Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,639 --> 00:00:03,498
In the criminal
justice system,
2
00:00:03,538 --> 00:00:05,568
sexually based offenses
are considered
3
00:00:05,593 --> 00:00:07,044
especially heinous.
4
00:00:07,069 --> 00:00:09,625
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:09,631 --> 00:00:11,566
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:11,600 --> 00:00:13,101
are members of an elite squad
7
00:00:13,135 --> 00:00:15,069
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:15,104 --> 00:00:16,779
These are their stories.
9
00:00:30,841 --> 00:00:33,459
- Lookin' good.
- Mm.
10
00:00:33,510 --> 00:00:35,744
- Feelin' good?
- Another one?
11
00:00:35,762 --> 00:00:37,746
Okay.
12
00:00:37,764 --> 00:00:40,249
- Oh.
- Wh--oh.
13
00:00:40,267 --> 00:00:41,333
Mm.
14
00:00:41,368 --> 00:00:43,252
Just enjoy the ride.
15
00:00:43,270 --> 00:00:45,354
[Giggles]
16
00:00:48,008 --> 00:00:56,031
♪
17
00:01:04,791 --> 00:01:07,442
[Cheers and applause]
18
00:01:07,460 --> 00:01:10,496
Thank you.
19
00:01:10,547 --> 00:01:11,747
We'll be back in a bit.
20
00:01:11,781 --> 00:01:14,049
DJ, keep the party going.
21
00:01:14,084 --> 00:01:16,719
[Cheers and applause]
22
00:01:16,753 --> 00:01:20,639
♪
23
00:01:20,674 --> 00:01:22,391
[Man singing
in foreign language]
24
00:01:22,425 --> 00:01:25,177
♪
25
00:01:25,228 --> 00:01:27,479
Oh, how hot you look!
26
00:01:27,514 --> 00:01:28,480
I love the look.
27
00:01:28,515 --> 00:01:30,799
Santiago, that set,
fantastic.
28
00:01:30,817 --> 00:01:32,134
Was anyone recording?
29
00:01:32,152 --> 00:01:34,136
Always.
You want a copy for your files?
30
00:01:34,154 --> 00:01:37,239
- Yes, please.
- You got it.
31
00:01:38,992 --> 00:01:41,026
Ariel, let's dance.
32
00:01:41,077 --> 00:01:42,611
[Laughs]
33
00:01:42,645 --> 00:01:45,831
[Man singing
in foreign language]
34
00:01:45,865 --> 00:01:53,872
♪
35
00:02:00,096 --> 00:02:02,631
- No, I-I--
- It's okay.
36
00:02:02,665 --> 00:02:04,466
No, it's not.
I'm sorry.
37
00:02:04,500 --> 00:02:05,851
I should go.
38
00:02:05,885 --> 00:02:07,937
Hey, relax,
we're all friends here.
39
00:02:07,971 --> 00:02:10,022
No.
40
00:02:38,835 --> 00:02:41,203
Hey, guys.
41
00:02:41,221 --> 00:02:44,206
Not a good day, ma'am.
42
00:02:46,226 --> 00:02:49,878
Oh, my God.
43
00:02:49,896 --> 00:02:53,649
[Dialing on phone]
44
00:02:53,683 --> 00:02:55,717
[Police radio chatter]
45
00:02:55,735 --> 00:02:57,886
Female, white,
Jane Doe,
46
00:02:57,904 --> 00:03:01,390
torn clothing,
non-responsive, but alive.
47
00:03:01,408 --> 00:03:02,557
Was she assaulted?
48
00:03:02,575 --> 00:03:03,725
Blunt force trauma
to the head,
49
00:03:03,743 --> 00:03:05,060
bite marks on her breasts,
50
00:03:05,078 --> 00:03:07,863
bruises on her thighs,
scrapes on her knees.
51
00:03:07,897 --> 00:03:08,998
Okay.
Any way to ID her?
52
00:03:09,032 --> 00:03:11,834
No phone, no wallet,
no jewelry.
53
00:03:11,868 --> 00:03:14,286
Jogger found her
in that rowboat.
54
00:03:14,337 --> 00:03:16,288
Rowboat?
55
00:03:16,339 --> 00:03:18,407
Do people row
around Gracie Mansion?
56
00:03:18,425 --> 00:03:20,843
Nope.
No rentals around here.
57
00:03:20,877 --> 00:03:24,763
So we have no way
of knowing who she is
58
00:03:24,798 --> 00:03:27,800
or where she floated in from.
59
00:03:31,254 --> 00:03:34,223
[Dramatic music]
60
00:03:34,257 --> 00:03:42,264
♪
61
00:04:09,807 --> 00:04:15,721
Sync & corrections by Alex1969
www.addic7ed.com
62
00:04:18,060 --> 00:04:20,724
A woman found
unconscious and bleeding
63
00:04:20,747 --> 00:04:22,536
right behind Gracie Mansion.
64
00:04:22,590 --> 00:04:24,165
My ears are ringing already.
65
00:04:24,185 --> 00:04:25,318
Who found her?
66
00:04:25,352 --> 00:04:26,786
A witness saw
two male teens,
67
00:04:26,821 --> 00:04:28,788
one black, one white,
hovering over her body.
68
00:04:28,823 --> 00:04:30,857
They ran
when she approached.
69
00:04:30,875 --> 00:04:33,460
So if our vic did have
a wallet, there it went.
70
00:04:33,494 --> 00:04:36,379
They were just going
through that woman's pockets.
71
00:04:36,414 --> 00:04:38,031
I don't think those boys
would've attacked her.
72
00:04:38,049 --> 00:04:40,250
"Those boys"?
You know 'em?
73
00:04:40,301 --> 00:04:42,752
No. I mean, I--
you know, I've seen them.
74
00:04:42,803 --> 00:04:44,221
I don't really know them.
75
00:04:44,255 --> 00:04:45,639
You just sort of know 'em.
76
00:04:45,673 --> 00:04:47,474
Tell me
this didn't happen here.
77
00:04:47,508 --> 00:04:49,309
Oh, probably not.
No drag marks.
78
00:04:49,343 --> 00:04:50,644
No blood on the ground.
79
00:04:50,678 --> 00:04:52,646
She was assaulted
someplace else,
80
00:04:52,680 --> 00:04:56,016
dumped in this rowboat,
and washed up here.
81
00:04:56,050 --> 00:04:58,351
Okay, so why did you
come all the way down here?
82
00:04:58,385 --> 00:05:02,439
I mean, joggers don't
usually come over this far.
83
00:05:02,490 --> 00:05:03,723
I heard something and--
84
00:05:03,741 --> 00:05:06,159
And you're
about to lie to us.
85
00:05:06,194 --> 00:05:08,078
[Sighs]
86
00:05:08,112 --> 00:05:09,663
My husband will kill me.
87
00:05:09,697 --> 00:05:12,732
You brought your kid with you
to meet another man?
88
00:05:12,750 --> 00:05:14,167
God, no.
89
00:05:14,202 --> 00:05:17,120
I was meeting
one of the boys, Jaspar,
90
00:05:17,171 --> 00:05:18,955
to get pills.
91
00:05:19,006 --> 00:05:20,090
What kind of pills?
92
00:05:20,124 --> 00:05:21,291
Adderall.
93
00:05:21,342 --> 00:05:23,910
I have issues with focus.
94
00:05:23,928 --> 00:05:26,346
My therapist thinks
I'm faking it.
95
00:05:26,380 --> 00:05:28,231
So you meet
your teenage dealer
96
00:05:28,266 --> 00:05:29,516
in the park at 7:00 AM?
97
00:05:29,550 --> 00:05:30,684
He's not a dealer.
98
00:05:30,718 --> 00:05:32,352
- It's his own scrip.
- Oh.
99
00:05:32,386 --> 00:05:34,804
His friend, I don't know
his name, is rough,
100
00:05:34,855 --> 00:05:36,856
but Jaspar's nice.
101
00:05:36,891 --> 00:05:38,692
You got Jaspar
on speed dial?
102
00:05:38,726 --> 00:05:40,860
No. I just meet him here
before or after school.
103
00:05:40,895 --> 00:05:43,429
Mm-hmm. I bet he's
a real good student too.
104
00:05:43,447 --> 00:05:44,430
I have to go.
105
00:05:44,448 --> 00:05:46,316
Dash and I have
a baby yoga class.
106
00:05:46,367 --> 00:05:48,235
Not today,
you don't.
107
00:05:48,269 --> 00:05:50,954
So no way to ID her?
108
00:05:50,988 --> 00:05:52,956
Well, the way she was dressed,
she could be a working girl.
109
00:05:52,990 --> 00:05:54,991
Nick, you gotta
get out more.
110
00:05:55,042 --> 00:05:56,826
Everyone dresses
like that now.
111
00:05:56,877 --> 00:05:57,961
Olivia,
go to the hospital
112
00:05:57,995 --> 00:05:59,612
in case she regains
consciousness.
113
00:05:59,630 --> 00:06:01,781
I'll check databases,
missing persons.
114
00:06:01,799 --> 00:06:03,416
Maybe there's someone
she didn't come home to.
115
00:06:03,450 --> 00:06:05,051
And I'll inform 1PP
116
00:06:05,086 --> 00:06:06,886
that the investigation
is proceeding.
117
00:06:06,921 --> 00:06:09,089
All you have to do
is answer a few questions--
118
00:06:09,123 --> 00:06:12,309
Who, what, when, where,
and why?
119
00:06:16,647 --> 00:06:18,248
Our Jane Doe's prints
aren't in the system,
120
00:06:18,282 --> 00:06:19,849
and no one matching
her description
121
00:06:19,900 --> 00:06:21,968
has been reported missing
in the last 48 hours.
122
00:06:21,986 --> 00:06:24,070
Okay, well,
Warner says,
123
00:06:24,105 --> 00:06:26,906
with the vaginal abrasions
and the bite marks,
124
00:06:26,941 --> 00:06:28,491
that it's likely
she was sexually assaulted.
125
00:06:28,526 --> 00:06:30,243
She's collecting
DNA samples now.
126
00:06:30,278 --> 00:06:32,829
Warner?
She got here fast.
127
00:06:32,863 --> 00:06:35,982
Half-naked woman washes up
in the mayor's backyard,
128
00:06:36,000 --> 00:06:37,417
everybody jumps.
129
00:06:37,451 --> 00:06:38,868
- How's she doing?
- Not good.
130
00:06:38,919 --> 00:06:40,620
She's in a coma.
131
00:06:40,654 --> 00:06:44,424
Intracranial pressure from
her head wound is increasing.
132
00:06:44,458 --> 00:06:45,491
Anything on the weapon?
133
00:06:45,509 --> 00:06:46,843
She was hit
with a wooden object.
134
00:06:46,877 --> 00:06:49,329
It left splinters,
had a thin edge.
135
00:06:49,347 --> 00:06:50,880
Whatever it was,
it did the job.
136
00:06:50,931 --> 00:06:53,183
No signs
of chronic drug use,
137
00:06:53,217 --> 00:06:55,685
but she did have alcohol
and MDMA in her system.
138
00:06:55,720 --> 00:06:57,304
Ecstasy?
139
00:06:57,338 --> 00:06:58,989
So she was partying.
140
00:06:59,023 --> 00:07:01,107
Or she was drugged.
141
00:07:01,142 --> 00:07:02,892
Something else interesting--
142
00:07:02,943 --> 00:07:04,778
a pelvic X-ray
showed she had
143
00:07:04,812 --> 00:07:07,013
stainless steel stitching
from an old hernia,
144
00:07:07,031 --> 00:07:09,015
uncommon in this country.
145
00:07:09,033 --> 00:07:10,250
More third world?
146
00:07:10,284 --> 00:07:11,735
The dentistry
is first world.
147
00:07:11,786 --> 00:07:13,903
I'll put out a query.
Someone will know.
148
00:07:13,954 --> 00:07:15,322
If she's a foreign national
who came
149
00:07:15,356 --> 00:07:17,507
into the country
in the last few years,
150
00:07:17,541 --> 00:07:19,743
her prints could be
in ICE.
151
00:07:19,794 --> 00:07:22,796
Well, thanks, Melinda.
At least it's something.
152
00:07:22,830 --> 00:07:25,165
Uh, one more thing.
153
00:07:25,199 --> 00:07:26,916
She's had
at least two children.
154
00:07:26,967 --> 00:07:30,536
If you can,
find her next of kin soon.
155
00:07:30,554 --> 00:07:31,838
This kind of head trauma,
156
00:07:31,872 --> 00:07:34,557
we could be looking
at a homicide.
157
00:07:34,592 --> 00:07:37,060
She's not from the US?
158
00:07:37,094 --> 00:07:39,429
ICE have any hits
on her prints?
159
00:07:39,480 --> 00:07:41,264
Not yet.
Look, they're jammed up.
160
00:07:41,315 --> 00:07:44,150
A lot of governors
cracking down on illegals.
161
00:07:44,185 --> 00:07:46,069
So no "who."
What about how she got here,
162
00:07:46,103 --> 00:07:47,203
- the rowboat?
- Don't hold your breath.
163
00:07:47,238 --> 00:07:48,388
It's a generic boat.
164
00:07:48,406 --> 00:07:50,690
There's no serial numbers,
no name.
165
00:07:50,724 --> 00:07:53,410
Harbor And Aviation know
where she floated in from?
166
00:07:53,444 --> 00:07:55,979
No, they said if we know when,
they can tell us where.
167
00:07:56,013 --> 00:07:57,897
And if we know where,
they can tell us when.
168
00:07:57,915 --> 00:08:00,166
That's not as helpful
as I'd like.
169
00:08:00,201 --> 00:08:01,618
It'd be more helpful
if she were dead.
170
00:08:01,669 --> 00:08:03,236
Melinda, really?
171
00:08:03,254 --> 00:08:05,205
Rigor, a time of death,
we could backtrack.
172
00:08:05,239 --> 00:08:08,074
Oh, actually I'm glad
we don't have that.
173
00:08:08,092 --> 00:08:09,793
All right,
just to be clear,
174
00:08:09,844 --> 00:08:11,911
it's been eight hours,
we got nothing.
175
00:08:11,929 --> 00:08:14,097
Yeah, it's almost 3:00.
School's about to be let out.
176
00:08:14,131 --> 00:08:15,849
- Let's go.
- Hold on, Rollins.
177
00:08:15,883 --> 00:08:17,050
How's your wing?
178
00:08:17,084 --> 00:08:18,918
Maybe I should
send Amaro with Fin.
179
00:08:18,936 --> 00:08:20,520
No, no, no, no.
It's fine.
180
00:08:20,554 --> 00:08:23,556
PT's a bitch,
but I'm good to go.
181
00:08:28,612 --> 00:08:29,863
On the benches,
182
00:08:29,897 --> 00:08:32,899
yellow baseball cap
and hoodie.
183
00:08:35,953 --> 00:08:37,203
Hey.
184
00:08:37,238 --> 00:08:39,956
Um, is one of y'all
named Jaspar?
185
00:08:39,990 --> 00:08:42,275
Who's asking?
186
00:08:42,293 --> 00:08:45,328
Uh, one of the moms
from my baby yoga class
187
00:08:45,379 --> 00:08:47,881
said that you guys
were sometimes here.
188
00:08:47,915 --> 00:08:49,466
Baby yoga, huh?
189
00:08:49,500 --> 00:08:52,469
Yeah, like, I have--
I have a three-month-old,
190
00:08:52,503 --> 00:08:55,388
and I'm having trouble
staying awake.
191
00:08:55,423 --> 00:08:57,623
I-I have cash.
192
00:09:00,845 --> 00:09:04,130
Name brand,
not those generics.
193
00:09:04,148 --> 00:09:05,265
That's great,
thank you.
194
00:09:05,299 --> 00:09:08,151
And you're Jaspar Barron?
195
00:09:10,020 --> 00:09:11,521
You guys,
you're coming with me.
196
00:09:11,572 --> 00:09:13,639
Stand up. Up.
197
00:09:13,657 --> 00:09:15,808
Yep, that's right.
198
00:09:15,826 --> 00:09:16,826
Hey, hey, hey!
199
00:09:16,861 --> 00:09:18,328
Fin, we got one running.
200
00:09:18,362 --> 00:09:21,981
You move,
and I'll add resisting arrest.
201
00:09:21,999 --> 00:09:23,166
Hey, you, you!
202
00:09:23,200 --> 00:09:26,202
Put your hands up,
get down.
203
00:09:29,590 --> 00:09:31,341
So the smart kids
are selling drugs
204
00:09:31,375 --> 00:09:32,792
to MILFs these days?
205
00:09:32,826 --> 00:09:35,345
Not drugs,
they're prescription.
206
00:09:35,379 --> 00:09:36,763
It's a controlled substance.
207
00:09:36,797 --> 00:09:38,831
It's Jaspar's scrip,
not mine.
208
00:09:38,849 --> 00:09:41,167
It's all his idea,
I swear.
209
00:09:41,185 --> 00:09:42,852
We know the Adderall
is yours.
210
00:09:42,887 --> 00:09:44,103
I don't wanna have to haul you
to central booking.
211
00:09:44,138 --> 00:09:45,355
Come on, you seem
like a good kid.
212
00:09:45,389 --> 00:09:47,640
- You've got no priors.
- This is all on Todd.
213
00:09:47,674 --> 00:09:49,025
I-I owe him money.
214
00:09:49,059 --> 00:09:51,361
Ah, so Todd says, "Jump,"
you say, "How high?"
215
00:09:51,395 --> 00:09:53,062
Todd tell you
to knock that girl out
216
00:09:53,113 --> 00:09:54,731
in the rowboat,
rape her?
217
00:09:54,782 --> 00:09:56,816
No!
We saw her floating there.
218
00:09:56,850 --> 00:09:58,368
I said, "We should
get out of here,"
219
00:09:58,402 --> 00:10:01,070
and Todd wanted
to check her pockets.
220
00:10:01,121 --> 00:10:02,872
- You're under arrest.
- Come on.
221
00:10:02,907 --> 00:10:04,908
You believe Jaspar,
not me?
222
00:10:04,959 --> 00:10:06,910
Do I look like
a drug dealer?
223
00:10:06,961 --> 00:10:08,745
- What about rapist?
- Seriously?
224
00:10:08,796 --> 00:10:10,046
She was out cold
when we got there.
225
00:10:10,080 --> 00:10:12,198
You were the last ones
to be with her.
226
00:10:12,216 --> 00:10:13,583
And she's in a coma now.
227
00:10:13,634 --> 00:10:15,001
She dies,
you're looking at murder.
228
00:10:15,035 --> 00:10:17,387
And we will find your DNA
on her body,
229
00:10:17,421 --> 00:10:19,055
you'll be tied
to the rape.
230
00:10:19,089 --> 00:10:20,340
I didn't rape her.
231
00:10:20,374 --> 00:10:21,707
I just went
through her pockets.
232
00:10:21,725 --> 00:10:22,759
You take anything?
233
00:10:22,810 --> 00:10:24,761
Some loose change,
a lipstick.
234
00:10:24,812 --> 00:10:26,980
I gave it to my mother.
235
00:10:27,014 --> 00:10:28,714
And that's all?
No credit cards?
236
00:10:28,732 --> 00:10:30,099
She had one card,
237
00:10:30,150 --> 00:10:32,268
but it was for a hotel
or something.
238
00:10:32,319 --> 00:10:33,853
What, like a key card?
239
00:10:33,887 --> 00:10:36,873
- I guess.
- Which hotel?
240
00:10:39,493 --> 00:10:40,860
She was supposed
to check out today.
241
00:10:40,895 --> 00:10:41,861
Something happened to her?
242
00:10:41,895 --> 00:10:43,196
Sir, just open the door.
243
00:10:43,230 --> 00:10:44,697
I'm also gonna need
the passkey.
244
00:10:44,731 --> 00:10:46,282
No, I-I'm a little
uncomfortable with that.
245
00:10:46,333 --> 00:10:47,733
- Is it okay if we--
- Are you kidding me?
246
00:10:47,751 --> 00:10:49,702
This a police investigation,
all right?
247
00:10:49,736 --> 00:10:50,920
Your guest was assaulted.
248
00:10:50,955 --> 00:10:52,539
The passkey
to the safe, now.
249
00:10:52,573 --> 00:10:53,906
Okay, we also need
the security footage
250
00:10:53,924 --> 00:10:55,625
from the hallway,
from the elevator,
251
00:10:55,676 --> 00:10:57,093
a record
of every single call
252
00:10:57,127 --> 00:10:58,711
that was made to
or from that room,
253
00:10:58,745 --> 00:11:00,547
- wi-fi use--
- O-okay.
254
00:11:00,581 --> 00:11:02,765
Okay, lady,
I'll see what I can do.
255
00:11:02,800 --> 00:11:04,684
Let's go.
256
00:11:04,718 --> 00:11:05,885
Back up.
257
00:11:05,919 --> 00:11:07,453
Oh, my God.
258
00:11:07,488 --> 00:11:10,173
Out.
259
00:11:10,207 --> 00:11:11,341
Place is a mess.
260
00:11:11,375 --> 00:11:14,093
Or somebody got here first
and tossed it.
261
00:11:14,111 --> 00:11:16,613
What were they
looking for?
262
00:11:16,647 --> 00:11:20,950
Not fishnets
or leather or lace.
263
00:11:20,985 --> 00:11:23,987
Somebody went
on a downtown shopping spree.
264
00:11:24,038 --> 00:11:27,040
Well, they weren't
after cash.
265
00:11:33,464 --> 00:11:35,748
Canadian passport.
266
00:11:35,782 --> 00:11:39,002
"Ariel Randolph."
267
00:11:39,053 --> 00:11:41,954
Entered the country
four days ago.
268
00:11:41,972 --> 00:11:44,974
We got a power cord
for a tablet.
269
00:11:49,063 --> 00:11:52,065
iPhone charger.
270
00:11:54,234 --> 00:11:55,985
No phone.
271
00:11:56,020 --> 00:11:58,021
So they were looking
for something
272
00:11:58,072 --> 00:12:00,940
they didn't want anyone
to see.
273
00:12:00,974 --> 00:12:03,626
There's no calls
from the hotel landline.
274
00:12:03,661 --> 00:12:05,495
This is all
the internet activity
275
00:12:05,529 --> 00:12:06,813
from Ariel Randolph's room?
276
00:12:06,847 --> 00:12:08,948
Guests sign
an acceptable use policy.
277
00:12:08,982 --> 00:12:10,983
Now if there's anything
illegal in there--
278
00:12:11,001 --> 00:12:12,535
Okay, save it, please.
279
00:12:12,586 --> 00:12:13,836
See here--
280
00:12:13,871 --> 00:12:15,171
Sir, I'm gonna have
281
00:12:15,205 --> 00:12:17,707
to ask you to leave, now.
282
00:12:17,758 --> 00:12:20,660
Come on.
283
00:12:20,678 --> 00:12:24,547
Okay, she accessed
her iCloud
284
00:12:24,598 --> 00:12:26,899
and her Facebook page.
285
00:12:26,934 --> 00:12:29,936
It's not even
password protected.
286
00:12:33,907 --> 00:12:35,391
Okay, she's got MP3s.
287
00:12:35,442 --> 00:12:38,945
They're all tagged
with places and dates,
288
00:12:38,979 --> 00:12:40,846
like it's live music.
289
00:12:40,864 --> 00:12:42,865
This might be
who ransacked her room.
290
00:12:42,900 --> 00:12:44,684
The time code has him
entering five hours
291
00:12:44,718 --> 00:12:47,453
after we found Ariel,
with a key.
292
00:12:47,488 --> 00:12:49,489
Whoever that is,
he's dressed
293
00:12:49,523 --> 00:12:53,359
for surveillance cams.
294
00:12:53,377 --> 00:12:55,044
Hold on,
I got something.
295
00:12:55,079 --> 00:12:56,496
There's a call
296
00:12:56,530 --> 00:13:00,967
to the same video chat number
twice a day.
297
00:13:03,721 --> 00:13:07,256
[Dialing, ringing]
298
00:13:09,376 --> 00:13:13,312
Hey, dad, it's mom.
299
00:13:19,153 --> 00:13:21,437
Who are you?
Where's my mom?
300
00:13:21,488 --> 00:13:24,607
Uh, I'm Detective Benson.
301
00:13:24,641 --> 00:13:26,776
Is it mommy?
302
00:13:29,713 --> 00:13:30,847
Hey, guys, can I, uh--
303
00:13:30,881 --> 00:13:32,590
Can I speak
with your dad?
304
00:13:40,614 --> 00:13:43,803
Ariel Randolph, 32,
from Edmonton.
305
00:13:43,850 --> 00:13:45,545
Music blogger, podcast host.
306
00:13:45,567 --> 00:13:47,818
Her husband--
Nat Randolph, 55,
307
00:13:47,852 --> 00:13:49,520
local celebrity
in Western Canada,
308
00:13:49,571 --> 00:13:52,138
hosts a show called
Canadian Days And Nights.
309
00:13:52,157 --> 00:13:56,326
They have two sons--
Wayne, 12, and Grant, 10.
310
00:13:56,361 --> 00:13:57,945
The family barely
caught their flight.
311
00:13:57,979 --> 00:13:59,762
They're en route now.
312
00:13:59,801 --> 00:14:01,986
Okay, married mother
of two.
313
00:14:02,020 --> 00:14:04,488
What was she doing
on her own in New York City?
314
00:14:04,523 --> 00:14:06,190
She told her husband
she was here
315
00:14:06,241 --> 00:14:08,308
to do podcasts on some--
316
00:14:08,327 --> 00:14:10,144
what'd she call it?
317
00:14:10,162 --> 00:14:13,147
The Caravanserai
World Music Festival,
318
00:14:13,165 --> 00:14:14,615
and she wasn't lying
about that.
319
00:14:14,649 --> 00:14:17,368
I mean, she's got
dozens of MP3s
320
00:14:17,419 --> 00:14:19,954
of different bands,
I mean, most of which
321
00:14:19,988 --> 00:14:21,822
played during the festival
last week.
322
00:14:21,840 --> 00:14:24,031
When's the last time
her family heard from her?
323
00:14:24,062 --> 00:14:25,876
The morning
before we found her.
324
00:14:25,927 --> 00:14:27,378
She kept in touch.
325
00:14:27,429 --> 00:14:29,547
They video chatted
twice a day.
326
00:14:29,598 --> 00:14:31,966
Any chance she told them
where she was going that night?
327
00:14:32,000 --> 00:14:33,384
No, she said
she was gonna pack
328
00:14:33,435 --> 00:14:35,169
and edit her podcast.
329
00:14:35,187 --> 00:14:37,838
The husband seems to have
no idea about her nightlife.
330
00:14:37,856 --> 00:14:40,725
At home, she teaches piano,
runs the PTA craft fair.
331
00:14:40,776 --> 00:14:42,676
Okay, but she wouldn't
be the first spouse
332
00:14:42,694 --> 00:14:44,862
to keep a part
of her life secret.
333
00:14:44,896 --> 00:14:47,565
Doesn't mean
that she was asking for it.
334
00:14:47,616 --> 00:14:49,533
She's into something more
than fiddles and accordions.
335
00:14:49,568 --> 00:14:51,535
Well, let's find out
what or who,
336
00:14:51,570 --> 00:14:54,321
and let's start with
whoever ransacked her room.
337
00:14:54,355 --> 00:14:56,857
Well, the hotel manager
said Ariel
338
00:14:56,875 --> 00:14:59,377
took out two keys
when she checked in.
339
00:14:59,411 --> 00:15:01,195
It could be
she has a friend here.
340
00:15:01,213 --> 00:15:02,713
You know what,
according to her phone records,
341
00:15:02,748 --> 00:15:04,999
Ariel has multiple calls
342
00:15:05,033 --> 00:15:07,201
to several different
phone numbers.
343
00:15:07,219 --> 00:15:08,386
Track 'em down.
344
00:15:08,420 --> 00:15:09,870
Family gets here
in six hours.
345
00:15:09,905 --> 00:15:12,390
I wanna be able
to give 'em some answers.
346
00:15:14,876 --> 00:15:16,177
If you could just take
a look at the photo.
347
00:15:16,211 --> 00:15:17,762
So she called you
several times
348
00:15:17,813 --> 00:15:19,263
over the last few days.
349
00:15:19,314 --> 00:15:21,515
Can you tell us
what it was about?
350
00:15:21,549 --> 00:15:24,652
Ariel, she was in town
for the festival.
351
00:15:24,686 --> 00:15:26,604
I was editing her podcast.
352
00:15:26,655 --> 00:15:27,888
Is she okay?
353
00:15:27,906 --> 00:15:29,740
Well, she was the victim
of an assault.
354
00:15:29,775 --> 00:15:31,725
Oh, no, poor girl.
What happened?
355
00:15:31,743 --> 00:15:33,560
Well, we were hoping
that you could tell us.
356
00:15:33,578 --> 00:15:35,329
So how do you know her?
357
00:15:35,363 --> 00:15:37,064
I just met her
a week ago at a gig.
358
00:15:37,082 --> 00:15:39,116
So your relationship
was professional?
359
00:15:39,167 --> 00:15:40,835
Yeah, I have a girlfriend,
360
00:15:40,869 --> 00:15:42,470
and I don't think
Ariel was in New York
361
00:15:42,504 --> 00:15:44,755
to hook up
with a sound engineer.
362
00:15:44,790 --> 00:15:46,740
When's the last time
you talked to her?
363
00:15:46,758 --> 00:15:48,408
A couple days ago.
364
00:15:48,427 --> 00:15:50,211
She was asking me
about the festival circuit,
365
00:15:50,245 --> 00:15:51,629
and I told her
me and my old lady
366
00:15:51,680 --> 00:15:52,930
were headed
to the Tomorrowland Festival
367
00:15:52,964 --> 00:15:54,215
in Belgium this summer.
368
00:15:54,249 --> 00:15:55,599
Ariel said she'd join us.
369
00:15:55,634 --> 00:15:57,768
Do you know
where Ariel was Tuesday night?
370
00:15:57,803 --> 00:15:59,470
No.
371
00:15:59,521 --> 00:16:01,088
There were a couple dozen
performances in town--
372
00:16:01,106 --> 00:16:02,606
African, Cuban, Brazilian.
373
00:16:02,641 --> 00:16:04,275
She could've been
at any one of 'em.
374
00:16:04,309 --> 00:16:06,026
Where were you, Phil?
375
00:16:06,061 --> 00:16:07,645
Well,
I had a triple-header
376
00:16:07,696 --> 00:16:09,146
in Brooklyn, the Bronx,
Queens--
377
00:16:09,197 --> 00:16:10,481
back-to-back-to-back.
378
00:16:10,532 --> 00:16:12,483
Okay.
And can you tell us
379
00:16:12,534 --> 00:16:14,401
who else Ariel knew
in the city?
380
00:16:14,435 --> 00:16:16,036
The gigs
she was going to,
381
00:16:16,071 --> 00:16:18,823
she could've met anybody
from anywhere in the world.
382
00:16:18,857 --> 00:16:20,624
I don't mean to--
383
00:16:20,659 --> 00:16:23,544
she kind of seemed like
a groupie in search of a group.
384
00:16:28,166 --> 00:16:29,633
[School bell rings]
Ariel Randolph?
385
00:16:29,668 --> 00:16:31,752
Uh, yes, she called me,
several times.
386
00:16:31,786 --> 00:16:34,638
One of our parents
gave her my number.
387
00:16:34,673 --> 00:16:36,290
I handle admissions here.
388
00:16:36,308 --> 00:16:37,591
She had a lot of questions.
389
00:16:37,625 --> 00:16:38,926
What kind of questions?
390
00:16:38,960 --> 00:16:40,845
Well, she wanted to know
if PS 27
391
00:16:40,896 --> 00:16:42,646
would be a good fit
for her two boys.
392
00:16:42,681 --> 00:16:44,849
Hmm, so she was thinking
about moving here?
393
00:16:44,900 --> 00:16:47,151
Well, she was asking
about residency requirements,
394
00:16:47,185 --> 00:16:49,487
in-school support for her son
with learning issues,
395
00:16:49,521 --> 00:16:50,971
curriculum,
that kind of thing.
396
00:16:50,989 --> 00:16:52,189
Why?
397
00:16:52,240 --> 00:16:55,359
She's in a coma
at Bellevue Hospital.
398
00:16:55,410 --> 00:16:57,695
Is she the one they found
up at Gracie Mansion?
399
00:16:57,746 --> 00:16:59,079
I saw it on the news.
400
00:16:59,114 --> 00:17:01,332
I-I never imagined
that could be her.
401
00:17:01,366 --> 00:17:03,317
Yeah, how well
do you know her, Mr. Landry?
402
00:17:03,335 --> 00:17:05,819
Uh, not very well.
We've met.
403
00:17:06,195 --> 00:17:08,030
She seemed so sweet--
404
00:17:08,202 --> 00:17:09,606
Someone do something
like that--
405
00:17:09,647 --> 00:17:12,376
You know anyone else she
was in contact with in New York?
406
00:17:12,427 --> 00:17:13,961
Uh, no, not at all.
407
00:17:13,995 --> 00:17:15,763
She mentioned
working in music.
408
00:17:15,797 --> 00:17:17,131
You know, did she say
409
00:17:17,165 --> 00:17:18,682
why she was
considering moving?
410
00:17:18,717 --> 00:17:20,500
Uh, no, not exactly.
411
00:17:20,519 --> 00:17:22,836
But she was worried
about how her boys would adjust.
412
00:17:22,854 --> 00:17:25,005
She didn't say a word
about her husband.
413
00:17:25,023 --> 00:17:28,675
I figured it was best
not to ask.
414
00:17:28,693 --> 00:17:31,145
That was Rollins.
We're now 0 for 5.
415
00:17:31,179 --> 00:17:32,679
No one Ariel called
while she was in the city
416
00:17:32,697 --> 00:17:35,065
knows where she went or who
she was with Tuesday night.
417
00:17:35,116 --> 00:17:36,367
Great.
418
00:17:36,401 --> 00:17:38,369
DNA's back
on Ariel Randolph.
419
00:17:38,403 --> 00:17:39,537
Please tell me
you have a match.
420
00:17:39,571 --> 00:17:41,238
No cold hits,
no case-to-case,
421
00:17:41,289 --> 00:17:42,373
and none of the samples
422
00:17:42,407 --> 00:17:44,691
match the teens
from the park.
423
00:17:44,709 --> 00:17:47,211
There's still
multiple samples?
424
00:17:47,245 --> 00:17:51,248
No semen, but saliva
and bite marks from one male.
425
00:17:51,299 --> 00:17:54,051
DNA from saliva on her neck
from a second male.
426
00:17:54,085 --> 00:17:58,055
And DNA under her fingernails
from a third male.
427
00:17:58,089 --> 00:18:00,591
- Thanks, Melinda.
- Mm-hmm.
428
00:18:00,642 --> 00:18:03,260
Okay, so now we're looking
at three assailants.
429
00:18:03,311 --> 00:18:04,678
Well, we don't know
that all three
430
00:18:04,712 --> 00:18:05,679
were assailants, right?
431
00:18:05,713 --> 00:18:06,931
The MDMA in her system,
432
00:18:06,982 --> 00:18:08,215
the clothes we found
in her room--
433
00:18:08,233 --> 00:18:09,850
She came to New York
to party...
434
00:18:09,884 --> 00:18:11,385
[Cell phone chimes]
435
00:18:11,403 --> 00:18:14,104
Fell in with a bad crowd.
436
00:18:14,155 --> 00:18:18,242
Family is on its way
to the hospital.
437
00:18:18,276 --> 00:18:19,743
That's gonna be
a tough conversation
438
00:18:19,778 --> 00:18:21,912
to have with the husband.
439
00:18:21,947 --> 00:18:23,614
I got it.
440
00:18:23,665 --> 00:18:26,333
I'll be fine.
441
00:18:30,088 --> 00:18:32,122
Mr. Randolph.
442
00:18:32,173 --> 00:18:34,124
I'm Detective Benson.
443
00:18:34,175 --> 00:18:36,093
That's Detective Amaro.
444
00:18:36,127 --> 00:18:38,412
So very sorry.
445
00:18:38,430 --> 00:18:41,048
You must be Wayne
and Grant.
446
00:18:41,082 --> 00:18:42,933
We video chatted.
447
00:18:42,968 --> 00:18:44,751
You're big boys in person.
448
00:18:44,769 --> 00:18:47,271
Can we see Ariel?
449
00:18:47,305 --> 00:18:49,890
Yeah, her room's
down the hall.
450
00:18:49,924 --> 00:18:52,592
Yeah.
Uh, Mr. Randolph,
451
00:18:52,611 --> 00:18:55,929
you should be prepared
that your wife, uh,
452
00:18:55,947 --> 00:18:58,816
she was hurt badly.
453
00:18:58,867 --> 00:19:00,150
I know.
454
00:19:00,201 --> 00:19:01,935
We talked about it
on the plane.
455
00:19:01,953 --> 00:19:06,206
I just wanna
see my mom, please.
456
00:19:07,359 --> 00:19:08,657
Okay.
457
00:19:16,468 --> 00:19:20,838
Take as long
as you need.
458
00:19:20,889 --> 00:19:22,139
What happened, dad?
459
00:19:22,173 --> 00:19:23,474
I don't know, son.
460
00:19:23,508 --> 00:19:25,676
But the police
will find out, right?
461
00:19:25,727 --> 00:19:28,128
We're doing
everything we can.
462
00:19:34,486 --> 00:19:36,320
Did you hear that, mom?
463
00:19:36,354 --> 00:19:38,972
Wayne, shh.
You'll wake her up.
464
00:19:38,990 --> 00:19:41,975
She's not sleeping.
465
00:19:41,993 --> 00:19:44,111
It's okay, Grant.
466
00:19:44,145 --> 00:19:46,146
You can talk to her.
467
00:19:49,195 --> 00:19:51,051
Mom, it's me, Grant.
468
00:19:51,078 --> 00:19:54,108
Wayne's here too.
Can you hear us?
469
00:20:08,094 --> 00:20:11,554
They're telling me Ariel has
an intracerebral hematoma,
470
00:20:11,578 --> 00:20:14,398
and it's putting pressure
on her brain stem.
471
00:20:14,437 --> 00:20:16,271
They've asked me to sign
a DNR.
472
00:20:16,289 --> 00:20:19,241
I've done broadcasts
from stroke wards.
473
00:20:19,275 --> 00:20:20,709
I know what that means.
474
00:20:20,743 --> 00:20:23,245
Look, she's getting
the best care possible,
475
00:20:23,279 --> 00:20:24,195
Mr. Randolph.
476
00:20:24,221 --> 00:20:27,218
The other injuries
that the doctor referred to--
477
00:20:29,508 --> 00:20:31,692
my wife was raped?
478
00:20:31,804 --> 00:20:34,089
We think so, yes.
479
00:20:34,123 --> 00:20:36,625
Have you thought
of anybody
480
00:20:36,643 --> 00:20:39,645
she might have
been in contact with?
481
00:20:42,315 --> 00:20:45,767
So you don't think
this was a stranger?
482
00:20:45,801 --> 00:20:48,003
It was someone
she met here?
483
00:20:48,037 --> 00:20:50,322
Did she talk to you
in any detail
484
00:20:50,356 --> 00:20:53,141
about what she was
doing here?
485
00:20:53,159 --> 00:20:55,611
No. I know she was
going out to concerts.
486
00:20:55,645 --> 00:20:59,398
But when we talked,
it was mostly about our boys.
487
00:20:59,432 --> 00:21:00,916
And when she left
for this trip,
488
00:21:00,950 --> 00:21:04,986
you two were
on good terms?
489
00:21:05,004 --> 00:21:08,423
Yes.
490
00:21:08,458 --> 00:21:11,543
And... she's taken
other trips by herself?
491
00:21:11,594 --> 00:21:14,596
Not really,
just to visit family.
492
00:21:14,631 --> 00:21:18,767
This was her first "adventure,"
she called it.
493
00:21:18,801 --> 00:21:22,437
And you were okay
with that?
494
00:21:22,472 --> 00:21:25,557
Well, to be honest,
I wasn't thrilled,
495
00:21:25,608 --> 00:21:28,227
but the boys
are older now.
496
00:21:28,278 --> 00:21:31,179
And Ariel had to give up
a lot of her dreams
497
00:21:31,197 --> 00:21:32,648
when we started a family,
498
00:21:32,682 --> 00:21:36,685
so this was important to her,
for her career.
499
00:21:38,788 --> 00:21:41,189
So will she be okay?
500
00:21:41,207 --> 00:21:42,991
I hope so.
501
00:21:43,025 --> 00:21:44,409
She's tough.
502
00:21:44,460 --> 00:21:45,827
When we go skiing,
503
00:21:45,861 --> 00:21:48,363
she always takes us
down the big hills.
504
00:21:48,381 --> 00:21:50,299
Dad can't anymore.
505
00:21:50,333 --> 00:21:51,750
Hey, Grant, you hungry?
506
00:21:51,801 --> 00:21:55,804
You wanna come
pick out a snack?
507
00:21:55,838 --> 00:21:57,806
So, Wayne,
what did your mom
508
00:21:57,840 --> 00:21:59,675
tell you about
her New York trip?
509
00:21:59,709 --> 00:22:01,310
She said we'd like it,
510
00:22:01,344 --> 00:22:03,395
and that maybe
we could go someday.
511
00:22:03,429 --> 00:22:04,730
Did she ever talk to you
about maybe
512
00:22:04,764 --> 00:22:06,598
going to school here?
513
00:22:06,649 --> 00:22:09,685
Yeah, she said wanted us
to see the world
514
00:22:09,719 --> 00:22:11,770
more than she did
when she was young.
515
00:22:11,821 --> 00:22:14,106
She wanted us to meet
other kis of people.
516
00:22:14,157 --> 00:22:16,191
Did she mention
meeting anyone here?
517
00:22:16,225 --> 00:22:19,244
No.
518
00:22:19,279 --> 00:22:22,281
Is all this stuff true?
519
00:22:25,285 --> 00:22:29,022
They're just trying
to sell newspapers.
520
00:22:31,341 --> 00:22:33,742
You know who your mom is.
521
00:22:33,760 --> 00:22:36,345
Come on.
522
00:22:38,264 --> 00:22:40,081
Mr. Desapio?
523
00:22:40,099 --> 00:22:42,217
Detective,
I came to see Ariel.
524
00:22:42,251 --> 00:22:43,552
I've been reading about
what happened.
525
00:22:43,586 --> 00:22:45,053
It's horrible.
How's she doing?
526
00:22:45,087 --> 00:22:46,421
Pretty much the same.
527
00:22:46,439 --> 00:22:48,590
Amanda, this is Ariel's
sound editor.
528
00:22:48,608 --> 00:22:51,193
- These Ariel's boys?
- Yeah.
529
00:22:51,227 --> 00:22:52,744
Sorry about your mom.
530
00:22:52,779 --> 00:22:54,813
She's a really nice person.
531
00:22:54,864 --> 00:22:57,149
- Yeah, she'll be okay.
- Okay, good.
532
00:22:57,200 --> 00:22:58,900
Uh, what room is she in?
I wanted to leave--
533
00:22:58,934 --> 00:23:01,153
Actually, right now
it's family only.
534
00:23:01,204 --> 00:23:02,988
Oh, okay.
535
00:23:03,039 --> 00:23:04,823
Can you get these to her
for me?
536
00:23:04,874 --> 00:23:07,993
- Sure.
- Thanks.
537
00:23:08,044 --> 00:23:09,711
Let's go, guys.
538
00:23:09,746 --> 00:23:12,547
These clothes,
she must've bought 'em here.
539
00:23:12,582 --> 00:23:14,666
She doesn't dress like that
in Edmonton.
540
00:23:14,717 --> 00:23:16,785
So you've never
seen these photos?
541
00:23:16,819 --> 00:23:18,337
I'm not on Facebook.
542
00:23:18,388 --> 00:23:20,005
Well, she posted
from different clubs
543
00:23:20,056 --> 00:23:22,591
and concerts,
with musicians.
544
00:23:22,625 --> 00:23:24,843
You were all right
with her going out alone?
545
00:23:24,894 --> 00:23:27,763
- I have to trust her.
- Okay.
546
00:23:27,797 --> 00:23:29,798
Because we also
accessed her email account,
547
00:23:29,816 --> 00:23:31,400
and there were
a couple of exchanges
548
00:23:31,434 --> 00:23:33,435
where you seemed upset,
asking where she was going,
549
00:23:33,469 --> 00:23:34,770
who she was with.
550
00:23:34,804 --> 00:23:35,854
And I suppose
I sounded like
551
00:23:35,905 --> 00:23:38,473
a jealous old man.
552
00:23:38,491 --> 00:23:41,026
No.
No, I get it.
553
00:23:41,077 --> 00:23:44,863
Well, I am an older man
with a younger wife,
554
00:23:44,914 --> 00:23:46,147
and I know that Ariel
555
00:23:46,165 --> 00:23:50,151
wanted to have friends
her own age.
556
00:23:50,169 --> 00:23:52,871
And I was afraid that
557
00:23:52,905 --> 00:23:55,957
if I held on too tightly,
I might lose her.
558
00:23:55,992 --> 00:23:57,976
I understand.
559
00:23:58,010 --> 00:24:00,662
But if there's anyone
you can think of
560
00:24:00,680 --> 00:24:03,632
who your wife
might have been meeting,
561
00:24:03,666 --> 00:24:06,000
we need to know.
562
00:24:06,018 --> 00:24:08,720
Okay.
[Deep breath]
563
00:24:08,771 --> 00:24:11,005
Well, there was
one musician
564
00:24:11,023 --> 00:24:13,675
that she really liked,
565
00:24:13,693 --> 00:24:15,610
played guitar I think.
566
00:24:15,645 --> 00:24:18,647
Oh, here. That--
that's him, right there.
567
00:24:18,681 --> 00:24:21,149
I recognize him
from his CD.
568
00:24:21,183 --> 00:24:23,402
- Do you have a name?
- No.
569
00:24:23,453 --> 00:24:25,353
But this guy,
he came to Edmonton last year.
570
00:24:25,371 --> 00:24:26,855
She went to his concert.
571
00:24:26,873 --> 00:24:28,189
Did you go?
572
00:24:28,207 --> 00:24:31,209
It's not for me.
573
00:24:33,780 --> 00:24:35,280
[Knock at door]
574
00:24:35,314 --> 00:24:36,832
Santiago Morales?
575
00:24:36,866 --> 00:24:38,366
It is late.
576
00:24:38,384 --> 00:24:40,368
Could be asleep,
could be working.
577
00:24:40,386 --> 00:24:42,170
He's a musician.
578
00:24:42,204 --> 00:24:44,372
He's not sleeping
and he's damn sure not working.
579
00:24:44,390 --> 00:24:45,474
[Knocks]
580
00:24:45,508 --> 00:24:47,476
Santiago?
581
00:24:50,179 --> 00:24:51,263
Can I help you?
582
00:24:51,314 --> 00:24:53,047
Yeah, NYPD.
Can we come in?
583
00:24:53,065 --> 00:24:54,266
Now's not really
a good time.
584
00:24:54,317 --> 00:24:55,934
You know Ariel Randolph?
585
00:24:55,968 --> 00:24:57,519
I'm bad with names.
586
00:24:57,553 --> 00:24:59,187
Here's a picture
of you two together.
587
00:24:59,221 --> 00:25:00,655
So we can talk about this
at the station,
588
00:25:00,690 --> 00:25:03,057
or you can just
go ahead and let us in.
589
00:25:03,075 --> 00:25:05,059
If you're worrying
about the smell of weed,
590
00:25:05,077 --> 00:25:08,396
we're past that.
591
00:25:08,414 --> 00:25:10,165
Okay, so Ariel.
592
00:25:10,199 --> 00:25:12,400
Talk.
593
00:25:12,418 --> 00:25:15,120
Yeah, she interviewed me
for NPR or something.
594
00:25:15,171 --> 00:25:16,671
I don't know.
She was from out of town.
595
00:25:16,706 --> 00:25:18,290
Yeah, when's the last time
you saw her?
596
00:25:18,341 --> 00:25:21,059
I'm not sure.
She came to one of my shows.
597
00:25:21,093 --> 00:25:22,344
[Knock at door]
598
00:25:22,378 --> 00:25:23,678
You expecting company?
599
00:25:23,713 --> 00:25:26,715
- No, but here, let me--
- Allow me.
600
00:25:29,251 --> 00:25:30,919
You ready?
601
00:25:30,937 --> 00:25:34,189
Oh, I didn't realize
there were people here.
602
00:25:34,223 --> 00:25:36,975
Oh, that's okay, honey.
603
00:25:37,026 --> 00:25:39,478
Fin...
604
00:25:39,529 --> 00:25:43,231
You remember
Mr. Landry from PS 27.
605
00:25:43,265 --> 00:25:45,099
Small world.
606
00:25:45,117 --> 00:25:46,601
It's not what you think.
607
00:25:46,619 --> 00:25:48,129
I got that.
608
00:25:56,262 --> 00:25:59,465
This is from FOD Lounge
two nights before the attack.
609
00:25:59,496 --> 00:26:01,207
It was taken
on Ariel's iPad,
610
00:26:01,232 --> 00:26:03,027
which we found
in Santiago's loft.
611
00:26:03,067 --> 00:26:04,601
He claims
she loaned it to him.
612
00:26:04,652 --> 00:26:06,864
The husband confirmed
the iPad is Ariel's.
613
00:26:06,934 --> 00:26:09,856
Any chance he knew what
she was up to, got jealous?
614
00:26:09,887 --> 00:26:12,025
Well, we didn't
show him these photos.
615
00:26:12,559 --> 00:26:13,766
Captain,
he's not good for this.
616
00:26:13,793 --> 00:26:15,051
He was in Canada
the whole time.
617
00:26:15,075 --> 00:26:16,112
He's barely hanging on.
618
00:26:16,163 --> 00:26:18,489
Uh-huh.
So, the other lady
619
00:26:18,520 --> 00:26:20,145
with Ariel isn't a lady?
620
00:26:20,177 --> 00:26:21,294
Charles Landry?
621
00:26:21,332 --> 00:26:23,309
No, he works at PS 27.
622
00:26:23,364 --> 00:26:25,856
Married,
apparently straight.
623
00:26:25,934 --> 00:26:28,235
Just likes to party
in women's clothes.
624
00:26:28,269 --> 00:26:30,404
So did Ariel know
that she was a he?
625
00:26:30,438 --> 00:26:32,739
We're not sure,
but Charley's DNA
626
00:26:32,773 --> 00:26:34,324
is a match
for the saliva found
627
00:26:34,375 --> 00:26:36,160
on the back
of Ariel's neck.
628
00:26:36,211 --> 00:26:37,344
All right,
so he was with her
629
00:26:37,378 --> 00:26:38,512
the night
she was attacked.
630
00:26:38,546 --> 00:26:40,113
Find out who else was.
631
00:26:40,131 --> 00:26:42,907
Yeah, look.
Okay, I took Ariel's iPad.
632
00:26:42,946 --> 00:26:44,602
I saw what happened to her
on the news.
633
00:26:44,649 --> 00:26:46,337
I couldn't
let those photos get out,
634
00:26:46,415 --> 00:26:48,115
for Charley's sake.
635
00:26:48,133 --> 00:26:49,801
He's my cousin.
636
00:26:49,826 --> 00:26:51,377
He's got a wife
and a daughter.
637
00:26:51,420 --> 00:26:53,338
Cousins?
638
00:26:53,389 --> 00:26:56,791
What is he,
your wing woman?
639
00:26:56,809 --> 00:26:58,125
No.
640
00:26:58,143 --> 00:26:59,535
Not that you'd get this,
641
00:26:59,593 --> 00:27:01,090
but Charley's
straight as an axe.
642
00:27:01,129 --> 00:27:02,630
He just likes fabric.
643
00:27:02,648 --> 00:27:04,192
We've been doing this
since we were kids.
644
00:27:04,253 --> 00:27:05,887
And Ariel was up for that?
645
00:27:05,926 --> 00:27:07,968
Well, she didn't exactly
know about Charley.
646
00:27:07,986 --> 00:27:09,804
If you tell 'em too soon,
they freak.
647
00:27:09,822 --> 00:27:11,472
She just wanted
to have a good time.
648
00:27:11,490 --> 00:27:13,895
She said her old man
was an old man.
649
00:27:14,019 --> 00:27:15,450
When was the last time
you saw her?
650
00:27:15,579 --> 00:27:16,946
Tuesday night.
I was playing a gig
651
00:27:16,981 --> 00:27:18,649
at Club Kismet
in Astoria.
652
00:27:18,706 --> 00:27:20,406
The night she disappeared.
653
00:27:20,582 --> 00:27:23,918
Whoa.
654
00:27:23,952 --> 00:27:25,586
We had nothing to do
with that.
655
00:27:25,621 --> 00:27:27,455
She left before we did.
656
00:27:27,489 --> 00:27:29,374
But you three
were having so much fun.
657
00:27:29,425 --> 00:27:30,792
Why'd she leave?
658
00:27:30,826 --> 00:27:32,627
She panicked
when she found out.
659
00:27:32,661 --> 00:27:34,846
She's Canadian.
They've got their limits.
660
00:27:34,880 --> 00:27:38,182
Is there any way to prove
she left without you?
661
00:27:39,435 --> 00:27:41,552
- You could ask Gabriela.
- Who?
662
00:27:41,603 --> 00:27:43,838
When Ariel left,
Gabriela subbed in for her.
663
00:27:43,856 --> 00:27:46,023
Charley and I went back
to her place.
664
00:27:46,058 --> 00:27:48,393
And you met another girl
who's into this?
665
00:27:48,444 --> 00:27:50,228
Yeah, man,
it's New York.
666
00:27:50,279 --> 00:27:53,681
And all of three of you
vouch for each other?
667
00:27:53,699 --> 00:27:56,200
You could call it that,
yeah.
668
00:27:56,235 --> 00:27:58,466
That's great.
669
00:27:58,638 --> 00:28:01,237
If the school finds out
about this, I'm fired.
670
00:28:01,365 --> 00:28:03,533
If my wife finds out--
671
00:28:03,575 --> 00:28:05,026
So be honest,
help yourself.
672
00:28:05,060 --> 00:28:06,878
You didn't meet Ariel
at the school.
673
00:28:06,912 --> 00:28:09,597
No, we met
at the FOD Lounge.
674
00:28:09,631 --> 00:28:12,032
She thought we were
kindred spirits--
675
00:28:12,050 --> 00:28:13,668
wild girls
on the music scene.
676
00:28:13,702 --> 00:28:15,103
She confided in me,
677
00:28:15,137 --> 00:28:17,538
and she did ask me about
moving her boys here.
678
00:28:17,556 --> 00:28:20,007
So how did you go
from talking curriculum
679
00:28:20,041 --> 00:28:22,427
to getting your DNA
all over her body?
680
00:28:22,461 --> 00:28:23,845
She was here
for a good time.
681
00:28:23,879 --> 00:28:25,430
We hit it off,
we had a few drinks,
682
00:28:25,481 --> 00:28:26,848
and we went dancing.
683
00:28:26,882 --> 00:28:28,399
So who broke into
her hotel room,
684
00:28:28,434 --> 00:28:30,234
stole her iPad?
685
00:28:30,269 --> 00:28:31,235
Nobody broke in.
686
00:28:31,270 --> 00:28:33,070
She gave me her extra key.
687
00:28:33,105 --> 00:28:35,690
After he saw the news,
Santiago took the iPad.
688
00:28:35,724 --> 00:28:37,275
He was trying
to protect me.
689
00:28:37,326 --> 00:28:40,194
Okay, so was it you
or was it Santiago
690
00:28:40,228 --> 00:28:43,364
that bashed her head in
and raped her?
691
00:28:43,398 --> 00:28:45,416
What?
692
00:28:47,569 --> 00:28:50,421
I swear.
693
00:28:50,456 --> 00:28:52,924
Okay, maybe we
pushed her too far
694
00:28:52,958 --> 00:28:54,258
outside of her comfort zone
695
00:28:54,293 --> 00:28:55,927
without preparing her.
696
00:28:55,961 --> 00:28:57,211
I-I apologized--
697
00:28:57,245 --> 00:29:00,798
Apologized?
For what?
698
00:29:00,849 --> 00:29:02,750
When she realized
I wasn't who I said I was,
699
00:29:02,768 --> 00:29:04,435
I-I think
she felt betrayed.
700
00:29:04,470 --> 00:29:05,753
She just ran out.
701
00:29:05,771 --> 00:29:07,488
And you didn't follow her?
702
00:29:07,523 --> 00:29:10,825
You just let her go?
703
00:29:10,859 --> 00:29:15,046
I can't run in heels.
704
00:29:15,080 --> 00:29:17,982
Okay, what time was that?
705
00:29:18,033 --> 00:29:21,268
So, Santiago and Charley
are telling the truth?
706
00:29:21,286 --> 00:29:23,905
So far. I mean,
here's Ariel
707
00:29:23,939 --> 00:29:26,240
leaving Club Kismet
on her own.
708
00:29:26,274 --> 00:29:28,075
We got surveillance
from the street.
709
00:29:28,109 --> 00:29:29,944
That's her,
just after midnight.
710
00:29:29,962 --> 00:29:32,413
I mean, easy prey.
She doesn't know where she is.
711
00:29:32,447 --> 00:29:33,748
But we do.
712
00:29:33,782 --> 00:29:35,967
She's in Astoria
at midnight.
713
00:29:36,001 --> 00:29:37,785
Call Harbor And Aviation
back,
714
00:29:37,803 --> 00:29:39,170
see if they can figure out
715
00:29:39,204 --> 00:29:41,455
how she washes ashore
at Gracie Mansion.
716
00:29:41,473 --> 00:29:43,140
We don't need
to use them, Captain.
717
00:29:43,175 --> 00:29:45,426
That's why I brought
my rope guy, Colin Bennett.
718
00:29:45,460 --> 00:29:48,813
So your rope guy
is tide guy?
719
00:29:48,847 --> 00:29:51,649
Ropes, tides,
paints, solvents.
720
00:29:51,683 --> 00:29:53,935
CSU calls me
their Renaissance man.
721
00:29:53,969 --> 00:29:55,603
Okay, Michelangelo.
722
00:29:55,637 --> 00:29:57,822
If she goes in the water
in Astoria,
723
00:29:57,856 --> 00:29:59,139
what, she just floats
across the river
724
00:29:59,157 --> 00:30:00,608
to Gracie Mansion?
725
00:30:00,642 --> 00:30:01,826
You don't know
your tides at all,
726
00:30:01,860 --> 00:30:04,311
- do you, Captain?
- Apparently not.
727
00:30:04,329 --> 00:30:06,497
You see, this area here,
728
00:30:06,532 --> 00:30:08,115
it's called "Hell Gate"
for a reason.
729
00:30:08,149 --> 00:30:10,785
It's a narrow strait
where the tides
730
00:30:10,819 --> 00:30:12,620
of the Long Island Sound,
the Harlem River,
731
00:30:12,654 --> 00:30:15,206
- and the Upper Bay all converge.
- Okay, go on.
732
00:30:15,257 --> 00:30:17,508
- Well, if a boat
goes into the water here--
733
00:30:17,543 --> 00:30:18,993
say, this park
by Hell Gate--
734
00:30:19,011 --> 00:30:20,995
And people tie up rowboats
in that park.
735
00:30:21,013 --> 00:30:22,329
We've been checking
to see if any
736
00:30:22,347 --> 00:30:23,798
have been reported missing.
737
00:30:23,832 --> 00:30:25,299
If she did
go in the water there
738
00:30:25,333 --> 00:30:27,969
before 3:00 AM,
then the boat would've
739
00:30:28,003 --> 00:30:30,404
travelled south,
past Roosevelt Island.
740
00:30:30,439 --> 00:30:31,839
Whoa, whoa.
South?
741
00:30:31,857 --> 00:30:33,173
Why didn't she
end up in Brooklyn?
742
00:30:33,191 --> 00:30:34,358
I'm getting to that.
743
00:30:34,393 --> 00:30:36,694
At 4:30 AM
that morning,
744
00:30:36,728 --> 00:30:39,080
the tide shifted,
running north.
745
00:30:39,114 --> 00:30:40,481
She could've easily reached
746
00:30:40,515 --> 00:30:41,983
the east side of Manhattan
by 7:00 AM.
747
00:30:42,017 --> 00:30:44,569
Okay, so say
that was the route.
748
00:30:44,620 --> 00:30:46,404
Who dumped her
in the rowboat?
749
00:30:46,455 --> 00:30:47,655
That, I'm afraid,
is a mystery
750
00:30:47,689 --> 00:30:49,023
beyond the pull
of the tides.
751
00:30:49,041 --> 00:30:51,492
Not beyond the pull
of street cams.
752
00:30:51,526 --> 00:30:54,528
I just sent you the link.
753
00:30:57,249 --> 00:31:00,251
She was picked up a few blocks
from the club.
754
00:31:04,306 --> 00:31:05,840
Yeah, there she is.
755
00:31:05,874 --> 00:31:08,159
And we've seen
that truck before.
756
00:31:08,193 --> 00:31:11,262
Go.
757
00:31:11,313 --> 00:31:13,014
Did you forget
to tell us something?
758
00:31:13,048 --> 00:31:14,231
I can explain.
759
00:31:14,266 --> 00:31:15,716
Why you lied to us?
760
00:31:15,734 --> 00:31:17,551
You said the last time
you talked to Ariel
761
00:31:17,569 --> 00:31:18,903
was on the weekend.
762
00:31:18,937 --> 00:31:20,220
I thought
it would look bad,
763
00:31:20,238 --> 00:31:21,722
but I was just
giving Ariel a ride.
764
00:31:21,740 --> 00:31:22,940
The night she ends up
assaulted,
765
00:31:22,991 --> 00:31:24,609
yeah, it's looks pretty bad.
766
00:31:24,660 --> 00:31:26,928
If you were just
giving her a ride,
767
00:31:26,962 --> 00:31:28,779
why not tell us that?
768
00:31:28,830 --> 00:31:30,731
My girlfriend,
she gets jealous.
769
00:31:30,749 --> 00:31:32,249
Why'd you go
to the hospital, Phil?
770
00:31:32,284 --> 00:31:34,068
Finish the job?
771
00:31:34,086 --> 00:31:36,253
No. No!
I was worried.
772
00:31:36,288 --> 00:31:37,755
Worried that she'd wake up
773
00:31:37,789 --> 00:31:39,874
and tell us
you attacked her?
774
00:31:39,908 --> 00:31:41,626
Nothing like that.
I didn't hurt her!
775
00:31:41,677 --> 00:31:43,394
Yeah?
Did she hurt you?
776
00:31:43,428 --> 00:31:44,929
Are we gonna find
any of your DNA
777
00:31:44,963 --> 00:31:47,632
under her fingernails?
778
00:31:47,683 --> 00:31:49,467
What?
779
00:31:49,518 --> 00:31:52,470
What you got there?
What's that?
780
00:31:52,504 --> 00:31:53,921
Ariel scratch ya?
781
00:31:53,939 --> 00:31:55,106
It was a misunderstanding.
782
00:31:55,140 --> 00:31:56,557
I was just
trying to help her.
783
00:31:56,591 --> 00:31:57,892
How did you know
that she needed help?
784
00:31:57,926 --> 00:31:59,243
Did you follow her
out of that club?
785
00:31:59,277 --> 00:32:00,728
She looked upset, okay?
786
00:32:00,762 --> 00:32:02,313
I offered her a ride,
she got into the truck.
787
00:32:02,364 --> 00:32:05,783
- You saw.
- Then what?
788
00:32:05,817 --> 00:32:07,451
You try to take her home?
789
00:32:07,486 --> 00:32:08,819
No, I took her
out to eat.
790
00:32:08,870 --> 00:32:11,271
She said she was confused
and hungry.
791
00:32:11,289 --> 00:32:13,774
[Stammering]
A diner on Ditmars.
792
00:32:13,792 --> 00:32:15,409
Ditmars?
793
00:32:15,443 --> 00:32:19,080
Right by Hell Gate,
where the rowboats are.
794
00:32:19,114 --> 00:32:21,749
No, we didn't
go into that park.
795
00:32:21,783 --> 00:32:22,967
We just had a sandwich.
796
00:32:23,001 --> 00:32:25,836
Yeah, then why
did she scratch you?
797
00:32:25,887 --> 00:32:27,454
[Sighs]
798
00:32:27,472 --> 00:32:30,508
Look, all I did
was try to kiss her.
799
00:32:30,559 --> 00:32:32,176
And then she turned you down
and you got angry
800
00:32:32,210 --> 00:32:33,978
and you try and rape her.
801
00:32:34,012 --> 00:32:36,647
She wanted to go
to the river at 2:00 AM.
802
00:32:36,682 --> 00:32:37,982
I tried to get her back.
803
00:32:38,016 --> 00:32:39,433
She pushed me away,
scratched me,
804
00:32:39,467 --> 00:32:40,968
and then headed
into the park.
805
00:32:40,986 --> 00:32:42,486
And then you follow her,
you try and pull her
806
00:32:42,521 --> 00:32:44,188
back into the truck,
right?
807
00:32:44,239 --> 00:32:45,856
She has bite marks
on her breasts.
808
00:32:45,907 --> 00:32:48,109
Are we gonna find out
those are a match to you too?
809
00:32:48,143 --> 00:32:49,827
No, I swear,
I just tried
810
00:32:49,861 --> 00:32:52,913
to stop her from going
into the park.
811
00:32:55,667 --> 00:32:58,686
No matter what I say,
I'm screwed.
812
00:33:01,006 --> 00:33:04,208
I'm invoking my rights.
813
00:33:04,259 --> 00:33:05,960
You do that,
we can't help you anymore.
814
00:33:05,994 --> 00:33:08,495
Yeah, well, you can't
help me either way.
815
00:33:08,513 --> 00:33:11,515
I want a lawyer.
816
00:33:19,057 --> 00:33:20,340
Is he good for it?
817
00:33:20,358 --> 00:33:22,109
Well, he lied to us.
818
00:33:22,144 --> 00:33:23,778
Look, he followed her
out of the club.
819
00:33:23,812 --> 00:33:25,563
He picked her up in his truck,
she scratched him.
820
00:33:25,614 --> 00:33:26,864
It doesn't look good.
821
00:33:26,898 --> 00:33:28,065
He just asked for a lawyer.
822
00:33:28,116 --> 00:33:29,567
Well, the timeline checks,
823
00:33:29,618 --> 00:33:31,886
but we got nothing
to tie him to the assault.
824
00:33:31,920 --> 00:33:33,070
We'll get
his dental molds,
825
00:33:33,121 --> 00:33:34,321
see if it matches
her bite marks.
826
00:33:34,355 --> 00:33:35,740
It may not.
827
00:33:35,791 --> 00:33:37,458
Look, I know he had Ariel
in his truck.
828
00:33:37,492 --> 00:33:38,793
But then he carries her
through the park,
829
00:33:38,830 --> 00:33:40,331
dumps her in a rowboat?
830
00:33:40,349 --> 00:33:41,733
Someone should've seen him.
831
00:33:41,798 --> 00:33:43,832
Points taken.
All right.
832
00:33:43,862 --> 00:33:46,051
See if any witnesses
can put them
833
00:33:46,108 --> 00:33:48,258
in the diner or the park.
834
00:33:48,386 --> 00:33:50,504
And go back to the husband.
835
00:33:50,538 --> 00:33:53,557
See if Ariel said anything
to him about Phil.
836
00:33:57,771 --> 00:33:59,713
Phil Desapio--
does that name
837
00:33:59,731 --> 00:34:01,098
mean anything to you?
838
00:34:01,149 --> 00:34:03,050
Ariel's mentioned him.
839
00:34:03,068 --> 00:34:04,952
Did she say
anything specific?
840
00:34:04,986 --> 00:34:06,470
Just that he was
a good engineer.
841
00:34:06,505 --> 00:34:07,865
D-do you think
he's the one?
842
00:34:07,904 --> 00:34:10,706
We're still
piecing it together.
843
00:34:11,093 --> 00:34:13,360
[Sighs]
844
00:34:13,394 --> 00:34:15,395
I can't imagine
how difficult this is
845
00:34:15,413 --> 00:34:17,448
for you and your boys.
846
00:34:17,499 --> 00:34:19,066
I'm just trying
to shield the boys
847
00:34:19,084 --> 00:34:20,451
from what the tabloids
are gonna say
848
00:34:20,502 --> 00:34:23,204
about their mother.
849
00:34:23,238 --> 00:34:25,239
I understand.
850
00:34:25,273 --> 00:34:27,074
Wayne told me
about the conversation
851
00:34:27,092 --> 00:34:28,542
that you had with him--
852
00:34:28,576 --> 00:34:31,154
about Ariel putting the boys
in school here.
853
00:34:31,247 --> 00:34:32,581
And that was news to you?
854
00:34:32,631 --> 00:34:34,248
Yes.
855
00:34:34,415 --> 00:34:36,634
But I shouldn't be surprised.
856
00:34:36,685 --> 00:34:38,219
In my heart,
I always felt
857
00:34:38,253 --> 00:34:41,255
that Ariel might not
be in it for the long run.
858
00:34:43,358 --> 00:34:45,287
Well, you can't be sure
about that.
859
00:34:45,404 --> 00:34:48,701
I know who I am,
and I know who she is.
860
00:34:50,282 --> 00:34:53,662
But the children
need their mother,
861
00:34:55,036 --> 00:34:56,871
and I made a deal
last night.
862
00:34:56,905 --> 00:35:00,191
I told God
if he lets her wake up,
863
00:35:00,225 --> 00:35:03,794
then I'll let her go
without a fight.
864
00:35:03,829 --> 00:35:06,580
Uh, Mr. Randolph--
865
00:35:06,614 --> 00:35:08,332
I-I'd just like to be
with my wife and boys now,
866
00:35:08,383 --> 00:35:09,800
if it's okay.
867
00:35:09,835 --> 00:35:11,276
Thank you.
868
00:35:30,425 --> 00:35:32,464
How are her little boys doing?
869
00:35:32,503 --> 00:35:34,175
Oh, they're brave.
870
00:35:34,207 --> 00:35:36,075
Tabloids are still dragging
Ariel through the mud.
871
00:35:36,109 --> 00:35:37,555
I mean, you see the way
the boys are with her,
872
00:35:37,579 --> 00:35:39,313
you know that's not
the story.
873
00:35:39,331 --> 00:35:42,266
What happens to them if...
874
00:35:42,300 --> 00:35:45,636
Thank God they've got
a good dad.
875
00:35:45,670 --> 00:35:51,425
Got that security footage.
Cap's waiting.
876
00:35:51,459 --> 00:35:53,761
And that was 25 minutes
after she left the club.
877
00:35:53,795 --> 00:35:55,529
They sat at that table
for over an hour,
878
00:35:55,564 --> 00:35:57,581
just having a meal
and talking.
879
00:35:57,616 --> 00:35:59,934
She had no idea
what was gonna happen to her.
880
00:36:00,178 --> 00:36:02,282
Any video of them
leaving together?
881
00:36:02,313 --> 00:36:03,735
Yeah, there's
surveillance cam
882
00:36:03,766 --> 00:36:05,399
from across the street.
883
00:36:15,735 --> 00:36:17,603
That's the back
of Phil's truck.
884
00:36:17,621 --> 00:36:19,860
And that's where he claims
they parted ways.
885
00:36:19,883 --> 00:36:22,541
He tries to kiss her,
she goes into the park.
886
00:36:22,576 --> 00:36:24,743
2:00 AM,
into the park on her own.
887
00:36:24,777 --> 00:36:26,430
Look, it's possible.
She's from Edmonton,
888
00:36:26,454 --> 00:36:27,546
could've misread
the neighborhood.
889
00:36:27,581 --> 00:36:29,610
We need an eyewitness
putting Ariel
890
00:36:29,642 --> 00:36:31,777
in Phil's truck
after they left the diner.
891
00:36:31,811 --> 00:36:33,762
So we've started up
a grid search in the park.
892
00:36:33,780 --> 00:36:35,114
Everybody go up there.
893
00:36:35,148 --> 00:36:38,767
See if anybody saw Ariel,
the truck, Phil,
894
00:36:38,785 --> 00:36:42,371
anything to tie him to
the water's edge, the rowboat.
895
00:36:42,405 --> 00:36:43,789
And let's try to find
this guy.
896
00:36:43,823 --> 00:36:45,713
He must've seen something.
897
00:36:47,410 --> 00:36:50,111
[Police radio chatter]
898
00:36:50,130 --> 00:36:53,832
[Siren bloops]
899
00:36:53,883 --> 00:36:54,983
So?
900
00:36:55,024 --> 00:36:57,311
So detectives, you looking
for a good time or what?
901
00:36:57,355 --> 00:36:58,555
Actually, no.
902
00:36:58,589 --> 00:37:00,327
We were wondering
if you've seen this guy.
903
00:37:00,369 --> 00:37:02,007
Uh, this guy.
Yeah, sure.
904
00:37:02,116 --> 00:37:03,971
- When?
- You tell me.
905
00:37:04,006 --> 00:37:05,506
You want me to say
I saw him, sure,
906
00:37:05,557 --> 00:37:07,008
you gotta pay me first.
907
00:37:07,059 --> 00:37:09,477
Yo, yo, man.
908
00:37:09,511 --> 00:37:10,845
Come on out.
909
00:37:10,896 --> 00:37:12,396
How long you been here?
910
00:37:12,431 --> 00:37:14,182
This is my "aparkament."
911
00:37:14,233 --> 00:37:16,267
- Don't you knock?
- All right, hey.
912
00:37:16,301 --> 00:37:17,819
Is this guy
one of your neighbors here?
913
00:37:17,853 --> 00:37:19,270
I'm supposed to tell
from that?
914
00:37:19,304 --> 00:37:21,155
How about this guy.
You ever seen him?
915
00:37:21,190 --> 00:37:24,108
Let me think.
916
00:37:24,142 --> 00:37:26,977
Hey. Where'd you
get this scarf?
917
00:37:26,995 --> 00:37:28,863
Yo, slick,
918
00:37:28,914 --> 00:37:31,916
they wanna know where
you got that gypsy rag.
919
00:37:34,986 --> 00:37:36,954
Hey... hey, Amaro!
920
00:37:36,988 --> 00:37:38,339
Hey!
921
00:37:38,373 --> 00:37:39,957
Whoa, whoa, whoa.
What's the hurry?
922
00:37:39,991 --> 00:37:41,375
I-I didn't do nothing.
923
00:37:41,426 --> 00:37:43,878
Why don't you turn around?
924
00:37:43,929 --> 00:37:45,129
Where'd you
get the scarf, huh?
925
00:37:45,163 --> 00:37:46,664
I didn't do nothing.
926
00:37:46,682 --> 00:37:48,683
[Handcuffs clicking]
927
00:37:58,510 --> 00:37:59,727
He says he lives
in the park
928
00:37:59,778 --> 00:38:01,812
because he has
nowhere else to go.
929
00:38:01,846 --> 00:38:03,180
He's right.
930
00:38:03,198 --> 00:38:04,732
He's a level three
sex offender.
931
00:38:04,783 --> 00:38:06,517
So Phil's story
checks out.
932
00:38:06,535 --> 00:38:07,902
We got our man.
933
00:38:07,953 --> 00:38:10,071
The blood on his clothes
matches Ariel Randolph's.
934
00:38:10,122 --> 00:38:12,740
His dentals and DNA match
the bite marks on her breasts.
935
00:38:12,791 --> 00:38:15,877
Found her phone,
her purse, and an oar
936
00:38:15,911 --> 00:38:17,879
with Ariel's blood on it
in his tent.
937
00:38:17,913 --> 00:38:19,580
So after he robs
and assaults her,
938
00:38:19,631 --> 00:38:21,749
he puts her in the rowboat
so she won't be found
939
00:38:21,800 --> 00:38:23,334
anywhere near
where he lives?
940
00:38:23,368 --> 00:38:25,536
They found glue
and bath salts in his tent,
941
00:38:25,554 --> 00:38:27,672
so if you're looking
for the "why,"
942
00:38:27,706 --> 00:38:30,174
it's not gonna be there.
943
00:38:30,209 --> 00:38:31,592
Okay.
944
00:38:31,643 --> 00:38:34,645
Let's let the family know.
945
00:38:42,688 --> 00:38:44,155
It was a homeless man?
946
00:38:44,189 --> 00:38:46,073
Your wife gave him
half a sandwich
947
00:38:46,108 --> 00:38:47,391
outside a diner.
948
00:38:47,409 --> 00:38:48,993
He followed her
into the park,
949
00:38:49,027 --> 00:38:52,613
maybe thought
he can get more from her.
950
00:38:52,664 --> 00:38:53,915
So it had nothing to do
951
00:38:53,949 --> 00:38:55,899
with these news stories
about Ariel?
952
00:38:55,918 --> 00:38:58,902
Nothing.
953
00:38:58,921 --> 00:39:02,406
Your wife was kind
to the wrong stranger.
954
00:39:05,594 --> 00:39:07,561
[Chuckles]
955
00:39:07,596 --> 00:39:11,449
She always told the boys
we were blessed,
956
00:39:11,483 --> 00:39:13,050
that we should
look after those
957
00:39:13,085 --> 00:39:15,252
who don't have as much
as we do.
958
00:39:17,606 --> 00:39:19,807
Dad, dad!
959
00:39:33,572 --> 00:39:35,573
[Sighs]
960
00:39:49,972 --> 00:39:53,758
We're very sorry
about your loss, Mr. Randolph.
961
00:39:53,792 --> 00:39:58,262
I think she held on
until you caught the right man.
962
00:39:58,296 --> 00:40:01,182
At least we were all
with her.
963
00:40:01,233 --> 00:40:03,267
The boys are taking it hard.
964
00:40:03,301 --> 00:40:05,302
Well, we found her phone
in the park.
965
00:40:05,320 --> 00:40:06,854
She left you a message.
966
00:40:06,905 --> 00:40:10,658
It's something that
you and the boys should see.
967
00:40:16,248 --> 00:40:18,866
Hi, Nat.
It's too late to video chat,
968
00:40:18,917 --> 00:40:20,368
so I'll send this
in the morning.
969
00:40:20,419 --> 00:40:21,819
I just wanted
to get it down
970
00:40:21,837 --> 00:40:24,939
while it's still fresh
in my mind.
971
00:40:24,973 --> 00:40:27,124
I know
it's been hard lately,
972
00:40:27,158 --> 00:40:29,126
but I wanna thank you
for trusting me enough
973
00:40:29,160 --> 00:40:34,215
to let me make this trip
on my own.
974
00:40:34,266 --> 00:40:36,717
I don't know
what happens with us,
975
00:40:36,768 --> 00:40:41,171
but I do know
you are a good man...
976
00:40:43,608 --> 00:40:45,855
And a good father...
977
00:40:48,379 --> 00:40:50,871
And I'll always love you.
978
00:40:55,793 --> 00:40:58,363
This next part
is for Wayne and Grant.
979
00:41:13,922 --> 00:41:16,724
Guys, I am flying home
tomorrow night.
980
00:41:16,758 --> 00:41:19,226
I had a great time,
981
00:41:19,261 --> 00:41:22,063
but I can't wait
to see you.
982
00:41:22,097 --> 00:41:25,733
I realized being your mom
983
00:41:25,767 --> 00:41:30,154
is the greatest adventure
I wanna have.
984
00:41:30,188 --> 00:41:33,240
I miss you so much.
985
00:41:33,275 --> 00:41:34,725
I love you.
986
00:41:34,743 --> 00:41:37,411
I can't wait
to see you again.
987
00:41:37,446 --> 00:41:42,032
Listen to your dad,
okay?
988
00:41:42,067 --> 00:41:46,087
Good night
and sleep tight.
989
00:41:46,121 --> 00:41:48,956
I'll see you in my dreams.
990
00:42:01,844 --> 00:42:05,375
Sync & corrections by Alex1969
www.addic7ed.com
69420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.