All language subtitles for Captain.America.Civil.War.2016.1080p-720p.BluRay.x264- YTS.AG -en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,004 --> 00:00:09,007 Subtitle edited by - Aorion - "Captain America: Civil War (2016)" ^ (Run time 02:27:42) 2 00:00:09,207 --> 00:00:50,207 www.psagmeno.com | No1 Subs iNFO 3 00:01:10,221 --> 00:01:11,956 Longing 4 00:01:13,554 --> 00:01:14,954 Rusted 5 00:01:15,268 --> 00:01:16,668 Seventeen 6 00:01:16,766 --> 00:01:18,166 Daybreak 7 00:01:18,980 --> 00:01:20,506 Furnace 8 00:01:21,334 --> 00:01:22,734 Nine 9 00:01:22,942 --> 00:01:24,802 Benign 10 00:01:25,487 --> 00:01:27,638 Homecoming 11 00:01:28,366 --> 00:01:29,809 One 12 00:01:31,201 --> 00:01:33,469 Freight car 13 00:01:40,862 --> 00:01:42,459 Good morning, Soldier. 14 00:01:44,631 --> 00:01:46,770 Ready to comply. 15 00:01:47,108 --> 00:01:49,227 I have a mission for you. 16 00:01:50,428 --> 00:01:52,781 Sanction and extract. 17 00:01:52,806 --> 00:01:54,790 No witnesses. 18 00:02:35,376 --> 00:02:37,508 Well done Soldier. 19 00:03:21,874 --> 00:03:23,797 All right, what do you see? 20 00:03:23,822 --> 00:03:26,224 Standard beat cops. 21 00:03:26,965 --> 00:03:28,950 Small station. 22 00:03:30,633 --> 00:03:32,305 Quiet street. 23 00:03:32,330 --> 00:03:33,864 It's a good target. 24 00:03:33,865 --> 00:03:36,158 There's an ATM on the south corner, which means? 25 00:03:36,159 --> 00:03:37,367 Cameras. 26 00:03:37,368 --> 00:03:39,203 Both cross streets are one-way. 27 00:03:39,204 --> 00:03:41,514 So, compromised escape routes. 28 00:03:41,539 --> 00:03:43,327 Means our guy doesn't care about being seen. 29 00:03:43,352 --> 00:03:45,679 He isn't afraid to make a mess on the way out. 30 00:03:45,704 --> 00:03:47,753 You see that Range Rover halfway up the block? 31 00:03:47,754 --> 00:03:49,713 Yeah, the red one? It's cute. 32 00:03:49,714 --> 00:03:50,923 It's also bulletproof, 33 00:03:50,924 --> 00:03:52,333 which means private security... 34 00:03:52,358 --> 00:03:53,624 which means more guns... 35 00:03:53,649 --> 00:03:56,428 which means more headaches for somebody. Probably us. 36 00:03:56,453 --> 00:03:59,022 You guys know I can move things with my mind, right? 37 00:03:59,047 --> 00:04:02,144 Looking over your shoulder needs to become second nature. 38 00:04:02,352 --> 00:04:04,812 Anybody ever tell you you're a little paranoid? 39 00:04:04,813 --> 00:04:07,231 Not to my face. Why? Did you hear something? 40 00:04:07,232 --> 00:04:08,607 Eyes on target, folks. 41 00:04:08,608 --> 00:04:10,234 This is the best lead we've had on Rumlow 42 00:04:10,235 --> 00:04:11,982 in 6 months. I don't want to lose him. 43 00:04:12,007 --> 00:04:14,071 If he sees us coming, that won't be a problem. 44 00:04:14,072 --> 00:04:16,152 He kind of hates us. 45 00:04:19,077 --> 00:04:22,099 Sam... see that garbage truck? 46 00:04:22,124 --> 00:04:23,733 Tag it. 47 00:04:41,683 --> 00:04:43,373 Give me X-ray. 48 00:04:47,939 --> 00:04:49,815 That truck's loaded for max weight. 49 00:04:49,816 --> 00:04:50,941 And the driver's armed. 50 00:04:50,942 --> 00:04:52,109 It's a battering ram. 51 00:04:52,110 --> 00:04:53,686 - Go now. - What? 52 00:04:54,320 --> 00:04:56,336 He's not hitting the police. 53 00:05:59,644 --> 00:06:01,845 Body Armour, AR-15s. 54 00:06:01,846 --> 00:06:03,789 I make 7 hostiles. 55 00:06:12,281 --> 00:06:14,057 I make 5. 56 00:06:19,117 --> 00:06:20,597 Sam. 57 00:06:23,766 --> 00:06:25,250 4. 58 00:06:28,829 --> 00:06:30,707 Rumlow's on the third floor. 59 00:06:30,708 --> 00:06:32,250 Wanda, just like we practiced. 60 00:06:32,251 --> 00:06:33,377 What about the gas? 61 00:06:33,378 --> 00:06:34,820 Get it out. 62 00:06:52,397 --> 00:06:53,839 Pack it up. 63 00:07:31,090 --> 00:07:32,575 He's here. 64 00:07:35,857 --> 00:07:37,441 Rumlow has a biological weapon. 65 00:07:37,442 --> 00:07:38,978 I'm on it. 66 00:08:13,864 --> 00:08:16,413 I don't work like that no more. 67 00:08:18,635 --> 00:08:20,441 Fire in the hole. 68 00:08:25,908 --> 00:08:27,350 No! 69 00:08:49,472 --> 00:08:50,722 Sam. 70 00:08:50,723 --> 00:08:53,250 He's in an AFV heading north. 71 00:08:57,522 --> 00:08:59,356 Take this to the airstrip. 72 00:08:59,381 --> 00:09:02,394 We're not gonna outrun them. Lose the truck. 73 00:09:09,117 --> 00:09:10,367 Where are you going to meet us? 74 00:09:10,368 --> 00:09:12,049 I'm not. 75 00:09:23,201 --> 00:09:25,394 I've got four, they're splitting up. 76 00:09:29,804 --> 00:09:31,789 I got the two on the left. 77 00:09:39,897 --> 00:09:41,273 They ditched their gear. 78 00:09:41,274 --> 00:09:44,097 It's a shell game now. One of them has the payload. 79 00:09:49,093 --> 00:09:51,328 There you are, you son of a bitch. 80 00:09:52,076 --> 00:09:54,286 I've been waiting for this! 81 00:10:10,718 --> 00:10:12,474 He doesn't have it. 82 00:10:12,499 --> 00:10:13,785 I'm empty! 83 00:10:13,810 --> 00:10:15,461 Out of the way! 84 00:10:54,305 --> 00:10:55,847 Drop it. 85 00:10:56,018 --> 00:10:57,902 Or I'll drop this. 86 00:10:58,678 --> 00:11:01,393 - Drop it! - He'll do it! 87 00:11:07,735 --> 00:11:09,861 Payload secure. Thanks, Sam. 88 00:11:09,862 --> 00:11:11,195 Don't thank me. 89 00:11:11,220 --> 00:11:12,677 I'm not thanking that thing. 90 00:11:12,702 --> 00:11:13,990 His name is Redwing. 91 00:11:13,991 --> 00:11:15,242 I'm still not thanking it. 92 00:11:15,243 --> 00:11:17,015 He's cute. Go ahead, pet him. 93 00:11:23,216 --> 00:11:24,617 Come on! 94 00:11:32,385 --> 00:11:35,452 This is for dropping a building on my face. 95 00:11:53,299 --> 00:11:54,742 Ahh! 96 00:11:56,742 --> 00:11:58,702 I think I look pretty good, all things considered. 97 00:11:58,703 --> 00:12:00,078 Who's your buyer? 98 00:12:00,079 --> 00:12:02,038 You know, he knew you. 99 00:12:02,039 --> 00:12:04,785 Your pal, your buddy, your BUCKY. 100 00:12:05,589 --> 00:12:06,714 What did you say? 101 00:12:06,739 --> 00:12:08,849 He remembered you. 102 00:12:09,046 --> 00:12:12,498 I was there. He got all weepy about it. 103 00:12:13,262 --> 00:12:15,778 Till they put his brain back in a blender. 104 00:12:15,896 --> 00:12:17,730 He wanted you to know something. 105 00:12:17,755 --> 00:12:19,354 He said to me... 106 00:12:19,379 --> 00:12:21,823 "Please tell Rogers. 107 00:12:22,033 --> 00:12:23,589 "When you gotta go... 108 00:12:23,614 --> 00:12:25,724 "you gotta go." 109 00:12:27,483 --> 00:12:29,750 And you're coming with me. 110 00:12:45,719 --> 00:12:47,554 Oh, my... 111 00:12:50,062 --> 00:12:54,559 Sam... we need Fire and Rescue 112 00:12:54,584 --> 00:12:56,610 on the south side of the building. 113 00:12:56,635 --> 00:12:58,579 We gotta get up there. 114 00:13:05,061 --> 00:13:11,775 Try to remember the kind of September 115 00:13:11,776 --> 00:13:15,929 When grass was green 116 00:13:16,530 --> 00:13:19,115 Wake up, dear, and say goodbye to your father. 117 00:13:19,116 --> 00:13:21,613 Who's the homeless person on the couch? 118 00:13:22,314 --> 00:13:24,454 This is why I love coming home for Christmas... 119 00:13:24,455 --> 00:13:25,872 right before you leave town. 120 00:13:25,873 --> 00:13:28,291 Be nice, dear, he's been studying abroad. 121 00:13:28,292 --> 00:13:30,431 Really? Which broad? What's her name? 122 00:13:30,456 --> 00:13:32,052 Candice. 123 00:13:32,077 --> 00:13:33,244 Do me a favour? 124 00:13:33,269 --> 00:13:34,921 Try not to burn the house down before Monday. 125 00:13:34,965 --> 00:13:36,244 Okay, so it's Monday. 126 00:13:36,269 --> 00:13:37,519 That is good to know, 127 00:13:37,551 --> 00:13:40,129 I will plan my toga party accordingly. 128 00:13:40,221 --> 00:13:41,471 Where you going? 129 00:13:41,472 --> 00:13:44,140 Your father's flying us to the Bahamas for a little getaway. 130 00:13:44,141 --> 00:13:45,725 We might have to make a quick stop. 131 00:13:45,726 --> 00:13:47,977 At the Pentagon. Right? 132 00:13:47,978 --> 00:13:51,147 Don't worry, you're gonna love the holiday menu at the commissary. 133 00:13:51,148 --> 00:13:54,132 They say sarcasm is a metric for potential. 134 00:13:54,157 --> 00:13:56,069 If that's true, you'll be a great man someday. 135 00:13:56,070 --> 00:13:57,805 I'll get the bags. 136 00:13:59,914 --> 00:14:02,692 He does miss you when you're not here. 137 00:14:03,994 --> 00:14:08,015 And frankly, you're going to miss us. 138 00:14:08,040 --> 00:14:11,819 Because this is the last time we're all going to be together. 139 00:14:12,336 --> 00:14:15,113 You know what's about to happen. 140 00:14:15,430 --> 00:14:16,756 Say something. 141 00:14:16,757 --> 00:14:19,243 If you don't, you'll regret it. 142 00:14:22,513 --> 00:14:24,414 I love you, Dad. 143 00:14:25,310 --> 00:14:27,963 And I know you did the best you could. 144 00:14:43,284 --> 00:14:45,644 That's how I wish it happened. 145 00:14:47,705 --> 00:14:50,373 Binarily Augmented Retro-Framing... 146 00:14:50,374 --> 00:14:51,583 or BARF. 147 00:14:51,584 --> 00:14:53,460 God, I gotta work on that acronym. 148 00:14:53,461 --> 00:14:58,419 An extremely costly method of hijacking the hippocampus... 149 00:14:58,444 --> 00:15:02,985 to clear traumatic memories. 150 00:15:05,055 --> 00:15:06,264 Huh. 151 00:15:06,265 --> 00:15:07,557 It doesn't change the fact 152 00:15:07,558 --> 00:15:09,793 that they never made it to the airport... 153 00:15:10,060 --> 00:15:13,505 or all the things I did to avoid processing my grief, but... 154 00:15:15,065 --> 00:15:19,948 Plus, $611 million for my little therapeutic experiment? 155 00:15:21,405 --> 00:15:24,516 No one in their right mind would've ever funded it. 156 00:15:25,409 --> 00:15:28,119 Help me out, what's the MIT mission statement? 157 00:15:28,120 --> 00:15:30,865 "To generate, disseminate... 158 00:15:30,890 --> 00:15:32,791 and preserve knowledge. 159 00:15:32,833 --> 00:15:34,584 And work with others... 160 00:15:34,585 --> 00:15:37,821 to bring it to bear on the world's great challenges." 161 00:15:38,422 --> 00:15:42,103 Well, you are the others. 162 00:15:42,426 --> 00:15:45,595 And, quiet as it's kept, the challenges facing you 163 00:15:45,596 --> 00:15:47,430 are the greatest mankind's ever known. 164 00:15:47,431 --> 00:15:49,933 Plus, most of you are broke. 165 00:15:49,934 --> 00:15:52,018 Oh, I'm sorry. Rather, you were. 166 00:15:52,019 --> 00:15:53,436 As of this moment... 167 00:15:53,437 --> 00:15:55,772 every student has been made an equal recipient... 168 00:15:55,773 --> 00:15:59,020 of the inaugural September Foundation Grant. 169 00:15:59,045 --> 00:16:00,761 As in... 170 00:16:00,778 --> 00:16:03,764 all of your projects have just been approved and funded. 171 00:16:06,660 --> 00:16:08,532 No strings, no taxes... 172 00:16:08,557 --> 00:16:11,828 just reframe the future! 173 00:16:11,853 --> 00:16:13,922 Starting now. 174 00:16:23,607 --> 00:16:25,236 Go break some eggs. 175 00:16:32,537 --> 00:16:34,647 Wow. Wow. 176 00:16:34,672 --> 00:16:37,647 That took my breath away. 177 00:16:37,648 --> 00:16:39,232 Oh, Tony! So generous. 178 00:16:39,257 --> 00:16:41,690 So much money! Wow! 179 00:16:41,715 --> 00:16:43,486 Out of curiosity... 180 00:16:43,487 --> 00:16:46,364 will any portion of that grant be made available to faculty? 181 00:16:46,365 --> 00:16:47,824 I know, "Ooh, gross," but hear me out. 182 00:16:47,825 --> 00:16:50,159 I have got this killer idea for a self-cooking hotdog. 183 00:16:50,160 --> 00:16:51,327 Basically, chemical detonator embedded... 184 00:16:51,328 --> 00:16:52,370 Restroom's this way, yeah? 185 00:16:52,371 --> 00:16:53,580 Yeah. Embedded in the meat shaft. 186 00:16:53,581 --> 00:16:55,999 Mr Stark, I am so sorry about the teleprompter. 187 00:16:56,000 --> 00:16:57,500 I didn't know Miss Potts had cancelled. 188 00:16:57,501 --> 00:16:59,653 They didn't have time to fix it. 189 00:17:00,879 --> 00:17:03,275 It's fine. I'll be right back. 190 00:17:03,300 --> 00:17:04,868 We'll catch up later. 191 00:17:22,611 --> 00:17:25,847 That was nice, what you did for those young people. 192 00:17:25,872 --> 00:17:27,697 Ah, they deserve it. 193 00:17:27,698 --> 00:17:30,389 Plus, it helps ease my conscience. 194 00:17:30,514 --> 00:17:35,502 They say there's a correlation between generosity and guilt. 195 00:17:36,123 --> 00:17:39,109 But if you've got the money... 196 00:17:39,585 --> 00:17:42,112 break as many eggs as you like. 197 00:17:42,463 --> 00:17:44,239 Right? 198 00:17:52,598 --> 00:17:54,033 Are you going up? 199 00:17:54,058 --> 00:17:56,647 I'm right where I want to be. 200 00:17:56,769 --> 00:17:58,462 Okay. Hey. 201 00:18:01,231 --> 00:18:04,233 Sorry, it's an occupational hazard. 202 00:18:04,234 --> 00:18:06,545 I work for the State Department. 203 00:18:06,570 --> 00:18:08,714 Human Resources. 204 00:18:08,739 --> 00:18:10,823 I know it's boring... 205 00:18:10,824 --> 00:18:14,478 but it enabled me to raise a son. 206 00:18:14,912 --> 00:18:18,713 I'm very proud of what he grew up to be. 207 00:18:19,911 --> 00:18:22,897 His name was Charlie Spencer. 208 00:18:24,875 --> 00:18:26,683 You murdered him. 209 00:18:27,747 --> 00:18:29,732 In Sokovia. 210 00:18:30,928 --> 00:18:34,414 Not that that matters in the least to you. 211 00:18:35,881 --> 00:18:38,408 You think you fight for us? 212 00:18:39,096 --> 00:18:41,748 You just fight for yourself. 213 00:18:42,882 --> 00:18:47,162 Who's going to avenge my son, Stark? 214 00:18:47,614 --> 00:18:51,848 He's dead... and I blame you. 215 00:18:59,998 --> 00:19:01,290 11 Wakandans were 216 00:19:01,291 --> 00:19:03,166 among those killed during a confrontation... 217 00:19:03,191 --> 00:19:05,491 between the Avengers and a group of mercenaries... 218 00:19:05,516 --> 00:19:07,684 in Lagos, Nigeria last month. 219 00:19:07,709 --> 00:19:10,842 The traditionally reclusive Wakandans were on an outreach mission... 220 00:19:10,843 --> 00:19:12,802 in Lagos, when the attack occurred. 221 00:19:12,803 --> 00:19:16,782 Our people's blood is spilled on foreign soil... 222 00:19:16,807 --> 00:19:19,976 not only because of the actions of criminals... 223 00:19:19,977 --> 00:19:23,758 but by the indifference of those pledged to stop them. 224 00:19:23,783 --> 00:19:29,289 Victory at the expense of the innocent... is no victory at all. 225 00:19:29,314 --> 00:19:31,296 The Wakandan king went on to... 226 00:19:31,321 --> 00:19:32,864 They are operating outside 227 00:19:32,865 --> 00:19:34,699 and above the international law. 228 00:19:34,700 --> 00:19:35,992 Because that's the reality, 229 00:19:35,993 --> 00:19:37,744 if we don't respond to acts like these. 230 00:19:37,745 --> 00:19:39,688 What legal authority does an enhanced 231 00:19:39,713 --> 00:19:43,888 individual like Wanda Maximoff have... to operate in Nigeri? 232 00:19:47,588 --> 00:19:49,239 It's my fault. 233 00:19:49,256 --> 00:19:51,591 - That's not true. - Then turn the TV back on. 234 00:19:51,592 --> 00:19:54,010 They're being very specific. 235 00:19:54,011 --> 00:19:57,664 I should've clocked that bomb vest long before you had to deal with it. 236 00:19:58,415 --> 00:20:00,358 Rumlow said "BUCKY"... 237 00:20:01,560 --> 00:20:04,921 and all of a sudden I was a 16-year-old kid again, in Brooklyn. 238 00:20:08,776 --> 00:20:10,760 And people died. 239 00:20:12,772 --> 00:20:14,173 It's on me. 240 00:20:14,198 --> 00:20:16,266 It's on both of us. 241 00:20:16,909 --> 00:20:18,685 This job... 242 00:20:21,410 --> 00:20:23,728 We try to save as many people as we can. 243 00:20:24,124 --> 00:20:25,917 Sometimes that doesn't mean everybody. 244 00:20:25,918 --> 00:20:28,044 But if we can't find a way to live with that... 245 00:20:28,045 --> 00:20:30,363 then next time... 246 00:20:31,256 --> 00:20:33,450 maybe nobody gets saved. 247 00:20:37,092 --> 00:20:39,388 Vis! We talked about this. 248 00:20:39,389 --> 00:20:42,500 Yes, but the door was open so I assumed that... 249 00:20:43,852 --> 00:20:46,979 Captain Rogers wished to know when Mr Stark was arriving. 250 00:20:46,980 --> 00:20:48,957 Thank you. We'll be right down. 251 00:20:48,982 --> 00:20:51,551 I'll use the door. 252 00:20:52,152 --> 00:20:54,518 Oh, and apparently, he's brought a guest. 253 00:20:54,543 --> 00:20:56,475 We know who it is? 254 00:20:56,500 --> 00:20:58,537 The Secretary of State. 255 00:21:02,170 --> 00:21:03,555 Five years ago... 256 00:21:03,580 --> 00:21:05,623 I had a heart attack... 257 00:21:05,624 --> 00:21:09,069 and dropped right in the middle of my backswing. 258 00:21:09,461 --> 00:21:11,651 Turned out it was the best round of my life... 259 00:21:11,676 --> 00:21:16,451 because after 13 hours of surgery and a triple bypass... 260 00:21:16,954 --> 00:21:21,406 I found something 40 years in the Army had never taught me. 261 00:21:21,431 --> 00:21:23,472 Perspective. 262 00:21:24,538 --> 00:21:29,089 The world owes the Avengers an unpayable debt. 263 00:21:29,523 --> 00:21:32,692 You have fought for us... 264 00:21:32,693 --> 00:21:36,137 protected us, risked your lives... 265 00:21:36,270 --> 00:21:40,116 but while a great many people see you as heroes... 266 00:21:40,117 --> 00:21:42,519 there are some... 267 00:21:43,495 --> 00:21:45,580 who would prefer the word "vigilantes." 268 00:21:45,581 --> 00:21:48,040 What word would you use, Mr Secretary? 269 00:21:48,041 --> 00:21:49,651 How about "dangerous"? 270 00:21:50,002 --> 00:21:52,795 What would you call a group of US-based, 271 00:21:52,796 --> 00:21:55,089 enhanced individuals... 272 00:21:55,090 --> 00:21:58,217 who routinely ignore sovereign borders... 273 00:21:58,218 --> 00:22:02,013 and inflict their will wherever they choose... 274 00:22:02,014 --> 00:22:04,223 and who, frankly, seem unconcerned 275 00:22:04,224 --> 00:22:05,875 about what they leave behind? 276 00:22:10,480 --> 00:22:12,465 New York. 277 00:22:25,871 --> 00:22:28,023 Washington, D.C. 278 00:22:35,797 --> 00:22:37,615 Sokovia. 279 00:22:48,101 --> 00:22:49,501 Lagos. 280 00:22:58,445 --> 00:23:00,734 Okay. That's enough. 281 00:23:02,282 --> 00:23:03,449 For the past four years, 282 00:23:03,450 --> 00:23:04,951 you've operated with unlimited power... 283 00:23:04,952 --> 00:23:06,953 and no supervision. 284 00:23:06,954 --> 00:23:08,829 That's an arrangement the governments of the world 285 00:23:08,830 --> 00:23:11,232 can no longer tolerate. 286 00:23:13,293 --> 00:23:16,112 But I think we have a solution. 287 00:23:19,466 --> 00:23:22,202 The Sokovia Accords. 288 00:23:22,469 --> 00:23:25,262 Approved by 117 countries... 289 00:23:25,263 --> 00:23:28,224 it states that the Avengers 290 00:23:28,225 --> 00:23:30,893 shall no longer be a private organization. 291 00:23:30,894 --> 00:23:32,353 Instead... 292 00:23:32,354 --> 00:23:34,563 they'll operate under the supervision 293 00:23:34,564 --> 00:23:36,649 of a United Nations panel... 294 00:23:36,650 --> 00:23:41,388 only when and if that panel deems it necessary. 295 00:23:42,280 --> 00:23:45,558 The Avengers were formed to make the world a safer place. 296 00:23:45,659 --> 00:23:47,243 I feel we've done that. 297 00:23:47,244 --> 00:23:51,439 Tell me, Captain, do you know where Thor and Banner are right now? 298 00:23:52,708 --> 00:23:55,126 If I misplaced a couple of 30 megaton nukes... 299 00:23:55,127 --> 00:23:57,737 you can bet there'd be consequences. 300 00:23:57,838 --> 00:24:02,299 Compromise. Reassurance. That's how the world works. 301 00:24:02,300 --> 00:24:05,662 Believe me, this is the middle ground. 302 00:24:06,221 --> 00:24:09,207 So, there are contingencies. 303 00:24:09,266 --> 00:24:12,101 Three days from now, the UN meets in Vienna... 304 00:24:12,102 --> 00:24:14,504 to ratify the Accords. 305 00:24:16,273 --> 00:24:18,258 Talk it over. 306 00:24:21,028 --> 00:24:23,596 And if we come to a decision you don't like? 307 00:24:25,157 --> 00:24:27,142 Then you retire. 308 00:24:49,973 --> 00:24:51,374 Hello? 309 00:24:52,851 --> 00:24:55,336 Is this your car out front? 310 00:24:56,521 --> 00:24:58,715 I jumped the kerb. 311 00:24:59,941 --> 00:25:01,342 Maybe we could... 312 00:25:01,526 --> 00:25:03,235 take care of it ourselves. 313 00:25:03,236 --> 00:25:05,446 If you wanna call the cops, that's okay, too... 314 00:25:05,447 --> 00:25:07,265 - I guess. - No. 315 00:25:08,533 --> 00:25:10,576 No cops. 316 00:25:10,577 --> 00:25:11,977 Thank you. 317 00:25:49,699 --> 00:25:51,726 You have kept your looks, Colonel. 318 00:25:51,952 --> 00:25:53,353 Congratulations. 319 00:25:57,040 --> 00:26:01,210 "Mission report. December 16, 1991." 320 00:26:01,211 --> 00:26:03,071 Who are you? 321 00:26:03,880 --> 00:26:06,115 My name is Zemo. 322 00:26:06,883 --> 00:26:09,494 I will repeat my question. 323 00:26:09,719 --> 00:26:14,765 Mission report, December 16, 1991. 324 00:26:14,766 --> 00:26:16,555 How did you find me? 325 00:26:16,580 --> 00:26:18,853 When S.H.I.E.L.D. fell... 326 00:26:18,854 --> 00:26:22,481 Black Widow released HYDRA files to the public. 327 00:26:22,482 --> 00:26:25,234 Millions of pages. Much of it encrypted. 328 00:26:25,235 --> 00:26:27,345 Not easy to decipher. 329 00:26:30,282 --> 00:26:32,559 But, I have experience. 330 00:26:33,034 --> 00:26:35,061 And patience. 331 00:26:36,037 --> 00:26:38,481 A man can do anything if he has those. 332 00:26:39,207 --> 00:26:40,733 What do you want? 333 00:26:41,585 --> 00:26:43,627 Mission report. 334 00:26:43,628 --> 00:26:45,629 December 16. 335 00:26:45,630 --> 00:26:47,448 1991. 336 00:26:47,799 --> 00:26:51,619 Go... to... hell! 337 00:27:05,400 --> 00:27:08,136 HYDRA deserves its place on the ash heap. 338 00:27:08,361 --> 00:27:11,222 So your death would not bother me. 339 00:27:11,448 --> 00:27:13,808 But I'd have to use this book... 340 00:27:13,867 --> 00:27:17,244 and other bloodier methods to find what I need. 341 00:27:17,245 --> 00:27:19,856 I don't look forward to that. 342 00:27:21,041 --> 00:27:23,417 You'd only be dying for... 343 00:27:23,418 --> 00:27:25,194 your pride. 344 00:27:39,559 --> 00:27:42,503 Hail HYDRA. 345 00:27:53,448 --> 00:27:55,991 Secretary Ross has a Congressional Medal of Honour... 346 00:27:55,992 --> 00:27:57,409 which is one more than you have. 347 00:27:57,410 --> 00:27:59,161 So let's say we agree to this thing. 348 00:27:59,162 --> 00:28:01,080 How long is it gonna be before they LoJack us 349 00:28:01,081 --> 00:28:02,539 like a bunch of common criminals? 350 00:28:02,540 --> 00:28:04,667 117 countries want to sign this. 351 00:28:04,668 --> 00:28:07,503 117, Sam, and you're just like, "No, that's cool. We got it." 352 00:28:07,504 --> 00:28:08,671 How long are you going to play both sides? 353 00:28:08,672 --> 00:28:10,005 I have an equation. 354 00:28:10,006 --> 00:28:12,283 Oh, this will clear it up. 355 00:28:12,425 --> 00:28:14,093 In the eight years since Mr Stark 356 00:28:14,094 --> 00:28:15,636 announced himself as Iron Man... 357 00:28:15,637 --> 00:28:19,499 the number of known enhanced persons has grown exponentially. 358 00:28:20,809 --> 00:28:22,268 During the same period... 359 00:28:22,269 --> 00:28:24,478 the number of potentially world-ending events 360 00:28:24,479 --> 00:28:26,230 has risen at a commensurate rate. 361 00:28:26,231 --> 00:28:27,882 Are you saying it's our fault? 362 00:28:27,899 --> 00:28:30,760 I'm saying there may be a causality. 363 00:28:32,362 --> 00:28:35,197 Our very strength invites challenge. 364 00:28:35,198 --> 00:28:37,992 Challenge incites conflict. 365 00:28:37,993 --> 00:28:40,186 And conflict... 366 00:28:41,329 --> 00:28:43,706 breeds catastrophe. 367 00:28:43,707 --> 00:28:45,525 Oversight... 368 00:28:47,544 --> 00:28:50,713 Oversight is not an idea that can be dismissed out of hand. 369 00:28:50,714 --> 00:28:52,115 Boom. 370 00:28:52,590 --> 00:28:53,966 Tony. 371 00:28:53,967 --> 00:28:56,760 You are being uncharacteristically non-hyperverbal. 372 00:28:56,761 --> 00:28:58,137 It's because he's already made up his mind. 373 00:28:58,138 --> 00:29:00,415 Boy, you know me so well. 374 00:29:01,016 --> 00:29:03,918 Actually, I'm nursing an electromagnetic headache. 375 00:29:04,394 --> 00:29:07,588 That's what's going on, Cap. It's just pain. 376 00:29:08,440 --> 00:29:09,940 It's discomfort. 377 00:29:09,941 --> 00:29:12,343 Who's putting coffee grounds in the disposal? 378 00:29:12,777 --> 00:29:15,805 Am I running a bed and breakfast for a biker gang? 379 00:29:21,661 --> 00:29:23,370 Oh, that's Charles Spencer, by the way. 380 00:29:23,371 --> 00:29:25,039 He's a great kid. 381 00:29:25,040 --> 00:29:28,542 Computer engineering degree, 3.6 GPA... 382 00:29:28,543 --> 00:29:31,337 had a floor-level gig at Intel planned for the fall. 383 00:29:31,338 --> 00:29:34,048 But first, he wanted to put a few miles on his soul... 384 00:29:34,049 --> 00:29:36,589 before he parked it behind a desk. See the world. 385 00:29:36,614 --> 00:29:38,473 Maybe be of service. 386 00:29:38,970 --> 00:29:40,471 Charlie didn't want to go to Vegas or 387 00:29:40,472 --> 00:29:41,903 Fort Lauderdale, which is what I would do. 388 00:29:41,928 --> 00:29:44,892 He didn't go to Paris or Amsterdam, which sounds fun. 389 00:29:44,893 --> 00:29:46,935 He decided to spend his summer 390 00:29:46,936 --> 00:29:48,520 building sustainable housing for the poor. 391 00:29:48,521 --> 00:29:50,664 Guess where. Sokovia. 392 00:29:53,902 --> 00:29:55,402 He wanted to make a difference, I suppose. 393 00:29:55,403 --> 00:29:56,779 We won't know because we dropped 394 00:29:56,780 --> 00:29:59,571 a building on him while we were kicking ass. 395 00:30:07,290 --> 00:30:10,193 There's no decision-making process here. 396 00:30:11,503 --> 00:30:12,961 We need to be put in check! 397 00:30:12,962 --> 00:30:15,506 Whatever form that takes, I'm game. 398 00:30:15,507 --> 00:30:16,632 If we can't accept limitations, 399 00:30:16,633 --> 00:30:17,758 if we're boundary-less... 400 00:30:17,759 --> 00:30:19,968 we're no better than the bad guys. 401 00:30:19,969 --> 00:30:22,763 Tony, someone dies on your watch, you don't give up. 402 00:30:22,764 --> 00:30:23,514 Who said we're giving up? 403 00:30:23,515 --> 00:30:26,266 We are if we're not taking responsibility for our actions. 404 00:30:26,267 --> 00:30:28,227 This document just shifts the blame. 405 00:30:28,228 --> 00:30:30,062 I'm sorry, Steve. 406 00:30:30,063 --> 00:30:31,939 That is dangerously arrogant. 407 00:30:31,940 --> 00:30:34,024 This is the United Nations we're talking about. 408 00:30:34,025 --> 00:30:36,402 It's not the World Security Council, 409 00:30:36,403 --> 00:30:37,820 it's not S.H.I.E.L.D., it's not HYDRA. 410 00:30:37,821 --> 00:30:39,196 No, but it's run by people 411 00:30:39,197 --> 00:30:40,739 with agendas, and agendas change. 412 00:30:40,740 --> 00:30:42,658 That's good. That's why I'm here. 413 00:30:42,659 --> 00:30:45,327 When I realised what my weapons were capable of in the wrong hands... 414 00:30:45,328 --> 00:30:47,162 I shut it down and stopped manufacturing. 415 00:30:47,163 --> 00:30:49,498 Tony, you chose to do that. 416 00:30:49,499 --> 00:30:52,819 If we sign this, we surrender our right to choose. 417 00:30:53,420 --> 00:30:55,921 What if this panel sends us somewhere we don't think we should go? 418 00:30:55,922 --> 00:30:57,339 What if there is somewhere we need to go 419 00:30:57,340 --> 00:30:58,590 and they don't let us? 420 00:30:58,591 --> 00:31:00,175 We may not be perfect, 421 00:31:00,176 --> 00:31:02,052 but the safest hands are still our own. 422 00:31:02,053 --> 00:31:04,555 If we don't do this now, 423 00:31:04,556 --> 00:31:06,390 it's gonna be done to us later. 424 00:31:06,391 --> 00:31:08,475 That's the fact. That won't be pretty. 425 00:31:08,476 --> 00:31:09,726 You're saying they'll come for me. 426 00:31:09,727 --> 00:31:11,186 We would protect you. 427 00:31:11,187 --> 00:31:13,381 Maybe Tony's right. 428 00:31:14,274 --> 00:31:16,733 If we have one hand on the wheel, 429 00:31:16,734 --> 00:31:18,902 we can still steer. If we take it off... 430 00:31:18,903 --> 00:31:20,696 Aren't you the same woman who told the government 431 00:31:20,697 --> 00:31:22,281 to kiss her ass a few years ago? 432 00:31:22,282 --> 00:31:24,908 I'm just reading the terrain. 433 00:31:24,909 --> 00:31:28,245 We have made some very public mistakes. 434 00:31:28,246 --> 00:31:30,456 We need to win their trust back. 435 00:31:30,457 --> 00:31:32,749 Focus up. I'm sorry. Did I just mishear you... 436 00:31:32,750 --> 00:31:34,877 - or did you agree with me? - I want to take it back now. 437 00:31:34,878 --> 00:31:35,961 No, you can't retract it. 438 00:31:35,962 --> 00:31:37,363 Thank you. Unprecedented. 439 00:31:38,631 --> 00:31:42,017 Okay. Case closed. I win. 440 00:31:42,719 --> 00:31:44,374 I have to go. 441 00:32:26,095 --> 00:32:29,790 And now, I would like to invite Sharon Carter 442 00:32:29,815 --> 00:32:32,484 to come up and say a few words. 443 00:32:45,109 --> 00:32:48,721 Margaret Carter was known to most as a founder of S.H.I.E.L.D. 444 00:32:49,160 --> 00:32:51,900 but I just knew her as Aunt Peggy. 445 00:32:53,623 --> 00:32:55,749 She had a photograph in her office. 446 00:32:55,750 --> 00:32:59,153 Aunt Peggy standing next to JFK. 447 00:32:59,712 --> 00:33:01,755 As a kid, that was pretty cool. 448 00:33:01,756 --> 00:33:04,341 But it was a lot to live up to. 449 00:33:04,342 --> 00:33:07,036 Which is why I never told anyone we were related. 450 00:33:08,054 --> 00:33:10,264 I asked her once how she managed 451 00:33:10,265 --> 00:33:12,307 to master diplomacy and espionage... 452 00:33:12,308 --> 00:33:17,046 in a time when no one wanted to see a woman succeed at either. 453 00:33:17,146 --> 00:33:19,382 She said, compromise where you can. 454 00:33:19,899 --> 00:33:23,511 But where you can't, don't. 455 00:33:24,028 --> 00:33:29,700 Even if everyone is telling you that something wrong is something right. 456 00:33:29,701 --> 00:33:33,036 Even if the whole world is telling you to move... 457 00:33:33,037 --> 00:33:36,999 it is your duty to plant yourself like a tree... 458 00:33:37,000 --> 00:33:41,821 look them in the eye and say "No, you move." 459 00:33:53,141 --> 00:33:55,350 When I came out of the ice, 460 00:33:55,351 --> 00:33:58,129 I thought everyone I had known was gone. 461 00:33:58,479 --> 00:34:01,007 Then I found out she was alive. 462 00:34:01,649 --> 00:34:03,592 I was just lucky to have her. 463 00:34:03,818 --> 00:34:05,553 She had you back, too. 464 00:34:07,739 --> 00:34:09,473 Who else signed? 465 00:34:09,949 --> 00:34:13,144 Tony, Rhodey, Vision. 466 00:34:13,661 --> 00:34:15,062 Clint? 467 00:34:15,455 --> 00:34:17,247 Says he's retired. 468 00:34:17,248 --> 00:34:19,442 - Wanda? - TBD. 469 00:34:20,668 --> 00:34:23,629 I'm off to Vienna for the signing of the Accords. 470 00:34:23,630 --> 00:34:25,573 There's plenty of room on the jet. 471 00:34:29,052 --> 00:34:32,054 Just because it's the path of least resistance... 472 00:34:32,055 --> 00:34:34,514 doesn't mean it's the wrong path. 473 00:34:34,515 --> 00:34:37,710 Staying together is more important than how we stay together. 474 00:34:38,186 --> 00:34:40,713 What are we giving up to do it? 475 00:34:44,525 --> 00:34:46,026 I'm sorry, Nat. 476 00:34:46,027 --> 00:34:48,095 I can't sign it. 477 00:34:49,113 --> 00:34:50,514 I know. 478 00:34:52,533 --> 00:34:54,351 Then what are you doing here? 479 00:34:56,788 --> 00:34:59,482 I didn't want you to be alone. 480 00:35:05,838 --> 00:35:07,448 Come here. 481 00:35:12,595 --> 00:35:15,597 At a special United Nations conference... 482 00:35:15,598 --> 00:35:18,266 117 countries have come together 483 00:35:18,267 --> 00:35:21,337 to ratify the Sokovia Accords. 484 00:35:24,941 --> 00:35:26,483 Excuse me, Ms Romanoff? 485 00:35:26,484 --> 00:35:28,604 - Yes? - These need your signature. 486 00:35:29,779 --> 00:35:31,514 - Thank you. - Thanks. 487 00:35:32,240 --> 00:35:36,018 I suppose neither of us is used to the spotlight. 488 00:35:36,994 --> 00:35:39,204 Oh, well, it's not always so flattering. 489 00:35:39,205 --> 00:35:41,857 You seem to be doing all right so far. 490 00:35:41,999 --> 00:35:44,360 Considering your last trip to Capitol Hill... 491 00:35:44,544 --> 00:35:48,130 I wouldn't think you'd be particularly comfortable in this company. 492 00:35:48,131 --> 00:35:49,339 Well, I'm not. 493 00:35:49,340 --> 00:35:52,342 And that alone makes me glad you are here, Ms Romanoff. 494 00:35:52,343 --> 00:35:54,219 Why? You don't approve of all this? 495 00:35:54,220 --> 00:35:57,957 The Accords, yes. The politics, not really. 496 00:35:58,057 --> 00:36:01,643 Two people in a room can get more done than a hundred. 497 00:36:01,644 --> 00:36:04,380 Unless you need to move a piano. 498 00:36:06,524 --> 00:36:07,733 Ms Romanoff. 499 00:36:07,734 --> 00:36:09,176 King T'Chaka. 500 00:36:09,402 --> 00:36:11,820 Please, allow me to apologise for what happened in Nigeria. 501 00:36:11,821 --> 00:36:13,530 Thank you. 502 00:36:13,531 --> 00:36:16,032 Thank you for agreeing to all of this. 503 00:36:16,033 --> 00:36:19,411 I'm sad to hear that Captain Rogers will not be joining us today. 504 00:36:19,412 --> 00:36:20,787 Yes, so am I. 505 00:36:20,788 --> 00:36:22,330 If everyone could please be seated. 506 00:36:22,331 --> 00:36:24,483 This assembly is now in session. 507 00:36:25,001 --> 00:36:26,569 That is the future calling. 508 00:36:28,004 --> 00:36:29,337 Such a pleasure. 509 00:36:29,338 --> 00:36:30,906 Thank you. 510 00:36:31,841 --> 00:36:36,081 For a man who disapproves of diplomacy, 511 00:36:36,106 --> 00:36:38,740 you're getting quite good at it. 512 00:36:38,765 --> 00:36:40,749 I'm happy, Father. 513 00:36:45,354 --> 00:36:46,790 Thank you. 514 00:36:47,064 --> 00:36:48,551 Thank you. 515 00:36:48,775 --> 00:36:51,276 When stolen Wakandan vibranium 516 00:36:51,277 --> 00:36:54,279 was used to make a terrible weapon... 517 00:36:54,280 --> 00:36:58,642 we in Wakanda were forced to question our legacy. 518 00:36:58,910 --> 00:37:01,328 Those men and women killed in Nigeria... 519 00:37:01,329 --> 00:37:03,330 were part of a goodwill mission 520 00:37:03,331 --> 00:37:05,858 from a country too long in the shadows. 521 00:37:06,667 --> 00:37:10,962 We will not, however, let misfortune drive us back. 522 00:37:10,963 --> 00:37:15,075 We will fight to improve the world we wish to join. 523 00:37:15,176 --> 00:37:19,330 I am grateful to the Avengers for supporting this initiative. 524 00:37:21,098 --> 00:37:23,266 Wakanda is proud 525 00:37:23,267 --> 00:37:25,352 to extend its hand in peace. 526 00:37:25,353 --> 00:37:26,754 Everybody get down! 527 00:38:01,514 --> 00:38:04,432 My mom tried to talk me out of enlisting... 528 00:38:04,433 --> 00:38:06,017 but, um, not Aunt Peggy. 529 00:38:06,018 --> 00:38:08,353 She bought me my first thigh holster. 530 00:38:08,354 --> 00:38:10,230 Very practical. 531 00:38:10,231 --> 00:38:12,007 And stylish. 532 00:38:17,363 --> 00:38:19,781 CIA has you stationed over here now? 533 00:38:19,782 --> 00:38:21,926 Berlin. Joint Terrorism Task Force. 534 00:38:21,951 --> 00:38:24,428 Right. Right. Sounds fun. 535 00:38:24,453 --> 00:38:26,313 I know, right? 536 00:38:28,624 --> 00:38:31,126 I've been meaning to ask you. 537 00:38:31,127 --> 00:38:34,296 When you were spying on me from across the hall... 538 00:38:34,297 --> 00:38:36,017 You mean when I was doing my job. 539 00:38:38,509 --> 00:38:40,119 Did Peggy know? 540 00:38:42,305 --> 00:38:44,665 She kept so many secrets. 541 00:38:44,849 --> 00:38:46,875 I didn't want her to have one from you. 542 00:38:51,022 --> 00:38:52,756 Thanks for walking me back. 543 00:38:52,899 --> 00:38:54,508 Sure. 544 00:38:57,570 --> 00:38:58,987 Steve. 545 00:38:58,988 --> 00:39:00,947 There's something you gotta see. 546 00:39:00,948 --> 00:39:02,824 A bomb hidden in a news van... 547 00:39:02,825 --> 00:39:03,950 Who's coordinating? 548 00:39:03,951 --> 00:39:04,993 Ripped through the UN building in Vienna. 549 00:39:04,994 --> 00:39:06,161 Good. They're solid. Forensics? 550 00:39:06,162 --> 00:39:07,329 More than 70 people have been injured. 551 00:39:07,330 --> 00:39:11,076 At least 12 are dead, including Wakanda's King T'Chaka. 552 00:39:11,101 --> 00:39:13,060 Officials have released a video of a suspect... 553 00:39:13,085 --> 00:39:15,699 who they have identified as James Buchanan Barnes... 554 00:39:15,724 --> 00:39:17,308 the Winter Soldier. 555 00:39:17,333 --> 00:39:18,917 The infamous HYDRA agent... 556 00:39:18,942 --> 00:39:22,111 linked to numerous acts of terrorism and political assassinations. 557 00:39:22,136 --> 00:39:24,037 I have to go to work. 558 00:39:29,435 --> 00:39:32,812 Call MI6, see if we can get Micro Forensics to hurry this up. 559 00:39:32,813 --> 00:39:34,000 We need the whole team here in two hours 560 00:39:34,025 --> 00:39:35,510 or it's not worth it. 561 00:39:45,451 --> 00:39:47,019 I'm very sorry. 562 00:39:53,626 --> 00:39:55,210 In my culture... 563 00:39:55,211 --> 00:39:58,447 death is not the end. 564 00:39:59,882 --> 00:40:03,327 It's more of a stepping-off point. 565 00:40:04,095 --> 00:40:05,887 You reach out with both hands... 566 00:40:05,888 --> 00:40:08,031 and Bast and Sekhmet, 567 00:40:08,056 --> 00:40:11,042 they lead you into the green veldt... 568 00:40:11,727 --> 00:40:14,171 where you can run forever. 569 00:40:14,959 --> 00:40:17,027 That sounds very peaceful. 570 00:40:17,817 --> 00:40:20,302 My father thought so. 571 00:40:21,821 --> 00:40:24,030 I am not my father. 572 00:40:24,031 --> 00:40:25,641 T'CHALLA... 573 00:40:25,741 --> 00:40:28,644 Task Force will decide who brings in Barnes. 574 00:40:30,496 --> 00:40:33,023 Don't bother, Ms Romanoff. 575 00:40:33,582 --> 00:40:35,567 I'll kill him myself. 576 00:40:41,841 --> 00:40:42,924 Yeah? 577 00:40:42,925 --> 00:40:44,342 You all right? 578 00:40:44,343 --> 00:40:47,329 Uh, yeah, thanks. I got lucky. 579 00:40:52,935 --> 00:40:56,922 I know how much Barnes means to you. I really do. 580 00:40:57,523 --> 00:41:00,775 Stay home. You'll only make this worse. 581 00:41:00,776 --> 00:41:02,402 For all of us. 582 00:41:02,403 --> 00:41:03,570 Please. 583 00:41:03,571 --> 00:41:04,779 Are you saying you'll arrest me? 584 00:41:04,780 --> 00:41:06,682 No. 585 00:41:07,241 --> 00:41:08,450 Someone will. 586 00:41:08,451 --> 00:41:10,869 If you interfere. That's how it works now. 587 00:41:10,870 --> 00:41:14,205 If he's this far gone, Nat, I should be the one to bring him in. 588 00:41:14,206 --> 00:41:15,373 Why? 589 00:41:15,374 --> 00:41:18,193 Because I'm the one least likely to die trying. 590 00:41:19,879 --> 00:41:21,279 Shit. 591 00:41:25,301 --> 00:41:27,536 She tell you to stay out of it? 592 00:41:28,888 --> 00:41:30,055 Might have a point. 593 00:41:30,056 --> 00:41:31,431 He'd do it for me. 594 00:41:31,432 --> 00:41:32,974 1945, maybe. 595 00:41:32,975 --> 00:41:36,019 I just want to make sure we consider all our options. 596 00:41:36,020 --> 00:41:37,604 The people that shoot at you 597 00:41:37,605 --> 00:41:39,381 usually wind up shooting at me. 598 00:41:41,567 --> 00:41:44,360 Tips have been pouring in since that footage went public. 599 00:41:44,361 --> 00:41:46,821 Everybody thinks the Winter Soldier goes to their gym. 600 00:41:46,822 --> 00:41:48,531 Most of it's noise. 601 00:41:48,532 --> 00:41:50,225 Except for this. 602 00:41:51,827 --> 00:41:54,329 My boss expects a briefing, pretty much now... 603 00:41:54,330 --> 00:41:56,581 so that's all the head start you're gonna get. 604 00:41:56,582 --> 00:41:57,749 Thank you. 605 00:41:57,750 --> 00:41:59,902 You're gonna have to hurry. 606 00:42:00,419 --> 00:42:02,529 We have orders to shoot on sight. 607 00:42:08,344 --> 00:42:11,622 Homecoming 608 00:42:12,890 --> 00:42:14,374 One 609 00:42:14,517 --> 00:42:15,917 One 610 00:42:20,564 --> 00:42:23,091 Freight car 611 00:42:33,953 --> 00:42:36,271 I have your breakfast. 612 00:42:39,583 --> 00:42:41,918 I could smell it before I opened the door. 613 00:42:41,919 --> 00:42:43,920 Side of bacon and black coffee. 614 00:42:43,921 --> 00:42:44,821 Again. 615 00:42:44,846 --> 00:42:46,826 I can make you something different, if you like. 616 00:42:46,851 --> 00:42:48,049 This is wonderful... 617 00:42:48,050 --> 00:42:53,448 - I will just put this on your... - It's okay, I can manage! 618 00:44:24,647 --> 00:44:25,813 Heads up, Cap. 619 00:44:25,814 --> 00:44:28,918 German Special Forces, approaching from the south. 620 00:44:28,943 --> 00:44:30,552 Understood. 621 00:44:38,911 --> 00:44:40,311 Do you know me? 622 00:44:42,790 --> 00:44:44,858 You're Steve. 623 00:44:45,334 --> 00:44:47,986 I read about you in a museum. 624 00:44:48,170 --> 00:44:50,322 They've set the perimeter. 625 00:44:50,965 --> 00:44:52,590 I know you're nervous, 626 00:44:52,591 --> 00:44:54,451 and you have plenty of reason to be. 627 00:44:56,011 --> 00:44:57,788 But you're lying. 628 00:44:58,639 --> 00:45:00,807 I wasn't in Vienna. I don't do that any more. 629 00:45:00,808 --> 00:45:02,058 They're entering the building. 630 00:45:02,059 --> 00:45:04,769 Well, the people who think you did are coming here now. 631 00:45:04,770 --> 00:45:06,688 And they're not planning on taking you alive. 632 00:45:06,689 --> 00:45:08,273 That's smart. 633 00:45:08,274 --> 00:45:09,883 Good strategy. 634 00:45:11,151 --> 00:45:13,330 They're on the roof. I'm compromised. 635 00:45:15,739 --> 00:45:18,221 This doesn't have to end in a fight, Buck. 636 00:45:22,538 --> 00:45:25,510 - It always ends in a fight. - Five seconds. 637 00:45:25,541 --> 00:45:27,848 You pulled me from the river. 638 00:45:27,873 --> 00:45:29,273 Why? 639 00:45:29,712 --> 00:45:31,615 - I don't know. - Three seconds. 640 00:45:31,640 --> 00:45:33,625 Yes, you do. 641 00:45:34,422 --> 00:45:36,395 Breach! Breach! Breach! 642 00:45:56,196 --> 00:45:57,798 Buck, stop! 643 00:45:58,007 --> 00:45:59,818 You're gonna kill someone. 644 00:46:01,994 --> 00:46:04,061 I'm not gonna kill anyone. 645 00:46:49,193 --> 00:46:51,167 Suspect has broken containment! 646 00:46:51,168 --> 00:46:53,128 He's headed down the east stairwell! 647 00:47:03,692 --> 00:47:05,498 Come on, man. 648 00:47:26,453 --> 00:47:27,854 Ahhh! 649 00:48:09,455 --> 00:48:11,038 Sam, southwest rooftop. 650 00:48:11,039 --> 00:48:12,415 Who the hell's the other guy? 651 00:48:12,416 --> 00:48:14,067 About to find out. 652 00:48:26,346 --> 00:48:28,540 - Sam. - Got him. 653 00:49:09,765 --> 00:49:11,541 Stand down! 654 00:49:13,889 --> 00:49:15,463 Stand down! 655 00:49:43,799 --> 00:49:45,466 Sam, I can't shake this guy. 656 00:49:45,467 --> 00:49:47,035 Right behind you. 657 00:51:21,651 --> 00:51:24,249 Stand down, now. 658 00:51:30,906 --> 00:51:33,046 Congratulations, Cap. 659 00:51:33,071 --> 00:51:35,097 You're a criminal. 660 00:51:57,265 --> 00:51:59,139 Your Highness. 661 00:52:04,690 --> 00:52:07,024 "A pinch of paprika." 662 00:52:07,025 --> 00:52:08,722 A pinch. 663 00:52:11,822 --> 00:52:13,823 Is that paprikash? 664 00:52:13,824 --> 00:52:18,074 I thought it might lift your spirits. 665 00:52:30,632 --> 00:52:33,034 Spirits lifted. 666 00:52:34,219 --> 00:52:36,048 In my defense, 667 00:52:36,073 --> 00:52:39,181 I haven't actually ever eaten anything before, so... 668 00:52:39,182 --> 00:52:40,474 May I? 669 00:52:40,475 --> 00:52:41,937 Please. 670 00:52:48,439 --> 00:52:50,293 - Wanda? - Hmm. 671 00:52:50,318 --> 00:52:52,612 No one dislikes you, Wanda. 672 00:52:54,406 --> 00:52:55,489 Thanks. 673 00:52:55,490 --> 00:52:56,741 Oh, you're welcome. 674 00:52:56,742 --> 00:53:00,113 No, it's a involuntary response in their amygdala. 675 00:53:00,138 --> 00:53:02,431 They can't help but be afraid of you. 676 00:53:02,456 --> 00:53:03,497 Are you? 677 00:53:03,498 --> 00:53:06,093 My amygdala is synthetic, so... 678 00:53:08,752 --> 00:53:12,574 I used to think of myself one way. 679 00:53:13,842 --> 00:53:16,161 But after this... 680 00:53:16,178 --> 00:53:18,512 I am something else. 681 00:53:18,513 --> 00:53:22,695 I'm still me, I think, but... 682 00:53:24,371 --> 00:53:27,440 that's not what everyone else sees. 683 00:53:29,941 --> 00:53:32,302 Do you know, I don't know what this is? 684 00:53:33,028 --> 00:53:34,429 Not really. 685 00:53:34,529 --> 00:53:36,489 I know it's not of this world... 686 00:53:36,490 --> 00:53:37,990 that it powered Loki's staff, 687 00:53:37,991 --> 00:53:40,602 gave you your abilities, but... 688 00:53:41,661 --> 00:53:45,164 its true nature is a mystery. 689 00:53:45,165 --> 00:53:47,249 And yet, it is part of me. 690 00:53:47,250 --> 00:53:48,776 Are you afraid of it? 691 00:53:49,211 --> 00:53:51,712 I wish to understand it. 692 00:53:51,713 --> 00:53:53,905 The more I do, the less it controls me. 693 00:53:53,930 --> 00:53:57,015 One day... who knows? 694 00:53:57,040 --> 00:53:59,099 I may even control it. 695 00:54:01,097 --> 00:54:05,335 I don't know what's in this but it is not paprika. 696 00:54:05,727 --> 00:54:08,213 I'm gonna go to the store. 697 00:54:08,438 --> 00:54:10,648 I'll be back in 20 minutes. 698 00:54:10,649 --> 00:54:14,135 Alternatively, we could order a pizza? 699 00:54:14,903 --> 00:54:18,181 Vision, are you not letting me leave? 700 00:54:19,449 --> 00:54:21,408 It is a question of safety. 701 00:54:21,409 --> 00:54:23,728 I can protect myself. 702 00:54:24,746 --> 00:54:26,564 Not yours. 703 00:54:27,791 --> 00:54:30,584 Mr Stark would like to avoid the possibility 704 00:54:30,585 --> 00:54:32,753 of another public incident. 705 00:54:32,754 --> 00:54:37,200 Until the Accords are on a more secure foundation. 706 00:54:39,386 --> 00:54:41,829 And what do you want? 707 00:54:42,556 --> 00:54:44,457 For people to see you... 708 00:54:44,933 --> 00:54:46,834 as I do. 709 00:55:19,593 --> 00:55:20,759 So, you like cats? 710 00:55:20,760 --> 00:55:22,720 - Sam. - What? 711 00:55:22,721 --> 00:55:25,581 Dude shows up dressed like a cat, you don't wanna know more? 712 00:55:27,392 --> 00:55:29,985 Your suit... it's vibranium? 713 00:55:32,814 --> 00:55:34,890 The Black Panther has been the protector 714 00:55:34,915 --> 00:55:37,392 of Wakanda for generations. 715 00:55:38,082 --> 00:55:41,876 A mantle, passed from warrior to warrior. 716 00:55:42,949 --> 00:55:46,360 And now, because your friend murdered my father... 717 00:55:46,600 --> 00:55:49,670 I also wear the mantle of king. 718 00:55:49,998 --> 00:55:51,540 So, I ask you... 719 00:55:51,541 --> 00:55:54,944 as both warrior and king... 720 00:55:55,754 --> 00:56:00,124 how long do you think you can keep your friend safe from me? 721 00:56:19,319 --> 00:56:20,778 What's gonna happen to him? 722 00:56:20,779 --> 00:56:23,072 Same thing that ought to happen to you. 723 00:56:23,073 --> 00:56:25,449 Psychological evaluation and extradition. 724 00:56:25,450 --> 00:56:27,810 This is Everett Ross, Deputy Task Force Commander. 725 00:56:27,869 --> 00:56:29,036 What about a lawyer? 726 00:56:29,037 --> 00:56:31,038 Lawyer. That's funny. 727 00:56:31,039 --> 00:56:33,165 See their weapons are placed in lockup. 728 00:56:33,166 --> 00:56:35,209 We'll write you a receipt. 729 00:56:35,210 --> 00:56:38,946 I better not look out the window and see anybody flying around in that. 730 00:56:44,594 --> 00:56:46,261 You'll be provided with an office 731 00:56:46,262 --> 00:56:47,721 instead of a cell. 732 00:56:47,722 --> 00:56:50,041 Now, do me a favour, stay in it? 733 00:56:50,392 --> 00:56:52,518 I don't intend on going anywhere. 734 00:56:52,519 --> 00:56:56,438 For the record, this is what making things worse looks like. 735 00:56:56,439 --> 00:56:57,898 He's alive. 736 00:56:57,899 --> 00:56:59,692 No. 737 00:56:59,693 --> 00:57:02,069 Romania was not Accords-sanctioned. 738 00:57:02,070 --> 00:57:03,862 Colonel Rhodes is supervising cleanup. 739 00:57:03,863 --> 00:57:05,948 Try not to break anything while we fix this. 740 00:57:05,949 --> 00:57:08,492 Consequences? You bet there'll be consequences. 741 00:57:08,493 --> 00:57:10,202 Obviously you can quote me on that, 742 00:57:10,203 --> 00:57:11,745 because I just said it. Anything else? 743 00:57:11,746 --> 00:57:13,189 Thank you, sir. 744 00:57:14,040 --> 00:57:15,457 "Consequences"? 745 00:57:15,458 --> 00:57:16,959 Secretary Ross wants you both prosecuted. 746 00:57:16,960 --> 00:57:18,419 Had to give him something. 747 00:57:18,420 --> 00:57:20,337 I'm not getting that shield back, am I? 748 00:57:20,338 --> 00:57:21,672 Technically, it's the government's property. 749 00:57:21,673 --> 00:57:22,881 Wings, too. 750 00:57:22,882 --> 00:57:24,425 That's cold. 751 00:57:24,426 --> 00:57:26,077 Warmer than jail. 752 00:57:53,413 --> 00:57:55,898 Hey, you wanna see something cool? 753 00:57:56,291 --> 00:57:58,860 I pulled something from Dad's archives. 754 00:57:59,919 --> 00:58:01,696 Felt timely. 755 00:58:05,300 --> 00:58:09,287 FDR signed the Lend-Lease bill with these in 1941. 756 00:58:09,554 --> 00:58:12,639 Provided support to the Allies when they needed it most. 757 00:58:12,640 --> 00:58:15,080 Some would say it brought our country closer to war. 758 00:58:16,352 --> 00:58:19,172 See? If not for these, you wouldn't be here. 759 00:58:20,398 --> 00:58:23,192 I'm trying to... What do you call it? 760 00:58:23,193 --> 00:58:25,553 That's an olive branch. 761 00:58:25,987 --> 00:58:27,889 Is that what you call it? 762 00:58:28,907 --> 00:58:31,767 Is Pepper here? I didn't see her. 763 00:58:32,619 --> 00:58:35,313 We're kinda... 764 00:58:35,497 --> 00:58:37,565 - Well, not kinda... - Pregnant? 765 00:58:37,624 --> 00:58:39,291 No. Definitely not. 766 00:58:39,292 --> 00:58:41,251 We're taking a break. 767 00:58:41,252 --> 00:58:42,862 It's nobody's fault. 768 00:58:44,047 --> 00:58:45,907 I'm so sorry, Tony. I didn't know. 769 00:58:46,299 --> 00:58:49,660 A few years ago, I almost lost her, so I trashed all my suits. 770 00:58:50,386 --> 00:58:52,429 Then, we had to mop up HYDRA... 771 00:58:52,430 --> 00:58:54,932 and then Ultron. My fault. 772 00:58:54,933 --> 00:58:58,310 And then, and then, and then, I never stopped. 773 00:58:58,311 --> 00:59:01,088 Because the truth is I don't wanna stop. 774 00:59:02,065 --> 00:59:04,274 I don't wanna lose her. 775 00:59:04,275 --> 00:59:07,303 I thought maybe the Accords could split the difference. 776 00:59:10,532 --> 00:59:13,100 In her defense, I'm a handful. 777 00:59:13,910 --> 00:59:16,453 Yet, Dad was a pain in the ass, 778 00:59:16,454 --> 00:59:18,413 but he and Mom always made it work. 779 00:59:18,414 --> 00:59:20,274 I'm glad Howard got married. 780 00:59:20,583 --> 00:59:22,709 I only knew him when he was young and single. 781 00:59:22,710 --> 00:59:24,711 Oh, really? You two knew each other? 782 00:59:24,712 --> 00:59:26,255 He never mentioned that. 783 00:59:26,256 --> 00:59:29,283 Maybe only a thousand times. 784 00:59:29,509 --> 00:59:31,285 God, I hated you. 785 00:59:32,887 --> 00:59:34,680 I don't mean to make things difficult. 786 00:59:34,681 --> 00:59:37,375 I know, because you're a very polite person. 787 00:59:37,600 --> 00:59:40,294 If I see a situation pointed south... 788 00:59:40,728 --> 00:59:42,312 I can't ignore it. 789 00:59:42,313 --> 00:59:43,856 Sometimes I wish I could. 790 00:59:43,857 --> 00:59:45,299 No, you don't. 791 00:59:48,027 --> 00:59:49,929 No, I don't. 792 00:59:50,238 --> 00:59:51,405 Sometimes... 793 00:59:51,406 --> 00:59:54,850 Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth. 794 00:59:55,034 --> 00:59:56,894 But I don't wanna see you gone. 795 00:59:57,245 --> 00:59:59,146 We need you, Cap. 796 00:59:59,455 --> 01:00:03,317 So far, nothing's happened that can't be undone, if you sign. 797 01:00:03,334 --> 01:00:05,377 We can make the last 24 hours legit. 798 01:00:05,378 --> 01:00:07,754 Barnes gets transferred to an American psych-centre... 799 01:00:07,755 --> 01:00:10,116 instead of a Wakandan prison. 800 01:00:21,561 --> 01:00:23,103 I'm not saying it's impossible... 801 01:00:23,104 --> 01:00:25,272 but there would have to be safeguards. 802 01:00:25,273 --> 01:00:26,523 Sure. 803 01:00:26,524 --> 01:00:28,275 Once we put out the PR fire, 804 01:00:28,276 --> 01:00:30,444 those documents can be amended. 805 01:00:30,445 --> 01:00:32,362 I'd file a motion to have you and Wanda reinstated... 806 01:00:32,363 --> 01:00:34,489 Wanda? What about Wanda? 807 01:00:34,490 --> 01:00:36,200 She's fine. She's confined to the compound, currently. 808 01:00:36,201 --> 01:00:37,576 Vision's keeping her company. 809 01:00:37,577 --> 01:00:38,744 Oh, God, Tony. 810 01:00:38,745 --> 01:00:40,921 Every time I think you see things the right way... 811 01:00:40,946 --> 01:00:42,607 What? It's 100 acres with a lap pool. 812 01:00:42,632 --> 01:00:44,973 It's got a screening room. There's worse ways to protect people. 813 01:00:44,998 --> 01:00:46,436 Protection? 814 01:00:46,461 --> 01:00:47,628 Is that how you see this? 815 01:00:47,629 --> 01:00:49,739 This is protection? It's internment, Tony. 816 01:00:49,764 --> 01:00:51,256 - She's not a US citizen. - Oh, come on, Tony. 817 01:00:51,257 --> 01:00:52,841 And they don't grant visas to weapons of mass destruction. 818 01:00:52,842 --> 01:00:53,926 She's a kid! 819 01:00:53,927 --> 01:00:55,703 Give me a break! 820 01:00:56,223 --> 01:00:58,722 I'm doing what has to be done. 821 01:00:58,723 --> 01:01:00,916 To stave off something worse. 822 01:01:03,561 --> 01:01:05,838 You keep telling yourself that. 823 01:01:08,566 --> 01:01:10,259 Hate to break up the set. 824 01:01:17,325 --> 01:01:19,602 Hello, Mr Barnes. 825 01:01:19,869 --> 01:01:22,412 I've been sent by the United Nations to evaluate you. 826 01:01:22,413 --> 01:01:25,024 Do you mind if I sit? 827 01:01:29,545 --> 01:01:31,656 Your first name is James? 828 01:01:32,757 --> 01:01:35,076 The receipt for your gear. 829 01:01:36,511 --> 01:01:38,345 "Bird costume"? Come on. 830 01:01:38,346 --> 01:01:40,456 I didn't write it. 831 01:01:46,062 --> 01:01:48,047 I'm not here to judge you. 832 01:01:48,106 --> 01:01:50,066 I just want to ask you a few questions. 833 01:01:51,359 --> 01:01:54,011 Do you know where you are, James? 834 01:01:56,781 --> 01:01:59,892 I can't help you if you don't talk to me, James. 835 01:02:00,451 --> 01:02:02,478 My name is BUCKY. 836 01:02:11,045 --> 01:02:12,947 Hello? 837 01:02:19,637 --> 01:02:21,122 Hey! 838 01:02:41,159 --> 01:02:44,286 Why would the Task Force release this photo to begin with? 839 01:02:44,287 --> 01:02:46,747 Get the word out, involve as many eyes as we can? 840 01:02:46,748 --> 01:02:49,791 Right. It's a good way to flush a guy out of hiding. 841 01:02:49,792 --> 01:02:51,960 Set off a bomb, get your picture taken. 842 01:02:51,961 --> 01:02:54,171 Get seven billion people looking for the Winter Soldier. 843 01:02:54,172 --> 01:02:56,173 You're saying someone framed him to find him? 844 01:02:56,174 --> 01:02:57,257 Steve, we looked for the guy for two years 845 01:02:57,258 --> 01:02:58,425 and found nothing. 846 01:02:58,426 --> 01:03:00,510 We didn't bomb the UN. That turns a lot of heads. 847 01:03:00,511 --> 01:03:01,928 Yeah, but that doesn't guarantee 848 01:03:01,929 --> 01:03:03,180 that whoever framed him would get him. 849 01:03:03,181 --> 01:03:05,416 It guarantees that we would. 850 01:03:11,105 --> 01:03:12,505 Yeah. 851 01:03:14,859 --> 01:03:16,610 Tell me, BUCKY. 852 01:03:16,611 --> 01:03:19,388 You've seen a great deal, haven't you? 853 01:03:20,365 --> 01:03:22,850 I don't wanna talk about it. 854 01:03:23,117 --> 01:03:25,827 You fear that if you open your mouth, 855 01:03:25,828 --> 01:03:28,022 the horrors might never stop. 856 01:03:31,292 --> 01:03:32,777 Don't worry. 857 01:03:35,505 --> 01:03:38,199 We only have to talk about one. 858 01:04:01,724 --> 01:04:03,786 Come on, guys, get me eyes on Barnes. 859 01:04:03,811 --> 01:04:04,801 Go. 860 01:04:04,826 --> 01:04:08,024 Friday, get me a source on that outage. 861 01:04:09,035 --> 01:04:11,263 Sub-level five, East Wing. 862 01:04:14,252 --> 01:04:15,877 What the hell is this? 863 01:04:15,878 --> 01:04:17,671 Why don't we discuss your home? 864 01:04:17,672 --> 01:04:21,116 Not Romania. Certainly not Brooklyn, no. 865 01:04:21,759 --> 01:04:25,663 I mean your real home. 866 01:04:31,352 --> 01:04:33,045 Longing 867 01:04:33,354 --> 01:04:34,755 No. 868 01:04:35,815 --> 01:04:36,731 Rusted 869 01:04:36,732 --> 01:04:38,358 Stop. 870 01:04:38,359 --> 01:04:39,760 Seventeen 871 01:04:41,696 --> 01:04:43,097 Stop. 872 01:04:45,074 --> 01:04:46,474 Daybreak 873 01:04:52,331 --> 01:04:53,731 Furnace 874 01:04:55,877 --> 01:04:57,277 Nine 875 01:04:59,922 --> 01:05:01,532 Benign 876 01:05:04,552 --> 01:05:06,579 Homecoming 877 01:05:06,929 --> 01:05:08,329 One 878 01:05:09,390 --> 01:05:10,790 Freight car 879 01:05:26,949 --> 01:05:28,475 Soldier? 880 01:05:31,037 --> 01:05:32,688 Ready to comply. 881 01:05:33,122 --> 01:05:39,038 Mission report. December 16, 1991. 882 01:05:49,180 --> 01:05:50,915 Help me. 883 01:05:51,140 --> 01:05:52,541 Help. 884 01:05:55,144 --> 01:05:56,545 Get up. 885 01:05:59,607 --> 01:06:01,842 Who are you? What do you want? 886 01:06:02,818 --> 01:06:05,220 To see an empire fall. 887 01:06:36,978 --> 01:06:38,379 Hey. 888 01:06:44,778 --> 01:06:46,236 Evac all civilians. 889 01:06:46,237 --> 01:06:48,655 Get me a perimeter around the building, and gunships in the air. 890 01:06:48,656 --> 01:06:50,323 Please tell me you brought a suit. 891 01:06:50,324 --> 01:06:52,909 Sure did. It's a lovely Tom Ford, three-piece, two-button. 892 01:06:52,910 --> 01:06:54,812 I'm an active-duty non-combatant. 893 01:06:55,037 --> 01:06:56,814 Follow me. 894 01:07:13,222 --> 01:07:15,102 We're in position. 895 01:07:46,797 --> 01:07:49,116 You could at least recognise me. 896 01:08:41,852 --> 01:08:43,462 Damn it. 897 01:10:20,367 --> 01:10:22,660 He asked me again if you were going to be there. 898 01:10:22,661 --> 01:10:24,704 I said I wasn't sure. 899 01:10:24,705 --> 01:10:27,941 You should have seen his little face. Just try, okay? 900 01:10:28,209 --> 01:10:30,126 I'm going to bed. 901 01:10:30,127 --> 01:10:31,945 I love you. 902 01:10:35,424 --> 01:10:39,552 James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing... 903 01:10:39,553 --> 01:10:41,304 escaped custody today. 904 01:10:41,305 --> 01:10:44,390 Also missing Avenger Captain Steve Rogers... 905 01:10:44,391 --> 01:10:45,791 and Sam Wilson. 906 01:11:09,416 --> 01:11:10,817 Hey, Cap! 907 01:11:23,222 --> 01:11:24,706 Steve. 908 01:11:25,307 --> 01:11:27,918 Which BUCKY am I talking to? 909 01:11:29,144 --> 01:11:31,630 Your mom's name was Sarah. 910 01:11:35,359 --> 01:11:39,012 You used to wear newspapers in your shoes. 911 01:11:40,030 --> 01:11:41,406 Can't read that in a museum. 912 01:11:41,407 --> 01:11:43,491 Just like that, we're supposed to be cool? 913 01:11:43,492 --> 01:11:45,034 What did I do? 914 01:11:45,035 --> 01:11:45,952 Enough. 915 01:11:45,953 --> 01:11:47,912 Oh, God, I knew this would happen. 916 01:11:47,913 --> 01:11:50,456 Everything HYDRA put inside me is still there. 917 01:11:50,457 --> 01:11:52,500 All he had to do was say the goddamn words. 918 01:11:52,501 --> 01:11:54,294 - Who was he? - I don't know. 919 01:11:54,295 --> 01:11:56,462 People are dead. The bombing, the setup... 920 01:11:56,463 --> 01:11:59,048 the doctor did all that just to get 10 minutes with you. 921 01:11:59,049 --> 01:12:01,201 I need you to do better than "I don't know." 922 01:12:04,513 --> 01:12:07,541 He wanted to know about Siberia. 923 01:12:09,810 --> 01:12:11,920 Where I was kept. 924 01:12:13,314 --> 01:12:15,315 He wanted to know exactly where. 925 01:12:15,316 --> 01:12:17,926 Why would he need to know that? 926 01:12:19,612 --> 01:12:22,347 Because I'm not the only Winter Soldier. 927 01:13:15,668 --> 01:13:17,694 It hurts! 928 01:13:54,915 --> 01:13:56,483 Good work. 929 01:14:07,261 --> 01:14:09,037 Get me out of here. 930 01:14:22,651 --> 01:14:23,943 Who were they? 931 01:14:23,944 --> 01:14:25,695 Their most elite death squad. 932 01:14:25,696 --> 01:14:27,947 More kills than anyone in HYDRA history. 933 01:14:27,948 --> 01:14:29,407 And that was before the serum. 934 01:14:29,408 --> 01:14:30,700 They all turn out like you? 935 01:14:30,701 --> 01:14:32,185 Worse. 936 01:14:32,411 --> 01:14:34,604 The doctor, could he control them? 937 01:14:35,164 --> 01:14:36,748 Enough. 938 01:14:36,749 --> 01:14:38,833 Said he wanted to see an empire fall. 939 01:14:38,834 --> 01:14:40,752 With these guys, he could do it. 940 01:14:40,753 --> 01:14:43,171 They speak 30 languages, can hide in plain sight... 941 01:14:43,172 --> 01:14:45,465 infiltrate, assassinate, destabilize. 942 01:14:45,466 --> 01:14:47,091 They can take a whole country down 943 01:14:47,092 --> 01:14:49,132 in one night, you'd never see them coming. 944 01:14:51,263 --> 01:14:53,707 This would have been a lot easier a week ago. 945 01:14:53,891 --> 01:14:56,100 - If we call Tony... - No, he won't believe us. 946 01:14:56,101 --> 01:14:57,185 Even if he did... 947 01:14:57,186 --> 01:14:59,379 Who knows if the Accords would let him help. 948 01:15:00,439 --> 01:15:01,840 We're on our own. 949 01:15:02,858 --> 01:15:04,258 Maybe not. 950 01:15:05,778 --> 01:15:07,721 I know a guy. 951 01:15:08,280 --> 01:15:11,324 I don't suppose you have any idea where they are? 952 01:15:11,325 --> 01:15:12,492 We will. 953 01:15:12,493 --> 01:15:14,160 GSG 9's got the borders covered. 954 01:15:14,161 --> 01:15:16,120 Recon's flying 24/7. 955 01:15:16,121 --> 01:15:17,705 They'll get a hit. We'll handle it. 956 01:15:17,706 --> 01:15:19,791 You don't get it, Stark. It's not yours to handle. 957 01:15:19,792 --> 01:15:22,293 It's clear you can't be objective. 958 01:15:22,294 --> 01:15:23,878 I'm putting Special Ops on this. 959 01:15:23,879 --> 01:15:25,129 What happens when the shooting starts? 960 01:15:25,130 --> 01:15:26,506 What, do you kill Steve Rogers? 961 01:15:26,507 --> 01:15:28,007 If we're provoked. 962 01:15:28,008 --> 01:15:31,469 Barnes would've been eliminated in Romania if it wasn't for Rogers. 963 01:15:31,470 --> 01:15:35,665 There are dead people who would be alive now. 964 01:15:36,350 --> 01:15:38,392 Feel free to check my math. 965 01:15:38,393 --> 01:15:39,811 All due respect, you're not gonna solve this 966 01:15:39,812 --> 01:15:41,145 with boys and bullets, Ross. 967 01:15:41,146 --> 01:15:42,605 You gotta let us bring them in. 968 01:15:42,606 --> 01:15:44,690 How would that end any differently than last time? 969 01:15:44,691 --> 01:15:45,733 Because this time, 970 01:15:45,734 --> 01:15:47,854 I won't be wearing loafers and a silk shirt. 971 01:15:48,695 --> 01:15:50,738 72 hours, guaranteed. 972 01:15:50,739 --> 01:15:52,974 36 hours. 973 01:15:54,118 --> 01:15:55,810 Barnes. 974 01:15:56,912 --> 01:15:58,647 Rogers. 975 01:15:59,039 --> 01:16:00,081 Wilson. 976 01:16:00,082 --> 01:16:02,275 Thank you, sir. 977 01:16:05,504 --> 01:16:07,781 My left arm is numb. Is that normal? 978 01:16:10,843 --> 01:16:12,093 You all right? 979 01:16:12,094 --> 01:16:13,578 Always. 980 01:16:17,266 --> 01:16:19,684 36 hours. Jeez. 981 01:16:19,685 --> 01:16:21,894 We're seriously understaffed. 982 01:16:21,895 --> 01:16:23,229 Oh, yeah. 983 01:16:23,230 --> 01:16:26,591 It'd be great if we had a Hulk right about now. Any shot? 984 01:16:28,152 --> 01:16:30,945 You really think he'd be on our side? 985 01:16:30,946 --> 01:16:32,155 No. 986 01:16:32,156 --> 01:16:33,614 I have an idea. 987 01:16:33,615 --> 01:16:36,117 Me, too. Where's yours? 988 01:16:36,118 --> 01:16:38,181 Downstairs. 989 01:16:38,206 --> 01:16:39,862 Where's yours? 990 01:17:01,226 --> 01:17:02,768 Hey, May. 991 01:17:02,769 --> 01:17:04,337 Mmm. Hey. 992 01:17:06,345 --> 01:17:07,982 How was school today? 993 01:17:07,983 --> 01:17:09,400 It was okay. 994 01:17:09,401 --> 01:17:12,095 This crazy car parked outside. 995 01:17:15,199 --> 01:17:17,559 - Oh, Mr Parker. - Um... 996 01:17:19,161 --> 01:17:21,370 What are you doing... 997 01:17:21,371 --> 01:17:23,539 Hey! Uh, I'm Peter. 998 01:17:23,564 --> 01:17:25,058 Tony. 999 01:17:25,083 --> 01:17:26,792 What are you doing here? 1000 01:17:26,793 --> 01:17:28,243 - It's about time we met. - (I don't believe it.) 1001 01:17:28,268 --> 01:17:30,087 You've been getting my emails, right? 1002 01:17:30,088 --> 01:17:31,881 - Yeah. Yeah. - Right? 1003 01:17:31,882 --> 01:17:32,965 Regarding the... 1004 01:17:32,966 --> 01:17:34,259 You didn't even tell me about the grant. 1005 01:17:34,284 --> 01:17:35,801 - About the grant. - The September Foundation. 1006 01:17:35,802 --> 01:17:36,844 - Right. - Yeah. 1007 01:17:36,845 --> 01:17:38,042 Remember when you applied? 1008 01:17:38,067 --> 01:17:39,180 Yeah. 1009 01:17:39,181 --> 01:17:42,278 I approved, so now we're in business. 1010 01:17:42,329 --> 01:17:44,518 But you didn't tell me anything. What's up with that? 1011 01:17:44,519 --> 01:17:45,686 You keeping secrets from me now? 1012 01:17:45,687 --> 01:17:49,883 I just know how much you love surprises so I thought I would let you know... 1013 01:17:50,383 --> 01:17:51,817 Anyway, what did I apply for? 1014 01:17:51,818 --> 01:17:54,445 - That's what I'm here to hash out. - Okay. Hash it out, okay. 1015 01:17:54,446 --> 01:17:57,240 It's so hard for me to believe that she's someone's aunt. 1016 01:17:57,241 --> 01:17:59,927 Yeah, well, we come in all shapes and sizes, you know? 1017 01:17:59,952 --> 01:18:02,411 This walnut date loaf is exceptional. 1018 01:18:02,412 --> 01:18:03,829 - Let me just stop you there. - Yeah. 1019 01:18:03,830 --> 01:18:07,792 Is this grant got money involved or whatever? No? 1020 01:18:07,793 --> 01:18:09,126 Yeah, it's pretty well funded. 1021 01:18:09,127 --> 01:18:10,378 Yeah? Wow. 1022 01:18:10,379 --> 01:18:12,171 Look who you're talking to. 1023 01:18:12,172 --> 01:18:14,874 - Can I have five minutes with him? - Sure. 1024 01:18:20,138 --> 01:18:23,898 As walnut date loaves go, that wasn't bad. 1025 01:18:24,726 --> 01:18:27,728 Whoa, what have we here? Retro tech, huh? 1026 01:18:27,729 --> 01:18:29,689 Thrift store? Salvation Army? 1027 01:18:29,690 --> 01:18:31,774 - Uh, the garbage, actually. - You're a dumpster diver? 1028 01:18:31,775 --> 01:18:32,942 Yeah, I was... 1029 01:18:32,943 --> 01:18:34,485 Anyway, look, um, 1030 01:18:34,486 --> 01:18:36,279 I definitely did not apply for your grant... 1031 01:18:36,280 --> 01:18:37,905 - Ah-ah! Me first. - Okay. 1032 01:18:37,906 --> 01:18:40,938 Quick question of the rhetorical variety. 1033 01:18:41,847 --> 01:18:44,054 That's you, right? 1034 01:18:44,079 --> 01:18:45,246 Um, no. 1035 01:18:45,247 --> 01:18:47,127 - What do you mean? - Yeah. 1036 01:18:47,708 --> 01:18:49,500 Look at you go. 1037 01:18:49,501 --> 01:18:52,795 Wow! Nice catch. 3,000 pounds, 40 miles an hour. 1038 01:18:52,796 --> 01:18:55,798 That's not easy. You got mad skills. 1039 01:18:55,799 --> 01:18:57,717 That's all on YouTube, though, right? 1040 01:18:57,718 --> 01:18:59,385 That's where you found that? 1041 01:18:59,386 --> 01:19:00,511 Because you know that's all fake. 1042 01:19:00,512 --> 01:19:01,762 It's all done on the computer. 1043 01:19:01,763 --> 01:19:02,888 Mmm-hmm. 1044 01:19:02,889 --> 01:19:05,141 It's like that video. What is it? 1045 01:19:05,142 --> 01:19:07,101 Yeah. Oh, you mean like those UFOs over Phoenix? 1046 01:19:07,102 --> 01:19:08,363 Exactly. 1047 01:19:08,388 --> 01:19:10,156 Oh, what have we here? 1048 01:19:11,106 --> 01:19:13,216 Uh... 1049 01:19:18,864 --> 01:19:20,865 You're the Spider-ling. 1050 01:19:20,866 --> 01:19:23,143 Crime-fighting spider. You're Spider-Boy? 1051 01:19:25,579 --> 01:19:27,538 Spider-Man. 1052 01:19:27,539 --> 01:19:29,774 Not in that onesie, you're not. 1053 01:19:29,916 --> 01:19:32,235 It's not a onesie. 1054 01:19:33,253 --> 01:19:34,628 I don't believe this. I was actually having 1055 01:19:34,629 --> 01:19:36,589 a really good day today, Mr Stark. 1056 01:19:36,590 --> 01:19:40,160 Didn't miss my train, this perfectly good DVD player was just sitting there... 1057 01:19:40,385 --> 01:19:43,413 and Algebra test, nailed it. 1058 01:19:43,805 --> 01:19:45,665 Who else knows? Anybody? 1059 01:19:46,850 --> 01:19:48,351 Nobody. 1060 01:19:48,352 --> 01:19:50,519 Not even your unusually attractive aunt? 1061 01:19:50,520 --> 01:19:51,979 No. No. 1062 01:19:51,980 --> 01:19:54,732 No! If she knew, she would freak out. 1063 01:19:54,733 --> 01:19:56,734 And when she freaks out, I freak out. 1064 01:19:56,735 --> 01:19:59,135 You know what I think is really cool? This webbing. 1065 01:20:00,030 --> 01:20:02,490 That tensile strength is off the charts. 1066 01:20:02,491 --> 01:20:04,158 Who manufactured that? 1067 01:20:04,159 --> 01:20:05,769 I did. 1068 01:20:06,453 --> 01:20:08,204 Climbing walls, how you doing that? 1069 01:20:08,205 --> 01:20:09,622 Adhesive gloves? 1070 01:20:09,623 --> 01:20:11,316 It's a long story. I was... 1071 01:20:11,541 --> 01:20:13,918 Lordy! Can you even see in these? 1072 01:20:13,919 --> 01:20:15,086 Yes, I can. 1073 01:20:15,087 --> 01:20:16,786 I'm blind! 1074 01:20:17,214 --> 01:20:18,964 I can see in those. 1075 01:20:18,965 --> 01:20:19,965 Okay? 1076 01:20:19,966 --> 01:20:22,385 It's just that when whatever happened, happened... 1077 01:20:22,386 --> 01:20:25,079 it's like my senses have been dialled to 11. 1078 01:20:25,222 --> 01:20:29,809 There's way too much input, so they just kinda help me focus. 1079 01:20:29,810 --> 01:20:32,186 You're in dire need of an upgrade. 1080 01:20:32,187 --> 01:20:34,647 Systemic, top to bottom, hundred-point restoration. 1081 01:20:34,648 --> 01:20:36,174 That's why I'm here. 1082 01:20:38,693 --> 01:20:40,220 Why you doing this? 1083 01:20:41,238 --> 01:20:42,488 I gotta know, what's your MO? 1084 01:20:42,489 --> 01:20:44,809 What gets you outta that twin bed in the morning? 1085 01:20:45,033 --> 01:20:46,643 Because... 1086 01:20:50,288 --> 01:20:52,331 Because I've been me my whole life, 1087 01:20:52,332 --> 01:20:54,400 and I've had these powers for six months. 1088 01:20:54,459 --> 01:20:55,709 Mmm-hmm. 1089 01:20:55,710 --> 01:20:58,488 I read books, I build computers. 1090 01:20:59,297 --> 01:21:02,049 Yeah, I would love to play football, 1091 01:21:02,050 --> 01:21:03,843 but I couldn't then, so I shouldn't now. 1092 01:21:03,844 --> 01:21:05,511 Sure, because you're different. 1093 01:21:05,512 --> 01:21:08,832 Exactly. But I can't tell anybody that, so I'm not. 1094 01:21:12,144 --> 01:21:16,840 When you can do the things that I can, but you don't... 1095 01:21:18,859 --> 01:21:21,386 and then the bad things happen... 1096 01:21:21,736 --> 01:21:23,763 they happen because of you. 1097 01:21:28,034 --> 01:21:30,786 So you wanna look out for the little guy, you wanna do your part? 1098 01:21:30,787 --> 01:21:33,247 Make the world a better place, all that, right? 1099 01:21:33,248 --> 01:21:36,192 Yeah, just looking out for the little guy. 1100 01:21:36,793 --> 01:21:38,778 That's what it is. 1101 01:21:45,635 --> 01:21:48,204 I'm gonna sit here, so you move the leg. 1102 01:21:56,730 --> 01:21:58,022 You got a passport? 1103 01:21:58,023 --> 01:21:59,565 No, I don't even have a driver's license. 1104 01:21:59,566 --> 01:22:01,108 - You ever been to Germany? - No. 1105 01:22:01,109 --> 01:22:02,318 Oh, you'll love it. 1106 01:22:02,319 --> 01:22:04,637 - I can't go to Germany. - Why? 1107 01:22:06,698 --> 01:22:08,550 I got homework. 1108 01:22:08,575 --> 01:22:10,743 I'm gonna pretend you didn't say that. 1109 01:22:10,744 --> 01:22:12,828 No, I'm being serious. I can't just drop out of school. 1110 01:22:12,829 --> 01:22:13,996 Might be a little dangerous. 1111 01:22:13,997 --> 01:22:16,775 Better tell Aunt Hottie I'm taking you on a field trip. 1112 01:22:18,710 --> 01:22:20,945 Don't tell Aunt May. 1113 01:22:21,379 --> 01:22:23,157 All right, Spider-Man. 1114 01:22:26,092 --> 01:22:27,468 Get me out of this. 1115 01:22:27,469 --> 01:22:29,146 Sorry. I'll get the... 1116 01:22:41,441 --> 01:22:42,858 What is it? 1117 01:22:42,859 --> 01:22:44,677 Stay here, please. 1118 01:22:50,909 --> 01:22:52,743 Guess I shoulda knocked. 1119 01:22:52,744 --> 01:22:56,163 Oh, my God! What are you doing here? 1120 01:22:56,164 --> 01:22:58,858 Disappointing my kids. 1121 01:23:02,003 --> 01:23:04,231 I'm supposed to go waterskiing. 1122 01:23:04,256 --> 01:23:06,549 Cap needs our help. Come on. 1123 01:23:06,574 --> 01:23:08,272 Clint! 1124 01:23:09,167 --> 01:23:11,143 You should not be here. 1125 01:23:12,931 --> 01:23:14,582 Really? 1126 01:23:14,683 --> 01:23:18,018 I retire for, what, like five minutes, and it all goes to shit. 1127 01:23:18,019 --> 01:23:20,396 Please consider the consequences of your actions. 1128 01:23:20,397 --> 01:23:22,125 Okay, they're considered. 1129 01:23:22,774 --> 01:23:24,867 Okay, we gotta go. 1130 01:23:28,689 --> 01:23:30,382 It's this way. 1131 01:23:30,407 --> 01:23:32,940 I've caused enough problems. 1132 01:23:36,871 --> 01:23:38,539 You gotta help me, Wanda. 1133 01:23:38,540 --> 01:23:40,416 Look, you wanna mope, you can go to high school. 1134 01:23:40,417 --> 01:23:43,677 You wanna make amends, you get off your ass. 1135 01:23:43,702 --> 01:23:45,102 Shit. 1136 01:23:51,165 --> 01:23:53,317 I knew I should've stretched. 1137 01:24:06,557 --> 01:24:09,045 Clint, you can't overpower me. 1138 01:24:09,070 --> 01:24:11,305 I know I can't. 1139 01:24:11,489 --> 01:24:13,474 But she can. 1140 01:24:14,618 --> 01:24:18,331 Vision, that's enough. Let him go. 1141 01:24:18,622 --> 01:24:19,747 I'm leaving. 1142 01:24:19,748 --> 01:24:21,620 I can't let you. 1143 01:24:25,920 --> 01:24:27,655 I'm sorry. 1144 01:24:30,759 --> 01:24:32,994 If you do this... 1145 01:24:33,053 --> 01:24:36,456 they will never stop being afraid of you. 1146 01:24:37,515 --> 01:24:41,252 I can't control their fear, only my own. 1147 01:24:53,073 --> 01:24:54,724 Oh... 1148 01:24:56,242 --> 01:24:59,266 Come on. We got one more stop. 1149 01:24:59,537 --> 01:25:01,330 It's just a matter of time. 1150 01:25:01,331 --> 01:25:03,987 Our satellites are running facial, biometric, 1151 01:25:04,012 --> 01:25:06,512 and behavioural pattern scans. 1152 01:25:10,092 --> 01:25:13,037 Move or you will be moved. 1153 01:25:13,802 --> 01:25:16,637 As entertaining as that would be... 1154 01:25:16,638 --> 01:25:19,207 You really think you can find him? 1155 01:25:19,307 --> 01:25:21,141 My resources are considerable. 1156 01:25:21,142 --> 01:25:23,602 Yeah, it took the world 70 years to find Barnes... 1157 01:25:23,603 --> 01:25:26,506 so you could probably do that in about half the time. 1158 01:25:27,315 --> 01:25:29,149 You know where they are. 1159 01:25:29,150 --> 01:25:31,636 I know someone who does. 1160 01:25:33,988 --> 01:25:36,615 Not sure you understand the concept of a getaway car. 1161 01:25:36,616 --> 01:25:38,017 It's low profile. 1162 01:25:38,243 --> 01:25:41,395 Good, because this stuff tends to draw a crowd. 1163 01:25:42,831 --> 01:25:44,498 Can you move your seat up? 1164 01:25:44,499 --> 01:25:45,874 No. 1165 01:25:45,875 --> 01:25:47,318 I owe you again. 1166 01:25:47,544 --> 01:25:49,529 Keeping a list. 1167 01:25:52,257 --> 01:25:54,408 You know, he kinda tried to kill me. 1168 01:25:54,926 --> 01:25:58,037 Sorry. I'll put it on the list, too. 1169 01:26:00,974 --> 01:26:03,267 They're going to come looking for you. 1170 01:26:03,268 --> 01:26:04,668 I know. 1171 01:26:07,063 --> 01:26:08,840 Thank you, Sharon. 1172 01:26:23,997 --> 01:26:25,164 That was... 1173 01:26:25,165 --> 01:26:26,165 Late. 1174 01:26:26,166 --> 01:26:27,795 Damn right. 1175 01:26:31,671 --> 01:26:32,838 I should go. 1176 01:26:32,839 --> 01:26:34,240 Okay. 1177 01:26:58,406 --> 01:26:59,740 Cap. 1178 01:26:59,741 --> 01:27:02,034 You know I wouldn't have called if I had any other choice. 1179 01:27:02,035 --> 01:27:03,577 Hey, man, you're doing me a favour. 1180 01:27:03,578 --> 01:27:06,079 Besides, I owe a debt. 1181 01:27:06,080 --> 01:27:07,790 Thanks for having my back. 1182 01:27:07,791 --> 01:27:10,075 It was time to get off my ass. 1183 01:27:10,100 --> 01:27:11,829 How about our other recruit? 1184 01:27:11,854 --> 01:27:13,942 He's rarin' to go. 1185 01:27:14,139 --> 01:27:16,030 Had to put a little coffee in him... 1186 01:27:16,591 --> 01:27:18,388 but he should be good. 1187 01:27:21,095 --> 01:27:22,763 What time zone is this? 1188 01:27:22,764 --> 01:27:25,189 Come on. Come on. 1189 01:27:27,727 --> 01:27:30,258 - Captain America! - Mr Lang. 1190 01:27:30,847 --> 01:27:32,248 It's an honour. 1191 01:27:32,273 --> 01:27:34,149 I'm shaking your hand too long. 1192 01:27:34,150 --> 01:27:35,609 Wow! This is awesome! 1193 01:27:35,610 --> 01:27:38,873 Captain America. I know you, too. You're great! 1194 01:27:41,950 --> 01:27:43,116 Jeez. 1195 01:27:43,117 --> 01:27:44,993 Ah, look, I wanna say, 1196 01:27:44,994 --> 01:27:47,480 I know you know a lot of super people, so... 1197 01:27:48,039 --> 01:27:50,123 thinks for thanking of me. 1198 01:27:50,124 --> 01:27:52,084 - Hey, man! - What's up, Tic Tac? 1199 01:27:52,085 --> 01:27:53,168 Uh, good to see you. 1200 01:27:53,169 --> 01:27:54,837 Look, what happened last time when I... 1201 01:27:54,838 --> 01:27:58,257 It was a great audition, but it'll never happen again. 1202 01:27:58,258 --> 01:28:00,717 They tell you what we're up against? 1203 01:28:00,718 --> 01:28:04,205 Something about some psycho-assassins? 1204 01:28:04,264 --> 01:28:06,265 We're outside the law on this one. 1205 01:28:06,266 --> 01:28:08,626 So if you come with us, you're a wanted man. 1206 01:28:08,768 --> 01:28:10,435 Yeah, well, what else is new? 1207 01:28:10,436 --> 01:28:11,478 We should get moving. 1208 01:28:11,479 --> 01:28:13,589 We got a chopper lined up. 1209 01:28:17,819 --> 01:28:19,778 They're evacuating the airport. 1210 01:28:19,779 --> 01:28:20,946 Stark. 1211 01:28:20,947 --> 01:28:22,347 Stark? 1212 01:28:23,408 --> 01:28:25,393 Suit up. 1213 01:28:45,638 --> 01:28:47,806 Wow, it's so weird how you run into people at the airport. 1214 01:28:47,807 --> 01:28:49,516 - Don't you think that's weird? - Definitely weird. 1215 01:28:49,517 --> 01:28:50,893 Hear me out, Tony. 1216 01:28:50,894 --> 01:28:54,338 That doctor, the psychiatrist, he's behind all of this. 1217 01:28:57,317 --> 01:28:58,567 Captain. 1218 01:28:58,568 --> 01:28:59,968 Your Highness. 1219 01:29:00,069 --> 01:29:01,470 Anyway... 1220 01:29:01,487 --> 01:29:03,697 Ross gave me 36 hours to bring you in. 1221 01:29:03,698 --> 01:29:06,867 That was 24 hours ago. Can you help a brother out? 1222 01:29:06,868 --> 01:29:08,410 You're after the wrong guy. 1223 01:29:08,411 --> 01:29:10,730 Your judgement is askew. 1224 01:29:10,997 --> 01:29:13,206 Your old war buddy killed innocent people yesterday. 1225 01:29:13,207 --> 01:29:16,084 And there are five more super soldiers just like him. 1226 01:29:16,085 --> 01:29:18,837 I can't let the doctor find them first, Tony. I can't. 1227 01:29:18,838 --> 01:29:20,281 Steve... 1228 01:29:20,924 --> 01:29:23,008 you know what's about to happen. 1229 01:29:23,009 --> 01:29:25,745 Do you really wanna punch your way out of this one? 1230 01:29:29,557 --> 01:29:31,647 All right, I've run out of patience. 1231 01:29:31,672 --> 01:29:33,234 Underoos! 1232 01:29:38,122 --> 01:29:40,400 - Nice job, kid. - Thanks. 1233 01:29:40,401 --> 01:29:42,402 Well. I could have stuck the landing a little better, it's just... 1234 01:29:42,403 --> 01:29:44,404 New suit. Wait, it's nothing, Mr Stark. 1235 01:29:44,405 --> 01:29:45,592 It's perfect. Thank you. 1236 01:29:45,617 --> 01:29:47,352 Yeah, we don't really need to start a conversation. 1237 01:29:47,377 --> 01:29:49,663 Okay. Cap. Captain. 1238 01:29:49,939 --> 01:29:51,286 Big fan. I'm Spider-Man. 1239 01:29:51,287 --> 01:29:52,405 Yeah, we'll talk about it later. 1240 01:29:52,430 --> 01:29:54,665 - Hey, everyone. - Just... Good job. 1241 01:29:54,690 --> 01:29:55,791 You've been busy. 1242 01:29:55,792 --> 01:29:57,918 And you've been a complete idiot. 1243 01:29:57,919 --> 01:30:00,587 Dragging in Clint... "Rescuing" Wanda from a place 1244 01:30:00,588 --> 01:30:02,670 she doesn't even want to leave, a safe place. 1245 01:30:02,695 --> 01:30:04,346 I'm trying to keep... 1246 01:30:05,426 --> 01:30:08,829 I'm trying to keep you from tearing the Avengers apart. 1247 01:30:09,013 --> 01:30:11,624 You did that when you signed. 1248 01:30:12,225 --> 01:30:13,793 All right, we're done. 1249 01:30:14,102 --> 01:30:15,686 You're gonna turn Barnes over, 1250 01:30:15,687 --> 01:30:18,255 you're gonna come with us, now, because it's us... 1251 01:30:18,398 --> 01:30:20,065 or a squad of J-SOC guys... 1252 01:30:20,066 --> 01:30:22,968 with no compunction about being impolite. 1253 01:30:24,570 --> 01:30:26,138 Come on. 1254 01:30:26,906 --> 01:30:28,849 We found it. 1255 01:30:29,742 --> 01:30:32,228 Their Quinjet's in hangar five, north runway. 1256 01:30:36,040 --> 01:30:37,733 All right, Lang. 1257 01:30:38,418 --> 01:30:40,569 Hey, guys, something... 1258 01:30:40,586 --> 01:30:41,753 Whoa. What the hell was that? 1259 01:30:41,754 --> 01:30:43,922 I believe this is yours, Captain America. 1260 01:30:43,923 --> 01:30:45,090 Oh, great. 1261 01:30:45,091 --> 01:30:46,425 All right, there's two on the parking deck. 1262 01:30:46,426 --> 01:30:48,010 One of them's Maximoff, I'm gonna grab her. 1263 01:30:48,011 --> 01:30:49,636 Rhodey, you wanna take Cap? 1264 01:30:49,637 --> 01:30:51,805 Got two in the terminal, Wilson and Barnes. 1265 01:30:51,806 --> 01:30:53,206 Barnes is mine. 1266 01:30:54,183 --> 01:30:55,767 Hey, Mr Stark, what should I do? 1267 01:30:55,768 --> 01:30:56,685 What we discussed. 1268 01:30:56,686 --> 01:30:57,769 Keep your distance, web them up. 1269 01:30:57,770 --> 01:30:59,380 Okay, copy that. 1270 01:31:03,860 --> 01:31:05,610 Move, Captain. 1271 01:31:05,611 --> 01:31:07,596 I won't ask a second time. 1272 01:31:09,532 --> 01:31:11,452 Look, I really don't want to hurt you. 1273 01:31:11,659 --> 01:31:13,477 I wouldn't stress about it. 1274 01:31:25,298 --> 01:31:26,798 What the hell is that? 1275 01:31:26,799 --> 01:31:29,285 Everyone's got a gimmick now. 1276 01:31:35,433 --> 01:31:36,975 You have a metal arm? 1277 01:31:36,976 --> 01:31:38,919 That is awesome, dude. 1278 01:31:40,271 --> 01:31:42,111 You have the right to remain silent! 1279 01:31:56,496 --> 01:31:57,954 Sorry, Cap, this won't kill you... 1280 01:31:57,955 --> 01:31:59,675 but it ain't gonna tickle either. 1281 01:32:04,504 --> 01:32:06,588 Wanda, I think you hurt Vision's feelings. 1282 01:32:06,589 --> 01:32:08,215 You locked me in my room. 1283 01:32:08,216 --> 01:32:09,716 Okay, first, that's an exaggeration. 1284 01:32:09,717 --> 01:32:12,302 Second, I did it to protect you. 1285 01:32:12,303 --> 01:32:13,720 - Hey, Clint. - Hey, man. 1286 01:32:13,721 --> 01:32:15,597 Clearly, retirement doesn't suit you. 1287 01:32:15,598 --> 01:32:17,224 You got tired of shooting golf? 1288 01:32:17,225 --> 01:32:20,002 Well, I played 18, shot 18. 1289 01:32:20,520 --> 01:32:22,129 Just can't seem to miss. 1290 01:32:24,357 --> 01:32:25,816 First time for everything. 1291 01:32:25,817 --> 01:32:27,217 Made you look. 1292 01:32:37,370 --> 01:32:39,246 Multiple contusions detected. 1293 01:32:39,247 --> 01:32:41,273 Yeah, I detected that, too. 1294 01:32:48,756 --> 01:32:50,199 Oh, God! 1295 01:32:51,092 --> 01:32:53,118 Hey, buddy, I think you lost this! 1296 01:32:58,266 --> 01:32:59,833 Ahh! 1297 01:33:04,814 --> 01:33:06,314 Those wings carbon fibre? 1298 01:33:06,315 --> 01:33:07,858 Is this stuff coming out of you? 1299 01:33:07,859 --> 01:33:09,442 That would explain the rigidity-flexibility ratio, 1300 01:33:09,443 --> 01:33:11,027 which, gotta say, that's awesome, man. 1301 01:33:11,028 --> 01:33:12,779 I don't know if you've been in a fight before 1302 01:33:12,780 --> 01:33:14,531 but there's usually not this much talking. 1303 01:33:14,532 --> 01:33:15,975 All right, sorry. My bad. 1304 01:33:20,663 --> 01:33:22,372 Guys, look, I'd love to keep this up, 1305 01:33:22,373 --> 01:33:24,249 but I've only got one job here today... 1306 01:33:24,250 --> 01:33:27,611 and I gotta impress Mr Stark, so, I'm really sorry. 1307 01:33:30,840 --> 01:33:33,242 You couldn't have done that earlier? 1308 01:33:33,301 --> 01:33:34,868 I hate you. 1309 01:33:41,058 --> 01:33:42,267 Great. 1310 01:33:42,268 --> 01:33:44,044 Hey, Cap, heads-up! 1311 01:33:45,354 --> 01:33:47,131 Throw it at this. 1312 01:33:47,315 --> 01:33:48,757 Now! 1313 01:33:51,861 --> 01:33:53,554 Oh, come on! 1314 01:33:56,115 --> 01:33:59,310 Oh, man, I thought it was a water truck. 1315 01:33:59,619 --> 01:34:01,353 Uh, sorry. 1316 01:34:02,955 --> 01:34:04,690 All right, now I'm pissed. 1317 01:34:05,249 --> 01:34:06,750 Is this part of the plan? 1318 01:34:06,751 --> 01:34:08,376 Well, my plan was go easy on them. 1319 01:34:08,377 --> 01:34:09,862 You wanna switch it up? 1320 01:34:11,923 --> 01:34:13,323 There's our ride. 1321 01:34:15,384 --> 01:34:16,785 Come on! 1322 01:34:25,353 --> 01:34:26,837 Captain Rogers... 1323 01:34:27,480 --> 01:34:30,883 I know you believe what you're doing is right. 1324 01:34:31,275 --> 01:34:33,276 But for the collective good... 1325 01:34:33,277 --> 01:34:36,013 you must surrender now. 1326 01:34:52,713 --> 01:34:54,740 What do we do, Cap? 1327 01:34:55,341 --> 01:34:57,201 We fight. 1328 01:34:58,386 --> 01:35:00,412 This is gonna end well. 1329 01:35:06,769 --> 01:35:08,353 They're not stopping. 1330 01:35:08,354 --> 01:35:09,754 Neither are we. 1331 01:35:40,344 --> 01:35:41,636 We're still friends, right? 1332 01:35:41,637 --> 01:35:43,497 Depends on how hard you hit me. 1333 01:35:51,981 --> 01:35:54,341 You were pulling your punches. 1334 01:35:58,362 --> 01:35:59,821 I didn't kill your father. 1335 01:35:59,822 --> 01:36:01,849 Then why did you run? 1336 01:36:19,633 --> 01:36:21,926 That thing does not obey the laws of physics at all. 1337 01:36:21,927 --> 01:36:23,887 Look, kid, there's a lot going on here that you don't understand. 1338 01:36:23,888 --> 01:36:25,873 Mr Stark said you'd say that. Wow. 1339 01:36:34,982 --> 01:36:37,426 He also said to go for your legs. 1340 01:36:44,492 --> 01:36:45,893 Ahhh! 1341 01:36:48,788 --> 01:36:50,288 Clint, can you get him off me? 1342 01:36:50,289 --> 01:36:51,623 Buckled in? 1343 01:36:51,624 --> 01:36:53,208 Yeah. No, I'm good. 1344 01:36:53,209 --> 01:36:56,003 I'm good, Arrow Guy. Let's go! Let's go! 1345 01:37:16,982 --> 01:37:18,525 Stark tell you anything else? 1346 01:37:18,526 --> 01:37:21,804 That you're wrong. You think you're right. 1347 01:37:21,821 --> 01:37:23,648 That makes you dangerous. 1348 01:37:28,202 --> 01:37:30,020 Guess he had a point. 1349 01:37:34,708 --> 01:37:37,236 You got heart, kid. Where you from? 1350 01:37:37,503 --> 01:37:39,112 Queens. 1351 01:37:40,339 --> 01:37:41,740 Brooklyn. 1352 01:37:47,304 --> 01:37:48,430 Friday? 1353 01:37:48,431 --> 01:37:49,722 We have some weapon systems offline. 1354 01:37:49,723 --> 01:37:51,057 What? 1355 01:37:51,058 --> 01:37:53,601 Oh, you're gonna have to take this into the shop. 1356 01:37:53,602 --> 01:37:55,103 Who's speaking? 1357 01:37:55,104 --> 01:37:59,023 It's your conscience. We don't talk a lot these days. 1358 01:37:59,024 --> 01:38:00,108 Friday? 1359 01:38:00,109 --> 01:38:02,149 Deploying fire suppression system. 1360 01:38:02,570 --> 01:38:03,971 Uh-oh. 1361 01:38:05,531 --> 01:38:06,932 Oh, boy! 1362 01:38:09,243 --> 01:38:10,644 Whoa! 1363 01:38:15,875 --> 01:38:18,251 We gotta go. That guy's probably in Siberia by now. 1364 01:38:18,252 --> 01:38:19,669 We gotta draw out the flyers. 1365 01:38:19,670 --> 01:38:21,713 I'll take Vision, you get to the jet. 1366 01:38:21,714 --> 01:38:23,465 No, you get to the jet! 1367 01:38:23,466 --> 01:38:24,866 Both of you! 1368 01:38:26,886 --> 01:38:28,386 The rest of us aren't getting out of here. 1369 01:38:28,387 --> 01:38:29,554 As much as I hate to admit it... 1370 01:38:29,555 --> 01:38:31,097 if we're gonna win this one, 1371 01:38:31,098 --> 01:38:32,849 some of us might have to lose it. 1372 01:38:32,850 --> 01:38:35,059 This isn't the real fight, Steve. 1373 01:38:35,060 --> 01:38:36,895 All right, Sam. What's the play? 1374 01:38:36,896 --> 01:38:39,381 We need a diversion. Something big. 1375 01:38:40,733 --> 01:38:42,442 I got something kinda big. 1376 01:38:42,443 --> 01:38:44,177 But I can't hold it very long. 1377 01:38:44,195 --> 01:38:46,404 On my signal, run like hell. 1378 01:38:46,405 --> 01:38:49,073 And if I tear myself in half... don't come back for me. 1379 01:38:49,074 --> 01:38:50,241 He's gonna tear himself in half? 1380 01:38:50,242 --> 01:38:51,910 You sure about this, Scott? 1381 01:38:51,911 --> 01:38:53,113 I do it all the time. 1382 01:38:53,138 --> 01:38:55,413 I mean, once. In a lab. 1383 01:38:55,414 --> 01:38:57,248 Then I passed out. 1384 01:38:57,249 --> 01:38:59,484 I'm the boss, I'm the boss, I'm the boss. 1385 01:38:59,509 --> 01:39:01,315 I'm the boss! 1386 01:39:15,142 --> 01:39:17,044 Holy shit! 1387 01:39:20,940 --> 01:39:23,216 Okay, tiny dude is big now. He's big now. 1388 01:39:24,860 --> 01:39:26,194 I guess that's the signal. 1389 01:39:26,195 --> 01:39:28,055 Way to go, Tic Tac! 1390 01:39:29,532 --> 01:39:31,350 Give me back my Rhodey. 1391 01:39:34,620 --> 01:39:36,229 I got him. 1392 01:39:58,477 --> 01:40:01,104 Okay, anybody on our side hiding any shocking 1393 01:40:01,105 --> 01:40:02,981 and fantastic abilities they'd like to disclose... 1394 01:40:02,982 --> 01:40:04,508 I'm open to suggestions. 1395 01:40:12,241 --> 01:40:14,033 You wanna get to them... 1396 01:40:14,034 --> 01:40:15,560 you gotta go through me. 1397 01:40:26,130 --> 01:40:27,656 Uh-huh. 1398 01:40:42,187 --> 01:40:44,047 We haven't met yet. 1399 01:40:46,233 --> 01:40:48,260 - I'm Clint. - I don't care. 1400 01:41:02,082 --> 01:41:03,525 Whoa! 1401 01:41:08,172 --> 01:41:09,573 Ahhh! 1402 01:41:15,763 --> 01:41:17,163 Get off! 1403 01:41:31,654 --> 01:41:33,764 Something just flew in me! 1404 01:41:57,596 --> 01:41:58,996 You're not gonna stop. 1405 01:41:59,264 --> 01:42:00,665 You know I can't. 1406 01:42:01,225 --> 01:42:02,751 I'm gonna regret this. 1407 01:42:06,021 --> 01:42:07,714 Go. 1408 01:42:12,986 --> 01:42:15,113 Hey, guys, you ever see that really old movie, 1409 01:42:15,114 --> 01:42:17,281 Empire Strikes Back? 1410 01:42:17,282 --> 01:42:18,783 Jesus, Tony, how old is this guy? 1411 01:42:18,784 --> 01:42:19,951 I don't know, I didn't carbon-date him. 1412 01:42:19,952 --> 01:42:21,353 He's on the young side. 1413 01:42:22,996 --> 01:42:26,525 You know that part where they're on the snow planet... 1414 01:42:27,376 --> 01:42:29,277 with the walking thingies? 1415 01:42:31,296 --> 01:42:32,505 Maybe the kid's onto something. 1416 01:42:32,506 --> 01:42:33,906 High now, Tony. Go high. 1417 01:42:41,974 --> 01:42:43,375 Yes! 1418 01:42:43,517 --> 01:42:45,502 That was awesome! 1419 01:42:59,825 --> 01:43:03,228 Does anyone have any orange slices? 1420 01:43:08,375 --> 01:43:09,584 Kid, you all right? 1421 01:43:09,585 --> 01:43:10,986 Whoa! 1422 01:43:11,503 --> 01:43:14,756 Same side. Guess who. Hi. It's me. 1423 01:43:14,757 --> 01:43:16,105 - Hey, man. - Yeah. 1424 01:43:16,130 --> 01:43:17,383 - That was scary. - Yeah. 1425 01:43:17,384 --> 01:43:19,177 You're done, all right? 1426 01:43:19,178 --> 01:43:21,345 - What? I'm good, I'm fine. - You did a good job. Stay down. 1427 01:43:21,346 --> 01:43:22,680 No, it's good. I gotta get him back. 1428 01:43:22,681 --> 01:43:23,848 You're going home or I'll call Aunt May! 1429 01:43:23,849 --> 01:43:25,183 - Dude. - You're done! 1430 01:43:25,184 --> 01:43:26,392 Wait. 1431 01:43:26,393 --> 01:43:29,796 Mr Stark, wait. I'm not done. I'm not... 1432 01:43:31,707 --> 01:43:34,336 Okay, I'm done. I'm done. 1433 01:43:50,130 --> 01:43:52,770 I said I'd help you find him, not catch him. 1434 01:43:52,795 --> 01:43:54,779 There's a difference. 1435 01:44:01,220 --> 01:44:02,620 I'm sorry. 1436 01:44:02,805 --> 01:44:04,289 Me, too. 1437 01:44:04,807 --> 01:44:06,207 It's as I said. 1438 01:44:06,308 --> 01:44:08,376 Catastrophe. 1439 01:44:20,906 --> 01:44:23,141 Vision, I got a bandit on my six. 1440 01:44:27,496 --> 01:44:28,663 Vision! You copy? 1441 01:44:28,664 --> 01:44:31,066 Target his thruster, turn him into a glider. 1442 01:44:45,848 --> 01:44:47,374 Rhodey! 1443 01:44:48,767 --> 01:44:50,961 Tony, I'm flying dead stick. 1444 01:44:58,777 --> 01:45:00,553 Rhodes! 1445 01:45:12,499 --> 01:45:14,125 Read vitals. 1446 01:45:14,126 --> 01:45:15,543 Heartbeat detected. 1447 01:45:15,544 --> 01:45:17,946 Emergency medical is on its way. 1448 01:45:22,718 --> 01:45:24,118 I'm sorry. 1449 01:45:45,616 --> 01:45:47,726 - This is room 201... 1450 01:45:48,660 --> 01:45:50,687 Bacon and black coffee again today? 1451 01:45:51,663 --> 01:45:53,606 You know me so well... 1452 01:45:54,833 --> 01:45:57,068 Hello? Your breakfast is here. 1453 01:45:57,669 --> 01:45:59,070 May I let myself in? 1454 01:46:23,737 --> 01:46:25,764 What's gonna happen to your friends? 1455 01:46:33,956 --> 01:46:35,899 Whatever it is... 1456 01:46:36,083 --> 01:46:38,109 I'll deal with it. 1457 01:46:40,796 --> 01:46:43,031 I don't know if I'm worth all this, Steve. 1458 01:46:50,097 --> 01:46:52,123 What you did all those years... 1459 01:46:52,766 --> 01:46:54,667 It wasn't you. 1460 01:46:55,102 --> 01:46:57,295 You didn't have a choice. 1461 01:46:58,063 --> 01:47:00,090 I know. 1462 01:47:02,275 --> 01:47:04,886 But I did it. 1463 01:47:18,709 --> 01:47:21,043 How did this happen? 1464 01:47:21,044 --> 01:47:23,446 I became distracted. 1465 01:47:25,340 --> 01:47:27,867 I didn't think that was possible. 1466 01:47:28,885 --> 01:47:30,954 Neither did I. 1467 01:47:47,112 --> 01:47:50,281 The doctors say he shattered L4 through S1. 1468 01:47:50,282 --> 01:47:53,200 Extreme laceration to the spinal cord. 1469 01:47:53,201 --> 01:47:56,229 Probably looking at some form of paralysis. 1470 01:47:59,166 --> 01:48:01,109 Steve's not gonna stop. 1471 01:48:01,501 --> 01:48:02,626 If you don't either, 1472 01:48:02,627 --> 01:48:04,045 Rhodey's gonna be the best case scenario. 1473 01:48:04,046 --> 01:48:05,379 You let them go, Nat. 1474 01:48:05,380 --> 01:48:06,589 We played this wrong. 1475 01:48:06,590 --> 01:48:08,241 "We"? 1476 01:48:08,300 --> 01:48:09,425 Boy, it must be hard to 1477 01:48:09,426 --> 01:48:11,010 shake the whole double agent thing, huh? 1478 01:48:11,011 --> 01:48:13,121 It sticks in the DNA. 1479 01:48:14,139 --> 01:48:17,016 Are you incapable of letting go of your ego... 1480 01:48:17,017 --> 01:48:19,377 for one goddamn second? 1481 01:48:23,450 --> 01:48:26,060 T'CHALLA told Ross what you did, so... 1482 01:48:26,860 --> 01:48:28,887 they're coming for you. 1483 01:48:29,529 --> 01:48:32,682 I'm not the one that needs to watch their back. 1484 01:48:40,916 --> 01:48:42,374 What am I looking at, Friday? 1485 01:48:42,375 --> 01:48:45,153 Priority upload from Berlin police. 1486 01:48:47,798 --> 01:48:49,699 Fire up the chopper. 1487 01:48:55,263 --> 01:48:57,223 The Task Force called for a psychiatrist 1488 01:48:57,224 --> 01:48:59,058 as soon as Barnes was captured. 1489 01:48:59,059 --> 01:49:01,477 The UN dispatched Doctor Theo Broussard 1490 01:49:01,478 --> 01:49:02,978 from Geneva within the hour. 1491 01:49:02,979 --> 01:49:04,814 He was met by this man. 1492 01:49:04,815 --> 01:49:05,898 Did you run facial recognition yet? 1493 01:49:05,899 --> 01:49:07,316 What do I look like? 1494 01:49:07,317 --> 01:49:09,360 Uh, I don't know. I've been picturing a redhead. 1495 01:49:09,361 --> 01:49:11,028 You must be thinking of someone else. 1496 01:49:11,029 --> 01:49:12,238 Must be. 1497 01:49:12,239 --> 01:49:15,308 The fake doctor is actually Colonel Helmut Zemo. 1498 01:49:16,159 --> 01:49:18,728 Sokovian Intelligence. 1499 01:49:19,412 --> 01:49:21,539 Zemo ran Echo Scorpion... 1500 01:49:21,540 --> 01:49:24,400 a Sokovian covert kill squad. 1501 01:49:26,211 --> 01:49:27,795 What happened to the real Broussard? 1502 01:49:27,796 --> 01:49:29,839 He was found dead in a Berlin hotel room. 1503 01:49:29,840 --> 01:49:32,716 Where police also found a wig and facial prosthesis... 1504 01:49:32,717 --> 01:49:37,163 approximating the appearance of one James Buchanan Barnes. 1505 01:49:37,806 --> 01:49:39,999 Son of a bitch. 1506 01:49:41,601 --> 01:49:43,962 - Get this to Ross. - Yes, boss. 1507 01:51:17,197 --> 01:51:19,198 This is Raft Prison Control. 1508 01:51:19,199 --> 01:51:22,060 You're cleared for landing, Mr Stark. 1509 01:51:54,109 --> 01:51:56,318 So? You got the files? 1510 01:51:56,319 --> 01:51:57,653 Let's reroute the satellites, 1511 01:51:57,654 --> 01:51:59,738 start facial scanning for this Zemo guy. 1512 01:51:59,739 --> 01:52:02,199 You seriously think I'm gonna listen to you 1513 01:52:02,200 --> 01:52:04,243 after that fiasco in Leipzig? 1514 01:52:04,244 --> 01:52:06,938 You're lucky you're not in one of these cells. 1515 01:52:37,360 --> 01:52:40,154 The Futurist, gentlemen! 1516 01:52:40,155 --> 01:52:42,781 The Futurist is here! 1517 01:52:42,782 --> 01:52:44,934 He sees all! 1518 01:52:45,235 --> 01:52:48,722 He knows what's best for you, whether you like it or not. 1519 01:52:48,747 --> 01:52:50,173 Give me a break, Barton. 1520 01:52:50,198 --> 01:52:53,059 I had no idea they'd put you here. Come on. 1521 01:52:53,084 --> 01:52:56,042 Yeah, well, you knew they'd put us somewhere, Tony. 1522 01:52:56,067 --> 01:52:59,232 Yeah, but not some super-max floating ocean pokey. 1523 01:52:59,257 --> 01:53:01,800 This place is for maniacs. This is a place for... 1524 01:53:01,801 --> 01:53:03,494 Criminals? 1525 01:53:04,380 --> 01:53:06,573 Criminals, Tony. 1526 01:53:06,598 --> 01:53:09,333 I think that's the word you're looking for. 1527 01:53:10,226 --> 01:53:11,669 Right? 1528 01:53:11,895 --> 01:53:14,146 That didn't used to mean me. 1529 01:53:14,147 --> 01:53:15,969 Or Sam, or Wanda. 1530 01:53:15,994 --> 01:53:17,524 But here we are. 1531 01:53:17,525 --> 01:53:19,360 - Because you broke the law. - Yeah. 1532 01:53:19,361 --> 01:53:20,960 I didn't make you. 1533 01:53:21,616 --> 01:53:24,261 - La, la, la, la, la... - You read it, you broke it. 1534 01:53:24,363 --> 01:53:27,242 Alright. You're all grown up, you got a wife and kids. 1535 01:53:27,243 --> 01:53:28,619 I don't understand, why didn't you 1536 01:53:28,620 --> 01:53:30,940 think about them before you chose the wrong side? 1537 01:53:31,664 --> 01:53:34,025 You gotta watch your back with this guy. 1538 01:53:34,918 --> 01:53:37,445 There's a chance he's gonna break it. 1539 01:53:38,546 --> 01:53:42,158 Hank Pym always said you never can trust a Stark. 1540 01:53:42,592 --> 01:53:44,410 Who are you? 1541 01:53:44,761 --> 01:53:46,829 Come on, man. 1542 01:53:47,931 --> 01:53:49,139 How's Rhodes? 1543 01:53:49,140 --> 01:53:51,422 They're flying him to Columbia Medical tomorrow... 1544 01:53:51,447 --> 01:53:53,892 so fingers crossed. 1545 01:53:54,896 --> 01:53:57,191 What do you need? They feed you yet? 1546 01:53:58,679 --> 01:54:00,581 You're the good cop, now? 1547 01:54:00,777 --> 01:54:02,736 I'm just the guy who needs to know where Steve went. 1548 01:54:02,737 --> 01:54:04,488 Well, you better go get a bad cop... 1549 01:54:04,489 --> 01:54:06,698 because you're gonna have to go Mark Fuhrman on my ass... 1550 01:54:06,699 --> 01:54:08,867 to get information out of me. 1551 01:54:08,868 --> 01:54:10,953 Well, I just knocked the A out of their AV. 1552 01:54:10,954 --> 01:54:14,232 We got about 30 seconds before they realise it's not their equipment. 1553 01:54:14,791 --> 01:54:15,999 What'd you do? 1554 01:54:16,000 --> 01:54:17,944 Get it back up! 1555 01:54:18,628 --> 01:54:20,028 Just look. 1556 01:54:20,630 --> 01:54:22,214 Because that... 1557 01:54:22,215 --> 01:54:24,695 is the fellow who was supposed to interrogate Barnes. 1558 01:54:25,927 --> 01:54:28,762 Clearly, I made a mistake. Sam, I was wrong. 1559 01:54:28,763 --> 01:54:30,264 That's a first. 1560 01:54:30,265 --> 01:54:31,974 Cap is definitely off the reservation... 1561 01:54:31,975 --> 01:54:34,017 but he's about to need all the help he can get. 1562 01:54:34,018 --> 01:54:35,144 We don't know each other very well. 1563 01:54:35,145 --> 01:54:36,311 You don't have to... 1564 01:54:36,312 --> 01:54:38,923 Hey, it's all right. 1565 01:54:46,448 --> 01:54:48,240 Look, I'll tell you... 1566 01:54:48,241 --> 01:54:51,477 but you have to go alone and as a friend. 1567 01:54:52,871 --> 01:54:54,313 Easy. 1568 01:54:56,875 --> 01:54:58,276 Stark? 1569 01:54:58,501 --> 01:55:00,335 Did he give you anything on Rogers? 1570 01:55:00,336 --> 01:55:01,503 Nope. Told me to go to hell. 1571 01:55:01,504 --> 01:55:03,464 I'm going back to the compound instead, 1572 01:55:03,465 --> 01:55:05,591 but you can call me anytime. 1573 01:55:05,592 --> 01:55:08,072 I'll put you on hold. I like to watch the line blink. 1574 01:56:16,788 --> 01:56:18,413 You remember that time we had to ride back 1575 01:56:18,414 --> 01:56:20,707 from Rockaway Beach in the back of that freezer truck? 1576 01:56:20,708 --> 01:56:23,043 Was that the time we used our train money 1577 01:56:23,044 --> 01:56:24,294 to buy hot dogs? 1578 01:56:24,295 --> 01:56:27,782 You blew three bucks trying to win that stuffed bear for a redhead. 1579 01:56:28,091 --> 01:56:29,299 What was her name, again? 1580 01:56:29,300 --> 01:56:31,632 Dolores. You called her Dot. 1581 01:56:31,657 --> 01:56:33,470 She's gotta be a hundred years old right now. 1582 01:56:33,471 --> 01:56:35,252 So are we, pal. 1583 01:56:44,357 --> 01:56:46,608 He can't have been here more than a few hours. 1584 01:56:46,609 --> 01:56:49,011 Long enough to wake them up. 1585 01:57:30,778 --> 01:57:31,945 You ready? 1586 01:57:31,946 --> 01:57:33,347 Yeah. 1587 01:57:46,771 --> 01:57:49,173 You seem a little defensive. 1588 01:57:49,951 --> 01:57:51,816 It's been a long day. 1589 01:57:51,841 --> 01:57:53,842 At ease, Soldier. I'm not currently after you. 1590 01:57:53,843 --> 01:57:55,849 Then why are you here? 1591 01:57:56,137 --> 01:57:58,972 Could be your story's not so crazy. 1592 01:57:58,973 --> 01:58:00,665 Maybe. 1593 01:58:01,601 --> 01:58:04,795 Ross has no idea I'm here. I'd like to keep it that way. 1594 01:58:05,480 --> 01:58:07,882 Otherwise, I gotta arrest myself. 1595 01:58:08,931 --> 01:58:11,236 Well, that sounds like a lot of paperwork. 1596 01:58:14,113 --> 01:58:15,614 It's good to see you, Tony. 1597 01:58:15,615 --> 01:58:17,285 You too, Cap. 1598 01:58:17,742 --> 01:58:20,077 Hey, Manchurian Candidate, you're killing me. 1599 01:58:20,078 --> 01:58:22,480 There's a truce here. You can drop... 1600 01:58:42,016 --> 01:58:43,517 I got heat signatures. 1601 01:58:43,518 --> 01:58:45,377 How many? 1602 01:58:46,020 --> 01:58:48,367 Uh, one. 1603 01:59:06,541 --> 01:59:08,917 If it's any comfort, 1604 01:59:08,918 --> 01:59:10,820 they died in their sleep. 1605 01:59:17,468 --> 01:59:20,955 Did you really think I wanted more of you? 1606 01:59:21,723 --> 01:59:23,833 What the hell? 1607 01:59:24,225 --> 01:59:26,418 I'm grateful to them, though. 1608 01:59:27,103 --> 01:59:29,046 They brought you here. 1609 01:59:33,359 --> 01:59:35,235 Please, Captain. 1610 01:59:35,236 --> 01:59:37,112 The Soviets built this chamber to withstand 1611 01:59:37,113 --> 01:59:39,865 the launch blast of UR-100 rockets. 1612 01:59:39,866 --> 01:59:41,825 I'm betting I could beat that. 1613 01:59:41,826 --> 01:59:44,026 Oh, I'm sure you could, Mr Stark. 1614 01:59:44,078 --> 01:59:45,980 Given time. 1615 01:59:46,080 --> 01:59:47,873 But then you'd never know why you came. 1616 01:59:47,874 --> 01:59:50,734 You killed innocent people in Vienna just to bring us here? 1617 01:59:57,133 --> 02:00:01,162 I've thought about nothing else for over a year. 1618 02:00:01,429 --> 02:00:03,581 I studied you. 1619 02:00:03,681 --> 02:00:05,499 I followed you. 1620 02:00:05,725 --> 02:00:07,684 But now that you're standing here... 1621 02:00:07,685 --> 02:00:10,087 I just realised... 1622 02:00:11,856 --> 02:00:14,758 there's a bit of green in the blue of your eyes. 1623 02:00:16,778 --> 02:00:19,638 How nice to find a flaw. 1624 02:00:19,822 --> 02:00:21,807 You're Sokovian. 1625 02:00:22,575 --> 02:00:24,242 Is that what this is about? 1626 02:00:24,243 --> 02:00:27,871 Sokovia was a failed state long before you blew it to hell. 1627 02:00:27,872 --> 02:00:29,398 No. 1628 02:00:30,333 --> 02:00:33,694 I'm here because I made a promise. 1629 02:00:36,506 --> 02:00:38,115 You lost someone? 1630 02:00:41,594 --> 02:00:44,038 I lost everyone. 1631 02:00:45,473 --> 02:00:47,458 And so will you. 1632 02:00:53,356 --> 02:00:57,384 An empire toppled by its enemies can rise again. 1633 02:00:58,069 --> 02:01:00,596 But one which crumbles from within? 1634 02:01:01,823 --> 02:01:03,724 That's dead. 1635 02:01:04,450 --> 02:01:05,851 Forever. 1636 02:01:14,293 --> 02:01:16,320 I know that road. 1637 02:01:18,297 --> 02:01:19,698 What is this? 1638 02:01:42,572 --> 02:01:44,598 Help my wife. 1639 02:01:45,324 --> 02:01:48,018 Please. Help. 1640 02:01:53,207 --> 02:01:54,692 Sergeant Barnes? 1641 02:01:56,043 --> 02:01:57,778 Howard! 1642 02:02:04,969 --> 02:02:06,412 Howard! 1643 02:02:43,424 --> 02:02:45,409 No, Tony. 1644 02:02:54,185 --> 02:02:55,794 Did you know? 1645 02:02:57,897 --> 02:02:59,314 I didn't know it was him. 1646 02:02:59,315 --> 02:03:02,502 Don't bullshit me, Rogers. Did you know? 1647 02:03:06,308 --> 02:03:07,751 Yes. 1648 02:04:03,754 --> 02:04:05,489 Get out of here! 1649 02:04:16,308 --> 02:04:18,560 It wasn't him, Tony. HYDRA had control of his mind! 1650 02:04:18,561 --> 02:04:19,602 Move! 1651 02:04:19,603 --> 02:04:21,178 It wasn't him! 1652 02:04:29,598 --> 02:04:31,599 Left bootjet failing. 1653 02:04:31,824 --> 02:04:34,351 Flight systems compromised. 1654 02:04:34,730 --> 02:04:36,130 Ah, crap. 1655 02:04:49,425 --> 02:04:51,742 He's not gonna stop. Go. 1656 02:05:13,859 --> 02:05:15,026 Come on, come on. 1657 02:05:15,051 --> 02:05:17,077 Targeting system's knackered, boss. 1658 02:05:17,078 --> 02:05:18,718 I'm eyeballing it. 1659 02:05:36,680 --> 02:05:38,473 Do you even remember them? 1660 02:05:38,474 --> 02:05:40,761 I remember all of them. 1661 02:06:03,262 --> 02:06:05,208 This isn't gonna change what happened. 1662 02:06:05,209 --> 02:06:07,200 I don't care. 1663 02:06:07,367 --> 02:06:09,258 He killed my mom. 1664 02:07:10,107 --> 02:07:11,774 You should have seen his little face. 1665 02:07:11,775 --> 02:07:13,610 Just try, okay? 1666 02:07:13,611 --> 02:07:15,612 I'm going to bed. 1667 02:07:15,613 --> 02:07:17,681 I love you. 1668 02:07:25,247 --> 02:07:28,066 I almost killed the wrong man. 1669 02:07:28,792 --> 02:07:30,960 Hardly an innocent one. 1670 02:07:30,961 --> 02:07:33,196 This is all you wanted? 1671 02:07:33,631 --> 02:07:36,533 To see them rip each other apart. 1672 02:07:40,095 --> 02:07:43,123 My father lived outside the city. 1673 02:07:43,641 --> 02:07:46,376 I thought we would be safe there. 1674 02:07:46,602 --> 02:07:48,645 My son was excited. 1675 02:07:48,646 --> 02:07:51,882 He could see the Iron Man from the car window. 1676 02:07:52,483 --> 02:07:55,860 I told my wife, "Don't worry. 1677 02:07:55,861 --> 02:08:00,223 "They're fighting in the city. We're miles from harm." 1678 02:08:02,159 --> 02:08:04,895 When the dust cleared... 1679 02:08:05,329 --> 02:08:08,106 and the screaming stopped... 1680 02:08:08,457 --> 02:08:12,778 it took me two days until I found their bodies. 1681 02:08:14,713 --> 02:08:16,698 My father... 1682 02:08:17,132 --> 02:08:21,078 still holding my wife and son in his arms. 1683 02:08:25,140 --> 02:08:27,542 And the Avengers? 1684 02:08:28,143 --> 02:08:30,295 They went home. 1685 02:08:31,855 --> 02:08:34,190 I knew I couldn't kill them. 1686 02:08:34,191 --> 02:08:37,094 More powerful men than me have tried. 1687 02:08:38,904 --> 02:08:41,556 But, if I could get them to kill each other... 1688 02:08:45,703 --> 02:08:48,897 I'm sorry about your father. 1689 02:08:48,914 --> 02:08:51,149 He seemed a good man. 1690 02:08:52,543 --> 02:08:54,444 With a dutiful son. 1691 02:08:58,757 --> 02:09:00,951 Vengeance has consumed you. 1692 02:09:03,345 --> 02:09:06,081 It's consuming them. 1693 02:09:09,601 --> 02:09:12,614 I am done letting it consume me. 1694 02:09:15,399 --> 02:09:18,310 Justice will come soon enough. 1695 02:09:21,071 --> 02:09:23,306 Tell that to the dead. 1696 02:09:27,411 --> 02:09:30,522 The living are not done with you, yet. 1697 02:09:32,726 --> 02:09:35,641 You can't beat him hand-to-hand. 1698 02:09:36,559 --> 02:09:38,541 Analyze his fight pattern. 1699 02:09:38,566 --> 02:09:40,134 Scanning. 1700 02:09:43,886 --> 02:09:45,786 Countermeasures ready. 1701 02:09:47,097 --> 02:09:48,782 Let's kick his ass. 1702 02:10:01,779 --> 02:10:03,748 He's my friend. 1703 02:10:03,956 --> 02:10:05,574 So was I. 1704 02:10:12,105 --> 02:10:14,590 Stay down. Final warning. 1705 02:10:28,472 --> 02:10:31,041 I could do this all day. 1706 02:11:36,999 --> 02:11:39,452 That shield doesn't belong to you. 1707 02:11:40,878 --> 02:11:42,559 You don't deserve it. 1708 02:11:42,584 --> 02:11:45,027 My father made that shield! 1709 02:12:20,533 --> 02:12:22,418 Meals at 8 and 5. 1710 02:12:22,419 --> 02:12:24,810 Toilet privileges twice a day. 1711 02:12:26,423 --> 02:12:28,992 Raise your voice, zap. 1712 02:12:29,259 --> 02:12:31,594 Touch the glass, zap. 1713 02:12:31,595 --> 02:12:33,763 You step out of line, you deal with me. 1714 02:12:33,764 --> 02:12:37,033 Please, step out of line, hmm? 1715 02:12:38,278 --> 02:12:40,096 So how does it feel? 1716 02:12:40,479 --> 02:12:43,340 To spend all that time, all that effort... 1717 02:12:45,817 --> 02:12:50,347 to see it fail so spectacularly? 1718 02:12:54,007 --> 02:12:55,658 Did it? 1719 02:13:21,558 --> 02:13:22,979 - It's just the first pass. - Yeah. 1720 02:13:22,980 --> 02:13:25,189 Give me some feedback, anything you think of. 1721 02:13:25,190 --> 02:13:28,259 Shock absorption, lateral movement. 1722 02:13:28,485 --> 02:13:29,652 Cup holder? 1723 02:13:29,653 --> 02:13:31,487 You may wanna think about some AC down in... 1724 02:13:31,488 --> 02:13:32,931 Ow. 1725 02:13:35,117 --> 02:13:36,492 Let's go. I'll give you a hand. 1726 02:13:36,493 --> 02:13:38,489 No. Don't-Don't help me. 1727 02:13:41,578 --> 02:13:42,979 Ah. 1728 02:13:54,219 --> 02:13:56,184 138. 1729 02:13:56,346 --> 02:13:59,001 138 combat missions. 1730 02:13:59,026 --> 02:14:01,118 That's how many I've flown, Tony. 1731 02:14:01,143 --> 02:14:04,383 Every one of them could've been my last, but I flew them. 1732 02:14:06,381 --> 02:14:08,325 Because the fight needed to be fought. 1733 02:14:08,350 --> 02:14:10,377 It's the same with these Accords. 1734 02:14:10,402 --> 02:14:14,305 I signed because it was the right thing to do. 1735 02:14:15,823 --> 02:14:18,527 And yeah, this sucks. This is, uh... 1736 02:14:19,343 --> 02:14:21,579 This is a bad beat. 1737 02:14:23,187 --> 02:14:25,214 But it hasn't changed my mind. 1738 02:14:26,376 --> 02:14:28,153 I don't think. 1739 02:14:38,329 --> 02:14:40,181 - You okay? - Oh, yeah. 1740 02:14:42,969 --> 02:14:46,079 Are you Tony Stank? 1741 02:14:46,104 --> 02:14:50,435 Yes, this is Tony Stank. You're in the right place. 1742 02:14:50,460 --> 02:14:52,401 Thank you for that! 1743 02:14:52,402 --> 02:14:54,403 Never dropping that, by the way. 1744 02:14:54,404 --> 02:14:56,405 "Table for one, Mr Stank. 1745 02:14:56,406 --> 02:14:58,406 Please, by the bathroom." 1746 02:15:04,497 --> 02:15:05,897 Tony... 1747 02:15:06,396 --> 02:15:08,417 I'm glad you're back at the compound. 1748 02:15:08,418 --> 02:15:11,690 I don't like the idea of you rattling around a mansion by yourself. 1749 02:15:11,715 --> 02:15:13,491 We all need family. 1750 02:15:14,424 --> 02:15:18,661 The Avengers are yours. Maybe more so than mine. 1751 02:15:19,054 --> 02:15:21,998 I've been on my own since I was 18. 1752 02:15:22,391 --> 02:15:25,142 I never really fit in anywhere, 1753 02:15:25,143 --> 02:15:27,378 even in the Army. 1754 02:15:28,490 --> 02:15:31,917 My faith's in people, I guess. 1755 02:15:31,942 --> 02:15:33,551 Individuals. 1756 02:15:33,938 --> 02:15:37,321 And I'm happy to say that, for the most part... 1757 02:15:37,322 --> 02:15:39,349 they haven't let me down. 1758 02:15:40,951 --> 02:15:43,853 Which is why I can't let them down either. 1759 02:15:47,416 --> 02:15:51,194 Locks can be replaced, but maybe they shouldn't. 1760 02:15:52,671 --> 02:15:54,964 I know I hurt you, Tony. 1761 02:15:54,965 --> 02:15:58,134 I guess I thought by not telling you about your parents... 1762 02:15:58,135 --> 02:16:00,636 I was sparing you, but... 1763 02:16:00,637 --> 02:16:03,706 I can see now that I was really sparing myself. 1764 02:16:03,807 --> 02:16:05,975 And I'm sorry. 1765 02:16:05,976 --> 02:16:08,545 Hopefully one day you can understand. 1766 02:16:08,977 --> 02:16:10,831 I wish we agreed on the Accords. 1767 02:16:10,856 --> 02:16:12,606 I really do. 1768 02:16:12,607 --> 02:16:14,191 I know you're doing what you believe in, 1769 02:16:14,192 --> 02:16:15,818 and that's all any of us can do. 1770 02:16:15,819 --> 02:16:17,278 That's all any of us should. 1771 02:16:17,279 --> 02:16:19,363 Priority call from Secretary Ross. 1772 02:16:19,364 --> 02:16:22,058 There's been a breach at the Raft prison. 1773 02:16:22,822 --> 02:16:24,719 Yeah, put him through. 1774 02:16:26,117 --> 02:16:27,371 Tony, we have a problem. 1775 02:16:27,372 --> 02:16:30,202 - Uh, please hold. - No, don't. 1776 02:16:32,233 --> 02:16:34,009 So no matter what... 1777 02:16:34,796 --> 02:16:36,130 I promise you... 1778 02:16:36,131 --> 02:16:38,043 if you need us... 1779 02:16:38,532 --> 02:16:40,663 if you need me... 1780 02:16:45,081 --> 02:16:46,774 I'll be there. 1781 02:18:45,901 --> 02:18:47,794 You sure about this? 1782 02:18:48,763 --> 02:18:51,040 I can't trust my own mind. 1783 02:18:53,435 --> 02:18:56,186 So, until they figure out how to get this stuff out of my head... 1784 02:18:56,187 --> 02:18:59,048 I think going back under is the best thing. 1785 02:18:59,513 --> 02:19:01,415 For everybody. 1786 02:19:23,088 --> 02:19:24,864 Thank you for this. 1787 02:19:26,931 --> 02:19:29,375 Your friend and my father... 1788 02:19:29,927 --> 02:19:32,162 they were both victims. 1789 02:19:33,350 --> 02:19:37,086 If I can help one of them find peace... 1790 02:19:39,522 --> 02:19:42,320 You know, if they find out he's here... 1791 02:19:42,499 --> 02:19:44,697 they'll come for him. 1792 02:19:46,256 --> 02:19:48,433 Let them try. 1793 02:23:38,928 --> 02:23:43,749 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 1794 02:23:48,313 --> 02:23:50,105 Pick a petal Eenie, meenie, miney, Moe 1795 02:23:50,106 --> 02:23:53,384 And flower You're the chosen one 1796 02:23:56,905 --> 02:24:01,617 Well, your left hand's free And your right's in a grip 1797 02:24:01,618 --> 02:24:06,246 With another left hand Watch his right hand slip 1798 02:24:06,247 --> 02:24:09,041 Towards his gun 1799 02:24:09,042 --> 02:24:12,194 Oh, no 1800 02:24:21,221 --> 02:24:25,875 I tackle, we tussle Oh, my days, we're rolling 1801 02:24:30,688 --> 02:24:36,093 My right hand's gripped on his Colt Single Action Army 1802 02:24:37,320 --> 02:24:39,321 Oh, no 1803 02:24:39,322 --> 02:24:43,992 Well, your left hand's free And your right's in a grip 1804 02:24:43,993 --> 02:24:48,622 With another left hand Watch his right hand slip 1805 02:24:48,623 --> 02:24:51,333 Towards his gun 1806 02:24:51,334 --> 02:24:54,211 Oh, no 1807 02:24:54,212 --> 02:24:56,588 N-E-O, O-M-G Gee whiz 1808 02:24:56,589 --> 02:24:59,241 Girl, you're the one for me 1809 02:25:03,680 --> 02:25:05,597 Though your man's bigger than I am 1810 02:25:05,598 --> 02:25:10,352 Oh, my days He disagrees 1811 02:25:10,353 --> 02:25:12,437 Oh, no 1812 02:25:12,438 --> 02:25:14,256 Speak easy 1813 02:25:30,915 --> 02:25:33,375 Well, my left hand's free 1814 02:25:33,376 --> 02:25:35,711 Oh 1815 02:25:35,712 --> 02:25:38,046 Well, my left hand's free 1816 02:25:38,047 --> 02:25:40,424 Oh 1817 02:25:40,425 --> 02:25:42,426 Well, my left hand's free 1818 02:25:42,427 --> 02:25:43,552 Oh 1819 02:25:43,553 --> 02:25:45,804 Oh, no 1820 02:25:45,805 --> 02:25:50,835 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 1821 02:25:55,440 --> 02:25:57,065 Pick a petal Eenie, meenie, miney, Moe 1822 02:25:57,066 --> 02:26:00,344 And flower You're the chosen one 1823 02:26:03,948 --> 02:26:06,283 Well, your left hand's free 1824 02:26:06,284 --> 02:26:08,660 Oh 1825 02:26:08,661 --> 02:26:11,038 Well, my left hand's free 1826 02:26:11,039 --> 02:26:13,415 Oh 1827 02:26:13,416 --> 02:26:15,751 Well, my left hand's free 1828 02:26:15,752 --> 02:26:18,045 Oh 1829 02:26:18,046 --> 02:26:20,422 Well, my left hand's free 1830 02:26:20,423 --> 02:26:22,758 Oh 1831 02:26:22,759 --> 02:26:24,718 Well, my left hand's free 1832 02:26:24,719 --> 02:26:25,761 Oh 1833 02:26:25,762 --> 02:26:28,497 Oh, no 1834 02:26:30,153 --> 02:26:32,276 Who was it? Who hit you? 1835 02:26:32,301 --> 02:26:33,435 Some guy. 1836 02:26:33,436 --> 02:26:35,228 So itchy, man, God. 1837 02:26:35,229 --> 02:26:36,547 What's "some guy's" name? 1838 02:26:36,589 --> 02:26:38,004 Uh, Steve. 1839 02:26:38,029 --> 02:26:40,674 Steve? From 12-C? 1840 02:26:40,699 --> 02:26:42,376 - With the overbite? - No, no, no. 1841 02:26:42,401 --> 02:26:44,481 You don't know him. He's from Brooklyn. 1842 02:26:47,205 --> 02:26:48,514 Ouch. 1843 02:26:48,539 --> 02:26:50,113 Well... 1844 02:26:50,138 --> 02:26:51,896 I hope you got a few good licks in. 1845 02:26:51,921 --> 02:26:54,573 Yeah, I got quite a few in, actually. 1846 02:26:54,927 --> 02:26:58,592 His friend was huge. Like huge. 1847 02:27:00,703 --> 02:27:03,131 That's way better. Thank you. 1848 02:27:03,132 --> 02:27:05,415 Okay, tough guy. 1849 02:27:07,896 --> 02:27:11,108 Love you, May. Hey, can you shut the door? 1850 02:27:11,308 --> 02:27:30,008 www.psagmeno.com | No1 Subs iNFO 1851 02:27:30,982 --> 02:27:33,794 Subtitle edited by - Aorion - 130705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.