Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,931 --> 00:00:02,464
Previously on Empire...
2
00:00:02,465 --> 00:00:03,919
We're broke.
3
00:00:03,920 --> 00:00:07,172
- You, me, the other ex-wife...
- Let me handle this.
4
00:00:07,173 --> 00:00:09,031
Want to introduce you to Kelly Patel.
5
00:00:09,032 --> 00:00:10,666
The king of Silicon Valley?
6
00:00:10,667 --> 00:00:13,102
When do we tell the Lyons
that I'm buying Empire?
7
00:00:13,103 --> 00:00:14,504
Leave the Lyons to me.
8
00:00:14,505 --> 00:00:17,840
I am pregnant.
9
00:00:17,841 --> 00:00:19,308
What did J Poppa say?
10
00:00:19,309 --> 00:00:21,409
I don't think that we should
see each other anymore.
11
00:00:21,410 --> 00:00:22,477
And so...
12
00:00:22,478 --> 00:00:24,546
I'm really sorry.
13
00:00:24,547 --> 00:00:26,581
The car bomb. It was me.
14
00:00:28,984 --> 00:00:30,285
Lucious...
15
00:00:30,286 --> 00:00:32,620
I can't-can't catch my breath.
16
00:00:32,621 --> 00:00:34,255
Juanita!
17
00:00:36,792 --> 00:00:37,959
Get the doors.
18
00:00:37,960 --> 00:00:39,627
Easy!
19
00:00:39,628 --> 00:00:41,062
What do we got?
20
00:00:41,063 --> 00:00:43,832
Patient is a 47-year-old
African-American woman.
21
00:00:43,833 --> 00:00:46,201
Sudden onset of extreme nausea,
dizziness, shortness of breath.
22
00:00:46,202 --> 00:00:48,636
There they go with all that
talking; get her inside!
23
00:00:48,637 --> 00:00:50,472
- Don't worry, we'll handle it. Let's go.
- What's happening to her?
24
00:00:50,473 --> 00:00:51,873
- Where are they taking me?
- I don't know.
25
00:00:51,874 --> 00:00:53,208
What's happening to her?!
26
00:00:53,209 --> 00:00:54,609
- I'm sorry, sir.
- Let's go!
27
00:00:54,610 --> 00:00:57,078
- Everybody move!
- Lucious?
28
00:00:57,079 --> 00:00:58,780
- Watch your back!
- Make a hole, coming through!
29
00:00:58,781 --> 00:01:01,950
Clear bay two, please.
30
00:01:01,951 --> 00:01:04,285
Daddy, please, please! Wake up, Dad.
31
00:01:04,286 --> 00:01:06,721
- Candace, what happened?
- Daddy had a heart attack.
32
00:01:06,722 --> 00:01:08,556
I'm gonna go with him to the hospital.
33
00:01:08,557 --> 00:01:10,758
Get the levels. Clear the room.
34
00:01:10,759 --> 00:01:12,293
Page Dr. Set.
35
00:01:12,294 --> 00:01:14,395
Let's go, move her.
36
00:01:14,396 --> 00:01:16,564
Saturation's 100,
37
00:01:16,565 --> 00:01:19,734
- BP 136/92, heart rate 100.
- What were you doing
38
00:01:19,735 --> 00:01:21,603
when this started?
Were you under any stress?
39
00:01:21,604 --> 00:01:25,974
Probably arguing with Lucious,
but that ain't nothing new.
40
00:01:25,975 --> 00:01:27,942
Here's the EKG.
41
00:01:27,943 --> 00:01:29,944
ST elevations in the
anterior lateral leads.
42
00:01:29,945 --> 00:01:31,312
All right, she's having an MI.
43
00:01:31,313 --> 00:01:33,815
Let's get her to the cath lab, stat.
44
00:01:36,018 --> 00:01:38,920
Look here, man, you been singing
that same song for an hour.
45
00:01:38,921 --> 00:01:40,788
- I need some info...
- Please, sir, be patient.
46
00:01:40,789 --> 00:01:42,190
Let the doctors do their job.
47
00:01:42,191 --> 00:01:43,291
You don't walk away from me
48
00:01:43,292 --> 00:01:44,325
when I'm talking to you.
49
00:01:44,326 --> 00:01:45,593
I will call in a helicopter
50
00:01:45,594 --> 00:01:47,162
and move her to a real hospital.
51
00:01:47,163 --> 00:01:48,596
Mr. Lyon!
52
00:01:48,597 --> 00:01:49,864
Finally, some answers.
53
00:01:49,865 --> 00:01:51,566
Ms. Lyon had a heart attack.
54
00:01:53,402 --> 00:01:55,036
What?
55
00:01:55,037 --> 00:01:56,671
We don't know how serious
56
00:01:56,672 --> 00:01:59,140
or whether she's suffered
permanent damage.
57
00:01:59,141 --> 00:02:02,944
Now, we've taken her to the cath lab.
58
00:02:02,945 --> 00:02:04,779
She gonna be all right, though, right?
59
00:02:04,780 --> 00:02:07,215
The good news is that you
got her here quickly.
60
00:02:07,216 --> 00:02:09,717
Now, I'll update you
when I know something.
61
00:02:09,718 --> 00:02:11,719
But you better call your family.
62
00:02:11,720 --> 00:02:13,254
It's gonna be a long night.
63
00:02:23,666 --> 00:02:26,567
How is she?
64
00:02:27,503 --> 00:02:30,038
Congratulations, Andre.
65
00:02:30,039 --> 00:02:31,072
Excuse me?
66
00:02:31,073 --> 00:02:33,074
Isn't this what you wanted?
67
00:02:33,075 --> 00:02:35,443
What the hell are you talking...
What I-what I wanted?
68
00:02:35,444 --> 00:02:39,247
When we were in Vegas, and you
wanted me and your mother dead.
69
00:02:39,248 --> 00:02:42,750
- Oh, come on, man, I...
- Hold on, hold on, just stop.
70
00:02:43,786 --> 00:02:45,486
Dre, why don't you just leave, man?
71
00:02:45,487 --> 00:02:46,554
I'm not going nowhere, man.
72
00:02:46,555 --> 00:02:47,555
She's my mother, too.
73
00:02:47,556 --> 00:02:49,157
Go home, Dre.
74
00:02:49,158 --> 00:02:50,858
Somebody will call your ass.
75
00:03:05,774 --> 00:03:08,977
I swear, Mama's like a superhero.
76
00:03:08,978 --> 00:03:11,379
How the hell did this happen?
77
00:03:11,380 --> 00:03:14,148
I don't know.
78
00:03:15,684 --> 00:03:17,318
I just wish that there was
something that we could do.
79
00:03:17,319 --> 00:03:18,653
Anything.
80
00:03:21,523 --> 00:03:23,624
You want to pray?
81
00:03:24,960 --> 00:03:26,894
You pray?
82
00:03:28,063 --> 00:03:31,165
Every night, with Bella.
83
00:03:32,301 --> 00:03:35,470
Yeah, okay.
84
00:03:35,471 --> 00:03:37,572
Dad, you want to...
85
00:03:38,741 --> 00:03:41,909
Y'all keep that to y'all selves.
86
00:04:07,336 --> 00:04:11,239
You and me ain't said
much to each other.
87
00:04:14,176 --> 00:04:18,079
I mean, you took my daddy from me,
88
00:04:18,080 --> 00:04:20,515
my mother's love,
89
00:04:20,516 --> 00:04:23,518
my leg, my memory.
90
00:04:23,519 --> 00:04:26,087
So now what?
91
00:04:26,088 --> 00:04:30,325
You couldn't get me, so now
you turned your wrath on her?
92
00:04:32,328 --> 00:04:34,462
I never asked you for anything.
93
00:04:34,463 --> 00:04:36,864
Everything I've
accomplished in this world,
94
00:04:36,865 --> 00:04:40,601
I've done it without you.
95
00:04:44,506 --> 00:04:46,674
But I'm gonna tell you something.
96
00:04:46,675 --> 00:04:49,344
If you take Cookie from me,
97
00:04:49,345 --> 00:04:51,546
if you take her from my boys,
98
00:04:51,547 --> 00:04:54,882
I'm gonna rain down hell on your world
99
00:04:54,883 --> 00:04:56,651
like you have never seen.
100
00:04:59,121 --> 00:05:01,522
Amen.
101
00:05:01,755 --> 00:05:07,187
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
102
00:05:10,619 --> 00:05:12,920
Ms. Lyon. I'm Dr. Stein,
103
00:05:12,921 --> 00:05:15,023
the cardiologist Mr. Lyon requested.
104
00:05:15,024 --> 00:05:16,657
You got lucky.
105
00:05:16,658 --> 00:05:18,126
I don't feel lucky.
106
00:05:18,127 --> 00:05:20,661
You had what's known as a STEMI.
107
00:05:20,662 --> 00:05:22,397
A mild heart attack.
108
00:05:22,398 --> 00:05:25,366
But we were able to
balloon open the artery,
109
00:05:25,367 --> 00:05:27,068
so you didn't need a stent.
110
00:05:27,069 --> 00:05:29,604
Now, you have to pass
a stress test first,
111
00:05:29,605 --> 00:05:31,739
- but you should be home within a week.
- In a week?
112
00:05:31,740 --> 00:05:35,143
This is very much related
to diet and stress.
113
00:05:35,144 --> 00:05:37,771
Without some major lifestyle
changes, it could happen again,
114
00:05:37,772 --> 00:05:40,681
and you might not be so
lucky the next time.
115
00:05:40,682 --> 00:05:44,018
I'll have plenty of time to
lecture you later, but for now,
116
00:05:44,019 --> 00:05:45,253
do you want to see your family?
117
00:05:45,254 --> 00:05:47,121
Yes. Thank you.
118
00:05:47,122 --> 00:05:49,090
Do you have a mirror?
119
00:05:49,091 --> 00:05:51,459
Oh, let me check for you.
120
00:05:51,460 --> 00:05:52,994
Yes.
121
00:05:52,995 --> 00:05:54,529
Here you go.
122
00:05:54,530 --> 00:05:55,730
There she is.
123
00:05:55,731 --> 00:05:59,067
- Ma.
- Oh, my babies.
124
00:05:59,068 --> 00:06:02,670
Oh, my babies. Yes.
125
00:06:02,671 --> 00:06:06,140
Pick up them long faces. Yeah?
126
00:06:06,141 --> 00:06:08,309
I'll be all right.
I'm-a get through this.
127
00:06:10,145 --> 00:06:12,780
We Lyons.
128
00:06:18,020 --> 00:06:20,621
Cannot beat that view, Lupe.
129
00:06:20,622 --> 00:06:22,056
It's nice.
130
00:06:22,057 --> 00:06:23,691
Neighbors mind a little music?
131
00:06:23,692 --> 00:06:25,526
It's more of a classical music crowd.
132
00:06:25,527 --> 00:06:29,330
But they can always
broaden their horizons.
133
00:06:29,331 --> 00:06:30,965
Trust me, this is the
perfect spot to unwind
134
00:06:30,966 --> 00:06:32,233
when you wrap your tour.
135
00:06:32,234 --> 00:06:34,502
You know, based on the stories I heard
136
00:06:34,503 --> 00:06:36,237
about the partying you two do,
137
00:06:36,238 --> 00:06:38,372
you should come to the next tour stop.
138
00:06:38,373 --> 00:06:40,141
Ah, you must have me confused
139
00:06:40,142 --> 00:06:42,643
with Eddie's ratchet
third wife, Giselle.
140
00:06:42,644 --> 00:06:44,412
The one he left me for.
141
00:06:44,413 --> 00:06:47,048
Ooh. No offense. Sorry.
142
00:06:47,049 --> 00:06:49,250
- No offense.
- No. None taken.
143
00:06:49,251 --> 00:06:53,121
I'm still the one Eddie calls
when he needs to close a deal.
144
00:06:53,122 --> 00:06:56,290
But I see that I'm dealing
with a man who knows himself.
145
00:06:56,291 --> 00:07:01,062
The type of man who
should be living here.
146
00:07:02,764 --> 00:07:04,732
I like wifey number two.
147
00:07:04,733 --> 00:07:05,867
Hmm.
148
00:07:05,868 --> 00:07:09,837
- Celeste.
- Celeste.
149
00:07:09,838 --> 00:07:13,174
Know what? I'll take it.
150
00:07:14,543 --> 00:07:16,110
All right, Lupe.
151
00:07:16,111 --> 00:07:17,612
My manager will hit you
later with the details.
152
00:07:17,613 --> 00:07:19,580
- Good.
- Cool.
153
00:07:19,581 --> 00:07:20,882
Celeste.
154
00:07:20,883 --> 00:07:22,984
Lupe.
155
00:07:27,422 --> 00:07:28,856
Selling this place
is a desperate move.
156
00:07:28,857 --> 00:07:30,191
You know that, right?
157
00:07:30,192 --> 00:07:32,593
"Desperate" is what you've made us.
158
00:07:32,594 --> 00:07:34,195
You think I don't understand
what's at stake here?
159
00:07:34,196 --> 00:07:36,531
- Come on.
- Look, not t-the way
160
00:07:36,532 --> 00:07:39,467
you and that Giselle are running
out there, racking up more debt.
161
00:07:39,468 --> 00:07:43,738
And the type of people you
two are borrowing from?
162
00:07:43,739 --> 00:07:45,840
Eddie.
163
00:07:48,744 --> 00:07:51,245
I'm scared.
164
00:07:54,716 --> 00:07:57,318
Everyone will be paid
165
00:07:57,319 --> 00:08:00,488
once I push this deal
through at Empire.
166
00:08:00,489 --> 00:08:04,192
And we'll all be back where we belong.
167
00:08:04,193 --> 00:08:06,327
I promise.
168
00:08:16,505 --> 00:08:19,774
Uh, who told you to do all of this?
169
00:08:19,775 --> 00:08:23,477
You need to be taken care of,
and I'm not taking any chances.
170
00:08:23,478 --> 00:08:24,612
Excuse me.
171
00:08:24,613 --> 00:08:26,447
Well, I hope you had
172
00:08:26,448 --> 00:08:28,216
good enough sense not
to call my sisters.
173
00:08:29,785 --> 00:08:32,520
I want to save you, not kill you.
174
00:08:32,521 --> 00:08:35,256
At least you got that part right.
175
00:08:35,257 --> 00:08:37,658
Had you asked me before
you did all of this,
176
00:08:37,659 --> 00:08:40,094
I would've told you all I need
177
00:08:40,095 --> 00:08:41,996
to feel better is to go back to work.
178
00:08:41,997 --> 00:08:46,634
Yeah, I know that,
but right now, that's my domain.
179
00:08:46,635 --> 00:08:48,669
Now, I've flown in the
best cardiologists,
180
00:08:48,670 --> 00:08:51,872
nutritionists and trainer
from across the country.
181
00:08:51,873 --> 00:08:55,843
All you need to think about
doing is just getting healthy.
182
00:09:07,122 --> 00:09:09,357
I done sent Lucious
on a wild goose chase
183
00:09:09,358 --> 00:09:13,094
so I could get some me time, and
here y'all are, breathing on me.
184
00:09:13,095 --> 00:09:15,062
Ma, the only reason why
we all up under you
185
00:09:15,063 --> 00:09:16,264
is because we love you.
186
00:09:16,265 --> 00:09:18,566
You would do the same.
187
00:09:18,567 --> 00:09:20,067
How you feeling, anyway?
188
00:09:20,068 --> 00:09:21,168
Out of the loop.
189
00:09:21,169 --> 00:09:22,737
What's going on at Empire?
190
00:09:22,738 --> 00:09:24,238
What about my 20 For 20?
191
00:09:24,239 --> 00:09:26,140
Well, Lucious got Empire handled.
192
00:09:26,141 --> 00:09:28,242
Why we caring about the 20
For 20 right now, anyway?
193
00:09:28,243 --> 00:09:31,479
Because it keeps me sane.
194
00:09:31,480 --> 00:09:33,781
Look, if y'all want to
help me get better,
195
00:09:33,782 --> 00:09:36,317
you can continue to
keep our legacy alive.
196
00:09:36,318 --> 00:09:37,618
How about that?
197
00:09:39,621 --> 00:09:41,689
All right, yeah, we could
do that, especially since
198
00:09:41,690 --> 00:09:44,191
- it's so important to you.
- Yes. Thank you.
199
00:09:44,192 --> 00:09:45,926
Oh, Hakeem?
200
00:09:45,927 --> 00:09:49,363
Lucious and I still want you
to do that duet with Tiana.
201
00:09:49,364 --> 00:09:51,265
So what are we, rewarding
chicks for dumping me, now, Ma?
202
00:09:51,266 --> 00:09:52,767
Boy, just do it.
203
00:09:52,768 --> 00:09:54,435
Your father and I already
approved the song.
204
00:09:54,436 --> 00:09:57,605
You need to huddle up with publicity,
205
00:09:57,606 --> 00:10:00,408
you need to figure out
what kind of reputation
206
00:10:00,409 --> 00:10:01,742
you can salvage.
207
00:10:01,743 --> 00:10:03,644
- All right.
- Love you, Ma.
208
00:10:03,645 --> 00:10:05,146
And I love y'all, too.
209
00:10:05,147 --> 00:10:07,915
Go be productive.
210
00:10:07,916 --> 00:10:09,817
Dre, come on, man.
211
00:10:09,818 --> 00:10:11,786
I really don't think she
needs the stress right now.
212
00:10:11,787 --> 00:10:15,289
I just... I need to see that
she's okay with my own eyes.
213
00:10:15,290 --> 00:10:17,558
Go on, let him in, y'all.
214
00:10:33,141 --> 00:10:35,443
Is this my fault?
215
00:10:35,444 --> 00:10:37,311
My heart?
216
00:10:38,947 --> 00:10:41,248
Boy, you wish you were that important.
217
00:10:42,451 --> 00:10:44,752
I broke the family, Ma.
218
00:10:45,721 --> 00:10:46,821
I had a million chances
219
00:10:46,822 --> 00:10:49,757
to change things,
220
00:10:49,758 --> 00:10:52,259
but I didn't.
221
00:10:54,262 --> 00:10:58,132
Yeah.
222
00:10:58,133 --> 00:11:02,103
I know Lucious can drive
people to murder,
223
00:11:02,104 --> 00:11:05,806
but...
224
00:11:05,807 --> 00:11:09,109
what you did hurt me, Andre.
225
00:11:11,012 --> 00:11:13,814
It hurt me to the core.
226
00:11:18,387 --> 00:11:21,088
I'm sorry, Ma.
227
00:11:23,024 --> 00:11:26,794
I know you are, son.
228
00:11:26,795 --> 00:11:29,363
I just hope it's enough.
229
00:11:53,226 --> 00:11:55,892
So, corporate has decided
230
00:11:55,893 --> 00:11:58,361
to pull your ads, temporarily,
231
00:11:58,362 --> 00:12:01,097
because of the DuBois situation,
232
00:12:01,098 --> 00:12:03,099
and if we don't respond
to this perfectly,
233
00:12:03,100 --> 00:12:04,434
it can become permanent.
234
00:12:04,435 --> 00:12:07,737
I understand. So, I'll just...
235
00:12:07,738 --> 00:12:09,172
I'm gonna have to get
back into the studio,
236
00:12:09,173 --> 00:12:11,474
drop a record and change
the conversation.
237
00:12:11,475 --> 00:12:15,378
Okay, but any music you put out
right now will be tainted,
238
00:12:15,379 --> 00:12:17,347
and so we've set up an interview
239
00:12:17,348 --> 00:12:18,848
with Robin Roberts
240
00:12:18,849 --> 00:12:21,084
so that you can apologize
for your actions.
241
00:12:21,085 --> 00:12:23,286
Wait, apolo...
242
00:12:23,287 --> 00:12:25,956
Why? Y'all do know that
if it wasn't for me
243
00:12:25,957 --> 00:12:28,425
a whole other human being
would be-would be dead.
244
00:12:28,426 --> 00:12:31,027
No, honey, I know that.
We-we all know that.
245
00:12:31,028 --> 00:12:33,496
It's just that corporate
246
00:12:33,497 --> 00:12:37,000
doesn't want consumers
thinking about murder
247
00:12:37,001 --> 00:12:39,045
when they're picking out
their toaster. That's all...
248
00:12:39,046 --> 00:12:40,715
Well, tell you what.
Tell corporate to find
249
00:12:40,716 --> 00:12:42,782
another artist that's willing
to tap dance. It ain't me.
250
00:12:42,783 --> 00:12:44,350
Honey, it really isn't personal.
It's just that...
251
00:12:44,351 --> 00:12:45,818
Boy, do you know how much revenue
252
00:12:45,819 --> 00:12:48,855
Empire's corporate partners generate?
253
00:12:48,856 --> 00:12:53,026
Wait, I'm sorry... Wha... Mom?
254
00:12:53,027 --> 00:12:55,395
Aren't you supposed to be resting?
255
00:12:55,396 --> 00:12:57,311
Don't make me use
256
00:12:57,312 --> 00:12:58,946
my heart attack
257
00:12:58,947 --> 00:13:00,681
to guilt you into this, boy.
258
00:13:00,682 --> 00:13:04,752
Jewish mothers ain't
got nothing on Cookie.
259
00:13:04,753 --> 00:13:06,921
Yeah, all right. Fine,
but I'm not happy about it.
260
00:13:06,922 --> 00:13:08,723
You ain't got to be. Love you.
261
00:13:08,724 --> 00:13:10,758
All right. We're done, guys.
Thank you.
262
00:13:14,329 --> 00:13:17,131
This woman...
263
00:13:19,501 --> 00:13:23,204
I heard she was rolling
calls from the ER.
264
00:13:23,205 --> 00:13:26,107
I swear if I even think about
her in that hospital bed,
265
00:13:26,108 --> 00:13:29,110
- I'll never stop.
- Yeah.
266
00:13:29,111 --> 00:13:31,712
How you holding up?
267
00:13:34,950 --> 00:13:38,686
My situation is not
getting any easier,
268
00:13:38,687 --> 00:13:42,757
but I have decided to terminate.
269
00:13:43,792 --> 00:13:47,094
You still not gonna tell J Poppa?
270
00:13:48,630 --> 00:13:50,731
I really don't see
what good telling him
271
00:13:50,732 --> 00:13:52,633
would do for him...
or me, for that matter.
272
00:13:52,634 --> 00:13:55,803
And since this is my body,
it's my choice.
273
00:13:55,804 --> 00:13:58,606
Absolutely. I completely agree.
274
00:13:58,607 --> 00:14:01,242
I'm just saying, are you really
gonna be able to work with him,
275
00:14:01,243 --> 00:14:02,276
keeping that type of secret?
276
00:14:02,277 --> 00:14:04,278
I'm not keeping a secret.
277
00:14:04,279 --> 00:14:05,680
I'm actually just keeping it private.
278
00:14:05,681 --> 00:14:07,281
That's it. It's private.
279
00:14:07,282 --> 00:14:09,684
And I know that you are fragile
right now, but so am I.
280
00:14:09,685 --> 00:14:11,419
And I really cannot have
this fight with you anymore
281
00:14:11,420 --> 00:14:13,154
- 'cause the thing is
- No, no, no. Stop. Come on.
282
00:14:13,155 --> 00:14:14,422
- I've already made my decision. It's...
- I promise you.
283
00:14:14,423 --> 00:14:15,656
No, I promise. I know. I'm not...
284
00:14:15,657 --> 00:14:17,458
I'm not trying to fight. Uh-uh.
285
00:14:17,459 --> 00:14:19,293
I'm actually just letting you
know that you don't have
286
00:14:19,294 --> 00:14:21,295
to have it all handled, and it's okay
287
00:14:21,296 --> 00:14:24,098
for Boss Becky to be scared.
288
00:14:26,001 --> 00:14:28,002
Thank you, Jamal,
289
00:14:28,003 --> 00:14:30,471
but Boss Becky ain't never scared.
290
00:14:37,646 --> 00:14:39,080
You said no collaborations.
291
00:14:39,081 --> 00:14:42,183
It's practically a bonus track, T.
292
00:14:42,184 --> 00:14:44,552
Then why do it?
293
00:14:44,553 --> 00:14:46,053
Plus he's gonna probably
think this means
294
00:14:46,054 --> 00:14:47,688
I want to get back together.
295
00:14:47,689 --> 00:14:49,223
Okay.
296
00:14:49,224 --> 00:14:52,026
If we make the best
possible Tiana-Hakeem duet
297
00:14:52,027 --> 00:14:55,229
and it still pales in comparison
to your solo outings,
298
00:14:55,230 --> 00:14:58,566
no one will be able to deny that
you're Empire's reigning star.
299
00:15:01,203 --> 00:15:03,404
Besides...
300
00:15:03,405 --> 00:15:05,506
Cookie asked us to.
301
00:15:08,477 --> 00:15:10,444
I'll do it for Cookie.
302
00:15:10,445 --> 00:15:11,946
Mm-hmm.
303
00:15:11,947 --> 00:15:13,614
But on one condition.
304
00:15:13,615 --> 00:15:16,350
I am not gonna record in
the same booth as Hakeem.
305
00:15:16,351 --> 00:15:18,085
Him and all of his problems
can go work themselves out
306
00:15:18,086 --> 00:15:20,554
in one of the smaller studios.
307
00:15:20,555 --> 00:15:22,022
All right.
308
00:15:24,926 --> 00:15:27,294
Getting kind of tough.
309
00:15:30,732 --> 00:15:33,798
Cookie, this is Micah.
310
00:15:33,799 --> 00:15:35,133
He's your new personal chef.
311
00:15:35,134 --> 00:15:36,722
I understand that we're making
312
00:15:36,723 --> 00:15:38,757
some heart-healthy dietary changes.
313
00:15:38,758 --> 00:15:41,593
This is a simple
antioxidant kale salad.
314
00:15:41,594 --> 00:15:43,662
Now, if you notice,
we have three juices here...
315
00:15:43,663 --> 00:15:47,232
Eh. Can you take that kale down
to Juanita and have her fry it?
316
00:15:47,233 --> 00:15:48,701
Come on. Will you give him a chance?
317
00:15:48,702 --> 00:15:50,436
This is what the doctor
said you should be eating.
318
00:15:50,437 --> 00:15:53,572
Oh, so you talking to my
doctors without me now?
319
00:15:55,508 --> 00:15:58,077
Micah, will you give us a moment?
320
00:15:58,078 --> 00:16:00,702
You gonna have to do
better than that, Micah.
321
00:16:00,703 --> 00:16:03,015
I ain't no damn rabbit.
322
00:16:03,016 --> 00:16:05,241
You're not taking this seriously.
323
00:16:05,242 --> 00:16:07,527
You won't even give me
a chance to help you.
324
00:16:07,528 --> 00:16:09,050
I don't need you to help me, Lucious.
325
00:16:09,051 --> 00:16:11,564
I can help myself and everybody
else like I've always done.
326
00:16:11,565 --> 00:16:15,635
Don't need no Nurse Claudia
helping me through this.
327
00:16:21,442 --> 00:16:23,743
We need to talk, Shine.
328
00:16:23,744 --> 00:16:26,947
What are you still doing here?
329
00:16:26,948 --> 00:16:30,717
I thought your crazy ass
was put on sabbatical.
330
00:16:30,718 --> 00:16:32,752
I told Lucious everything.
331
00:16:37,658 --> 00:16:39,893
About me.
332
00:16:39,894 --> 00:16:41,261
That I tried to kill him,
333
00:16:41,262 --> 00:16:43,897
that the car bomb was all my fault.
334
00:16:43,898 --> 00:16:46,366
I left your name out of it.
335
00:16:46,367 --> 00:16:49,602
They finally lobotomize
you or should I?
336
00:16:55,076 --> 00:16:57,944
No more, Shine.
337
00:16:57,945 --> 00:17:01,348
No more yelling. No more threats.
338
00:17:01,349 --> 00:17:03,883
No more blood.
339
00:17:03,884 --> 00:17:07,354
If I told my father your role,
he'd kill you,
340
00:17:07,355 --> 00:17:10,490
then somebody from your
clan would clap back
341
00:17:10,491 --> 00:17:12,292
and it wouldn't be over
until we were all dead.
342
00:17:12,293 --> 00:17:13,960
Do you understand what
I'm saying to you?
343
00:17:13,961 --> 00:17:16,396
I wiped your slate clean.
344
00:17:19,667 --> 00:17:21,768
Are we done with this?
345
00:17:27,675 --> 00:17:30,210
I need to hear you say it, Shine.
346
00:17:36,117 --> 00:17:38,299
We're done.
347
00:17:45,466 --> 00:17:48,168
Don't even think about it, Loretha.
348
00:17:51,708 --> 00:17:53,971
Candace, what the hell
are you doing here?
349
00:17:53,972 --> 00:17:56,740
Lucious needed some backup.
350
00:17:56,741 --> 00:17:58,742
Ugh.
351
00:17:58,743 --> 00:18:00,141
And you know, you really need to stop
352
00:18:00,141 --> 00:18:01,616
pushing yourself so hard, Cook.
353
00:18:01,616 --> 00:18:04,050
A heart attack at your age?
354
00:18:04,051 --> 00:18:06,086
You're gonna mess around
and end up like Daddy.
355
00:18:06,087 --> 00:18:08,121
Wow, is that not the sweet sound
356
00:18:08,122 --> 00:18:10,375
of sirens that I hear?
357
00:18:10,376 --> 00:18:13,144
And I thought I told
you not to call them.
358
00:18:13,145 --> 00:18:15,013
Yeah, well, you wouldn't listen to me,
359
00:18:15,014 --> 00:18:18,383
so I decided to call in
some reinforcements.
360
00:18:18,384 --> 00:18:19,651
Ladies, you know the rules.
361
00:18:19,652 --> 00:18:21,379
Yes, Lucious.
362
00:18:21,380 --> 00:18:23,180
No red meat, no cheeses.
363
00:18:23,181 --> 00:18:25,182
Yep. No liquor...
364
00:18:25,183 --> 00:18:28,552
...for her. No carbs and a whole
lot of water. We got this.
365
00:18:28,553 --> 00:18:30,087
I'll leave y'all to it.
366
00:18:30,088 --> 00:18:32,089
Don't be surprised if I'm
the only one still alive
367
00:18:32,090 --> 00:18:34,458
when you get back.
368
00:18:36,762 --> 00:18:38,929
I hear I have you to thank for
Shine handing over his numbers.
369
00:18:38,930 --> 00:18:41,032
Well, he was underreporting
his sales figures.
370
00:18:41,033 --> 00:18:43,534
You know, Shine, you know, it's a
common occurrence around here,
371
00:18:43,535 --> 00:18:45,569
but I took the measure to
keep it from happening again.
372
00:18:45,570 --> 00:18:46,790
Everything's detailed there.
373
00:18:48,373 --> 00:18:51,842
Thank you.
I will miss you around here.
374
00:18:51,843 --> 00:18:53,711
Well, actually, Eddie,
375
00:18:53,712 --> 00:18:55,246
actually, um...
376
00:18:55,247 --> 00:18:58,282
...as I was checking Shine's math,
377
00:18:58,283 --> 00:18:59,583
there was something I
couldn't figure out.
378
00:18:59,584 --> 00:19:01,786
It's a small thing. Um...
379
00:19:01,787 --> 00:19:03,220
why did you need his numbers
380
00:19:03,221 --> 00:19:04,889
to move forward with the phone deal?
381
00:19:04,890 --> 00:19:08,893
I love that you don't even
allow even the smallest detail
382
00:19:08,894 --> 00:19:10,394
to go unnoticed, Andre.
383
00:19:10,395 --> 00:19:13,564
You're exactly what this company needs
384
00:19:13,565 --> 00:19:16,567
if it's gonna move forward
in this marketplace.
385
00:19:16,568 --> 00:19:18,102
I don't know what Empire's
gonna do when you're not here.
386
00:19:18,103 --> 00:19:19,136
Thank you.
387
00:19:19,137 --> 00:19:20,397
Thank you very much for that.
388
00:19:20,398 --> 00:19:24,235
I appreciate that, but, uh,
doesn't answer my question.
389
00:19:24,236 --> 00:19:26,337
What's this really about, Eddie?
390
00:19:28,306 --> 00:19:29,740
I'm not sure I know what you mean,
391
00:19:29,741 --> 00:19:34,144
but I do know this...
392
00:19:36,081 --> 00:19:39,049
...it's a shame. Really.
393
00:19:39,050 --> 00:19:42,395
It's a damn shame that your
parents didn't allow you
394
00:19:42,396 --> 00:19:44,997
to run this company.
Because with your brains,
395
00:19:44,998 --> 00:19:46,432
there's no limit
396
00:19:46,433 --> 00:19:49,335
to what you could achieve.
397
00:19:49,336 --> 00:19:52,538
Thank you, my brother.
398
00:19:52,539 --> 00:19:54,807
You outdid yourself on this.
399
00:19:59,880 --> 00:20:01,881
- Hey, sis.
- Yes.
400
00:20:01,882 --> 00:20:03,583
I wasn't sure which one you wanted,
401
00:20:03,584 --> 00:20:05,685
- so I just grabbed all of them.
- Ooh, that's amazing.
402
00:20:05,686 --> 00:20:08,888
All right.
403
00:20:08,889 --> 00:20:11,090
You know, this is ridiculous.
404
00:20:11,091 --> 00:20:14,727
They expect you to buy a
new cord every six months
405
00:20:14,728 --> 00:20:17,496
when they come out with
some new gidgy-gadget.
406
00:20:17,497 --> 00:20:18,631
Bigger scam than the drug game.
407
00:20:18,632 --> 00:20:21,234
You ain't never lie.
408
00:20:21,235 --> 00:20:23,102
Doesn't look like resting to me.
409
00:20:23,103 --> 00:20:24,670
Don't you see me in bed?
410
00:20:24,671 --> 00:20:27,073
Well, I'll take this
411
00:20:27,074 --> 00:20:28,574
and this and this.
412
00:20:28,575 --> 00:20:30,576
- Oh, and especially this.
- No, no.
413
00:20:30,577 --> 00:20:31,978
G-G-Give me that.
414
00:20:31,979 --> 00:20:33,179
Give me the phone, Loretha.
415
00:20:33,180 --> 00:20:34,580
Kiss my ass, Candace.
416
00:20:34,581 --> 00:20:36,549
All right.
Can you guys please stop it?
417
00:20:36,550 --> 00:20:37,750
- She just had a heart attack.
- Yes.
418
00:20:37,751 --> 00:20:38,818
Okay, all we got to
do is keep her alive
419
00:20:38,819 --> 00:20:40,887
until Lucious gets back.
420
00:20:40,888 --> 00:20:42,722
If she wants to do a little
bit of work, it's on her.
421
00:20:42,723 --> 00:20:45,791
- She a grown-ass woman.
- I'm a grown-ass woman over here.
422
00:20:45,792 --> 00:20:48,194
I know it's in our DNA to
take care of everything
423
00:20:48,195 --> 00:20:51,364
and everybody,
but you have got to learn
424
00:20:51,365 --> 00:20:53,065
to put you first for once.
425
00:20:53,066 --> 00:20:54,600
- It's called self-care.
- Okay.
426
00:20:54,601 --> 00:20:57,436
- Look it up!
- I will, soon as I find a cord.
427
00:20:57,437 --> 00:20:59,205
Self-care?
428
00:20:59,206 --> 00:21:00,973
I just want a little self-care.
429
00:21:00,974 --> 00:21:02,775
That is some rich,
white-woman nonsense.
430
00:21:02,776 --> 00:21:04,710
Maybe that's why they live
longer than us, Carol.
431
00:21:04,711 --> 00:21:07,213
Uh, no. They live longer than us
432
00:21:07,214 --> 00:21:09,949
because they have all the
wealth and the insurance.
433
00:21:09,950 --> 00:21:11,951
I know. That's why I married one.
434
00:21:11,952 --> 00:21:14,654
Oh, you married a white woman?
435
00:21:14,655 --> 00:21:16,322
You know what I meant.
436
00:21:16,323 --> 00:21:17,823
Okay, y'all sit on over there
437
00:21:17,824 --> 00:21:19,825
and act childish and irresponsible.
438
00:21:19,826 --> 00:21:22,361
Maybe Mom should be here.
439
00:21:23,664 --> 00:21:26,265
She heard what happened.
440
00:21:26,266 --> 00:21:27,733
She wants to see you.
441
00:21:29,670 --> 00:21:31,771
I don't care.
442
00:21:31,772 --> 00:21:33,439
That bitch left us.
443
00:21:34,608 --> 00:21:37,143
I don't want nothin' to do with her.
444
00:21:37,144 --> 00:21:39,478
I don't know why y'all
still dealing with her.
445
00:21:39,479 --> 00:21:40,646
Because she's our mother.
446
00:21:40,647 --> 00:21:43,449
Okay, Candace. You know what?
447
00:21:43,450 --> 00:21:45,017
I'm-a need you to leave,
448
00:21:45,018 --> 00:21:48,087
'cause you finna give me
another heart attack.
449
00:21:48,088 --> 00:21:51,539
Yeah, I feel my blood
rising right now.
450
00:21:51,540 --> 00:21:52,692
Fine.
451
00:21:52,693 --> 00:21:54,794
- I'll go.
- Thank you.
452
00:21:54,795 --> 00:21:56,295
But I'm taking your gadgets with me.
453
00:21:56,296 --> 00:21:57,897
Sorry about the plug.
454
00:21:57,898 --> 00:22:00,366
You just let her get
away with everything.
455
00:22:00,367 --> 00:22:02,535
I don't need these now.
456
00:22:04,705 --> 00:22:07,807
And so the whole team agrees
that it would be really,
457
00:22:07,808 --> 00:22:10,443
really great if you start...
458
00:22:10,444 --> 00:22:13,612
testing out headlining
in some larger markets,
459
00:22:13,613 --> 00:22:16,015
but also we don't want to
neglect the opportunity
460
00:22:16,016 --> 00:22:19,919
to have you open up for some
more... established acts.
461
00:22:21,822 --> 00:22:23,122
All right.
462
00:22:26,493 --> 00:22:28,494
Do you maybe want to pretend
463
00:22:28,495 --> 00:22:32,131
to be invested in your career?
464
00:22:32,132 --> 00:22:35,901
Oh, I'm sorry,
I'm not excited to be here
465
00:22:35,902 --> 00:22:38,004
while you gloat about dumping me.
466
00:22:38,005 --> 00:22:40,506
I am not gloating about any...
467
00:22:40,507 --> 00:22:42,241
This is really awkward
for me, too, okay?
468
00:22:42,242 --> 00:22:43,342
So let's just get through this.
469
00:22:43,343 --> 00:22:45,244
No, we can't just finish,
470
00:22:45,245 --> 00:22:47,179
because I can't pretend like you.
471
00:22:47,180 --> 00:22:48,814
I need to understand what happened.
472
00:22:50,650 --> 00:22:53,519
Sometimes relationships
don't work out, okay?
473
00:22:53,520 --> 00:22:54,620
It is what it is.
474
00:22:54,621 --> 00:22:56,255
Our relationship was perfect.
475
00:22:56,256 --> 00:22:58,491
It was better than ever.
You know it was!
476
00:22:58,492 --> 00:23:00,092
Our relationship was great,
477
00:23:00,093 --> 00:23:02,528
and ever since you've ended
things with me, Becky,
478
00:23:02,529 --> 00:23:04,230
my brain has been on a loop.
479
00:23:04,231 --> 00:23:08,401
I can't eat. I can't write, Becky.
480
00:23:08,402 --> 00:23:10,970
What did I do?
481
00:23:10,971 --> 00:23:12,605
- Just tell me.
- You know, I actually have
482
00:23:12,606 --> 00:23:14,273
a lot of meetings to do today,
483
00:23:14,274 --> 00:23:16,208
so can we just...
484
00:23:16,209 --> 00:23:18,944
I'm pregnant.
485
00:23:26,686 --> 00:23:27,786
What?
486
00:23:32,559 --> 00:23:34,360
I'm pregnant.
487
00:23:35,896 --> 00:23:37,730
You're pregnant?
488
00:23:47,074 --> 00:23:49,408
Okay.
489
00:23:49,409 --> 00:23:50,843
Okay... We could be...
We could figure this...
490
00:23:50,844 --> 00:23:52,445
No, no, no...
Don't, don't, don't, don't,
491
00:23:52,446 --> 00:23:55,981
don't start planning anything,
because...
492
00:23:55,982 --> 00:23:58,050
I'm not keeping it.
493
00:24:02,656 --> 00:24:05,758
I don't get to have a say?
494
00:24:05,759 --> 00:24:08,794
You know, I-I knew that this
would be really hard on you,
495
00:24:08,795 --> 00:24:10,096
and that's why I didn't
want to tell you,
496
00:24:10,097 --> 00:24:11,664
but I can't be pregnant right now.
497
00:24:11,665 --> 00:24:14,266
I can't have a kid. I'm sorry.
498
00:24:20,841 --> 00:24:22,908
Don't walk away from
me right now. Don't...
499
00:24:27,948 --> 00:24:30,149
Damn it.
500
00:24:33,220 --> 00:24:34,987
♪ Big shoes, big shoes ♪
501
00:24:34,988 --> 00:24:37,790
♪ My new one got some
really big shoes to fill ♪
502
00:24:37,791 --> 00:24:39,425
♪ Made moves, made moves ♪
503
00:24:39,426 --> 00:24:42,194
♪ I moved on but I think
about you for real... ♪
504
00:24:42,195 --> 00:24:44,630
Porsha, turn it off. Turn it off!
505
00:24:44,631 --> 00:24:47,133
Why did Eddie change the song, hmm?
506
00:24:47,134 --> 00:24:50,503
No, you tell him he needs
to call me and get...
507
00:24:50,504 --> 00:24:53,239
I got to call you back.
I'm about to get phone-checked.
508
00:24:54,841 --> 00:24:56,375
Why are you standing
there looking like that?
509
00:24:56,376 --> 00:24:58,544
I still have a company to run.
510
00:24:58,545 --> 00:25:00,613
Give it here.
511
00:25:00,614 --> 00:25:02,381
What?
512
00:25:02,382 --> 00:25:05,484
Man...
513
00:25:05,485 --> 00:25:08,287
You got five seconds to get back
in that bed before I raise hell.
514
00:25:10,657 --> 00:25:13,492
This video
515
00:25:13,493 --> 00:25:15,561
of you beating your boyfriend,
516
00:25:15,562 --> 00:25:17,663
Warren Hall... Everyone's seen it.
517
00:25:17,664 --> 00:25:19,565
- It's gone viral.
- Yeah, um...
518
00:25:19,566 --> 00:25:21,667
Why?! Huh? Huh?!
519
00:25:21,668 --> 00:25:23,969
Maybe we could, uh...
520
00:25:23,970 --> 00:25:26,171
- we could stop playing it, please?
- Oh, sure.
521
00:25:28,175 --> 00:25:32,044
But you know that was
followed by your involvement
522
00:25:32,045 --> 00:25:35,347
in the shooting death
of former New York City
523
00:25:35,348 --> 00:25:38,417
mayoral candidate Angelo DuBois.
524
00:25:38,418 --> 00:25:40,886
So how do you explain
all this violence?
525
00:25:40,887 --> 00:25:43,989
Well, first of all, that was
self-defense. You know?
526
00:25:43,990 --> 00:25:47,560
Uh, but it certainly was a-an
unfortunate set of events
527
00:25:47,561 --> 00:25:48,998
that took place.
528
00:25:48,999 --> 00:25:50,833
But I think, honestly, if you...
529
00:25:50,834 --> 00:25:52,368
if you talked to
anybody that knows me,
530
00:25:52,369 --> 00:25:54,303
they would all say that
I'm not a violent person.
531
00:25:54,304 --> 00:25:57,306
I'm-I'm sorry, Jamal.
I got to stop you there,
532
00:25:57,307 --> 00:25:59,708
because the evidence
indicates otherwise,
533
00:25:59,709 --> 00:26:02,044
and I want to ask you this.
534
00:26:02,045 --> 00:26:04,813
Have you ever considered
anger management counseling?
535
00:26:04,814 --> 00:26:06,148
No.
536
00:26:06,149 --> 00:26:07,883
I'm sorry.
537
00:26:07,884 --> 00:26:10,519
I think that what I would want
538
00:26:10,520 --> 00:26:12,054
everybody to know about me,
539
00:26:12,055 --> 00:26:13,856
- Robin, is that, - Okay.
540
00:26:13,857 --> 00:26:15,024
Uh...
541
00:26:15,025 --> 00:26:18,460
Um...
542
00:26:18,461 --> 00:26:21,063
When you're born into
543
00:26:21,064 --> 00:26:23,132
a certain set of circumstances...
544
00:26:23,133 --> 00:26:27,870
When you're born into a
certain set of circumstances,
545
00:26:27,871 --> 00:26:31,573
you, uh...
546
00:26:31,574 --> 00:26:34,576
you just, you...
547
00:26:38,481 --> 00:26:40,582
I'm sorry.
548
00:26:40,583 --> 00:26:43,085
I have rehearsed all
of this foolishness
549
00:26:43,086 --> 00:26:44,586
with-with all of my handlers,
550
00:26:44,587 --> 00:26:47,690
you know, but-but it's just not true.
551
00:26:47,691 --> 00:26:49,925
- So, what is true?
- What's true is that
552
00:26:49,926 --> 00:26:52,227
the entire DuBois family
tried to take mine down.
553
00:26:52,228 --> 00:26:55,698
And I mean literally take us down.
554
00:26:55,699 --> 00:26:57,933
You know, so, yes,
Angelo DuBois is dead,
555
00:26:57,934 --> 00:26:59,702
but I would be lying if I
said that I was sorry about
556
00:26:59,703 --> 00:27:01,904
something that he brought on himself.
557
00:27:01,905 --> 00:27:03,839
You know, I almost lost my brother,
558
00:27:03,840 --> 00:27:05,741
but I don't see none of the
press talking about this.
559
00:27:05,742 --> 00:27:08,210
Like, not once. And most
recently I almost lost
560
00:27:08,211 --> 00:27:10,045
the person that literally
means more to me
561
00:27:10,046 --> 00:27:13,215
than anybody in the world.
So, you know,
562
00:27:13,216 --> 00:27:15,617
what I've learned is
that life is very short,
563
00:27:15,618 --> 00:27:17,753
and I'm just, uh... I don't know.
564
00:27:17,754 --> 00:27:20,889
I just... I'm... I'm done.
565
00:27:20,890 --> 00:27:22,691
I'm done with all of this,
and-and I apologize,
566
00:27:22,692 --> 00:27:25,761
because I respect you a great
deal, but I'm-I'm done.
567
00:27:25,762 --> 00:27:27,396
I'm done apologizing, I'm done
doing stupid interviews,
568
00:27:27,397 --> 00:27:30,399
- and I don't want to it.
- Guess we are done.
569
00:27:30,400 --> 00:27:33,469
That boy had one damn job.
570
00:27:39,442 --> 00:27:42,244
You are exhausting me, Loretha.
571
00:27:42,245 --> 00:27:43,812
Why must you be so damn stubborn?
572
00:27:43,813 --> 00:27:46,682
Jamal just embarrassed
himself on national TV.
573
00:27:46,683 --> 00:27:50,152
Look, that song that Hakeem
and Tiana got ain't tracking.
574
00:27:50,153 --> 00:27:52,488
I... Empire just ain't
gonna make it without me.
575
00:27:52,489 --> 00:27:54,289
Now, it pains me to say this,
576
00:27:54,290 --> 00:27:56,258
but Lucious knows what he is doing.
577
00:27:56,259 --> 00:27:59,461
You are not leaving this house
to fix some song. Back in bed.
578
00:27:59,462 --> 00:28:00,829
You pain my ass.
579
00:28:00,830 --> 00:28:02,498
- Well, back in bed.
- You're a pain in my...
580
00:28:02,499 --> 00:28:04,266
- B-Back in bed.
- You know what, Cookie,
581
00:28:04,267 --> 00:28:06,001
back in the day, you didn't
need no little fancy studio
582
00:28:06,002 --> 00:28:07,503
to make good music.
583
00:28:07,504 --> 00:28:09,471
You did it right in my garage,
remember that?
584
00:28:09,472 --> 00:28:11,473
- So?
- So? So, maybe you need to
585
00:28:11,474 --> 00:28:14,209
think outside the box on this one.
586
00:28:14,210 --> 00:28:16,078
What have I told you about
enabling her behavior?
587
00:28:16,079 --> 00:28:18,280
Look, it ain't no use
in trying to fight it.
588
00:28:18,281 --> 00:28:19,681
She gon' do what she gon' do.
589
00:28:19,682 --> 00:28:21,517
Plus, I already looked
up her little symptoms
590
00:28:21,518 --> 00:28:24,419
on that WebMD thing, and she
need to walk her ass around.
591
00:28:24,420 --> 00:28:26,588
- Get up and walk. Walk.
- No, she does not... No!
592
00:28:26,589 --> 00:28:28,991
Are you crazy? No, you do not. Stop.
593
00:28:28,992 --> 00:28:31,593
- Carol is right.
- Thank you.
594
00:28:31,594 --> 00:28:34,296
"Carol is right," said no one ever.
595
00:28:34,297 --> 00:28:36,865
If I can't go to Empire,
596
00:28:36,866 --> 00:28:38,734
then Empire's coming to me.
597
00:28:48,347 --> 00:28:51,114
Juanita what in the hell
is all those trucks
598
00:28:51,114 --> 00:28:53,809
- doing in my driveway?
- I wanted to call you,
599
00:28:53,809 --> 00:28:54,969
but Miss Cookie wouldn't let me.
600
00:28:54,969 --> 00:28:57,371
Look, uh, can you put those
two mics closer together?
601
00:28:57,372 --> 00:28:59,506
- Okay. - They might not fit,
but we can make it work.
602
00:28:59,507 --> 00:29:01,074
What are you doing?
603
00:29:01,075 --> 00:29:03,377
I'm saving Tiana's album.
604
00:29:03,378 --> 00:29:06,813
Look, this place is not
gonna fall apart in a week
605
00:29:06,814 --> 00:29:09,449
if you're just resting...
it's worked for 17 years.
606
00:29:09,450 --> 00:29:12,686
I know, Lucious.
Please, let me do... Oh.
607
00:29:12,687 --> 00:29:14,287
I tried to stop her.
608
00:29:14,288 --> 00:29:16,623
Don't look like you tried hard enough.
609
00:29:16,624 --> 00:29:20,527
Okay, what you are not gonna
do is disappear all day,
610
00:29:20,528 --> 00:29:22,963
and then come back in here
and criticize a person
611
00:29:22,964 --> 00:29:25,165
- that's been holding down the fort.
- This ain't no fort!
612
00:29:25,166 --> 00:29:27,734
- She's supposed to be in bed resting!
- Excuse me.
613
00:29:27,735 --> 00:29:29,970
Look, if you can't do
what I asked you to do,
614
00:29:29,971 --> 00:29:31,396
maybe you need to get the
hell on out of here.
615
00:29:31,397 --> 00:29:34,141
Whoa, whoa. Don't be hollering
at my sister like that.
616
00:29:34,142 --> 00:29:36,710
We dropped everything to come
over here and help your ass out.
617
00:29:36,711 --> 00:29:37,944
This is the thanks we get?
618
00:29:37,945 --> 00:29:39,713
You haven't done anything, Carol.
619
00:29:39,714 --> 00:29:42,182
I'm the one that's been trying
to get her back in bed.
620
00:29:42,183 --> 00:29:44,151
All you've been talking
about is, "Cookie gon' do
621
00:29:44,152 --> 00:29:45,519
- what Cookie gon' do." You...
- Candace,
622
00:29:45,520 --> 00:29:46,720
I'm-a need you to calm down
623
00:29:46,721 --> 00:29:48,021
before you pass out.
624
00:29:48,022 --> 00:29:49,856
Now, look,
625
00:29:49,857 --> 00:29:52,526
I have better doctors
than Daddy had, okay?
626
00:29:52,527 --> 00:29:54,861
I'm-a be all right.
627
00:29:54,862 --> 00:29:56,196
I-I'm not doing this for anybody else.
628
00:29:56,197 --> 00:29:58,331
I'm doing this for me. See...
629
00:29:58,332 --> 00:30:01,902
this music is what's gonna heal me.
630
00:30:01,903 --> 00:30:06,273
Please, Lucious. Please.
631
00:30:08,743 --> 00:30:09,876
You get one song.
632
00:30:09,877 --> 00:30:11,244
One song. That's all I need.
633
00:30:11,245 --> 00:30:12,412
Thank you. Okay, bye-bye. Bye-bye.
634
00:30:12,413 --> 00:30:14,247
'Cause all your arguing
635
00:30:14,248 --> 00:30:16,428
- is gonna give me another heart attack.
- That's it.
636
00:30:32,733 --> 00:30:35,335
Say something.
637
00:30:35,336 --> 00:30:38,605
Okay, um...
What do you want me to say?
638
00:30:38,606 --> 00:30:42,175
Uh, I don't know.
Say something distracting.
639
00:30:42,176 --> 00:30:44,077
Uh, talk about work. I don't care.
640
00:30:45,613 --> 00:30:47,547
I'm sorry that I ruined
the interview for you.
641
00:30:48,950 --> 00:30:50,717
I'm not really that sorry.
642
00:30:50,718 --> 00:30:52,452
I probably ruined my career,
though, 'cause I'm free now.
643
00:30:52,453 --> 00:30:56,223
Okay. Well, I'm free to never book
644
00:30:56,224 --> 00:30:58,091
another live interview
for you ever again.
645
00:30:58,092 --> 00:31:00,627
- Deal. I didn't want to do it to begin with.
- Never.
646
00:31:00,628 --> 00:31:03,563
Rebecca Williams? Hi.
647
00:31:05,233 --> 00:31:07,234
Just remember it's your choice.
648
00:31:07,235 --> 00:31:09,202
You can go in there,
or we can get the car.
649
00:31:09,203 --> 00:31:12,072
It's whatever.
650
00:31:12,073 --> 00:31:13,673
I'm here.
651
00:31:17,078 --> 00:31:18,278
If you want me to be.
652
00:31:18,279 --> 00:31:19,779
What are you doing here?
653
00:31:19,780 --> 00:31:22,782
I prayed on this,
654
00:31:22,783 --> 00:31:25,318
and I do not agree with what
you are doing, but Becky...
655
00:31:25,319 --> 00:31:27,487
Of course, I...
656
00:31:27,488 --> 00:31:30,624
...I love you, and I do not want you
657
00:31:30,625 --> 00:31:32,559
to go through this without me.
658
00:31:40,835 --> 00:31:43,370
Thank you.
659
00:31:48,209 --> 00:31:49,643
Okay.
660
00:31:49,644 --> 00:31:51,544
I'll be waiting.
661
00:31:56,217 --> 00:31:58,952
We're gonna come right in here.
662
00:32:01,589 --> 00:32:02,923
Are you sure about this, Cookie?
663
00:32:02,924 --> 00:32:05,025
I am positive.
664
00:32:05,026 --> 00:32:07,460
You are not going to
get the same outcome
665
00:32:07,461 --> 00:32:09,529
if y'all are not in the same room,
666
00:32:09,530 --> 00:32:11,631
feeding off of each other.
667
00:32:11,632 --> 00:32:13,867
You get it?
668
00:32:13,868 --> 00:32:16,336
Trust me. Hit it.
669
00:32:28,416 --> 00:32:30,150
- ♪ Big shoes, big shoes ♪
- ♪ Big shoes ♪
670
00:32:30,151 --> 00:32:32,052
♪ My new one got some
really big shoes to fill ♪
671
00:32:32,053 --> 00:32:34,854
- ♪ Made moves, made moves ♪
- ♪ Moves ♪
672
00:32:34,855 --> 00:32:37,390
♪ I moved on, but I think
about you for real ♪
673
00:32:37,391 --> 00:32:39,392
♪ Big shoes, big shoes ♪
674
00:32:39,393 --> 00:32:40,475
♪ My new one got some really
big shoes to fill... ♪
675
00:32:40,476 --> 00:32:43,930
Cut it, cut it. Cut it, cut it, cut it!
676
00:32:46,033 --> 00:32:48,301
I need y'all to perform,
677
00:32:48,302 --> 00:32:50,370
like, uh... be profess...
678
00:32:50,371 --> 00:32:52,739
Wait, wait, baby.
679
00:32:52,740 --> 00:32:54,441
- Mom!
- Baby. Baby.
680
00:32:54,442 --> 00:32:56,009
- Sit down, sit down.
- This is stupid, Dad.
681
00:32:56,010 --> 00:32:57,811
- We got to stop.
- I'm okay.
682
00:32:57,812 --> 00:32:59,212
- I just got up too fast.
- Be calm.
683
00:32:59,213 --> 00:33:01,581
I'm okay, boy. Stop overreacting.
684
00:33:01,582 --> 00:33:03,583
Mom, you can't work.
685
00:33:03,584 --> 00:33:05,018
The doctor said you're supposed
to be resting right now.
686
00:33:05,019 --> 00:33:06,686
- Look...
- I'm not doing this
687
00:33:06,687 --> 00:33:09,055
if this mean she wind up
back in the hospital.
688
00:33:09,056 --> 00:33:11,358
Boy, finish the song,
and learn how to put
689
00:33:11,359 --> 00:33:13,434
your differences aside
and be professional!
690
00:33:13,435 --> 00:33:14,487
Come on.
691
00:33:14,488 --> 00:33:18,665
- You need to stay seated.
- I'm okay.
692
00:33:18,666 --> 00:33:20,433
I just got up too fast.
693
00:33:20,434 --> 00:33:22,602
- Okay, don't get up...
- Come on, let's...
694
00:33:22,603 --> 00:33:24,337
let's kill this song.
695
00:33:24,338 --> 00:33:26,406
For her.
696
00:33:27,942 --> 00:33:29,376
Okay, enough of that talking.
697
00:33:29,377 --> 00:33:31,077
Sell this song.
698
00:33:31,078 --> 00:33:33,079
Be professional.
699
00:33:33,080 --> 00:33:35,281
Energy, energy.
700
00:33:35,282 --> 00:33:37,817
♪ TaKeem ♪
701
00:33:38,719 --> 00:33:41,187
♪ What up, baby? ♪
702
00:33:44,125 --> 00:33:46,459
- ♪ Big shoes, big shoes ♪
- ♪ Shoes ♪
703
00:33:46,460 --> 00:33:49,162
♪ My new one got some
really big shoes to fill ♪
704
00:33:49,163 --> 00:33:51,031
- ♪ Made moves, made moves ♪
- ♪ Moves ♪
705
00:33:51,032 --> 00:33:53,833
♪ I moved on but I think
about you for real ♪
706
00:33:53,834 --> 00:33:55,435
- ♪ Big shoes, big shoes ♪
- ♪ Shoes ♪
707
00:33:55,436 --> 00:33:58,538
♪ My new one got some
really big shoes to fill ♪
708
00:33:58,539 --> 00:34:00,240
- ♪ Made moves, made moves ♪
- ♪ Moves ♪
709
00:34:00,241 --> 00:34:02,776
♪ I moved on, but I think
about you, I still ♪
710
00:34:02,777 --> 00:34:04,277
- ♪ Think about you ♪ - ♪ About you ♪
711
00:34:04,278 --> 00:34:07,313
♪ For real, think about you, I still ♪
712
00:34:07,314 --> 00:34:09,582
- ♪ Think about you for real ♪
- ♪ For real ♪
713
00:34:09,583 --> 00:34:11,751
♪ Think about you, about you ♪
714
00:34:11,752 --> 00:34:13,953
♪ Been thinking about your
body in the worst way ♪
715
00:34:13,954 --> 00:34:16,122
♪ Like, good God Almighty,
Lord, have mercy ♪
716
00:34:16,123 --> 00:34:18,158
♪ That birthday sex like every day ♪
717
00:34:18,159 --> 00:34:20,794
♪ Reminiscing over you like Mary J. ♪
718
00:34:20,795 --> 00:34:23,029
♪ I still thinking about
you touching on my body ♪
719
00:34:23,030 --> 00:34:25,265
♪ Still thinking about you,
I don't want to fight it ♪
720
00:34:25,266 --> 00:34:27,701
♪ You the one that got me
thinking about calling ♪
721
00:34:27,702 --> 00:34:30,336
♪ I'm a sexaholic, sexaholic for you ♪
722
00:34:30,337 --> 00:34:31,938
- ♪ Big shoes, big shoes ♪
- ♪ Shoes ♪
723
00:34:31,939 --> 00:34:34,340
♪ My new one got some
really big shoes to fill ♪
724
00:34:34,341 --> 00:34:36,443
♪ Made moves, made moves ♪
725
00:34:36,444 --> 00:34:39,379
♪ I moved on, but I think
about you for real ♪
726
00:34:39,380 --> 00:34:40,947
♪ Big shoes, big shoes ♪
727
00:34:40,948 --> 00:34:44,350
♪ My new one got some
really big shoes to fill ♪
728
00:34:44,351 --> 00:34:46,019
- ♪ Made moves, made moves ♪
- ♪ Made moves ♪
729
00:34:46,020 --> 00:34:48,655
♪ I moved on, but I think
about you, I still ♪
730
00:34:48,656 --> 00:34:50,857
♪ Think about you, for real ♪
731
00:34:50,858 --> 00:34:52,158
♪ Think about you ♪
732
00:34:52,159 --> 00:34:55,161
♪ I still think about you for real ♪
733
00:34:55,162 --> 00:34:57,564
♪ Think about you, 'bout you... ♪
734
00:34:59,166 --> 00:35:00,633
Why the 911 text?
735
00:35:00,634 --> 00:35:02,936
Did Lupe pull out of the deal?
736
00:35:02,937 --> 00:35:06,039
I called his overpaid ass.
737
00:35:06,040 --> 00:35:07,340
I told him we weren't selling.
738
00:35:07,341 --> 00:35:09,209
Why in the hell would you do that?
739
00:35:09,210 --> 00:35:11,211
Your favorite.
740
00:35:11,212 --> 00:35:14,180
W-We can't afford that anymore.
741
00:35:14,181 --> 00:35:16,015
We're celebrating.
742
00:35:16,016 --> 00:35:18,651
Celebrating what?
743
00:35:18,652 --> 00:35:21,054
I got the final piece of the puzzle.
744
00:35:21,055 --> 00:35:23,756
We're about to be flush with cash.
745
00:35:25,693 --> 00:35:28,194
Please tell me this is real.
746
00:35:28,195 --> 00:35:31,698
It's real.
747
00:35:31,699 --> 00:35:34,701
It's definitely real.
748
00:35:45,412 --> 00:35:48,081
I mean, it's not so bad.
749
00:35:48,082 --> 00:35:50,416
It could use some bacon bits, though.
750
00:35:51,519 --> 00:35:53,553
We need to talk.
751
00:35:53,554 --> 00:35:54,888
- Not now, Andre.
- This can't wait, Pop.
752
00:35:54,889 --> 00:35:56,489
Okay? Now, listen to me.
753
00:35:56,490 --> 00:35:59,058
I've been going over the Patel
deal Eddie's been running.
754
00:35:59,059 --> 00:36:01,094
Hey, hey, hey, Andre,
nobody asked you to do that.
755
00:36:01,095 --> 00:36:02,362
Be glad I did, Ma.
756
00:36:02,363 --> 00:36:04,264
You let Eddie into Empire
757
00:36:04,265 --> 00:36:07,033
and he is about to steal
it from under you.
758
00:36:15,691 --> 00:36:17,459
You guys wanted to see me?
759
00:36:17,460 --> 00:36:19,261
What's going on?
760
00:36:19,262 --> 00:36:20,762
You feeling okay, Cook?
761
00:36:20,763 --> 00:36:23,064
Um, Andre tells us
762
00:36:23,065 --> 00:36:25,167
that, uh, the numbers
763
00:36:25,168 --> 00:36:29,070
you're looking at are way too
expansive for a phone deal.
764
00:36:29,071 --> 00:36:32,240
He thinks you're putting
together a portfolio
765
00:36:32,241 --> 00:36:35,343
to make Empire look
attractive to a buyer.
766
00:36:35,344 --> 00:36:37,245
Yeah, now, I was telling Cookie
767
00:36:37,246 --> 00:36:39,314
earlier that I think...
768
00:36:39,315 --> 00:36:41,750
...that's-that's insane, right?
769
00:36:41,751 --> 00:36:43,518
Eddie? It's crazy, right?
770
00:36:45,154 --> 00:36:48,190
I wanted to be the one to tell you.
771
00:36:48,191 --> 00:36:50,892
But shame on me for-for
thinking that I could
772
00:36:50,893 --> 00:36:53,061
hide something from
your number one son.
773
00:36:53,062 --> 00:36:54,663
He's right?
774
00:36:54,664 --> 00:36:58,033
This is great news, great news.
775
00:36:58,034 --> 00:37:00,302
Kelly Patel is putting together
776
00:37:00,303 --> 00:37:04,172
a formal offer to buy Empire.
777
00:37:04,173 --> 00:37:07,309
His company wants to, uh,
break into the creative space,
778
00:37:07,310 --> 00:37:10,812
and I was able to get them
to agree to a dollar amount
779
00:37:10,813 --> 00:37:13,315
that you wouldn't even believe.
780
00:37:13,316 --> 00:37:16,451
I'm really confused, Eddie.
781
00:37:16,452 --> 00:37:19,454
Because you were the one
782
00:37:19,455 --> 00:37:23,191
who convinced me not to
sell Empire XStream, so...
783
00:37:23,192 --> 00:37:24,292
A different situation.
784
00:37:24,293 --> 00:37:25,727
You were gonna gut the company.
785
00:37:25,728 --> 00:37:28,964
This-this deal helps
to keep it together,
786
00:37:28,965 --> 00:37:31,466
with the two of you still in charge.
787
00:37:31,467 --> 00:37:34,736
Wait, but, wait, who in the
hell gave you permission
788
00:37:34,737 --> 00:37:37,339
to make deals on my behalf?
789
00:37:37,340 --> 00:37:40,709
Don't let your ego get
in the way of this deal.
790
00:37:40,710 --> 00:37:43,612
Oh. My ego.
791
00:37:43,613 --> 00:37:45,447
Maybe you should check
yours right now.
792
00:37:45,448 --> 00:37:46,748
You know what?
793
00:37:46,749 --> 00:37:49,117
This is a now or never opportunity.
794
00:37:49,118 --> 00:37:52,120
Well, then, it's easy for us,
'cause it's never.
795
00:37:52,121 --> 00:37:54,189
- Nev... what are you talk... Seriously?
- Eddie, Eddie, Eddie.
796
00:37:54,190 --> 00:37:55,790
Eddie, look, it's a
good deal on paper.
797
00:37:55,791 --> 00:37:57,659
No, it's a great deal...
G-Get your hands off of me.
798
00:37:57,660 --> 00:38:00,962
I was out there, living my life.
799
00:38:00,963 --> 00:38:03,865
Happily retired.
800
00:38:03,866 --> 00:38:07,235
And you guys, you-you
pulled me back in.
801
00:38:07,236 --> 00:38:11,006
And, like a fool, I said yes.
802
00:38:11,007 --> 00:38:13,041
And then I negotiate a deal
803
00:38:13,042 --> 00:38:16,912
that would make Empire
bigger than ever,
804
00:38:16,913 --> 00:38:20,015
and y'all don't even
want to consider it.
805
00:38:20,016 --> 00:38:21,816
Eddie, you gonna have to tell me
where all this is coming from.
806
00:38:21,817 --> 00:38:24,753
Let me talk, I'm trying to tell
you where it's coming from.
807
00:38:24,754 --> 00:38:28,523
I stepped in when you needed me.
808
00:38:28,524 --> 00:38:31,860
I saved your ass.
809
00:38:31,861 --> 00:38:34,195
And after months... months...
810
00:38:34,196 --> 00:38:36,298
of damn near killing myself
to save this company,
811
00:38:36,299 --> 00:38:39,634
y'all won't even give me
the benefit of the doubt.
812
00:38:44,206 --> 00:38:47,842
Or is the problem that you're scared?
813
00:38:47,843 --> 00:38:51,913
You want to keep this company small
814
00:38:51,914 --> 00:38:54,749
'cause the thought of having to
compete with the big boys...
815
00:38:54,750 --> 00:38:56,384
Hey, uh...
816
00:38:56,385 --> 00:38:57,585
Watch your mouth, Eddie.
817
00:38:58,721 --> 00:39:00,488
Empire ain't small.
818
00:39:00,489 --> 00:39:02,590
Yeah, but it's nothing compared
to what it could be, Cook.
819
00:39:02,591 --> 00:39:05,527
I'm on the phone every damn day,
talking to these major labels.
820
00:39:05,528 --> 00:39:08,596
And they laugh at this place.
821
00:39:08,597 --> 00:39:10,565
You should hear what these
white folks are saying
822
00:39:10,566 --> 00:39:11,933
behind your back.
823
00:39:11,934 --> 00:39:14,135
They think that Empire is a joke.
824
00:39:14,136 --> 00:39:18,106
And y'all ain't nothing but a
bunch of shucking and jiving
825
00:39:18,107 --> 00:39:20,108
North Philly monkeys to them.
826
00:39:20,109 --> 00:39:21,876
Okay.
827
00:39:26,949 --> 00:39:30,118
And you know what? I-I...
828
00:39:30,119 --> 00:39:33,788
If you don't take this deal,
829
00:39:33,789 --> 00:39:36,424
maybe they're right.
830
00:39:38,294 --> 00:39:41,096
Well, you know what, Eddie,
because you and me,
831
00:39:41,097 --> 00:39:44,966
we're... we're old friends,
832
00:39:44,967 --> 00:39:46,735
I think that maybe you're just, um...
833
00:39:46,736 --> 00:39:49,904
you're tired, and you need some rest.
834
00:39:49,905 --> 00:39:52,841
So, as your friend,
835
00:39:52,842 --> 00:39:54,743
I'm going to give you ten seconds
836
00:39:54,744 --> 00:39:57,212
to get the hell out of my house.
837
00:40:09,158 --> 00:40:12,761
I need to fly out to
Palo Alto tonight.
838
00:40:12,762 --> 00:40:15,964
Better that I, uh, give the bad
news to Kelly Patel myself.
839
00:40:15,965 --> 00:40:19,267
That's a good idea,
Eddie, and you know what?
840
00:40:19,268 --> 00:40:22,237
While you're there, why don't you
take some time for yourself?
841
00:40:22,238 --> 00:40:25,206
You know? Get some rest.
842
00:40:25,207 --> 00:40:27,342
- Yeah.
- Take a couple days off.
843
00:40:27,343 --> 00:40:29,677
Mm-hmm? Relax.
844
00:40:35,718 --> 00:40:37,485
Track him, Thirsty.
845
00:40:37,486 --> 00:40:39,454
I want to know the moment
he gets his black ass
846
00:40:39,455 --> 00:40:41,022
on that plane to San Francisco.
847
00:40:41,023 --> 00:40:42,457
Hey, wait, wait.
848
00:40:42,458 --> 00:40:44,125
Andre's already taking care of that.
849
00:40:44,126 --> 00:40:45,293
Cook, will you get off the phone?
850
00:40:45,294 --> 00:40:47,095
You text me with any updates, okay?
851
00:40:47,096 --> 00:40:48,329
Will you hang up the phone?
852
00:40:48,330 --> 00:40:51,066
This is all my fault.
853
00:40:51,067 --> 00:40:53,635
I let him in.
854
00:40:53,636 --> 00:40:57,338
So it's up to me to make sure
that door closes behind him.
855
00:40:58,841 --> 00:41:00,842
I'll see what I can do about
Jamal in the morning.
856
00:41:00,843 --> 00:41:02,977
I should've been there for
that Robin Roberts interview.
857
00:41:02,978 --> 00:41:04,479
Will you stop?
858
00:41:04,480 --> 00:41:06,214
Honey, there's nothing left
859
00:41:06,215 --> 00:41:09,084
for you to fix...
you fixed everything all day.
860
00:41:09,085 --> 00:41:11,653
There's... The only thing
you won't fix is yourself.
861
00:41:11,654 --> 00:41:13,154
- I mean, look at me.
- So much to do...
862
00:41:13,155 --> 00:41:15,557
I've been sitting here,
worried about you,
863
00:41:15,558 --> 00:41:17,292
- 'cause you keep pushing yourself...
- It's okay.
864
00:41:17,293 --> 00:41:19,561
- ...and pushing yourself into the...
- It's okay.
865
00:41:19,562 --> 00:41:21,563
You're in the...
866
00:41:25,668 --> 00:41:26,868
It's all right, you know?
867
00:41:26,869 --> 00:41:28,770
Your sister was right.
868
00:41:28,771 --> 00:41:31,206
Cookie does what Cookie does,
869
00:41:31,207 --> 00:41:33,408
and that's all that Cookie does.
870
00:41:33,409 --> 00:41:35,877
Regardless of who she leaves behind,
871
00:41:35,878 --> 00:41:39,714
even though you're the love of my l...
872
00:41:42,318 --> 00:41:44,652
You need to get some rest, baby.
873
00:41:53,863 --> 00:41:55,663
Baby.
874
00:41:55,664 --> 00:41:59,434
I just need some sleep, that's all.
875
00:42:02,605 --> 00:42:06,441
I don't want to die, Lucious.
876
00:42:06,442 --> 00:42:08,409
I don't want to die.
877
00:42:08,410 --> 00:42:11,079
I just got everything back.
878
00:42:11,080 --> 00:42:13,681
I got you back, I got my
family back, I got my life,
879
00:42:13,682 --> 00:42:16,618
and I-I... I'm not...
I'm not ready to leave it.
880
00:42:16,619 --> 00:42:20,221
I got too much to do, Lucious,
I got too much love to give.
881
00:42:20,222 --> 00:42:23,691
I'm not... I-I don't want to...
I'm... I'm so scared, Lucious.
882
00:42:23,692 --> 00:42:26,294
No, don't you ever be
afraid of nothing,
883
00:42:26,295 --> 00:42:29,564
'cause the other night,
I had some harsh words with God.
884
00:42:29,565 --> 00:42:32,634
And I made it clear to him,
885
00:42:32,635 --> 00:42:35,570
so it'll be a long time
before he'll ever try
886
00:42:35,571 --> 00:42:38,506
and take you away from me,
do you understand that?
887
00:42:40,576 --> 00:42:41,776
It's okay.
888
00:42:41,777 --> 00:42:43,378
I-I just need to get some rest.
889
00:42:43,379 --> 00:42:45,413
- I think all of this stress is just...
- Cookie.
890
00:42:45,414 --> 00:42:47,382
- ...is-is getting to me, you know?
- Cookie. Cookie.
891
00:42:47,383 --> 00:42:49,817
Cookie.
892
00:42:50,953 --> 00:42:53,187
I love you.
893
00:42:56,125 --> 00:42:58,860
I love you, too, Lucious.
894
00:43:01,230 --> 00:43:03,698
That's all that matters.
895
00:43:03,932 --> 00:43:08,718
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
66142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.