00:23:17,814 --> 00:23:20,015
Could I fight back
in that condition?
500
00:23:20,049 --> 00:23:22,768
In my opinion, no.
501
00:23:22,819 --> 00:23:26,722
So, doctor,
the first of these blows,
502
00:23:26,740 --> 00:23:30,392
whichever one it was,
incapacitated me.
503
00:23:30,410 --> 00:23:35,230
And all the rest of them
were...Excessive?
504
00:23:35,248 --> 00:23:37,566
- Objection.
- Sustained.
505
00:23:37,584 --> 00:23:40,619
Nothing further.
506
00:23:43,406 --> 00:23:44,790
No questions.
507
00:23:44,841 --> 00:23:47,376
You may step down, doctor.
508
00:23:47,410 --> 00:23:48,794
Next witness, Mr. Lewis.
509
00:23:48,845 --> 00:23:52,848
Could I approach,
your honor?
510
00:23:55,468 --> 00:23:58,437
I'd like to request a recess.
511
00:23:58,471 --> 00:24:00,889
I'm still easily fatigued
due to my collapsed lung.
512
00:24:00,923 --> 00:24:02,308
This is just another
delaying tactic.
513
00:24:02,359 --> 00:24:04,092
No, it's not.
I have a note
514
00:24:04,110 --> 00:24:06,779
from my prison doctor,
Janice Cole,
515
00:24:06,813 --> 00:24:08,614
detailing my medical issues.
516
00:24:08,648 --> 00:24:13,452
In order to adequately defend
myself, I need to take breaks.
517
00:24:13,486 --> 00:24:17,406
It's your call, of course,
your honor,
518
00:24:17,440 --> 00:24:21,410
but forcing me to proceed
against a D.O.C. Doctor's orders
519
00:24:21,444 --> 00:24:24,780
might be grounds for appeal.
520
00:24:24,798 --> 00:24:26,415
All right.
521
00:24:26,449 --> 00:24:29,435
Mr. Lewis,
get a good night's rest.
522
00:24:29,469 --> 00:24:35,174
I'll grant you a recess
till 9:00 A.M. tomorrow morning.
523
00:24:35,225 --> 00:24:37,176
You survived the assault,
524
00:24:37,227 --> 00:24:39,311
you can survive
his interrogation.
525
00:24:39,346 --> 00:24:41,613
I've said those
exact same words
526
00:24:41,648 --> 00:24:43,315
a hundred times to survivors.
527
00:24:43,350 --> 00:24:45,300
Then they must be good advice.
528
00:24:45,318 --> 00:24:47,135
You know what else I said?
529
00:24:47,153 --> 00:24:52,324
Never lie about anything,
'cause it always blows up.
530
00:24:52,359 --> 00:24:55,944
And now it's gonna blow up
in open court.
531
00:24:55,978 --> 00:24:57,329
It may not, Olivia.
532
00:24:57,364 --> 00:25:00,833
Try not to catastrophize.
533
00:25:00,867 --> 00:25:05,721
Lewis knew
that I had it in me.
534
00:25:05,755 --> 00:25:06,839
He could smell it.
535
00:25:06,873 --> 00:25:09,174
He taunted me
until I beat him
536
00:25:09,209 --> 00:25:12,227
and you know what?
537
00:25:12,262 --> 00:25:14,830
Once I started,
I couldn't stop.
538
00:25:14,848 --> 00:25:20,168
He got me to become
exactly what he is.
539
00:25:20,186 --> 00:25:21,470
No, you give him
too much credit,
540
00:25:21,504 --> 00:25:23,305
and you give yourself
too little.
541
00:25:23,923 --> 00:25:29,519
He kept you drugged, drunk,
no food, no water, no sleep.
542
00:25:30,414 --> 00:25:35,350
So when I beat
a handcuffed man...
543
00:25:35,368 --> 00:25:37,319
Nearly to death,
544
00:25:37,353 --> 00:25:41,323
I was just projecting my anger?
545
00:25:41,357 --> 00:25:45,244
And that makes it okay
to lie about it?
546
00:25:45,295 --> 00:25:48,030
Under oath?
547
00:25:48,064 --> 00:25:49,364
I hear you, Olivia.
548
00:25:49,382 --> 00:25:51,917
Here's a question for you.
549
00:25:51,968 --> 00:25:53,552
Could you live with yourself
550
00:25:53,586 --> 00:25:58,223
knowing that you helped
Lewis to go free?
551
00:26:04,714 --> 00:26:05,814
[Sighs]
552
00:26:08,255 --> 00:26:10,043
Good morning,
detective Benson.
553
00:26:11,475 --> 00:26:15,678
This trial must be...
Trying for you.
554
00:26:15,729 --> 00:26:16,846
How you holding up?
555
00:26:16,897 --> 00:26:19,816
Proceed, Mr. Lewis.
556
00:26:19,850 --> 00:26:23,703
No time for pleasantries.
Okay.
557
00:26:23,737 --> 00:26:27,323
We've heard a lot of testimony
in this case.
558
00:26:27,358 --> 00:26:28,808
But only two people know
559
00:26:28,826 --> 00:26:30,977
what happened
over those four days.
560
00:26:30,995 --> 00:26:34,697
I know exactly what happened,
and that's what I told the jury.
561
00:26:34,748 --> 00:26:37,033
I can see how that's the story
you'd want the jury to believe.
562
00:26:37,084 --> 00:26:38,701
The truth is embarrassing.
563
00:26:38,736 --> 00:26:42,121
That you, an experienced
but lonely SVU detective,
564
00:26:42,155 --> 00:26:45,008
consumed by her work,
became sexually obsessed
565
00:26:45,042 --> 00:26:46,543
with a man you believed
to be a rapist.
566
00:26:46,577 --> 00:26:49,128
- That's a lie.
- Is it?
567
00:26:49,163 --> 00:26:50,830
Can you tell me,
are you married?
568
00:26:50,864 --> 00:26:51,998
Do you have children?
569
00:26:52,016 --> 00:26:53,349
Objection.
Relevance?
570
00:26:53,384 --> 00:26:54,801
It speaks to her issues
571
00:26:54,835 --> 00:26:56,135
with intimacy and sexuality,
your honor.
572
00:26:56,169 --> 00:26:57,554
Tread carefully, Mr. Lewis.
573
00:26:57,605 --> 00:27:00,523
May I remind you,
she's your witness.
574
00:27:00,558 --> 00:27:03,643
You may answer that question.
575
00:27:03,677 --> 00:27:05,011
I'm not married.
576
00:27:05,029 --> 00:27:07,814
- I do not have children.
- What about a family?
577
00:27:07,848 --> 00:27:09,482
When we spent time together,
578
00:27:09,516 --> 00:27:11,701
you said you didn't wanna talk
about your father.
579
00:27:11,735 --> 00:27:13,236
- Why was that?
- Objection...
580
00:27:13,287 --> 00:27:14,571
'Cause he's
none of your business.
581
00:27:14,622 --> 00:27:15,822
Your honor,
if we want to understand
582
00:27:15,856 --> 00:27:17,490
miss Benson's
four-day binge,
583
00:27:17,524 --> 00:27:19,742
I think we need to understand
what drove her to it.
584
00:27:19,793 --> 00:27:23,362
What psychological demon she's
been fighting her entire life.
585
00:27:23,380 --> 00:27:24,831
Your honor.
586
00:27:24,865 --> 00:27:26,032
I'll ask you to confine
your questioning
587
00:27:26,050 --> 00:27:27,383
to her professional
experience
588
00:27:27,418 --> 00:27:28,751
in the four days at issue.
589
00:27:28,802 --> 00:27:31,421
Well,
I was just getting to that.
590
00:27:31,472 --> 00:27:35,758
Also, your honor, due to this
witness's increasing aggression,
591
00:27:35,793 --> 00:27:37,209
I would like to ask the court
592
00:27:37,227 --> 00:27:38,561
for permission
to treat her as hostile.
593
00:27:38,596 --> 00:27:40,763
- Objection.
- What? Again?
594
00:27:40,814 --> 00:27:43,883
Confine your questions
to the witness, Mr. Lewis.
595
00:27:43,901 --> 00:27:45,768
I apologize, your honor.
596
00:27:45,819 --> 00:27:47,103
I'm still learning.
597
00:27:47,154 --> 00:27:48,271
I didn't go to Harvard,
like Mr. Barba.
598
00:27:48,322 --> 00:27:49,722
Come on.
599
00:27:49,740 --> 00:27:51,024
Jury will disregard
that last remark.
600
00:27:51,058 --> 00:27:52,942
And, yes, I will allow you
601
00:27:52,993 --> 00:27:55,061
to treat her
as a hostile witness.
602
00:27:55,079 --> 00:27:57,730
Proceed, Mr. Lewis.
603
00:27:57,748 --> 00:28:01,250
Miss Benson,
you've been an SVU detective
604
00:28:01,285 --> 00:28:03,703
for what, 15 years?
605
00:28:03,737 --> 00:28:05,054
Yes.
606
00:28:05,089 --> 00:28:06,773
And in that time,
you've spoken
607
00:28:06,807 --> 00:28:08,541
to hundreds of rape victims,
608
00:28:08,575 --> 00:28:10,426
interviewed
hundreds of rapists?
609
00:28:10,461 --> 00:28:12,578
- Yes.
- Do you work long hours?
610
00:28:12,596 --> 00:28:13,796
Take your work home with you?
611
00:28:13,847 --> 00:28:15,932
It's part of the job.
612
00:28:15,966 --> 00:28:17,917
Do you have a lot
of accrued vacation hours?
613
00:28:17,935 --> 00:28:20,753
I guess. Yes.
614
00:28:20,771 --> 00:28:23,756
So your life is your work,
isn't it?
615
00:28:23,774 --> 00:28:28,061
Over time, your world view has
narrowed to victims and rapists.
616
00:28:28,095 --> 00:28:30,813
- I wouldn't say that.
- No?
617
00:28:30,848 --> 00:28:32,732
Well, the jury has heard
your captain testify
618
00:28:32,766 --> 00:28:34,434
that he was worried about you
619
00:28:34,468 --> 00:28:37,103
after your second case
against me was dropped.
620
00:28:37,121 --> 00:28:38,454
Isn't that right?
621
00:28:38,489 --> 00:28:41,074
My whole squad was upset.
622
00:28:41,108 --> 00:28:43,576
Yeah, but you were the only
one who he ordered to go home,
623
00:28:43,610 --> 00:28:46,496
take some time off,
weren't you?
624
00:28:46,547 --> 00:28:47,964
I'm sorry, I can't hear you.
625
00:28:47,998 --> 00:28:49,499
Can... can you speak up?
626
00:28:49,550 --> 00:28:51,167
Yes, I was!
627
00:28:51,218 --> 00:28:53,452
Thank you.
628
00:28:53,470 --> 00:28:55,471
So, social isolation,
629
00:28:55,506 --> 00:28:57,957
long-term immersion
in sexual assaults,
630
00:28:57,991 --> 00:28:59,458
and a recent
public loss of face.
631
00:28:59,476 --> 00:29:01,511
All of that preceded
our four days together.
632
00:29:01,562 --> 00:29:02,812
Is that right?
633
00:29:02,846 --> 00:29:04,263
You broke into my apartment,
634
00:29:04,297 --> 00:29:07,817
tied me up,
and held a gun to my head.
635
00:29:07,851 --> 00:29:09,135
We know that's your story,
636
00:29:09,153 --> 00:29:10,302
but none of your
fellow detectives
637
00:29:10,320 --> 00:29:12,304
could find or even fake
638
00:29:12,322 --> 00:29:13,940
any signs of forced entry,
could they?
639
00:29:13,974 --> 00:29:15,608
- Objection.
- What are you...
640
00:29:15,642 --> 00:29:16,809
I'll allow it.
641
00:29:16,827 --> 00:29:19,996
Witness will answer.
642
00:29:20,030 --> 00:29:23,766
I don't know
how you got in...
643
00:29:23,801 --> 00:29:26,819
But you did.
644
00:29:28,005 --> 00:29:31,007
I teleported myself,
maybe.
645
00:29:31,041 --> 00:29:35,011
Or maybe you invited me in.
646
00:29:35,045 --> 00:29:38,164
You were the last person that
I wanted to see that night.
647
00:29:38,182 --> 00:29:41,884
That night,
when I "broke in,"
648
00:29:41,935 --> 00:29:43,553
were you armed
when you came home?
649
00:29:43,604 --> 00:29:45,838
Yes.
650
00:29:45,873 --> 00:29:48,024
So why didn't you
just pull your gun on me?
651
00:29:48,058 --> 00:29:50,226
I froze.
652
00:29:50,277 --> 00:29:52,295
An experienced detective
653
00:29:52,329 --> 00:29:54,147
didn't hear me come in,
654
00:29:54,181 --> 00:29:56,733
didn't see any signs
of forced entry.
655
00:29:56,784 --> 00:29:59,152
She just froze.
656
00:29:59,186 --> 00:30:02,905
So you're telling me that you
didn't invite me in,
657
00:30:02,956 --> 00:30:05,357
but clearly,
you react differently to me
658
00:30:05,375 --> 00:30:07,410
than you do to hundreds
of other men that you've...
659
00:30:07,461 --> 00:30:09,045
- No, no, I don't.
- No?
660
00:30:09,079 --> 00:30:10,747
What about your partner?
661
00:30:10,798 --> 00:30:12,165
Your partner testified
the first time
662
00:30:12,199 --> 00:30:13,365
that you interrogated me,
663
00:30:13,383 --> 00:30:14,584
you were flirting with me.
664
00:30:14,635 --> 00:30:15,918
You were trying to arouse me.
665
00:30:15,969 --> 00:30:18,488
- I was playing a role.
- Were you?
666
00:30:18,522 --> 00:30:20,256
The first night
we spent together,
667
00:30:20,307 --> 00:30:22,391
you said that I tied you up,
668
00:30:22,426 --> 00:30:25,895
that I was forcing alcohol
down your throat
669
00:30:25,929 --> 00:30:28,481
and you didn't resist?
670
00:30:28,515 --> 00:30:31,134
Was that part of your
role-playing?
671
00:30:31,185 --> 00:30:33,636
You had a gun on me.
672
00:30:33,687 --> 00:30:34,637
Whose gun?
673
00:30:34,671 --> 00:30:35,888
First yours.
674
00:30:35,923 --> 00:30:38,574
And then mine.
675
00:30:38,609 --> 00:30:41,060
So we drank together,
we took drugs together,
676
00:30:41,094 --> 00:30:43,262
we played
with each other sexually,
677
00:30:43,280 --> 00:30:45,064
- you gave me your gun...
- You took my gun...
678
00:30:45,098 --> 00:30:48,100
Your forced me to tie you up,
but we never had sex together,
679
00:30:48,118 --> 00:30:51,487
- did we?
- No, we did not have sex.
680
00:30:51,538 --> 00:30:52,488
So this was more
of a flirtation.
681
00:30:52,539 --> 00:30:55,291
- More of a courtship?
- Objection, your honor.
682
00:30:55,325 --> 00:30:56,292
I know you're giving
this man latitude,
683
00:30:56,326 --> 00:30:57,794
but he has crossed over.
684
00:30:57,828 --> 00:30:59,445
He is using this trial
to humiliate
685
00:30:59,463 --> 00:31:01,297
and retraumatize
detective Benson.
686
00:31:01,331 --> 00:31:02,799
Sustained.
687
00:31:02,833 --> 00:31:04,617
Proceed, Mr. Lewis.
688
00:31:04,635 --> 00:31:06,636
Okay.
689
00:31:06,670 --> 00:31:10,139
Let's just skip forward
to our last day together
690
00:31:10,174 --> 00:31:12,975
at the beach house.
691
00:31:13,010 --> 00:31:15,678
Even though you said
that I spent four days
692
00:31:15,729 --> 00:31:19,798
holding you hostage,
forcing you to drink alcohol,
693
00:31:19,817 --> 00:31:23,936
forcing you to take drugs,
holding you against your will,
694
00:31:23,970 --> 00:31:26,138
we still hadn't
had sex at this point?
695
00:31:26,156 --> 00:31:29,525
Rape isn't sex.
696
00:31:29,560 --> 00:31:34,614
Can we agree that there
was no sexual penetration
697
00:31:34,648 --> 00:31:36,616
in all this time?
698
00:31:36,650 --> 00:31:39,452
I know this is embarrassing
for you.
699
00:31:39,486 --> 00:31:41,987
But didn't you attempt
to seduce me
700
00:31:42,005 --> 00:31:47,326
by trying to excite me with
sexual stories from past cases?
701
00:31:47,344 --> 00:31:52,181
It was a tactic
to stay alive.
702
00:31:52,216 --> 00:31:53,683
Was it also a tactic
when you told me
703
00:31:53,717 --> 00:31:55,618
I was the best
you've ever seen?
704
00:31:55,652 --> 00:31:57,553
That you knew
how to get me off?
705
00:31:57,588 --> 00:31:59,472
Yes.
706
00:31:59,506 --> 00:32:02,558
I said all those things.
707
00:32:02,609 --> 00:32:04,393
I was trying to buy time.
708
00:32:04,444 --> 00:32:06,646
And when I refused
to participate
709
00:32:06,680 --> 00:32:09,899
in your twisted rape fantasy,
710
00:32:09,950 --> 00:32:11,734
did you start to get angry?
711
00:32:11,785 --> 00:32:13,402
Did you start to goad me on?
712
00:32:13,453 --> 00:32:19,075
I wonder if... if you're
not man enough to get it up
713
00:32:19,126 --> 00:32:21,744
for a real woman.
714
00:32:21,795 --> 00:32:25,882
But I still resisted
your advances, didn't I?
715
00:32:25,916 --> 00:32:31,254
I think we both remember
what happened next.
716
00:32:31,305 --> 00:32:33,372
You became violent.
717
00:32:33,390 --> 00:32:35,224
I was trying to stay alive.
718
00:32:35,259 --> 00:32:38,711
We both know
that's not what happened!
719
00:32:38,729 --> 00:32:40,596
Wasn't I handcuffed?
720
00:32:40,647 --> 00:32:42,348
Didn't you beat me?
721
00:32:42,382 --> 00:32:46,903
Didn't you send the housekeeper
and her daughter home?
722
00:32:46,937 --> 00:32:48,354
Tell them not to call
the police?
723
00:32:48,388 --> 00:32:51,407
I was trying
to save their lives.
724
00:32:51,441 --> 00:32:54,560
You were trying
to be alone with me!
725
00:32:54,578 --> 00:32:56,545
You came into the bedroom,
726
00:32:56,580 --> 00:33:00,399
started talking to me
about your romantic fantasies
727
00:33:00,417 --> 00:33:01,784
about your ex-partner.
728
00:33:01,835 --> 00:33:03,736
How he would have known
what to do with me.
729
00:33:03,770 --> 00:33:06,722
He would have.
730
00:33:06,757 --> 00:33:11,143
We shared so many intimate
secrets that day, didn't we?
731
00:33:11,178 --> 00:33:13,746
I told you about my father.
732
00:33:13,764 --> 00:33:15,264
I asked you about yours.
733
00:33:15,299 --> 00:33:16,415
I told you that I
didn't wanna hear it.
734
00:33:16,433 --> 00:33:17,767
When I asked you about yours,
735
00:33:17,801 --> 00:33:19,535
you got really upset,
didn't you?
736
00:33:19,569 --> 00:33:23,389
That's when you lost it
and you started attacking me.
737
00:33:23,423 --> 00:33:25,975
You beat me
with that metal bar.
738
00:33:26,026 --> 00:33:28,294
I was only trying
to keep you subdued.
739
00:33:28,328 --> 00:33:30,596
I'm sorry, wh...
I was already subdued.
740
00:33:30,614 --> 00:33:32,264
Wasn't I handcuffed?
741
00:33:32,282 --> 00:33:34,984
As an NYPD officer,
you would have handcuffed me
742
00:33:35,035 --> 00:33:38,321
before you left the room
to go talk to the maid
743
00:33:38,372 --> 00:33:39,655
and her daughter, right?
744
00:33:39,706 --> 00:33:41,940
Yes, and I did handcuff you.
745
00:33:41,959 --> 00:33:45,077
But when I went
to talk to the maid,
746
00:33:45,111 --> 00:33:48,614
you had somehow managed to free
yourself of your restraints.
747
00:33:48,632 --> 00:33:50,299
I broke free
of my restraints.
748
00:33:50,334 --> 00:33:53,252
I broke free from being
handcuffed to an iron bed...
749
00:33:53,286 --> 00:33:54,587
- I did it.
- You did it?
750
00:33:54,621 --> 00:33:56,505
Am I Houdini?
751
00:33:56,556 --> 00:33:58,975
Wasn't I already incapacitated
752
00:33:59,009 --> 00:34:01,143
from you pistol whipping me
in the skull?
753
00:34:01,178 --> 00:34:03,980
I did what I had to do
to subdue you.
754
00:34:04,014 --> 00:34:08,434
Broken ribs, ruptured spleen,
crushed my kneecap.
755
00:34:08,468 --> 00:34:10,353
I did what I had to do
to subdue you.
756
00:34:10,404 --> 00:34:12,989
I died in that ambulance
four times.
757
00:34:13,023 --> 00:34:14,306
Did you know that?
You had a gun.
758
00:34:14,324 --> 00:34:16,158
Why didn't you just shoot me?
759
00:34:16,193 --> 00:34:18,678
I think it's because
you wanted me to suffer.
760
00:34:18,712 --> 00:34:21,197
You wanted me to writhe
in pain on the floor.
761
00:34:21,248 --> 00:34:23,866
- You wanted to hear me scream...
- I did what I had to do...
762
00:34:23,917 --> 00:34:25,501
- And scream for my life.
- To subdue you.
763
00:34:25,535 --> 00:34:29,988
I have a limp now.
I've lost my hearing.
764
00:34:30,007 --> 00:34:31,874
I am partially blind.
765
00:34:31,925 --> 00:34:36,829
Did you or did you not
brutally beat me
766
00:34:36,847 --> 00:34:38,464
within an inch of my life
767
00:34:38,498 --> 00:34:42,501
while I was lying helpless,
handcuffed to the bed?
768
00:34:52,529 --> 00:34:55,698
You had broken free...
769
00:34:55,732 --> 00:34:58,534
Of your restraints...
770
00:34:58,568 --> 00:34:59,685
[Grunts]
771
00:34:59,720 --> 00:35:03,239
And I did what I had to do...
772
00:35:03,290 --> 00:35:05,408
To subdue you.
773
00:35:05,459 --> 00:35:07,443
[Grunts]
774
00:35:13,300 --> 00:35:14,583
You and I
both know that's a lie.
775
00:35:14,634 --> 00:35:16,168
Objection.
776
00:35:16,202 --> 00:35:17,386
We know so much about each
other, don't we?
777
00:35:17,421 --> 00:35:18,587
Mr. Lewis?
778
00:35:18,638 --> 00:35:19,672
We shared a bond
those four days,
779
00:35:19,706 --> 00:35:21,157
- didn't we?
- No.
780
00:35:21,191 --> 00:35:22,675
A bond that nobody else
can understand,
781
00:35:22,709 --> 00:35:23,676
but I understand
what you're going through.
782
00:35:23,710 --> 00:35:26,345
I know.
If you admit that you're lying
783
00:35:26,379 --> 00:35:29,398
about beating me, the floodgates
just open up, don't they?
784
00:35:29,433 --> 00:35:34,353
And then everything
that you have said
785
00:35:34,387 --> 00:35:36,722
could be a lie.
786
00:35:36,740 --> 00:35:39,558
- Your honor, objection.
- Sustained.
787
00:35:39,576 --> 00:35:43,412
- Mr. Lewis.
- Withdrawn, your honor.
788
00:35:43,447 --> 00:35:46,449
Nothing further.
789
00:35:57,270 --> 00:35:59,911
He's gonna walk.
The jury knows that I lied.
790
00:35:59,929 --> 00:36:02,798
The jury saw him attack you.
They didn't like it.
791
00:36:02,849 --> 00:36:03,915
We repaired
a lot of the damage.
792
00:36:03,933 --> 00:36:05,133
That forewoman,
793
00:36:05,184 --> 00:36:07,936
- he's playing her.
- So what?
794
00:36:07,971 --> 00:36:09,721
Barba's gonna tear him apart.
795
00:36:09,755 --> 00:36:13,225
Don't chance it.
Take the deal.
796
00:36:13,259 --> 00:36:16,761
He wants to allocute
about raping me?
797
00:36:16,779 --> 00:36:18,897
He's already humiliated me,
what's a few more hours?
798
00:36:18,931 --> 00:36:21,099
Liv, I have
a bulletproof answer tree.
799
00:36:21,117 --> 00:36:23,101
100 questions.
800
00:36:23,119 --> 00:36:25,787
No matter which way he answers
on the stand tomorrow,
801
00:36:25,822 --> 00:36:28,445
he'll end up in jail for
the rest of his natural life.
802
00:36:35,665 --> 00:36:37,416
[Gavel bangs]
803
00:36:37,450 --> 00:36:39,301
Court will come to order
please, ladies and gentlemen.
804
00:36:39,335 --> 00:36:44,789
Mr. Lewis, are you ready
to take the stand?
805
00:36:44,807 --> 00:36:47,759
I was, your honor...
806
00:36:47,793 --> 00:36:50,628
But since the prosecution
has failed to make its case,
807
00:36:50,647 --> 00:36:54,016
I'm ready
for closing arguments.
808
00:36:54,067 --> 00:36:58,070
At this point,
the defense rests.
809
00:37:09,797 --> 00:37:14,123
The prosecution has told you
that I'm a bad man. A criminal.
810
00:37:14,247 --> 00:37:17,099
The truth is,
I do have a temper.
811
00:37:17,133 --> 00:37:19,768
I haven't always behaved
like an upright citizen.
812
00:37:19,803 --> 00:37:23,806
I drink too much, act out.
813
00:37:25,258 --> 00:37:27,943
I'm human.
814
00:37:27,977 --> 00:37:31,814
But there's another,
more shocking truth.
815
00:37:31,865 --> 00:37:34,983
Despite all of her denials,
those very qualities
816
00:37:35,034 --> 00:37:38,120
are what attracted detective
Benson to me in the first place.
817
00:37:38,154 --> 00:37:41,123
You've heard from her partner,
from her squadmates,
818
00:37:41,157 --> 00:37:45,511
from herself... she was a woman
obsessed with me.
819
00:37:45,545 --> 00:37:49,448
A woman who wanted
to experience the thrill
820
00:37:49,466 --> 00:37:52,284
of being sexually involved
with the kind of man
821
00:37:52,302 --> 00:37:54,753
she's been chasing
her entire career.
822
00:37:54,788 --> 00:37:56,672
A dangerous man.
823
00:37:56,723 --> 00:38:01,009
She wanted all of it.
824
00:38:01,044 --> 00:38:04,763
She gave me her gun.
825
00:38:04,797 --> 00:38:08,851
She willingly drank alcohol,
826
00:38:08,902 --> 00:38:11,153
took drugs.
827
00:38:11,881 --> 00:38:14,992
She was in a
hyper-aroused frenzy,
828
00:38:14,993 --> 00:38:18,104
demanding that I tie her down
829
00:38:18,139 --> 00:38:19,828
and sexually humiliate others
830
00:38:19,863 --> 00:38:22,197
in front of her
for her enjoyment,
831
00:38:22,248 --> 00:38:25,484
demanding I have sex
with her.
832
00:38:25,502 --> 00:38:30,005
When I failed to satisfy
her increasingly perverted,
833
00:38:30,039 --> 00:38:35,494
desperate demands,
she became violent...
834
00:38:35,512 --> 00:38:38,297
Angry.
835
00:38:38,331 --> 00:38:42,834
I was handcuffed
to that bed frame.
836
00:38:42,852 --> 00:38:45,687
She could have called
for backup.
837
00:38:45,722 --> 00:38:50,392
She could have walked away.
838
00:38:50,443 --> 00:38:53,896
Instead...
839
00:38:53,947 --> 00:38:57,849
She decided to beat me
with a metal bar
840
00:38:57,867 --> 00:39:02,488
till I was almost dead.
841
00:39:02,522 --> 00:39:05,524
Look at her.
842
00:39:07,961 --> 00:39:12,164
Look at me.
843
00:39:12,198 --> 00:39:17,920
I ask you,
who's the victim here?
844
00:39:26,763 --> 00:39:29,047
How's Olivia doing?
845
00:39:29,065 --> 00:39:30,566
She's a wreck.
846
00:39:30,600 --> 00:39:31,683
Cassidy's with her.
847
00:39:31,717 --> 00:39:32,901
Well, I don't blame her.
848
00:39:32,936 --> 00:39:34,553
All this time,
still no decision.
849
00:39:34,571 --> 00:39:35,904
What's the jury thinking?
850
00:39:35,939 --> 00:39:37,222
We're gonna find out soon.
851
00:39:37,240 --> 00:39:40,242
They've reached a verdict.
852
00:39:42,629 --> 00:39:44,196
Ladies and gentlemen
of the jury,
853
00:39:44,230 --> 00:39:46,114
in the case of the people
versus William Lewis,
854
00:39:46,149 --> 00:39:47,282
have you reached a verdict?
855
00:39:47,333 --> 00:39:48,400
We have, your honor.
856
00:39:48,418 --> 00:39:49,734
But before we read it,
857
00:39:49,752 --> 00:39:51,470
many of us
have serious reservations
858
00:39:51,504 --> 00:39:53,238
about the conduct
of detective Benson
859
00:39:53,256 --> 00:39:54,873
that we're not sure
how to address.
860
00:39:54,907 --> 00:39:56,575
That's not in your purview.
861
00:39:56,593 --> 00:39:58,710
Still, we want that
on the record.
862
00:39:58,745 --> 00:40:00,429
Proceed.
863
00:40:00,463 --> 00:40:02,931
On the charge
of attempted murder,
864
00:40:02,966 --> 00:40:06,051
we find the defendant,
William Lewis, not guilty.
865
00:40:06,085 --> 00:40:07,752
[Murmuring]
866
00:40:07,770 --> 00:40:10,038
On the charge
of attempted rape,
867
00:40:10,073 --> 00:40:12,291
we find the defendant
not guilty.
868
00:40:12,325 --> 00:40:14,610
I gotta go.
[Murmuring]
869
00:40:14,644 --> 00:40:18,664
On the charge of assault
on a police officer,
870
00:40:18,698 --> 00:40:22,100
we find the defendant guilty.
871
00:40:22,118 --> 00:40:24,453
On the charge of kidnapping,
872
00:40:24,487 --> 00:40:28,574
we find the defendant guilty.
873
00:40:28,608 --> 00:40:30,125
Members of the jury,
the state of New York
874
00:40:30,159 --> 00:40:31,326
thanks you for your service.
875
00:40:31,377 --> 00:40:32,777
You are dismissed.
876
00:40:32,795 --> 00:40:34,963
William Lewis,
you are remanded to Rikers
877
00:40:34,998 --> 00:40:37,799
where you
will await sentencing.
878
00:40:37,834 --> 00:40:39,251
You did it, counselor.
879
00:40:39,285 --> 00:40:42,787
- Liv did it.
- Congratulations.
880
00:40:42,805 --> 00:40:45,757
[Handcuffs click]
881
00:40:45,791 --> 00:40:49,177
- I can't believe it's over.
- It's over.
882
00:40:49,228 --> 00:40:52,014
I'm gonna request the maximum.
25 to life.
883
00:40:52,065 --> 00:40:55,434
Let's get you home.
884
00:40:55,468 --> 00:40:56,685
Liv, you coming?
885
00:40:56,736 --> 00:40:58,820
Yes.
Could you just give me a minute?
886
00:40:58,855 --> 00:41:01,857
Okay.
887
00:41:13,202 --> 00:41:16,204
[Hyperventilates]
888
00:41:30,520 --> 00:41:34,539
[Sobs]
889
00:41:47,019 --> 00:41:48,370
William, can you hear me?
890
00:41:48,404 --> 00:41:50,205
It's doctor Cole.
It's Janice.
891
00:41:50,239 --> 00:41:51,990
[Struggling to breathe]
I think... I think...
892
00:41:52,024 --> 00:41:54,710
I think I had a seizure.
My heart is racing.
893
00:41:54,744 --> 00:41:55,860
You're gonna make it.
894
00:41:55,878 --> 00:41:56,861
We're gonna get you out of here.
895
00:41:56,879 --> 00:41:58,830
Just hold on.
Okay.
896
00:41:58,864 --> 00:42:01,866
Stay with me.
It's gonna be okay.
897
00:42:08,603 --> 00:42:11,751
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
64419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.