All language subtitles for Final.Score.2018.1080p.WEBRip.x264-.YTS.AM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,160 --> 00:01:25,760 Revolution in the Russian state of Sakovya 2 00:01:25,920 --> 00:01:28,600 as the people continue their fight for independence 3 00:01:32,120 --> 00:01:35,120 Sakovya stands united behind the Belav brothers 4 00:01:35,320 --> 00:01:39,600 Dimitri and Arkady Belav are the inspirational figureheads of this revolution 5 00:01:41,560 --> 00:01:43,520 Belav! ALL: Belav! 6 00:01:43,720 --> 00:01:47,200 Charismatic politician Dimitri and the brutal General Arkady 7 00:01:47,360 --> 00:01:51,720 are pushing back the Russian forces in an incredible display of will 8 00:01:55,800 --> 00:01:59,120 As war rages, and with no clear road to peace, 9 00:01:59,320 --> 00:02:03,200 bodies are mounting up, and the human cost is spiralling out of control 10 00:02:05,000 --> 00:02:07,800 It's hard to see an end to this bloody conflict 11 00:02:16,240 --> 00:02:19,360 News just in that revolutionary leader Dimitri Belav 12 00:02:19,520 --> 00:02:21,720 was killed today in a Russian air strike 13 00:02:21,920 --> 00:02:25,760 As Sakovya comes to terms with the loss of its muchloved leader, 14 00:02:25,960 --> 00:02:29,720 the will of the people, and the revolution itself, is crumbling 15 00:02:31,000 --> 00:02:36,080 Unable to maintain control on his own, Dimitri's brother General Arkady Belav 16 00:02:36,240 --> 00:02:39,680 was captured today, signalling the end of this violent revolution 17 00:02:40,880 --> 00:02:43,960 The war, for now, is over 18 00:02:58,600 --> 00:03:00,560 Oh! 19 00:03:42,960 --> 00:03:44,920 Go down, Viktor! 20 00:03:48,720 --> 00:03:51,040 This way He's over here 21 00:04:02,200 --> 00:04:04,560 Hey Get in 22 00:04:09,840 --> 00:04:12,760 You know who I am? Yes 23 00:04:13,880 --> 00:04:17,840 Good Then we can dispense with any formal introduction 24 00:04:20,360 --> 00:04:22,320 Tell me where he is 25 00:04:31,880 --> 00:04:34,400 Tell me where he is 26 00:04:37,200 --> 00:04:39,640 Sorry Did you not hear me? 27 00:04:42,480 --> 00:04:44,440 Tell me where he is! 28 00:05:13,000 --> 00:05:14,960 Fancy a cab, mate? 29 00:05:20,040 --> 00:05:22,760 Hold tight Tonight is football night 30 00:05:22,960 --> 00:05:27,160 West Ham against Dynamo, last ever match at the Boleyn Ground It don't get any better 31 00:05:27,320 --> 00:05:29,720 Fucking soccer I can change it if you like 32 00:05:29,840 --> 00:05:32,040 Please No problemo, mate 33 00:05:32,200 --> 00:05:35,720 Thanks, man That's better 34 00:05:35,880 --> 00:05:38,560 So, tell me, big man Whereabouts are you from? 35 00:05:38,720 --> 00:05:40,640 From the States First time in London? 36 00:05:40,760 --> 00:05:43,160 16th 16 times Flippin' heck 37 00:05:43,280 --> 00:05:45,200 You must have family here 38 00:05:46,440 --> 00:05:48,400 I have 39 00:05:50,080 --> 00:05:52,040 A brother 40 00:05:59,800 --> 00:06:04,240 financial market suffered losses today as unrest in the Russian state of Sakovya 41 00:06:04,400 --> 00:06:07,240 raised fears of instability in the region 42 00:06:12,800 --> 00:06:17,080 Time for the sports news now as we move over to our correspondent Jonathan Frank 43 00:06:17,240 --> 00:06:19,880 who is stood outside West Ham's Boleyn Ground 44 00:06:27,120 --> 00:06:29,280 You're grounded, Danni You know that 45 00:06:29,440 --> 00:06:32,120 You think I like doing this? Yes, I do 46 00:06:32,280 --> 00:06:34,640 You don't have your own life, so you just Danni 47 00:06:34,760 --> 00:06:37,400 fuck with mine! Danni! 48 00:06:41,080 --> 00:06:43,040 It's hard for me, too 49 00:07:09,760 --> 00:07:13,320 Give me your money, little girl Shit! Get the fuck off! 50 00:07:15,520 --> 00:07:19,680 Oh, my God You scared the shit out of me, Uncle Mike Danni 51 00:07:19,800 --> 00:07:22,080 Come here How you been? 52 00:07:23,280 --> 00:07:27,520 What are you doing here? Having a brain aneurysm, I think 53 00:07:27,680 --> 00:07:30,640 Well, you know, Dad always said if I can't use my hands, 54 00:07:30,800 --> 00:07:33,280 use my head Use your head Yeah 55 00:07:33,440 --> 00:07:37,040 I got something for you You know how much I love soccer 56 00:07:37,200 --> 00:07:39,640 Big game Are you serious? Yeah 57 00:07:39,800 --> 00:07:41,680 Really? Yeah, let's do it 58 00:07:42,800 --> 00:07:45,880 I can't What do you mean you can't? 59 00:07:47,040 --> 00:07:49,520 I'm grounded Ah 60 00:07:51,600 --> 00:07:54,480 Suddenly, the great escape makes sense Mm 61 00:07:54,640 --> 00:07:56,600 What are you grounded for? Having a life 62 00:07:59,720 --> 00:08:02,240 I'll talk to your mum We'll figure it out, all right? 63 00:08:02,400 --> 00:08:05,800 Yeah, you just, you just go to the bar, and I'll go this way 64 00:08:05,960 --> 00:08:08,240 You will get your ass back up that little window 65 00:08:08,360 --> 00:08:10,400 or we don't stand a chance 66 00:08:10,520 --> 00:08:12,440 I've missed you, big fucker 67 00:08:12,600 --> 00:08:14,880 I've missed you, too, and watch your language 68 00:08:15,000 --> 00:08:16,920 Little shit 69 00:08:36,880 --> 00:08:38,800 Hello, Mike 70 00:08:39,520 --> 00:08:41,480 Hey 71 00:08:42,120 --> 00:08:44,160 You don't have to keep doing this, you know? 72 00:08:44,320 --> 00:08:46,960 Doing what? Travelling halfway around the world 73 00:08:47,120 --> 00:08:49,680 just to check on us No idea what you're talking about 74 00:08:49,840 --> 00:08:53,040 I just came for one of those shitty, warm pints of beer you serve 75 00:08:53,160 --> 00:08:55,680 Coming right up All right 76 00:08:58,920 --> 00:09:00,880 So, how have you been? Yeah, good 77 00:09:02,240 --> 00:09:04,200 I was, um 78 00:09:05,600 --> 00:09:08,200 I was hoping to take Danni to the game No, I'm sorry, Mike 79 00:09:09,320 --> 00:09:13,080 She's grounded Can she be ungrounded? I'm sorry 80 00:09:13,240 --> 00:09:15,800 Look, why don't you come over here on Sunday instead? 81 00:09:17,080 --> 00:09:19,080 We're having a bit of a gathering 82 00:09:19,200 --> 00:09:21,680 Claire will be there Hm 83 00:09:21,800 --> 00:09:24,600 Still single Mmhm 84 00:09:24,760 --> 00:09:29,280 Well, tell her I said hello, but, um, I gotta fly on Friday 85 00:09:34,440 --> 00:09:36,840 When are you gonna stop? 86 00:09:37,000 --> 00:09:40,120 You can't keep hiding in war zones forever, Mike I know 87 00:09:41,480 --> 00:09:43,440 I'm good 88 00:09:50,240 --> 00:09:52,200 Listen to me 89 00:09:54,800 --> 00:09:58,240 What happened to Andy it wasn't your fault, Mike 90 00:10:00,360 --> 00:10:02,600 You've gotta let it go 91 00:10:05,560 --> 00:10:09,680 You know, Andy used to talk about going to the games with Danni all the time 92 00:10:09,800 --> 00:10:12,040 I've never seen him so happy 93 00:10:14,240 --> 00:10:16,440 It would mean a lot to me 94 00:10:19,880 --> 00:10:22,040 Just for one night 95 00:10:23,600 --> 00:10:25,680 Can I take her? 96 00:10:33,760 --> 00:10:37,400 No drinking No No smoking Mmmm 97 00:10:37,560 --> 00:10:40,320 And definitely no boys Definitely no boys 98 00:11:09,280 --> 00:11:12,520 The atmosphere is electric at the Boleyn Ground tonight 99 00:11:12,640 --> 00:11:14,920 for this European club semifinal 100 00:11:15,040 --> 00:11:17,520 West Ham's last ever match here 101 00:11:17,680 --> 00:11:20,400 Opponents Dynamo, in Europe for the first time, of course 102 00:11:20,560 --> 00:11:24,720 Emotions running high in what promises to be a dramatic dogfight 103 00:11:26,440 --> 00:11:28,960 Don't go out of my sight, or your mum will kill me 104 00:11:29,080 --> 00:11:31,640 Danni, can we get off that thing? 105 00:11:31,800 --> 00:11:34,360 "She's such a bitch That's my boyfriend" 106 00:11:34,480 --> 00:11:36,400 Fuck you 107 00:11:36,560 --> 00:11:39,240 What the fuck's up with those guys? 108 00:11:39,360 --> 00:11:41,640 They're the Dynamo fans 109 00:11:41,760 --> 00:11:43,720 Nice one 110 00:11:51,240 --> 00:11:53,200 Danni? 111 00:11:56,840 --> 00:11:58,800 Press pass, please 112 00:11:59,760 --> 00:12:01,760 Straight through, please 113 00:12:01,880 --> 00:12:03,800 Press pass, please, sir 114 00:12:05,360 --> 00:12:07,320 Straight through 115 00:12:09,800 --> 00:12:11,760 Hold it, mate ID, please 116 00:12:14,000 --> 00:12:16,280 All right, yeah Go on Through you go Go on 117 00:12:17,080 --> 00:12:19,040 Keep going 118 00:12:20,800 --> 00:12:24,200 I can't believe you found me in all this chaos You're too hot to miss 119 00:12:24,360 --> 00:12:26,960 Come on, Brandon It's true Stop embarrassing me 120 00:12:27,120 --> 00:12:29,800 You're killing me, smalls Just run off on me 121 00:12:30,960 --> 00:12:33,280 Uncle Mike, this is Brandon What's up, bruv? 122 00:12:37,880 --> 00:12:40,480 Let's watch some soccer Bye, Brandon 123 00:12:41,840 --> 00:12:44,840 Text me, yeah? Yeah She's well up for it 124 00:12:44,960 --> 00:12:47,520 Seriously? What? 125 00:12:47,680 --> 00:12:51,320 He's a dick He's cute He's not cute You can do way better 126 00:12:52,560 --> 00:12:54,520 All right Let's do this 127 00:13:08,720 --> 00:13:10,640 Jeez Are you serious? 128 00:13:12,320 --> 00:13:14,880 Can they make that any smaller? You're getting fat 129 00:13:15,000 --> 00:13:16,920 I'm not getting fat, smartass 130 00:13:19,160 --> 00:13:21,640 Hey, let's get a hot dog You want a hot dog? 131 00:13:21,800 --> 00:13:24,560 I'm starving They fill them with shit, Uncle Mike 132 00:13:24,680 --> 00:13:27,160 You and that punk kid No hot dogs 133 00:13:27,320 --> 00:13:29,640 You're making all the wrong life choices, Danni 134 00:13:31,760 --> 00:13:34,480 Check it out Pretty cool, right? 135 00:13:38,880 --> 00:13:40,840 Yeah, pretty cool 136 00:13:43,000 --> 00:13:44,960 Great seats 137 00:13:45,120 --> 00:13:47,240 You can see all the fake injuries from up close 138 00:13:47,400 --> 00:13:50,920 Please welcome the players of West Ham United! 139 00:13:51,040 --> 00:13:53,000 Come on! 140 00:13:53,200 --> 00:13:57,880 And their opponents for this final match at the Boleyn Ground, from Sakovya in Russia, 141 00:13:58,000 --> 00:13:59,960 Dynamo FC 142 00:14:00,120 --> 00:14:02,800 Dynamo! Dynamo! Dynamo! 143 00:14:13,720 --> 00:14:15,720 10 will do us here 144 00:14:15,880 --> 00:14:18,760 That's all we need As long as we don't concede an away goal, 145 00:14:18,920 --> 00:14:21,400 we've got a good chance of getting in to the final 146 00:14:22,200 --> 00:14:25,000 I literally didn't understand one word you just said 147 00:14:25,120 --> 00:14:27,120 You know nothing about football 148 00:14:27,280 --> 00:14:29,240 You sound just like your dad 149 00:14:32,280 --> 00:14:34,400 He would've loved this 150 00:14:39,680 --> 00:14:41,640 So, what do we yell? 151 00:14:42,720 --> 00:14:44,960 Kick the ball straighter! 152 00:14:45,080 --> 00:14:47,200 Fall down better! 153 00:14:51,360 --> 00:14:53,320 Are you OK? 154 00:14:54,560 --> 00:14:56,520 Why did he have to do it? 155 00:14:57,920 --> 00:14:59,880 Do what? 156 00:15:02,280 --> 00:15:04,240 Die 157 00:15:07,040 --> 00:15:09,720 He was a hero 158 00:15:09,840 --> 00:15:12,080 I'm sick of hearing that 159 00:15:12,240 --> 00:15:15,120 I'd rather Dad was a coward and still be here 160 00:15:15,280 --> 00:15:18,360 than a hero and dead Don't say that 161 00:15:18,480 --> 00:15:20,440 He obviously didn't care about me 162 00:15:20,600 --> 00:15:23,480 What are you talking about? He loved you more than anything 163 00:15:23,640 --> 00:15:25,680 Why did he choose strangers over me and Mum? 164 00:15:25,800 --> 00:15:27,760 He was a soldier He took an order 165 00:15:27,880 --> 00:15:29,920 Well, it was a shitty order 166 00:15:33,960 --> 00:15:36,720 Dad was even more shitty for obeying Danni 167 00:15:41,720 --> 00:15:43,800 I think I'd like that hot dog now 168 00:15:47,880 --> 00:15:49,840 Sure 169 00:16:03,760 --> 00:16:06,200 There you go Thank you What can I get you? 170 00:16:06,320 --> 00:16:08,240 Two hot dogs, please, mate 171 00:16:36,360 --> 00:16:38,320 What can I get you, mate? 172 00:16:40,200 --> 00:16:42,360 Do you need anything? Two hot dogs, please 173 00:17:12,320 --> 00:17:15,400 Seen something you don't like, John? 174 00:17:16,880 --> 00:17:18,800 Well, just keep an eye on it Yes, sir 175 00:17:35,680 --> 00:17:38,120 Looks like it might have been a power surge, sir 176 00:17:38,240 --> 00:17:40,400 OK Everybody all right? Yeah? 177 00:17:40,520 --> 00:17:42,520 All right? Yes, sir 178 00:17:50,640 --> 00:17:52,600 They're blind 179 00:18:21,760 --> 00:18:23,720 Don't let your passion blind you 180 00:18:39,560 --> 00:18:41,480 Hey! You can't come in here 181 00:18:58,920 --> 00:19:00,920 What the hell's going on? 182 00:19:03,160 --> 00:19:06,520 Get down on the floor You Sit down 183 00:19:14,120 --> 00:19:16,080 Superintendent Thompson 184 00:19:17,480 --> 00:19:20,920 we have isolated your comms You have no contact with the outside world 185 00:19:21,960 --> 00:19:25,360 As goal commander, your men in the stadium will call you every ten minutes, 186 00:19:25,520 --> 00:19:28,400 and you will respond that everything is normal No, I will not 187 00:19:37,400 --> 00:19:39,360 Hm 188 00:19:44,200 --> 00:19:47,200 This is your wife Sarah Thompson 189 00:19:47,360 --> 00:19:50,200 Your children Chloe, nine, and Ben, seven 190 00:19:50,360 --> 00:19:52,480 Still dressed as they were before you left 191 00:19:53,480 --> 00:19:57,280 The man who took these pictures is waiting at your home in Burlington Drive 192 00:19:57,440 --> 00:20:00,320 and I can say with absolute certainty 193 00:20:01,440 --> 00:20:06,280 that Sarah, Chloe and Ben would want you to make sure that he stays in his car 194 00:20:18,960 --> 00:20:21,640 Where are we with the masks? 195 00:20:21,760 --> 00:20:24,280 Almost there Two more minutes 196 00:20:24,400 --> 00:20:26,480 Viktor, lock us down 197 00:20:50,880 --> 00:20:53,400 And as kickoff time fast approaches, 198 00:20:53,560 --> 00:20:56,640 without further ado, we'll hand you over to our commentators 199 00:20:56,840 --> 00:21:00,560 John Anderson, and first up, it's a very good evening to Jonathan Pierce 200 00:21:00,760 --> 00:21:05,120 Yes, thank you, Matt And after a little hiccup with the stadium lights here, 201 00:21:05,280 --> 00:21:07,200 the spotlight is firmly back on West Ham 202 00:21:07,360 --> 00:21:10,120 for this historic final match at the Boleyn Ground 203 00:21:10,320 --> 00:21:15,440 And the atmosphere really is absolutely electric at this famous old stadium 204 00:21:36,040 --> 00:21:39,520 Took your time, sweetheart All right? How have you been? 205 00:21:39,680 --> 00:21:42,000 Been good How are you? I'm all right I'm all right 206 00:21:42,200 --> 00:21:45,800 Christ, if he's family, and you grow up to look like him, me and you are 207 00:21:46,000 --> 00:21:50,760 He's not my real uncle He visits all the time, and he looks out me and my mum 208 00:21:50,960 --> 00:21:55,520 Yeah, well, the guy's a tosser Stick around with uswith me 209 00:22:02,600 --> 00:22:04,800 This is Danni 210 00:22:04,920 --> 00:22:06,840 Damn it, Danni 211 00:22:09,200 --> 00:22:11,400 All masks are set and ready, sir 212 00:22:11,560 --> 00:22:13,720 Do it Let's get this show on the road 213 00:22:21,880 --> 00:22:24,800 So has mine 214 00:22:25,680 --> 00:22:27,640 Look at that over there 215 00:22:43,240 --> 00:22:45,520 OK, we're locked into all cameras 216 00:22:48,280 --> 00:22:50,240 Starting the search for him now 217 00:22:52,040 --> 00:22:55,160 There is no hiding, brother 218 00:22:56,480 --> 00:22:58,480 Beginning with the Dynamo stand 219 00:22:58,600 --> 00:23:01,480 It will find him Hm 220 00:23:01,600 --> 00:23:03,520 We hunt by computer 221 00:23:04,880 --> 00:23:07,520 Don't worry These are our technicians 222 00:23:07,680 --> 00:23:10,720 They're doing their utmost to rectify the situation, yeah? 223 00:23:10,920 --> 00:23:15,240 We're doing our best Ah They probably don't even have phones where you're from 224 00:23:15,400 --> 00:23:18,160 What, Brixton? Brixton via Baghdad 225 00:23:18,280 --> 00:23:20,240 I should call a terror alert on you 226 00:23:20,400 --> 00:23:22,840 Oh, yeah Well, please go ahead No, wait, you can't! 227 00:23:23,000 --> 00:23:26,120 Because, as per your complaint, the phones are down, aren't they? 228 00:23:26,280 --> 00:23:28,840 What you're doing is terrorism 229 00:23:28,960 --> 00:23:31,240 Emotional terrorism 230 00:23:31,400 --> 00:23:34,520 Excuse me I can't find my niece Is there any way you could help me? 231 00:23:34,680 --> 00:23:36,640 Maybe she's gone to the little girls' room 232 00:23:36,800 --> 00:23:39,840 No, she's been gone too long for that Well, it depends, doesn't it? 233 00:23:40,040 --> 00:23:43,920 If she's eating the food from here, could take until the second half to work it all out 234 00:23:44,120 --> 00:23:47,720 I'm afraid she may have left the stadium It's not possible The gates are shut 235 00:23:47,920 --> 00:23:51,800 No one in or out at the moment How is that safe? Don't worry There are people 236 00:23:51,960 --> 00:23:55,800 with brighter futures than mine who are fixing the glitch as we speak 237 00:23:55,920 --> 00:23:58,560 You're Faysal No, it's Faisal 238 00:23:58,720 --> 00:24:01,600 Faisal Khan If anyone can, Faisal Khan 239 00:24:03,160 --> 00:24:06,680 If you're really worried about it, I can always call up to the control room 240 00:24:06,840 --> 00:24:10,160 They got CCTV up the arse Yeah That'd be great Thank you 241 00:24:10,280 --> 00:24:12,640 Control, this is Faisal 242 00:24:12,800 --> 00:24:15,000 Assistant to the assistant chief steward 243 00:24:15,120 --> 00:24:17,160 We have a missing child 244 00:24:17,280 --> 00:24:19,360 What's her name? Danni Holloway 245 00:24:19,480 --> 00:24:22,360 Subject's name is Danni Holloway 246 00:24:22,480 --> 00:24:25,640 5'7", brown hair, 247 00:24:25,760 --> 00:24:28,200 15, going on 50 248 00:24:28,360 --> 00:24:30,560 Control room, do you read me? Ignore it 249 00:24:31,800 --> 00:24:33,760 Hello! 250 00:24:35,480 --> 00:24:37,840 Is that the control room? Yeah, just there 251 00:24:38,000 --> 00:24:40,720 Can you take me up there? We're not really supposed to 252 00:24:40,880 --> 00:24:42,920 Can you tell me how to get up there? please 253 00:24:44,960 --> 00:24:47,920 Basically, you have to go down this corridor and 254 00:24:50,640 --> 00:24:52,600 You'll never find it Come on 255 00:24:52,800 --> 00:24:56,240 A nervy start for the home side That's a good through ball 256 00:24:56,440 --> 00:25:01,640 He's through on goal Dynamo have scored! That is a disaster start for West Ham! 257 00:25:01,760 --> 00:25:03,920 The Hammers trail by a goal to nil 258 00:25:05,080 --> 00:25:07,040 Come on West Ham! 259 00:25:07,240 --> 00:25:10,200 Ron, where's the? You're not Ron 260 00:25:10,320 --> 00:25:12,840 Where's Ron? Holidays 261 00:25:13,000 --> 00:25:15,600 Cheeky bastard He owes me a tenner, he does 262 00:25:15,720 --> 00:25:17,680 He told me he'd pay me back today 263 00:25:17,880 --> 00:25:21,640 I'm just taking the big fella up to control Not at minute Technical difficulty 264 00:25:22,640 --> 00:25:26,240 You come back later I gotta find my niece, man I'm not coming back later 265 00:25:31,520 --> 00:25:33,480 You're gonna wanna move now 266 00:25:36,040 --> 00:25:38,000 Of course Apologies 267 00:25:46,640 --> 00:25:48,960 I couldn't help but notice an accent 268 00:25:49,120 --> 00:25:52,040 Where are you from, man? Russia Ah 269 00:25:54,440 --> 00:25:56,960 It's cold there 270 00:25:57,080 --> 00:25:59,000 Is it cold? 271 00:26:00,480 --> 00:26:02,560 Ground floor 272 00:26:14,200 --> 00:26:16,160 Going up 273 00:26:24,520 --> 00:26:26,640 It's cosy, isn't it? 274 00:26:36,480 --> 00:26:38,440 How come you've got Ron's badge on? 275 00:26:39,800 --> 00:26:42,480 Whoa! 276 00:26:45,120 --> 00:26:47,120 Ah! 277 00:27:19,560 --> 00:27:21,880 Faisal, move! 278 00:27:39,640 --> 00:27:42,960 Faisal, give me the gun Give me the gun! 279 00:27:49,240 --> 00:27:51,240 Floor three 280 00:28:01,200 --> 00:28:03,200 Going up 281 00:28:03,360 --> 00:28:06,240 What the fuck is going on? Why did he try to kill us, man? 282 00:28:06,400 --> 00:28:09,200 Stay quiet Calm down Floor four 283 00:28:09,320 --> 00:28:11,240 Calm down 284 00:28:13,880 --> 00:28:15,840 All right Hold these doors open 285 00:28:18,920 --> 00:28:21,520 Hello? Hello, come in Someone 286 00:28:21,680 --> 00:28:23,600 Stay off the radio The phones are down 287 00:28:23,760 --> 00:28:26,560 The gates are jammed, so this fucking stadium is on lockdown 288 00:28:26,760 --> 00:28:30,080 You're gonna have to trust me until we figure out what the fuck it is, OK? 289 00:28:30,280 --> 00:28:33,960 It's gonna be all right I knew I should've taken that job at Arsenal 290 00:28:34,120 --> 00:28:37,360 Come on Grab a leg No! I am not touching a fucking dead fella, OK? 291 00:28:37,480 --> 00:28:39,400 Grab the fucking bag then 292 00:29:04,040 --> 00:29:06,120 Dead on the shitter Just like Elvis 293 00:29:12,560 --> 00:29:16,520 What? What is it? 294 00:29:16,640 --> 00:29:19,000 That's C4 C4? 295 00:29:19,160 --> 00:29:22,320 What? You mean, like highly explosive C4? Yeah, that's the one 296 00:29:22,440 --> 00:29:24,960 What? Hold that 297 00:29:25,120 --> 00:29:27,040 Are you shitting me? What if it goes off? 298 00:29:27,240 --> 00:29:30,600 What the? Not without a detonator, it's not Stop worrying 299 00:29:30,720 --> 00:29:32,640 Stop worrying? I'm covered in blood 300 00:29:32,840 --> 00:29:36,440 Trapped in a siege and carrying fucking explosives, but 'don't worry about it' 301 00:29:36,600 --> 00:29:38,800 Faisal, can you get me to a working phone? 302 00:29:39,880 --> 00:29:41,880 Yeah, I think so Take me 303 00:29:42,000 --> 00:29:43,920 Erm, this way 304 00:29:45,560 --> 00:29:47,520 Lock the door 305 00:29:49,840 --> 00:29:51,800 You need to press nine for an outside line, 306 00:29:52,000 --> 00:29:56,000 and we're not supposed to make international calls, but I guess this is an emergency so 307 00:29:57,440 --> 00:29:59,400 Phone lines are dead 308 00:29:59,600 --> 00:30:03,640 Whatwhat are you doing? I'm gonna recalibrate this to a police frequency 309 00:30:03,800 --> 00:30:06,160 Oh, where did you learn to do that? 310 00:30:06,280 --> 00:30:08,520 I saw a guy do it on TV once 311 00:30:08,680 --> 00:30:11,200 Yes! 312 00:30:14,640 --> 00:30:18,760 OK Attention, anyone on this frequency 313 00:30:18,920 --> 00:30:21,360 There's an emergency situation at West Ham stadium 314 00:30:22,680 --> 00:30:24,920 This is police dispatch Yes! 315 00:30:25,080 --> 00:30:28,480 This channel is preserved for police personnel Prank calls 316 00:30:28,680 --> 00:30:32,920 This is not a prank call Men with firearms and explosives have infiltrated the stadium 317 00:30:33,120 --> 00:30:36,520 They've locked down the exits They've blocked all cell communications 318 00:30:36,640 --> 00:30:38,560 How do you know this, sir? 319 00:30:38,680 --> 00:30:40,600 Because I just killed one of them 320 00:30:46,280 --> 00:30:48,240 Please hold 321 00:31:22,360 --> 00:31:26,160 You didn't turn off your bloody phone? It's the other one 322 00:31:26,280 --> 00:31:28,600 Sorry Sorry Is everything OK? 323 00:31:28,720 --> 00:31:31,400 I'll find out Sorry Oh Really? 324 00:31:37,160 --> 00:31:39,160 This is Steed It's Milson 325 00:31:39,320 --> 00:31:41,480 We've had a report of armed men at Upton Park 326 00:31:41,640 --> 00:31:44,680 A guy claims to be former US Army Likely bullshit, 327 00:31:44,840 --> 00:31:46,760 but one thing he says does check out 328 00:31:46,960 --> 00:31:51,200 The phone are down at the stadium It doesn't Check it out The goal commander at the stadium 329 00:31:51,360 --> 00:31:54,640 will have a SAT phone Yeah, I know I'm on it I'm patching you through 330 00:31:54,800 --> 00:31:56,760 Goal commander's name is Steven Thompson 331 00:32:02,440 --> 00:32:04,600 The weather is fine 332 00:32:04,720 --> 00:32:06,880 No idea what you're talking about 333 00:32:07,040 --> 00:32:10,160 Well, if it becomes unseasonably cold, I will kill your family 334 00:32:13,960 --> 00:32:16,960 Steve Thompson Steve, hi This is Chris Burrows from telecom 335 00:32:17,160 --> 00:32:21,160 I understand you're having some problems with your phones? Yeah, they've all gone down 336 00:32:22,000 --> 00:32:25,200 We're sending our engineers down Just wondering what gear to wear 337 00:32:25,320 --> 00:32:27,240 How's the weather? 338 00:32:27,400 --> 00:32:29,600 It's fine I heard it was unseasonably cold 339 00:32:32,720 --> 00:32:35,760 That's a negative The weather's absolutely fine 340 00:32:37,320 --> 00:32:39,800 OK, thanks, Steve 341 00:32:39,920 --> 00:32:43,080 Tatiana, check in with everyone 342 00:32:43,200 --> 00:32:45,720 Viktor, status? No matches yet 343 00:32:45,880 --> 00:32:47,800 We're now searching the whole stadium 344 00:32:47,920 --> 00:32:49,840 Your computer's taking too long 345 00:32:55,520 --> 00:32:58,600 Oleg, how are we doing? Eight more minutes, sir 346 00:32:58,760 --> 00:33:01,120 Then don't waste time talking to me Da 347 00:33:03,920 --> 00:33:07,520 It's taking way too long They will come back, eventually 348 00:33:07,680 --> 00:33:10,000 I got a 15yearold girl walking around out there 349 00:33:10,200 --> 00:33:14,000 The longer this takes, the more chance she's got at pissing off someone with a gun 350 00:33:14,200 --> 00:33:18,800 Whoever is on this line, if you're wasting police time, you've just committed a criminal offence 351 00:33:19,000 --> 00:33:23,160 Who the fuck is this? This is Chief Commander Daniel Steed of the Metropolitan Police Force 352 00:33:23,320 --> 00:33:25,440 This channel is now blocked Thank you 353 00:33:25,600 --> 00:33:28,040 What do you mean 'blocked'? 354 00:33:28,160 --> 00:33:30,080 Come in 355 00:33:30,600 --> 00:33:33,600 They're not coming, are they? They think we're fucking around 356 00:33:33,800 --> 00:33:37,240 So what are we gonna do? We need to show them that we're not fucking around 357 00:33:37,400 --> 00:33:39,600 Roll call, everyone 358 00:33:39,760 --> 00:33:42,240 Vlad Da Anton Da What is it? 359 00:33:42,400 --> 00:33:45,240 They're checking in Pavel Da Emil Da 360 00:33:45,360 --> 00:33:48,000 Alex Da Nikita Da 361 00:33:48,120 --> 00:33:50,360 Yuri Da Boris Da 362 00:33:50,480 --> 00:33:52,920 Piotr Da Andrei 363 00:33:53,040 --> 00:33:55,000 Andrei? That's us 364 00:33:55,120 --> 00:33:57,720 Knox, say something Andrei? 365 00:33:59,120 --> 00:34:01,120 Da 366 00:34:06,800 --> 00:34:09,160 What does it mean? It's Russian for we've gotta move 367 00:34:09,360 --> 00:34:12,720 Whoa Do we? Is hiding here not an option? Because I feel like it's an option 368 00:34:12,880 --> 00:34:15,840 Faisal, you can stay here and hide, but Andrei didn't check in 369 00:34:16,000 --> 00:34:18,240 They're gonna send someone here to look for him, 370 00:34:18,400 --> 00:34:20,880 and they're gonna find you and they're gonna kill you 371 00:34:22,000 --> 00:34:25,680 We gotta move No Wait We don't have access to the doors up here 372 00:34:25,840 --> 00:34:28,480 Does Ron? Yeah, but he's on holiday 373 00:34:31,480 --> 00:34:33,400 No, he's not He's dead Sorry, buddy 374 00:34:34,600 --> 00:34:36,560 Let's go 375 00:34:39,000 --> 00:34:41,120 There's a problem with Andrei 376 00:34:43,480 --> 00:34:46,280 Pavel, check on Andrei 377 00:34:46,400 --> 00:34:48,320 Sir 378 00:34:51,200 --> 00:34:53,280 Andrei? 379 00:34:55,280 --> 00:34:57,240 Andrei? 380 00:35:03,960 --> 00:35:05,920 Let's take the stairs 381 00:35:08,320 --> 00:35:11,680 Andrei, this is no time to be taking shit 382 00:35:13,320 --> 00:35:15,280 Andrei 383 00:35:17,760 --> 00:35:19,720 Andrei? 384 00:35:22,920 --> 00:35:24,920 Breach Zone four 385 00:35:25,080 --> 00:35:27,440 Cover is blown Andrei is dead Shot 386 00:35:27,560 --> 00:35:29,520 Police? Negative 387 00:35:29,680 --> 00:35:32,760 How do you know? Police don't leave dead bodies in toilet cubicle 388 00:35:32,920 --> 00:35:36,040 Just down this corridor There's some double doors on the right 389 00:35:38,000 --> 00:35:39,960 Vice City San Andreas 390 00:35:41,280 --> 00:35:43,600 Liberty City Stories GTA Four 391 00:35:45,520 --> 00:35:47,520 What are you doing? 392 00:35:47,680 --> 00:35:49,840 I'm naming GTA games to distract myself 393 00:35:50,000 --> 00:35:53,280 He's in zone four lockdown Key card access only 394 00:35:53,440 --> 00:35:56,720 Check Andrei for his access card Negative, and not his radio 395 00:35:56,840 --> 00:35:59,200 Move the data on Andrei's Ecard 396 00:36:01,600 --> 00:36:03,560 Fourth floor Banqueting area 397 00:36:06,040 --> 00:36:08,040 Entering kitchen now 398 00:36:08,160 --> 00:36:10,120 Lock it down 399 00:36:10,240 --> 00:36:12,160 Send Vlad and Anton 400 00:36:20,640 --> 00:36:24,840 As far as I can remember, there's a shortcut here that goes straight to the roof 401 00:36:28,120 --> 00:36:30,280 I don't get it It should work 402 00:36:30,400 --> 00:36:33,040 Fuck Is there another door? No 403 00:36:34,600 --> 00:36:36,560 Back out of here 404 00:36:41,680 --> 00:36:43,640 What's going on? 405 00:36:43,800 --> 00:36:46,840 I'd like to speak to the person who killed my man 406 00:36:52,240 --> 00:36:54,240 Speaking Listen 407 00:36:54,440 --> 00:36:58,880 Our motives here are political Our intentions are to threaten, not violence 408 00:36:59,000 --> 00:37:00,960 So let's make a deal 409 00:37:01,160 --> 00:37:05,000 Surrender yourself to my men, and you'll be held captive until our work here is done 410 00:37:05,160 --> 00:37:07,120 Resist, however, and you will be killed 411 00:37:07,280 --> 00:37:10,560 I find it hard trusting someone who brings C4 to a fucking soccer game 412 00:37:10,760 --> 00:37:14,040 I thought Americans hated soccer I've been saying that all fucking day 413 00:37:17,720 --> 00:37:19,680 You go ahead in this 414 00:37:20,760 --> 00:37:23,400 Come on Get in But he just said that we could make a deal 415 00:37:23,560 --> 00:37:26,480 These people are killers They're not gonna make a fucking deal 416 00:37:26,640 --> 00:37:29,360 There's only space in here for one You're two by yourself 417 00:37:29,560 --> 00:37:35,320 Take out your cellphone That's Danni Oh, yeah, that's charming, that is 418 00:37:35,440 --> 00:37:37,400 Take a picture All right 419 00:37:37,560 --> 00:37:40,040 She's wearing a blue jacket with flowers all over it 420 00:37:40,200 --> 00:37:43,000 Find her Get somewhere safe and radio me, all right? 421 00:37:43,160 --> 00:37:46,600 OK I'll send it right back up OK This way 422 00:37:48,840 --> 00:37:51,240 You come in the right I come in the left 423 00:37:53,080 --> 00:37:55,040 Let us in 424 00:38:13,600 --> 00:38:16,320 It's OK to come out 425 00:38:16,440 --> 00:38:18,520 We mean you no harm 426 00:38:27,880 --> 00:38:29,880 What are you doing? 427 00:38:31,840 --> 00:38:34,040 What? The lift's broken 428 00:38:35,880 --> 00:38:39,360 Oh, no No, no Nothing comes of that one again 429 00:38:55,560 --> 00:38:57,680 Fucking idiot 430 00:39:44,240 --> 00:39:46,760 Vlad, get me out! 431 00:41:30,480 --> 00:41:32,440 Fuck you! 432 00:42:17,600 --> 00:42:20,560 Vlad Anton Respond 433 00:42:24,440 --> 00:42:26,560 Vlad Vlad, come in 434 00:42:27,760 --> 00:42:30,000 Sorry, cupcake 435 00:42:30,120 --> 00:42:32,040 They aren't with us any more 436 00:42:59,240 --> 00:43:01,200 The guy's not here Vlad is dead 437 00:43:01,320 --> 00:43:03,280 What about Anton? He's gone 438 00:43:03,400 --> 00:43:05,360 Not sure where 439 00:43:05,480 --> 00:43:09,000 You can keep 440 00:43:09,120 --> 00:43:11,880 your warm goddamn beer 441 00:43:13,680 --> 00:43:16,320 and your cold 442 00:43:16,440 --> 00:43:20,480 fucking weather, and your dead 443 00:43:20,600 --> 00:43:24,040 goddamn Russians 444 00:43:30,640 --> 00:43:32,600 Here you go, Commander 445 00:43:33,880 --> 00:43:35,840 Ignore this 446 00:43:58,920 --> 00:44:00,920 Come on! 447 00:44:01,040 --> 00:44:02,960 Go, go, go! 448 00:44:08,880 --> 00:44:12,160 Come on Let's go! Surround the stadium 449 00:44:12,280 --> 00:44:14,440 Shit Police are outside 450 00:44:14,560 --> 00:44:16,480 All of them 451 00:44:20,880 --> 00:44:22,840 Can you continue with a clear head? 452 00:44:23,960 --> 00:44:25,880 Soldiers die That was not an answer 453 00:44:27,600 --> 00:44:31,840 Can I kill him? Of course You'll stamp him out 454 00:44:32,000 --> 00:44:34,640 Then I have a clear head Hm Sir 455 00:44:35,880 --> 00:44:39,120 Viktor Nearly finished and still no matches 456 00:44:39,280 --> 00:44:41,960 The system should have found him by now He's here 457 00:44:42,160 --> 00:44:45,480 If his appearance has changed too much, I can scan, but I need more time 458 00:44:45,640 --> 00:44:48,880 No We must move forward Put your technology aside 459 00:44:49,040 --> 00:44:52,280 Maybe we need to adopt more traditional means to find him 460 00:44:53,840 --> 00:44:56,200 Oleg, are we ready? 461 00:44:56,320 --> 00:44:58,240 Armed and locked, sir 462 00:45:05,960 --> 00:45:08,720 Sir Thank you Sir 463 00:45:10,800 --> 00:45:14,360 OK, Knox You have my attention 464 00:45:14,520 --> 00:45:17,120 I thought wasting police time was a criminal offence 465 00:45:17,320 --> 00:45:20,680 Well, you just got me out of a very boring evening, so I'll turn a blind eye 466 00:45:20,880 --> 00:45:24,680 What are we dealing with? Highlyskilled paramilitary, Eastern European 467 00:45:24,840 --> 00:45:27,120 I have no idea what they want How many? 468 00:45:27,280 --> 00:45:29,960 I counted ten Three less than 20 minutes ago 469 00:45:30,120 --> 00:45:33,440 I appreciate what you've done here, but a lone hero at this point 470 00:45:33,600 --> 00:45:36,200 I'm not trying to be a hero My niece is in the stadium 471 00:45:37,280 --> 00:45:39,720 and I'm not leaving without her 472 00:45:39,880 --> 00:45:42,680 Congratulations to our vigilante 473 00:45:42,880 --> 00:45:46,200 You've succeeded in turning a private matter into a very public one 474 00:45:46,320 --> 00:45:48,240 Be my guest and listen in 475 00:45:54,080 --> 00:45:57,200 We're back on air in 25 minutes, everybody 476 00:45:57,320 --> 00:45:59,240 Let's put that VT 477 00:46:00,360 --> 00:46:02,960 Hey, studio crew only What are you 478 00:46:03,120 --> 00:46:06,000 Put us on air Now Everybody, shut up! 479 00:46:06,120 --> 00:46:08,360 Keep absolutely fucking still 480 00:46:08,480 --> 00:46:11,160 You Get up Get on camera 481 00:46:12,240 --> 00:46:14,280 On your fucking knees 482 00:46:14,440 --> 00:46:17,920 If you and your friends want to live, you read statement 483 00:46:23,760 --> 00:46:26,520 I've been told to read the following statement 484 00:46:26,720 --> 00:46:29,920 Sir Thank you 'For the last 17 years, Her Majesty's government 485 00:46:30,040 --> 00:46:32,360 has been harbouring a war criminal' 486 00:46:32,480 --> 00:46:34,560 Rebel insurgent Dimitri Belav 487 00:46:34,720 --> 00:46:37,200 Check out the name for me Dimitri Belav Sir 488 00:46:37,360 --> 00:46:40,080 We know you're somewhere in this stadium tonight 489 00:46:40,240 --> 00:46:42,920 We demand the government to give us his location 490 00:46:44,040 --> 00:46:48,360 100 blocks of C4 explosives have been placed throughout the arena 491 00:46:49,520 --> 00:46:52,000 If Dimitri Belav's location is not given to us 492 00:46:52,160 --> 00:46:55,000 by the time the match clock reaches 90 minutes, 493 00:46:55,120 --> 00:46:57,120 we will detonate the explosives 494 00:46:57,240 --> 00:46:59,520 35,000 souls for one 495 00:47:00,600 --> 00:47:04,240 If any attempt is made to enter the stadium in any capacity, 496 00:47:04,360 --> 00:47:07,120 we will detonate the explosives 497 00:47:07,280 --> 00:47:11,120 If any attempt is made to contact the hostages within the stadium, 498 00:47:11,240 --> 00:47:14,000 we will detonate the explosives 499 00:47:14,160 --> 00:47:17,680 Several people have died today, and more will follow 500 00:47:17,800 --> 00:47:20,560 How many is up to you 501 00:47:20,720 --> 00:47:23,520 The clock is ticking Good 502 00:47:24,840 --> 00:47:27,360 No No Please 503 00:47:27,480 --> 00:47:29,440 Boom 504 00:47:39,720 --> 00:47:42,640 I want this block cleared, and a direct comms link to Cobra, 505 00:47:42,760 --> 00:47:44,720 and scramble the SAS Now! 506 00:47:44,880 --> 00:47:47,680 We've lost our link to the studio for the moment, 507 00:47:47,880 --> 00:47:52,360 but we will carry on commentating regardless I don't know You can't get the staff these days 508 00:47:52,520 --> 00:47:55,040 Faisal, tell me something good Hey, man 509 00:47:55,200 --> 00:47:58,160 It's good to hear your voice I thought Any sign of Danni? 510 00:47:58,280 --> 00:48:00,240 Right No Not yet 511 00:48:00,400 --> 00:48:03,440 I am searching, though I'm trying All right 512 00:48:03,600 --> 00:48:06,120 You check the north stands I'm gonna search the east 513 00:48:06,280 --> 00:48:09,120 Got it What about the cops? Did they show up? Yeah 514 00:48:11,040 --> 00:48:13,560 The world outside this place knows what's happened 515 00:48:13,720 --> 00:48:16,520 People in here are still blind We gotta keep it that way 516 00:48:16,680 --> 00:48:20,000 If the crowd figures out what's going on, there'll be a stampede Copy? 517 00:48:20,160 --> 00:48:23,080 Copy that Just keep looking for her 518 00:48:24,680 --> 00:48:27,920 Come on, kid Where are you? 519 00:48:28,040 --> 00:48:30,520 Come on Hey No 520 00:48:30,680 --> 00:48:34,200 Maybe I should go back Uncle Mike Oh, fuck him 521 00:48:34,360 --> 00:48:37,120 He doesn't own you Brandon, stop 522 00:48:37,280 --> 00:48:39,600 I thought we came here to talk No more talking 523 00:48:39,720 --> 00:48:42,320 Let's loosen up a bit, shall we? 524 00:48:50,840 --> 00:48:52,800 Oh, shit 525 00:48:54,440 --> 00:48:56,400 I'm a pub kid 526 00:49:14,160 --> 00:49:16,560 That's him 527 00:49:16,680 --> 00:49:18,600 Track back Follow him 528 00:49:21,360 --> 00:49:24,280 What am I looking for? Something we can use against him 529 00:49:32,960 --> 00:49:34,920 This is Commander Daniel Steed 530 00:49:35,120 --> 00:49:39,680 I'm here to assist in peaceful negotiation for an end to this situation We need the following 531 00:49:39,840 --> 00:49:42,280 A couple of hostages as a show of good faith? 532 00:49:42,400 --> 00:49:44,360 Here's how that would play out 533 00:49:44,520 --> 00:49:48,320 I would agree, and then I would shoot three women, 534 00:49:48,520 --> 00:49:52,440 and drop them from the balcony into the car park in front of the world's media, 535 00:49:52,600 --> 00:49:56,320 as a show of resilience Shall we not go down that road? 536 00:49:56,480 --> 00:49:59,600 You have the exterior surrounded, Commander, 537 00:49:59,720 --> 00:50:01,680 but I hold all the cards 538 00:50:01,840 --> 00:50:04,080 So how do we resolve this peacefully? I believe 539 00:50:04,240 --> 00:50:06,720 I have expressed my demands quite vividly 540 00:50:06,920 --> 00:50:11,080 I was told that Dimitri Belav is dead You are further behind than I thought 541 00:50:11,240 --> 00:50:13,960 Do not call me back until you have caught up 542 00:50:35,240 --> 00:50:37,240 Can you tell us what's happening? 543 00:50:37,360 --> 00:50:39,320 Get me more information, and fast 544 00:50:39,480 --> 00:50:41,920 One false move, and we have a bloodbath here 545 00:50:42,080 --> 00:50:45,400 And when are the SAS due? Five minutes out Four in the group 546 00:50:45,600 --> 00:50:49,280 Thank you Sir, we're sending through an Agent Cho I don't know him 547 00:50:49,440 --> 00:50:52,880 He's not one of ours Who gave him clearance? Not me, sir 548 00:50:53,000 --> 00:50:54,920 It came from the top 549 00:50:57,200 --> 00:50:59,200 Steed And who might you be? 550 00:50:59,320 --> 00:51:01,240 I'd like to see the body, please 551 00:51:11,560 --> 00:51:13,880 Oh, shit What? 552 00:51:14,040 --> 00:51:17,400 This is Anton Ivanov This is all as bad as I thought 553 00:51:18,920 --> 00:51:21,360 Everybody, clear out Now! 554 00:51:22,400 --> 00:51:24,360 Sir 555 00:51:31,440 --> 00:51:34,080 What I'm about to tell you stays between us, understood? 556 00:51:34,200 --> 00:51:36,680 Of course Show him the file 557 00:51:38,160 --> 00:51:41,000 This is Sakovya, Russia, right now 558 00:51:41,200 --> 00:51:45,240 Thousands have gathered in the street at the mere mention of Dimitri Belav's name 559 00:51:45,360 --> 00:51:47,320 Why? Who is he? 560 00:51:47,520 --> 00:51:51,320 20 years ago, he and his brother led an uprising to fight for independence 561 00:51:51,480 --> 00:51:54,560 Officially, he was killed in 1999 Unofficially? 562 00:51:55,720 --> 00:51:57,960 Dimitri's revolution was out of control 563 00:51:58,120 --> 00:52:00,360 Killing more people than he was saving 564 00:52:00,520 --> 00:52:04,960 He had to stop it, so he came to us We faked his death 565 00:52:05,120 --> 00:52:07,040 He was given extensive plastic surgery 566 00:52:07,240 --> 00:52:10,040 and moved to London under diplomatic amnesty 567 00:52:10,200 --> 00:52:13,920 Without its charismatic leader, the revolution crumbled 568 00:52:14,120 --> 00:52:18,480 Peace was restored, and Dimitri's brother Arkady was jailed for war crimes 569 00:52:18,640 --> 00:52:21,200 He is the man who has taken control of your stadium 570 00:52:22,240 --> 00:52:24,800 Do you see the mustard? 571 00:52:24,920 --> 00:52:26,880 Thanks 572 00:52:27,040 --> 00:52:29,960 Three months ago, he found out about Dimitri's betrayal 573 00:52:30,160 --> 00:52:33,520 We need to find Dimitri Belav's location inside the stadium immediately 574 00:52:33,720 --> 00:52:38,560 We may have no choice but to hand him over We conspired with him We can't have that lie exposed 575 00:52:38,720 --> 00:52:41,520 If Arkady kills him on live TV, it will cause a shitstorm 576 00:52:41,680 --> 00:52:45,600 It'll not only destroy a country, it'll destabilise the entire region 577 00:52:45,720 --> 00:52:47,880 The lives of millions are at stake 578 00:52:48,040 --> 00:52:50,880 So I'm not here to assist handing Dimitri over, Commander 579 00:52:51,000 --> 00:52:54,040 I'm here to ensure he stays dead 580 00:52:57,280 --> 00:53:00,120 Hm That's good 581 00:53:07,000 --> 00:53:10,560 Sir, I traced him back to his seat And? 582 00:53:10,680 --> 00:53:12,880 His name is Michael Knox 583 00:53:13,080 --> 00:53:17,480 He bought his ticket with a credit card from a US account for him and a girl 584 00:53:17,600 --> 00:53:19,760 He's exarmy No fixed abode 585 00:53:19,960 --> 00:53:23,880 Officially inactive but bounces from place to place, working for private sector 586 00:53:25,080 --> 00:53:28,440 And the kid? I ran her through MET database 587 00:53:28,560 --> 00:53:31,120 She comes up as Danni Holloway, 15 588 00:53:31,280 --> 00:53:34,480 Two recent police cautions One for fighting at school, 589 00:53:34,640 --> 00:53:37,920 and the other for vandalism of public property 590 00:53:38,080 --> 00:53:40,000 And this is where it gets interesting 591 00:53:40,160 --> 00:53:43,760 Her father was killedinaction while serving under Knox 592 00:53:43,880 --> 00:53:46,640 Where is she now? 593 00:53:46,760 --> 00:53:48,680 Bringing up live feed 594 00:53:50,480 --> 00:53:53,920 We should probably get back to Uncle Mike Come on 595 00:53:54,080 --> 00:53:56,160 He'll be worried about me Let him worry 596 00:53:58,160 --> 00:54:00,520 Come on We ain't come down here to talk 597 00:54:00,640 --> 00:54:03,440 Yes, I did Fucking let go! 598 00:54:03,600 --> 00:54:06,320 You teasing slag Do you think I'm missing this game 599 00:54:06,480 --> 00:54:09,360 so you can whine about your dad and your fucking uncle? 600 00:54:09,480 --> 00:54:11,400 You fucking stupid 601 00:54:11,560 --> 00:54:15,720 Uncle Mike was right You are a dick 602 00:54:21,640 --> 00:54:25,120 Danni Holloway, please report to gate eight 603 00:54:25,240 --> 00:54:28,000 Danni Holloway Danni Holloway 604 00:54:28,120 --> 00:54:30,920 Please report to gate eight 605 00:54:31,080 --> 00:54:33,720 Faisal, what the hell? Hey, boss It's not me 606 00:54:36,040 --> 00:54:39,640 Fuck Faisal, just tell me, can you see Danni? 607 00:54:39,800 --> 00:54:42,600 I can't I'm sorry I'm looking 608 00:54:42,760 --> 00:54:46,040 We cannot let her get to that gate You hear me? They're waiting for her 609 00:54:47,520 --> 00:54:50,760 Oi, I see her! Lower level, west stand 610 00:54:55,720 --> 00:54:58,480 Danni! Danni! 611 00:54:58,680 --> 00:55:03,360 Dynamo, taking control of the game This is a great run by Goldov 612 00:55:03,480 --> 00:55:05,440 Oh, lovely tackle by Gava 613 00:55:22,160 --> 00:55:25,200 West Ham looking to push forward Frost to Thornley 614 00:55:27,600 --> 00:55:29,560 Danni! 615 00:55:30,760 --> 00:55:33,600 See her I have him Put your police on him 616 00:55:34,680 --> 00:55:37,000 Remove that bastard, or I'll remove you 617 00:55:39,320 --> 00:55:42,360 All available men to the northwest corner 618 00:55:42,480 --> 00:55:44,400 Big guy Army jacket 619 00:55:46,480 --> 00:55:49,240 Take him down 620 00:55:49,360 --> 00:55:51,280 Hold him Wait Danni! 621 00:55:52,920 --> 00:55:54,880 Danni! Come here Danni! 622 00:55:56,120 --> 00:55:58,080 Out of my fucking way 623 00:55:59,120 --> 00:56:01,440 Oh, that's a nice play from Johnson 624 00:56:01,600 --> 00:56:04,840 Danni! The West Ham wonder man is blasting down the wing 625 00:56:12,200 --> 00:56:14,840 Oh, it's a terrible foul Get off me 626 00:56:14,960 --> 00:56:16,880 Hold him 627 00:56:26,480 --> 00:56:29,200 Higginson with the free kick, looking for an equaliser 628 00:56:29,320 --> 00:56:31,240 Danni! 629 00:56:34,240 --> 00:56:36,200 Shit Uncle Mike? 630 00:56:40,520 --> 00:56:44,280 What a goal What a strike! 631 00:56:46,880 --> 00:56:48,840 Danni! 632 00:56:55,840 --> 00:56:57,800 Faisal, where's Danni? 633 00:56:58,880 --> 00:57:01,680 I have Danni I've got her, boss Over and out 634 00:57:03,040 --> 00:57:05,840 Great job, Faisal An equalising goal 635 00:57:06,000 --> 00:57:11,040 We've lost them They're under the flag Miguel Hernandez! 636 00:57:13,760 --> 00:57:16,040 And that's the halftime whistle 637 00:57:16,240 --> 00:57:20,320 West Ham have been shot by the Russian's physicality at times, but they've stood firm, 638 00:57:20,440 --> 00:57:22,360 and they're level at the interval 639 00:57:23,600 --> 00:57:26,040 'He got away, Sarge Suspect is still at large' 640 00:57:26,160 --> 00:57:28,080 You have failed me, Superintendent 641 00:57:29,560 --> 00:57:32,160 Since you and your men are of no value to me 642 00:57:50,120 --> 00:57:52,080 He's OK He's just down here 643 00:57:52,640 --> 00:57:54,600 Uncle Mike 644 00:57:57,960 --> 00:57:59,960 Danni, are you OK? Yeah 645 00:58:00,080 --> 00:58:02,280 We gotta get you safe Shit 646 00:58:02,440 --> 00:58:06,080 Faisal, you know this place There's gotta be a way out of here 647 00:58:06,200 --> 00:58:08,360 Come on, Faisal Think 648 00:58:08,480 --> 00:58:11,320 OK, just follow me OK? 649 00:58:11,440 --> 00:58:13,400 These turnstiles are old as fuck, 650 00:58:13,560 --> 00:58:15,600 but there's a trick you can use, right? 651 00:58:15,760 --> 00:58:18,640 All you need to do is apply pressure here and it should 652 00:58:18,760 --> 00:58:20,840 Faisal, stop 653 00:58:20,960 --> 00:58:23,200 Wait Don't push that gate 654 00:58:31,400 --> 00:58:34,560 It's a trigger If you push that gate 655 00:58:34,680 --> 00:58:37,360 And what? And what? 656 00:58:48,040 --> 00:58:50,960 Oh, shit They weren't lying 657 00:58:52,040 --> 00:58:54,360 Steed Come in, Steed 658 00:58:54,480 --> 00:58:56,880 Steed here We found their C4 659 00:58:57,080 --> 00:59:00,600 I'm here with Captain Reynolds of the SAS and I'm putting you on open comms 660 00:59:00,760 --> 00:59:02,920 Describe the device It looks complicated 661 00:59:04,080 --> 00:59:06,080 Multiple wires Follow them 662 00:59:06,200 --> 00:59:08,120 Some leading to the det, some lead 663 00:59:11,200 --> 00:59:13,200 I'm looking at switches Shit 664 00:59:13,360 --> 00:59:16,680 What does that mean? It's rigged to blow, if tampered with in any way 665 00:59:16,840 --> 00:59:19,320 The only way to disarm that device is the kill switch 666 00:59:19,480 --> 00:59:21,440 What kill switch? The broadcasted suspect 667 00:59:21,600 --> 00:59:23,640 was wearing a remote switch around his wrist 668 00:59:23,800 --> 00:59:25,840 It should be able to deactivate the bomb 669 00:59:25,960 --> 00:59:27,920 How much C4 is there? 670 00:59:28,040 --> 00:59:30,000 About 100 blocks Location? 671 00:59:30,160 --> 00:59:32,680 Southwest corner Right under the control room 672 00:59:32,840 --> 00:59:36,200 Why place it under the control room? They'd die in the blast as well 673 00:59:36,360 --> 00:59:39,680 No They won't be anywhere near it It's a diversion 674 00:59:39,840 --> 00:59:42,520 They'll blow the control room, and escape in the chaos 675 00:59:42,640 --> 00:59:45,800 Jesus How many casualties? 676 00:59:45,960 --> 00:59:48,560 We're looking at a blast radius of blocks G through M 677 00:59:48,720 --> 00:59:52,600 That's thousands of people Arkady doesn't care about the casualties 678 00:59:52,720 --> 00:59:54,680 He only cares about one thing 679 00:59:54,880 --> 00:59:59,040 The only reason that stadium is still standing is because he doesn't have his brother yet 680 00:59:59,200 --> 01:00:01,920 As soon as he gets Dimitri, he'll detonate his explosives 681 01:00:02,080 --> 01:00:04,480 Look We make an assault Get that kill switch 682 01:00:04,640 --> 01:00:06,760 Not possible There'd be too big a death toll 683 01:00:06,920 --> 01:00:10,120 That may very well be, Commander, but we're running out of time here 684 01:00:10,280 --> 01:00:12,920 All right They want this Dimitri guy, right? 685 01:00:13,080 --> 01:00:15,200 What if we get to him first? Still a problem 686 01:00:15,360 --> 01:00:17,840 We can't get into the stadium without being detected 687 01:00:17,960 --> 01:00:20,360 You don't need to I can get Dimitri 688 01:00:20,480 --> 01:00:22,560 Give me his location I'll grab him 689 01:00:22,720 --> 01:00:25,400 Send the choppers up I'll meet you on the roof 690 01:00:25,520 --> 01:00:28,040 This could work One condition 691 01:00:28,160 --> 01:00:30,680 If I get Dimitri up to the chopper, 692 01:00:30,840 --> 01:00:33,440 you get Danni out of here with him Deal? 693 01:00:36,720 --> 01:00:38,680 Let's do it 694 01:00:40,640 --> 01:00:44,040 Our extraction point is the far corner, above the south stand 695 01:00:44,200 --> 01:00:46,880 It's out of the blast radius and downwind of the stadium, 696 01:00:47,080 --> 01:00:50,920 so that'll help mask our approach, but once we're in position, we're fully exposed 697 01:00:51,040 --> 01:00:52,960 I need Dimitri's location 698 01:00:53,280 --> 01:00:56,080 Dimitri is in seat B657 699 01:00:56,240 --> 01:00:58,440 That's the far corner on the east stand 700 01:00:58,640 --> 01:01:02,240 How long have we got? We estimate seven minutes for you to get to Dimitri's seat 701 01:01:02,400 --> 01:01:04,880 Another five to get him to the roof That's a tight plan 702 01:01:05,080 --> 01:01:09,200 Once we start our approach, there's no turning back They'll be coming, so watch yourself 703 01:01:09,360 --> 01:01:11,880 In exactly 12 minutes, we'll be in position 704 01:01:12,000 --> 01:01:14,160 Roger that You'd better be there 705 01:01:14,840 --> 01:01:17,440 Don't go Danni 706 01:01:17,600 --> 01:01:20,720 I've gotta get this Dimitri guy, or they're gonna blow the stadium 707 01:01:20,880 --> 01:01:23,760 I don't want you to die saving strangers like my dad did 708 01:01:25,120 --> 01:01:28,160 I'm doing this for some strangers Danni 709 01:01:30,040 --> 01:01:32,680 You're gonna be OK We can do this 710 01:01:32,840 --> 01:01:35,760 Hey, trust me All right 711 01:01:35,960 --> 01:01:40,320 look, I don't wanna spoil your little moment, but we're literally stood next to a ticking bomb 712 01:01:40,480 --> 01:01:43,400 Danni will be at the south stand in 10 minutes Go 713 01:01:47,040 --> 01:01:49,000 Be careful 714 01:01:51,360 --> 01:01:53,680 So, the secondhalf gets underway 715 01:01:53,840 --> 01:01:57,480 It's do or die for West Ham They have to get more possession 716 01:01:57,640 --> 01:02:00,680 if they're gonna go on and win this game, and make the final 717 01:02:09,720 --> 01:02:11,760 Chief, we have him 718 01:02:15,320 --> 01:02:18,200 I think he is heading towards the Dynamo stand 719 01:02:18,320 --> 01:02:20,280 He's going after Dimitri 720 01:02:20,400 --> 01:02:22,320 Tatiana, send everyone 721 01:02:23,560 --> 01:02:26,520 This way Move This way OK 722 01:02:33,160 --> 01:02:35,120 Fuck 723 01:02:35,320 --> 01:02:39,560 Are you fucking kidding me? MAN: More paramedics required in the lower west stand 724 01:02:39,680 --> 01:02:41,600 Go! 725 01:02:43,880 --> 01:02:47,000 Whoa! Idiot! 726 01:02:48,600 --> 01:02:50,840 Follow him 727 01:02:58,280 --> 01:03:00,320 That's £9, please You pay 728 01:03:04,720 --> 01:03:07,520 Get the fuck out of the way 729 01:03:07,640 --> 01:03:09,600 Fuck you! 730 01:03:09,760 --> 01:03:12,160 Fuck off! Faisal, I need another route 731 01:03:12,320 --> 01:03:15,600 What gate are you up to? Nine, ten, coming up to eleven 732 01:03:17,720 --> 01:03:20,280 What? What's going on? I'm on a fucking bike Which way? 733 01:03:20,400 --> 01:03:22,480 The opposite way Go now 734 01:03:23,640 --> 01:03:25,640 Move 735 01:03:25,760 --> 01:03:28,840 Fuck Wait! Stop! It's not possible 736 01:03:29,840 --> 01:03:31,800 Oh, Jesus! 737 01:03:35,640 --> 01:03:38,440 I'm running out of concourse Go up Go up Go up 738 01:03:40,560 --> 01:03:43,080 No, don't Double back Turn around 739 01:03:57,120 --> 01:04:00,400 Faisal, where now? Get up to the gantry You'll see a set of stairs 740 01:04:24,440 --> 01:04:27,040 Faisal, I see the stairs 741 01:04:27,240 --> 01:04:29,080 Take them Take the stairs Ah! 742 01:04:32,960 --> 01:04:35,440 I'm on the roof You're on the roof? 743 01:04:35,600 --> 01:04:38,440 You said take the stairs I meant down, not up 744 01:04:43,640 --> 01:04:45,920 Knox, there's no way to get across from there 745 01:04:46,040 --> 01:04:48,200 That's a 60ft drop 746 01:04:48,360 --> 01:04:50,560 Just get Danni to the roof I'll meet you there 747 01:04:52,520 --> 01:04:56,360 West Ham are under pressure Dynamo are searching forward 748 01:04:56,520 --> 01:04:59,000 as the Russians look to regain the lead Come on! 749 01:05:05,400 --> 01:05:09,000 'Bearing down on the goal West Ham are in trouble' 750 01:05:12,240 --> 01:05:15,080 'Ah! He made a right mess of that' 751 01:05:18,680 --> 01:05:20,640 'He threw that short' 752 01:05:27,280 --> 01:05:30,960 'The Hammers are trying to wrestle back control Oh, there's an opening here' 753 01:05:32,880 --> 01:05:35,440 'Pushing down the left Dynamo look a bit desperate' 754 01:05:39,520 --> 01:05:42,520 'The Hammers have to take advantage here In goes the cross' 755 01:05:50,280 --> 01:05:53,280 'Hernandez brought down just outside the box 756 01:05:53,440 --> 01:05:55,880 It's a free kick in a very dangerous position' 757 01:06:00,280 --> 01:06:02,360 'Johnson will take it 758 01:06:02,480 --> 01:06:04,720 East London holds its breath' 759 01:06:04,840 --> 01:06:06,760 'Here we go' 760 01:06:10,520 --> 01:06:12,720 'Striding in The shot' 761 01:06:18,400 --> 01:06:21,720 'It's there! 762 01:06:21,840 --> 01:06:24,040 West Ham take the lead!' 763 01:06:28,440 --> 01:06:30,400 Damn 764 01:06:50,840 --> 01:06:52,800 Dimitri Belav 765 01:06:54,720 --> 01:06:57,400 That's a name I haven't heard for a very long time 766 01:06:59,400 --> 01:07:01,840 Viktor, block Knox's key card 767 01:07:02,000 --> 01:07:04,960 We don't have to We have eyes on him Not for Knox 768 01:07:05,080 --> 01:07:07,000 For the Asian 769 01:07:11,560 --> 01:07:13,680 Brother 770 01:07:13,800 --> 01:07:16,560 I need you to come with me 771 01:07:16,680 --> 01:07:18,920 I am not missing the game 772 01:07:19,040 --> 01:07:20,960 I'm not fucking asking 773 01:07:24,360 --> 01:07:27,160 Come on, Danni Two minutes Where's Uncle Mike? 774 01:07:27,280 --> 01:07:29,920 He'll be here Don't worry 775 01:07:30,040 --> 01:07:31,960 See? 776 01:07:35,160 --> 01:07:37,400 Give me the girl 777 01:07:37,520 --> 01:07:39,960 No 778 01:07:42,080 --> 01:07:44,920 I want you to know, I'm not going to shoot you 779 01:07:46,080 --> 01:07:51,040 I'm going to kill you much slower than that 780 01:07:53,320 --> 01:07:55,840 Move 781 01:08:01,760 --> 01:08:03,760 Who are you? No one 782 01:08:03,920 --> 01:08:06,240 Then, what is this about? Your brother 783 01:08:06,440 --> 01:08:09,840 If my brother is here, there is no point in running Shut the fuck up and move 784 01:08:09,960 --> 01:08:12,480 East stand now East stand now 785 01:08:12,680 --> 01:08:15,840 Commander Steed, we have two people to extract 786 01:08:15,960 --> 01:08:17,880 Primary target is Dimitri Belav 787 01:08:18,040 --> 01:08:20,800 Agent Cho to ID him Head for the extraction point now 788 01:08:20,920 --> 01:08:23,040 Come on Let's move 789 01:08:27,760 --> 01:08:29,880 Hello North concourse, now Move 790 01:08:44,440 --> 01:08:46,400 Fuck No 791 01:08:57,760 --> 01:08:59,720 Go, go, go, go! 792 01:09:02,840 --> 01:09:05,520 Move! Let's go, let's go Come on Move, move, move! 793 01:09:08,200 --> 01:09:10,200 They're trapped East concourse toilets 794 01:09:10,320 --> 01:09:13,000 There's no way out Move in 795 01:09:13,120 --> 01:09:15,040 On me Forward 796 01:09:21,160 --> 01:09:24,560 Agent Cho, are you in position? Affirmative But where the hell is Knox? 797 01:09:29,080 --> 01:09:31,360 Shit! Do you have more bullets? No 798 01:09:40,600 --> 01:09:43,160 You really don't have more bullets, do you? 799 01:09:43,320 --> 01:09:46,240 You'll need a detonator 800 01:09:46,360 --> 01:09:48,280 How about a phone? 801 01:10:16,160 --> 01:10:18,360 Pavel? 802 01:10:18,480 --> 01:10:20,400 Pavel! 803 01:10:27,160 --> 01:10:29,200 Danni! 804 01:10:29,320 --> 01:10:31,480 Danni! 805 01:10:31,640 --> 01:10:34,080 Faisal, where the fuck are you? Where's Danni? 806 01:10:35,560 --> 01:10:38,440 Faisal? Come in 807 01:10:39,840 --> 01:10:43,600 Where's Danni? Knox, I'm sorry, man I lost her 808 01:10:43,800 --> 01:10:47,680 Knox, you have to send Dimitri up We'll come back for the girl 809 01:10:47,840 --> 01:10:50,240 I'm sorry, Uncle Mike I'm sorry 810 01:10:50,400 --> 01:10:53,560 Danni, where are you? ARKADY: She is with me, Uncle Mike 811 01:10:56,080 --> 01:10:59,880 and she's dead if you take one more step towards the helicopter 812 01:11:00,000 --> 01:11:02,160 Knox! You have to send Dimitri up 813 01:11:04,520 --> 01:11:08,200 I can't do it Send him up now! I can't do it They've got Danni 814 01:11:08,320 --> 01:11:10,680 There's gotta be another way 815 01:11:10,840 --> 01:11:13,920 We can't let Dimitri fall into their hands Take him out 816 01:11:14,080 --> 01:11:16,560 Do it now, while we have a shot We need Dimitri 817 01:11:16,680 --> 01:11:18,640 Do not fire 818 01:11:18,800 --> 01:11:21,480 Hey, ignore that prick I have jurisdiction here 819 01:11:21,640 --> 01:11:23,720 Take the shot, or face a court martial 820 01:11:27,080 --> 01:11:29,520 Take the shot Yes, sir! 821 01:11:29,640 --> 01:11:31,560 Move! 822 01:11:35,640 --> 01:11:38,360 Hold your fire Swing her right 823 01:11:44,840 --> 01:11:46,800 Get up Move, move! 824 01:11:48,240 --> 01:11:51,160 The target is gone Dimitri has cleared the roof 825 01:11:51,280 --> 01:11:53,200 Mike! 826 01:11:59,480 --> 01:12:02,640 You don't miss from that distance unless it's by intention, right? 827 01:12:02,760 --> 01:12:04,720 Who the fuck do you think you are? 828 01:12:04,880 --> 01:12:07,680 Risking the lives of those people This is my thing 829 01:12:07,880 --> 01:12:11,520 And who are you? A druggedup met cop who can't see the wood for the fucking trees 830 01:12:11,680 --> 01:12:14,560 There's more to this than a fucking soccer stadium! 831 01:12:15,640 --> 01:12:17,760 It's not soccer 832 01:12:17,880 --> 01:12:19,880 It's football 833 01:12:43,120 --> 01:12:46,680 You'd kill all these innocent people just to get one person 834 01:12:55,760 --> 01:12:57,720 Sacrifice is all about respect 835 01:13:01,080 --> 01:13:03,040 My uncle won't let you go away with this 836 01:13:03,160 --> 01:13:05,160 Oh, really? 837 01:13:05,320 --> 01:13:09,160 He will do everything I ask because of you Vigilante 838 01:13:11,760 --> 01:13:13,760 Vigilante 839 01:13:13,880 --> 01:13:16,400 You have something I need 840 01:13:16,560 --> 01:13:19,800 Bring him to me now, or I will let Tatiana carve up your girl 841 01:13:20,000 --> 01:13:24,080 If you hurt Danni, I'll put a fucking bullet in your brother's head right now 842 01:13:24,240 --> 01:13:26,840 Clearly, you are a man of skill and talent 843 01:13:26,960 --> 01:13:30,960 I am a man of will Do not test me 844 01:13:41,600 --> 01:13:43,520 Ah! 845 01:14:12,200 --> 01:14:14,760 When I was a child, my father had chickens 846 01:14:16,480 --> 01:14:18,800 Kept many chickens 847 01:14:18,920 --> 01:14:21,200 There was one I loved, 848 01:14:21,320 --> 01:14:23,240 and I called her Oneeyed Clara 849 01:14:24,280 --> 01:14:26,240 and she was the runt 850 01:14:27,040 --> 01:14:29,200 I have a soft spot for the underdog 851 01:14:31,200 --> 01:14:33,640 One morning, we went out to the pen 852 01:14:34,760 --> 01:14:36,720 to a horrific scene 853 01:14:37,440 --> 01:14:40,480 Blood, feathers 854 01:14:40,600 --> 01:14:43,280 A fox had slaughtered three birds 855 01:14:45,440 --> 01:14:49,520 I was relieved to see that my beloved Clara was still alive 856 01:14:50,800 --> 01:14:53,200 However, that night 857 01:14:55,560 --> 01:14:57,720 my father took her out in to the open 858 01:14:59,000 --> 01:15:00,960 chained her to a tree 859 01:15:02,480 --> 01:15:06,720 Hours passed, until we heard the fox 860 01:15:06,840 --> 01:15:08,760 was ripping Clara apart 861 01:15:10,640 --> 01:15:13,920 My father aimed his rifle 862 01:15:15,480 --> 01:15:17,440 and bang 863 01:15:18,880 --> 01:15:20,840 killed the fox 864 01:15:21,880 --> 01:15:25,680 Clara was dead, and so was the fox 865 01:15:25,800 --> 01:15:27,720 The other chickens were safe now 866 01:15:30,000 --> 01:15:34,840 Sometimes, you have to sacrifice the thing you love the most 867 01:15:34,960 --> 01:15:36,880 for the greater good 868 01:15:38,600 --> 01:15:42,120 You think your story is supposed to teach me something about sacrifice? 869 01:15:43,200 --> 01:15:45,320 Been down that path 870 01:15:45,440 --> 01:15:47,360 Me and my best friend 871 01:15:49,160 --> 01:15:51,120 He was more like a brother to me 872 01:15:52,200 --> 01:15:54,280 We got together the best guys we knew 873 01:15:55,560 --> 01:15:58,240 Fought together for a couple of years 874 01:15:58,360 --> 01:16:00,280 But in Afghanistan 875 01:16:02,720 --> 01:16:04,680 I lost my whole team 876 01:16:05,960 --> 01:16:08,080 including my brother 877 01:16:09,440 --> 01:16:12,640 Andy died on my fucking watch 878 01:16:16,240 --> 01:16:18,760 I'm not gonna lose his daughter, too 879 01:16:23,240 --> 01:16:25,200 OK, we do that 880 01:16:25,320 --> 01:16:27,880 Dimitri for Danni, but on my terms 881 01:16:28,960 --> 01:16:31,040 Make the exchange on the roof 882 01:16:31,200 --> 01:16:33,960 You take the northeast corner I'll take the northwest 883 01:16:34,080 --> 01:16:36,920 A very cold war, checkpoint Charlie 884 01:16:38,080 --> 01:16:40,800 You have a deal 885 01:16:40,920 --> 01:16:43,040 Let's go 886 01:16:43,200 --> 01:16:45,520 In to the last 15 minutes of the match, 887 01:16:45,680 --> 01:16:48,040 with West Ham clinging onto the lead 888 01:16:48,200 --> 01:16:50,320 Oh, what a shot Clawed away by the keeper 889 01:17:07,400 --> 01:17:09,400 Go 890 01:17:09,520 --> 01:17:11,480 Tatiana 891 01:17:12,080 --> 01:17:14,040 Stand over there 892 01:17:20,320 --> 01:17:22,560 OK Send him over 893 01:17:24,360 --> 01:17:28,080 Send Danni first Give her the kill switch, and Dimitri is yours 894 01:17:29,160 --> 01:17:31,120 One or the other Not both 895 01:17:37,040 --> 01:17:39,040 Danni, come on 896 01:17:39,160 --> 01:17:41,080 You Go 897 01:17:43,000 --> 01:17:44,960 Come on, Danni 898 01:17:48,200 --> 01:17:50,160 No 899 01:17:50,560 --> 01:17:53,000 Come on, Danni Talk sense to her 900 01:17:56,920 --> 01:17:59,440 Danni, listen to me You have to do this 901 01:18:04,080 --> 01:18:07,600 If you give him his brother, Uncle Mike, he'll kill all these people 902 01:18:07,720 --> 01:18:10,840 Danni, please Get down here 903 01:18:15,360 --> 01:18:17,720 I know it was your order, Uncle Mike 904 01:18:19,520 --> 01:18:22,120 I know you blame yourself 905 01:18:22,240 --> 01:18:24,160 but my dad did what he had to do 906 01:18:26,560 --> 01:18:28,720 I get it now He was a hero 907 01:18:28,840 --> 01:18:30,840 Danni 908 01:18:30,960 --> 01:18:32,920 this isn't the same 909 01:18:33,080 --> 01:18:35,760 You don't understand Get down here, now 910 01:18:37,040 --> 01:18:39,360 I do understand It wasn't your fault 911 01:18:40,240 --> 01:18:43,160 People are important and we've gotta protect their lives 912 01:18:44,280 --> 01:18:46,680 even if it costs us our own 913 01:18:46,800 --> 01:18:49,160 Danni, you have to trust me 914 01:18:49,280 --> 01:18:51,560 Come down here, now 915 01:18:51,680 --> 01:18:54,720 No I refuse to go 916 01:18:55,160 --> 01:18:57,120 Ah! 917 01:18:59,040 --> 01:19:01,800 The next one is two inches to the left 918 01:19:01,920 --> 01:19:03,840 Go 919 01:19:08,360 --> 01:19:10,320 Send Dimitri 920 01:19:41,680 --> 01:19:44,200 Dimitri 921 01:19:55,320 --> 01:19:57,280 Fire at will 922 01:20:02,960 --> 01:20:04,920 Run, Danni, run! 923 01:20:27,080 --> 01:20:29,000 Down the stairs, now 924 01:20:32,640 --> 01:20:35,640 Don't set the kill switch! 925 01:20:35,760 --> 01:20:37,880 Repeat Don't set the kill switch! 926 01:20:57,960 --> 01:20:59,920 Ahh! 927 01:21:03,400 --> 01:21:05,360 Brother! 928 01:21:12,240 --> 01:21:14,200 Come on! Get up! 929 01:21:50,000 --> 01:21:52,920 Come on Come on This way This way 930 01:21:53,040 --> 01:21:55,040 Straight on Go, go 931 01:21:59,440 --> 01:22:01,400 Come with me 932 01:22:10,600 --> 01:22:13,240 Rooftop is clear Where's Knox? 933 01:22:13,360 --> 01:22:15,280 No eyes on Knox 934 01:23:15,280 --> 01:23:17,280 What the fuck is this? 935 01:23:17,400 --> 01:23:20,080 There is no kill switch 936 01:23:20,200 --> 01:23:22,160 At 90 minutes, 937 01:23:22,320 --> 01:23:27,120 youand the little bitch are going to burn 938 01:23:27,280 --> 01:23:30,440 How do you stop it? How do you stop it!? 939 01:23:30,560 --> 01:23:34,760 There's no way to stop it 940 01:23:34,880 --> 01:23:36,800 You fucking bitch 941 01:23:39,800 --> 01:23:42,520 Fuck you, cupcake 942 01:23:59,000 --> 01:24:01,000 Dimitri 943 01:24:02,080 --> 01:24:06,040 Look at you, brother How you have changed 944 01:24:07,160 --> 01:24:09,520 Why do you run from me? 945 01:24:09,680 --> 01:24:13,280 I have planned this moment for such a long time 946 01:24:14,560 --> 01:24:17,000 Longtime 947 01:24:18,480 --> 01:24:20,440 You were expecting me to kill you 948 01:24:22,240 --> 01:24:24,200 Brother 949 01:24:30,280 --> 01:24:34,120 I know, brother Please, sit 950 01:24:34,240 --> 01:24:37,120 Viktor, prepare the broadcast 951 01:24:40,400 --> 01:24:43,000 You know, when I first heard that 952 01:24:43,160 --> 01:24:45,200 you were not dead, I You must have felt angry 953 01:24:46,320 --> 01:24:48,320 Betrayed 954 01:24:48,440 --> 01:24:50,560 Uh, at first, 955 01:24:50,720 --> 01:24:53,920 but then I saw the true reason you went into hiding 956 01:24:54,080 --> 01:24:58,000 The smartest thing to do to beat them and kill them 957 01:24:58,120 --> 01:25:00,200 It's because you knew the revolution 958 01:25:00,360 --> 01:25:03,360 would be reborn one day Dimitri Belav is dead 959 01:25:03,520 --> 01:25:06,920 And he will rise from the ashes like a phoenix 960 01:25:07,080 --> 01:25:09,960 As soon as our people see you are alive, 961 01:25:10,080 --> 01:25:13,120 the revolution will start again, 962 01:25:13,240 --> 01:25:16,040 and this time, we will win 963 01:25:16,160 --> 01:25:18,280 Sir, we are ready to broadcast 964 01:25:19,360 --> 01:25:22,160 Look, at home, the people await you 965 01:25:25,440 --> 01:25:28,360 They will not follow just me, but you 966 01:25:28,520 --> 01:25:32,440 you, they will follow through the gates of hell itself 967 01:25:34,000 --> 01:25:38,560 and together we will take back our country, 968 01:25:38,680 --> 01:25:40,600 and give it to the people 969 01:25:41,920 --> 01:25:44,680 This was your dream 970 01:25:44,840 --> 01:25:48,920 Now, what would you give to see that dream realised? 971 01:25:51,400 --> 01:25:53,920 Anything Anything 972 01:25:57,560 --> 01:25:59,520 Prove it 973 01:26:02,480 --> 01:26:04,440 Kill the girl 974 01:26:04,600 --> 01:26:07,680 Together, we will finish the revolution 975 01:26:17,640 --> 01:26:19,640 Please 976 01:26:19,800 --> 01:26:22,760 You are right about many things, Arkady 977 01:26:24,080 --> 01:26:26,640 We fought so very hard for our country 978 01:26:26,760 --> 01:26:29,120 We almost destroyed it 979 01:26:29,280 --> 01:26:33,000 But I kept you alive, not to wait for this moment 980 01:26:34,360 --> 01:26:36,440 but because I love you 981 01:26:38,680 --> 01:26:40,640 I could never kill you 982 01:26:42,320 --> 01:26:47,200 This is the only way I can stop you from destroying our home 983 01:26:47,320 --> 01:26:49,920 No, no, no! No! 984 01:26:58,160 --> 01:27:00,600 Arkady, we need to get out of here Arkady 985 01:27:03,280 --> 01:27:05,240 No! 986 01:27:05,440 --> 01:27:09,800 Just under five minutes left West Ham are clinging on They're under pressure 987 01:27:09,960 --> 01:27:12,120 Can they hold on, find the willpower now? 988 01:27:12,320 --> 01:27:15,000 Faisal Come in, Faisal Do you have Danni? 989 01:27:15,160 --> 01:27:18,800 Negative She didn't come out Neither did Dimitri 990 01:27:18,960 --> 01:27:21,040 Do you know where she is? I don't know 991 01:27:21,200 --> 01:27:24,320 Faisal, listen to me The kill switch was a fake 992 01:27:24,480 --> 01:27:28,480 I can't stop it The C4 is gonna detonate at 90 minutes 993 01:27:28,600 --> 01:27:31,040 You what? That's in four minutes! 994 01:27:31,200 --> 01:27:34,560 You gotta get everyone out of the stand, now! It's on you 995 01:27:34,680 --> 01:27:36,960 Steed, do you have eyes on Danni? 996 01:27:37,080 --> 01:27:39,280 Negative The roof is clear 997 01:27:43,040 --> 01:27:46,400 Oi, sit down! 998 01:27:46,520 --> 01:27:49,800 Everyone from block G to block N, 999 01:27:49,960 --> 01:27:53,760 please evacuate your seats and move away from the corner 1000 01:27:53,920 --> 01:27:56,240 Fuck off! Get out the fucking way! 1001 01:27:56,400 --> 01:27:58,840 Oh, that's a cynical foul 1002 01:27:59,000 --> 01:28:03,200 Tempers are really fraying now, both on and off the field 1003 01:28:03,320 --> 01:28:05,240 West Ham have had enough 1004 01:28:08,920 --> 01:28:12,480 'It's time for them to try and put this one to bed' Please, you need to move Ah! 1005 01:28:13,480 --> 01:28:16,800 Knox! Faisal, get everyone out of the stands, now! 1006 01:28:20,360 --> 01:28:23,320 Faisal Khan, Faisal Khan, Faisal Khan, Faisal Khan! 1007 01:28:23,440 --> 01:28:25,400 Fuck him 1008 01:28:25,520 --> 01:28:28,880 Allahu Akbar! 1009 01:28:29,520 --> 01:28:32,560 I have a bomb! I have a bomb! 1010 01:28:34,760 --> 01:28:37,920 Oh, no, that looks like a bit of crowd trouble there 1011 01:28:38,080 --> 01:28:41,960 I hope it's nothing too serious, because we're just seconds away 1012 01:28:42,120 --> 01:28:45,280 Faisal, do you see Danni? No, I haven't found her 1013 01:28:46,640 --> 01:28:48,600 Get out! Now! Copy that 1014 01:28:48,800 --> 01:28:52,160 I think we're nearly clear Make you way towards the exit 1015 01:28:52,840 --> 01:28:54,880 Hey! Hey! 1016 01:28:56,840 --> 01:28:59,640 Oh, fuck it Madam! 1017 01:29:01,440 --> 01:29:04,000 Danni ARKADY: People of the west 1018 01:29:05,200 --> 01:29:08,880 I came here to reignite a revolution 1019 01:29:10,080 --> 01:29:13,720 to bring back to my country the leader it needs, 1020 01:29:13,840 --> 01:29:17,000 Dimitri Belav No, no, no! 1021 01:29:17,160 --> 01:29:20,240 Oh, there's someone running onto the pitch Chaos here 1022 01:29:21,400 --> 01:29:23,640 Steed, they're gonna blow the stadium! 1023 01:29:23,760 --> 01:29:25,760 No! Stop! Get away from the corner 1024 01:29:25,880 --> 01:29:28,360 He's got Danni in the control room 1025 01:29:28,520 --> 01:29:33,160 But you have given me something much more important 1026 01:29:35,520 --> 01:29:40,400 And tonight, you will all learn the true meaning of sacrifice! 1027 01:29:43,120 --> 01:29:45,080 Danni! 1028 01:30:03,760 --> 01:30:06,240 Blow the gates Let these people out 1029 01:30:08,320 --> 01:30:10,680 Come on! Go, go, go! 1030 01:30:14,160 --> 01:30:16,120 Coming through 1031 01:30:17,560 --> 01:30:19,520 Keep moving! 1032 01:30:19,920 --> 01:30:21,880 Danni! 1033 01:30:25,160 --> 01:30:27,120 Danni! 1034 01:31:24,160 --> 01:31:26,120 85 minutes 1035 01:31:33,000 --> 01:31:35,960 Steed Knox? The videos are fake What? 1036 01:31:36,120 --> 01:31:39,600 It's prerecorded Arkady's still alive He's got Danni 1037 01:31:39,760 --> 01:31:43,960 I've got thousands of people spilling out I can't stop them 1038 01:31:44,080 --> 01:31:46,000 Danni! 1039 01:31:46,160 --> 01:31:48,360 Danni! 1040 01:31:49,520 --> 01:31:52,600 Uncle Mike! Uncle Mike! 1041 01:31:54,560 --> 01:31:58,440 Danni! Uncle Mike! Help! 1042 01:32:01,680 --> 01:32:04,200 Uncle Mike! Danni! 1043 01:32:06,720 --> 01:32:09,360 Uncle Mike! Help! 1044 01:32:09,480 --> 01:32:11,400 Drop that gun! 1045 01:32:12,480 --> 01:32:14,840 Drop it, or I'll fucking shoot her right here 1046 01:32:19,040 --> 01:32:22,840 Danni, be smart Use your head 1047 01:32:24,080 --> 01:32:26,160 Use your head, Danni 1048 01:32:27,440 --> 01:32:29,400 Fuck you, Uncle Mike 1049 01:32:30,920 --> 01:32:32,880 Uncle Mike 1050 01:32:52,640 --> 01:32:56,320 Uncle Mike You're OK You're OK 1051 01:32:58,400 --> 01:33:00,520 Where's Faisal? 1052 01:33:05,840 --> 01:33:09,160 Madam Oh 1053 01:33:09,280 --> 01:33:11,800 Madam, don't worry about a thing 1054 01:33:11,920 --> 01:33:14,320 We had a tried and tested 1055 01:33:14,480 --> 01:33:17,280 complaints handling procedure here at West Ham 1056 01:33:17,440 --> 01:33:19,880 Thank you Faisal! That's all right 1057 01:33:21,120 --> 01:33:23,680 Faisal WOMAN: What's your name? 1058 01:33:23,800 --> 01:33:25,800 Faisal Faisal Khan Faisal 1059 01:33:27,080 --> 01:33:29,840 Hey, man It's good to see you 1060 01:33:31,320 --> 01:33:34,800 Oh! That's too tight That's way too tight 1061 01:33:37,480 --> 01:33:39,480 Thank you Hey, don't mention it, man 1062 01:33:39,600 --> 01:33:41,640 Danni! 1063 01:33:41,760 --> 01:33:43,800 Mum? Mum! 1064 01:33:43,920 --> 01:33:46,280 Danni! 1065 01:33:46,440 --> 01:33:50,360 Baby, I thought I'd lost you 1066 01:33:51,640 --> 01:33:54,040 I'm so sorry, Mum I'm so sorry 1067 01:33:54,160 --> 01:33:56,160 Are you OK? 1068 01:33:56,280 --> 01:33:58,200 Hey 1069 01:33:59,680 --> 01:34:01,840 Thank you 1070 01:34:01,960 --> 01:34:04,000 Andy would have been proud of her 1071 01:34:04,120 --> 01:34:06,040 He'd be proud of you both 1072 01:34:08,280 --> 01:34:11,600 Thanks for your help, Knox, but do me a favour 1073 01:34:11,720 --> 01:34:14,640 If we reach the final, stay at home 1074 01:34:15,320 --> 01:34:17,280 Hell, yeah 1075 01:34:18,240 --> 01:34:21,280 Faisal, let's get out of here, buddy 1076 01:34:21,440 --> 01:34:25,640 Yeah DANNI: Come on, big fucker Watch your language, little shit 1077 01:34:25,840 --> 01:34:30,440 Are you all right? WOMAN: Yeah The ironic thing is, I don't even like football Oh, well 1078 01:34:57,120 --> 01:34:59,520 Subtitles by Deluxe Email skysubtitles@skyuk 82196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.