Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,484 --> 00:00:08,674
In the criminal justice system,
sexually based offenses
2
00:00:08,709 --> 00:00:11,010
are considered
especially heinous.
3
00:00:11,044 --> 00:00:13,346
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:13,347 --> 00:00:15,265
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:15,283 --> 00:00:16,599
are members of an elite squad
6
00:00:16,617 --> 00:00:18,768
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:18,803 --> 00:00:20,237
These are their stories.
8
00:00:22,043 --> 00:00:23,527
- Ma'am, ma'am.
- Don't touch me.
9
00:00:23,578 --> 00:00:24,978
Please get back
inside the car.
10
00:00:24,996 --> 00:00:26,697
Do you want me to walk
in a straight line?
11
00:00:26,748 --> 00:00:28,248
'Cause I can walk
in a straight line
12
00:00:28,283 --> 00:00:29,666
just get back in the car
now for me, please.
13
00:00:29,701 --> 00:00:31,668
My grandfather was
at the bataan death march,
14
00:00:31,703 --> 00:00:33,871
so hell yeah,
I can walk in a straight line.
15
00:00:33,922 --> 00:00:35,589
Okay, I am
a third-generation member
16
00:00:35,623 --> 00:00:36,957
of the United States military.
17
00:00:36,991 --> 00:00:38,091
Ma'am, I'm gonna need
to put your arms...
18
00:00:38,126 --> 00:00:40,327
My grandfather died
in world war ii.
19
00:00:40,345 --> 00:00:42,546
My two brothers
were in the marines.
20
00:00:42,597 --> 00:00:45,048
My father served
in three wars!
21
00:00:45,099 --> 00:00:49,353
I am an officer in
the United States coast guard!
22
00:00:49,387 --> 00:00:51,972
I am a U.S. citizen!
23
00:00:52,006 --> 00:00:53,524
You cannot arrest me!
24
00:00:53,558 --> 00:00:55,659
I need to get back
to my sector!
25
00:00:55,693 --> 00:00:57,194
You cannot arrest me!
26
00:00:57,228 --> 00:00:58,896
Amelia Albers,
27
00:00:58,947 --> 00:01:00,864
driving the wrong way
up a one-way street,
28
00:01:00,899 --> 00:01:02,399
I stopped her.
29
00:01:02,450 --> 00:01:04,368
She got belligerent.
30
00:01:04,402 --> 00:01:06,019
I mean,
something happened to her,
31
00:01:06,037 --> 00:01:08,038
but she won't say.
32
00:01:16,130 --> 00:01:19,867
Ensign Albers,
we're svu detectives.
33
00:01:19,901 --> 00:01:22,553
I just have to get back
to sector sheepshead bay.
34
00:01:22,587 --> 00:01:24,037
Ensign...
35
00:01:24,055 --> 00:01:27,808
Amelia, Amelia,
can you look at me?
36
00:01:27,842 --> 00:01:29,893
I'm an ensign
in the U.S. coast guard.
37
00:01:29,928 --> 00:01:30,894
Listen to me.
38
00:01:30,929 --> 00:01:32,729
You may have been assaulted.
39
00:01:32,764 --> 00:01:34,431
You're bleeding. We need
to get you to a hospital.
40
00:01:34,482 --> 00:01:37,317
I'm U.A.
I'm...
41
00:01:37,352 --> 00:01:39,152
I can't go to a hospital.
42
00:01:39,187 --> 00:01:40,521
Unauthorized absence.
43
00:01:40,555 --> 00:01:43,023
Okay, Amelia,
you're gonna be okay,
44
00:01:43,057 --> 00:01:45,492
but can you tell us
what happened?
45
00:01:45,527 --> 00:01:49,396
It was my fault.
46
00:01:49,414 --> 00:01:52,499
Please don't let anybody
in my sector find out.
47
00:01:52,534 --> 00:01:54,701
Amelia, were you raped?
48
00:02:38,800 --> 00:02:41,971
Law & Order: SVU
15x08 - Military Justice
49
00:02:41,972 --> 00:02:45,253
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
50
00:02:50,401 --> 00:02:52,177
Severe vaginal
and rectal trauma
51
00:02:52,212 --> 00:02:54,539
torn perineal tissues
swollen larinx,
52
00:02:54,574 --> 00:02:56,205
possibly from a chokehold,
53
00:02:56,207 --> 00:02:57,958
abrasions on her back
and buttocks.
54
00:02:58,009 --> 00:02:59,509
- Brutal assault.
- More than one person?
55
00:02:59,544 --> 00:03:00,927
I think so.
56
00:03:00,962 --> 00:03:03,246
Circumferential bruising and
ligament tears on her wrists?
57
00:03:03,264 --> 00:03:04,581
Is she able to talk to us?
58
00:03:04,599 --> 00:03:06,583
She's sobering up.
We had to pump her stomach.
59
00:03:06,601 --> 00:03:08,251
We couldn't even give her
painkillers at first
60
00:03:08,269 --> 00:03:12,055
because her blood-alcohol
was too high.
61
00:03:12,089 --> 00:03:16,693
Amelia,
how you doing?
62
00:03:16,727 --> 00:03:18,928
Better, I guess.
63
00:03:18,946 --> 00:03:20,397
We need to talk
about what happened.
64
00:03:20,431 --> 00:03:21,698
Now?
65
00:03:21,732 --> 00:03:24,384
No, 'cause I have to get back
to sector.
66
00:03:24,418 --> 00:03:25,735
That can't happen
right away.
67
00:03:25,769 --> 00:03:27,070
Technically you're still
68
00:03:27,104 --> 00:03:28,471
awaiting arraignment
for your D.U.I.
69
00:03:28,506 --> 00:03:30,574
Well, there's no point,
really.
70
00:03:30,608 --> 00:03:32,809
I don't know who they are.
71
00:03:32,844 --> 00:03:34,561
Oh, so you were assaulted
by strangers?
72
00:03:34,595 --> 00:03:37,964
I guess so.
73
00:03:37,999 --> 00:03:39,216
Yeah, I drank a lot.
74
00:03:39,250 --> 00:03:42,185
I was in officer
candidate school for a year,
75
00:03:42,220 --> 00:03:45,288
on duty
for the past six months.
76
00:03:45,306 --> 00:03:49,860
I guess I must have just lost
my tolerance for alcohol.
77
00:03:49,894 --> 00:03:51,595
So can you tell us what...
78
00:03:51,629 --> 00:03:53,463
What you were doing downtown?
79
00:03:53,481 --> 00:03:56,950
Me and a few
of the other guys were doing
80
00:03:56,984 --> 00:03:59,836
a recruiting show-and-tell
at federal Plaza.
81
00:03:59,871 --> 00:04:02,939
And after that?
82
00:04:02,973 --> 00:04:05,525
We went to a bar
to blow off some steam.
83
00:04:05,576 --> 00:04:07,260
"We"?
84
00:04:07,295 --> 00:04:10,146
Me and a few of the guys
from sector.
85
00:04:10,164 --> 00:04:11,831
We'll need their names.
86
00:04:11,866 --> 00:04:13,984
Okay,
but they all went back.
87
00:04:14,018 --> 00:04:16,336
I don't think
it'll be any help.
88
00:04:16,370 --> 00:04:18,705
Amelia, do you remember
leaving the bar?
89
00:04:18,756 --> 00:04:20,423
Do you remember
if you were with anyone?
90
00:04:20,458 --> 00:04:22,142
Mm, I don't know.
91
00:04:22,176 --> 00:04:24,010
I was dancing, you know,
92
00:04:24,045 --> 00:04:26,947
with, uh...
93
00:04:26,981 --> 00:04:29,032
Some guys
from the kitchen.
94
00:04:29,066 --> 00:04:31,835
Can you describe them?
95
00:04:31,869 --> 00:04:34,271
They were Mexican, maybe.
96
00:04:35,957 --> 00:04:37,641
Look, I need to go.
I'm in trouble.
97
00:04:37,675 --> 00:04:38,892
I missed my curfew.
98
00:04:38,943 --> 00:04:41,978
Is there anybody in the area
that you can call,
99
00:04:42,012 --> 00:04:43,730
any family or friends?
100
00:04:45,633 --> 00:04:49,703
My mom,
she lives in Annapolis.
101
00:04:49,737 --> 00:04:54,124
Can you tell her not to tell
my father, please?
102
00:04:54,158 --> 00:04:56,443
He'll be so disappointed.
103
00:04:56,477 --> 00:05:02,031
Amelia,
you didn't do anything wrong.
104
00:05:04,585 --> 00:05:06,736
I'm an ensign.
105
00:05:06,771 --> 00:05:11,808
I am supposed to be able
to take care of myself.
106
00:05:11,842 --> 00:05:13,376
My two brothers
are marines!
107
00:05:13,394 --> 00:05:16,680
My three... my father
served in three wars!
108
00:05:16,714 --> 00:05:19,316
This girl's
a military brat.
109
00:05:19,350 --> 00:05:20,567
Military royalty.
110
00:05:20,601 --> 00:05:23,153
Her father's an admiral
in the coast guard,
111
00:05:23,187 --> 00:05:25,689
works with A.I.T.S...
Advanced interdiction teams.
112
00:05:25,723 --> 00:05:27,223
Right now,
he's on a U.S. Navy destroyer
113
00:05:27,241 --> 00:05:28,825
in the Gulf of Mexico.
114
00:05:28,859 --> 00:05:30,226
An admiral's daughter
115
00:05:30,244 --> 00:05:31,611
comes into our city
and gets gang-raped.
116
00:05:31,662 --> 00:05:33,496
1pp wants answers fast.
117
00:05:33,531 --> 00:05:35,398
Well, they're not gonna
get it from her.
118
00:05:35,416 --> 00:05:36,883
And what about the guys
she came in with?
119
00:05:36,917 --> 00:05:39,035
Oh, they're back
on their base.
120
00:05:39,069 --> 00:05:40,036
Well, military and rape...
121
00:05:40,070 --> 00:05:42,205
They won't be happy to see us.
122
00:05:42,239 --> 00:05:43,757
Well, that's too bad.
123
00:05:43,791 --> 00:05:45,575
We're investigating
an assault
124
00:05:45,593 --> 00:05:47,260
on one of their own.
125
00:05:47,294 --> 00:05:50,130
They'll cooperate.
126
00:05:58,088 --> 00:06:00,190
Detective tutuola, svu.
127
00:06:00,224 --> 00:06:03,026
This is captain Cragen
and detective rollins.
128
00:06:03,060 --> 00:06:06,196
Detective Benson and amaro
are behind me.
129
00:06:06,230 --> 00:06:08,448
I'm getting PTSD
just sitting here.
130
00:06:08,482 --> 00:06:10,099
How long did you serve?
131
00:06:10,117 --> 00:06:12,435
Army ranger, two tours.
132
00:06:12,453 --> 00:06:17,574
You think NYPD's got
a lot of paperwork.
133
00:06:20,244 --> 00:06:21,778
This is awful.
134
00:06:21,796 --> 00:06:24,080
I tried to make Albers
give me her car keys.
135
00:06:24,114 --> 00:06:25,215
She slapped me.
136
00:06:25,249 --> 00:06:27,550
Okay.
So where were you drinking?
137
00:06:27,585 --> 00:06:30,787
- Sea Horse Bar & Grill.
- What time did you get there?
138
00:06:30,805 --> 00:06:35,058
Uh, I don't know.
At 9:00, maybe?
139
00:06:35,092 --> 00:06:36,176
Is she usually
a big drinker?
140
00:06:36,227 --> 00:06:37,627
I don't know,
but she was last night.
141
00:06:37,661 --> 00:06:39,763
She was doing shots,
hitting it hard
142
00:06:39,797 --> 00:06:41,581
after the dog-and-pony show.
143
00:06:41,615 --> 00:06:42,599
Anyone at the bar
hitting on her?
144
00:06:42,633 --> 00:06:43,783
It was
the other way around.
145
00:06:43,818 --> 00:06:46,236
She was letting loose,
dancing on the tables.
146
00:06:46,270 --> 00:06:47,604
And you guys didn't get her
out of there?
147
00:06:47,638 --> 00:06:48,738
I tried.
148
00:06:48,773 --> 00:06:50,724
She told me to go eff myself.
149
00:06:50,758 --> 00:06:52,559
When we left the bar,
she was twerking it
150
00:06:52,593 --> 00:06:54,277
with two Mexican cooks.
151
00:06:54,311 --> 00:06:57,130
What ever happened
to never leaving a man behind?
152
00:06:57,164 --> 00:06:59,416
She's not a man, detective.
153
00:06:59,450 --> 00:07:02,652
Woman tells you to go away,
you go away.
154
00:07:02,670 --> 00:07:05,939
It was 1:00 A.M.
by the time we got back.
155
00:07:05,973 --> 00:07:07,006
It's in the log book.
156
00:07:07,041 --> 00:07:09,292
You were with Amelia
the whole time?
157
00:07:09,326 --> 00:07:11,177
Well, not really.
158
00:07:11,212 --> 00:07:13,012
How do you mean,
"not really"?
159
00:07:13,047 --> 00:07:15,849
Amelia's in enough trouble
already.
160
00:07:15,883 --> 00:07:18,218
She's been brutalized.
161
00:07:18,269 --> 00:07:20,954
Amelia's in the hospital.
162
00:07:20,988 --> 00:07:23,773
I don't see what kind of trouble
she could possibly be in.
163
00:07:23,808 --> 00:07:25,525
She's in it pretty deep
with the commander
164
00:07:25,559 --> 00:07:28,478
for missing curfew.
165
00:07:28,512 --> 00:07:32,916
I was sickened
when I heard about this,
166
00:07:32,950 --> 00:07:34,701
but she was a train wreck.
167
00:07:34,735 --> 00:07:35,952
How so?
168
00:07:35,986 --> 00:07:37,570
Albers is
under a lot of pressure.
169
00:07:37,621 --> 00:07:40,790
Even now it is not easy
being a woman on a ship,
170
00:07:40,825 --> 00:07:42,459
and I've already been cutting
her breaks
171
00:07:42,493 --> 00:07:43,960
as a courtesy to her father.
172
00:07:43,994 --> 00:07:45,745
The admiral.
173
00:07:45,796 --> 00:07:48,465
So it's common knowledge
that she's his daughter?
174
00:07:48,499 --> 00:07:50,750
Oh, I'd say so.
175
00:07:50,801 --> 00:07:52,669
He's a legend
and a good man.
176
00:07:52,703 --> 00:07:54,087
I served under him.
177
00:07:54,138 --> 00:07:56,089
I have been trying
to reach him,
178
00:07:56,140 --> 00:07:58,091
but it's not going to be
an easy conversation.
179
00:07:58,125 --> 00:07:59,509
It never is.
180
00:07:59,543 --> 00:08:01,094
And it's not just
the attack.
181
00:08:01,145 --> 00:08:03,546
He will understand
what this means
182
00:08:03,564 --> 00:08:04,931
for her standing here.
183
00:08:04,982 --> 00:08:05,932
It's a shame.
184
00:08:05,983 --> 00:08:08,651
With all due respect,
185
00:08:08,686 --> 00:08:12,021
what does her gang rape
have to do with her standing?
186
00:08:12,055 --> 00:08:15,191
She was
publicly intoxicated.
187
00:08:15,225 --> 00:08:18,828
She was arrested for D.U.I.
188
00:08:18,863 --> 00:08:21,197
She's supposed to be with
a buddy at all times off base.
189
00:08:21,231 --> 00:08:25,234
All this shows
very poor judgment on her part.
190
00:08:25,252 --> 00:08:29,289
She was gang-raped, and he calls
it "poor judgment on her part."
191
00:08:29,340 --> 00:08:31,007
Easy, Olivia,
it's not our turf.
192
00:08:31,041 --> 00:08:33,176
They don't want women here
in the first place.
193
00:08:33,210 --> 00:08:35,345
She gets raped, they're gonna
use it to end her career.
194
00:08:35,379 --> 00:08:37,630
Her buddies threw Amelia
under the bus.
195
00:08:37,681 --> 00:08:40,249
They claim that they tried
to stop her from driving,
196
00:08:40,267 --> 00:08:42,218
but they're blaming her
for being drunk and belligerent.
197
00:08:42,252 --> 00:08:44,470
Did anybody give us
anything useful?
198
00:08:44,522 --> 00:08:45,889
Well, Wooten said
when they left the bar,
199
00:08:45,923 --> 00:08:47,640
she was dirty-dancing
with the cooks.
200
00:08:47,691 --> 00:08:49,359
There may be some truth
to that.
201
00:08:49,393 --> 00:08:52,562
Well, if there is, it went
downhill from there fast.
202
00:08:52,596 --> 00:08:54,697
Let's find out
what happened.
203
00:08:56,967 --> 00:08:58,868
Down here at night,
it's like a ghost town.
204
00:08:58,903 --> 00:09:00,737
Amelia could have been
attacked anywhere.
205
00:09:00,771 --> 00:09:02,271
Yeah, but, I mean, she had
206
00:09:02,289 --> 00:09:04,791
broken-up glass and gravel
in her back.
207
00:09:04,825 --> 00:09:06,275
They had her on the ground.
208
00:09:06,293 --> 00:09:08,661
Oh, it's D.C. calling.
209
00:09:08,712 --> 00:09:11,664
Sorry, excuse me.
210
00:09:11,715 --> 00:09:13,249
Maria, everything okay?
211
00:09:13,283 --> 00:09:16,452
Hey, quick favor,
can you take zara this weekend?
212
00:09:16,470 --> 00:09:19,989
Oh, for Friday?
Yeah, okay.
213
00:09:20,024 --> 00:09:22,308
But I can't go down to get her.
Why, what's up?
214
00:09:22,343 --> 00:09:24,477
I just need to switch
some stuff around.
215
00:09:24,511 --> 00:09:25,478
I can bring her to you.
216
00:09:25,512 --> 00:09:28,314
- Sure, but listen...
- Okay, thanks.
217
00:09:28,349 --> 00:09:29,966
You know what,
I'm getting another call.
218
00:09:29,984 --> 00:09:33,019
I got to go.
Talk to you later.
219
00:09:34,405 --> 00:09:35,939
Everything all right?
220
00:09:35,973 --> 00:09:39,943
A word of advice...
Don't get divorced.
221
00:09:39,977 --> 00:09:42,028
Think I'm good.
222
00:09:43,831 --> 00:09:45,198
Hey, you remember her?
223
00:09:45,249 --> 00:09:47,166
Yeah,
I remember cutting her off.
224
00:09:47,201 --> 00:09:48,835
She was hammered.
225
00:09:48,869 --> 00:09:50,787
Did you see her with anyone?
226
00:09:50,821 --> 00:09:52,655
More like everyone.
227
00:09:52,673 --> 00:09:54,657
She was downing shots as fast
as guys ordered them.
228
00:09:54,675 --> 00:09:56,158
Well, we'll need the bar
receipts from the other night
229
00:09:56,176 --> 00:09:57,710
and any surveillance footage.
230
00:09:57,761 --> 00:09:59,495
Receipts?
Cash only.
231
00:09:59,513 --> 00:10:01,497
And we don't have
a security camera.
232
00:10:01,515 --> 00:10:04,000
What can you tell us about
your kitchen staff, the cooks?
233
00:10:04,034 --> 00:10:05,001
Jesus and ozzie?
234
00:10:05,019 --> 00:10:06,669
Well, ozzie's new,
235
00:10:06,687 --> 00:10:08,771
but they're both great.
236
00:10:08,806 --> 00:10:09,839
Jesus! Ozzie!
237
00:10:09,857 --> 00:10:12,725
Police have questions.
238
00:10:15,178 --> 00:10:16,396
Got a runner!
Got the front.
239
00:10:16,447 --> 00:10:18,948
Stay right here with me.
240
00:10:24,788 --> 00:10:27,407
- Stay down!
- Stay down!
241
00:10:27,458 --> 00:10:29,042
Give me your hand.
242
00:10:29,076 --> 00:10:31,411
You were dancing,
one thing led to another...
243
00:10:31,462 --> 00:10:33,212
No, we didn't rape her.
244
00:10:33,247 --> 00:10:34,998
She came back in here
putting her chi-chis
245
00:10:35,032 --> 00:10:36,332
up in my face.
246
00:10:36,366 --> 00:10:38,584
I figured she was trying
to make her buddies hot.
247
00:10:38,636 --> 00:10:41,671
"Her buddies"?
They were watching?
248
00:10:41,705 --> 00:10:43,205
Some Navy dudes
or something.
249
00:10:43,223 --> 00:10:45,675
Buzz cuts, buying shots,
dancing it up.
250
00:10:45,709 --> 00:10:47,510
Okay, did you see
who she left with?
251
00:10:47,544 --> 00:10:49,062
No, the kitchen
closes early.
252
00:10:49,096 --> 00:10:50,563
She was still at the bar
when we left.
253
00:10:50,597 --> 00:10:51,881
All right,
that's your story.
254
00:10:51,899 --> 00:10:53,933
We didn't do this.
255
00:10:57,888 --> 00:10:59,739
Could any of these men
256
00:10:59,773 --> 00:11:03,609
be the ones that you danced with
in the kitchen?
257
00:11:03,661 --> 00:11:05,411
Maybe him.
258
00:11:05,446 --> 00:11:08,748
- Him.
- And him.
259
00:11:08,782 --> 00:11:11,284
Okay, good.
260
00:11:11,335 --> 00:11:13,169
Could they have
attacked you?
261
00:11:13,203 --> 00:11:14,687
Look, I'm not sure
it was them.
262
00:11:14,722 --> 00:11:15,738
Okay?
It was dark.
263
00:11:15,773 --> 00:11:16,839
The way they pinned me down,
264
00:11:16,874 --> 00:11:20,677
I couldn't really see
their faces.
265
00:11:20,711 --> 00:11:23,680
Look, maybe
we should just let this go.
266
00:11:23,714 --> 00:11:24,964
I don't remember.
There's nont.
267
00:11:25,015 --> 00:11:27,467
But you do remember
that they pinned you down.
268
00:11:27,518 --> 00:11:30,687
I-I don't want
to wrongly accuse somebody.
269
00:11:30,721 --> 00:11:32,472
I understand.
270
00:11:32,523 --> 00:11:33,523
Because the cook said
that you were still
271
00:11:33,557 --> 00:11:35,358
in that bar when they left.
272
00:11:35,392 --> 00:11:37,810
Yeah?
273
00:11:37,861 --> 00:11:39,479
Okay, so what?
274
00:11:39,530 --> 00:11:41,430
So were the guys
from the base with you?
275
00:11:41,448 --> 00:11:43,432
They didn't log back in
until 1:00 A.M.
276
00:11:43,450 --> 00:11:44,984
Okay, well, maybe
they went someplace else.
277
00:11:45,035 --> 00:11:47,103
Or maybe they got you drunk
278
00:11:47,121 --> 00:11:48,604
and figured they could do
whatever they wanted to do.
279
00:11:48,622 --> 00:11:50,873
No, I let myself get drunk,
okay?
280
00:11:50,908 --> 00:11:52,274
We were dancing and...
281
00:11:52,292 --> 00:11:54,961
Okay, so maybe we made out
a little bit.
282
00:11:54,995 --> 00:11:56,879
"Made out"?
What does that mean?
283
00:11:56,914 --> 00:11:59,332
We were just
dancing closely.
284
00:11:59,383 --> 00:12:02,301
And?
285
00:12:02,336 --> 00:12:04,504
Lipitt started kissing me,
286
00:12:04,555 --> 00:12:09,726
and Wooten put his hand up
my skirt.
287
00:12:09,760 --> 00:12:10,977
And then what happened,
Amelia?
288
00:12:11,011 --> 00:12:13,513
I can't say!
289
00:12:16,367 --> 00:12:19,635
Did they rape you?
290
00:12:19,653 --> 00:12:22,188
I'm going to get
dishonorably discharged.
291
00:12:22,239 --> 00:12:24,407
I'm going to let
my family down, my father.
292
00:12:24,441 --> 00:12:28,945
I know how hard this is,
293
00:12:28,979 --> 00:12:32,915
but you got to try to find
a way to deal with it, okay?
294
00:12:32,950 --> 00:12:36,069
I should have just taken it.
295
00:12:36,103 --> 00:12:38,204
I should have let them do
what they did to me,
296
00:12:38,255 --> 00:12:41,240
and I should have
just shut up about it.
297
00:12:49,593 --> 00:12:53,845
So Amelia says she was raped by
Lipitt, Wooten and Graver.
298
00:12:53,846 --> 00:12:55,962
- How'd it happen?
- They got her drunk,
299
00:12:55,980 --> 00:12:59,183
brought her under the FDR,
jumped her, and took turns.
300
00:12:59,218 --> 00:13:00,482
And left her lying there.
301
00:13:00,533 --> 00:13:02,934
Well, she initially mentioned
the two cooks.
302
00:13:02,952 --> 00:13:04,236
Do we believe her now?
303
00:13:04,270 --> 00:13:06,271
The coast guard has
a pattern of giving rape victims
304
00:13:06,289 --> 00:13:08,207
personality disorder discharges.
305
00:13:08,241 --> 00:13:09,742
She was afraid to disclose.
306
00:13:09,776 --> 00:13:13,796
Under the FDR, so there's
no surveillance footage.
307
00:13:13,830 --> 00:13:16,365
What about the DNA?
There's no hits in codis,
308
00:13:16,399 --> 00:13:17,883
but these guys wouldn't be
in codis.
309
00:13:17,917 --> 00:13:19,818
What, swab 'em
and bring 'em in?
310
00:13:19,853 --> 00:13:22,321
Hold off.
311
00:13:22,355 --> 00:13:25,674
Let's take another run before
they know they're suspects.
312
00:13:31,848 --> 00:13:36,151
Detectives, I'm sorry
for your wasted trip,
313
00:13:36,186 --> 00:13:39,738
but Lipitt, Wooten, and Graver
are off base.
314
00:13:39,773 --> 00:13:40,856
Where are they?
315
00:13:40,907 --> 00:13:42,524
I thought
you had suspects in custody.
316
00:13:42,575 --> 00:13:43,942
Well, we were hoping
they could help with the I.D.
317
00:13:43,976 --> 00:13:44,943
Can you get them back?
318
00:13:44,977 --> 00:13:46,645
No, no, I'm sorry.
319
00:13:46,663 --> 00:13:48,697
They just left
for a six-week training mission
320
00:13:48,748 --> 00:13:51,917
on a cutter
off the coast of Somalia.
321
00:13:51,951 --> 00:13:54,253
I called your office,
asked you to hold these men.
322
00:13:54,287 --> 00:13:56,154
Well, I wish I'd gotten
that message earlier,
323
00:13:56,172 --> 00:13:58,507
but I didn't.
324
00:13:58,541 --> 00:14:01,760
Now, if you'll excuse me.
325
00:14:09,035 --> 00:14:10,369
Where's Amelia now?
326
00:14:10,403 --> 00:14:11,353
She's in the hospital
327
00:14:11,388 --> 00:14:14,005
still bleeding,
kidney infection.
328
00:14:14,023 --> 00:14:16,024
Any evidence
other than the victim's word?
329
00:14:16,059 --> 00:14:18,610
Well, the bartender remembers
these guys buying Amelia shots,
330
00:14:18,645 --> 00:14:20,345
so the cooks say
she was dancing with them
331
00:14:20,363 --> 00:14:21,780
when the guys left,
332
00:14:21,815 --> 00:14:22,948
but no one saw them
leave the bar together.
333
00:14:22,982 --> 00:14:25,117
- DNA?
- Well, we have samples.
334
00:14:25,151 --> 00:14:27,686
But the coast guard's not
providing the suspects' DNA.
335
00:14:27,704 --> 00:14:29,738
They're claiming
national security.
336
00:14:29,789 --> 00:14:31,240
We'll hit them
with a blood order
337
00:14:31,291 --> 00:14:32,858
when you bring them in
for an interrogation.
338
00:14:32,876 --> 00:14:34,243
That's not going to be easy
339
00:14:34,294 --> 00:14:35,577
since they were just shipped off
to Somalia.
340
00:14:35,628 --> 00:14:36,912
Well, that I can fix.
341
00:14:36,963 --> 00:14:39,164
Grand jury subpoena brings
them back for questioning.
342
00:14:39,198 --> 00:14:40,365
I've done this before.
343
00:14:40,383 --> 00:14:41,450
They'll comply,
but only under court order.
344
00:14:41,484 --> 00:14:43,168
Every step's going
to be a fight.
345
00:14:43,202 --> 00:14:45,871
Well, Amelia's already
gone through hers.
346
00:14:45,889 --> 00:14:48,924
Let's have her back.
347
00:14:53,229 --> 00:14:54,880
I know it was a long trip.
348
00:14:54,898 --> 00:14:56,265
Thanks for coming in
to talk with us.
349
00:14:56,316 --> 00:14:57,883
Yeah,
wasn't my first choice.
350
00:14:57,901 --> 00:14:59,151
Is that why
you went to Somalia?
351
00:14:59,185 --> 00:15:01,720
I went to get
my ncvp certification.
352
00:15:01,738 --> 00:15:02,821
Came back
as soon as you asked.
353
00:15:02,856 --> 00:15:05,824
"Non-compliant
vessel pursuit."
354
00:15:05,859 --> 00:15:07,392
Okay, you know last time
we talked,
355
00:15:07,410 --> 00:15:09,912
you told me you left Amelia
by herself in the bar.
356
00:15:09,946 --> 00:15:11,997
Now, that was a lie,
wasn't it, Matthew?
357
00:15:12,031 --> 00:15:14,783
She gets drunk
and disorderly,
358
00:15:14,834 --> 00:15:17,836
misses curfew,
now she's putting it on us?
359
00:15:17,871 --> 00:15:20,589
Look, man, I understand
our jobs are similar.
360
00:15:20,623 --> 00:15:22,508
You know, lots of stress.
361
00:15:22,542 --> 00:15:25,511
Maybe that night in the bar
you just let loose.
362
00:15:25,545 --> 00:15:28,347
No disrespect,
but she's the one who let loose.
363
00:15:28,381 --> 00:15:31,266
I hear you.
364
00:15:31,301 --> 00:15:33,018
Look, you know
what I did wrong?
365
00:15:33,052 --> 00:15:34,470
I cheated on my wife.
366
00:15:34,504 --> 00:15:35,938
So you did have sex.
367
00:15:35,972 --> 00:15:38,090
Yeah, that's what it was.
368
00:15:38,124 --> 00:15:41,076
- Wear a condom?
- Yeah, I told you I'm married.
369
00:15:41,110 --> 00:15:44,196
That's one down.
370
00:15:44,230 --> 00:15:46,732
All right, you know what?
371
00:15:46,766 --> 00:15:47,733
I'm done talking.
372
00:15:47,767 --> 00:15:50,319
No problem.
373
00:15:50,370 --> 00:15:53,989
Oh, I almost forgot.
374
00:15:54,040 --> 00:15:55,123
What's this?
375
00:15:55,158 --> 00:15:58,243
It's a court order
for your DNA.
376
00:15:58,277 --> 00:16:00,329
Whoa, whoa, whoa, look.
377
00:16:00,380 --> 00:16:02,047
I'm not saying nothing
happened that night,
378
00:16:02,081 --> 00:16:03,499
but it wasn't rape.
379
00:16:03,550 --> 00:16:06,168
- Well, so it was sex.
- Yeah.
380
00:16:06,219 --> 00:16:09,137
What's the matter, detective?
You never get nasty?
381
00:16:09,172 --> 00:16:10,806
She threw herself at us.
382
00:16:10,840 --> 00:16:12,724
She... she wouldn't take
no for an answer.
383
00:16:12,759 --> 00:16:15,727
Right, you just gave her
what she wanted.
384
00:16:15,762 --> 00:16:17,513
That's two down.
385
00:16:17,564 --> 00:16:21,483
I think I want a lawyer.
386
00:16:21,518 --> 00:16:23,902
Okay.
387
00:16:23,937 --> 00:16:27,105
But if you had nothing
to do with this,
388
00:16:27,139 --> 00:16:30,526
you call a lawyer,
389
00:16:30,577 --> 00:16:34,580
I'm never going to get to hear
your side of the story.
390
00:16:34,614 --> 00:16:37,449
I didn't rape her.
391
00:16:37,483 --> 00:16:38,784
I didn't even have sex
with her.
392
00:16:38,818 --> 00:16:41,787
You watched?
393
00:16:41,821 --> 00:16:44,840
Are we gonna find your DNA
under her fingernails?
394
00:16:47,043 --> 00:16:49,711
Okay.
395
00:16:49,762 --> 00:16:51,763
I held
her hands behind her
396
00:16:51,798 --> 00:16:53,882
while she did them.
397
00:16:53,933 --> 00:16:55,384
She wanted that.
398
00:16:55,435 --> 00:16:57,219
He held her hands.
He's still guilty.
399
00:16:57,270 --> 00:17:00,606
Or he's lying.
Look, there were two DNA hits.
400
00:17:00,640 --> 00:17:02,691
If Lipitt wore a condom
and Wooten didn't,
401
00:17:02,725 --> 00:17:04,276
the second sample
has to be Graver's.
402
00:17:04,310 --> 00:17:05,694
So what?
403
00:17:05,728 --> 00:17:07,529
They're not turning
each other in.
404
00:17:07,564 --> 00:17:09,531
I mean, it's still
"she said, they said."
405
00:17:09,566 --> 00:17:11,066
You want
to just let them go?
406
00:17:11,117 --> 00:17:12,618
I don't trust this
with a jury, do you?
407
00:17:12,652 --> 00:17:15,353
It's not our problem.
For now, arrest them.
408
00:17:15,371 --> 00:17:19,324
I'll call Barba, let him know
what we have him walking into.
409
00:17:22,462 --> 00:17:24,963
Amelia, how you feeling?
410
00:17:24,998 --> 00:17:25,964
Better.
411
00:17:25,999 --> 00:17:28,216
This is my mother, Cynthia.
412
00:17:28,251 --> 00:17:29,585
Mrs. Albers.
413
00:17:29,636 --> 00:17:31,803
I understand you arrested
the men who did this.
414
00:17:31,838 --> 00:17:34,640
I was hoping we might be able
to keep this out of the papers.
415
00:17:34,674 --> 00:17:36,808
This is all going to be
very hard on her father.
416
00:17:36,843 --> 00:17:40,545
She's shielded for now,
but once the trial starts...
417
00:17:40,563 --> 00:17:42,064
Does the admiral
know what happened?
418
00:17:42,098 --> 00:17:44,066
Not the details.
He's on his way here.
419
00:17:44,100 --> 00:17:45,267
Mrs. Albers,
420
00:17:45,318 --> 00:17:47,986
we need to ask Amelia
a few more questions.
421
00:17:48,021 --> 00:17:51,657
You know, maybe
we can get some coffee.
422
00:17:56,362 --> 00:17:59,364
- Okay.
- Thank you.
423
00:18:02,035 --> 00:18:04,503
So...
424
00:18:04,537 --> 00:18:05,787
What happens now?
425
00:18:05,838 --> 00:18:07,339
We prep you for trial.
426
00:18:07,373 --> 00:18:08,924
Okay, we're going
to go over that night
427
00:18:08,958 --> 00:18:13,078
and make sure
that your account is consistent.
428
00:18:13,096 --> 00:18:14,513
What are they saying?
429
00:18:14,547 --> 00:18:18,300
Well, what all rapists say,
which is it was consensual.
430
00:18:18,351 --> 00:18:19,935
They think
that I wanted that?
431
00:18:19,969 --> 00:18:22,604
Their attorneys are gonna
hit you hard on being drunk,
432
00:18:22,639 --> 00:18:24,106
on not telling the truth
right away...
433
00:18:24,140 --> 00:18:27,409
You have no idea what it's
like for the women on the base.
434
00:18:27,443 --> 00:18:28,644
The hazing...
435
00:18:28,695 --> 00:18:30,312
You can't show
that you're weak.
436
00:18:30,363 --> 00:18:33,365
- Ensign Albers.
- Sorry, Mr. Barba.
437
00:18:33,399 --> 00:18:34,983
These officers...
Can wait outside.
438
00:18:35,034 --> 00:18:36,535
You can speak to her
when we're done. Get out.
439
00:18:36,569 --> 00:18:37,953
- Actually, you're done now.
- Excuse me?
440
00:18:37,987 --> 00:18:39,154
Ensign Albers,
you're under arrest.
441
00:18:39,188 --> 00:18:40,789
On what charges?
442
00:18:40,823 --> 00:18:43,492
Fraternization, disorderly
conduct, and adultery.
443
00:18:43,543 --> 00:18:45,994
- Adultery? She's not married.
- Can they do that?
444
00:18:46,045 --> 00:18:48,163
Tell her.
445
00:18:48,214 --> 00:18:50,999
They can.
Don't answer any questions.
446
00:18:51,050 --> 00:18:52,634
You're entitled
to an attorney.
447
00:18:52,669 --> 00:18:55,387
Not one word until then,
okay?
448
00:19:00,464 --> 00:19:02,911
How can they charge a
single woman with adultery?
449
00:19:02,912 --> 00:19:06,052
Well, one of her attackers,
Lipitt, is married.
450
00:19:06,073 --> 00:19:07,540
Are they charging him?
451
00:19:07,574 --> 00:19:09,875
Nope,
because he's her junior.
452
00:19:09,910 --> 00:19:12,161
It's also strategic.
453
00:19:12,212 --> 00:19:13,879
Coast guard
prosecutes Amelia,
454
00:19:13,914 --> 00:19:16,165
it undercuts our prosecution
of her rapists.
455
00:19:16,216 --> 00:19:19,168
So what's gonna happen
with Amelia?
456
00:19:19,219 --> 00:19:20,836
An article 32 hearing.
457
00:19:20,887 --> 00:19:22,287
It's the military's version
of a grand jury
458
00:19:22,305 --> 00:19:23,639
except there are
no boundaries.
459
00:19:23,673 --> 00:19:24,840
They can ask her anything
they want.
460
00:19:24,891 --> 00:19:26,559
It could lead
to a court marshal.
461
00:19:26,593 --> 00:19:30,179
Wait, so this is coming
from her commanding officer?
462
00:19:30,230 --> 00:19:32,297
We're not sure.
I mean, we talked to him.
463
00:19:32,315 --> 00:19:35,401
Taverts served under
Amelia's father, the admiral.
464
00:19:35,435 --> 00:19:37,019
He respects him.
465
00:19:37,070 --> 00:19:39,071
It might not be Taverts.
466
00:19:39,106 --> 00:19:41,941
By chain of command,
he could be getting squeezed.
467
00:19:43,243 --> 00:19:45,861
Ask him.
468
00:19:47,330 --> 00:19:51,083
Article 32 hearing,
it's protocol.
469
00:19:51,118 --> 00:19:55,087
And yes, I feel horrible
about this.
470
00:19:55,122 --> 00:19:57,206
Lipitt, Graver, and Wooten,
471
00:19:57,257 --> 00:19:58,758
are they also being
investigated?
472
00:19:58,792 --> 00:20:01,127
Didn't break regulations,
they made curfew...
473
00:20:01,161 --> 00:20:02,261
After they raped Amelia,
474
00:20:02,295 --> 00:20:04,463
but I guess
that's not of interest
475
00:20:04,497 --> 00:20:05,548
to the coast guard?
476
00:20:05,599 --> 00:20:07,683
They said
it was consensual.
477
00:20:07,717 --> 00:20:09,769
That investigation
is on you.
478
00:20:09,803 --> 00:20:11,971
What we know is
that she was publicly drunk.
479
00:20:12,005 --> 00:20:13,889
She was flirtatious
with other men in the bar...
480
00:20:13,940 --> 00:20:15,775
So this is her fault.
She wanted it.
481
00:20:15,809 --> 00:20:17,176
- I would never say that.
- No, no, no.
482
00:20:17,194 --> 00:20:18,444
You're just following orders.
483
00:20:18,478 --> 00:20:19,645
Is that correct?
Liv, Liv.
484
00:20:19,679 --> 00:20:21,564
What?
485
00:20:21,615 --> 00:20:26,235
Commander, these men
committed serious crimes.
486
00:20:26,286 --> 00:20:29,955
Charging Amelia will hamper
our ability to prosecute them.
487
00:20:29,990 --> 00:20:34,193
I know you want to do
the right thing here.
488
00:20:34,211 --> 00:20:37,997
Look, there are
a lot of levels to this.
489
00:20:38,031 --> 00:20:40,166
Now, I can call D.C. again
490
00:20:40,200 --> 00:20:44,837
and see if they've had
a change of heart.
491
00:20:46,873 --> 00:20:49,091
That was Liv.
492
00:20:49,142 --> 00:20:50,476
Taverts gave lip service
about helping,
493
00:20:50,510 --> 00:20:51,594
but don't hold your breath.
494
00:20:51,645 --> 00:20:54,430
He let on
this was coming from high up.
495
00:20:56,850 --> 00:20:59,185
Maria still works
for the Pentagon?
496
00:20:59,219 --> 00:21:02,938
She's public affairs
for the d.O.D.
497
00:21:02,989 --> 00:21:04,773
The coast guard is
homeland security.
498
00:21:04,825 --> 00:21:06,108
It's two separate organizations.
499
00:21:06,159 --> 00:21:07,743
Still, D.C. is
such a small town.
500
00:21:07,777 --> 00:21:09,161
Everybody knows everybody.
501
00:21:09,196 --> 00:21:11,330
You know what, just listen.
502
00:21:11,364 --> 00:21:14,083
Has Maria given you a reason why
she's dropping off zara tonight?
503
00:21:14,117 --> 00:21:17,086
- No.
- Good.
504
00:21:17,120 --> 00:21:19,088
'Cause if she's hiding
something,
505
00:21:19,122 --> 00:21:23,843
it will give her more reason
to do you a favor.
506
00:21:24,878 --> 00:21:26,345
Is that really
how women think?
507
00:21:26,379 --> 00:21:29,181
Not just women.
Ask her.
508
00:21:30,350 --> 00:21:33,919
Just met with Warner.
DNA's back.
509
00:21:33,937 --> 00:21:36,939
We got two hits on the semen.
One matches with Wooten.
510
00:21:36,973 --> 00:21:39,225
He claims it's consensual,
no surprise.
511
00:21:39,259 --> 00:21:40,442
The other hit?
512
00:21:40,477 --> 00:21:41,694
Well, here's where
it gets interesting.
513
00:21:41,728 --> 00:21:43,145
It doesn't match Lipitt.
514
00:21:43,196 --> 00:21:45,531
Well, he did say
he wore a condom.
515
00:21:45,565 --> 00:21:47,233
Graver.
516
00:21:47,267 --> 00:21:48,734
When he told me he was
just holding her arms back,
517
00:21:48,768 --> 00:21:50,402
he was lying.
It's his.
518
00:21:50,436 --> 00:21:51,820
Nope, it wasn't Graver.
519
00:21:51,872 --> 00:21:54,406
Turns out there was
a fourth man there.
520
00:21:54,440 --> 00:21:56,242
So far,
according to Warner,
521
00:21:56,276 --> 00:22:00,246
he's random-man-not-excluded.
Unknown.
522
00:22:00,280 --> 00:22:03,883
Amelia didn't mention
a fourth rapist.
523
00:22:03,917 --> 00:22:05,467
I'll see if Liv and Cragen
can turn around
524
00:22:05,502 --> 00:22:06,669
and go back to the base.
525
00:22:06,703 --> 00:22:07,887
If someone joined in later,
526
00:22:07,921 --> 00:22:09,255
she might not have remembered.
527
00:22:09,289 --> 00:22:13,676
She wasn't
the only one there.
528
00:22:13,727 --> 00:22:15,427
I'm going to ask you again.
529
00:22:15,461 --> 00:22:17,813
Was there a fourth man there
with you?
530
00:22:17,847 --> 00:22:19,398
No.
531
00:22:19,432 --> 00:22:22,318
Maybe she had sex
with someone else that day.
532
00:22:22,352 --> 00:22:25,971
See, this is why everyone at
sector is calling her a whore.
533
00:22:25,989 --> 00:22:28,974
When we left her,
she wanted more.
534
00:22:28,992 --> 00:22:31,277
She probably went out and banged
one of those Mexicans after.
535
00:22:31,311 --> 00:22:34,697
Really.
So that's it?
536
00:22:34,748 --> 00:22:36,665
That's all you got?
537
00:22:36,700 --> 00:22:38,701
You know, I want you to think
about what you just said
538
00:22:38,752 --> 00:22:40,419
a year from now
while you're getting turned out
539
00:22:40,453 --> 00:22:44,323
by your cell mates
in attica.
540
00:22:44,341 --> 00:22:46,258
We did find your DNA
under her fingernails,
541
00:22:46,293 --> 00:22:48,761
but no semen.
542
00:22:48,795 --> 00:22:50,462
Like you said,
you didn't rape her.
543
00:22:50,496 --> 00:22:53,215
That puts you in the best
position to make a deal.
544
00:22:53,266 --> 00:22:55,100
I'm not a rat.
545
00:22:55,135 --> 00:23:00,339
But no one has to know
it came from you.
546
00:23:02,275 --> 00:23:06,528
Tell me
who the fourth guy was.
547
00:23:06,563 --> 00:23:09,765
I wouldn't tell you
even if I knew.
548
00:23:09,799 --> 00:23:12,034
So we went 0 for 3.
549
00:23:12,068 --> 00:23:14,453
Graver didn't deny
the fourth guy.
550
00:23:14,487 --> 00:23:16,121
- They're protecting someone.
- Yeah.
551
00:23:16,156 --> 00:23:19,074
- Daddy, daddy!
- Hey, zara.
552
00:23:19,125 --> 00:23:21,160
Good to see you.
553
00:23:21,194 --> 00:23:22,161
Maria.
554
00:23:22,195 --> 00:23:24,129
Hi.
555
00:23:24,164 --> 00:23:28,717
Zara,
you have grown up so much.
556
00:23:28,752 --> 00:23:30,970
You know what?
You want to come with us?
557
00:23:31,004 --> 00:23:34,306
Maybe we can get your photo
taken in the holding cell?
558
00:23:34,341 --> 00:23:37,009
Can I, daddy?
559
00:23:37,043 --> 00:23:40,679
- Sure, go, yeah.
- Come on.
560
00:23:45,518 --> 00:23:47,152
Are you sure
that's a good idea?
561
00:23:47,187 --> 00:23:49,104
They're just trying
to give us a minute.
562
00:23:49,155 --> 00:23:52,658
- Well, I got to go.
- It's not about us.
563
00:23:52,692 --> 00:23:53,859
The coast guard rape.
564
00:23:53,893 --> 00:23:57,413
Yeah, I figured
that was your case.
565
00:23:57,447 --> 00:23:59,498
They really did
a number on this girl.
566
00:23:59,532 --> 00:24:03,669
And now,
they're charging her.
567
00:24:03,703 --> 00:24:04,870
You want me
to find out why?
568
00:24:04,904 --> 00:24:07,039
Look, I know
it's not under your roof,
569
00:24:07,073 --> 00:24:08,624
and I don't want you
to get in any trouble.
570
00:24:08,675 --> 00:24:10,092
No, no, it's not right,
571
00:24:10,126 --> 00:24:13,462
so I'll make some calls.
572
00:24:13,513 --> 00:24:16,915
- Thanks.
- Yeah.
573
00:24:21,638 --> 00:24:25,274
How was the hearing today?
574
00:24:25,308 --> 00:24:28,560
They asked me
in front of 20 officers
575
00:24:28,594 --> 00:24:31,347
how wide I opened my mouth
during oral sex.
576
00:24:31,381 --> 00:24:34,566
I am so sorry.
577
00:24:34,600 --> 00:24:36,035
Meanwhile, these guys are
578
00:24:36,069 --> 00:24:37,986
gonna get away with it,
aren't they?
579
00:24:38,038 --> 00:24:40,772
They might.
580
00:24:40,790 --> 00:24:42,791
And the fourth rapist
might too.
581
00:24:42,826 --> 00:24:45,044
Amelia,
582
00:24:45,078 --> 00:24:49,631
the lab found
another DNA sample.
583
00:24:49,666 --> 00:24:51,717
Amelia.
584
00:24:55,388 --> 00:24:57,756
Dad.
585
00:25:01,594 --> 00:25:03,062
Dad, I'm sorry.
586
00:25:03,096 --> 00:25:05,931
Are you all right?
587
00:25:05,965 --> 00:25:09,902
Dad, what they're saying
about me,
588
00:25:09,936 --> 00:25:11,570
it's not true.
589
00:25:11,604 --> 00:25:13,655
Uh...
590
00:25:13,690 --> 00:25:18,777
Captain Cragen says
they need you to I.D.
591
00:25:18,811 --> 00:25:20,812
This fourth suspect.
592
00:25:24,084 --> 00:25:27,352
- Dad, I can't.
- You can tell me.
593
00:25:29,489 --> 00:25:31,957
No, I really can't do that.
594
00:25:31,991 --> 00:25:33,992
I can't.
595
00:25:36,679 --> 00:25:40,632
Whoever he is... he's already
disgraced the uniform.
596
00:25:40,666 --> 00:25:42,434
And he's hurt you.
597
00:25:42,469 --> 00:25:46,972
Amelia, you need
to tell us who it is.
598
00:25:51,010 --> 00:25:54,396
Who is it?
599
00:25:54,447 --> 00:25:58,617
It's my C.O.
600
00:25:58,651 --> 00:26:00,986
It's commander Taverts.
601
00:26:01,020 --> 00:26:03,739
Taverts?
602
00:26:06,359 --> 00:26:07,743
I've known him
his whole career.
603
00:26:07,794 --> 00:26:11,480
Why would he do something
like this?
604
00:26:11,514 --> 00:26:13,665
Oh, God, he's been trying
to sleep with me
605
00:26:13,699 --> 00:26:15,467
since I got here.
606
00:26:15,502 --> 00:26:18,921
He said that I needed his help
if I wanted to get ahead.
607
00:26:18,972 --> 00:26:22,724
And you said no.
608
00:26:22,759 --> 00:26:25,727
He did not like that.
609
00:26:25,762 --> 00:26:28,147
He said that no one says no
610
00:26:28,181 --> 00:26:31,733
to a commanding officer.
611
00:26:31,768 --> 00:26:34,820
Especially a woman.
612
00:26:34,854 --> 00:26:37,239
I am so sorry, dad.
613
00:26:37,273 --> 00:26:40,275
No, no, no.
614
00:26:40,326 --> 00:26:43,278
You have nothing
to be sorry for.
615
00:26:47,592 --> 00:26:52,124
Yeah, I drink to much.
I dance with them.
616
00:26:52,125 --> 00:26:54,236
Flirted with them,
617
00:26:54,270 --> 00:26:56,188
but I did not want it
to go any further.
618
00:26:56,222 --> 00:26:57,739
I know
that I'm pushing you,
619
00:26:57,774 --> 00:26:59,608
but I want you to be prepared
for tomorrow.
620
00:26:59,659 --> 00:27:04,329
Well, it won't be any worse
than the coast guard hearing.
621
00:27:04,364 --> 00:27:05,614
It might be.
622
00:27:05,665 --> 00:27:07,949
They put together
a really strong defense team.
623
00:27:08,000 --> 00:27:10,452
These guys are fighting
for their lives,
624
00:27:10,503 --> 00:27:15,457
but I'm going to be
right here, okay?
625
00:27:15,508 --> 00:27:18,410
In your corner.
626
00:27:18,444 --> 00:27:19,711
Keep going?
627
00:27:24,300 --> 00:27:28,253
Ensign Albers,
the night you were raped,
628
00:27:28,271 --> 00:27:29,638
did you resist
your attackers?
629
00:27:29,689 --> 00:27:31,589
I tried to,
but they held me down.
630
00:27:31,607 --> 00:27:33,975
But did you ever say no?
631
00:27:34,026 --> 00:27:36,828
No, I didn't.
632
00:27:36,863 --> 00:27:38,964
Can you please explain that
to the court?
633
00:27:38,998 --> 00:27:44,536
I remembered my training
not to resist or say no
634
00:27:44,570 --> 00:27:47,205
in the event of a rape.
635
00:27:49,709 --> 00:27:51,943
Exhibit 23,
a pamphlet issued
636
00:27:51,961 --> 00:27:53,745
by your sector's department
637
00:27:53,779 --> 00:27:57,332
of sexual assault prevention
and response.
638
00:27:57,383 --> 00:27:59,584
You were issued this
when you first enlisted?
639
00:27:59,618 --> 00:28:01,169
- Mm-hmm.
- Yes?
640
00:28:01,220 --> 00:28:05,807
Can you please read
the highlighted section?
641
00:28:05,842 --> 00:28:08,760
"During sexual assault,
it may be advisable
642
00:28:08,794 --> 00:28:12,814
to submit rather than resist."
Thank you.
643
00:28:12,849 --> 00:28:15,817
"It may be advisable
to submit rather than resist."
644
00:28:15,852 --> 00:28:17,936
So the reason that you
did not say no
645
00:28:17,970 --> 00:28:22,807
or fight during a violent,
vicious assault,
646
00:28:22,825 --> 00:28:24,459
was because you were following
647
00:28:24,494 --> 00:28:27,028
what you believed to be
military protocol.
648
00:28:27,063 --> 00:28:28,680
That's correct.
649
00:28:28,714 --> 00:28:32,584
Thank you, ensign Albers.
650
00:28:32,618 --> 00:28:37,155
You just said
that you didn't say no
651
00:28:37,173 --> 00:28:39,741
because it's
military protocol,
652
00:28:39,775 --> 00:28:41,593
but the night in question,
653
00:28:41,627 --> 00:28:45,130
you admitted
that you were drunk,
654
00:28:45,164 --> 00:28:49,017
that you were driving drunk,
655
00:28:49,051 --> 00:28:50,969
that you were arrested.
656
00:28:51,003 --> 00:28:52,437
Is that military protocol?
657
00:28:52,472 --> 00:28:54,356
No.
658
00:28:54,390 --> 00:28:55,607
You also admitted
that you were dancing
659
00:28:55,641 --> 00:28:57,609
with the defendants?
660
00:28:57,643 --> 00:29:00,111
Yes.
661
00:29:00,146 --> 00:29:02,847
And you also made out
with the defendants?
662
00:29:09,655 --> 00:29:10,622
Yes.
663
00:29:10,656 --> 00:29:14,459
All four of them?
664
00:29:14,494 --> 00:29:17,462
Two.
665
00:29:17,497 --> 00:29:20,832
But I did not want
to get raped.
666
00:29:20,866 --> 00:29:26,054
And after making out
with these men,
667
00:29:26,088 --> 00:29:28,306
you left the bar willingly
with them.
668
00:29:30,176 --> 00:29:31,643
They said they would walk me
to my car.
669
00:29:31,677 --> 00:29:33,578
Is that a yes?
670
00:29:33,613 --> 00:29:36,298
Yes.
671
00:29:36,332 --> 00:29:40,151
Ensign Albers, you were aware
that one defendant,
672
00:29:40,186 --> 00:29:42,671
petty officer Zeke Lipitt,
was married?
673
00:29:42,705 --> 00:29:45,156
Yes.
674
00:29:45,191 --> 00:29:47,325
So you broke
military protocol
675
00:29:47,360 --> 00:29:49,995
by fraternizing
with Zeke Lipitt,
676
00:29:50,029 --> 00:29:53,248
by getting arrested
for D.U.I.,
677
00:29:53,282 --> 00:29:55,534
by missing your curfew,
678
00:29:55,568 --> 00:29:58,954
but during
this alleged violent gang rape,
679
00:29:59,005 --> 00:30:03,091
is it possible
that you didn't say no
680
00:30:03,125 --> 00:30:05,927
because you were
enjoying yourself,
681
00:30:05,962 --> 00:30:08,797
you didn't say no because you
didn't want it to stop?
682
00:30:08,848 --> 00:30:10,882
- Objection.
- Overruled.
683
00:30:13,586 --> 00:30:14,686
I did want it to stop.
684
00:30:14,720 --> 00:30:16,288
Then why didn't you
tell the police
685
00:30:16,322 --> 00:30:17,606
that these men had raped you?
686
00:30:17,640 --> 00:30:19,808
I was afraid
that they would go after me.
687
00:30:19,859 --> 00:30:22,527
Not because you, yourself,
were in trouble
688
00:30:22,562 --> 00:30:24,479
being drunk,
missing your curfew.
689
00:30:24,530 --> 00:30:25,981
No.
690
00:30:26,032 --> 00:30:29,034
Isn't that exactly why you
accused these junior officers,
691
00:30:29,068 --> 00:30:31,369
to escape punishment
for yourself?
692
00:30:33,623 --> 00:30:36,992
No.
693
00:30:37,026 --> 00:30:38,243
They raped me.
694
00:30:42,465 --> 00:30:44,833
That's your story now,
ensign Albers?
695
00:30:44,884 --> 00:30:46,384
Objection.
696
00:30:46,419 --> 00:30:48,953
Withdrawn.
697
00:30:48,971 --> 00:30:51,089
Nothing further.
698
00:30:56,012 --> 00:30:58,163
That went about as badly
as it could have gone.
699
00:30:58,197 --> 00:31:01,516
They heard the extent
of her injuries,
700
00:31:01,567 --> 00:31:03,184
- the results of the rape kit.
- Uh-huh.
701
00:31:03,235 --> 00:31:05,403
All it takes is one juror
to believe
702
00:31:05,438 --> 00:31:07,238
that she likes rough sex.
"Rough sex"?
703
00:31:07,273 --> 00:31:09,908
They practically
tore her apart.
704
00:31:09,942 --> 00:31:11,309
You're gonna get these guys
on the stand.
705
00:31:11,327 --> 00:31:12,577
- You're gonna break...
- Not a chance.
706
00:31:12,612 --> 00:31:14,412
After today,
the defense won't bother
707
00:31:14,447 --> 00:31:15,697
to put the guys up there.
708
00:31:15,748 --> 00:31:18,316
She was drunk,
her story changed,
709
00:31:18,334 --> 00:31:20,085
her details
are inconsistent,
710
00:31:20,119 --> 00:31:22,087
cue the reasonable doubt
acquittal.
711
00:31:22,121 --> 00:31:25,156
I might have something
that can help.
712
00:31:25,174 --> 00:31:27,842
Taverts' testimony
at a military hearing...
713
00:31:27,877 --> 00:31:29,427
Stop!
No, stop talking.
714
00:31:29,462 --> 00:31:31,379
Okay, you all right,
counselor?
715
00:31:31,430 --> 00:31:34,849
You almost tripped
over the garrity rule.
716
00:31:34,884 --> 00:31:39,888
Everything in this file
is dirty.
717
00:31:39,939 --> 00:31:43,091
An officer can't invoke
at a military hearing,
718
00:31:43,125 --> 00:31:46,061
so the courts consider
this testimony
719
00:31:46,112 --> 00:31:48,279
to be compelled,
to be coerced.
720
00:31:48,314 --> 00:31:49,898
So these statements
cannot be used
721
00:31:49,949 --> 00:31:51,616
in a criminal prosecution.
722
00:31:51,651 --> 00:31:54,452
If I even so much as look
at this file,
723
00:31:54,487 --> 00:31:56,538
I have to recuse myself
from the case.
724
00:31:56,572 --> 00:31:59,624
Mistrial. Game over.
725
00:31:59,659 --> 00:32:01,242
Where did you get this file?
726
00:32:01,293 --> 00:32:03,962
It's... it was my idea.
727
00:32:03,996 --> 00:32:05,880
His ex works
at the Pentagon.
728
00:32:05,915 --> 00:32:07,532
I thought if he nosed around
about Taverts...
729
00:32:07,550 --> 00:32:10,301
Maria said the flood gates
opened up on this guy.
730
00:32:10,336 --> 00:32:15,473
Yeah, I bet they did.
They're setting you up.
731
00:32:15,508 --> 00:32:16,925
Someone's trying
to poison the well.
732
00:32:16,976 --> 00:32:19,711
You know, hypothetically,
if I had read it,
733
00:32:19,729 --> 00:32:21,763
could I talk
to another defendant
734
00:32:21,814 --> 00:32:22,764
about his relationship with...
735
00:32:22,815 --> 00:32:25,316
Would you stop talking?
736
00:32:25,351 --> 00:32:28,820
You read this file?
737
00:32:28,854 --> 00:32:31,573
You can't talk to anyone
about any of this,
738
00:32:31,607 --> 00:32:34,492
and you're off the case.
739
00:32:34,527 --> 00:32:37,779
Me entiendes?
740
00:32:44,453 --> 00:32:47,455
This is...
This is my fault.
741
00:32:47,506 --> 00:32:49,941
I'm very, very sorry.
Rollins, you didn't know.
742
00:32:49,975 --> 00:32:51,209
It's okay.
743
00:32:51,243 --> 00:32:54,078
At this point,
we're already at trial.
744
00:32:54,096 --> 00:32:55,430
The only thing
I maybe wanted to do
745
00:32:55,464 --> 00:32:58,466
was look at Graver
one more time.
746
00:33:03,973 --> 00:33:05,423
A few more questions
747
00:33:05,441 --> 00:33:08,092
for my client
in the middle of a trial?
748
00:33:08,110 --> 00:33:11,029
Forensically we know
that he didn't rape her, okay?
749
00:33:11,063 --> 00:33:12,113
The other three did,
750
00:33:12,148 --> 00:33:13,931
but you never know
what a jury will do.
751
00:33:13,949 --> 00:33:15,316
Your client
could be convicted
752
00:33:15,351 --> 00:33:17,952
of a crime
that he did not commit.
753
00:33:17,987 --> 00:33:19,571
There was no crime.
754
00:33:19,605 --> 00:33:21,906
You know that's not true.
755
00:33:21,940 --> 00:33:24,359
I mean, don't you, Scott?
756
00:33:24,393 --> 00:33:27,529
She shouldn't have said
anything.
757
00:33:27,563 --> 00:33:31,666
"She shouldn't have
said anything"?
758
00:33:33,419 --> 00:33:34,753
What happened
to Amelia, Scott,
759
00:33:34,787 --> 00:33:36,871
will be with her
for the rest of her life.
760
00:33:36,906 --> 00:33:39,674
The nightmares,
761
00:33:39,708 --> 00:33:41,709
the flashbacks.
762
00:33:41,744 --> 00:33:46,314
If we don't get these guys,
763
00:33:46,348 --> 00:33:48,817
I can't imagine
what will happen to her.
764
00:33:48,851 --> 00:33:52,070
But maybe you can,
765
00:33:52,104 --> 00:33:55,690
and put yourself
in her place.
766
00:33:55,741 --> 00:33:57,642
Imagine something like that
happening to you.
767
00:33:57,660 --> 00:34:00,678
Wouldn't you want somebody
to step up and speak out?
768
00:34:00,713 --> 00:34:02,997
You want me to talk about what
happened to me in open court?
769
00:34:03,032 --> 00:34:05,166
No way.
770
00:34:05,201 --> 00:34:08,336
Scott, what you survived,
771
00:34:08,370 --> 00:34:10,538
I can tell it's been
on your mind the whole time.
772
00:34:10,589 --> 00:34:13,541
Your hands have been shaking
since I met you.
773
00:34:13,592 --> 00:34:16,594
When is the last time
you slept through the night?
774
00:34:21,050 --> 00:34:23,551
A year ago.
775
00:34:24,553 --> 00:34:27,639
So tell us what happened.
776
00:34:30,976 --> 00:34:33,828
I was at a bar...
777
00:34:33,863 --> 00:34:36,865
In sheepshead bay.
778
00:34:40,536 --> 00:34:43,204
I'm gay, okay?
779
00:34:48,494 --> 00:34:50,879
Usually people can't tell.
780
00:34:54,216 --> 00:34:58,069
I got a little drunk.
781
00:34:58,103 --> 00:35:01,289
There were three guys
from my base.
782
00:35:01,323 --> 00:35:04,692
They started
calling me names...
783
00:35:04,727 --> 00:35:07,929
Homo, fag.
784
00:35:07,980 --> 00:35:08,930
I walked out.
785
00:35:08,981 --> 00:35:11,482
They followed me,
786
00:35:11,517 --> 00:35:13,518
pushed me in an alley.
787
00:35:17,506 --> 00:35:21,559
I woke up in a hospital bed
with internal injuries.
788
00:35:21,577 --> 00:35:24,329
Did you report it?
789
00:35:26,398 --> 00:35:29,334
After consulting
with my C.O.,
790
00:35:29,368 --> 00:35:33,421
I realized that if I wanted
to stay in the coast guard,
791
00:35:33,455 --> 00:35:35,623
I needed to man up.
792
00:35:35,658 --> 00:35:37,325
Your C.O.
793
00:35:39,128 --> 00:35:43,765
Lieutenant commander
William Taverts.
794
00:35:54,600 --> 00:35:58,915
After we left the bar,
Lipitt, Wooten and I
795
00:35:58,916 --> 00:36:01,305
walked Albers to her car
under the FDR.
796
00:36:01,348 --> 00:36:05,001
She was so drunk,
she could barely stand.
797
00:36:05,035 --> 00:36:07,904
Wooten was
half-carrying her.
798
00:36:07,938 --> 00:36:10,607
Lieutenant commander Taverts
was already outside
799
00:36:10,641 --> 00:36:12,308
waiting for us.
800
00:36:12,359 --> 00:36:13,893
And he just happened
to be there?
801
00:36:13,927 --> 00:36:18,298
No, this was set up by him
from the beginning.
802
00:36:18,332 --> 00:36:21,201
What was set up?
803
00:36:22,269 --> 00:36:24,654
We were gonna teach
ensign Albers
804
00:36:24,705 --> 00:36:28,308
a lesson about respect
for her C.O.
805
00:36:28,342 --> 00:36:31,277
What happened next?
806
00:36:31,312 --> 00:36:33,730
Lipitt and Wooten threw her
on the ground.
807
00:36:33,764 --> 00:36:37,600
They ripped her blouse open.
They pulled her skirt off.
808
00:36:37,635 --> 00:36:42,438
They held her down
while Taverts raped her.
809
00:36:42,473 --> 00:36:46,292
After he was done, he said,
"who wants sloppy seconds?"
810
00:36:46,310 --> 00:36:48,278
Then Lipitt forced himself
in her mouth,
811
00:36:48,312 --> 00:36:50,313
and Wooten took her
from behind.
812
00:36:50,347 --> 00:36:52,382
She was crying.
813
00:36:52,416 --> 00:36:55,401
They called her
whore and slut.
814
00:36:55,436 --> 00:37:00,440
Then they turned her over
and took turns raping her again.
815
00:37:00,474 --> 00:37:04,627
And what did you do
during all of this?
816
00:37:06,113 --> 00:37:09,032
I pinned her arms
behind her.
817
00:37:10,267 --> 00:37:11,701
Why did you participate?
818
00:37:15,806 --> 00:37:17,840
I'm gay.
819
00:37:17,891 --> 00:37:23,646
And lieutenant commander Taverts
knew that.
820
00:37:23,680 --> 00:37:27,817
If I didn't go along,
he'd tell everyone.
821
00:37:27,851 --> 00:37:33,122
Officially, that's okay.
822
00:37:33,157 --> 00:37:35,608
But I felt...
823
00:37:35,642 --> 00:37:39,362
That I couldn't survive
being outed.
824
00:37:42,482 --> 00:37:45,317
I'm so sorry, Albers.
825
00:37:56,012 --> 00:37:57,913
He was credible up there.
826
00:37:57,948 --> 00:38:00,032
Is there any way that
the others will take a plea?
827
00:38:00,066 --> 00:38:02,751
No.
They have no respect for Graver.
828
00:38:02,786 --> 00:38:04,569
They don't think
the jury will either.
829
00:38:04,588 --> 00:38:06,171
They're going to go after him
like they did my daughter.
830
00:38:06,206 --> 00:38:07,873
That's their job.
831
00:38:07,907 --> 00:38:09,458
Drinking history.
Sexual history.
832
00:38:09,509 --> 00:38:11,510
Anything they can do
to shred his credibility.
833
00:38:11,544 --> 00:38:14,430
Admiral, how are you, sir?
834
00:38:14,464 --> 00:38:17,216
- You're talking to me?
- Yes, sir.
835
00:38:17,250 --> 00:38:20,019
I wanted you to know that
that boy was lying in there,
836
00:38:20,053 --> 00:38:21,186
- every word.
- Excuse me?
837
00:38:21,221 --> 00:38:22,554
How about we step away?
Come on.
838
00:38:22,588 --> 00:38:24,390
All due respect, sir,
839
00:38:24,424 --> 00:38:25,941
if Amelia hadn't have been
your daughter,
840
00:38:25,976 --> 00:38:27,810
she never would have made it
through training.
841
00:38:27,861 --> 00:38:29,361
Didn't have what it took.
That's enough.
842
00:38:29,396 --> 00:38:30,362
Hear me out.
843
00:38:30,397 --> 00:38:31,780
Whenever she got in trouble,
844
00:38:31,815 --> 00:38:33,782
she'd let everyone know
who her father was.
845
00:38:33,817 --> 00:38:35,401
Hey, admiral.
846
00:38:43,510 --> 00:38:46,195
In the matter of the people
versus Zeke Lipitt
847
00:38:46,229 --> 00:38:48,747
on the charge of rape
in the first degree,
848
00:38:48,782 --> 00:38:50,299
how do you find?
849
00:38:50,333 --> 00:38:54,536
We find
the defendant guilty.
850
00:38:54,571 --> 00:38:56,588
The people
versus Matthew Wooten
851
00:38:56,622 --> 00:38:59,141
on the charge of rape
in the first degree,
852
00:38:59,175 --> 00:39:00,893
how do you find?
853
00:39:00,927 --> 00:39:02,928
We find
the defendant guilty.
854
00:39:02,962 --> 00:39:06,065
In the matter of the people
versus William Taverts
855
00:39:06,099 --> 00:39:09,801
on the charge of rape
in the first degree,
856
00:39:09,819 --> 00:39:11,687
how do you find?
857
00:39:11,738 --> 00:39:16,492
We find
the defendant guilty.
858
00:39:16,526 --> 00:39:19,144
Ladies and gentlemen
of the jury, you are dismissed.
859
00:39:19,162 --> 00:39:23,332
The state of New York
thanks you for your service.
860
00:39:31,174 --> 00:39:32,591
Thank you, counselor.
861
00:39:32,625 --> 00:39:36,628
Jury gave
the right verdict.
862
00:39:36,662 --> 00:39:38,764
Amelia, I'm so sorry
that you went through this,
863
00:39:38,798 --> 00:39:43,135
but I promise you,
it'll get better.
864
00:39:44,804 --> 00:39:46,772
My understanding is
that the coast guard dropped
865
00:39:46,806 --> 00:39:47,839
all charges against you.
866
00:39:47,857 --> 00:39:49,475
In exchange for my agreeing
867
00:39:49,509 --> 00:39:51,777
to a general discharge
under honorable conditions.
868
00:39:51,811 --> 00:39:55,230
It's okay.
869
00:39:55,281 --> 00:39:57,399
I could never go back there.
870
00:39:57,450 --> 00:39:58,850
Amelia, I'm proud of you.
871
00:39:58,868 --> 00:40:01,236
Coming forward,
872
00:40:01,287 --> 00:40:04,823
you had more guts
than any of them.
873
00:40:14,200 --> 00:40:16,001
I'll miss you, sweet pea.
874
00:40:16,035 --> 00:40:18,053
Could we Skype tonight?
875
00:40:18,088 --> 00:40:21,907
Tomorrow morning, okay?
876
00:40:21,941 --> 00:40:23,592
Te quiero, mi Amor.
877
00:40:23,643 --> 00:40:26,645
Watch your fingers.
878
00:40:28,714 --> 00:40:30,065
Well, we've had a busy week.
879
00:40:30,100 --> 00:40:31,400
She'll be out
before you get over the bridge.
880
00:40:31,434 --> 00:40:34,019
Thanks for switching with me.
I owe you.
881
00:40:34,053 --> 00:40:36,021
Yeah.
882
00:40:36,055 --> 00:40:38,524
Well, it's a long drive,
so I'm gonna get going.
883
00:40:38,558 --> 00:40:40,859
- No, wait, Maria.
I-I got to ask.
884
00:40:40,893 --> 00:40:44,413
Oh, about this trip of mine?
It was a mistake.
885
00:40:44,447 --> 00:40:45,948
No, I don't need
to hear about that.
886
00:40:45,999 --> 00:40:48,917
It's about the file
you got me.
887
00:40:48,952 --> 00:40:52,755
I-I couldn't believe that.
888
00:40:52,789 --> 00:40:56,008
All those rapes,
and Taverts trying to pressure
889
00:40:56,042 --> 00:40:57,509
the victims into dropping
the charges,
890
00:40:57,544 --> 00:40:59,511
I mean, it's a disgrace.
891
00:40:59,546 --> 00:41:03,549
- So you didn't know.
- Know what?
892
00:41:03,583 --> 00:41:07,102
We couldn't use any of it.
893
00:41:07,137 --> 00:41:09,104
It would have forced
a mistrial.
894
00:41:09,139 --> 00:41:10,606
They were setting you
and us up.
895
00:41:10,640 --> 00:41:13,892
Nick, listen to me.
896
00:41:13,927 --> 00:41:16,445
I had no idea, okay?
897
00:41:16,479 --> 00:41:19,314
I promise.
898
00:41:23,503 --> 00:41:26,905
I know.
899
00:41:26,939 --> 00:41:28,607
Look, whoever gave you
that file,
900
00:41:28,625 --> 00:41:31,543
I wouldn't trust 'em.
901
00:41:31,578 --> 00:41:35,214
You're a single woman
in the military, okay?
902
00:41:35,248 --> 00:41:38,917
So just please,
please be careful.
903
00:41:47,126 --> 00:41:49,344
Yeah.
904
00:41:55,521 --> 00:41:58,681
- sync and corrections by Zac -
- www.Addic7ed.Com -
65147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.