Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Ripped BY DTLeGenD
2
00:00:50,500 --> 00:00:52,970
VIJAY
3
00:00:55,000 --> 00:00:57,970
GHILLLl
4
00:01:03,166 --> 00:01:05,126
TRISHA
5
00:01:07,500 --> 00:01:08,970
PRAKASHRAJ
6
00:01:09,500 --> 00:01:11,300
MSHISH VIDYARTHl
THANIKALA BHARANl
7
00:01:12,166 --> 00:01:13,626
DHAMU as
Otteri Nari
8
00:01:16,000 --> 00:01:18,970
Sported with a Sandal dot
9
00:01:19,500 --> 00:01:22,970
You are a Champion
Came like a leaping bull
10
00:01:33,500 --> 00:01:36,970
Sported with a Sandal dot
11
00:01:37,333 --> 00:01:40,473
You are a Champion
Came like a leaping bull
12
00:02:00,333 --> 00:02:02,973
Choreography
Raju Sundaram, Kalyan, Santhi Srihari
13
00:02:22,000 --> 00:02:23,970
Photography
Gopinath
14
00:02:25,500 --> 00:02:27,470
Music
Vidyasagar
15
00:02:45,000 --> 00:02:51,470
Do you know me?
l am an entertainer and a connoisseur
16
00:02:58,000 --> 00:02:59,970
We will excel in the third year also
17
00:03:05,333 --> 00:03:08,973
Velu, this is our area
Are you caught?
18
00:03:18,333 --> 00:03:20,643
What did you say?
Is it your area?
19
00:03:22,166 --> 00:03:27,466
This area, that area, that place
or this place, l fear nothing
20
00:03:28,500 --> 00:03:32,470
Because..l am GHILLLl in all areas
21
00:03:33,500 --> 00:03:34,970
You just look back
22
00:03:47,333 --> 00:03:50,643
Are you threatening because
it's your area? l am Otteri Nari
23
00:03:51,000 --> 00:03:53,300
- Hey, Nari, leave him
- No, we should not
24
00:03:55,000 --> 00:04:00,470
Show your might in tomorrow's
Kabaddi match, we'll see.. .go
25
00:04:01,000 --> 00:04:04,970
You might faint
Get lost, come
26
00:04:05,333 --> 00:04:07,973
lf you dare
you will be butchered
27
00:04:08,500 --> 00:04:10,470
You gave him a good snub
28
00:04:12,666 --> 00:04:15,636
-Buddy, you are hot!
-l am Mirchi of Trichy -Come, you cheeky
29
00:04:17,000 --> 00:04:18,300
Go and join an apt frequency
30
00:04:37,000 --> 00:04:37,970
Watch out
31
00:05:00,500 --> 00:05:01,470
Come
32
00:05:24,000 --> 00:05:26,300
l am being hit, save me Velu
33
00:05:49,000 --> 00:05:50,970
Oh God!
34
00:05:52,500 --> 00:05:53,970
Hey, fool, look here
35
00:06:04,000 --> 00:06:04,970
lt is hurting, leave me
36
00:06:24,333 --> 00:06:25,973
Simran sister, save me from being hit
37
00:06:26,333 --> 00:06:28,473
l am a spinster
and do you call me Simran?
38
00:06:30,000 --> 00:06:30,970
Get lost!
39
00:06:58,500 --> 00:06:59,970
Oh God!
40
00:08:06,500 --> 00:08:07,630
Careful Velu
Buddy, he is hanging
41
00:08:08,500 --> 00:08:12,470
- Careful Velu
- Have l not made you dangle in mid air?
42
00:08:13,000 --> 00:08:14,970
That's why, l asked you
not to challenge me
43
00:08:19,500 --> 00:08:25,470
Don't spree
Else, you will be contained
44
00:08:30,000 --> 00:08:31,470
Now it is your turn to go down
45
00:08:35,000 --> 00:08:39,970
Make way for our leader
He is the southern tiger
46
00:08:40,500 --> 00:08:43,140
-Are you down now?
-lt looks like Gemini Circus
47
00:08:45,500 --> 00:08:51,970
Up's and down's are common
But ultimate victoy only counts
48
00:08:58,500 --> 00:08:59,970
Don't leave him
49
00:09:04,000 --> 00:09:04,970
Buddy!!
50
00:09:12,000 --> 00:09:15,470
-Bring it here, put the ladder
-Cops are coming
51
00:09:16,000 --> 00:09:19,970
Both will be caught
What will you do now?
52
00:09:20,500 --> 00:09:22,970
You can play kabaddi, cricket,
do Bharathnatyam..
53
00:09:23,500 --> 00:09:26,470
..or even Kathakili
but should not be arrogant
54
00:09:28,833 --> 00:09:31,973
lf you are, you will topple, now watch.. .
55
00:09:43,500 --> 00:09:44,470
Cops have come
56
00:09:46,500 --> 00:09:47,470
ls it tonsured at Tirupathi?
57
00:09:49,333 --> 00:09:51,973
-Who are you?
-Aathivasi -Do you mean tribal?
58
00:09:52,333 --> 00:09:55,473
l belong to Madras,
so eveyone calls me like this
59
00:09:56,000 --> 00:09:59,470
Eveyone's life has thousands of stages
60
00:10:00,500 --> 00:10:04,970
This is a season of moon
We should escape soon
61
00:10:05,166 --> 00:10:08,466
Hey, come here
turn this side
62
00:10:10,500 --> 00:10:12,130
-What is this wound?
-Puli scratched me
63
00:10:12,666 --> 00:10:16,966
-What? -My friend Pulikesi
touched me and it started bleeding
64
00:10:17,500 --> 00:10:18,970
Uncle, are fingernails poisonous?
65
00:10:23,000 --> 00:10:25,970
Near Anaconda, Titanic,
Jurassic Park and Panagal Park ..
66
00:10:26,333 --> 00:10:27,473
..there is a wine shop
go there, bad boys
67
00:10:27,833 --> 00:10:30,303
Can't you understand?
He's asking you to go home & get boozed
68
00:10:30,666 --> 00:10:33,466
-Get lost.. -Rascal
-He got caught
69
00:10:34,500 --> 00:10:38,970
-Sir, leave my shirt, girls are watching
-Are you a Casanova?
70
00:10:39,500 --> 00:10:42,970
Now-a-days guys like me
only are Casanovas
71
00:10:43,500 --> 00:10:45,970
- Sir, take off your hand
- You look like a damaged tanker lory..
72
00:10:46,500 --> 00:10:47,470
..and you are
bothered about your reputation
73
00:10:48,000 --> 00:10:49,970
- Where is your leader?
- l'll say only if you leave my shirt
74
00:10:50,666 --> 00:10:52,466
- What did you ask?
- Where is your leader?
75
00:10:52,833 --> 00:10:54,973
-Don't talk about him
-What? -Do you know what he did?
76
00:10:55,500 --> 00:10:58,470
-What did he do?
-He turned like this and ran off.. ..
77
00:11:17,500 --> 00:11:21,970
Bangles iingle..
..in the hands
78
00:11:27,000 --> 00:11:30,970
Bangles iingle..
..in the hands
79
00:11:32,000 --> 00:11:35,970
Bangles iingle..
..in the hands
80
00:11:36,333 --> 00:11:43,973
My dear came to my thoughts
on a dampish night
81
00:11:44,500 --> 00:11:45,470
Oh God!
82
00:11:48,000 --> 00:11:49,630
Do you have sense?
You are coming this way
83
00:11:50,000 --> 00:11:51,470
Will you not
come through the front door?
84
00:11:51,833 --> 00:11:54,143
l am a Superman
This is how l will come
85
00:11:54,500 --> 00:11:58,300
You rice sack, why are you
dancing here with these creatures?
86
00:11:59,166 --> 00:12:00,796
Bhuvana, ask him to stop,
else l will bite him?
87
00:12:01,666 --> 00:12:04,136
Listen, don't insult us
They are my friends
88
00:12:04,666 --> 00:12:06,966
Who.. .these quarter and half tickets?
89
00:12:09,166 --> 00:12:11,126
- Go out
- Why...why should l go out?
90
00:12:12,166 --> 00:12:15,466
l too have equal right in this room
Dad said so
91
00:12:16,166 --> 00:12:19,466
She is not even 3 feet tall
but talks about rights
92
00:12:20,000 --> 00:12:20,970
Now, you will go out
93
00:12:22,500 --> 00:12:26,970
-Sachin Tendulkar has come
to the ne_ street -Sachin!!
94
00:12:27,500 --> 00:12:28,800
l wanted to get an autograph
but couldn't find a good shirt
95
00:12:30,500 --> 00:12:32,800
Move aside, eveything is
scattered and damn this doll
96
00:12:33,500 --> 00:12:37,300
-Brother, is it really Sachin?
-Yes, Sachin has come..
97
00:12:38,333 --> 00:12:40,303
..Aishwaya Rai has come with him.. .
98
00:12:42,000 --> 00:12:44,470
-They are shooting an ad film
in the ne_ street -Both of them?
99
00:12:47,500 --> 00:12:48,630
They disappeared like a lightning
100
00:13:00,166 --> 00:13:03,636
-Where is he?
- Who?
101
00:13:18,166 --> 00:13:21,636
After fighting in streets like a rogue
are you playing 'good boy'?
102
00:13:22,666 --> 00:13:27,466
- Sister, mummy.. - This is not
a Police station, but our house
103
00:13:28,000 --> 00:13:31,800
Since morning 6 'O' clock
he is studying sincerely and you are..
104
00:13:35,333 --> 00:13:39,803
ln the entire world, he is only guy
who studies wearing a petticoat
105
00:13:42,833 --> 00:13:44,473
l mistook petticoat for dhoti
106
00:13:45,833 --> 00:13:49,473
- In my exuberance to study...
- Is it so?
107
00:13:50,000 --> 00:13:51,970
Dad, he's lying, don't believe him
108
00:13:53,000 --> 00:13:54,630
Just few minutes back, he came from top
109
00:13:55,833 --> 00:13:58,973
- Why are you covered with soot?
- He only did that
110
00:14:00,333 --> 00:14:01,803
He said Sachin and Aishwaya Rai
has come for shooting
111
00:14:02,000 --> 00:14:03,630
and made us roam in the streets
112
00:14:05,000 --> 00:14:05,970
l didn't say that
113
00:14:06,666 --> 00:14:08,796
l said 'Sachidhananda Swamigal
has come to the nearby temple..
114
00:14:09,500 --> 00:14:11,130
..and you will get
Aishwayam from his blessings'
115
00:14:12,666 --> 00:14:14,626
lf you misconstrue it as
Sachin and go in search of..
116
00:14:15,000 --> 00:14:17,470
Aishwaya Rai for autograph,
then, how can you find them?
117
00:14:18,666 --> 00:14:21,136
As Vadivelu says,
'lt is vey kiddish'
118
00:14:21,666 --> 00:14:22,626
Look, dad
119
00:14:25,166 --> 00:14:26,626
- l am seeing
- What?
120
00:14:27,000 --> 00:14:30,300
Want to see you get
through the remaining 4 exams
121
00:14:30,666 --> 00:14:31,626
That will never happen
122
00:14:32,000 --> 00:14:35,470
You are saying 'study'
and he's playing 'kabaddi'
123
00:14:36,000 --> 00:14:39,300
Dad, it is long time
since l stopped playing Kabaddi
124
00:14:39,666 --> 00:14:43,466
- You can even ask mom
- Yes - Is it so?
125
00:14:46,000 --> 00:14:49,470
Buddy, It is Otteri Nari
Did you reach home safely?
126
00:14:49,833 --> 00:14:52,803
-ls your dad nearby?
Anmay you just respond as 'Hm' -Hm
127
00:14:54,166 --> 00:14:58,636
Buddy, why you also
sound like dad's dinosaur voice
128
00:14:59,000 --> 00:15:03,300
Buddy, they did get caught nicely
but your dad spoiled the fun
129
00:15:03,666 --> 00:15:06,136
Does he think himself
as 'Vallarasu Vijayakanth'
130
00:15:06,500 --> 00:15:11,300
Don't take me wrongly
But your dad is too strict for a Cop
131
00:15:11,666 --> 00:15:15,136
He is trailing you for 24 hrs
How do you manage him at home?
132
00:15:15,500 --> 00:15:17,640
- You iust divorce him
- My God!
133
00:15:18,000 --> 00:15:22,640
Buddy, l had this doubt for a long time
You should answer me
134
00:15:23,000 --> 00:15:24,630
ls your dad using starch for his dress
135
00:15:25,000 --> 00:15:26,630
Or does he drinks 4 glasses of it daily?
136
00:15:27,000 --> 00:15:29,300
Why is he so erect?
Someday he might break
137
00:15:29,666 --> 00:15:31,966
- l forgot why l called
- Sister, 2 buns
138
00:15:32,500 --> 00:15:34,640
'Kada Kumar' is ailing with fever and..
139
00:15:35,000 --> 00:15:36,970
..cops have arrested
Doomilkuppam Vawal's mother on..
140
00:15:37,333 --> 00:15:40,643
- illegal arrack case..
he is not playing - My God!
141
00:15:41,000 --> 00:15:44,140
You don't wory
l will manage for him
142
00:15:44,500 --> 00:15:49,970
You should make us win
They are also angy after being hit
143
00:15:50,333 --> 00:15:53,973
- Be careful
- Dad, it is a wrong call
144
00:15:54,333 --> 00:15:56,973
Not a wrong call
but wrong pals
145
00:15:57,666 --> 00:16:01,636
l can be proud if he is
an Anand in Chess or Tendulkar in Cricket
146
00:16:02,000 --> 00:16:05,970
But he plays Kabaddi with rogues
Did you hear his friend's names?
147
00:16:06,333 --> 00:16:12,313
Kada Kumar, Doomilkuppam Vawal &
the guy who spoke just now..
148
00:16:12,666 --> 00:16:15,296
- What is his name?
- That...
149
00:16:18,833 --> 00:16:21,143
l am Nari, why did the line get cut?
Nothing else...
150
00:16:21,500 --> 00:16:23,640
..tomorrow in Ambedkar Ground
at 1 1 'O' clock is the match
151
00:16:24,000 --> 00:16:26,800
You should come and
we should win the Kabaddi match
152
00:16:27,166 --> 00:16:28,966
Buddy and ask your dad.. .
153
00:16:31,500 --> 00:16:34,140
- Is it the title of Arnold's movie?
- l am his father speaking
154
00:16:34,500 --> 00:16:36,970
'l am his father'
Is this a Telugu film's title?
155
00:16:37,333 --> 00:16:38,973
lf l catch you
l'll kill you
156
00:16:39,666 --> 00:16:40,966
- What Nari?
- Depressed Nari
157
00:16:42,000 --> 00:16:45,470
Do you have a match tomorrow
in Ambedkar ground at 1 1?
158
00:16:47,500 --> 00:16:51,470
This is my last warning
You get through exams
159
00:16:51,833 --> 00:16:53,473
and find yourself a job
160
00:16:55,666 --> 00:16:57,966
He should not go out tomorrow morning
161
00:16:58,333 --> 00:16:59,973
-He will not go
-lf he defies.. .
162
00:17:03,000 --> 00:17:05,800
- Where is your team's captain?
- He'll be here in 10 minutes
163
00:17:06,166 --> 00:17:08,296
Are we an omni bus to wait for him?
164
00:17:08,666 --> 00:17:10,126
Being a league match
should we not start on time?
165
00:17:10,500 --> 00:17:12,970
- He will come now
- Where is your captain?
166
00:17:13,333 --> 00:17:16,643
- Is he hiding at home out of fear?
- You lizard!
167
00:17:17,000 --> 00:17:19,970
He is not a timid cat
but a furious lion!!
168
00:17:20,333 --> 00:17:24,973
- Why are you agitating?
- Why are you hostile? Will contain you
169
00:17:26,000 --> 00:17:27,970
ls it a game or a gang war?
You are fighting!
170
00:17:28,333 --> 00:17:29,633
Keep your tussle outside the ground
171
00:17:30,000 --> 00:17:31,630
Follow the rules
Else, l will cancel the match
172
00:17:32,000 --> 00:17:32,970
- Go
- Sir, just a minute
173
00:17:33,333 --> 00:17:35,133
lf it's time, you can
start the match with the toss
174
00:17:35,500 --> 00:17:36,470
We will play with a substitute
175
00:17:37,333 --> 00:17:40,303
- Go and play properly
- Why do you talk about a substitute?
176
00:17:40,666 --> 00:17:43,136
- We cannot play without Velu
- l also understand
177
00:17:43,500 --> 00:17:45,470
You get ready for the match
Velu will definitely come
178
00:17:45,833 --> 00:17:48,643
-Aathivasi come, do you have a bike?
-Yes sir -Come quickly
179
00:17:49,000 --> 00:17:50,630
What happened to Velu?
Shouldn't he be sensible?
180
00:17:51,000 --> 00:17:53,300
We must win this match
Which bell is he ringing now?
181
00:17:57,833 --> 00:17:58,803
Come close
182
00:18:08,833 --> 00:18:09,973
Why the lip is moving?
183
00:18:10,666 --> 00:18:12,626
- Nothing
- Nothing?
184
00:18:15,333 --> 00:18:17,133
ls this not a sacrificial fire?
He should sit silently
185
00:18:17,500 --> 00:18:22,640
- Listen, is this not for your studies?
- OK mom no way out.. .
186
00:18:25,333 --> 00:18:28,643
The competition is vey stiff
187
00:18:29,000 --> 00:18:31,470
Will the winners be
'Ghillli Team' or the 'Tiger Team'?
188
00:18:38,000 --> 00:18:38,970
Come.. .
189
00:18:40,000 --> 00:18:40,970
Catch.. .
190
00:18:44,833 --> 00:18:47,143
Go to the left...
191
00:18:48,500 --> 00:18:49,470
Catch him
192
00:18:53,000 --> 00:18:55,800
The match is not
interesting without Captain Velu
193
00:18:56,166 --> 00:18:57,126
GHILLLl: 1 1
TIGER: 12
194
00:18:57,500 --> 00:18:59,640
The game lacks spirit without Velu
195
00:19:05,666 --> 00:19:09,636
Hey, Velu
It is time for the match
196
00:19:13,000 --> 00:19:15,970
Why are you seeing there?
Bring the ghee
197
00:19:17,666 --> 00:19:21,296
Why are you getting up?
Sit down..
198
00:19:21,666 --> 00:19:22,626
Your son only should go
199
00:19:25,000 --> 00:19:26,130
- Bring the ghee
- Ah..
200
00:19:26,500 --> 00:19:34,310
Ghee..
Come close
201
00:19:35,333 --> 00:19:36,473
Am l not asking you to bring Ghee?
202
00:19:48,000 --> 00:19:50,970
Ramakrishna!
Have some kerosene
203
00:19:53,333 --> 00:19:54,303
lt is kerosene!!
204
00:19:55,000 --> 00:19:55,970
Sit down
205
00:19:57,666 --> 00:19:58,966
Kerosene! !
206
00:20:06,000 --> 00:20:06,970
Oh God!
207
00:20:23,500 --> 00:20:24,470
Catch him
208
00:20:27,166 --> 00:20:28,296
Let him come further
209
00:20:30,500 --> 00:20:31,470
Come this side
210
00:20:34,666 --> 00:20:36,626
Stay there
You go that side
211
00:20:43,000 --> 00:20:43,970
Oh no!
212
00:20:45,833 --> 00:20:48,643
'Ghillli's team member
was intercepted by Tiger team'
213
00:20:51,833 --> 00:20:57,143
'Ghillli's team are behind by 4 points'
- Play carefully
214
00:20:57,500 --> 00:20:58,470
l am OK, leave me
It is wrong
215
00:20:59,833 --> 00:21:02,643
My blade has started to work
GHILLLl's team will go down
216
00:21:04,666 --> 00:21:07,136
Why is he howling?
Have they gone mad?
217
00:21:15,000 --> 00:21:16,470
Ghillli has come
Hold this
218
00:21:18,500 --> 00:21:20,640
How dare you booze
in the stands? Come
219
00:21:21,000 --> 00:21:22,970
Book him under POTA Act
220
00:21:30,000 --> 00:21:30,970
-Come, let us go
-You cary on
221
00:21:32,000 --> 00:21:34,970
'The first half of the game is over
the second half is on..
222
00:21:36,666 --> 00:21:39,466
..the Ghillli Team now
has it's star player, Velu..
223
00:21:40,000 --> 00:21:43,640
..who can change the fate
of the game even at the last minute'
224
00:21:44,000 --> 00:21:45,970
- You should thrash them
- Come buddy
225
00:21:47,666 --> 00:21:50,636
- Come
- Don't leave him
226
00:21:52,500 --> 00:21:56,640
-Aathivasi, let him come further
-Come
227
00:22:08,833 --> 00:22:09,803
Ghillli: 12
Tiger: 15
228
00:22:11,166 --> 00:22:12,966
'Admist applause of the spectators..
229
00:22:14,833 --> 00:22:18,973
..Velu, the tiger of
Ghillli team advances in'
230
00:22:23,666 --> 00:22:25,296
Come
Come on
231
00:22:32,500 --> 00:22:33,470
Come
232
00:23:11,333 --> 00:23:12,633
What?
He is beating
233
00:23:22,000 --> 00:23:23,300
Did l not come back successfully?
234
00:23:28,500 --> 00:23:32,970
'ln the last moments of the game..
235
00:23:33,333 --> 00:23:39,643
..Velu advances in
can he finish it successfully?'
236
00:23:40,000 --> 00:23:40,970
Let him come in
237
00:23:43,000 --> 00:23:44,300
Come to the right
238
00:24:28,000 --> 00:24:32,300
You lost it, the moment
you intended to win it fraudulently
239
00:24:32,833 --> 00:24:37,303
Have the confidence in you
instead of a tiny blade, you can win
240
00:24:40,000 --> 00:24:43,640
We have won!
241
00:25:08,500 --> 00:25:11,640
Break the coconut
Touch the sun
242
00:25:11,833 --> 00:25:14,973
Catch the whirlwind
Hurl it
243
00:25:21,500 --> 00:25:24,640
Break the coconut
Touch the sun
244
00:25:24,833 --> 00:25:27,473
Catch the whirlwind
Hurl it
245
00:25:27,833 --> 00:25:30,643
Walk with your chest spread out
Be like fire
246
00:25:31,000 --> 00:25:34,140
Accomplish your goals..
Buddy!
247
00:25:34,500 --> 00:25:36,640
lf beaten the kiley will fly
248
00:25:37,333 --> 00:25:39,973
lf l beat violently
it will break the sky
249
00:25:40,666 --> 00:25:42,626
That is GHILLLl
250
00:25:43,833 --> 00:25:45,973
That is GHILLLl
251
00:25:47,000 --> 00:25:48,970
That is GHILLLl
252
00:25:50,333 --> 00:25:52,473
That is GHILLLl
253
00:25:53,500 --> 00:25:56,300
Break the coconut
Touch the sun
254
00:25:56,833 --> 00:25:59,473
Catch the whirlwind
Hurl it
255
00:26:00,000 --> 00:26:02,640
Do it!
256
00:26:10,500 --> 00:26:11,470
Greetings!
257
00:26:14,000 --> 00:26:14,970
Greetings!
258
00:26:15,500 --> 00:26:20,970
Oh Jeans queen!
Let us dance
259
00:26:22,500 --> 00:26:27,140
You are hot like ginger
Shall we chew you?
260
00:26:32,000 --> 00:26:34,640
Don't want the Miss World
Don't want the Muniamma
261
00:26:35,000 --> 00:26:37,970
Buddy, don't be charmed
The stick won't melt like Ice
262
00:26:38,500 --> 00:26:40,970
Mind yourjob and succeed
Time lost can't be retrieved
263
00:26:41,500 --> 00:26:44,300
Buddy, girls will come seeing your heart
264
00:26:44,666 --> 00:26:47,136
lf beaten the kiley will fly
265
00:26:47,666 --> 00:26:50,466
lf l beat violently
it will break the sky
266
00:26:51,000 --> 00:26:52,970
That is GHILLLl
267
00:26:54,333 --> 00:26:56,133
That is GHILLLl
268
00:26:57,500 --> 00:26:59,300
That is GHILLLl
269
00:27:00,500 --> 00:27:02,970
That is GHILLLl
270
00:27:52,000 --> 00:27:53,130
Squat for Lord Ganesa
271
00:27:55,000 --> 00:27:56,470
Seek refuge to Lord lyyappa
272
00:27:58,333 --> 00:28:00,973
Squat for Lord Ganesa
Seek refuge to Lord lyyappa
273
00:28:01,500 --> 00:28:04,140
Sing the devotional song for Lord Muruga
Observe austerity to Goddess Amman
274
00:28:04,666 --> 00:28:07,466
Dance for Lord Shiva
Sing for Srirangam
275
00:28:08,000 --> 00:28:10,640
Buddy, if happy, then whistle
276
00:28:11,166 --> 00:28:13,466
lf beaten the kiley will fly
277
00:28:14,000 --> 00:28:16,970
lf l beat violently
it will break the sky
278
00:28:17,500 --> 00:28:19,470
That is GHILLLl
279
00:28:20,500 --> 00:28:22,470
That is GHILLLl
280
00:28:24,000 --> 00:28:25,970
That is GHILLLl
281
00:28:27,000 --> 00:28:29,470
That is GHILLLl
282
00:28:45,500 --> 00:28:47,970
Can't we have a party?
Why are you leaving now?
283
00:28:48,500 --> 00:28:54,470
Shall we mary and elope?
Or, shall we elope and mary?
284
00:28:54,833 --> 00:28:57,803
You can elope with
the Bin Laden behind you
285
00:28:58,166 --> 00:29:00,296
- l am ready, what about you?
- Are you making fun of me?
286
00:29:00,666 --> 00:29:03,466
ls this an important marriage
and do you want me to attend it?
287
00:29:03,833 --> 00:29:05,973
- What do you say finally?
- l refuse to go
288
00:29:06,333 --> 00:29:09,143
No need for me to respect
someone who disrespects my family
289
00:29:09,500 --> 00:29:11,970
- You don't have to
- What can we do? - You may go
290
00:29:12,333 --> 00:29:14,973
l have an important work
on that day or else l would have gone
291
00:29:15,333 --> 00:29:17,803
lf nobody represents our family,
will they will not feel bad?
292
00:29:18,166 --> 00:29:20,466
lt is vey noisy
l will register my presence
293
00:29:25,000 --> 00:29:27,640
Gosh! Why it is
so noisy like a Parliament?
294
00:29:28,000 --> 00:29:30,470
Scolding me to get through
the exams, alone won't help
295
00:29:30,833 --> 00:29:33,643
- Allow us to study peacefully
- Velu, tell me..
296
00:29:34,000 --> 00:29:36,970
Did anyone from his family
attend my dad's 60th birthday function
297
00:29:37,666 --> 00:29:40,796
They did not
Even, dad arrived late
298
00:29:42,000 --> 00:29:44,800
Now he wants me to go to
his niece's marriage at Trichy
299
00:29:45,166 --> 00:29:46,966
How is it possible?
Awaiyar has said that..
300
00:29:47,333 --> 00:29:51,643
'Don't step into house
of disrespectful people'
301
00:29:52,000 --> 00:29:55,470
- Are you supporting her?
- No dad, it is a fact
302
00:29:56,166 --> 00:30:01,796
l only know, how hard
my grandparents felt that day
303
00:30:02,833 --> 00:30:05,143
l can visualize it even now
304
00:30:06,333 --> 00:30:09,643
Hence, no one from our house
should attend the wedding
305
00:30:10,000 --> 00:30:12,140
- Yes - Whatever it is
discuss it silently
306
00:30:12,500 --> 00:30:15,800
- l have to study
- You go dear.. .go and study
307
00:30:17,000 --> 00:30:22,140
- That is my book
- So what? Still, our dad only bought it
308
00:30:22,500 --> 00:30:23,470
Bhuvi, is it not?
309
00:30:26,333 --> 00:30:28,303
- He doesn't recognize his book
- Even if recognize it..
310
00:30:28,666 --> 00:30:29,966
Sir, you may go and study
311
00:30:34,166 --> 00:30:35,126
Buddy!!
312
00:30:36,833 --> 00:30:38,133
Buddy, we have been selected for the semis
313
00:30:38,500 --> 00:30:40,800
- Is it true? - We are going to
Madurai on 18th for the match
314
00:30:41,166 --> 00:30:42,796
l will inform our boys, bye!
315
00:30:44,000 --> 00:30:47,140
How to manage
the match on 18th at Madurai?
316
00:30:47,500 --> 00:30:51,470
-You go -Did l not tell you
about the conference on 18th?
317
00:30:52,166 --> 00:30:53,966
- What can l do?
- Dad, just a minute..
318
00:30:54,833 --> 00:30:57,143
l thought about it
not once but 12 times..
319
00:30:58,833 --> 00:31:00,133
..and felt what you said is right
320
00:31:01,666 --> 00:31:05,796
For the marriage on 18th
at Trichy one of us should participate
321
00:31:06,166 --> 00:31:10,466
- Why are you supporting him?
- Not being supportive, but a fact
322
00:31:10,833 --> 00:31:12,133
Earlier l cited Awaiyar's precept that..
323
00:31:12,500 --> 00:31:13,630
'Don't step into house
of disrespectful people'
324
00:31:14,000 --> 00:31:15,470
But now, as per Thiruvalluvar's precept..
325
00:31:15,833 --> 00:31:19,143
'Be good, even to one
who has done harm to you'
326
00:31:19,500 --> 00:31:22,470
Only follow his principles
'Relationship & Friendship will prevail'
327
00:31:22,833 --> 00:31:25,473
- OK, then l will participate
- Ah! !
328
00:31:26,000 --> 00:31:29,140
How can you?
Were you not insulted?
329
00:31:29,500 --> 00:31:32,640
- Yes, No?
- Is it 'Yes' or 'No'? Tell either of this
330
00:31:33,000 --> 00:31:33,970
lt is only 'Yes'
331
00:31:34,666 --> 00:31:36,966
Even then one of us
should definitely participate
332
00:31:37,666 --> 00:31:40,966
Bhuvana, being a kid can't go
So, who should be sent?
333
00:31:42,000 --> 00:31:44,300
Hey, why are you asking me to go?
l can't
334
00:31:45,666 --> 00:31:47,296
- l cannot!
- l never said that
335
00:31:47,666 --> 00:31:48,626
- You said it iust now
- What did l say?
336
00:31:49,000 --> 00:31:50,970
-Did you not say
'l never said that'? -Yes -l meant that
337
00:31:51,500 --> 00:31:52,470
You sinner
338
00:31:52,833 --> 00:31:54,633
You should attend the marriage
339
00:31:54,833 --> 00:31:59,473
How dad? 1 7th there..16th here..
l can't go on 18th
340
00:31:59,833 --> 00:32:04,473
- He is bluffing, send him
- Only you are going..You..
341
00:32:06,000 --> 00:32:09,300
Why did you get me into this?
OK, l will go
342
00:32:09,666 --> 00:32:13,296
l will go and participate
l will participate and.. .
343
00:32:20,000 --> 00:32:23,140
- Velu, be careful
- Is he a kid? Can't he manage?
344
00:32:23,500 --> 00:32:24,800
The city has worsened
345
00:32:26,333 --> 00:32:27,973
Why do you need books for a marriage?
346
00:32:28,333 --> 00:32:30,303
The journey to Trichy is 6 hours..
347
00:32:30,666 --> 00:32:33,796
..thought l will study
instead of wasting the journey
348
00:32:34,166 --> 00:32:36,126
He is tying to be 'vey sincere'
l can't bear this
349
00:32:36,500 --> 00:32:37,970
Can no one question him?
350
00:32:38,333 --> 00:32:41,143
Donate me to someone
or enroll me in an Old People's home
351
00:32:41,500 --> 00:32:45,140
Thank God! That is not
Old People's home but Orphanage
352
00:32:45,500 --> 00:32:47,470
Why do you suspect him always?
353
00:32:47,833 --> 00:32:53,643
His relatives will move closely
Just maintain a distance with them
354
00:32:56,833 --> 00:33:01,303
Why do you talk ill of his relatives?
They are vey good
355
00:33:01,666 --> 00:33:03,626
- Is it not dad?
- She is always like this
356
00:33:04,000 --> 00:33:05,470
- Give dad
- Have this for expenses
357
00:33:05,833 --> 00:33:08,303
This is 100 Rs
Expend it carefully, have it
358
00:33:08,666 --> 00:33:11,296
He gives a lone one
instead of a lot
359
00:33:11,666 --> 00:33:14,466
- Was that show-off for this?
- What? - OK, bye!
360
00:33:14,833 --> 00:33:16,803
- You are forgetting this
- What is that?
361
00:33:17,166 --> 00:33:20,296
lt is a gift, a silver pot
Your dad got it after a long search
362
00:33:20,666 --> 00:33:21,966
8000 Rs is it's worth
363
00:33:22,833 --> 00:33:25,803
Sing for this
Dance for this
364
00:33:26,166 --> 00:33:30,636
Dance with this pot
Booze to fill your intestine
365
00:33:31,333 --> 00:33:32,633
What happened?
366
00:33:33,000 --> 00:33:37,970
No mom, should l put
dad's name alone in the contribution..
367
00:33:38,333 --> 00:33:39,973
..or should l add your name too?
368
00:33:40,333 --> 00:33:42,973
Put this in Otteri Nari's name
369
00:33:45,000 --> 00:33:49,140
There is no rain, no farming
and the poor yearn for money
370
00:33:49,500 --> 00:33:50,800
But your clan has money
in abundance, how is that?
371
00:33:51,166 --> 00:33:54,136
We will have money
till you have troubles
372
00:33:54,500 --> 00:33:57,470
- If we become smart..
- We will go back to Rajasthan
373
00:33:57,833 --> 00:33:59,473
Shall we start the celebrations?
374
00:33:59,833 --> 00:34:04,473
Control yourself
We can celebrate after winning the match
375
00:34:31,000 --> 00:34:33,640
- Buddy, did you get a seat?
- l got it with a berth
376
00:34:34,000 --> 00:34:35,470
- Is it lower or upper?
- Not 'Appar' but 'Manickavasagar'
377
00:34:36,500 --> 00:34:38,470
We can smell Jasmine
as soon as we stepped into Madurai
378
00:34:40,666 --> 00:34:42,966
Who is most beautiful amongst all?
379
00:34:44,000 --> 00:34:48,970
Only these sari-clad Madurai girls
380
00:34:49,666 --> 00:34:52,466
My heart throb Madurai Malliga
381
00:34:52,833 --> 00:34:54,633
My heart melts for these sari-clad girls
382
00:34:55,000 --> 00:34:58,300
We were wild snakes
383
00:34:58,666 --> 00:35:02,136
Even a granule
smells of Madurai's Jasmine
384
00:35:02,500 --> 00:35:03,470
Hold it
385
00:35:04,333 --> 00:35:05,803
We have come from an alien place
386
00:35:06,166 --> 00:35:07,126
This is Madurai
387
00:35:09,000 --> 00:35:10,130
Here they don't discuss
only execute
388
00:35:11,666 --> 00:35:14,966
- My God!
- That's it
389
00:35:16,500 --> 00:35:18,130
Hey, he is here
390
00:35:49,666 --> 00:35:50,626
Move
391
00:36:54,800 --> 00:36:57,100
This is common here
Did l not tell you just now?
392
00:36:57,433 --> 00:36:59,033
Come
Come on, go
393
00:36:59,433 --> 00:37:01,173
-Where are we going to stay?
-ln Chellamma college
394
00:37:26,000 --> 00:37:32,140
Twin tail moonlight
Is there anyone smarter than me?
395
00:37:33,333 --> 00:37:37,473
My lovely hibiscus
My friend a wild chamomile
396
00:37:38,166 --> 00:37:41,966
l am the first to win
397
00:37:42,500 --> 00:37:46,640
To hug me, the cascade
398
00:37:47,166 --> 00:37:51,796
When will my dear thief come?
399
00:38:04,500 --> 00:38:10,640
Twin tail moonlight
Is there anyone smarter than me?
400
00:38:45,500 --> 00:38:49,470
Oh trees, why do you
stand on a single leg?
401
00:38:50,333 --> 00:38:53,973
Are you on austerity?
402
00:38:55,000 --> 00:38:59,140
Oh rivers, why do you
flow making sound?
403
00:39:00,000 --> 00:39:03,970
Oh feet, is this an anklet?
404
00:39:04,500 --> 00:39:08,970
Like Bharathi
the match stick has a head gear
405
00:39:09,500 --> 00:39:13,640
Wondemul watemall
emits smoke without fire
406
00:39:14,000 --> 00:39:17,800
Oh train! Tell me
why do you run like this?
407
00:39:18,333 --> 00:39:19,973
ls it a dance?
408
00:39:23,166 --> 00:39:25,466
ls it a dance?
409
00:40:14,000 --> 00:40:18,470
The day l saw mothers face
The day l wore the saree
410
00:40:19,000 --> 00:40:22,470
Will my mind forget it?
411
00:40:23,833 --> 00:40:27,973
The rain droplets l enjoyed
The dew drops l tasted
412
00:40:28,500 --> 00:40:32,470
Will it dissolve?
413
00:40:33,500 --> 00:40:37,470
Will the hero come on horse back?
414
00:40:38,000 --> 00:40:42,470
Will he take me away from captivity?
415
00:40:43,000 --> 00:40:48,970
Saving desires from eyes to heart
Who will he be?
416
00:40:52,000 --> 00:40:53,970
Who will he be?
417
00:40:59,500 --> 00:41:05,970
Twin tail moonlight
Is there anyone smarter than me?
418
00:41:06,500 --> 00:41:10,640
To hug me, the cascade
419
00:41:11,166 --> 00:41:15,966
When will my dear thief come?
420
00:41:26,833 --> 00:41:29,143
- l was searching all over for you
- Why?
421
00:41:29,500 --> 00:41:30,970
- Your brother..
- My brother..
422
00:41:31,333 --> 00:41:32,973
Your brother has been
murdered by Muthupandi
423
00:41:34,666 --> 00:41:35,626
Brother! !
424
00:41:42,000 --> 00:41:42,970
Oh God!
425
00:41:46,333 --> 00:41:49,973
Dhanalakshmi, see your brother
426
00:41:55,000 --> 00:41:59,970
Your brother
See, your brother has come
427
00:42:01,500 --> 00:42:07,310
- Look at me
- Muthupandi has killed your brother
428
00:42:11,833 --> 00:42:15,303
Sir, sign here and take the dead body
429
00:42:15,666 --> 00:42:18,636
- My son..
- Wait Dad, give it
430
00:42:21,333 --> 00:42:25,643
He was murdered in front of public
but you have reported it as suicide
431
00:42:27,000 --> 00:42:29,140
Why are you shouting at him?
Should he not live?
432
00:42:29,500 --> 00:42:32,300
Don't you know about Muthupandi
Didn't you do your schooling here?
433
00:42:33,000 --> 00:42:34,630
Sign it and take the dead body
434
00:42:41,000 --> 00:42:43,300
Kathamuthu, why are you standing here?
435
00:42:43,666 --> 00:42:44,966
Take this
You can go home and wail
436
00:42:50,000 --> 00:42:51,800
- Oh God!
- Clear this out
437
00:42:53,000 --> 00:42:55,470
Bravo, you pe_orm well
438
00:42:57,666 --> 00:43:00,636
- Hit me
- How can l? - Hit me
439
00:43:01,833 --> 00:43:04,973
- No brother
- Come, hit me
440
00:43:12,833 --> 00:43:13,803
Come on
441
00:43:28,000 --> 00:43:29,970
Hitting like a whirlwind is no big thing
442
00:43:30,333 --> 00:43:37,313
When hit, people should curl & fall
like mine's, throw him out
443
00:43:57,166 --> 00:43:59,966
Come brother-in-law, you look distressed
444
00:44:01,000 --> 00:44:05,640
l understand, what to do?
He did not listen to me
445
00:44:06,333 --> 00:44:08,303
Don't you all know,
how deeply l love Dhanalakshmi?
446
00:44:08,666 --> 00:44:10,466
When l came to ask for her hand,
you insulted me in public
447
00:44:10,833 --> 00:44:14,473
l spared you, but your brother
dared to fix a proposal at Tirunelveli
448
00:44:15,000 --> 00:44:16,970
That's why.. .this happened
449
00:44:17,166 --> 00:44:18,296
Hey, what are you staring at?
450
00:44:18,666 --> 00:44:21,136
lt is a sunny day, why don't you
serve him a glass of buttermilk?
451
00:44:24,833 --> 00:44:26,303
Brother in law, why?
452
00:44:27,666 --> 00:44:28,796
Why are you also like your brother?
453
00:44:29,166 --> 00:44:31,466
As long as l am alive
you can't mary my sister
454
00:44:37,666 --> 00:44:38,626
Then die
455
00:44:39,666 --> 00:44:40,626
Be dead
456
00:44:43,833 --> 00:44:44,803
Brother, butter milk
457
00:44:46,000 --> 00:44:48,140
When Mannarkudi astrologer said that..
458
00:44:48,833 --> 00:44:50,133
..l will mary a girl
who doesn't have brothers..
459
00:44:50,500 --> 00:44:52,800
l did not believe him
True, isn't it?
460
00:44:59,000 --> 00:45:02,300
ln Kallankulam,
Sankarapandi's eldest son Datta was..
461
00:45:02,666 --> 00:45:06,466
..suffering from unbearable stomach ache
462
00:45:06,833 --> 00:45:13,473
Today he committed suicide by diving
in front of Madurai Vaigai Express
463
00:45:13,833 --> 00:45:18,303
Unable to bear his death
his brother Raghu too committed suicide
464
00:45:18,666 --> 00:45:19,626
Greetings, madam
465
00:45:20,000 --> 00:45:23,300
He is a final year student of
Coimbatore Engineering college
466
00:45:23,833 --> 00:45:24,973
Turn it off
467
00:45:27,500 --> 00:45:28,630
- Who is this?
- Me only
468
00:45:29,500 --> 00:45:31,970
lt's sir from secretariat
Tell me
469
00:45:32,333 --> 00:45:34,303
- What is happening there?
- Murder only
470
00:45:34,666 --> 00:45:37,796
- Why is he doing this?
- It is because ofyou only
471
00:45:38,166 --> 00:45:39,466
- Me?
- Then what?
472
00:45:39,833 --> 00:45:41,973
You have forgotten that
you have a family here..
473
00:45:42,333 --> 00:45:44,803
and staying there in Chennai
on prete_ of your party
474
00:45:45,166 --> 00:45:46,796
-That is why..
- l will come tomorrow, any problem
475
00:45:47,166 --> 00:45:50,966
-Nothing, it has been
taken care by our S.l. Selvaraj -OK
476
00:45:51,500 --> 00:45:54,470
The more we delay, our son might
kill Dhanalakshmi's parents..
477
00:45:55,000 --> 00:45:57,640
..make her an orphan and mary her
478
00:45:58,000 --> 00:46:01,140
-About my matter
-ls sir not coming tomorrow?
479
00:46:01,500 --> 00:46:02,970
We will discuss it then
Take the money
480
00:46:03,333 --> 00:46:04,633
l will visit the girl's house
481
00:46:09,500 --> 00:46:10,470
Come mom
482
00:46:16,500 --> 00:46:17,470
Sankarapandi, sit down
483
00:46:22,000 --> 00:46:25,140
Vey young boys..
What can we do? Pull out that chair
484
00:46:31,000 --> 00:46:32,300
Uncle, where is Dhanalakshmi?
485
00:46:33,666 --> 00:46:37,136
My son likes your daughter vey much
Where did she go?
486
00:46:38,333 --> 00:46:40,973
-Where is Dhanalakshmi?
-She is upstairs -Upstairs!!
487
00:46:50,666 --> 00:46:53,466
- Don't fret over that has happened
- Hi dear!
488
00:46:56,000 --> 00:46:57,470
We will go
489
00:47:00,500 --> 00:47:01,630
Bride's friends
490
00:47:04,000 --> 00:47:07,470
l am Madurai Warrior
You have aroused me..
491
00:47:09,000 --> 00:47:09,970
Dear, why do you move away?
492
00:47:10,500 --> 00:47:14,140
All girls yearn for a man like me
Why do you resist?
493
00:47:15,000 --> 00:47:18,970
l am courageous! l have done
murders from Court to Temple
494
00:47:19,500 --> 00:47:21,970
There are 32 cases against me
with witnesses
495
00:47:22,500 --> 00:47:27,470
But no one will testify against me
They are afraid that l will slay them
496
00:47:28,000 --> 00:47:30,970
Will the dead come back?
Elders used to say..
497
00:47:31,500 --> 00:47:34,300
Good things should happen
in the house of the deceased
498
00:47:35,000 --> 00:47:36,970
That is why l am saying
we will arrange for the marriage
499
00:47:37,500 --> 00:47:42,140
Lion, Male lion
A girl who used to roam with you..
500
00:47:42,500 --> 00:47:45,470
Nice girl, l liked her so l abducted her
and kept with me for a week
501
00:47:46,500 --> 00:47:48,470
Almost all grown up girls,
even if she is a cook..
502
00:47:48,833 --> 00:47:50,473
lf l like, l don't leave her
503
00:47:51,000 --> 00:47:54,470
l have touched so many girls
Have l ever touched you?
504
00:47:55,000 --> 00:47:55,970
Why?
505
00:48:01,833 --> 00:48:05,643
Hey, why are you looking?
You shouldn't look here
506
00:48:06,000 --> 00:48:09,470
Go
Remove him, go
507
00:48:10,000 --> 00:48:14,300
-Come
-When young you will like all girls?
508
00:48:14,833 --> 00:48:19,973
But l feel only a girl like you
is suitable for a life partner
509
00:48:20,500 --> 00:48:21,970
Dear, l cary you in my heart
510
00:48:22,333 --> 00:48:24,473
My son is 20 years older to your girl
511
00:48:25,000 --> 00:48:29,970
So what?
His father is 24 years older to me
512
00:48:30,333 --> 00:48:32,303
Did we not live happily?
Did we not beget a kid?
513
00:48:32,833 --> 00:48:33,973
Why don't you understand me?
514
00:48:36,833 --> 00:48:40,973
l can do anything for you
You are the queen of my empire
515
00:48:41,500 --> 00:48:44,970
lf anyone hinders l will kill them
because.. .
516
00:48:47,500 --> 00:48:51,470
-Brother, madam is calling you
-Mom is calling me, bye!
517
00:49:04,000 --> 00:49:07,300
Tomorrow morning his dad is coming
we will have the engagement
518
00:49:08,000 --> 00:49:11,140
- Son, shall we start?
- Start the vehicle - Bye
519
00:49:14,500 --> 00:49:16,470
Bye aunty
Bye uncle
520
00:49:37,500 --> 00:49:38,470
Dad, l have decided
521
00:49:41,000 --> 00:49:43,300
-l will mary him
-What are you saying?
522
00:49:44,000 --> 00:49:44,970
Dad, l want you to stay alive
523
00:49:46,000 --> 00:49:48,470
lnstead of this perpetual fear
l will live with him
524
00:49:49,000 --> 00:49:50,130
l have no other way out
525
00:49:51,833 --> 00:49:54,973
-Why do you talk like this?
-Brother!
526
00:49:56,000 --> 00:49:58,140
Brother!
Where have they gone?
527
00:50:00,000 --> 00:50:00,970
Are you here?
528
00:50:02,000 --> 00:50:04,470
Greetings brother
As sir is coming from Chennai tomorrow
529
00:50:05,000 --> 00:50:07,470
Muthupandi brother asked us to
whitewash the house and tie festoons
530
00:50:08,000 --> 00:50:10,970
Look here, iust spare a room
for their stay and whitewash all places
531
00:50:11,333 --> 00:50:12,973
-OK brother
-OK, go
532
00:50:14,000 --> 00:50:17,300
Singamuthu, look inside
Shamiana should be superb
533
00:50:17,666 --> 00:50:21,296
-Else brother will scold me
-Quick, should finish before dawn
534
00:50:42,500 --> 00:50:46,470
Will hit you, you can booze after work
Clean this place
535
00:50:47,333 --> 00:50:48,473
We have to keep sir's hoarding
536
00:50:50,000 --> 00:50:53,470
Marimuthu, if the banners come
unload it in the corner
537
00:51:00,666 --> 00:51:03,966
Daughter, have your certificates
538
00:51:05,000 --> 00:51:07,470
Have this money
l have spoken to your Uncle
539
00:51:08,000 --> 00:51:09,630
-Uncle?
-Your uncle at U.S.
540
00:51:10,000 --> 00:51:12,470
l have spoken to him in detail
You start immediately
541
00:51:13,666 --> 00:51:15,626
-How can l leave you & go?
-Don't wory about us
542
00:51:16,166 --> 00:51:18,466
Nothing will happen to us
You shouldn't get caught
543
00:51:19,000 --> 00:51:21,640
-Listen after a deep thought..
-Brother..
544
00:51:22,000 --> 00:51:24,970
-l couldn't find any other way out
-Brother..
545
00:51:25,500 --> 00:51:28,140
-Take her -Mom
-Brother open the door -Be brave
546
00:51:28,833 --> 00:51:32,143
lt is almost dawn
Have to finish, else sir will scold us
547
00:51:33,333 --> 00:51:35,973
Sister, can you move to the ne_ room
This is the last room
548
00:51:36,500 --> 00:51:39,470
Come eveybody, pull out all furniture
New furniture are expected
549
00:51:50,000 --> 00:51:50,970
Go
550
00:51:52,500 --> 00:51:53,970
-Dad
-Escape, go dear
551
00:52:15,500 --> 00:52:17,470
Chennai
442 km
552
00:52:47,666 --> 00:52:49,296
Chennai, 447 km
Madurai, 3 km
553
00:53:04,500 --> 00:53:07,470
The load has come
Unload it, why no one is here?
554
00:53:14,000 --> 00:53:14,970
Do it like that
555
00:53:27,000 --> 00:53:28,970
-Have you invited Simma?
-Yes l have
556
00:53:51,333 --> 00:53:54,973
Dear!
Hey, dear!
557
00:53:56,000 --> 00:53:56,970
She is..
558
00:54:02,500 --> 00:54:04,970
Where is the key?
Dear..
559
00:54:18,000 --> 00:54:18,970
Dear..
560
00:54:28,500 --> 00:54:29,970
Dear..
561
00:54:33,333 --> 00:54:36,973
-Brother -Go away
-Someone help me -Go away
562
00:54:37,833 --> 00:54:38,803
Wedding invitation
Muthupandi
563
00:54:56,666 --> 00:54:57,626
Dear, why are you fleeing?
564
00:54:59,500 --> 00:55:02,970
See, my legs pain when you run
Where are you fleeing with baggage?
565
00:55:03,333 --> 00:55:05,973
-Why do you cy when l am there?
-Leave me
566
00:55:06,500 --> 00:55:09,970
Why do you say so?
You shouldn't say that
567
00:55:11,000 --> 00:55:12,970
Without you, how can l.. .
568
00:55:16,500 --> 00:55:19,140
We are going to get married
We have informed party people
569
00:55:19,500 --> 00:55:20,470
Dad is also on his way
570
00:55:20,833 --> 00:55:23,473
l am dreaming that all your dead brothers
will be born to us as children
571
00:55:24,500 --> 00:55:26,970
You are fleeing
No, dear, come
572
00:55:28,000 --> 00:55:29,800
Come dear
Come my darling
573
00:55:30,166 --> 00:55:31,126
Come girl!
574
00:55:35,000 --> 00:55:35,970
Who is that?
575
00:55:45,500 --> 00:55:47,470
-My God!
-No dear
576
00:55:47,833 --> 00:55:48,973
Leave me
577
00:55:53,000 --> 00:55:53,970
Oh God!
578
00:55:56,000 --> 00:55:58,140
-Come on -Leave me
-Bring the vehicle
579
00:56:00,333 --> 00:56:01,303
Leave me
580
00:56:09,500 --> 00:56:11,970
-Leave me
-Come on
581
00:56:13,500 --> 00:56:17,640
- My God!
- No dear
582
00:56:21,500 --> 00:56:22,470
Get in quietly
583
00:56:23,833 --> 00:56:29,473
Get in dear
No dear, get in girl!
584
00:56:30,000 --> 00:56:30,970
Get in
585
00:57:05,666 --> 00:57:08,966
ln broad daylight, in middle of the road
he has hit Muthupandi, who is he?
586
00:57:10,000 --> 00:57:11,970
Definitely, he might not be of this town
587
00:57:22,500 --> 00:57:24,470
His men have come
They will kill us
588
00:57:27,500 --> 00:57:28,470
Start the vehicle
589
00:58:08,000 --> 00:58:09,970
- Where to go?
- Don't know
590
00:58:28,000 --> 00:58:28,970
Come on
591
01:04:36,000 --> 01:04:37,970
You don't get caught,
tying to save me
592
01:04:39,000 --> 01:04:41,970
They are notorious..
They will slay you
593
01:04:44,000 --> 01:04:47,970
l will take it as my fate
You go away
594
01:04:57,666 --> 01:04:59,966
l don't betray anyone fearing my death
595
01:05:01,000 --> 01:05:02,970
lf l involve in something
l should win
596
01:05:04,000 --> 01:05:06,470
l must definitely win
l came here to play Kabaddi
597
01:05:07,000 --> 01:05:10,140
l have decided
the ground l should play is not that..
598
01:05:10,500 --> 01:05:11,470
this only
599
01:05:33,000 --> 01:05:33,970
Why are they running like this?
600
01:09:11,000 --> 01:09:14,640
Hey, who are you?
Wrong!
601
01:09:15,666 --> 01:09:18,966
lf you take 1 crore Rs from me
l can earn it back
602
01:09:20,000 --> 01:09:22,470
lf you take 10 kg gold from me
l can buy it back
603
01:09:23,000 --> 01:09:24,970
How can you take my darling?
604
01:09:25,666 --> 01:09:29,966
She is my heart
She is my wife...darling
605
01:09:33,333 --> 01:09:37,973
She is my God
l am the chariot to cary her
606
01:09:39,500 --> 01:09:42,470
During festival time, you are toppling
the chariot and stealing the God
607
01:09:43,000 --> 01:09:44,130
lt is wrong
608
01:09:44,666 --> 01:09:49,296
l have handicapped a guy who banged her
accidentally and made him a beggar
609
01:09:50,000 --> 01:09:53,470
But you are kidnapping her from me
in front of Madurai Meenakshi temple
610
01:09:54,000 --> 01:09:57,470
Who are you?
This is Muthupandi's fort
611
01:09:59,000 --> 01:10:02,970
He should not die easily
chop him off to pieces
612
01:10:05,500 --> 01:10:07,970
-Wait
-Ask them to go back -Go back
613
01:10:09,000 --> 01:10:10,970
He is pointing a dagger
at my darling's neck
614
01:10:11,500 --> 01:10:14,140
Get back
615
01:10:15,000 --> 01:10:20,470
-Look here, no, don't harm her
-l don't know her
616
01:10:21,500 --> 01:10:23,970
But now l realise that she is your life
617
01:10:25,000 --> 01:10:28,470
My life is more important to me
than yours to you
618
01:10:29,500 --> 01:10:31,640
lf you advance a single step..
619
01:10:33,333 --> 01:10:34,303
..l will cut her
620
01:10:35,000 --> 01:10:37,300
No, don't press
it will pain for her
621
01:10:38,000 --> 01:10:39,970
Even if she bleeds a single drop
l can't bear
622
01:10:40,833 --> 01:10:43,473
l will give
whatever you want but leave her
623
01:10:44,000 --> 01:10:44,970
Leave her!!
624
01:10:46,000 --> 01:10:47,970
-Hey you, come here
-Come, why do you stare?
625
01:10:49,000 --> 01:10:50,800
Remove your dhoti
Remove it
626
01:10:51,500 --> 01:10:53,970
Remove your dhoti!
Remove it
627
01:10:54,500 --> 01:10:55,470
- Spread it on the ground
- Spread it
628
01:10:56,333 --> 01:10:59,643
-He has done it, leave her
-Drop all your weapons on it
629
01:11:00,500 --> 01:11:04,970
-Ask them to do it
-Drop all of your weapons
630
01:11:07,500 --> 01:11:09,640
Get back
631
01:11:10,000 --> 01:11:12,300
They have done it
Leave her
632
01:11:13,500 --> 01:11:14,470
Bundle it
633
01:11:15,833 --> 01:11:17,473
-Bundle eveything
-Why?
634
01:11:18,500 --> 01:11:21,970
l will bundle it
635
01:11:24,000 --> 01:11:24,970
l am doing the bundle
636
01:11:27,000 --> 01:11:28,970
Here, l have bundled it
Leave her
637
01:11:32,000 --> 01:11:34,470
Keep this bundle in the Gypsy van
638
01:11:35,000 --> 01:11:36,970
ln Gypsy van..
keep it
639
01:11:37,333 --> 01:11:38,973
ls he not telling?
Take it and go
640
01:11:39,333 --> 01:11:40,973
Go
641
01:11:41,333 --> 01:11:42,973
He has gone
Leave her
642
01:11:48,000 --> 01:11:50,470
Ask him to deflate all vehicles
except Gypsy van
643
01:11:51,500 --> 01:11:53,470
Deflate it
Eveyone go and deflate it
644
01:11:55,000 --> 01:11:55,970
Go man
645
01:12:02,833 --> 01:12:06,473
They have deflated it
Leave her
646
01:12:13,000 --> 01:12:13,970
Get into the vehicle
647
01:12:16,500 --> 01:12:17,630
Sit inside
648
01:12:25,500 --> 01:12:26,470
No
649
01:13:24,500 --> 01:13:25,970
Why are you sitting like this?
650
01:13:27,333 --> 01:13:30,473
What happened? Tell me
651
01:13:31,000 --> 01:13:34,640
Who was it?
Who dared to touch my son?
652
01:13:35,000 --> 01:13:37,970
Don't know who he is?
He hit brother and took away the girl
653
01:13:38,333 --> 01:13:40,973
The whole Tamilnadu is behind me
but someone has hit my son..
654
01:13:41,333 --> 01:13:42,473
Were all of you .. ..
(cENsoRED)
655
01:13:43,000 --> 01:13:44,300
- We could do nothing
- Are you not ashamed?
656
01:13:44,833 --> 01:13:46,473
- Which way did he go?
- Through bye-pass road
657
01:13:47,000 --> 01:13:50,470
From Traffic constable to AC, DC..
ask eveyone to search for him
658
01:13:51,333 --> 01:13:52,973
Alert all check posts in the circle
659
01:13:53,500 --> 01:13:55,800
l am Minister Rajapandi's PA speaking..
660
01:13:56,333 --> 01:13:57,973
He should not cross Madurai
661
01:14:24,833 --> 01:14:28,973
Arjuna's bow, Harischandra's word
and his courage won't fail
662
01:14:34,333 --> 01:14:38,473
Kill the rival, win the Himalayas
No bounday for you
663
01:14:43,500 --> 01:14:45,470
Who he might be?
664
01:14:46,000 --> 01:14:47,970
Who knows whether he is water or fire?
665
01:14:48,500 --> 01:14:53,300
Could he be the r_t of a banyan tree?
Who will come to shake it?
666
01:15:03,166 --> 01:15:05,296
Arjuna's bow, Harischandra's word
667
01:15:08,000 --> 01:15:10,300
Kill the rival, win the Himalayas
668
01:15:46,666 --> 01:15:50,296
Goddess' variety
Moonlit face
669
01:15:51,500 --> 01:15:55,470
Why do the nimbus cover it?
670
01:15:56,333 --> 01:15:59,973
Searching in one eye
Sulkiness in one eye
671
01:16:01,166 --> 01:16:04,966
Both eyes will be okay by tomorrow
672
01:16:05,500 --> 01:16:06,970
He is a wondrous tiger
673
01:16:07,500 --> 01:16:09,470
He has got a chisel of a nail
674
01:16:10,000 --> 01:16:11,970
The enemy row knows that
675
01:16:15,000 --> 01:16:16,470
One man army
676
01:16:17,000 --> 01:16:18,970
That achieves the state of independence
677
01:16:19,500 --> 01:16:21,300
There is umbrella for rain and sun
678
01:16:24,333 --> 01:16:28,643
Go and succeed
This is a wild stream without banks
679
01:16:29,166 --> 01:16:33,966
Run in frontline
Achieve victoy
680
01:16:43,833 --> 01:16:45,973
Arjuna's bow, Harischandra's word
681
01:16:48,500 --> 01:16:50,970
Kill the rival, win the Himalayas
682
01:16:54,500 --> 01:16:54,530
Buy guava fruit
683
01:17:01,500 --> 01:17:02,470
Check all vehicles
684
01:17:04,666 --> 01:17:06,966
- Go
- Open the dicky - Look here
685
01:17:09,000 --> 01:17:10,470
Check thoroughly
We should not let him escape
686
01:17:11,000 --> 01:17:11,970
-Two for a rupee..
-Where is RC book?
687
01:17:12,333 --> 01:17:14,973
Check and send them
Close the gate
688
01:17:15,500 --> 01:17:17,970
- Is it an accident?
- It is not an accident
689
01:17:18,500 --> 01:17:20,470
Someone has kidnapped
Madurai Muthupandi's fiancée.. .
690
01:17:21,000 --> 01:17:23,970
..so they are checking since morning
Have you put the money?
691
01:17:24,333 --> 01:17:26,473
-Guava fruit
-Why are you in a hury?
692
01:17:27,000 --> 01:17:29,300
Check all vehicles
Start the vehicle
693
01:17:29,666 --> 01:17:32,296
- It is punctured
- So what? Cary it on your head
694
01:17:33,333 --> 01:17:35,473
Who are you? Move
Take the book
695
01:17:36,000 --> 01:17:37,300
Why are you staring?
l will hit you
696
01:17:50,500 --> 01:17:52,970
Stop
697
01:17:55,333 --> 01:17:57,473
-Why is he smoking?
-l suspect him
698
01:18:03,000 --> 01:18:06,970
-His gait looks odd
-Arrest me
699
01:18:07,500 --> 01:18:09,970
-Arrest him
-Keep quiet
700
01:18:10,500 --> 01:18:12,470
Then, will he ask you to
arrest him like this?
701
01:18:13,000 --> 01:18:14,970
Someone has hit brother there
eveyone is agitated
702
01:18:15,500 --> 01:18:17,800
We are searching evey nook and corner
What are you doing here?
703
01:18:18,333 --> 01:18:19,473
- No sir
- Are you halting his vehicle?
704
01:18:20,000 --> 01:18:22,970
This vehicle's number is...
That is why.. ..tell him
705
01:18:24,000 --> 01:18:28,640
Yes TN 59 100, from his Omni bus to
Ambassador car, it is the same number
706
01:18:29,166 --> 01:18:30,466
There are 4 Gypsy vans
with the same number
707
01:18:30,833 --> 01:18:32,473
Will that make you halt it?
Then go and check it
708
01:18:33,000 --> 01:18:35,470
-Sir, we will check it
-Keep quiet
709
01:18:36,000 --> 01:18:39,300
Which station you belong to?
What is your name?
710
01:18:40,000 --> 01:18:41,470
Your name means 'sensible'
but you have no sense
711
01:18:42,500 --> 01:18:43,470
You apologise for eveything
712
01:18:44,000 --> 01:18:47,470
He has hit my leader and fled
But he should not cross this check post
713
01:18:48,000 --> 01:18:50,300
Somehow you should stop him
Open the check post
714
01:18:50,833 --> 01:18:52,973
-Open it -Sir..
-Open it
715
01:18:54,500 --> 01:18:57,970
He is confusing us
Is he that guy?
716
01:18:59,000 --> 01:19:00,970
Ask Arivazhagan to come on line
Sir wants to talk to him
717
01:19:01,333 --> 01:19:02,973
Sir, call for you
718
01:19:04,500 --> 01:19:07,970
-Sir, l am Arivazhagan speaking
-Cop on Bye-pass road check post on line
719
01:19:08,333 --> 01:19:10,473
-Did you trace him? - Not yet
We are checking thoroughly
720
01:19:12,500 --> 01:19:13,970
Check well, do you not know
the number? Gypsy 10O
721
01:19:14,500 --> 01:19:17,470
Since all of your Gypsy van numbers
are same, tell some other identification
722
01:19:18,000 --> 01:19:18,970
What was he wearing?
723
01:19:21,000 --> 01:19:23,640
-What was he wearing?
-Black T-shirt and green pant
724
01:19:24,000 --> 01:19:27,470
-Black T-shirt &... -Couldn't hear you?
- Is it black T-shirt and green pant?
725
01:19:30,000 --> 01:19:32,470
-He has gone saying that
he is your man -Did he?
726
01:19:33,500 --> 01:19:34,470
ls the girl there?
727
01:19:37,500 --> 01:19:39,300
-The girl is not there
-Look carefully
728
01:19:43,000 --> 01:19:44,970
Yes sir, the girl is there
He has escaped
729
01:19:46,000 --> 01:19:46,970
Has he escaped?
730
01:19:48,000 --> 01:19:50,470
- He has outwitted all of us
- l have an idea - What is that?
731
01:19:51,000 --> 01:19:56,970
lf we send him to Karnataka, he'll bring
Cauvey river to Tamilnadu in his hands
732
01:19:57,500 --> 01:19:58,470
He is a GHILLLl
733
01:19:59,500 --> 01:20:02,470
You don't wory
we can definitely catch him, come
734
01:20:05,000 --> 01:20:07,970
l will return only after killing him
and marying Dhanalakshmi
735
01:20:10,000 --> 01:20:12,470
l won't return before that
736
01:20:15,666 --> 01:20:16,966
Start the vehicle
737
01:20:34,000 --> 01:20:34,970
After 8 years l and my brother.. .
738
01:20:35,500 --> 01:20:36,470
Don't be afraid
739
01:20:37,000 --> 01:20:39,640
My brother called up from Trichy & said
he has cut his relationship with me..
740
01:20:40,166 --> 01:20:42,966
..as we didn't attend the wedding
He has not attended the wedding and..
741
01:20:43,333 --> 01:20:47,143
..he has not informed us also
Had you gone, would this have happened?
742
01:20:47,500 --> 01:20:50,970
And you are asking me
to call his friends
743
01:20:51,500 --> 01:20:54,300
lf l call them, they will ask me
whether l use starch for my dress or..
744
01:20:54,666 --> 01:20:58,466
..drink 4 glasses
Should l be insulted like that?
745
01:20:59,500 --> 01:21:02,970
My father is vey strict
He wouldn't have let me play Kabaddi..
746
01:21:03,500 --> 01:21:05,470
..so l lied that l am going for marriage
and came to Madurai
747
01:21:06,500 --> 01:21:10,970
They wanted me to take up a
government job, but l am not interested
748
01:21:12,000 --> 01:21:15,470
l always like Kabaddi
Want to become a National Champion
749
01:21:16,000 --> 01:21:16,970
That is my wish
750
01:21:18,000 --> 01:21:19,300
Go and wash your face
751
01:21:20,000 --> 01:21:23,970
l am worried about our son
who went to Trichy
752
01:21:24,500 --> 01:21:26,970
but you are worried about
him not attending the marriage
753
01:21:27,500 --> 01:21:29,970
l told you earlier
that no one need to attend the marriage
754
01:21:30,500 --> 01:21:33,970
Lord Muruga!
My son should come home safely
755
01:21:35,000 --> 01:21:37,970
My mother is vey nice
She is vey affectionate
756
01:21:38,500 --> 01:21:40,470
She stealthily gives me money without
dad's knowledge and supports me
757
01:21:41,000 --> 01:21:41,970
and she always supports me
in front of dad
758
01:21:42,500 --> 01:21:46,970
He is a fraud, he would have
gone to play Kabaddi stealthily
759
01:21:47,500 --> 01:21:49,970
Before going, he did a drama by dropping
the book, l was doubtful
760
01:21:50,500 --> 01:21:53,970
My sister, vey dangerous
Sometimes she assess me correctly
761
01:21:54,500 --> 01:21:57,470
Since she is young no one pays heed
762
01:21:58,000 --> 01:22:00,970
Let him come today
l won't spare him
763
01:22:01,500 --> 01:22:03,970
Wear this..have it
it is my sister's dress only
764
01:22:05,000 --> 01:22:06,970
l will go and mark my attendance
765
01:22:29,000 --> 01:22:30,970
Hit me
Hit me well
766
01:22:32,000 --> 01:22:34,970
Are you not waiting to hit me
for not attending the marriage?
767
01:22:35,500 --> 01:22:36,970
Hit me till you get satiated?
768
01:22:37,500 --> 01:22:40,470
Looks like you were
eavesdropping our talk
769
01:22:41,000 --> 01:22:43,470
A son only can understand his dad's mind
770
01:22:44,000 --> 01:22:45,470
Keep quiet
Is the time to kid?
771
01:22:47,500 --> 01:22:49,470
The reason why l did not
attend the marriage is..
772
01:22:51,000 --> 01:22:52,470
..this biscuit pack
773
01:22:59,000 --> 01:23:01,970
-Mom, now you should ask 'How?'
-How?
774
01:23:04,000 --> 01:23:05,470
l was studying in the train
A person seated in front of me..
775
01:23:06,000 --> 01:23:08,970
Move
was talking to me
776
01:23:10,000 --> 01:23:12,470
l also responded
He gave me this biscuit pack
777
01:23:13,000 --> 01:23:16,970
-Why do you accept it from strangers?
-He looked decent just like dad
778
01:23:17,500 --> 01:23:18,970
OK, then what happened?
779
01:23:19,500 --> 01:23:23,970
l iust remember having a biscuit
from this pack, when l woke up..
780
01:23:24,500 --> 01:23:26,970
l was standing alone in
Tirunelveli station
781
01:23:27,500 --> 01:23:30,470
Were you standing in Tirunelveli station
l don't believe this
782
01:23:31,000 --> 01:23:32,970
OK, l was sitting
Does it matter?
783
01:23:33,500 --> 01:23:36,970
-Why does always suspect?
-She is like that, you continue..
784
01:23:37,500 --> 01:23:39,970
-Dad, where did l stop?
-At Tirunelveli station
785
01:23:40,500 --> 01:23:43,970
-ln Tirunelveli station..
-Dad ask him about the silver pot
786
01:23:44,500 --> 01:23:48,470
-Why should you go to school now?
-Not school, silver pot
787
01:23:49,000 --> 01:23:52,470
Yes, silver..you gave silver pot
The pot made of silver, so what?
788
01:23:53,000 --> 01:23:54,470
Dad, he is tying to cook up
789
01:23:55,000 --> 01:23:56,970
Why should l cook up
when l am narrating the fact?
790
01:23:57,500 --> 01:24:01,470
l was made unconscious
just to be rob that silver pot from me
791
01:24:02,000 --> 01:24:04,300
-He has robbed it
-Did you complain to RPF?
792
01:24:05,000 --> 01:24:07,970
-This is a 'good' question
-Answer it
793
01:24:08,500 --> 01:24:12,640
l am a son of a cop, if l complain
about theft, is it not an insult to you?
794
01:24:14,000 --> 01:24:18,470
Mom, dad is not believing me
l have just one way left to convince him
795
01:24:19,000 --> 01:24:21,470
-What l said is true, l swear on Bhuvana
-Oh God!
796
01:24:22,000 --> 01:24:23,470
-Mom, l swear on you
-No
797
01:24:24,000 --> 01:24:26,970
You swore on grandma that you will
come 'State first' in tenth standard..
798
01:24:27,500 --> 01:24:28,970
-but grandma expired
-Dad, shall l swear on you?
799
01:24:29,500 --> 01:24:32,970
-No -l won't
will someone swear on truth?
800
01:24:33,500 --> 01:24:39,470
-Oh mom! -What happened?
-l am hungy
801
01:24:44,000 --> 01:24:47,970
-Mom, my 'puri' is missing
-Complain it to dad, he will trace it
802
01:24:48,500 --> 01:24:49,970
No, you would have taken it
803
01:24:52,000 --> 01:24:54,470
-Mom -What?
-He has stolen my puri
804
01:24:55,000 --> 01:24:56,970
lt is true that
a thief stays in cop's home
805
01:24:57,500 --> 01:24:59,470
Big mouth
Will you always fight with him?
806
01:25:00,000 --> 01:25:01,970
Have it
She is always fussy
807
01:25:09,000 --> 01:25:09,970
OK, l will call later
808
01:25:12,500 --> 01:25:13,970
Where is the puri in my plate?
809
01:25:14,500 --> 01:25:17,470
-Yet to be served
-l saw it
810
01:25:18,500 --> 01:25:20,470
Since you move with
khaki clad cops, the whole day..
811
01:25:21,000 --> 01:25:22,970
..eveything looks like
khaki coloured puri to you
812
01:25:23,500 --> 01:25:25,970
-Wasn't l served?
-Not for you, but her
813
01:25:26,500 --> 01:25:29,970
After reporting loss of puris
she has gobbled 12 puris like a buldozer
814
01:25:30,500 --> 01:25:33,970
-Bring me puris
-Dad, all puris got over
815
01:25:34,500 --> 01:25:36,970
Mom, serve that yesterday's
rice with water, he looks hungy
816
01:25:37,500 --> 01:25:38,970
Have you eaten?
817
01:25:42,000 --> 01:25:43,970
Here, ty my mom's preparation
It will be superb
818
01:25:44,500 --> 01:25:45,970
Here, eat it
819
01:25:55,500 --> 01:25:57,970
-Drink some water
-l am not hiccupping
820
01:26:02,000 --> 01:26:03,970
-What is that sound?
-lt is me, dad
821
01:26:06,000 --> 01:26:08,470
-Shall l bring water?
-No, l will come
822
01:26:09,000 --> 01:26:09,970
l will bring water
823
01:26:17,000 --> 01:26:23,470
-Why don't you drink it here?
-How can l drink before parents?
824
01:26:24,000 --> 01:26:24,970
l will go inside and drink
825
01:26:25,500 --> 01:26:28,970
lgnore mockey, why hiccups
are coming in double?
826
01:26:33,000 --> 01:26:36,470
Even laughs are coming in double
This is 'Echo'
827
01:26:37,000 --> 01:26:38,970
Tutelay diety of the house is
not supportive, should change the house
828
01:26:39,500 --> 01:26:42,970
-Dear, shall we sell this house?
-This is government quarters
829
01:27:00,000 --> 01:27:02,470
Look, you don't wory, relax
830
01:27:03,000 --> 01:27:05,970
l will take care of
your passport and visa to U.S.
831
01:27:06,500 --> 01:27:08,970
You go to bed peacefully
l will sleep in terrace
832
01:27:17,000 --> 01:27:19,470
Do you know whom you have challenged?
833
01:27:20,000 --> 01:27:20,970
l know
834
01:27:22,000 --> 01:27:24,470
Thousands of men will come with weapons
835
01:27:25,000 --> 01:27:27,470
-They came
-Did they? They would have killed you
836
01:27:28,500 --> 01:27:29,470
They tried
837
01:27:30,500 --> 01:27:32,970
His dad is a minister
They hold the government
838
01:27:33,500 --> 01:27:35,970
They will topple Tamilnadu and catch you
What will you do?
839
01:27:36,500 --> 01:27:37,470
Let them catch me if they can
840
01:27:39,000 --> 01:27:42,470
-Where is that girl?
-She is at my home
841
01:27:43,000 --> 01:27:43,970
ls it so?
842
01:27:46,000 --> 01:27:47,970
Guys, you chat with him
843
01:27:48,500 --> 01:27:51,470
My uncle at Yercaud was calling me
to come to the forest
844
01:27:52,000 --> 01:27:53,970
l will go there and
return after 7 or 8 years
845
01:27:54,500 --> 01:27:55,970
-What do you mean?
-Then what?
846
01:27:56,500 --> 01:27:57,970
He is tying to lock
electricity in his armpits
847
01:27:58,500 --> 01:28:02,970
His dad is an honest cop
If he knows he will thrash us
848
01:28:03,500 --> 01:28:04,970
l will visit my grandma
and come back after 10 years
849
01:28:05,500 --> 01:28:06,970
She has come with faith on me
850
01:28:07,500 --> 01:28:09,470
l should overcome all hurdles..
851
01:28:10,000 --> 01:28:11,970
..arrange for passport and visa
and send her to U.S.
852
01:28:12,500 --> 01:28:15,470
Join me ifyou can
or else you can opt out
853
01:28:16,000 --> 01:28:17,970
lf he has decided
no one can alter it
854
01:28:18,500 --> 01:28:20,970
Whatever happens, we are with you
OK, guys
855
01:28:21,500 --> 01:28:23,470
Did you not get
defeated in Madurai match?
856
01:28:24,000 --> 01:28:25,970
Who got defeated?
l am Otteri Nari
857
01:28:26,500 --> 01:28:28,470
We will fight it out
You will be thrashed
858
01:28:29,000 --> 01:28:32,970
See, if you had participated
will these guys have guts to speak?
859
01:28:33,500 --> 01:28:36,470
Don't get heated up
we should be calm in this situation
860
01:28:37,000 --> 01:28:37,970
lgnore the match
861
01:28:38,500 --> 01:28:39,970
We will see them in finals
862
01:28:46,000 --> 01:28:49,470
Velu, why are you still sleeping?
Wake up
863
01:28:51,000 --> 01:28:53,970
lt is 8 'O' clock
Wake up
864
01:28:55,000 --> 01:28:56,970
Look how he is sleeping
865
01:28:59,000 --> 01:29:00,970
Wake up and have your coffee
866
01:29:04,000 --> 01:29:06,470
He scatters things in all places
867
01:29:07,000 --> 01:29:08,470
lf asked, he will say
'only if it is scattered it is a house..
868
01:29:09,000 --> 01:29:12,970
..othemise it is a mortgage shop'
like a film dialogue
869
01:29:20,000 --> 01:29:23,470
-Mom -What?
-Did you see my spectacles?
870
01:29:24,000 --> 01:29:25,470
Why do you ask me?
871
01:29:28,000 --> 01:29:32,470
-Mom -What?
-He is again asleep after having coffee
872
01:29:33,000 --> 01:29:34,970
-l will..
-My God!
873
01:29:44,500 --> 01:29:46,970
-What is that sound?
-Mom.. ...
874
01:30:07,000 --> 01:30:08,970
-Lord Muruga!
-What Lord Muruga?
875
01:30:09,500 --> 01:30:12,970
Great God of Maruthamalai
Lord Muruga
876
01:30:13,500 --> 01:30:15,970
Oh Protector of the celestials
877
01:30:16,500 --> 01:30:19,470
Why a divine song suddenly?
What happened to you?
878
01:30:20,000 --> 01:30:21,470
-ls it not 'Thai Poosam' today?
-No, it is not
879
01:30:22,000 --> 01:30:23,470
That is what l am also saying
Today it is not 'Thai Poosam'
880
01:30:24,000 --> 01:30:24,970
Does it mean that
we can forget 'Lord Muruga'?
881
01:30:25,500 --> 01:30:27,970
-Oh God!
-Kabaddi, Sandalwood!!
882
01:30:30,000 --> 01:30:32,970
-Mom, where is my pink chudidhar?
-lt is in his cupboard
883
01:30:33,500 --> 01:30:34,470
Take it
884
01:30:38,000 --> 01:30:40,970
-What?
-l have to take my dress
885
01:30:41,500 --> 01:30:43,970
-No dress is here
-Mom said my pink chudidhar is here
886
01:30:44,500 --> 01:30:46,470
Don't you have any other dress?
Should you wear only pink chudidhar?
887
01:30:47,000 --> 01:30:47,970
-Go
-OK
888
01:30:52,000 --> 01:30:54,970
-What?
-Nothing
889
01:30:58,000 --> 01:31:00,470
This only
Now-a-days you are crossing limits
890
01:31:01,000 --> 01:31:01,970
Be careful
891
01:31:34,000 --> 01:31:36,970
-What are you doing?
-Nothing
892
01:31:37,500 --> 01:31:39,470
Evey morning you should
do two things without fail
893
01:31:40,000 --> 01:31:40,970
-What?
-One is prayer
894
01:31:41,500 --> 01:31:42,970
That is for our good
Another is to take bath
895
01:31:43,500 --> 01:31:44,970
That is good for our neighbours
896
01:31:45,500 --> 01:31:47,470
-Go and take bath
-You also speak well
897
01:31:48,000 --> 01:31:50,970
lt really looks like a girl
898
01:31:52,000 --> 01:31:54,970
-Mom, it is a doll
-lt really looks like a girl
899
01:31:55,500 --> 01:31:58,470
Yes, have l kidnapped a girl
and hid her inside these dolls?
900
01:31:59,000 --> 01:31:59,970
-You do your work
-Shut up
901
01:32:00,500 --> 01:32:02,970
lt is beautiful but something is missing
902
01:32:03,500 --> 01:32:04,970
lt does not have a dot
903
01:32:08,500 --> 01:32:10,470
-Do you want to dot it?
-Yeah
904
01:32:11,000 --> 01:32:11,970
Give, l will do it
905
01:32:19,000 --> 01:32:23,970
Now only, it looks beautiful
Go and take bath
906
01:32:51,000 --> 01:32:53,970
Muthupandi sir is coming
Do you remember the identifications?
907
01:32:54,500 --> 01:32:56,470
-Why cops are watching TV?
-Greetings sir
908
01:32:57,000 --> 01:32:58,470
We have drawn with the
help of identifications you gave
909
01:32:59,000 --> 01:32:59,970
-Look here
-Not him
910
01:33:00,500 --> 01:33:03,970
-Look here
-None of these
911
01:33:04,500 --> 01:33:05,470
He looked different
912
01:33:06,000 --> 01:33:08,470
He has tarnished my image
913
01:33:09,000 --> 01:33:11,970
-l don't remember his face
-l remember his face
914
01:33:14,000 --> 01:33:15,970
At checkpost, l have seen him closely
915
01:33:16,500 --> 01:33:17,970
This cop has seen him
Come, cop
916
01:33:19,000 --> 01:33:20,970
-How was he?
-He was like fire
917
01:33:22,000 --> 01:33:23,970
You should not say that
Why do you say that? Come
918
01:33:25,000 --> 01:33:27,470
This cop has seen him
Draw like he says
919
01:33:28,000 --> 01:33:29,970
-Make the eyes big
-Make the eyes bigger
920
01:33:32,000 --> 01:33:34,970
-ls it OK?
-Cut short the sideburns -Yes
921
01:33:35,500 --> 01:33:37,970
Shave the mush a little
powder his face
922
01:33:40,000 --> 01:33:41,970
Sir, look at this
923
01:33:43,000 --> 01:33:47,470
Actor Gemini Ganesan!!
He has drawn him
924
01:33:48,000 --> 01:33:51,300
One who sang 'Shall l sing a song?
Shall l ask you to sing?'
925
01:33:51,666 --> 01:33:54,136
Did l not tell you?
He was like fire
926
01:33:54,500 --> 01:33:56,970
The computer got confused
because of his heat
927
01:33:57,500 --> 01:33:58,970
-Hey, you..
-Hold it
928
01:33:59,333 --> 01:34:00,973
What is your action to catch him?
929
01:34:01,500 --> 01:34:04,470
Without evidence, how can l catch him?
930
01:34:05,000 --> 01:34:07,970
You don't know the guy
But that girl is known to you
931
01:34:08,500 --> 01:34:09,970
-Give her photo, we will catch her
-he is a clever cop
932
01:34:10,500 --> 01:34:12,970
Did you hear what he asked?
933
01:34:13,500 --> 01:34:15,300
-What is your name?
-Sivasubramaniam
934
01:34:15,666 --> 01:34:19,966
Don't wory, Tamilnadu is behind me
It is my responsibility to catch him
935
01:34:20,500 --> 01:34:22,470
-Look here, Govindaswamy
-Sivasubramaniam
936
01:34:23,000 --> 01:34:27,470
Yes, that only
l will arrange for the photo
937
01:34:28,000 --> 01:34:32,970
Dad, if this good cop doesn't trace him
l will kill the whole police force
938
01:34:33,500 --> 01:34:36,470
-Come
-Look, l will arrange for the photo, OK
939
01:34:37,000 --> 01:34:38,970
-Sir, please help -She will get
the passport only if she comes
940
01:34:39,500 --> 01:34:40,970
-Why is he asking to bring the grandma?
-Wait buddy
941
01:34:41,500 --> 01:34:42,970
She is not well
that is why she has no!t come
942
01:34:46,500 --> 01:34:47,970
-What happened?
-Nothing
943
01:34:48,500 --> 01:34:52,470
-He does not help - Why
-He will give passport only if she comes
944
01:34:53,000 --> 01:34:53,970
He is vey strict
945
01:34:54,500 --> 01:34:58,470
Like a hindi pandit you went in
Did it not work out?
946
01:34:59,000 --> 01:35:01,470
He told him, all hindi movie titles
It did not work out
947
01:35:02,000 --> 01:35:04,970
Buddy, he was talking about rules
could not follow him
948
01:35:05,500 --> 01:35:09,470
The office will be closed in an hour
and ne_ 2 days are holidays
949
01:35:10,000 --> 01:35:11,970
We should bring her here
before office closing hours
950
01:35:26,000 --> 01:35:29,970
-Dhanalakshmi, start immediately
We have to go out -Who is Dhanalakshmi?
951
01:35:33,000 --> 01:35:38,470
-Yes, who is Dhanalakshmi?
-Will you tell me or shall l call mom?
952
01:35:39,000 --> 01:35:42,970
-Are you not my darling? -No
-l plead, as if you are elder to me
953
01:35:43,500 --> 01:35:46,970
Then you will prostrate, no need
Younger brother, tell me, who is that?
954
01:35:47,500 --> 01:35:49,470
-No time for games
-Mom!!
955
01:36:07,000 --> 01:36:10,470
Don't mistake, she is hapless
She has a big problem
956
01:36:11,000 --> 01:36:13,970
That's why, don't tell mom
My darling!
957
01:36:16,000 --> 01:36:21,470
-Mom!!
-Why are you screaming?
958
01:36:24,000 --> 01:36:29,970
O Mother, l am your child
Wingless bird
959
01:36:30,500 --> 01:36:32,970
-Why are you singing?
-ls it not 'Mother's Day' today?
960
01:36:33,500 --> 01:36:36,470
-No -That is what l am also telling
It is not 'Mother's day' today
961
01:36:37,000 --> 01:36:38,470
lt is not necessay only on that day
we should sing about mother
962
01:36:39,000 --> 01:36:42,970
We can sing anytime
Mother is like a temple
963
01:36:43,500 --> 01:36:48,470
Disgusting, you are spoilt like
your brother, study instead of singing
964
01:36:53,000 --> 01:36:55,970
You should have that fear
That is why l called mom
965
01:36:56,500 --> 01:36:59,970
-Brother, you were saved
because of that girl -Vey kind of you
966
01:37:04,000 --> 01:37:07,470
We should not have given him a seat
Should have made him desperate
967
01:37:08,000 --> 01:37:10,970
-Tell him, Tamilnadu is behind me
-Give it
968
01:37:11,500 --> 01:37:14,970
Why do you say Tamilnadu is behind you
Are you in Andhra border to say it?
969
01:37:16,000 --> 01:37:18,970
You can't trace a single guy
but you talk big
970
01:37:20,000 --> 01:37:25,970
We are deceiving 60 million people
to make us rule, can we not find him
971
01:37:26,500 --> 01:37:28,970
-We can catch him
-You exist but for your speech
972
01:37:30,500 --> 01:37:31,970
What?
973
01:37:34,000 --> 01:37:35,970
Dear, that is Dhanalakshmi
He is the guy with her
974
01:37:37,000 --> 01:37:38,470
-Dear!!
-Get down first
975
01:37:43,500 --> 01:37:44,970
-You can't get down
-Are you insane?
976
01:37:47,000 --> 01:37:47,970
He is going
977
01:37:49,000 --> 01:37:49,970
The signal is on
978
01:37:52,000 --> 01:37:54,970
-Open the door
-You fool
979
01:37:57,500 --> 01:37:58,470
He is going
980
01:37:59,000 --> 01:38:00,470
l will not spare him
981
01:38:01,000 --> 01:38:02,470
What are you doing?
982
01:38:10,666 --> 01:38:11,966
-Dear!!
-Listen to me
983
01:38:13,000 --> 01:38:14,970
-Dear!
-Get lost
984
01:38:17,000 --> 01:38:18,470
Are you not worried about your household?
985
01:38:20,000 --> 01:38:20,970
Now your household
will be worried about you
986
01:38:23,500 --> 01:38:24,970
-Wait
-Why should l?
987
01:38:26,500 --> 01:38:28,970
You are standing in the
middle of the road, we can see him later
988
01:38:30,500 --> 01:38:32,470
He is abducting her in front of me
How can we see him later?
989
01:38:33,000 --> 01:38:35,300
-l will kill you
-l am your dad
990
01:38:35,666 --> 01:38:38,966
lt does not matter
l want him, he is staying nearby
991
01:38:39,500 --> 01:38:41,970
l want him by today evening
Dear!!
992
01:38:48,000 --> 01:38:50,640
-Buddy, Muthupandi has come to Chennai
-Let him come
993
01:38:51,000 --> 01:38:52,970
-Are the bombs ready?
-Yes
994
01:38:53,333 --> 01:38:55,643
-Will it work properly?
-ls it so important
995
01:38:56,000 --> 01:38:56,970
lt is also important
996
01:38:57,500 --> 01:39:00,970
-Buddy l am scared
-Then you can leave
997
01:39:01,500 --> 01:39:04,970
-Athivasi!! -Yes l have subsided
-Why do you fear unnecessarily?
998
01:39:05,333 --> 01:39:08,643
-As long as she is in my room
nothing to wory, is it not? -Yeah
999
01:39:10,000 --> 01:39:14,470
Come, why do you wory?
Come
1000
01:39:17,000 --> 01:39:18,470
Look there
1001
01:39:21,000 --> 01:39:23,470
Who is she?
She looks beautiful
1002
01:39:24,000 --> 01:39:29,640
Did l not tell you? She is the one
brought by my brother from Madurai
1003
01:39:30,000 --> 01:39:30,970
Her name is Dhanalakshmi
1004
01:39:35,000 --> 01:39:37,640
-Are the bakey items ready?
-l will get it
1005
01:39:38,000 --> 01:39:39,630
Will she stay forever?
1006
01:39:41,000 --> 01:39:45,300
-What? -Buddy, did you not say that
no need to wory till she is inside
1007
01:39:45,666 --> 01:39:47,626
OK, now it is confirmed that
we are going to be inside jail
1008
01:39:48,000 --> 01:39:51,640
-Why? -Look she has come out
and enjoying herself with a group
1009
01:39:52,000 --> 01:39:53,970
Sister, this is beautiful
1010
01:39:56,500 --> 01:39:59,640
-Why did you bring her out?
-Shouldn't l introduce her to my friends?
1011
01:40:00,000 --> 01:40:01,470
Did you not
introduce her to your friends?
1012
01:40:01,833 --> 01:40:04,303
Rice sack, is it so important?
If somebody sees her..
1013
01:40:04,666 --> 01:40:06,466
lf someone asks l will say that
she is my friend's sister
1014
01:40:07,000 --> 01:40:10,970
You were so worried about this
Tomorrow l will take her to my school
1015
01:40:11,333 --> 01:40:14,803
-To school? l will.. ..
-Hey, dad is coming
1016
01:40:15,166 --> 01:40:17,296
Dad, Oh God!
Let's run
1017
01:40:17,666 --> 01:40:18,966
Come
1018
01:40:22,000 --> 01:40:23,470
Buddy!
1019
01:40:25,000 --> 01:40:25,970
There
1020
01:40:35,000 --> 01:40:36,300
False call!
1021
01:40:37,500 --> 01:40:40,970
-Rice sack, come here
-No, you will hit me
1022
01:40:41,333 --> 01:40:42,633
l will hit even if you don't come
1023
01:40:49,666 --> 01:40:50,626
Stop there
1024
01:40:53,500 --> 01:40:54,630
Whom you are tying to cheat?
1025
01:40:56,000 --> 01:40:57,470
Brother, leave me
1026
01:40:58,000 --> 01:41:00,970
-Stop, catch her
-Leave her
1027
01:41:02,500 --> 01:41:04,970
Careful
No, she might fall
1028
01:41:23,500 --> 01:41:24,970
Brother, why is she cying?
1029
01:41:33,000 --> 01:41:34,470
Why are you cying?
1030
01:41:35,500 --> 01:41:36,800
Specifically, today you should not cy
1031
01:41:38,000 --> 01:41:39,300
Look there
1032
01:41:50,000 --> 01:41:52,970
Today is your birthday
Wondering how l knew it?
1033
01:41:53,333 --> 01:41:54,803
Saw your date of birth in the passport
1034
01:42:00,000 --> 01:42:02,640
Brother did not tell you
just to create a suspense
1035
01:42:10,000 --> 01:42:10,970
Crackers! !
1036
01:42:14,333 --> 01:42:15,303
Cut it
1037
01:42:44,666 --> 01:42:47,966
The rooster cy till dawn
1038
01:42:48,666 --> 01:42:52,136
The da_ness prevailed
will hereaner be roosters cy
1039
01:42:52,666 --> 01:42:55,466
The roosters cy
1040
01:42:56,500 --> 01:42:59,470
The hen cy bemeen roosters cy
1041
01:43:00,333 --> 01:43:03,473
When the mind rotates
like the conch wheel
1042
01:43:04,000 --> 01:43:07,470
Come to sing a 'Surangani' song
1043
01:43:08,000 --> 01:43:10,970
Look at the sky
The cloud is washing clothes
1044
01:43:12,000 --> 01:43:14,970
Come, the sadness is vanishing
1045
01:43:15,666 --> 01:43:18,966
The rooster cy till dawn
1046
01:43:19,666 --> 01:43:22,966
The da_ness prevailed
will hereaner be roosters cy
1047
01:44:02,500 --> 01:44:05,970
Within the silver anklet
Within the gambolling mind
1048
01:44:06,333 --> 01:44:09,973
l have prayed to God
to let this happiness last
1049
01:44:14,166 --> 01:44:17,466
When all are near
Displeasures are away
1050
01:44:18,166 --> 01:44:20,966
Saw God in your lovingness
1051
01:44:21,500 --> 01:44:24,970
lf there is a place
Anything would wo_ out itself
1052
01:44:25,333 --> 01:44:28,973
lf stand upright
The world will follow
1053
01:44:29,333 --> 01:44:32,973
What's wrong if smiled
like a pedestal oil lamp?
1054
01:44:33,333 --> 01:44:36,473
Looted the mind now
1055
01:44:37,000 --> 01:44:40,470
As the wind blows in our direction
1056
01:44:41,000 --> 01:44:44,300
Dance daily with good people
1057
01:44:48,666 --> 01:44:51,636
The rooster cy till dawn
1058
01:44:52,500 --> 01:44:55,970
The da_ness prevailed
will hereaner be roosters cy
1059
01:45:20,000 --> 01:45:23,140
Like Valli for Lord Muruga
Like Radha for Lord Krishna
1060
01:45:24,000 --> 01:45:27,140
All those who wish
do have a pair in this world
1061
01:45:31,833 --> 01:45:34,973
Eyes contain dreams
Mind contain thoughts
1062
01:45:35,500 --> 01:45:38,640
No one know who stays within whose mind
1063
01:45:39,000 --> 01:45:42,470
The white goat flying with wings
1064
01:45:42,833 --> 01:45:46,473
Will hide it to heart in shyness
1065
01:45:46,833 --> 01:45:50,143
from the eyes of the smiling sparrow
1066
01:45:50,500 --> 01:45:53,970
Sprout a river and flow with me
1067
01:45:54,500 --> 01:45:57,970
Now eveything is for us
1068
01:45:58,333 --> 01:46:01,973
Keep aside all that are bad
Hereaner the east is with us
1069
01:46:04,166 --> 01:46:07,296
The rooster cy till dawn
1070
01:46:08,000 --> 01:46:11,300
The da_ness prevailed
will hereaner be roosters cy
1071
01:46:12,000 --> 01:46:14,970
The roosters cy
1072
01:46:15,666 --> 01:46:19,136
The hen cy bemeen roosters cy
1073
01:46:19,666 --> 01:46:22,966
When the mind rotates
like the conch wheel
1074
01:46:23,333 --> 01:46:26,973
Come to sing a 'Surangani' song
1075
01:46:27,500 --> 01:46:30,640
Look at the sky
The cloud is washing clothes
1076
01:46:31,166 --> 01:46:34,636
Come, the sadness is vanishing
1077
01:46:35,166 --> 01:46:38,466
The rooster cy till dawn
1078
01:46:39,000 --> 01:46:40,130
The da_ness prevailed....
1079
01:46:40,500 --> 01:46:44,300
- Who is that girl?
- Might be his relative
1080
01:46:44,833 --> 01:46:50,473
The roosters cy
The hen cy bemeen roosters cy
1081
01:46:51,500 --> 01:46:51,570
Let it be anyone
isn't she cute?
1082
01:47:12,000 --> 01:47:13,800
Check the finger prints correctly
1083
01:47:18,000 --> 01:47:20,470
Yes sir, same vehicle
It is what we are checking
1084
01:47:27,833 --> 01:47:28,973
He must be in this area
1085
01:47:34,500 --> 01:47:37,470
-What are you doing here?
-Since there was a crowd.. .
1086
01:47:38,500 --> 01:47:40,300
lf you are iobless
this is what you will do
1087
01:47:41,000 --> 01:47:44,640
One useless fellow like you
has kidnapped a girl..
1088
01:47:45,000 --> 01:47:46,970
..left the vehicle here
and hiding somewhere
1089
01:47:47,500 --> 01:47:52,810
Look at your friends faces
they look like kidnappers
1090
01:47:53,166 --> 01:47:56,796
lnstead of the culprit in front of him
he is commenting on us
1091
01:47:57,166 --> 01:47:58,966
Who is 'Otteri Nari' among you?
1092
01:47:59,500 --> 01:48:01,640
l will say
He has become 'father'
1093
01:48:02,000 --> 01:48:03,630
-Tell him, is he not asking?
-Yes sir
1094
01:48:04,833 --> 01:48:06,473
ls he married and having a kid?
1095
01:48:06,833 --> 01:48:08,303
No sir, he has become
a priest in Santhome Church
1096
01:48:10,500 --> 01:48:13,300
-Greetings sir
-Greetings sir -What?
1097
01:48:13,666 --> 01:48:15,466
-We have brought sniffer dogs
-He can't escape, we will catch him
1098
01:48:32,000 --> 01:48:33,630
Sir he will get caught
1099
01:48:34,000 --> 01:48:36,470
Senthil, do a thorough check of this area
1100
01:48:38,500 --> 01:48:42,300
Dogs will go straight to your house
That girl is there, what will you do?
1101
01:48:46,000 --> 01:48:49,300
Go fast, should not leave him
1102
01:48:51,333 --> 01:48:52,303
That is my brother
This is me
1103
01:48:59,333 --> 01:49:00,303
ls this the house?
1104
01:49:01,000 --> 01:49:01,970
This is good
1105
01:49:11,500 --> 01:49:13,130
-Go fast
-To the left
1106
01:49:13,500 --> 01:49:14,970
Run
1107
01:49:21,000 --> 01:49:21,970
He will get caught
1108
01:49:38,000 --> 01:49:39,470
Come quickly
1109
01:49:42,833 --> 01:49:43,973
He cannot escape
1110
01:50:00,666 --> 01:50:04,796
Oh God!
1111
01:50:08,333 --> 01:50:10,303
Why those 3 dogs are staring at us?
1112
01:50:11,000 --> 01:50:14,970
These are not ordinay dogs
It bites without sparing a piece
1113
01:50:15,333 --> 01:50:16,633
Run, all of you
1114
01:50:24,833 --> 01:50:25,803
He is not good
1115
01:50:26,333 --> 01:50:28,973
The vehicle was found in his area
Then, is he not responsible?
1116
01:50:29,333 --> 01:50:31,303
Tell me, where is he?
You know that
1117
01:50:31,833 --> 01:50:32,803
What is this?
1118
01:50:33,166 --> 01:50:37,296
Does he mean that
she is hiding in my house?
1119
01:50:37,666 --> 01:50:41,636
Just to divert our attention, he would
have left it here and gone elsewhere
1120
01:50:42,000 --> 01:50:44,640
He has answers for eveything
but does not do his duty
1121
01:50:48,000 --> 01:50:49,470
What?
Have they caught?
1122
01:50:49,833 --> 01:50:52,643
-Where did they catch them?
-Near Kerala border
1123
01:50:53,000 --> 01:50:55,140
-How at Kerala border.. ..?
-Due to smell of chillies..
1124
01:50:55,500 --> 01:51:00,140
-The dogs that fled were
caught at Kerala border -Dog!!
1125
01:51:00,500 --> 01:51:02,300
Were you talking about dogs?
Where is my girl?
1126
01:51:02,666 --> 01:51:05,466
-Why is he torturing us?
-What else will he do?
1127
01:51:06,000 --> 01:51:08,300
-Even with available of evidence
you can't catch him -We cannot
1128
01:51:08,666 --> 01:51:10,626
-Look here!
-Why can't you?
1129
01:51:11,000 --> 01:51:15,300
-Even if she comes in front of us
We cannot catch her -No, don't..
1130
01:51:16,666 --> 01:51:19,296
-Did you give her photo?
-Photo?
1131
01:51:19,833 --> 01:51:21,473
-Where is her photo?
-Brother, here it comes
1132
01:51:25,833 --> 01:51:27,973
-Why did you take so long?
-Her parents were refusing to give
1133
01:51:28,500 --> 01:51:31,640
Did they refuse?
You should have slayed them
1134
01:51:38,000 --> 01:51:40,800
-Dear..
-Oh God!
1135
01:52:01,666 --> 01:52:04,136
Look there,
the girl who was with Velu is coming
1136
01:52:05,833 --> 01:52:06,973
She is coming alone at this hour
1137
01:52:13,500 --> 01:52:15,300
-Want to do an STD?
-You can go in and do it
1138
01:52:35,000 --> 01:52:37,140
-Greetings
-What are you doing here?
1139
01:52:37,500 --> 01:52:40,640
-To have a cup of tea -Have you?
-Yes sir -Don't stay here, go
1140
01:52:41,333 --> 01:52:42,303
Let us start
1141
01:52:50,666 --> 01:52:52,296
Stop the vehicle
Go in reverse
1142
01:52:55,500 --> 01:52:56,470
Come on guys
1143
01:53:07,333 --> 01:53:09,973
-Why are you out at this hour?
-Came to make a phone call
1144
01:53:11,000 --> 01:53:13,800
-Where is your house?
-Here, it is nearby only
1145
01:53:14,666 --> 01:53:16,626
Get into the vehicle,
l will drop you, even l stay nearby
1146
01:53:17,000 --> 01:53:19,140
Never mind, l can walk back
1147
01:53:21,000 --> 01:53:23,300
-You may go
-OK, Sir, your files
1148
01:53:27,666 --> 01:53:28,626
Come tomorrow morning
1149
01:53:29,000 --> 01:53:29,970
Come
1150
01:53:33,000 --> 01:53:36,470
-l have never seen you here before
-l am from some other place
1151
01:53:36,833 --> 01:53:37,973
l am visiting my relatives
1152
01:53:38,333 --> 01:53:39,633
Should you come out
alone at this odd hour?
1153
01:53:40,666 --> 01:53:43,966
This is a bad area
l will accompany till your house
1154
01:53:52,000 --> 01:53:53,970
-Why did you stop?
-This is the house
1155
01:53:55,333 --> 01:53:57,973
-ls this the house?
-l can go, thanks
1156
01:53:58,333 --> 01:54:00,643
Doesn't matter, l will meet them and go
1157
01:54:06,666 --> 01:54:07,626
Come
1158
01:54:20,666 --> 01:54:25,966
-Who is he?
-Son of my aunt
1159
01:54:29,000 --> 01:54:33,470
-Can you give me a glass of water?
-Troublesome guy! He does not budge
1160
01:54:34,666 --> 01:54:35,626
Please come in
1161
01:54:46,166 --> 01:54:47,126
Come
1162
01:54:54,000 --> 01:54:54,970
Sit down
1163
01:55:00,500 --> 01:55:04,140
Chat with him
Chat with him!!
1164
01:55:09,000 --> 01:55:13,640
-l will bring water
-The fan in the house.. .
1165
01:55:17,666 --> 01:55:19,966
Bhuvana, his sister
1166
01:55:22,000 --> 01:55:23,470
Greet this uncle
1167
01:55:24,500 --> 01:55:25,470
Greet this uncle!!
1168
01:55:26,833 --> 01:55:27,973
Greetings, Uncle
1169
01:55:29,333 --> 01:55:30,303
l will bring water.. .
1170
01:55:30,666 --> 01:55:34,136
Why all of you have assembled here?
What is happening here?
1171
01:55:34,666 --> 01:55:37,636
-Aunty -Aunty
-Who is this girl?
1172
01:55:38,000 --> 01:55:40,300
-That..
-His fiancee
1173
01:55:40,666 --> 01:55:43,296
Are you in love?
You never told me
1174
01:55:43,666 --> 01:55:47,296
She is fair and smart
Ideal bride for our family
1175
01:55:47,666 --> 01:55:50,966
Did your household people not agree?
Have you fled from your home?
1176
01:55:51,333 --> 01:55:53,133
-Never mind, we will manage
1177
01:55:53,500 --> 01:55:57,470
-Aunty is always like this
She is kidding -ls it not Bhuvi?
1178
01:55:58,333 --> 01:56:01,303
Sir, why are you silent?
Where is the marriage?
1179
01:56:01,666 --> 01:56:03,796
ls it at a choulty or Register office?
1180
01:56:04,166 --> 01:56:10,136
Sir, is it not troublesome?
Night duty will disturb our sleep
1181
01:56:10,500 --> 01:56:13,640
Entering someone else's house
and disturbing their sleep..
1182
01:56:31,000 --> 01:56:31,970
Hey Velu!
1183
01:57:04,666 --> 01:57:05,626
Come
1184
01:57:06,000 --> 01:57:08,640
Climb on it
Be quick
1185
01:57:39,500 --> 01:57:40,470
Dad
1186
01:57:42,000 --> 01:57:42,970
Dad, be careful
1187
01:57:44,666 --> 01:57:45,626
Give me your hand
1188
01:57:47,500 --> 01:57:48,470
Give me your hand
1189
01:57:54,000 --> 01:57:54,970
Give me your hand
1190
01:57:58,500 --> 01:57:59,470
Hold it
1191
01:58:08,833 --> 01:58:12,143
What are you staring? Hold
Not me, him
1192
01:58:54,666 --> 01:58:56,126
l did not know he is your dad
1193
01:58:57,666 --> 01:58:59,966
You are getting into
more troubles because of me
1194
01:59:01,000 --> 01:59:03,300
You could not play
Kabaddi match at Madurai
1195
01:59:04,000 --> 01:59:08,470
-Now this problem between you & your dad
-We cannot make him understand now
1196
01:59:09,000 --> 01:59:12,140
We do not have time for that
What l am thinking is.. .
1197
01:59:12,833 --> 01:59:15,143
..to make you stay in a safe place
1198
01:59:29,333 --> 01:59:31,473
-Who is that?
-Narayana, it is me
1199
01:59:34,000 --> 01:59:35,970
-ls it you? Why at this hour?
Who is she? -A known person
1200
01:59:36,333 --> 01:59:39,473
She has come from outstation
She wanted to see the light house
1201
01:59:39,833 --> 01:59:42,473
-That is why.. -lt is all yours
Go upstairs and sight see
1202
01:59:42,833 --> 01:59:43,803
But on one condition..
1203
01:59:44,166 --> 01:59:48,796
You should thrash that
Punjab team in tomorrow's match..
1204
01:59:49,166 --> 01:59:51,126
..and l should relish that sight
1205
01:59:51,500 --> 01:59:53,640
-l will see that we win the match
-That's it
1206
01:59:54,666 --> 01:59:55,966
Have you seen his game?
1207
01:59:56,500 --> 02:00:02,140
lf Velu goes past the mid-line to the
opponents court, they will tremble
1208
02:00:02,500 --> 02:00:07,140
-Because he is GHILLLl, then madam...
-OK, keep quiet
1209
02:00:08,500 --> 02:00:12,140
-What is GHILLLl?
-People call me GHILLLl..
1210
02:00:12,500 --> 02:00:16,640
Our boys wanted to make it
team's name, so we kept it
1211
02:00:18,833 --> 02:00:19,803
Be careful
1212
02:00:27,333 --> 02:00:29,803
See, this is the Eifel Tower of our place
1213
02:00:33,833 --> 02:00:37,803
From we can see the whole city
But no one can see us
1214
02:00:41,500 --> 02:00:44,140
During our school we used to
cut classes and come here
1215
02:00:44,500 --> 02:00:45,970
-Ask me why?
-Why?
1216
02:00:46,333 --> 02:00:47,803
To smoke stealthily
1217
02:00:58,333 --> 02:01:01,803
lf we see from here on a
full-moon day, the sea will be beautiful
1218
02:01:06,666 --> 02:01:09,636
-Where is it?
-What are you doing?
1219
02:01:10,000 --> 02:01:12,300
-l am searching for the inscriptions
-lnscription?
1220
02:01:12,666 --> 02:01:17,296
Here we can find names of some heroes
Look, this is Otteri Nari
1221
02:01:17,666 --> 02:01:22,136
-The guy with me who sports twin plaits
-What is this? Athivasi!!
1222
02:01:22,500 --> 02:01:25,800
lt is not Athivasi but Aathivasi
That guy has written that like this
1223
02:01:28,000 --> 02:01:31,470
Look here, this is Saravana Velu
That is my name
1224
02:01:31,666 --> 02:01:34,796
-Do you know why l wrote this?
Because of my dad -Your dad?
1225
02:01:35,166 --> 02:01:38,466
When l failed in my 5th standard
he hit me and advised me
1226
02:01:38,833 --> 02:01:41,303
-What? -Even after we die
people should know our name
1227
02:01:41,666 --> 02:01:44,296
What l inscripted on that day
still remains all these years
1228
02:01:47,666 --> 02:01:48,966
Those were pleasant days
1229
02:02:02,666 --> 02:02:04,126
What are you doing?
1230
02:02:06,166 --> 02:02:07,626
Are you inscripting your name?
1231
02:02:08,000 --> 02:02:11,970
lnscript, it will be a...
memoir of your visit
1232
02:02:16,000 --> 02:02:18,800
-Do you feel the cold?
-No
1233
02:02:19,166 --> 02:02:21,796
Then, give me your palla
l feel cold
1234
02:02:33,000 --> 02:02:36,640
-l will ask you something
-What?
1235
02:02:37,000 --> 02:02:42,640
-You should tell the truth
-lt is impossible
1236
02:02:43,000 --> 02:02:46,300
What will l sing?
1237
02:02:48,000 --> 02:02:50,640
Sing whatever you have in mind
1238
02:03:15,833 --> 02:03:20,973
Do that way,
overawe with eyes
1239
02:03:21,333 --> 02:03:26,643
Do this way,
drag and drop with hands
1240
02:03:27,000 --> 02:03:29,640
Will climb you like salt bag
to sight see with you
1241
02:03:30,000 --> 02:03:32,640
Will close your eyes
to play hide and seek with you
1242
02:03:33,000 --> 02:03:37,140
ls this walk enough?
Need little more?
1243
02:03:38,000 --> 02:03:41,140
ls this walk enough?
Need little more?
1244
02:03:44,166 --> 02:03:46,966
ls this walk enough?
Need little more?
1245
02:03:50,000 --> 02:03:55,310
Do that way,
overawe with eyes
1246
02:03:55,666 --> 02:04:00,966
Do this way,
drag and drop with hands
1247
02:04:29,666 --> 02:04:32,466
You are thinking in my mind,
Oh beau!
1248
02:04:32,833 --> 02:04:34,473
You wake up in my dream
1249
02:04:34,833 --> 02:04:40,643
You taste sweetly
on my lips, is it true?
1250
02:04:41,000 --> 02:04:43,970
You throb in my life,
you pretty!
1251
02:04:44,333 --> 02:04:46,973
You trouble at my age, so_ly..
1252
02:04:47,333 --> 02:04:48,803
You sniff at my neck
1253
02:04:49,166 --> 02:04:52,136
ls this that?
1254
02:04:52,833 --> 02:04:58,143
Bloomed mice
at the delight of seeing you
1255
02:04:58,500 --> 02:05:03,970
Sweat thrice at the fear of your touch
1256
02:05:04,333 --> 02:05:06,803
As l bite your cheeks like crow
1257
02:05:07,166 --> 02:05:09,796
As you bite indulgently around my ear
1258
02:05:10,166 --> 02:05:11,466
ls this age enough,
1259
02:05:12,833 --> 02:05:14,473
Need little more?
1260
02:05:15,833 --> 02:05:18,303
ls this age enough,
need little more?
1261
02:05:21,333 --> 02:05:24,303
ls this age enough,
need little more?
1262
02:05:27,333 --> 02:05:32,303
Do that way,
overawe with eyes
1263
02:05:33,166 --> 02:05:38,136
Do this way,
drag and drop with hands
1264
02:06:09,666 --> 02:06:12,466
You make me
stammer and choke, slowly..
1265
02:06:12,666 --> 02:06:14,466
You make me
hiccup and sweat
1266
02:06:14,833 --> 02:06:20,143
You make me
wither and wilt, is it right?
1267
02:06:21,333 --> 02:06:23,973
You entrap and redden me,
impressively..
1268
02:06:24,333 --> 02:06:26,803
You spellbound and swirl me,
nicely..
1269
02:06:27,166 --> 02:06:32,136
You ignite and makes me tremble,
is it right?
1270
02:06:32,500 --> 02:06:38,140
Single sight strings thread
into the needle within heart
1271
02:06:38,500 --> 02:06:43,640
Ten moons glitter
at your cheeky smile
1272
02:06:44,000 --> 02:06:46,800
l will come with you, dancing..
1273
02:06:47,166 --> 02:06:49,636
l will come with you, talking..
1274
02:06:50,000 --> 02:06:51,300
ls this dance enough?
1275
02:06:52,666 --> 02:06:54,296
Need little more?
1276
02:06:55,833 --> 02:06:58,303
ls this dance enough?
Need little more?
1277
02:07:01,000 --> 02:07:04,140
ls this dance enough?
Need little more?
1278
02:07:07,166 --> 02:07:12,466
Do that way,
overawe with eyes
1279
02:07:12,833 --> 02:07:18,143
Do this way,
drag and drop with hands
1280
02:07:18,500 --> 02:07:21,140
Will climb you like salt bag
to sight see with you
1281
02:07:21,500 --> 02:07:24,140
Will close your eyes
to play hide and seek with you
1282
02:07:24,500 --> 02:07:25,800
ls this walk enough?
1283
02:07:26,833 --> 02:07:28,473
Need little more?
1284
02:07:29,833 --> 02:07:32,803
ls this walk enough?
Need little more?
1285
02:07:35,500 --> 02:07:38,300
ls this walk enough?
Need little more?
1286
02:07:44,333 --> 02:07:47,973
Have you completed your song?
l forgot to tell you something..
1287
02:07:48,333 --> 02:07:50,973
Your tickets are ready
Today evening at 6'O'Clock is the flight
1288
02:07:56,000 --> 02:07:57,130
Here, thanks
1289
02:08:16,000 --> 02:08:16,970
Search for him
1290
02:08:20,500 --> 02:08:21,630
Where is your son?
1291
02:08:23,500 --> 02:08:25,130
-Are you not AC's wife?
-Yes
1292
02:08:25,500 --> 02:08:26,800
-Where is your son?
-l do not know
1293
02:08:28,000 --> 02:08:29,130
Search in the backyard
1294
02:08:30,666 --> 02:08:31,796
You go there
Go!!
1295
02:08:34,500 --> 02:08:36,130
-Brother
-What?
1296
02:08:36,500 --> 02:08:37,470
He is not here
1297
02:08:39,000 --> 02:08:40,130
He has changed his whereabouts
1298
02:08:49,500 --> 02:08:50,800
Mother!
1299
02:08:53,000 --> 02:08:54,970
He will not return as your son
1300
02:08:55,666 --> 02:08:57,626
-But only as a corpse
-Mother!
1301
02:09:05,000 --> 02:09:06,470
The cop has come
1302
02:09:08,666 --> 02:09:11,296
-Come Vairavelu
-Look, my name is... .
1303
02:09:11,833 --> 02:09:13,803
Your name is not important
Where is your son?
1304
02:09:14,166 --> 02:09:16,296
-That..
-l know that he was here
1305
02:09:16,666 --> 02:09:20,796
Now where is he? Earlier you asked
whether she was hiding here
1306
02:09:21,166 --> 02:09:22,466
You were hiding her here only
1307
02:09:22,833 --> 02:09:26,973
Listen to this uniustifiable act,
his son has kidnapped my fiancee
1308
02:09:27,833 --> 02:09:29,973
He is hiding them both in the house
1309
02:09:30,333 --> 02:09:31,473
When asked, he says
he is an Assistant Commissioner
1310
02:09:31,833 --> 02:09:33,303
Out of ignorance, l am asking you..
1311
02:09:33,666 --> 02:09:36,636
Are you your son's dad or a pimp?
1312
02:09:41,500 --> 02:09:43,130
You should not say that
Why do you say that?
1313
02:09:43,333 --> 02:09:47,973
Use your English lingo
in your high profile meetings
1314
02:09:48,333 --> 02:09:49,473
Do not ty it on me
1315
02:09:50,500 --> 02:09:52,970
Today only l came to know
about that girl hiding here
1316
02:09:53,333 --> 02:09:54,633
l am also in search of him
1317
02:09:56,000 --> 02:09:57,630
You have lodged a complaint
l have prepared a F.l.R.
1318
02:09:58,000 --> 02:10:01,970
l will catch that criminal within
24 hours and handover the girl to you
1319
02:10:03,000 --> 02:10:06,140
Do not say 'you will'
you should handover
1320
02:10:09,500 --> 02:10:11,800
lf he catches him
out of affection he may spare him
1321
02:10:12,166 --> 02:10:13,966
That should not happen, he must die
1322
02:10:14,333 --> 02:10:16,973
-Kill him and bring her to me
-Yes, brother
1323
02:10:20,000 --> 02:10:21,300
Your dad is searching all of us
1324
02:10:21,666 --> 02:10:24,466
No one went home last night
How to take her to airport before 4 p.m.?
1325
02:10:26,666 --> 02:10:29,136
-Are the cell phones ready?
-Yes, ready
1326
02:10:29,666 --> 02:10:31,126
Here, distribute it
1327
02:10:31,500 --> 02:10:35,970
Buddy, be careful
Update me regularly on all movements
1328
02:10:36,333 --> 02:10:37,973
-Go
-Have this phone
1329
02:10:39,666 --> 02:10:41,626
You said about the girl's departure
1330
02:10:42,000 --> 02:10:44,140
Do you remember
about the match today at 6 p.m.?
1331
02:10:44,500 --> 02:10:47,140
lt is the finals
We have a future only if we win this
1332
02:10:47,500 --> 02:10:49,300
We never practiced, then how?
1333
02:10:49,833 --> 02:10:53,143
Mental strength is more important
than physical strength to win
1334
02:10:53,500 --> 02:10:56,400
We have lots of that
We will win!
1335
02:10:56,666 --> 02:11:01,466
Why can't you stay with us?
Should you go?
1336
02:11:02,833 --> 02:11:05,973
-When will you return?
-l do not know
1337
02:11:06,666 --> 02:11:07,966
Will you not come?
1338
02:11:12,000 --> 02:11:13,970
Why are you cying?
Do you want chocolates
1339
02:11:14,500 --> 02:11:18,300
-Not only me, she is also
-Do you also want chocolates
1340
02:11:18,833 --> 02:11:22,303
This is her speciality
She can make anyone cy
1341
02:11:22,666 --> 02:11:26,136
And your speciality is that you could not
be understood by anyone, is it not?
1342
02:11:26,666 --> 02:11:29,636
No, he does not understand anyone
1343
02:11:30,000 --> 02:11:33,970
-Could not follow
-Don't you feel bad for my leaving
1344
02:11:34,333 --> 02:11:36,803
What to feel bad about
is it not for your good?
1345
02:11:37,666 --> 02:11:44,806
l do not feel so, l feel bad
to leave you, Bhuvana and your house
1346
02:11:46,666 --> 02:11:50,136
What to do? l also feel so
1347
02:11:51,166 --> 02:11:56,136
l will have no one
to hide but this rice sack
1348
02:11:56,500 --> 02:12:00,140
No one to chase
Will be free from thrill and tension
1349
02:12:01,000 --> 02:12:04,640
ls all these important now?
Rice sack, go home, you get ready
1350
02:12:06,166 --> 02:12:08,966
Why do you take so long?
When will you give the vehicle?
1351
02:12:09,333 --> 02:12:11,473
-lt will take half an hour more
-lf you do not give within half an hour
1352
02:12:11,833 --> 02:12:13,473
-Then what?
-At least give in 3/4 an hour
1353
02:12:22,166 --> 02:12:24,966
-Oh God!
-Where is your friend?
1354
02:12:25,333 --> 02:12:28,143
Are you insane?
Will someone betray his friend
1355
02:12:28,500 --> 02:12:31,470
Seems, he will not betray
Then you will have to die
1356
02:12:31,833 --> 02:12:36,303
lf he does not speak out
throw him down
1357
02:12:36,666 --> 02:12:39,296
-Get up
-Leave me
1358
02:12:47,666 --> 02:12:49,626
-Take the phone out from the booth
-From which booth?
1359
02:12:50,000 --> 02:12:51,300
l meant his undemear
1360
02:12:53,000 --> 02:12:54,630
lt is not a phone booth but a snake mound
1361
02:12:56,833 --> 02:12:58,133
Take out the phone alone
1362
02:13:00,666 --> 02:13:01,626
Here, sir
1363
02:13:04,166 --> 02:13:07,636
Nari, where are you? Come to lighthouse
with the vehicle, sharp at 3'O'clock
1364
02:13:10,666 --> 02:13:13,636
Said you will not betray your friend
Still l found his whereabouts
1365
02:13:14,000 --> 02:13:15,130
That is why l am the villain
1366
02:13:15,500 --> 02:13:19,970
-Buddy, Muthupandi has found out
your hideout, go away -Shut him up
1367
02:13:21,500 --> 02:13:22,630
Do not be there, go away
1368
02:13:29,666 --> 02:13:30,626
Come
1369
02:13:34,500 --> 02:13:36,640
Move!
Come! !
1370
02:13:53,000 --> 02:13:54,970
He is boozed out
Get up
1371
02:13:59,000 --> 02:14:01,970
-Greetings sir,
You cannot go this way -Why?
1372
02:14:02,333 --> 02:14:04,473
Vinayagar procession is in progress
Please go in different route
1373
02:14:06,000 --> 02:14:07,470
ls he not telling?
Go in reverse
1374
02:14:17,500 --> 02:14:18,470
Step aside
1375
02:14:48,833 --> 02:14:50,973
No, don't
Leave it
1376
02:14:58,333 --> 02:14:59,303
Break it
1377
02:15:02,000 --> 02:15:02,970
Break it quickly
1378
02:15:12,000 --> 02:15:13,800
Come quickly
1379
02:15:24,666 --> 02:15:25,966
Darling!!
1380
02:15:30,000 --> 02:15:31,130
Come
1381
02:15:40,666 --> 02:15:43,136
-What can we do now?
-God will save us
1382
02:16:01,166 --> 02:16:02,126
Come
1383
02:16:28,666 --> 02:16:29,966
Thanks to you, God
1384
02:16:32,500 --> 02:16:34,130
GHILLLl has escaped
1385
02:16:34,666 --> 02:16:35,796
-Has he run away?
-Yes
1386
02:16:36,166 --> 02:16:39,636
Which means he has escaped?
Go and catch him
1387
02:16:55,833 --> 02:16:58,803
-Buddy, where are you?
-l mingled up with a Vinayaga procession
1388
02:16:59,166 --> 02:17:01,636
ln a procession!
You proceed, we will take care
1389
02:17:04,000 --> 02:17:05,970
Aathivasi, come to the terrace quickly
1390
02:17:22,500 --> 02:17:25,800
-Tell me
-Buddy, a guy is following you
1391
02:17:58,666 --> 02:18:01,466
-What happened?
-Hold on for a minute, hold this
1392
02:18:09,666 --> 02:18:11,796
Give it, now tell me
1393
02:18:12,166 --> 02:18:13,966
Turn right to the Jagathambal street
1394
02:18:19,166 --> 02:18:20,296
The signal got cut
1395
02:18:35,000 --> 02:18:35,970
Stop, don't run
1396
02:18:41,666 --> 02:18:44,636
-l will shoot
-Listen to me, don't do it
1397
02:18:45,000 --> 02:18:48,470
-You might miss and shoot
God Ganesh's idol -Shut up
1398
02:18:48,833 --> 02:18:50,303
No, it is a sensitive issue
1399
02:18:56,000 --> 02:18:57,470
-Be careful
-Sit down
1400
02:19:03,500 --> 02:19:04,470
l am Sl Thamizhselvan speaking
1401
02:19:05,000 --> 02:19:07,470
He has iust fled with the girl in
154 Hero Honda Splendour bike
1402
02:19:07,833 --> 02:19:10,973
Chase that bike and catch him
Lock them up
1403
02:19:21,500 --> 02:19:27,970
Oh! Lover, reveal your love with love
1404
02:19:28,500 --> 02:19:31,970
Killing me with your silence.. .
1405
02:19:32,500 --> 02:19:35,640
Are you afraid? Don't be
l will send you safely
1406
02:19:39,000 --> 02:19:44,970
Playing Kabaddi with my soul
1407
02:19:45,500 --> 02:19:51,970
You are becoming ununderstood
1408
02:20:11,000 --> 02:20:14,470
-When will the flight start?
-ln 40 minutes' time
1409
02:20:14,833 --> 02:20:19,143
-40 more minutes
-Only 40 minutes, why?
1410
02:20:19,500 --> 02:20:21,300
l feel like having 'hot corn'
1411
02:20:25,000 --> 02:20:28,800
What 'hot corn'? It is getting late
for the flight and at this hour..
1412
02:20:33,500 --> 02:20:35,640
Why are you delaying?
Give it quickly
1413
02:20:41,500 --> 02:20:42,470
Be quick
1414
02:20:46,666 --> 02:20:48,626
-Buddy, this is Nari
-Where are you?
1415
02:20:49,000 --> 02:20:51,470
-Somehow l fled from them, where are you?
-l am going to the airport
1416
02:20:51,833 --> 02:20:54,303
-Shall l come to the airport?
-No, you may go to the stadium
1417
02:20:54,833 --> 02:20:56,633
-ls there any problem?
-No problem,.. .
1418
02:21:05,500 --> 02:21:07,470
-Where is the girl who was eating here?
-She went this way
1419
02:21:31,333 --> 02:21:33,973
-Where have you been?
-For shopping
1420
02:21:36,666 --> 02:21:38,966
ls this the time for shopping?
Do you know how tensed l was?
1421
02:21:40,000 --> 02:21:43,300
But you do not seem to have the tension
Who is going abroad, you or me?
1422
02:21:46,500 --> 02:21:49,470
You could not participate
in the match because of me
1423
02:21:50,000 --> 02:21:54,470
ln today's final match you should win
Should get the national cup
1424
02:21:55,333 --> 02:21:57,473
l went to buy this knee cap to gift you
1425
02:22:02,666 --> 02:22:03,796
ls this the time for it?
1426
02:22:09,000 --> 02:22:11,800
ln a short while you will be....
1427
02:22:15,500 --> 02:22:20,300
Why are you dull?
You are concealing something
1428
02:22:21,000 --> 02:22:23,640
Your face is showing
whatever you are hiding?
1429
02:22:24,500 --> 02:22:25,630
l understood what is that
1430
02:22:27,000 --> 02:22:28,630
Did l not tell that
l will see you off happily?
1431
02:22:30,666 --> 02:22:34,636
There is a small surprise
Will tell you at the airport
1432
02:22:47,500 --> 02:22:50,640
You said l do not
understand others, look there
1433
02:23:04,500 --> 02:23:06,130
-Dear
-Mom, dad
1434
02:23:10,000 --> 02:23:11,300
Many thanks to you
1435
02:23:15,500 --> 02:23:19,140
This place is not safe for them
Be careful
1436
02:23:27,833 --> 02:23:31,143
-lt is time
-Take care
1437
02:23:49,000 --> 02:23:51,800
Have your passport, ticket
Go in and get your boarding card
1438
02:23:52,500 --> 02:23:54,130
My friend has already taken your luggage
1439
02:23:54,500 --> 02:23:56,470
Since yours is a student visa
the formalities are not much
1440
02:23:57,500 --> 02:24:01,640
These are your certificates
balance of your money, be careful
1441
02:24:02,000 --> 02:24:03,630
l forgot something
1442
02:24:05,500 --> 02:24:08,140
Yesterday l spoke to your uncle
He will wait for you at the airport
1443
02:24:08,500 --> 02:24:10,130
This is his number
Have it
1444
02:24:10,500 --> 02:24:12,470
Why are you staring like this?
Do you have any confusion?
1445
02:24:13,000 --> 02:24:14,130
Give a call on reaching there
1446
02:24:16,333 --> 02:24:18,133
To your dad
Because he will be worried
1447
02:24:22,000 --> 02:24:24,140
Will you not go safely?
l am telling this to you like a kid
1448
02:24:24,500 --> 02:24:26,130
lt is time
1449
02:24:34,666 --> 02:24:36,126
-Give me the key
-Look there..
1450
02:24:38,500 --> 02:24:39,800
Sit down, Dhanalakshmi
1451
02:24:57,000 --> 02:24:59,470
-lt is time for the match, start
-Yes
1452
02:25:19,666 --> 02:25:19,796
This is the finals of
the All India Kabaddi match..
1453
02:25:21,833 --> 02:25:23,973
-He has come
-Here l come
1454
02:25:24,333 --> 02:25:25,473
Buddy, pass that bag
1455
02:25:35,000 --> 02:25:37,140
l went to buy this knee cap to gift you
1456
02:25:42,333 --> 02:25:44,133
Buddy, it is time, come
1457
02:26:13,000 --> 02:26:15,800
Here comes the Punjab team
1458
02:26:16,166 --> 02:26:21,136
Admist applauses
both the teams enter the arena
1459
02:26:22,000 --> 02:26:24,140
The match has started
The crowd is in full control
1460
02:26:24,500 --> 02:26:26,640
The minister can come now
The security is tight
1461
02:26:27,333 --> 02:26:31,303
Both teams are equally competent
GHILLLl's team captain Velu....
1462
02:26:33,500 --> 02:26:37,970
-l am Ravi speaking
Your son is in Kabaddi ground -ls he there?
1463
02:26:43,500 --> 02:26:44,630
Dad, one minute
1464
02:26:45,666 --> 02:26:48,136
Dad, one minute for my sake, please
1465
02:26:53,000 --> 02:26:55,140
Look all these
1466
02:27:00,000 --> 02:27:02,300
All these are
cups won by him in Kabaddi matches
1467
02:27:02,666 --> 02:27:06,296
This is from the league match
This is from the semis
1468
02:27:07,000 --> 02:27:09,140
All these cups should have been
kept in the showcase
1469
02:27:09,500 --> 02:27:13,140
But brother has hidden them here like junk
1470
02:27:13,500 --> 02:27:16,970
Why? Because of one reason
that you do not like Kabaddi
1471
02:27:17,333 --> 02:27:21,473
Normally people will pose
with the cups ne_ to them
1472
02:27:22,000 --> 02:27:26,300
But he has posed
with his face hid behind the cup
1473
02:27:26,666 --> 02:27:29,296
Why? To avoid being seen by you
1474
02:27:33,500 --> 02:27:37,140
What will you do? You will
trace her and give her to the bad guys
1475
02:27:37,666 --> 02:27:41,966
But, brother is toiling hard
to save her from them
1476
02:27:42,333 --> 02:27:45,643
lf you feel that his act is wrong,
then you can arrest him
1477
02:27:46,000 --> 02:27:50,970
But after 2 hours
He has to win this final match
1478
02:27:51,333 --> 02:27:57,313
That is his long time ambition
Please dad, let him play
1479
02:27:58,666 --> 02:28:03,296
Please mom, tell him
1480
02:28:04,000 --> 02:28:07,300
Brother is hapless
Please dad
1481
02:28:09,500 --> 02:28:11,300
Dad, let him play
1482
02:28:16,000 --> 02:28:19,640
-Go that side
-Let him come, then catch him
1483
02:28:20,000 --> 02:28:22,140
Careful
Let him come
1484
02:28:24,000 --> 02:28:25,970
Go to the left
Hold him
1485
02:28:29,000 --> 02:28:30,300
-Stand up
-What?
1486
02:28:32,000 --> 02:28:32,970
Catch him
1487
02:28:34,500 --> 02:28:38,470
Don't leave him
Aathivasi, catch him
1488
02:28:46,000 --> 02:28:47,470
Buddy, come
1489
02:28:50,000 --> 02:28:51,970
Come and show them
that there is no place to hide
1490
02:28:58,000 --> 02:28:59,970
Come buddy
Come
1491
02:29:11,000 --> 02:29:12,630
Don't you feel bad for my leaving
1492
02:29:45,000 --> 02:29:46,300
What happened?
1493
02:29:56,500 --> 02:29:58,300
Velu has been sent out
and now..
1494
02:29:59,000 --> 02:30:01,970
Come further
Come
1495
02:30:05,000 --> 02:30:06,470
Don't leave him
1496
02:30:08,500 --> 02:30:09,470
Pull him in
1497
02:30:15,000 --> 02:30:16,470
-You go
-No, you go
1498
02:30:21,500 --> 02:30:23,970
What 'sory'?
Did you see the score?
1499
02:30:25,000 --> 02:30:26,970
We are sure to lose
Are you happy now?
1500
02:30:27,500 --> 02:30:31,970
Earlier you said that Mental strength and
not physical strength is important to win
1501
02:30:32,333 --> 02:30:33,473
What happened to your mind?
1502
02:30:35,500 --> 02:30:37,470
-My mind is not with me
-What are you saying?
1503
02:30:38,500 --> 02:30:40,470
When l saw her off at the airport
l did not feel anything
1504
02:30:41,500 --> 02:30:44,470
but now l can do nothing
1505
02:30:45,500 --> 02:30:48,970
-l can see, only her eve_here
-Buddy, do you love her?
1506
02:30:51,000 --> 02:30:54,640
-l do not know
-Now only should you realise that
1507
02:30:55,000 --> 02:30:56,630
GHILLLl team member could not succeed..
1508
02:30:57,500 --> 02:31:00,970
-Buddy, really she has come
-Where?
1509
02:31:25,500 --> 02:31:26,470
What?
1510
02:31:27,000 --> 02:31:29,970
Only 5 minutes more, somehow
you succeed and allow Velu to replace
1511
02:31:30,500 --> 02:31:31,470
Are you kidding?
How can l?
1512
02:31:33,500 --> 02:31:36,300
Somehow you do it
Then only he can come in
1513
02:31:37,000 --> 02:31:38,300
You can do it
Go
1514
02:31:38,666 --> 02:31:39,966
Be careful
Don't get caught
1515
02:31:41,000 --> 02:31:42,300
Greetings
Look, a crow!
1516
02:31:43,000 --> 02:31:47,470
Oh God Muruga
If you come, l will break your legs
1517
02:31:48,000 --> 02:31:50,470
Do not break my head
Oh God!!
1518
02:31:58,000 --> 02:31:59,300
Come on buddy
1519
02:32:27,500 --> 02:32:28,970
Velu has come
1520
02:32:37,000 --> 02:32:37,970
Come on
1521
02:33:00,500 --> 02:33:01,470
Come
1522
02:33:37,000 --> 02:33:38,300
Come Velu
1523
02:34:10,500 --> 02:34:15,300
Spectators greet Velu
with a big applause
1524
02:34:49,000 --> 02:34:51,640
Dear, how are you?
Long time since l have seen you
1525
02:34:52,000 --> 02:34:53,130
He has kidnapped you
1526
02:34:54,500 --> 02:34:58,140
Am l not here?
l thought he was kid, but...
1527
02:34:58,500 --> 02:35:01,640
Do not be scared
Am l not here?
1528
02:35:02,000 --> 02:35:03,300
l will...
1529
02:35:06,500 --> 02:35:08,470
You wanted her only
Take her with you
1530
02:35:09,000 --> 02:35:14,310
Have you not lodged a complaint?
l will take necessay legal action
1531
02:35:14,666 --> 02:35:16,966
You should not say that
Why do you say that?
1532
02:35:18,333 --> 02:35:19,973
l will not leave until l buy him here
1533
02:35:21,000 --> 02:35:23,640
Collector, party men and Press are here
my position is at stake
1534
02:35:24,000 --> 02:35:25,970
-How can l leave him?
-We will see him later
1535
02:35:26,500 --> 02:35:29,300
-Dad!
-Take him away -No dad!!
1536
02:35:31,000 --> 02:35:34,970
Come dear
In one leap..
1537
02:35:36,500 --> 02:35:39,300
Come, did you not get the girl?
Where can he go?
1538
02:35:45,000 --> 02:35:47,300
Dad, ifyou had let me
l would have killed him
1539
02:35:48,000 --> 02:35:50,140
He has dared to lay his hands on her
Dear, you should not see him
1540
02:35:51,000 --> 02:35:52,970
Look, l will go into
the police station and kill him
1541
02:35:53,333 --> 02:35:54,303
You cannot
1542
02:35:56,666 --> 02:35:57,966
-Give me a coffee
-Stop!
1543
02:35:59,000 --> 02:36:00,970
-What did you say?
-l said you cannot
1544
02:36:02,500 --> 02:36:06,970
Then, he abducted me
in front of you and your thousand men
1545
02:36:07,500 --> 02:36:09,300
This is his hometown, his place
1546
02:36:09,666 --> 02:36:11,466
How long will he take
to hit you and take me back?
1547
02:36:13,000 --> 02:36:13,970
-Give me quickly
-Stop!!
1548
02:36:15,000 --> 02:36:17,640
-Dear, what are you talking?
-What? Want to mary me?
1549
02:36:18,000 --> 02:36:20,970
Come, we can go
But take it from me
1550
02:36:21,500 --> 02:36:24,470
Whenever you touch me
l will sense his touch
1551
02:36:26,500 --> 02:36:27,970
Because my mind is full of him
1552
02:36:28,500 --> 02:36:29,970
But you don't mind
Come, let us go
1553
02:36:30,500 --> 02:36:33,470
Dear, not like that
l would have killed him but for my dad
1554
02:36:34,000 --> 02:36:36,470
-Because l paid heed..
-You were spared because of your dad
1555
02:36:37,000 --> 02:36:39,140
Else he would have
thrashed you, understood?
1556
02:36:39,666 --> 02:36:42,966
lf you are courageous,
confront him at this juncture
1557
02:36:44,000 --> 02:36:44,970
Then l will accompany you
1558
02:36:46,500 --> 02:36:47,470
Give me coffee
1559
02:36:50,500 --> 02:36:52,970
No, do not go by her words
1560
02:36:54,000 --> 02:36:56,970
You should not say that
Why do you say that?
1561
02:36:57,500 --> 02:37:01,470
l will conclude it here today
Move aside
1562
02:37:03,500 --> 02:37:04,970
Stop, where are you going?
1563
02:37:07,500 --> 02:37:09,470
l taking back my complaint
Release him
1564
02:37:10,500 --> 02:37:11,970
We have to decide
who is brave amongst us
1565
02:37:12,500 --> 02:37:14,470
Release him
Why are you staring?
1566
02:37:15,000 --> 02:37:16,970
Are you afraid
that you son will be harmed?
1567
02:37:17,666 --> 02:37:19,626
Not worried about him but you
1568
02:37:21,000 --> 02:37:24,470
This is too much
She talks big about him and he too
1569
02:37:25,000 --> 02:37:26,970
Release him
l will see what happens
1570
02:37:27,500 --> 02:37:30,470
Come on
1571
02:38:59,000 --> 02:39:00,970
Now do you realise who is the bravest?
1572
02:39:03,000 --> 02:39:03,970
Throw him away
1573
02:39:05,000 --> 02:39:07,470
He cannot get up
Come dear, let us mary
1574
02:39:28,666 --> 02:39:30,296
Come Velu
1575
02:39:32,666 --> 02:39:35,966
Are you wondering
why he is still alive? l will..
1576
02:39:40,500 --> 02:39:41,970
Come we will play Kabaddi now
1577
02:41:34,500 --> 02:41:35,470
Now hit me
1578
02:42:44,000 --> 02:42:46,970
You cannot go and save anybody
at least save your ministerial position
1579
02:42:47,666 --> 02:42:50,296
-Get lost
-We can enquire about his health later
1580
02:42:51,500 --> 02:42:54,470
ls this also?
Should l tell you separately?
1581
02:42:55,500 --> 02:42:57,470
Why are you staring?
He hits eveyone who stares
1582
02:42:58,000 --> 02:42:59,300
Go away
Come
1583
02:43:04,000 --> 02:43:07,640
l cannot leave you
l will always be with you
1584
02:43:44,000 --> 02:43:48,640
Go and succeed
This is a wild stream without banks
1585
02:43:49,000 --> 02:43:53,970
Run in frontline
Achieve victoy
1586
02:44:02,833 --> 02:44:04,973
Arjuna's bow, Harischandra's word
1587
02:44:07,666 --> 02:44:09,966
Kill the rival, win the Himalayas
1588
02:44:46,333 --> 02:44:49,973
Goddess' variety
Moonlit face
1589
02:44:51,166 --> 02:44:55,136
Why do the nimbus cover it?
1590
02:44:56,000 --> 02:44:59,640
Searching in one eye
Sulkiness in one eye
1591
02:45:00,833 --> 02:45:04,643
Both eyes will be okay by tomorrow
1592
02:45:05,166 --> 02:45:06,626
He is a wondrous tiger
1593
02:45:07,166 --> 02:45:11,636
He has got a chisel of a nail
The enemy row knows that
1594
02:45:14,666 --> 02:45:16,126
One man army
1595
02:45:16,666 --> 02:45:18,626
That achieves the state of independence
1596
02:45:19,166 --> 02:45:20,966
There is umbrella for rain and sun
1597
02:45:25,366 --> 02:45:29,666
Go and succeed
This is a wild stream without banks
1598
02:45:30,000 --> 02:45:34,800
Run in frontline
Achieve victoy
1599
02:45:43,500 --> 02:45:45,640
Arjuna's bow, Harischandra's word
1600
02:45:48,166 --> 02:45:50,636
Kill the rival, win the Himalayas
1601
02:45:50,735 --> 02:46:00,735
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net
118888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.