All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S14E18.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,835 --> 00:00:08,546 In the criminal justice system, 2 00:00:08,664 --> 00:00:12,023 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:12,211 --> 00:00:14,678 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:14,713 --> 00:00:16,347 who investigate these vicious felonies 5 00:00:16,381 --> 00:00:18,015 are members of an elite squad 6 00:00:18,050 --> 00:00:19,817 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:19,852 --> 00:00:21,687 These are their stories. 8 00:00:23,187 --> 00:00:24,888 Talk about July 4th fireworks. 9 00:00:24,922 --> 00:00:27,324 A great day for Chicago baseball. 10 00:00:27,358 --> 00:00:30,293 A day of wall-to-wall goose eggs for New York. 11 00:00:30,328 --> 00:00:32,028 Our very own Avery Jordan's in the windy city 12 00:00:32,063 --> 00:00:34,331 with bad boy Andy Copeland. Ready, Chicago feed. 13 00:00:34,365 --> 00:00:36,066 Ten seconds, nine... 14 00:00:36,100 --> 00:00:37,967 Avery, Avery! 15 00:00:38,001 --> 00:00:40,135 Give me that Avery Jordan smile. 16 00:00:40,170 --> 00:00:43,405 - Five, four... - Hey, check this out. 17 00:00:43,439 --> 00:00:46,141 Three, two, and... 18 00:00:46,176 --> 00:00:48,710 So Andy, the imperfect man has thrown the perfect game. 19 00:00:48,745 --> 00:00:50,012 How do you feel? 20 00:00:50,046 --> 00:00:51,413 I feel like making it a perfect night. 21 00:00:51,447 --> 00:00:53,015 What are you doing later, babe? 22 00:00:53,049 --> 00:00:55,416 - And how about the game, Andy? - How about a kiss? 23 00:00:55,450 --> 00:00:57,518 Come on. Just a little bit of sugar? 24 00:00:57,552 --> 00:00:58,719 Come on, give me a little. 25 00:00:58,754 --> 00:01:00,755 Mayday. Toss back. Toss home. 26 00:01:00,789 --> 00:01:02,690 And we're back to New York with you, Jason. 27 00:01:02,724 --> 00:01:04,158 Welcome back. 28 00:01:04,193 --> 00:01:05,894 And while Andy Copeland takes a cold shower, 29 00:01:05,928 --> 00:01:07,528 we'll flip on over to Houston. 30 00:01:15,803 --> 00:01:17,204 Avery Jordan? 31 00:01:17,238 --> 00:01:20,941 Hi. I'm Detective Olivia Benson. 32 00:01:20,975 --> 00:01:22,509 Hi. 33 00:01:22,543 --> 00:01:24,444 A colleague gave me your number. 34 00:01:24,478 --> 00:01:26,578 Um, thanks for meeting me here. 35 00:01:26,613 --> 00:01:27,679 I didn't want to get photographed 36 00:01:27,714 --> 00:01:28,948 walking into the precinct. 37 00:01:28,982 --> 00:01:30,582 I certainly understand. 38 00:01:30,617 --> 00:01:35,254 So you said on the phone that something happened to you. 39 00:01:35,289 --> 00:01:38,857 Yeah, but I'm not sure that I want to-- 40 00:01:38,892 --> 00:01:40,726 or even if you think it's worth-- 41 00:01:40,760 --> 00:01:41,794 Pressing charges? 42 00:01:41,828 --> 00:01:44,396 Okay, one step at a time. 43 00:01:44,430 --> 00:01:48,466 So why don't you start by telling me why you called? 44 00:01:48,500 --> 00:01:50,768 I was... 45 00:01:50,803 --> 00:01:54,772 I was in my home and somebody that I know... 46 00:01:54,807 --> 00:01:56,741 attacked me. 47 00:01:56,775 --> 00:01:59,443 Okay, so it was a sexual assault. 48 00:01:59,477 --> 00:02:01,045 Yes. 49 00:02:01,079 --> 00:02:02,813 And when did this happen? 50 00:02:02,847 --> 00:02:04,315 I should have called sooner. 51 00:02:04,349 --> 00:02:06,750 It was--I was traveling for work. 52 00:02:06,784 --> 00:02:08,285 It was a month ago. 53 00:02:08,320 --> 00:02:11,121 Did you tell anyone else about this at the time? 54 00:02:11,156 --> 00:02:12,256 No. 55 00:02:12,290 --> 00:02:13,657 - I think I was-- - No way! 56 00:02:13,691 --> 00:02:15,925 Avery Jordan. Dude, I told you that was her. 57 00:02:15,960 --> 00:02:17,827 - Fellas, if you don't mind. - Totally get it. 58 00:02:17,861 --> 00:02:19,395 Just one quick picture, 59 00:02:19,430 --> 00:02:20,796 'cause the guys in the office are not gonna-- 60 00:02:20,831 --> 00:02:22,298 Excuse me, we need a minute, thank you. 61 00:02:22,333 --> 00:02:23,899 You know what, though? We're just wrapping up. 62 00:02:23,934 --> 00:02:25,501 - I have to get back to work. - Hold on, are you sure? 63 00:02:25,535 --> 00:02:27,170 We--we just started. 64 00:02:27,204 --> 00:02:29,005 Yeah, my boss is texting me. But I'll call you. 65 00:02:29,039 --> 00:02:31,106 Okay, uh, please do. 66 00:02:31,140 --> 00:02:33,641 Let me give you my cell phone. 67 00:02:33,676 --> 00:02:35,310 - Call me anytime. - Okay. 68 00:02:35,345 --> 00:02:36,911 So you guys think 69 00:02:36,946 --> 00:02:38,013 the Yankees are gonna make it to the play-offs? 70 00:02:38,047 --> 00:02:39,314 - I think so. - I hope so. 71 00:02:39,349 --> 00:02:40,983 Dude, will you take a picture of us? 72 00:02:41,017 --> 00:02:42,117 Yeah, sure. 73 00:02:42,151 --> 00:02:43,685 Yeah, I know. 74 00:02:43,719 --> 00:02:45,587 Lately, it's five minutes on the treadmill, 75 00:02:45,621 --> 00:02:47,489 and I'm wiped. 76 00:02:47,523 --> 00:02:51,292 Let--let me call you back. 77 00:04:17,935 --> 00:04:20,270 Why don't you go and have a seat right there. 78 00:04:20,736 --> 00:04:22,471 I know I seem paranoid. 79 00:04:22,505 --> 00:04:24,672 Um... sorry. 80 00:04:24,869 --> 00:04:27,524 No, we get it: You're in the public eye. 81 00:04:27,559 --> 00:04:28,626 But you're safe here. 82 00:04:28,660 --> 00:04:30,628 Have a seat. 83 00:04:30,662 --> 00:04:32,896 What's going on? 84 00:04:32,930 --> 00:04:35,312 So he's stalking me. 85 00:04:35,891 --> 00:04:39,026 He's been calling me, saying that he wants to see me. 86 00:04:39,060 --> 00:04:40,760 He went to my apartment when I wasn't there, 87 00:04:40,795 --> 00:04:43,197 and he left a note. 88 00:04:43,231 --> 00:04:44,664 This is the man who assaulted you? 89 00:04:44,699 --> 00:04:46,700 Rick Purcell, my cameraman. 90 00:04:46,734 --> 00:04:49,370 Okay, have you told your employers about this? 91 00:04:49,404 --> 00:04:51,505 - Anyone at HR? - No. Look... 92 00:04:51,539 --> 00:04:53,973 I can't go to HR. I can't go to anybody there. 93 00:04:54,008 --> 00:04:56,442 I-I'm a professional. I can always do my job. 94 00:04:56,477 --> 00:04:58,844 I just need an out-of-work-hours restraining order. 95 00:04:58,879 --> 00:05:00,480 It doesn't work that way. 96 00:05:00,514 --> 00:05:01,780 If he's stalking you-- 97 00:05:01,815 --> 00:05:02,815 No, can you just talk to him 98 00:05:02,849 --> 00:05:03,883 and tell him to leave me alone 99 00:05:03,917 --> 00:05:05,951 and stop calling me? 100 00:05:05,986 --> 00:05:07,286 Have you told him that? 101 00:05:07,321 --> 00:05:08,621 I'm trying to be polite. 102 00:05:08,655 --> 00:05:10,188 I still have to work with him. 103 00:05:10,223 --> 00:05:11,624 - He's a good cameraman. - Whoa, whoa. 104 00:05:11,658 --> 00:05:14,860 So you've been polite for six weeks. 105 00:05:14,895 --> 00:05:17,229 Avery, he might be imagining a relationship. 106 00:05:17,263 --> 00:05:19,031 There's no relationship. 107 00:05:19,065 --> 00:05:20,465 Well, he crossed a line, 108 00:05:20,500 --> 00:05:23,402 and you pretended that nothing happened, 109 00:05:23,436 --> 00:05:25,403 so, I mean, he could be telling himself 110 00:05:25,437 --> 00:05:27,405 that you're okay with it. 111 00:05:27,439 --> 00:05:28,873 Avery, if you want us to help you, 112 00:05:28,908 --> 00:05:31,375 you need to tell us every single thing 113 00:05:31,410 --> 00:05:32,977 that happened. 114 00:05:33,012 --> 00:05:35,312 Okay, now you said that this happened in your apartment. 115 00:05:35,347 --> 00:05:38,049 How did he get in? 116 00:05:38,083 --> 00:05:40,684 We were coming home from a road trip. 117 00:05:40,718 --> 00:05:42,085 He dropped me off, 118 00:05:42,119 --> 00:05:44,721 and he helped me upstairs with my bags. 119 00:05:44,756 --> 00:05:47,658 And then what happened? 120 00:05:47,692 --> 00:05:48,725 I thanked him. 121 00:05:48,760 --> 00:05:50,994 I said that I was tired. 122 00:05:51,029 --> 00:05:52,763 He headed towards the door. 123 00:05:52,797 --> 00:05:55,766 I thought that he had left, so I went to take a shower. 124 00:05:55,800 --> 00:05:57,567 And when I came out of the shower, 125 00:05:57,601 --> 00:05:59,769 he was just standing there. 126 00:05:59,803 --> 00:06:03,239 He tried to kiss me. 127 00:06:03,274 --> 00:06:06,176 I said that I was tired and that he needed to go. 128 00:06:06,210 --> 00:06:09,946 But he pushed me onto the bed, and he raped me. 129 00:06:09,980 --> 00:06:12,048 Did you scream? Say no? 130 00:06:12,083 --> 00:06:14,516 No. No, I just froze. 131 00:06:14,551 --> 00:06:16,017 I-- 132 00:06:16,052 --> 00:06:17,719 Okay. 133 00:06:17,753 --> 00:06:20,922 And you said that you haven't told anyone about this? 134 00:06:20,957 --> 00:06:23,559 No, so--there's no point in this anyway. 135 00:06:23,593 --> 00:06:25,727 - Well, hold on. - Hey, we can still make a case. 136 00:06:25,761 --> 00:06:28,297 - He use a condom? - No. 137 00:06:28,331 --> 00:06:30,764 That's why I went to my doctor the next day, 138 00:06:30,799 --> 00:06:31,966 and I got tested for STDs. 139 00:06:32,000 --> 00:06:33,701 Your doctor examined you? 140 00:06:33,735 --> 00:06:35,603 That might be very helpful. 141 00:06:35,637 --> 00:06:37,271 Do you still have the sheets, the bedspread? 142 00:06:37,306 --> 00:06:40,741 Yes. 143 00:06:40,775 --> 00:06:42,276 Avery Jordan. 144 00:06:42,311 --> 00:06:43,944 Is she the one that wears those tight white jeans 145 00:06:43,979 --> 00:06:45,245 on the sideline? 146 00:06:45,279 --> 00:06:47,247 No, Fin, that's someone else. 147 00:06:47,281 --> 00:06:48,648 And beside the point. 148 00:06:48,682 --> 00:06:50,950 Well, this is gonna be high-profile. 149 00:06:50,985 --> 00:06:52,785 I wanna be kept in the loop. 150 00:06:52,820 --> 00:06:54,921 Another bad-boy athlete? 151 00:06:54,955 --> 00:06:57,290 Great: An MVP-said, she-said. 152 00:06:57,325 --> 00:06:59,092 Actually, it wasn't a jock. It was her cameraman, 153 00:06:59,127 --> 00:07:01,893 and it happened in her condo after Fourth of July weekend. 154 00:07:01,928 --> 00:07:03,629 Six weeks ago. 155 00:07:03,663 --> 00:07:06,332 Please tell me she disclosed to somebody at that time. 156 00:07:06,366 --> 00:07:07,766 No, but she did see her doctor, 157 00:07:07,800 --> 00:07:09,668 and we're checking her bedding for DNA. 158 00:07:09,702 --> 00:07:12,904 Even if we do find anything, that doesn't preclude consent. 159 00:07:12,939 --> 00:07:15,073 Look, she came forward reluctantly, 160 00:07:15,108 --> 00:07:16,675 because the guy started to stalk her. 161 00:07:16,709 --> 00:07:17,775 I mean, there's nothing in it for her. 162 00:07:17,809 --> 00:07:19,477 Well, let's corroborate that. 163 00:07:19,512 --> 00:07:20,845 Clone her cell phone. 164 00:07:20,879 --> 00:07:24,282 Check for recent texts, voice-mail calls. 165 00:07:24,316 --> 00:07:25,650 The cameraman. 166 00:07:25,684 --> 00:07:26,751 What's his pedigree? 167 00:07:26,785 --> 00:07:28,753 Richard Purcell. Single. 168 00:07:28,787 --> 00:07:30,921 Been at Sports & Events Network ten years. 169 00:07:30,956 --> 00:07:32,123 Other than some speeding tickets, he's clean. 170 00:07:32,158 --> 00:07:34,158 Even has a law degree from Fordham. 171 00:07:34,192 --> 00:07:36,260 - Did he ever practice? - Nah, he never took the bar. 172 00:07:36,294 --> 00:07:38,629 All right, go after him hard. 173 00:07:38,663 --> 00:07:41,031 But this is gonna be an uphill case. 174 00:07:41,065 --> 00:07:43,433 Especially if Mr. Purcell knows the law. 175 00:07:43,468 --> 00:07:47,337 Fin, Rollins, keep that in mind when you talk to him. 176 00:07:49,540 --> 00:07:51,440 Avery said I raped her? 177 00:07:51,475 --> 00:07:52,775 We've known each other for years. 178 00:07:52,809 --> 00:07:53,842 She invited me up. 179 00:07:53,877 --> 00:07:55,978 So you were in her apartment? 180 00:07:56,012 --> 00:07:57,380 I helped put her bags in her room. 181 00:07:57,414 --> 00:07:59,448 What, and then she just jumped into bed? 182 00:07:59,483 --> 00:08:01,484 No, she took a shower first. 183 00:08:01,518 --> 00:08:03,486 You and her ever been intimate before? 184 00:08:03,520 --> 00:08:05,487 Well, you know how these work things go. 185 00:08:05,521 --> 00:08:07,222 Long hours, there's always an unspoken attraction. 186 00:08:07,256 --> 00:08:10,625 Yeah, that's not really how she tells it. 187 00:08:10,660 --> 00:08:13,961 We've been working together since we hooked up. 188 00:08:13,996 --> 00:08:18,567 Travel together, dinner with the crew. 189 00:08:18,601 --> 00:08:22,703 Wait. She's just bringing this up now? 190 00:08:22,737 --> 00:08:24,205 Oh, I get it. 191 00:08:24,239 --> 00:08:26,873 - He must have found out. - He? Who's that? 192 00:08:26,908 --> 00:08:28,642 It's above my pay grade. 193 00:08:28,677 --> 00:08:30,511 I could get in a lot of trouble with my producers here. 194 00:08:30,545 --> 00:08:34,481 Yeah, you're in trouble with the NYPD here, so... 195 00:08:34,516 --> 00:08:37,250 Okay. 196 00:08:37,284 --> 00:08:39,552 But you did not get this from me. 197 00:08:39,587 --> 00:08:41,421 Avery and I slept together. 198 00:08:41,455 --> 00:08:44,691 But she's also having an affair with one of the network anchors. 199 00:08:44,725 --> 00:08:49,395 Yeah? This anchor, he got a name? 200 00:08:50,764 --> 00:08:54,399 I've said too much. 201 00:08:54,434 --> 00:08:56,167 Rick said that I'm having an affair? 202 00:08:56,202 --> 00:08:57,936 Yeah, basically that your lover found out, 203 00:08:57,970 --> 00:09:00,105 got jealous, and Rick got caught in the crossfire. 204 00:09:00,139 --> 00:09:01,673 That's ridiculous. 205 00:09:01,708 --> 00:09:02,674 If you're sleeping with somebody else, 206 00:09:02,709 --> 00:09:04,008 we need to know. 207 00:09:04,043 --> 00:09:05,510 What difference does it make? 208 00:09:05,545 --> 00:09:08,213 - Rick raped me. - It affects the case, Avery. 209 00:09:08,248 --> 00:09:10,781 Now the lab found semen from two different men 210 00:09:10,815 --> 00:09:13,284 on your bedspread. 211 00:09:13,318 --> 00:09:16,086 Look, he has a wife... Kids. 212 00:09:16,121 --> 00:09:19,223 - This will ruin both of us. - Rick's clever. 213 00:09:19,258 --> 00:09:21,626 He's already using the affair to create reasonable doubt. 214 00:09:21,660 --> 00:09:23,861 That's not all he's doing. 215 00:09:23,895 --> 00:09:26,229 Remember I told you about the note? 216 00:09:26,264 --> 00:09:27,897 He also sent this. 217 00:09:27,931 --> 00:09:29,766 The other man-- we need his name. 218 00:09:29,800 --> 00:09:33,236 You'll recognize him. 219 00:09:35,506 --> 00:09:36,740 Avery spoke to me. 220 00:09:36,774 --> 00:09:37,974 What did she say? 221 00:09:38,008 --> 00:09:39,709 She said that that creep Purcell 222 00:09:39,744 --> 00:09:41,810 had found out about us and was blackmailing her. 223 00:09:41,844 --> 00:09:43,412 That's all she said? 224 00:09:43,446 --> 00:09:45,314 Did she ever talk to you about Purcell before? 225 00:09:45,348 --> 00:09:46,715 About what? 226 00:09:46,750 --> 00:09:48,083 I mean, you don't notice the cameraman 227 00:09:48,117 --> 00:09:49,985 unless he screws up. 228 00:09:50,019 --> 00:09:51,420 She wasn't friendly with him? 229 00:09:51,454 --> 00:09:53,389 She was good with the crew, you know. 230 00:09:53,423 --> 00:09:54,956 It's part of the job. 231 00:09:54,991 --> 00:09:57,558 Uh, listen, is there any way you can get him to stop 232 00:09:57,593 --> 00:09:59,594 without this becoming public? 233 00:09:59,628 --> 00:10:01,629 He's already come after her. 234 00:10:01,664 --> 00:10:05,333 He's gonna come after you too. 235 00:10:05,367 --> 00:10:08,803 I think he already has. 236 00:10:11,940 --> 00:10:13,473 I know this is hard to watch, 237 00:10:13,508 --> 00:10:16,976 but there was a camera in your hotel room. 238 00:10:17,011 --> 00:10:18,679 It goes on from here. 239 00:10:18,713 --> 00:10:21,181 Stop it, please. 240 00:10:22,983 --> 00:10:24,518 Rick sent this to Jason? 241 00:10:24,552 --> 00:10:26,653 Why? What does he want? 242 00:10:26,688 --> 00:10:30,756 Well, so far, he hasn't asked Jason for money. 243 00:10:30,791 --> 00:10:33,826 Jason got this video anonymously two weeks ago. 244 00:10:33,860 --> 00:10:35,294 That explains it. 245 00:10:35,329 --> 00:10:36,995 Jason called things off on the last road trip. 246 00:10:37,030 --> 00:10:39,865 Okay, so Rick thinks he got what he wanted: 247 00:10:39,899 --> 00:10:41,266 To have you to himself. 248 00:10:41,301 --> 00:10:43,302 I don't want to press charges. 249 00:10:43,337 --> 00:10:44,337 I just want to destroy this tape. 250 00:10:44,371 --> 00:10:45,870 If we can tie this to Purcell, 251 00:10:45,904 --> 00:10:47,372 - it's proof he's stalking you. - If? 252 00:10:47,406 --> 00:10:48,873 He's a cameraman. 253 00:10:48,907 --> 00:10:50,308 Who else would do something like this? 254 00:10:50,343 --> 00:10:52,877 So he did have access to your hotel room? 255 00:10:52,911 --> 00:10:54,646 Yeah. He would bring coffees upstairs, 256 00:10:54,680 --> 00:10:55,814 he would put my bags in the room. 257 00:10:55,848 --> 00:10:58,282 Oh, my God. 258 00:10:58,317 --> 00:10:59,784 He probably has copies. 259 00:10:59,819 --> 00:11:01,152 If you'll agree to press charges, 260 00:11:01,186 --> 00:11:02,152 we can get a warrant for his computer, 261 00:11:02,186 --> 00:11:03,620 his home, his office. 262 00:11:03,655 --> 00:11:05,155 This video was taken before the rape, right? 263 00:11:05,189 --> 00:11:06,490 Yes. What does that have to do with anything? 264 00:11:06,524 --> 00:11:07,858 It speaks to an escalating pattern 265 00:11:07,892 --> 00:11:09,226 of obsession and harassment. 266 00:11:09,260 --> 00:11:10,994 If we can tie him to the stalking, 267 00:11:11,028 --> 00:11:12,696 it'll make the case for rape that much stronger. 268 00:11:12,731 --> 00:11:14,164 It also makes it more difficult 269 00:11:14,198 --> 00:11:16,066 for the defense to claim that it was consensual. 270 00:11:16,100 --> 00:11:18,634 Consensual? I had bruises. 271 00:11:18,669 --> 00:11:20,870 The defense will say you liked it rough. 272 00:11:20,904 --> 00:11:24,306 A single woman on the road with mostly men. 273 00:11:24,341 --> 00:11:26,242 And they're not just gonna ask about Jason. 274 00:11:26,276 --> 00:11:27,677 They'll use anything they can. 275 00:11:27,711 --> 00:11:29,379 - It was just Jason. - Really. 276 00:11:29,413 --> 00:11:30,380 Are you sure? 277 00:11:30,414 --> 00:11:31,381 No more surprises? 278 00:11:31,415 --> 00:11:34,182 Avery, guys like Rick, 279 00:11:34,216 --> 00:11:38,052 they don't stop, until you stop them. 280 00:11:38,087 --> 00:11:40,555 I get it. 281 00:11:40,590 --> 00:11:42,858 No more surprises. 282 00:11:42,892 --> 00:11:44,259 All right. 283 00:11:44,293 --> 00:11:46,361 I've got enough to issue a warrant. 284 00:11:48,264 --> 00:11:50,831 Ms. Jordan, after we pick him up, 285 00:11:50,866 --> 00:11:52,366 even though, in theory, rape shield will protect you, 286 00:11:52,401 --> 00:11:53,734 this is gonna hit the press. 287 00:11:53,769 --> 00:11:54,735 No. 288 00:11:54,770 --> 00:11:56,570 The network has a PR team. 289 00:11:56,605 --> 00:12:00,708 Tell them to figure out how to spin this. 290 00:12:02,110 --> 00:12:05,445 - Rick Purcell. - What now? 291 00:12:05,479 --> 00:12:07,346 You're under arrest for stalking and rape. 292 00:12:07,381 --> 00:12:08,715 You gotta be kidding me. 293 00:12:08,749 --> 00:12:11,117 Avery? I see her every day. 294 00:12:11,151 --> 00:12:15,422 Won't be seeing her anymore. 295 00:12:15,456 --> 00:12:18,558 ADA Barba charged Purcell with rape in the first, 296 00:12:18,592 --> 00:12:20,894 and aggravated stalking. 297 00:12:20,928 --> 00:12:22,128 - Is he out? - No. 298 00:12:22,162 --> 00:12:24,030 The judge set a very high bail. 299 00:12:24,064 --> 00:12:28,467 He will stay in jail until the trial. 300 00:12:28,501 --> 00:12:30,202 You okay? 301 00:12:30,237 --> 00:12:32,604 Yeah, I've just been lightheaded and nauseous lately. 302 00:12:32,639 --> 00:12:37,410 I think it's probably the stress. 303 00:12:37,444 --> 00:12:40,045 Okay, could be, but... 304 00:12:40,079 --> 00:12:41,780 You got a pregnancy test, right? 305 00:12:41,815 --> 00:12:44,316 No, I can't get pregnant. 306 00:12:44,350 --> 00:12:47,419 That's why ex and I got a divorce. 307 00:12:47,454 --> 00:12:52,758 Okay, well, sometimes things change. 308 00:12:52,792 --> 00:12:56,761 Uh... when was the last time you had sex with Jason? 309 00:12:56,795 --> 00:12:58,763 He had a vasectomy. 310 00:13:02,501 --> 00:13:07,104 You know, the rape was... eight weeks ago. 311 00:13:07,138 --> 00:13:12,609 You're not late, are you? 312 00:13:12,643 --> 00:13:14,811 Avery. 313 00:13:14,846 --> 00:13:20,016 It is possible that you got pregnant. 314 00:13:20,050 --> 00:13:24,020 I can't. 315 00:13:24,054 --> 00:13:28,691 I can't be pregnant with his baby. 316 00:13:34,955 --> 00:13:38,236 - How are you feeling? - A little nervous. 317 00:13:38,666 --> 00:13:40,142 I didn't think I'd be showing this much 318 00:13:40,182 --> 00:13:41,349 by the time we got to trial. 319 00:13:41,384 --> 00:13:42,525 Don't try to hide it. 320 00:13:42,595 --> 00:13:45,291 They'll really lose the jury if they come after you. 321 00:13:49,336 --> 00:13:52,471 Ms. Jordan did disclose to me six weeks after the rape. 322 00:13:52,506 --> 00:13:54,640 But in my experience, 323 00:13:54,674 --> 00:13:57,410 it can take survivors years to come forward. 324 00:13:57,444 --> 00:13:59,511 And given her complications, 325 00:13:59,545 --> 00:14:01,312 I can certainly understand why. 326 00:14:01,347 --> 00:14:02,613 How so? 327 00:14:02,648 --> 00:14:04,615 Mr. Purcell was a coworker. 328 00:14:04,650 --> 00:14:07,085 Ms. Jordan has a very high public profile, 329 00:14:07,119 --> 00:14:09,954 and she knew that by coming forward 330 00:14:09,988 --> 00:14:12,857 it could damage her reputation and that of others. 331 00:14:12,891 --> 00:14:14,259 And yet, she came forward anyway. 332 00:14:14,293 --> 00:14:16,293 Yes, at great cost. 333 00:14:16,327 --> 00:14:18,795 She's had to step down from her job, 334 00:14:18,829 --> 00:14:21,998 she's dealt with horrible breaches of privacy, 335 00:14:22,033 --> 00:14:24,968 including the public's knowledge that... 336 00:14:25,002 --> 00:14:27,337 she became pregnant by a rape. 337 00:14:27,372 --> 00:14:29,373 Why do you think she's endured all of this? 338 00:14:29,407 --> 00:14:32,141 Because she doesn't want Mr. Purcell 339 00:14:32,176 --> 00:14:34,843 to get away with what he did to her. 340 00:14:34,878 --> 00:14:36,446 Move to strike, speculation. 341 00:14:36,480 --> 00:14:38,281 Your Honor, I'm asking the detective's opinion 342 00:14:38,315 --> 00:14:41,016 based on her 14 years of experience with sex crimes. 343 00:14:41,051 --> 00:14:42,885 Overruled. 344 00:14:42,919 --> 00:14:45,854 Are there any other reasons you believed Ms. Jordan's story 345 00:14:45,889 --> 00:14:47,355 that the sex was not consensual? 346 00:14:47,390 --> 00:14:48,990 The fact that Mr. Purcell was stalking her 347 00:14:49,024 --> 00:14:50,358 and sending threatening messages. 348 00:14:50,393 --> 00:14:52,660 Purcell sent her videos and pictures 349 00:14:52,695 --> 00:14:54,563 he'd taken of her from hidden cameras. 350 00:14:54,597 --> 00:14:56,364 How do you know they came from him? 351 00:14:56,399 --> 00:14:58,400 We found copies of the same images 352 00:14:58,434 --> 00:15:00,068 on his computer's hard drive. 353 00:15:00,103 --> 00:15:02,204 The defense isn't putting up much of a fight. 354 00:15:02,238 --> 00:15:03,471 Let's get Jason Hollis up now. 355 00:15:03,505 --> 00:15:05,239 He's a reluctant witness. 356 00:15:05,273 --> 00:15:07,708 He's just getting back to work after being suspended. 357 00:15:07,742 --> 00:15:10,043 He told us he barely patched up his marriage to the model. 358 00:15:10,078 --> 00:15:11,645 Not my problem. I want him on the stand. 359 00:15:11,679 --> 00:15:14,315 Tomorrow. 360 00:15:14,349 --> 00:15:15,516 I'm sorry. 361 00:15:15,550 --> 00:15:17,184 I care about Avery, 362 00:15:17,219 --> 00:15:19,819 but my wife's almost forgiven me. 363 00:15:19,853 --> 00:15:21,387 I can't take the stand. 364 00:15:21,422 --> 00:15:24,690 I used to be a big fan of yours. 365 00:15:24,725 --> 00:15:28,328 I actually won a fortune on you in game seven. 366 00:15:28,362 --> 00:15:30,497 Bottom of the ninth, two outs, 367 00:15:30,531 --> 00:15:34,267 and you hit the walk-off against Mariano and... 368 00:15:34,301 --> 00:15:37,236 You can't step up for Avery right now? 369 00:15:37,270 --> 00:15:40,372 Please, I just want things to be the way they were. 370 00:15:40,406 --> 00:15:41,873 It's too late, Jason. 371 00:15:41,907 --> 00:15:43,208 And here's something you can count on: 372 00:15:43,243 --> 00:15:44,510 If we don't call you, 373 00:15:44,544 --> 00:15:48,213 the defense will. 374 00:15:50,316 --> 00:15:51,915 How long were you and Ms. Jordan engaged 375 00:15:51,950 --> 00:15:54,352 in an extramarital affair? 376 00:15:54,386 --> 00:15:56,053 About a year and a half, on and off. 377 00:15:56,087 --> 00:15:57,955 - Mm-hmm. - I'm not proud of it. 378 00:15:57,989 --> 00:16:00,791 My wife deserves better, and so does Avery. 379 00:16:00,825 --> 00:16:02,360 Why did you end the relationship? 380 00:16:02,394 --> 00:16:05,296 I was sent a video of me and Avery together, 381 00:16:05,330 --> 00:16:07,897 and I found out later, it came from Rick Purcell. 382 00:16:07,931 --> 00:16:09,132 Did he attempt to blackmail you? 383 00:16:09,167 --> 00:16:10,600 No. 384 00:16:10,635 --> 00:16:12,035 So why do you think you were sent the video? 385 00:16:12,069 --> 00:16:13,970 Objection. Speculation. 386 00:16:14,004 --> 00:16:15,305 Uh, take it easy. 387 00:16:15,339 --> 00:16:18,308 Counselor, everything all right? 388 00:16:18,342 --> 00:16:19,809 Yes, Your Honor. 389 00:16:22,313 --> 00:16:24,813 I'll rephrase. 390 00:16:24,847 --> 00:16:28,384 Did you take any action after you received the video? 391 00:16:28,418 --> 00:16:29,785 Yes, I told Avery 392 00:16:29,819 --> 00:16:31,420 that we needed to stop seeing each other. 393 00:16:31,454 --> 00:16:33,255 - You felt threatened? - I was furious. 394 00:16:33,290 --> 00:16:36,592 He was spying on us in Avery's hotel room. 395 00:16:36,626 --> 00:16:38,460 - Sick bastard. - Mr. Hollis. 396 00:16:38,495 --> 00:16:40,795 Not to mention, I found out what else he'd done to her. 397 00:16:40,829 --> 00:16:43,231 - So what else had he done? - Your Honor, may I approach? 398 00:16:43,265 --> 00:16:46,967 Ordinarily, your counsel would request that, Mr. Purcell. 399 00:16:47,002 --> 00:16:48,670 This is an urgent matter 400 00:16:48,704 --> 00:16:50,271 that needs to be immediately discussed. 401 00:16:50,306 --> 00:16:52,340 We'll take a recess. 402 00:16:52,374 --> 00:16:55,009 Counselors, in chambers. Now. 403 00:16:57,645 --> 00:17:00,814 Mr. Purcell, this is very unusual. 404 00:17:00,848 --> 00:17:02,583 Your Honor, replacing counsel at this point 405 00:17:02,617 --> 00:17:03,983 puts an undue burden on Ms. Jordan. 406 00:17:04,018 --> 00:17:06,086 I either replace counsel 407 00:17:06,120 --> 00:17:07,487 or you need to call a mistrial. 408 00:17:07,522 --> 00:17:09,256 My lawyer, despite sharing my good looks, 409 00:17:09,290 --> 00:17:10,924 has been completely derelict in his duties. 410 00:17:10,958 --> 00:17:12,692 Rick, you need to think about this. 411 00:17:12,726 --> 00:17:14,360 You performed a barely credible cross 412 00:17:14,394 --> 00:17:16,095 with the SVU detectives. 413 00:17:16,129 --> 00:17:17,430 And you've conducted yourself like a drooling fan 414 00:17:17,464 --> 00:17:18,764 with Jason Hollis. 415 00:17:18,798 --> 00:17:20,499 - I'm not sure I agree. - Nor do I. 416 00:17:20,534 --> 00:17:22,167 Your Honor, there's been countless issues of facts 417 00:17:22,202 --> 00:17:23,703 which he failed to address. 418 00:17:23,737 --> 00:17:25,705 The alleged victim is eight months pregnant 419 00:17:25,739 --> 00:17:27,106 with your child. 420 00:17:27,140 --> 00:17:28,473 You want me to come out guns blazing? 421 00:17:28,507 --> 00:17:30,041 It won't help your case. 422 00:17:30,075 --> 00:17:32,310 I'm entitled to a defense, not an apology. 423 00:17:32,345 --> 00:17:34,045 Your Honor, if he won't fight for me, 424 00:17:34,079 --> 00:17:36,281 he needs to get out of my way. 425 00:17:36,315 --> 00:17:37,515 What's going on? 426 00:17:37,550 --> 00:17:41,386 Purcell wants a change of counsel. 427 00:17:41,420 --> 00:17:44,688 That son of a bitch is just trying to drag this out. 428 00:17:44,723 --> 00:17:47,391 Avery, the judge agreed to let him represent himself. 429 00:17:47,425 --> 00:17:49,526 - What? - Starting tomorrow. 430 00:17:49,561 --> 00:17:52,129 Legally, he has that right. 431 00:17:52,163 --> 00:17:53,864 So he can question me? Ask me anything he wants? 432 00:17:53,898 --> 00:17:56,400 Not anything. And I will be there making objections. 433 00:17:56,434 --> 00:17:57,801 No. First he rapes me, 434 00:17:57,835 --> 00:17:59,202 and now he gets to interrogate me... 435 00:17:59,237 --> 00:18:02,672 in front of everybody. 436 00:18:11,848 --> 00:18:13,883 He can't do this, can he? 437 00:18:13,917 --> 00:18:16,290 He can't. 438 00:18:21,650 --> 00:18:25,907 Mr. Purcell, are you ready to proceed with your cross-examination? 439 00:18:26,955 --> 00:18:28,722 Yes, Your Honor. 440 00:18:28,756 --> 00:18:30,126 Mr. Hollis, 441 00:18:30,235 --> 00:18:32,259 you testified that your affair with Avery Jordan 442 00:18:32,274 --> 00:18:33,602 was on and off. 443 00:18:33,697 --> 00:18:35,181 When it was on, did you and your wife 444 00:18:35,227 --> 00:18:36,499 ever socialize with Avery? 445 00:18:36,533 --> 00:18:37,933 A few times. 446 00:18:37,968 --> 00:18:39,837 And did Avery ever do or say anything 447 00:18:39,869 --> 00:18:41,602 to lead your wife to suspect the affair? 448 00:18:41,636 --> 00:18:42,923 No. 449 00:18:42,954 --> 00:18:44,739 So you would say that Avery Jordan is skilled 450 00:18:44,773 --> 00:18:45,839 in the art of deception. 451 00:18:45,874 --> 00:18:48,408 - Objection. - Withdrawn. 452 00:18:48,442 --> 00:18:51,611 Mr. Hollis, you've helped Avery professionally, haven't you? 453 00:18:51,645 --> 00:18:53,446 That's not why she's a success. 454 00:18:53,481 --> 00:18:55,115 Have you ever recommended her for choice assignments 455 00:18:55,149 --> 00:18:56,884 if it put you two on the road together? 456 00:18:56,918 --> 00:18:58,952 Yes. 457 00:18:58,987 --> 00:19:00,420 Did it ever occur to you 458 00:19:00,454 --> 00:19:01,754 that the only reason Avery is with you 459 00:19:01,788 --> 00:19:02,788 is because you helped her career? 460 00:19:02,822 --> 00:19:04,623 She's not like that. 461 00:19:04,657 --> 00:19:06,125 I could do nothing for her except love her. 462 00:19:06,159 --> 00:19:07,393 Isn't that why she was with me? 463 00:19:07,427 --> 00:19:08,694 - Objection. - Sustained. 464 00:19:08,728 --> 00:19:10,596 She was never with you. 465 00:19:10,630 --> 00:19:12,631 Oh, but she is having my baby. 466 00:19:12,665 --> 00:19:14,400 So the evidence shows otherwise. 467 00:19:14,434 --> 00:19:16,869 - Objection. - Mr. Purcell, that'll do. 468 00:19:16,903 --> 00:19:18,270 Withdrawn. 469 00:19:18,304 --> 00:19:22,607 I have nothing further for this witness. 470 00:19:22,641 --> 00:19:27,545 But I would like to recall Detective Benson to the stand. 471 00:19:27,579 --> 00:19:30,782 Detective, in your 14 years with SVU, 472 00:19:30,816 --> 00:19:33,984 have you always found the complainant to be truthful? 473 00:19:34,019 --> 00:19:35,619 Not always, but-- 474 00:19:35,653 --> 00:19:38,155 You've arrested hundreds of rapists, correct? 475 00:19:38,189 --> 00:19:39,756 That sounds about right. 476 00:19:39,791 --> 00:19:40,891 Has that colored your thinking? 477 00:19:40,926 --> 00:19:42,626 - Objection. - Overruled. 478 00:19:42,660 --> 00:19:44,828 I'm going to allow Mr. Purcell a little leeway here 479 00:19:44,862 --> 00:19:48,632 but ask him to make his questions more specific. 480 00:19:48,666 --> 00:19:50,599 I do my job. 481 00:19:50,634 --> 00:19:52,835 How many innocent men have your brought to trial? 482 00:19:52,869 --> 00:19:54,503 Only one. 483 00:19:54,538 --> 00:19:56,772 And... when I found out, 484 00:19:56,807 --> 00:19:58,241 I fought for his release. 485 00:19:58,275 --> 00:20:00,310 But all the, what, hundreds of others-- 486 00:20:00,344 --> 00:20:01,644 if you thought they were guilty, they were? 487 00:20:01,678 --> 00:20:04,147 Men, they're all rapists, right? 488 00:20:04,181 --> 00:20:06,648 Objection, argumentative and ridiculous. 489 00:20:06,682 --> 00:20:08,616 Sustained. 490 00:20:08,651 --> 00:20:11,019 - Do you hate men? - Objection. 491 00:20:11,054 --> 00:20:12,487 When was the last time you were in a relationship? 492 00:20:12,521 --> 00:20:15,690 - Objection! - Sustained. 493 00:20:15,724 --> 00:20:18,026 Detective... 494 00:20:18,061 --> 00:20:20,329 How often have you seen an actual rape victim 495 00:20:20,363 --> 00:20:23,965 become pregnant and decide to keep the baby? 496 00:20:27,535 --> 00:20:29,136 It happens. 497 00:20:29,171 --> 00:20:30,804 Like convicting innocent men happens. 498 00:20:30,839 --> 00:20:34,141 - Objection. - Withdrawn. 499 00:20:34,176 --> 00:20:36,310 You testified that Avery did not get a rape kit. 500 00:20:36,345 --> 00:20:37,978 But she got a medical exam 501 00:20:38,012 --> 00:20:40,680 that showed trauma consistent with sexual assault. 502 00:20:40,714 --> 00:20:42,782 Detective, yes-or-no answers. 503 00:20:42,816 --> 00:20:44,684 In your experience, is it possible 504 00:20:44,718 --> 00:20:46,219 that this kind of trauma can occur 505 00:20:46,253 --> 00:20:47,720 after a honeymoon 506 00:20:47,754 --> 00:20:49,322 or a couple's weekend in Atlantic City? 507 00:20:49,357 --> 00:20:50,690 - Objection. - Mr. Purcell. 508 00:20:50,724 --> 00:20:52,658 I'll rephrase. 509 00:20:52,693 --> 00:20:55,194 Is it possible that this trauma could have been caused 510 00:20:55,228 --> 00:20:56,728 by consensual sex? 511 00:20:56,762 --> 00:20:58,630 It's possible. 512 00:20:58,664 --> 00:21:01,033 Are you aware that there's been testimony in this case 513 00:21:01,067 --> 00:21:03,802 that a second man's DNA has been found on Ms. Jordan's bedspread? 514 00:21:03,836 --> 00:21:05,304 Yes. 515 00:21:05,338 --> 00:21:06,905 And there's no way to differentiate samples 516 00:21:06,939 --> 00:21:11,009 from a consensual encounter and a rape, is there? 517 00:21:11,043 --> 00:21:13,811 No. 518 00:21:13,845 --> 00:21:16,014 Thank you. 519 00:21:16,048 --> 00:21:18,749 I have no further questions. 520 00:21:21,020 --> 00:21:23,187 After he was finished, he asked me if he could stay. 521 00:21:23,222 --> 00:21:24,422 And how did you respond? 522 00:21:24,456 --> 00:21:26,323 I was crying. I was terrified. 523 00:21:26,357 --> 00:21:29,092 He said, "You're crying now. One day you'll realize 524 00:21:29,127 --> 00:21:31,061 that this is the best sex you ever had." 525 00:21:31,095 --> 00:21:32,562 Thank you, Ms. Jordan. 526 00:21:32,596 --> 00:21:35,598 Uh, the photos that the jury has already seen 527 00:21:35,633 --> 00:21:37,367 were sent to you after the rape? 528 00:21:37,402 --> 00:21:39,002 He slid the photos underneath my door 529 00:21:39,037 --> 00:21:40,270 with a menacing note, 530 00:21:40,304 --> 00:21:44,407 and I realized that he was stalking me. 531 00:21:44,441 --> 00:21:47,109 - That's when I went to SVU. - We're almost finished. 532 00:21:47,144 --> 00:21:49,612 But this next question is deeply personal. 533 00:21:49,647 --> 00:21:51,380 Can you tell the jury why you decided 534 00:21:51,415 --> 00:21:56,753 to keep a baby who was conceived in rape? 535 00:21:56,787 --> 00:21:58,353 I had previously had been told 536 00:21:58,387 --> 00:22:02,057 that I could never have a child of my own. 537 00:22:02,091 --> 00:22:03,792 When I first found out that I was pregnant, 538 00:22:03,826 --> 00:22:07,596 I felt like he was still violating me. 539 00:22:07,630 --> 00:22:08,864 - Objection. - Overruled. 540 00:22:08,898 --> 00:22:12,100 It's relevant. 541 00:22:12,134 --> 00:22:14,201 But he's my baby. 542 00:22:14,235 --> 00:22:15,703 Every time that I feel him kick, 543 00:22:15,737 --> 00:22:17,438 I know that... 544 00:22:17,472 --> 00:22:19,774 he's a fighter, like me. 545 00:22:19,808 --> 00:22:21,909 That he's a survivor. 546 00:22:21,944 --> 00:22:25,580 Thank you, Ms. Jordan. 547 00:22:32,486 --> 00:22:33,987 Your Honor, could we take a break? 548 00:22:34,021 --> 00:22:35,121 I feel a little-- 549 00:22:35,155 --> 00:22:37,624 Do you want a short recess? 550 00:22:39,326 --> 00:22:44,230 Actually, Your Honor, it's been a long day for Avery. 551 00:22:44,264 --> 00:22:45,631 If it please the court, I request permission 552 00:22:45,665 --> 00:22:48,266 to recall this witness at a later time. 553 00:22:48,301 --> 00:22:49,902 Perhaps after I call my expert. 554 00:22:49,936 --> 00:22:53,438 Again, Your Honor, I'd request a frye hearing 555 00:22:53,473 --> 00:22:55,307 to determine the validity of this expert. 556 00:22:55,341 --> 00:22:57,009 As I already ruled in chambers, 557 00:22:57,043 --> 00:22:58,443 we're allowing it. 558 00:22:58,478 --> 00:23:01,080 And Mr. Purcell... 559 00:23:01,114 --> 00:23:02,313 I've given you latitude already. 560 00:23:02,347 --> 00:23:05,950 Don't abuse it. 561 00:23:08,053 --> 00:23:09,320 'Scuse me. 562 00:23:09,354 --> 00:23:10,822 So, wait, you think maybe this means 563 00:23:10,856 --> 00:23:12,256 he won't call me to the stand? 564 00:23:12,290 --> 00:23:13,825 Oh, no, he will. 565 00:23:13,859 --> 00:23:15,493 He just wants you to lose sleep wondering when. 566 00:23:15,527 --> 00:23:16,594 You did great up there. 567 00:23:16,629 --> 00:23:17,628 The more they get to know him, 568 00:23:17,662 --> 00:23:18,662 the less the jury likes him. 569 00:23:18,696 --> 00:23:19,763 Let's get you out of here. 570 00:23:19,797 --> 00:23:21,632 Detectives! 571 00:23:21,666 --> 00:23:23,299 Hey, Counselor. 572 00:23:23,334 --> 00:23:25,368 - What's up? - You mean "Who's up?" 573 00:23:25,402 --> 00:23:26,603 Congressman Fritz Showalter. 574 00:23:26,638 --> 00:23:28,939 He's Purcell's so-called expert. 575 00:23:28,973 --> 00:23:30,807 Showalter's the one that tried 576 00:23:30,842 --> 00:23:32,442 to criminalize abortion after rape, 577 00:23:32,476 --> 00:23:34,810 'cause it's tampering with evidence. 578 00:23:34,845 --> 00:23:36,278 Clown's a crackpot. 579 00:23:36,312 --> 00:23:37,680 He's also a practicing obstetrician, 580 00:23:37,714 --> 00:23:38,948 and he's had a few articles published 581 00:23:38,982 --> 00:23:40,683 in some fringe medical journals. 582 00:23:40,717 --> 00:23:42,484 - What do you want to do? - Get me something. 583 00:23:42,519 --> 00:23:46,088 By tomorrow. 584 00:23:48,925 --> 00:23:50,491 Congressman. 585 00:23:50,526 --> 00:23:51,860 Or should I call you doctor? 586 00:23:51,894 --> 00:23:53,227 Either. 587 00:23:53,262 --> 00:23:55,229 I have been a doctor for over 40 years. 588 00:23:55,264 --> 00:23:56,698 And you published 589 00:23:56,732 --> 00:23:57,899 in the Journal Of Clinical Obstetrics. 590 00:23:57,933 --> 00:23:59,734 You paid for this trip yourself. 591 00:23:59,769 --> 00:24:01,469 Can you tell the jury why? 592 00:24:01,503 --> 00:24:04,405 This case raises issues I feel strongly about: 593 00:24:04,439 --> 00:24:08,709 Legitimate rape and women who make false accusations. 594 00:24:08,743 --> 00:24:10,210 Can you elaborate? 595 00:24:10,244 --> 00:24:12,312 Many of my medical colleagues won't admit it, 596 00:24:12,346 --> 00:24:15,348 but in my experience, it's nearly impossible 597 00:24:15,383 --> 00:24:18,652 for a victim of legitimate rape to become pregnant. 598 00:24:18,687 --> 00:24:20,387 Objection. 599 00:24:20,421 --> 00:24:22,188 Again, without the benefit of a frye hearing-- 600 00:24:22,222 --> 00:24:23,823 Your objection has been noted, Mr. Barba. 601 00:24:23,857 --> 00:24:25,558 And the jury will note that this witness 602 00:24:25,592 --> 00:24:28,494 is offering an opinion based on his medical experience. 603 00:24:28,528 --> 00:24:31,230 And why, doctor, in your opinion, 604 00:24:31,264 --> 00:24:33,166 is it impossible for a victim of an actual rape 605 00:24:33,200 --> 00:24:35,001 to get pregnant? 606 00:24:35,035 --> 00:24:37,903 The body has a mechanism for shutting down ovulation 607 00:24:37,937 --> 00:24:39,738 in response to stress. 608 00:24:39,772 --> 00:24:41,272 And if a pregnant woman came to your office 609 00:24:41,307 --> 00:24:42,273 claiming that she had been raped, 610 00:24:42,308 --> 00:24:43,709 your response would be? 611 00:24:43,743 --> 00:24:45,077 I would tell her, 612 00:24:45,111 --> 00:24:47,378 "Honey, if you need to lie to yourself 613 00:24:47,413 --> 00:24:49,081 "or your family, okay. 614 00:24:49,115 --> 00:24:52,584 "But... don't lie to Doc Showalter. 615 00:24:52,618 --> 00:24:54,051 Or the lord." 616 00:24:54,086 --> 00:24:58,089 Thank you, doctor. 617 00:25:03,661 --> 00:25:06,731 Congressman... When did you last publish 618 00:25:06,765 --> 00:25:09,766 in the Journal Of Clinical Obstetrics? 619 00:25:09,800 --> 00:25:12,602 - I don't actually recall. - Let me refresh your memory. 620 00:25:12,636 --> 00:25:15,605 - 1974. Does that sound right? - About right. 621 00:25:15,639 --> 00:25:17,040 Are you aware that, since then, 622 00:25:17,074 --> 00:25:19,242 there has been extensive research that shows 623 00:25:19,276 --> 00:25:21,644 that women who have been raped are just as likely 624 00:25:21,678 --> 00:25:23,713 to get pregnant as women who have consensual sex? 625 00:25:23,748 --> 00:25:26,081 Female anatomy hasn't changed, Mr. Barba. 626 00:25:26,116 --> 00:25:29,885 Many studies show it's harder to conceive under stress. 627 00:25:29,919 --> 00:25:31,286 But those studies refer to long-term stress, 628 00:25:31,320 --> 00:25:33,956 - not rape, correct? - Well, yes. 629 00:25:33,990 --> 00:25:35,791 Congressman, during your testimony 630 00:25:35,825 --> 00:25:38,493 you referred to "legitimate rape." 631 00:25:38,527 --> 00:25:42,830 Does this term appear in any recognized medical textbook? 632 00:25:42,865 --> 00:25:47,135 I s-speak from my experience as a doctor. 633 00:25:47,169 --> 00:25:49,904 But you haven't practiced in 12 years. 634 00:25:49,938 --> 00:25:52,740 Does this have anything to do with your being censured 635 00:25:52,775 --> 00:25:55,176 for inappropriate behavior by your clinic in Kentucky? 636 00:25:55,210 --> 00:25:58,111 - Objection. - Sit down, Mr. Purcell. 637 00:25:58,146 --> 00:25:59,980 Dr. Showalter, answer the question. 638 00:26:00,014 --> 00:26:01,782 I'm not at liberty to discuss that. 639 00:26:01,816 --> 00:26:05,952 Because you signed a mutually binding nondisclosure agreement? 640 00:26:09,356 --> 00:26:11,158 Thank you. 641 00:26:11,192 --> 00:26:12,358 No further questions. 642 00:26:15,528 --> 00:26:17,797 Your Honor, I'd like to recall Avery Jordan. 643 00:26:17,831 --> 00:26:20,666 I'm ready to cross-examine her. 644 00:26:20,700 --> 00:26:22,367 How are you, Avery? 645 00:26:22,402 --> 00:26:24,469 I hope you're feeling up to this. 646 00:26:24,504 --> 00:26:26,138 Objection. Your Honor... 647 00:26:26,173 --> 00:26:27,773 Please instruct Mr. Purcell 648 00:26:27,808 --> 00:26:30,508 to refrain from calling the witness by her first name. 649 00:26:30,542 --> 00:26:32,710 Sustained. Understood, Mr. Purcell? 650 00:26:32,744 --> 00:26:34,478 Forgive me, Your Honor. 651 00:26:37,249 --> 00:26:40,150 Avery--I mean "Ms. Jordan." 652 00:26:40,185 --> 00:26:41,686 I'm sorry, it's hard, 653 00:26:41,720 --> 00:26:43,287 because we know each other, right? 654 00:26:43,322 --> 00:26:44,622 Yes. 655 00:26:44,656 --> 00:26:46,290 We've worked together for five years. 656 00:26:46,325 --> 00:26:47,792 We've traveled together, 657 00:26:47,826 --> 00:26:49,360 we've stayed in adjoining hotel rooms. 658 00:26:49,394 --> 00:26:52,530 - Is that correct? - When it was necessary. 659 00:26:52,564 --> 00:26:54,063 Your Honor, would you please direct the witness 660 00:26:54,097 --> 00:26:55,565 to answer yes or no? 661 00:26:55,599 --> 00:26:56,833 Ms. Jordan. 662 00:26:56,867 --> 00:26:59,302 Yes, we stayed in adjoining rooms. 663 00:26:59,337 --> 00:27:01,137 And we've had many a late-night conversation, 664 00:27:01,171 --> 00:27:02,639 discussed many things? 665 00:27:02,673 --> 00:27:04,040 I would say "some," not "many." 666 00:27:04,074 --> 00:27:05,475 And you've spoken to me frankly 667 00:27:05,509 --> 00:27:06,876 about the intimate details of your life, 668 00:27:06,910 --> 00:27:08,378 like your desire to have a baby? 669 00:27:08,412 --> 00:27:11,513 - I don't remember that. - Objection, Your Honor. 670 00:27:11,548 --> 00:27:12,748 This line of questioning amounts to harassment. 671 00:27:12,782 --> 00:27:14,383 Overruled. 672 00:27:14,417 --> 00:27:17,519 He can ask about conversations he was a part of. 673 00:27:17,554 --> 00:27:19,020 So you do recall telling me 674 00:27:19,055 --> 00:27:20,255 the main reason your marriage broke up 675 00:27:20,289 --> 00:27:22,023 was your inability to conceive? 676 00:27:22,058 --> 00:27:23,359 I might have said that at one point. 677 00:27:23,393 --> 00:27:25,660 On the night in question, 678 00:27:25,694 --> 00:27:28,563 you invited me into your apartment, didn't you? 679 00:27:28,597 --> 00:27:30,097 You offered to help bring up my-- 680 00:27:30,131 --> 00:27:33,835 You asked me to come up, did you not? 681 00:27:33,869 --> 00:27:35,370 Yes. 682 00:27:35,404 --> 00:27:36,937 You took off your clothes while I was still 683 00:27:36,972 --> 00:27:38,339 in the apartment, didn't you? 684 00:27:38,374 --> 00:27:39,374 I thought you had let yourself out. 685 00:27:39,408 --> 00:27:42,208 I saw the door close. 686 00:27:42,243 --> 00:27:46,780 And where were you after I left? 687 00:27:46,814 --> 00:27:48,281 I went to take a shower. 688 00:27:48,315 --> 00:27:50,851 Yeah. 689 00:27:50,885 --> 00:27:54,921 A shower. 690 00:27:54,955 --> 00:28:00,793 Right. 691 00:28:00,827 --> 00:28:03,228 You invited me into that shower, didn't you? 692 00:28:03,263 --> 00:28:04,697 No. 693 00:28:04,731 --> 00:28:06,131 And then you told me not to use a condom 694 00:28:06,165 --> 00:28:07,199 because you wanted to try one more time 695 00:28:07,233 --> 00:28:08,634 to get pregnant. 696 00:28:08,668 --> 00:28:10,603 You said that you wanted to feel me inside you. 697 00:28:10,637 --> 00:28:12,237 - Objection. Hearsay. - Sustained. 698 00:28:12,272 --> 00:28:16,207 Mr. Purcell. 699 00:28:16,241 --> 00:28:19,644 Withdrawn. 700 00:28:28,120 --> 00:28:29,220 Ms. Jordan, 701 00:28:29,254 --> 00:28:31,254 after the alleged assault, 702 00:28:31,289 --> 00:28:32,790 you didn't call the police, 703 00:28:32,824 --> 00:28:34,591 you didn't report me to Human Resources. 704 00:28:34,626 --> 00:28:36,894 Why not? 705 00:28:36,928 --> 00:28:38,395 I was afraid. 706 00:28:38,430 --> 00:28:40,096 You were afraid 707 00:28:40,131 --> 00:28:41,264 if the bosses found out about your affairs 708 00:28:41,299 --> 00:28:42,566 that you would be fired. 709 00:28:42,600 --> 00:28:43,934 Objection. Calls for conjecture. 710 00:28:43,968 --> 00:28:45,835 Sustained. Mr. Purcell, move on. 711 00:28:45,869 --> 00:28:48,270 Ms. Jordan... 712 00:28:48,305 --> 00:28:50,172 Don't you think if somebody was raped 713 00:28:50,206 --> 00:28:52,575 - they would hate their assailant? - I do. 714 00:28:52,609 --> 00:28:54,076 I hate you. 715 00:28:54,110 --> 00:28:56,145 - Your Honor-- - Mr. Purcell, please step back. 716 00:28:56,179 --> 00:28:59,615 You sit there before me carrying our child. 717 00:28:59,650 --> 00:29:01,516 He's mine, not yours! 718 00:29:01,551 --> 00:29:03,184 You had a DNA test. 719 00:29:03,218 --> 00:29:05,119 Can you tell the jury who that baby's father is? 720 00:29:05,154 --> 00:29:06,488 You are not the father, you're the rapist! 721 00:29:06,522 --> 00:29:08,323 That is not an answer. 722 00:29:08,357 --> 00:29:12,293 Did those tests prove that I'm the baby's father? 723 00:29:12,328 --> 00:29:14,596 - Ms. Jordan. - Yes. 724 00:29:14,630 --> 00:29:18,632 Biological, yes. 725 00:29:20,669 --> 00:29:24,939 So you always wanted a child, didn't you? 726 00:29:24,973 --> 00:29:26,440 Yes. 727 00:29:26,475 --> 00:29:28,609 And I gave you the child you always wanted. 728 00:29:28,643 --> 00:29:31,479 - Objection. - Step back, Mr. Purcell. 729 00:29:40,020 --> 00:29:43,222 I got nothing further. 730 00:29:47,995 --> 00:29:49,828 They've been in there for two days. 731 00:29:49,863 --> 00:29:51,029 Why is the jury taking so long? 732 00:29:51,063 --> 00:29:52,397 That's what juries do. 733 00:29:52,431 --> 00:29:54,032 They asked to hear 734 00:29:54,066 --> 00:29:55,367 that congressman's testimony read back. 735 00:29:55,401 --> 00:29:57,503 - Why? - It could be good news. 736 00:29:57,537 --> 00:29:59,505 After our counselor here was done with him, 737 00:29:59,539 --> 00:30:02,340 he was completely discredited. 738 00:30:04,677 --> 00:30:06,611 They're back. 739 00:30:21,593 --> 00:30:25,029 This is your verdict? 740 00:30:25,063 --> 00:30:26,196 On the charge of rape, 741 00:30:26,231 --> 00:30:27,864 first degree, 742 00:30:27,899 --> 00:30:30,434 how do you find? 743 00:30:30,468 --> 00:30:33,703 Not guilty, Your Honor. 744 00:30:33,738 --> 00:30:34,838 On the charge of stalking? 745 00:30:34,872 --> 00:30:36,407 Guilty, Your Honor. 746 00:30:36,441 --> 00:30:40,209 The defendant is released, pending sentencing. 747 00:30:48,553 --> 00:30:50,086 Excuse me. 748 00:30:50,120 --> 00:30:51,688 Can you tell me what happened in that jury room? 749 00:30:51,722 --> 00:30:54,123 We felt bad for her. 750 00:30:54,158 --> 00:30:56,224 But... 751 00:30:56,259 --> 00:30:58,293 - The case had a lot of holes. - Uh-huh. 752 00:30:58,327 --> 00:31:00,763 There was this one juror, 753 00:31:00,797 --> 00:31:02,731 she bought the "legitimate rape" argument. 754 00:31:02,766 --> 00:31:05,233 She wasn't gonna give in on that. 755 00:31:05,268 --> 00:31:08,236 So all everyone could agree on was the stalking. 756 00:31:08,271 --> 00:31:10,039 You cut a deal. 757 00:31:10,073 --> 00:31:11,706 - Yeah. - Thank you. 758 00:31:11,740 --> 00:31:13,708 - He's not gonna stop. - It's okay, Avery. 759 00:31:13,742 --> 00:31:15,142 You gotta take it easy, okay? 760 00:31:15,177 --> 00:31:16,444 Just breathe. 761 00:31:16,478 --> 00:31:18,780 - Ooh. - There you go. 762 00:31:21,249 --> 00:31:22,550 Oh, I feel sick. 763 00:31:26,955 --> 00:31:28,555 No. 764 00:31:28,590 --> 00:31:29,756 Oh, no, no, no, no. 765 00:31:29,791 --> 00:31:34,394 No, no, no. 766 00:31:34,428 --> 00:31:37,931 Okay, all right, Avery. So your water broke. 767 00:31:37,994 --> 00:31:39,884 Let's get you to the hospital, okay? 768 00:31:39,923 --> 00:31:41,642 There you go. 769 00:31:51,888 --> 00:31:54,145 Hey. Now a good time? 770 00:31:54,192 --> 00:31:56,827 Detective Benson, come in. 771 00:32:00,664 --> 00:32:02,933 This is Theo. 772 00:32:02,967 --> 00:32:04,835 Wow. 773 00:32:04,869 --> 00:32:06,636 He's, uh... 774 00:32:06,670 --> 00:32:07,838 He's beautiful. 775 00:32:07,872 --> 00:32:10,106 He is, isn't he? 776 00:32:10,141 --> 00:32:11,807 And healthy. 777 00:32:11,842 --> 00:32:14,643 Even at six weeks early. 778 00:32:14,677 --> 00:32:16,712 Thank you. 779 00:32:18,715 --> 00:32:20,916 How are you feeling? 780 00:32:20,951 --> 00:32:22,751 Exhausted. But happy. 781 00:32:22,785 --> 00:32:25,254 I think it's lucky that he came early. 782 00:32:25,288 --> 00:32:29,858 Took my mind off the verdict. 783 00:32:29,892 --> 00:32:32,426 I thought that maybe I would see my baby 784 00:32:32,461 --> 00:32:34,963 and think about what happened. 785 00:32:34,997 --> 00:32:37,165 But I didn't. 786 00:32:40,336 --> 00:32:43,703 Theo's his own person. 787 00:32:46,407 --> 00:32:48,441 - Avery Jordan? - Yes. 788 00:32:48,476 --> 00:32:49,877 - The nurse was just here. - I know. 789 00:32:49,911 --> 00:32:52,079 You've been served. 790 00:32:55,149 --> 00:32:57,150 What is that? 791 00:32:57,185 --> 00:32:59,952 He can't do this. 792 00:32:59,987 --> 00:33:01,687 Rick's suing for custody? 793 00:33:01,721 --> 00:33:03,923 Let me see that. 794 00:33:06,026 --> 00:33:09,495 You're telling me that a rapist can sue for custody? 795 00:33:09,529 --> 00:33:12,731 Yeah, he can. In 31 states. 796 00:33:12,766 --> 00:33:14,566 I've seen it used in acquaintance rape cases 797 00:33:14,601 --> 00:33:16,368 just to get the victim to drop charges. 798 00:33:16,402 --> 00:33:18,003 And they call that law? 799 00:33:18,037 --> 00:33:23,073 In Boston, a convicted rapist sued for custody rights 800 00:33:23,108 --> 00:33:25,877 to a child he fathered with a 14-year-old girl. 801 00:33:25,911 --> 00:33:27,378 - This is New York. - Yeah? 802 00:33:27,413 --> 00:33:30,180 Well, there's no law on the books at all. 803 00:33:30,215 --> 00:33:32,316 More to the point, Purcell wasn't convicted of rape. 804 00:33:32,350 --> 00:33:34,985 He only got time served on the stalking. 805 00:33:35,020 --> 00:33:36,487 State says he's rehabilitated. 806 00:33:36,522 --> 00:33:38,221 Meanwhile, she's been decompensating. 807 00:33:38,255 --> 00:33:40,189 And since the trial started, 808 00:33:40,224 --> 00:33:42,258 she hasn't been able to work, she's battling depression, 809 00:33:42,293 --> 00:33:44,027 she's under psychiatric care. 810 00:33:44,061 --> 00:33:45,995 Which only serves to bolster his case. 811 00:33:46,030 --> 00:33:48,097 She's still got a three-year order of protection 812 00:33:48,132 --> 00:33:49,599 against him. 813 00:33:49,634 --> 00:33:51,501 We'll follow Rick until he screws up, 814 00:33:51,536 --> 00:33:53,169 - and then we nail him. - What about Avery? 815 00:33:53,203 --> 00:33:54,703 This was always a lousy criminal case. 816 00:33:54,738 --> 00:33:56,772 Now it's a civil one. She needs a good lawyer. 817 00:33:56,807 --> 00:33:58,574 I know who to call. 818 00:34:00,877 --> 00:34:02,745 According to the caseworker's report, 819 00:34:02,779 --> 00:34:04,279 you've been raising our child alone. 820 00:34:04,314 --> 00:34:05,681 Yes. 821 00:34:05,715 --> 00:34:07,550 And you haven't worked since October. 822 00:34:07,584 --> 00:34:10,051 I haven't been able to because of what you did to me. 823 00:34:10,085 --> 00:34:11,385 Your Honor? 824 00:34:11,420 --> 00:34:15,189 Ms. Jordan, just answer yes or no. 825 00:34:15,223 --> 00:34:16,624 No. 826 00:34:16,659 --> 00:34:17,792 And since the birth of our son, 827 00:34:17,827 --> 00:34:19,727 you've been seeing a psychiatrist? 828 00:34:19,762 --> 00:34:21,028 Yes. 829 00:34:21,063 --> 00:34:22,730 And did he prescribe antidepressants? 830 00:34:22,765 --> 00:34:24,766 Objection. Beyond the scope. 831 00:34:24,800 --> 00:34:25,799 I'm afraid not, Ms. Calhoun. 832 00:34:25,834 --> 00:34:27,968 Ms. Jordan, please answer. 833 00:34:28,002 --> 00:34:30,303 I have prescriptions for antidepressants 834 00:34:30,338 --> 00:34:31,939 and anti-anxiety drugs. 835 00:34:31,973 --> 00:34:34,207 Are you on those drugs now? 836 00:34:34,241 --> 00:34:37,210 I've been diagnosed with post-traumatic stress disorder. 837 00:34:37,244 --> 00:34:38,745 So yes. 838 00:34:38,780 --> 00:34:40,146 So you intend to raise our child on your own 839 00:34:40,181 --> 00:34:41,714 while sitting at home, unemployed, 840 00:34:41,748 --> 00:34:43,215 taking psychoactive drugs? 841 00:34:43,249 --> 00:34:45,150 Don't act like I'm crazy and you're the sane one! 842 00:34:45,185 --> 00:34:48,688 You did this to me! 843 00:34:48,722 --> 00:34:51,156 You raped me. 844 00:34:51,191 --> 00:34:52,992 You destroyed my life. 845 00:34:53,026 --> 00:34:55,260 Your Honor, I ask that you disregard that last outburst. 846 00:34:55,295 --> 00:34:56,662 I was acquitted of rape. 847 00:34:56,697 --> 00:34:59,931 Just proceed. 848 00:34:59,966 --> 00:35:02,400 So you think you can take care of my son? 849 00:35:02,434 --> 00:35:04,603 Avery. 850 00:35:04,637 --> 00:35:06,805 I mean, Ms. Jordan. 851 00:35:06,839 --> 00:35:08,072 Have you looked in the mirror lately? 852 00:35:08,107 --> 00:35:09,708 Single motherhood doesn't agree with you. 853 00:35:09,742 --> 00:35:11,109 You can't even take care of yourself. 854 00:35:11,143 --> 00:35:12,443 - Objection. - Withdrawn. 855 00:35:12,478 --> 00:35:13,611 I have nothing further. 856 00:35:15,714 --> 00:35:18,015 Ms. Jordan, would you like a break? 857 00:35:18,049 --> 00:35:20,951 No. 858 00:35:20,986 --> 00:35:24,221 Have you recently taken your baby for a checkup? 859 00:35:24,255 --> 00:35:25,923 Yes. 860 00:35:25,957 --> 00:35:28,191 And how is he doing? 861 00:35:28,226 --> 00:35:30,960 Theo's in perfect health. He's eating and sleeping well. 862 00:35:30,995 --> 00:35:35,131 So despite the trauma that you have been through, 863 00:35:35,165 --> 00:35:39,903 you are able to raise and care for your child? 864 00:35:39,937 --> 00:35:41,370 Yes. 865 00:35:41,405 --> 00:35:44,607 He's all I've ever wanted. 866 00:35:47,010 --> 00:35:49,645 Why don't you want Mr. Purcell involved? 867 00:35:49,679 --> 00:35:51,112 Because the only intimate contact 868 00:35:51,147 --> 00:35:53,649 I've ever had with this man 869 00:35:53,683 --> 00:35:57,653 is when he violently forced himself on me. 870 00:35:57,687 --> 00:36:01,656 And I don't want that around my son. 871 00:36:01,690 --> 00:36:05,560 Thank you. 872 00:36:05,594 --> 00:36:07,528 No further questions. 873 00:36:11,299 --> 00:36:12,800 Yes, I took those photos. I was upset. 874 00:36:12,834 --> 00:36:14,001 She's the mother of my child. 875 00:36:14,036 --> 00:36:15,903 Hold on. You seem confused again. 876 00:36:15,938 --> 00:36:18,237 These photos are from before you raped her. 877 00:36:18,272 --> 00:36:19,940 I was found innocent of that charge. 878 00:36:19,974 --> 00:36:22,442 And from before she was pregnant, aren't they? 879 00:36:22,476 --> 00:36:24,110 Yes. 880 00:36:24,144 --> 00:36:27,914 You were stalking her for over a year. 881 00:36:27,949 --> 00:36:29,950 This isn't about the baby. 882 00:36:29,984 --> 00:36:31,785 This is about you being obsessed with Ms. Jordan. 883 00:36:31,819 --> 00:36:33,619 It's not like that. 884 00:36:33,653 --> 00:36:35,621 I was just showing her how much I loved her. 885 00:36:35,655 --> 00:36:37,790 By spying on her, menacing her, 886 00:36:37,824 --> 00:36:39,625 and trying to humiliate her publicly? 887 00:36:39,659 --> 00:36:43,028 - Ever heard of flowers? - This is about my son. 888 00:36:43,063 --> 00:36:44,863 I want to be there for him, and I have the right to. 889 00:36:44,898 --> 00:36:46,131 Really. 890 00:36:46,165 --> 00:36:48,000 So tell me, Mr. Purcell, what is it 891 00:36:48,034 --> 00:36:50,167 in your history of violent sexual assault 892 00:36:50,202 --> 00:36:51,636 and relentless intimidation 893 00:36:51,670 --> 00:36:53,705 that qualifies you to be a good parent? 894 00:36:53,739 --> 00:36:55,206 Your Honor-- 895 00:36:55,240 --> 00:36:56,507 Do you honestly believe you have the right 896 00:36:56,541 --> 00:36:58,876 to raise a child you conceived by rape? 897 00:36:58,911 --> 00:37:03,547 The law supports me, and it wasn't rape. 898 00:37:03,582 --> 00:37:07,183 No further questions. 899 00:37:11,022 --> 00:37:14,557 This hearing is to determine the best interest of the child. 900 00:37:14,592 --> 00:37:15,792 Mr. Purcell, 901 00:37:15,827 --> 00:37:17,694 in spite of the jury's verdict, 902 00:37:17,729 --> 00:37:21,031 I find your actions reprehensible. 903 00:37:21,065 --> 00:37:24,834 I am awarding Avery Jordan full custody. 904 00:37:24,868 --> 00:37:28,037 However, given that Mr. Purcell is the biological father, 905 00:37:28,071 --> 00:37:30,673 and is willing to pay child support, 906 00:37:30,707 --> 00:37:32,808 it is with great reluctance 907 00:37:32,843 --> 00:37:37,179 that the court must award minimal supervised visitation. 908 00:37:37,213 --> 00:37:39,881 - Two hours, every Saturday. - No! 909 00:37:39,915 --> 00:37:44,019 With an agreed upon third-party facilitator. 910 00:37:44,053 --> 00:37:45,487 This hearing is adjourned. 911 00:37:45,522 --> 00:37:47,055 Thank you, Your Honor. 912 00:37:57,979 --> 00:38:01,150 Look... I'm not happy with the result either. 913 00:38:01,190 --> 00:38:02,004 Theo. 914 00:38:02,034 --> 00:38:03,467 But don't play into his hands. 915 00:38:03,502 --> 00:38:05,432 What does that mean? 916 00:38:05,659 --> 00:38:09,094 That it's sickening. 917 00:38:09,129 --> 00:38:10,763 But you have to abide by the ruling 918 00:38:10,797 --> 00:38:12,264 until the law changes. 919 00:38:12,298 --> 00:38:14,066 When does it end? 920 00:38:14,100 --> 00:38:15,600 Do I have to live 921 00:38:15,635 --> 00:38:17,502 with the man who raped me in my life, forever? 922 00:38:17,537 --> 00:38:19,271 He'll be strictly supervised. 923 00:38:19,305 --> 00:38:21,439 We can handle it until the court appoints someone. 924 00:38:21,474 --> 00:38:23,408 We'll have eyes on him. 925 00:38:23,442 --> 00:38:24,976 Mr. Purcell, 926 00:38:25,010 --> 00:38:27,512 stay away from my client. 927 00:38:31,817 --> 00:38:35,553 I'll see you Saturday, little man. 928 00:38:42,627 --> 00:38:44,761 So where is she? 929 00:38:44,796 --> 00:38:45,829 She's supposed to be here with my son 930 00:38:45,863 --> 00:38:47,298 for our family visit. 931 00:38:47,332 --> 00:38:50,300 Supervised custodial visit, not family. 932 00:38:50,334 --> 00:38:52,034 Avery doesn't want to see you. 933 00:38:52,069 --> 00:38:55,104 You don't know where she is? 934 00:38:55,138 --> 00:38:57,273 - I said where is she? - Calm down, Mr. Purcell. 935 00:38:57,308 --> 00:38:59,542 - Don't tell me to calm down. - Is there a problem here? 936 00:38:59,577 --> 00:39:01,110 You're damn right, there's a problem! 937 00:39:01,144 --> 00:39:02,978 First day of visitation, and she doesn't show? 938 00:39:03,013 --> 00:39:04,547 I'll call the judge right now. 939 00:39:04,582 --> 00:39:06,281 You know, infants don't always cooperate. 940 00:39:06,316 --> 00:39:10,552 Fin, give Mr. Purcell a seat in the interview room. 941 00:39:10,587 --> 00:39:14,989 You'll be more comfortable, sir. 942 00:39:21,364 --> 00:39:22,963 I have to leave. 943 00:39:22,997 --> 00:39:25,966 Avery, this is not a good idea. 944 00:39:26,000 --> 00:39:27,635 As an officer of the law, 945 00:39:27,669 --> 00:39:29,837 I have to tell you that if you leave with Theo, 946 00:39:29,871 --> 00:39:31,839 you're subject to arrest. 947 00:39:31,873 --> 00:39:33,907 What choice do I have? 948 00:39:33,942 --> 00:39:35,576 You wait for Purcell to make a mistake 949 00:39:35,611 --> 00:39:36,977 and then you take him to court. 950 00:39:37,011 --> 00:39:39,346 Court! Court! 951 00:39:39,380 --> 00:39:41,013 He has been raping me for almost a year, 952 00:39:41,048 --> 00:39:42,249 and the court went along with it. 953 00:39:42,283 --> 00:39:44,884 - You allowed it! - Avery, if you run, 954 00:39:44,918 --> 00:39:47,019 you become the criminal. 955 00:39:47,054 --> 00:39:48,755 You don't get it. It isn't just about me. 956 00:39:48,789 --> 00:39:50,223 It is about Theo. 957 00:39:50,257 --> 00:39:51,991 What's gonna happen when he finds out 958 00:39:52,025 --> 00:39:53,860 that the courts forced that man into our lives? 959 00:39:53,894 --> 00:39:55,594 I know that this is hard to believe, 960 00:39:55,629 --> 00:39:58,264 but you and Theo will get through this. 961 00:39:58,298 --> 00:40:02,567 And I promise you, someday... 962 00:40:02,601 --> 00:40:04,169 Theo will understand. 963 00:40:04,203 --> 00:40:05,837 Understand? 964 00:40:05,872 --> 00:40:09,207 He's gonna understand that his father raped me? 965 00:40:09,242 --> 00:40:11,877 He's never gonna be okay. 966 00:40:11,911 --> 00:40:13,611 Me, him, that man. 967 00:40:13,646 --> 00:40:16,748 We're never gonna be okay. 968 00:40:23,121 --> 00:40:24,588 I want a damn amber alert. Now. 969 00:40:24,622 --> 00:40:26,223 She's still at the doctor. 970 00:40:26,258 --> 00:40:27,758 You've been saying that for hours. This is crap! 971 00:40:27,793 --> 00:40:29,559 The baby has a fever. 972 00:40:29,594 --> 00:40:32,096 Listen, you want to be a father? 973 00:40:32,130 --> 00:40:33,462 The first thing you need to learn 974 00:40:33,497 --> 00:40:38,301 is it's not all about you anymore! 975 00:40:41,806 --> 00:40:45,208 Hey. 976 00:40:45,242 --> 00:40:47,977 - Where's Avery? - I don't know. 977 00:40:48,012 --> 00:40:49,278 She, uh... 978 00:40:49,312 --> 00:40:50,745 I left when her lawyer arrived. 979 00:40:50,780 --> 00:40:52,380 Calhoun said she needed time with her client. 980 00:40:52,415 --> 00:40:54,716 That was three hours ago. 981 00:40:54,750 --> 00:40:57,552 There was a lot of traffic on the way back. 982 00:40:57,586 --> 00:41:00,022 From the Upper East Side? 983 00:41:03,259 --> 00:41:05,659 Okay, and as I recall, 984 00:41:05,694 --> 00:41:07,161 you checked in with your captain 985 00:41:07,196 --> 00:41:08,595 before you left Ms. Jordan. 986 00:41:08,630 --> 00:41:11,565 I'll let Mr. Purcell know 987 00:41:11,599 --> 00:41:15,203 we're making our best efforts to locate Avery. 988 00:41:22,276 --> 00:41:24,444 So... 989 00:41:24,478 --> 00:41:28,982 Avery's still at the pediatrician's? 990 00:41:29,016 --> 00:41:31,351 Where? 991 00:41:31,385 --> 00:41:35,021 Somewhere beyond extradition. 992 00:41:37,724 --> 00:41:40,860 Over Calhoun and my... 993 00:41:40,894 --> 00:41:43,262 stern objections... 994 00:41:43,296 --> 00:41:45,931 she got out. 995 00:41:45,966 --> 00:41:48,633 On a private plane. 996 00:41:48,668 --> 00:41:51,937 Did she? 997 00:41:51,972 --> 00:41:54,038 Do you remember when you asked me 998 00:41:54,073 --> 00:41:55,539 about my father, 999 00:41:55,574 --> 00:42:00,644 and I told you that it was a... long story? 1000 00:42:00,679 --> 00:42:02,947 Yeah. 1001 00:42:02,982 --> 00:42:06,684 It's not that long. 71773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.