Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:24,160 --> 00:00:29,296
- Synced and corrected by MasterCookie -
- www.addic7ed.com -
3
00:00:31,874 --> 00:00:33,073
About six months ago,
4
00:00:33,125 --> 00:00:34,491
I was approached by the
intelligence department
5
00:00:34,544 --> 00:00:36,627
of the Casa de Contratación.
6
00:00:36,662 --> 00:00:39,330
They offered me a
significant amount of money.
7
00:00:39,382 --> 00:00:40,714
I said yes.
8
00:00:40,883 --> 00:00:42,917
The department's spies
had learned of an attempt
9
00:00:42,969 --> 00:00:45,419
to walk away with their money
without them knowing of it.
10
00:00:45,421 --> 00:00:48,639
If you do not return the
entirety of the hidden cache,
11
00:00:48,674 --> 00:00:50,507
know that Nassau will
likely burn for it.
12
00:00:50,560 --> 00:00:52,309
With everything I've
lost in recent days,
13
00:00:52,345 --> 00:00:54,144
I can't afford to lose the name, too.
14
00:00:54,180 --> 00:00:55,846
We walk into the tavern,
we sign our names,
15
00:00:55,898 --> 00:00:58,732
and then not only are we square
with the law our money is, too.
16
00:00:58,768 --> 00:01:01,235
The wound should be far further
along towards quietening itself.
17
00:01:01,270 --> 00:01:02,770
If the decay progresses,
18
00:01:02,822 --> 00:01:04,405
I'll have to remove more of your leg.
19
00:01:04,440 --> 00:01:05,773
What does a colonial power do
20
00:01:05,825 --> 00:01:07,942
when they see a sitting governor
21
00:01:07,944 --> 00:01:12,780
deposed by an alliance of pirates
and slaves bring down Nassau?
22
00:01:14,367 --> 00:01:15,499
Maybe bring it all down.
23
00:01:15,534 --> 00:01:16,834
What happens now?
24
00:01:16,869 --> 00:01:18,552
Now we go find Charles Vane.
25
00:03:50,272 --> 00:03:51,739
Where is he?
26
00:04:22,354 --> 00:04:24,354
When you said that
you'd be staying behind
27
00:04:24,390 --> 00:04:26,440
to solidify our new compact,
28
00:04:26,475 --> 00:04:28,308
I assumed that meant something.
29
00:04:28,310 --> 00:04:30,394
For you to be seen as uninterested
30
00:04:30,446 --> 00:04:32,362
in what is happening for my father now,
31
00:04:32,398 --> 00:04:34,448
that is not going to
help convince anyone here
32
00:04:34,483 --> 00:04:36,950
that you are serious about
desiring their friendship.
33
00:04:44,827 --> 00:04:46,794
It'll pass.
34
00:04:48,164 --> 00:04:51,081
It's just a fever from the wound.
35
00:04:54,553 --> 00:04:56,253
I'm fine.
36
00:05:20,779 --> 00:05:22,446
Christ!
37
00:05:25,918 --> 00:05:27,701
I'm all right!
38
00:05:27,753 --> 00:05:30,454
Swing it down on deck!
39
00:05:30,506 --> 00:05:31,705
Fucking idiot!
40
00:05:31,757 --> 00:05:33,874
Listen, if you can't tie a rope,
you shouldn't be on this ship!
41
00:05:33,876 --> 00:05:35,709
Get astern. Calm down!
42
00:05:35,711 --> 00:05:37,377
Hey! What's going on here?
43
00:05:39,715 --> 00:05:41,265
His lashing came undone.
44
00:05:41,300 --> 00:05:43,600
I fucking showed it
to him 10 minutes ago.
45
00:05:43,636 --> 00:05:45,052
Someone could have been killed.
46
00:05:47,106 --> 00:05:48,972
Then you showed him incorrectly.
47
00:05:50,609 --> 00:05:53,560
It's a fucking lashing.
I know how to tie it.
48
00:05:53,562 --> 00:05:56,947
If he tied it wrong, then
you instructed him wrong.
49
00:06:01,120 --> 00:06:03,120
You listen to me.
50
00:06:03,155 --> 00:06:06,623
We persuaded them that they need us.
51
00:06:06,659 --> 00:06:08,075
We most certainly need them.
52
00:06:08,127 --> 00:06:10,911
Do you understand what I'm saying?
53
00:06:24,510 --> 00:06:27,010
Don't imagine that will
be the last of those.
54
00:06:29,072 --> 00:06:30,300
Neither do I.
55
00:06:32,434 --> 00:06:34,601
So how exactly do you see this working?
56
00:06:35,934 --> 00:06:37,926
They have their orders.
57
00:06:39,015 --> 00:06:41,275
As long as we hold
our end of the bargain,
58
00:06:41,327 --> 00:06:41,842
they'll hold.
59
00:06:42,124 --> 00:06:44,444
Yeah, that wasn't what I meant.
60
00:06:45,281 --> 00:06:47,581
I understood a war meant
to antagonize England
61
00:06:47,616 --> 00:06:48,582
to frighten them,
62
00:06:48,617 --> 00:06:52,586
to prevent them from
moving against Nassau.
63
00:06:52,621 --> 00:06:55,589
But that isn't what we're
talking about anymore, is it?
64
00:06:55,624 --> 00:06:57,958
Now you're talking about
a war meant to be won.
65
00:06:59,962 --> 00:07:02,596
You convinced them.
66
00:07:02,631 --> 00:07:05,766
Convinced Scott, his wife, their people,
67
00:07:05,801 --> 00:07:09,303
our people, even Silver.
68
00:07:09,305 --> 00:07:11,021
But not you.
69
00:07:12,558 --> 00:07:15,108
Everyone's wrong but you.
70
00:07:18,030 --> 00:07:20,113
Maybe.
71
00:07:20,149 --> 00:07:23,066
Captain! Masts!
72
00:07:32,828 --> 00:07:33,994
Captain.
73
00:07:37,883 --> 00:07:42,586
Ocracoke Island. Teach is there.
74
00:07:42,638 --> 00:07:46,089
A few hours' time, assuming he's there,
75
00:07:46,141 --> 00:07:47,507
I'm going to begin a discussion
76
00:07:47,559 --> 00:07:49,009
in which I'm going to
ask him for something
77
00:07:49,061 --> 00:07:51,928
that he can't possibly give.
78
00:07:51,981 --> 00:07:53,981
And the success or failure of this war
79
00:07:54,016 --> 00:07:56,016
will depend upon the outcome.
80
00:07:57,936 --> 00:07:59,403
In a few hours' time,
81
00:07:59,438 --> 00:08:02,072
there's a good chance you're
going to look awfully smart.
82
00:08:18,090 --> 00:08:19,790
What are you doing?
83
00:08:21,377 --> 00:08:23,010
Bring him down!
84
00:08:42,898 --> 00:08:44,147
You look good.
85
00:08:44,199 --> 00:08:46,066
As handsome as ever.
86
00:08:46,068 --> 00:08:48,402
You always were a gifted liar.
87
00:08:51,073 --> 00:08:53,623
When you were still pirating,
88
00:08:53,659 --> 00:08:56,209
I was the woman who
was Blackbeard's woman.
89
00:08:56,245 --> 00:08:59,629
Put my services in great demand
90
00:08:59,665 --> 00:09:03,467
all men wanting what
notorious men already had.
91
00:09:05,921 --> 00:09:07,337
And then you leave
92
00:09:07,389 --> 00:09:09,756
and my business fades.
93
00:09:11,727 --> 00:09:13,894
It's always the little
people who get hurt the worst
94
00:09:13,929 --> 00:09:15,595
when the market turns.
95
00:09:23,822 --> 00:09:26,940
So when are you going to tell me?
96
00:09:26,992 --> 00:09:28,108
Tell you what?
97
00:09:28,110 --> 00:09:30,160
What he's doing here.
98
00:09:31,196 --> 00:09:32,612
Charles?
99
00:09:36,201 --> 00:09:39,503
I remember when he had
forced you from Nassau.
100
00:09:39,538 --> 00:09:41,204
I remember how angry you were,
101
00:09:41,256 --> 00:09:43,290
how disappointed.
102
00:09:43,342 --> 00:09:44,541
And I remember you telling me
103
00:09:44,593 --> 00:09:46,209
that you'd never make
the same mistake again,
104
00:09:46,261 --> 00:09:49,045
that you had learned the hard way
105
00:09:49,098 --> 00:09:51,214
that only God made sons.
106
00:09:52,101 --> 00:09:53,633
Things are different now.
107
00:09:53,685 --> 00:09:55,719
Different how?
108
00:09:55,771 --> 00:09:57,771
Doesn't need to last long.
109
00:10:05,814 --> 00:10:08,615
A little Spanish shrapnel.
110
00:10:08,650 --> 00:10:12,319
It went in here when I was
not much older than him.
111
00:10:12,321 --> 00:10:16,323
Once in a while it migrates,
112
00:10:16,325 --> 00:10:20,243
ticks closer to reaching its terminus
113
00:10:20,295 --> 00:10:23,213
and striking its chime.
114
00:10:23,248 --> 00:10:26,383
Grim little timepiece
115
00:10:26,418 --> 00:10:30,170
whose ticking has grown
louder to my ears of late.
116
00:10:32,641 --> 00:10:34,758
Charles doesn't know, does he?
117
00:10:38,063 --> 00:10:39,346
Captain!
118
00:10:58,000 --> 00:10:59,416
Jesus.
119
00:11:04,339 --> 00:11:05,789
Welcome to Ocracoke.
120
00:11:13,382 --> 00:11:15,549
At first I was tempted,
121
00:11:15,551 --> 00:11:18,301
but in the end it felt wrong
122
00:11:18,353 --> 00:11:20,554
to betray the governor that way.
123
00:11:22,357 --> 00:11:24,524
And it felt dangerous...
124
00:11:26,028 --> 00:11:27,644
so I declined.
125
00:11:28,447 --> 00:11:30,113
Then how did this happen?
126
00:11:31,233 --> 00:11:33,116
How does an honest chambermaid
127
00:11:33,151 --> 00:11:34,784
end up in the employ
of the Spanish empire?
128
00:11:42,411 --> 00:11:45,045
A few days after I
declined their offer...
129
00:11:48,800 --> 00:11:51,084
I came home late from
the governor's service.
130
00:11:53,839 --> 00:11:56,756
It wasn't unusual for me to return home
131
00:11:56,758 --> 00:12:00,727
to find my children
long since fast asleep.
132
00:12:00,762 --> 00:12:04,564
That night, my children were not alone.
133
00:12:04,600 --> 00:12:08,235
The man who had approached me
134
00:12:08,270 --> 00:12:11,354
Grandal... was there...
135
00:12:12,107 --> 00:12:13,907
waiting.
136
00:12:15,827 --> 00:12:17,277
In his left hand, a knife.
137
00:12:17,329 --> 00:12:19,579
In his right, a purse.
138
00:12:23,001 --> 00:12:26,836
He said my children would receive
something from him that night.
139
00:12:28,924 --> 00:12:31,758
He asked me to choose which.
140
00:12:35,097 --> 00:12:37,631
These are the people
whom I am beholden to.
141
00:12:37,683 --> 00:12:40,934
This is what they are capable of doing.
142
00:12:42,938 --> 00:12:44,771
I cannot imagine what they will do
143
00:12:44,806 --> 00:12:47,057
if the cache is not returned whole.
144
00:12:58,320 --> 00:12:59,653
Ship's manifest, sir.
145
00:12:59,655 --> 00:13:00,987
The entirety of the gold from the fort
146
00:13:00,989 --> 00:13:02,989
is now stowed and ready
for transport to Havana.
147
00:13:02,991 --> 00:13:05,158
We should be under way within the hour.
148
00:13:05,210 --> 00:13:06,826
Put it in my office, please.
149
00:13:13,001 --> 00:13:14,634
I just left Miss Hudson.
150
00:13:17,306 --> 00:13:19,839
I had the instinct once or twice,
151
00:13:19,841 --> 00:13:22,509
the way she'd been watching me of late.
152
00:13:22,511 --> 00:13:24,394
I dismissed it,
153
00:13:24,429 --> 00:13:25,895
just assumed it related to some concern
154
00:13:25,931 --> 00:13:29,015
over my relationship with you
and its becoming inappropriate.
155
00:13:31,603 --> 00:13:33,019
What did she say?
156
00:13:34,239 --> 00:13:36,022
Did she report that
we're earnestly attempting
157
00:13:36,024 --> 00:13:37,273
to find and return the missing money?
158
00:13:37,326 --> 00:13:40,660
It's not about the money
for them, not anymore.
159
00:13:40,696 --> 00:13:43,913
When the gold from the Urca
was stolen, it was bad enough.
160
00:13:43,949 --> 00:13:45,832
Now they hear the
gold is being converted
161
00:13:45,867 --> 00:13:47,834
into something more
easily hidden from them,
162
00:13:47,869 --> 00:13:50,286
more easily smuggled away.
163
00:13:50,339 --> 00:13:54,090
That isn't theft. It's an insult.
164
00:13:54,126 --> 00:13:57,127
And insults to empires require answers.
165
00:14:00,432 --> 00:14:02,465
So it's personal, then?
166
00:14:04,386 --> 00:14:07,887
A binary question of my trustworthiness.
167
00:14:07,889 --> 00:14:12,108
Either I return the full
cache and prove it or I fail,
168
00:14:12,144 --> 00:14:14,861
and in trying to excuse the shortfall,
169
00:14:14,896 --> 00:14:16,312
only aggravate their existing suspicion
170
00:14:16,365 --> 00:14:19,866
that I am part of the pirate
problem, not its solution.
171
00:14:19,901 --> 00:14:22,869
And the dread fleet in Havana
sets sail the very next day
172
00:14:22,904 --> 00:14:25,155
to raze all of Nassau to the ground.
173
00:14:25,207 --> 00:14:29,159
Then we'll fight them,
defend the island.
174
00:14:29,211 --> 00:14:31,461
The odds would be dire, but
we are not without resources.
175
00:14:31,496 --> 00:14:32,829
No, not "we."
176
00:14:32,881 --> 00:14:34,831
I mean, someone might fight
them, but it won't be you and I.
177
00:14:34,883 --> 00:14:36,750
If the result of my endeavor here
178
00:14:36,802 --> 00:14:39,135
is a Spanish attack
against British forces,
179
00:14:39,171 --> 00:14:41,921
an act that threatens to
drag the empire into a war,
180
00:14:41,973 --> 00:14:44,591
I would be recalled to London
and likely debtors' prison
181
00:14:44,643 --> 00:14:47,260
and your capital sentence
would be reinstated.
182
00:14:47,262 --> 00:14:50,930
Now, I believe Nassau's best chance
at survival is with me guiding it.
183
00:14:50,932 --> 00:14:53,933
But if we cannot find Jack
Rackham and Anne Bonny,
184
00:14:53,935 --> 00:14:56,152
if we can't find the
cache in their possession,
185
00:14:56,188 --> 00:14:59,739
whatever happens to Nassau,
you and I are likely finished.
186
00:15:18,043 --> 00:15:19,626
Pardon me, gentlemen, if
you don't mind me asking,
187
00:15:19,678 --> 00:15:21,511
where is this wagon headed?
188
00:15:21,546 --> 00:15:24,464
To the fort.
189
00:15:24,516 --> 00:15:26,049
To do what, exactly?
190
00:15:26,101 --> 00:15:27,717
To fix it.
191
00:15:30,439 --> 00:15:32,138
I see.
192
00:15:33,809 --> 00:15:35,642
Just you two on the job, is it?
193
00:15:35,644 --> 00:15:37,310
A whole gang of us up there.
194
00:15:37,362 --> 00:15:39,696
Governor wants it shipshape
by the end of the month.
195
00:15:43,318 --> 00:15:45,985
Suppose that fort's not
going to rebuild itself.
196
00:15:50,876 --> 00:15:54,244
No, I suppose it won't.
197
00:16:04,005 --> 00:16:06,673
Hold still.
198
00:16:08,510 --> 00:16:10,009
There.
199
00:16:11,179 --> 00:16:13,730
Well? What do you think?
200
00:16:13,765 --> 00:16:16,933
You mean aside from the tit curtains?
201
00:16:16,985 --> 00:16:19,402
It's called a cravat.
202
00:16:20,856 --> 00:16:21,493
You want to fit in with them, right?
203
00:16:21,629 --> 00:16:24,824
- This is what they wear.
- "They" who?
204
00:16:24,860 --> 00:16:27,277
Respectable men.
205
00:16:30,699 --> 00:16:32,165
All right, yeah.
206
00:16:35,036 --> 00:16:36,870
Place of birth?
207
00:16:36,922 --> 00:16:38,037
Bristol.
208
00:16:38,089 --> 00:16:39,622
Occupation?
209
00:16:40,122 --> 00:16:41,250
Ship's carpenter.
210
00:16:42,377 --> 00:16:46,129
- Ship served?
- I used to serve the Buccaneer.
211
00:16:46,181 --> 00:16:47,597
Sign here.
212
00:16:49,718 --> 00:16:52,552
Move on. Next?
213
00:16:52,604 --> 00:16:54,721
What the fuck are you doing here?
214
00:16:56,691 --> 00:16:58,641
It's a cravat.
215
00:16:58,693 --> 00:17:00,059
It's what respectable men wear.
216
00:17:00,111 --> 00:17:02,605
It's... never mind what it is.
217
00:17:03,100 --> 00:17:03,972
You're supposed to be long gone by now.
218
00:17:04,530 --> 00:17:05,165
Why'd you come back?
219
00:17:05,567 --> 00:17:06,566
Where we're going,
220
00:17:06,618 --> 00:17:09,021
it seemed better to have
one of these than not.
221
00:17:09,288 --> 00:17:10,375
I thought as an added prize,
222
00:17:10,706 --> 00:17:12,572
I'd at least be able
to see it for myself,
223
00:17:12,624 --> 00:17:14,240
the new governor up to his ears
224
00:17:14,292 --> 00:17:16,042
in the very same bullshit
in which I've been drowning
225
00:17:16,077 --> 00:17:17,744
for the past few months.
And what do I find?
226
00:17:17,746 --> 00:17:19,579
The streets are swept,
227
00:17:19,581 --> 00:17:21,214
industry is in fashion,
228
00:17:21,249 --> 00:17:23,049
you're dressed like a Turkish whore,
229
00:17:23,084 --> 00:17:24,500
and all because a man arrived,
230
00:17:24,553 --> 00:17:28,054
stood on the beach, and said please.
231
00:17:28,089 --> 00:17:30,506
- You're angry.
- I'm confounded.
232
00:17:30,559 --> 00:17:32,842
He offers them less in
wages than I offered,
233
00:17:32,894 --> 00:17:34,260
demands more from them in labor,
234
00:17:34,312 --> 00:17:35,979
restricts more from them in license,
235
00:17:36,014 --> 00:17:39,599
and yet despite all of that,
236
00:17:39,651 --> 00:17:41,935
he's won them.
237
00:17:41,937 --> 00:17:44,153
How can that be?
238
00:17:44,189 --> 00:17:45,688
I know it may be hard to believe
239
00:17:45,740 --> 00:17:48,074
given my appearance at the moment,
240
00:17:48,109 --> 00:17:50,944
but the experience of it?
241
00:17:50,996 --> 00:17:53,279
It ain't half bad, Jack.
242
00:17:53,331 --> 00:17:54,497
Next.
243
00:17:56,117 --> 00:17:58,451
Next man, please.
244
00:17:59,588 --> 00:18:00,620
Your legal name?
245
00:18:00,622 --> 00:18:02,455
John Rackham.
246
00:18:07,545 --> 00:18:08,711
What?
247
00:18:17,188 --> 00:18:19,305
The Lord Governor would
like a word with you.
248
00:18:28,483 --> 00:18:29,949
Watch him, please.
249
00:18:29,985 --> 00:18:31,484
I'll go fetch Fremah to tend to him.
250
00:18:31,536 --> 00:18:32,485
I said no.
251
00:18:32,537 --> 00:18:35,405
- I know you did.
- I don't want help.
252
00:18:48,503 --> 00:18:50,136
It'll pass.
253
00:18:50,171 --> 00:18:53,006
I'll just find a place to
weather it for the night.
254
00:18:53,008 --> 00:18:57,977
I understand that you do not
want anyone to see you this way.
255
00:18:58,013 --> 00:18:59,228
What I don't understand
256
00:18:59,264 --> 00:19:01,397
is why you choose to
suffer in the first place.
257
00:19:01,433 --> 00:19:03,349
You must have access to
better medicines than that.
258
00:19:03,351 --> 00:19:05,435
We've got access to
better medicines than that.
259
00:19:05,487 --> 00:19:07,103
This has nothing to do with medicine.
260
00:19:07,155 --> 00:19:08,571
It has something to do with medicine...
261
00:19:08,606 --> 00:19:11,524
I cannot look weak.
262
00:19:11,576 --> 00:19:15,028
I cannot feel weak. I cannot be weak.
263
00:19:15,030 --> 00:19:17,613
Not in front of my men.
Not in front of your men.
264
00:19:17,666 --> 00:19:19,866
Not at all.
265
00:19:19,868 --> 00:19:21,367
For some time now, I have been holding
266
00:19:21,369 --> 00:19:23,753
my entire world
together with both hands,
267
00:19:23,788 --> 00:19:27,423
keeping my men in line,
seeing to their needs,
268
00:19:27,459 --> 00:19:32,178
and the only way that
endures is if I look the part.
269
00:19:32,213 --> 00:19:34,597
And I cannot look the part
while being poked and prodded
270
00:19:34,632 --> 00:19:36,432
or while drooling through an opium haze
271
00:19:36,468 --> 00:19:38,551
saying who the fuck knows what.
272
00:19:40,021 --> 00:19:41,971
So I will endure this
273
00:19:42,023 --> 00:19:44,974
the way I have been enduring it.
274
00:19:49,981 --> 00:19:53,449
No one prepared you for this, did they?
275
00:19:56,204 --> 00:19:58,121
For as long as I can remember,
276
00:19:58,156 --> 00:20:00,406
I have been prepared for the day
277
00:20:00,458 --> 00:20:03,292
I would take my mother's place.
278
00:20:03,328 --> 00:20:06,462
To know that from that day forth,
279
00:20:06,498 --> 00:20:09,248
I would forever be the one who tends
280
00:20:09,250 --> 00:20:11,634
as opposed to the one who is tended to.
281
00:20:13,054 --> 00:20:16,005
You're frustrated. You're angry.
282
00:20:16,057 --> 00:20:18,391
You're tired.
283
00:20:18,426 --> 00:20:20,676
Perhaps no one else knows why.
284
00:20:20,729 --> 00:20:23,312
I believe that not even you know why.
285
00:20:24,733 --> 00:20:26,516
But I know why.
286
00:20:32,490 --> 00:20:35,658
The crown is always a burden...
287
00:20:38,246 --> 00:20:42,749
but it cannot be borne
if you cannot stand.
288
00:20:52,293 --> 00:20:54,427
Nearly dismasted in a storm...
289
00:20:54,462 --> 00:20:56,512
a storm you chased after.
290
00:20:56,548 --> 00:20:59,182
Nearly starved to death in the doldrums.
291
00:20:59,217 --> 00:21:00,550
Nearly executed by them.
292
00:21:02,470 --> 00:21:05,555
Either you are unkillable, friend,
293
00:21:05,607 --> 00:21:07,690
or way overdue.
294
00:21:09,444 --> 00:21:12,562
One way or another, I am here,
295
00:21:12,614 --> 00:21:16,732
and there is much to discuss
about all our futures.
296
00:21:16,785 --> 00:21:20,820
What kind of future do
you propose that to be?
297
00:21:20,822 --> 00:21:25,541
I intend to gather forces
and move to reclaim Nassau.
298
00:21:25,577 --> 00:21:27,160
The conquest is always weakest
299
00:21:27,162 --> 00:21:30,496
when the conqueror allows himself
to believe that it is done.
300
00:21:30,498 --> 00:21:33,082
For Nassau, that point is now.
301
00:21:34,135 --> 00:21:35,585
Now, England may hold the island,
302
00:21:35,637 --> 00:21:37,503
but it still needs supplies brought in.
303
00:21:37,555 --> 00:21:40,556
It is still dependent upon trade.
304
00:21:40,592 --> 00:21:42,892
We will make that impossible for him.
305
00:21:42,927 --> 00:21:45,728
We will harass his ships.
We will plunder his supplies.
306
00:21:45,763 --> 00:21:49,148
We will force him to
bleed capital and support
307
00:21:49,184 --> 00:21:50,650
and the goodwill of
the men surrounding him
308
00:21:50,685 --> 00:21:53,019
until he is weak enough
to challenge directly.
309
00:21:53,071 --> 00:21:55,822
Until we can bring the fleet to bear
310
00:21:55,857 --> 00:21:57,523
and retake the bay.
311
00:21:58,660 --> 00:22:00,026
You know, when I called Nassau home,
312
00:22:00,028 --> 00:22:02,578
most of the men on this
beach weren't even men.
313
00:22:02,614 --> 00:22:04,780
I sailed with Ben Hornigold.
314
00:22:04,833 --> 00:22:07,700
I sailed with Sam Bellamy.
I sailed with Henry Avery.
315
00:22:07,752 --> 00:22:11,537
Feuded with them, stole from them,
316
00:22:11,539 --> 00:22:14,173
questioned their motives,
317
00:22:14,209 --> 00:22:17,543
but we all knew what we were.
318
00:22:17,595 --> 00:22:19,962
Then a man arrives
who would explain to us
319
00:22:20,014 --> 00:22:22,515
that what we've been doing
was wrong all those years,
320
00:22:22,550 --> 00:22:26,719
what Nassau ought to
be, what he could make it
321
00:22:26,771 --> 00:22:30,389
if we would all just follow his lead.
322
00:22:30,391 --> 00:22:34,977
And here you are again to do the same.
323
00:22:35,029 --> 00:22:39,198
You let it go well before its time.
324
00:22:39,234 --> 00:22:42,652
It was past its time.
325
00:22:42,704 --> 00:22:46,656
That you cannot see this
only makes it clearer to me
326
00:22:46,708 --> 00:22:50,910
that you never even knew
it in the first place.
327
00:22:50,962 --> 00:22:54,714
This fleet is all that remains of it,
328
00:22:54,749 --> 00:22:57,717
and as long as it's mine,
Nassau shall remain in its past.
329
00:22:57,752 --> 00:22:59,085
It isn't yours.
330
00:22:59,137 --> 00:23:01,587
It never was.
331
00:23:01,639 --> 00:23:05,258
Those ships, their commanders and crews,
332
00:23:05,260 --> 00:23:09,178
they were pledged to
my command, not yours.
333
00:23:09,230 --> 00:23:11,731
Oaths were taken,
334
00:23:11,766 --> 00:23:14,433
and I have come to see them honored.
335
00:23:14,435 --> 00:23:17,937
Do you honestly believe
that I would just step aside
336
00:23:17,989 --> 00:23:19,238
and let you make that claim?
337
00:23:19,274 --> 00:23:23,609
I honestly don't give a shit
what you would or would not do.
338
00:23:25,079 --> 00:23:26,996
The decision isn't yours.
339
00:23:27,031 --> 00:23:29,332
It's his.
340
00:23:34,839 --> 00:23:37,757
I've come to resume our compact,
341
00:23:37,792 --> 00:23:40,710
the one we swore upon
our lives to uphold.
342
00:23:40,762 --> 00:23:43,346
If you stand up and acknowledge it,
343
00:23:43,381 --> 00:23:44,764
this fleet will follow us.
344
00:23:44,799 --> 00:23:45,932
I'm certain of it.
345
00:23:47,635 --> 00:23:49,100
- You weren't there.
- No, I wasn't.
346
00:23:50,871 --> 00:23:51,551
But had I been there,
347
00:23:51,866 --> 00:23:53,866
there would be no
question about any of this.
348
00:23:55,175 --> 00:23:57,047
Had I been there, we would have mounted
349
00:23:57,391 --> 00:23:58,903
the defense that we had agreed to mount.
350
00:23:59,274 --> 00:24:01,292
Had you been there, you
would have seen their faces,
351
00:24:01,950 --> 00:24:03,449
the ones who laid their arms down
352
00:24:03,484 --> 00:24:05,151
and turned their backs on us.
353
00:24:05,203 --> 00:24:07,987
The ones who took our money for months
354
00:24:07,989 --> 00:24:10,489
and were happy to try and
deliver my head to our enemies
355
00:24:10,491 --> 00:24:12,041
for a little more of it.
356
00:24:13,378 --> 00:24:15,461
Nassau is dead.
357
00:24:15,496 --> 00:24:17,463
It doesn't deserve anything else from me
358
00:24:17,498 --> 00:24:19,632
or the men on this beach.
359
00:24:19,667 --> 00:24:22,001
We are finally free from it,
360
00:24:22,053 --> 00:24:24,503
and I see no reason to change that.
361
00:24:30,178 --> 00:24:33,346
If you wish to leave
this place, I'll allow it,
362
00:24:35,650 --> 00:24:40,319
although somehow I don't think
you have any intention of leaving.
363
00:24:41,439 --> 00:24:43,022
No, I don't.
364
00:24:43,074 --> 00:24:45,408
And I think you know that
I would never allow you
365
00:24:45,443 --> 00:24:46,859
to call a vote to settle the matter
366
00:24:46,861 --> 00:24:50,529
of who this fleet follows and
risk you depleting my force
367
00:24:50,531 --> 00:24:54,867
by luring away some misguided minority.
368
00:24:54,869 --> 00:24:57,336
No, I don't imagine you would.
369
00:24:57,372 --> 00:25:00,873
So we have one fleet
and two men claiming it.
370
00:25:03,344 --> 00:25:07,596
There is only one way I
know of to resolve that.
371
00:25:10,435 --> 00:25:13,602
Pistols, then swords.
372
00:25:25,199 --> 00:25:27,400
Captain Rackham.
373
00:25:27,402 --> 00:25:28,734
It's a pleasure to finally meet you.
374
00:25:28,786 --> 00:25:31,070
Give us the room, please.
375
00:25:31,122 --> 00:25:33,406
Drink?
376
00:25:33,458 --> 00:25:35,908
Thank you.
377
00:25:35,910 --> 00:25:38,294
I apologize for the
strangeness of this meeting.
378
00:25:38,329 --> 00:25:40,246
I know you and I don't know each other.
379
00:25:41,582 --> 00:25:45,334
I know you... some.
380
00:25:45,386 --> 00:25:46,752
I read your book.
381
00:25:48,423 --> 00:25:49,922
Did you?
382
00:25:49,924 --> 00:25:51,307
Well, most of it.
383
00:25:51,342 --> 00:25:52,925
I confess, I may not quite have
384
00:25:52,977 --> 00:25:54,009
soldiered through to the end.
385
00:25:54,062 --> 00:25:56,595
But, you know, I got the gist of it.
386
00:26:00,485 --> 00:26:01,600
If you don't mind my asking,
387
00:26:01,602 --> 00:26:04,403
what did you take to be its gist?
388
00:26:04,439 --> 00:26:07,440
Wealthy son of a wealthy
man takes to the sea
389
00:26:07,442 --> 00:26:11,610
to prove something to
the parents, presumably.
390
00:26:11,662 --> 00:26:15,614
Seeks adventure, finds the
limits of his own capacity.
391
00:26:15,666 --> 00:26:17,583
Loses everything in the process
392
00:26:17,618 --> 00:26:21,754
and then stumbles upon a hell
of a story in the process.
393
00:26:21,789 --> 00:26:25,091
Please understand, I'm quite
particular about my library,
394
00:26:25,126 --> 00:26:28,127
but people seem to have liked it fine,
395
00:26:28,129 --> 00:26:30,429
and it seems to have
done wonders for you.
396
00:26:30,465 --> 00:26:33,682
So congratulations on all that.
397
00:26:38,189 --> 00:26:39,522
Thank you.
398
00:26:41,976 --> 00:26:44,810
All of that notwithstanding...
399
00:26:46,280 --> 00:26:49,982
you and I share an
experience in this place.
400
00:26:49,984 --> 00:26:52,818
And as such, I'm hopeful
that you'll understand
401
00:26:52,870 --> 00:26:54,954
why it is I brought you here today
402
00:26:54,989 --> 00:26:57,156
and what it is I'm about to ask of you.
403
00:26:58,993 --> 00:27:00,126
What's that?
404
00:27:02,046 --> 00:27:05,498
I know you removed a significant
amount of gold from the fort.
405
00:27:05,500 --> 00:27:07,550
I know it is in your possession,
406
00:27:07,585 --> 00:27:09,048
and I need you to give it up...
407
00:27:11,152 --> 00:27:12,631
or we're all dead.
408
00:27:32,693 --> 00:27:34,994
You can't win.
409
00:27:36,614 --> 00:27:38,914
I hear you spent weeks becalmed,
410
00:27:38,950 --> 00:27:40,366
deprived of food and water.
411
00:27:40,368 --> 00:27:42,751
At your best, it would
have been a dogfight,
412
00:27:42,787 --> 00:27:45,921
but diminished...
413
00:27:45,957 --> 00:27:47,923
I'm not that diminished.
414
00:27:51,128 --> 00:27:53,596
He's been off the account for years.
415
00:27:53,631 --> 00:27:56,765
He'll be more vulnerable than
he remembers himself being.
416
00:27:56,801 --> 00:27:58,767
He's not that vulnerable.
417
00:28:00,354 --> 00:28:01,770
And for what?
418
00:28:01,806 --> 00:28:03,606
You subject yourself to certain death
419
00:28:03,641 --> 00:28:05,724
for an island full of
weaklings and ingrates?
420
00:28:05,726 --> 00:28:08,611
Those men will go where they are led.
421
00:28:10,982 --> 00:28:13,115
Rogers captured their
minds before you could,
422
00:28:13,150 --> 00:28:16,285
but let's not pretend that
they can't be won again.
423
00:28:16,320 --> 00:28:18,787
And let's not pretend that
either of us believes for a moment
424
00:28:18,823 --> 00:28:20,789
that I'm doing this for their sakes.
425
00:28:20,825 --> 00:28:24,410
I gave you my word.
426
00:28:24,412 --> 00:28:26,378
Shook your hand.
427
00:28:26,414 --> 00:28:29,381
Pledged to defend the island with you.
428
00:28:29,417 --> 00:28:33,085
But my pledge to him began a long
time before I ever knew your name.
429
00:28:33,087 --> 00:28:35,971
- What I owe him...
- I don't care.
430
00:28:37,725 --> 00:28:39,758
I don't care that you shook my hand.
431
00:28:39,760 --> 00:28:42,228
I don't care what you feel you owe him.
432
00:28:42,263 --> 00:28:46,181
This is too important to
be clouded by any of that.
433
00:28:46,234 --> 00:28:48,934
They took my home.
434
00:28:50,738 --> 00:28:52,688
I can't walk away from that.
435
00:28:53,774 --> 00:28:55,324
Can you?
436
00:28:57,361 --> 00:29:00,579
Forget me, forget Teach, forget loyalty,
437
00:29:00,615 --> 00:29:03,749
compacts, honor, debts, all of it.
438
00:29:03,784 --> 00:29:06,368
The only question that matters is this.
439
00:29:08,789 --> 00:29:10,289
Who are you?
440
00:29:19,767 --> 00:29:23,636
Spain knows about the exchanges?
441
00:29:23,688 --> 00:29:27,222
They do, and they are displeased.
442
00:29:30,645 --> 00:29:32,444
How do you know they know?
443
00:29:41,489 --> 00:29:43,072
So what does that look like?
444
00:29:43,124 --> 00:29:45,708
Return it all or it's the
Rosario raid all over again?
445
00:29:45,743 --> 00:29:48,327
Something like that.
446
00:29:51,916 --> 00:29:54,083
I understand why you did it.
447
00:29:55,636 --> 00:29:57,419
I know what it feels
like to lose everything
448
00:29:57,471 --> 00:30:00,422
and feel powerless to
do anything about it.
449
00:30:00,474 --> 00:30:02,925
The temptation to keep
something to show for it all,
450
00:30:02,977 --> 00:30:05,928
I understand it.
451
00:30:05,980 --> 00:30:09,481
But it does not change
the reality we face.
452
00:30:09,517 --> 00:30:12,568
That you face.
453
00:30:12,603 --> 00:30:15,821
For I assure you, if
Spain invades over this,
454
00:30:15,856 --> 00:30:18,440
yours will be the first face they see.
455
00:30:31,038 --> 00:30:33,672
I heard Henry Avery's
name when I was a boy,
456
00:30:33,708 --> 00:30:38,010
heard the way people spoke
it... grown men in awe of it.
457
00:30:40,715 --> 00:30:44,883
I came to this place so
determined to do the same.
458
00:30:46,854 --> 00:30:50,055
That's not going to happen the
way I thought it was, is it?
459
00:30:52,560 --> 00:30:54,059
It never does.
460
00:30:58,899 --> 00:31:00,366
My advice?
461
00:31:02,153 --> 00:31:05,537
You want some say in
how they speak of you?
462
00:31:08,909 --> 00:31:10,376
Write a book.
463
00:31:13,831 --> 00:31:17,916
Right now, what do you want to do?
464
00:31:19,469 --> 00:31:20,744
Do you have a pen?
465
00:31:22,499 --> 00:31:24,025
He's agreed to cooperate.
466
00:31:24,339 --> 00:31:26,289
One man goes into the
interior to deliver this,
467
00:31:26,291 --> 00:31:28,541
instructions written in
his hand to his partner
468
00:31:28,593 --> 00:31:31,127
to return to Nassau
and surrender the cache.
469
00:31:31,129 --> 00:31:33,129
He said she may be wary,
470
00:31:33,181 --> 00:31:35,598
asked there be only one
messenger to deliver the letter.
471
00:31:35,633 --> 00:31:37,433
Give this to Lieutenant Hersey.
472
00:31:37,468 --> 00:31:38,935
Have him prepare to
depart for the interior.
473
00:31:38,970 --> 00:31:41,103
I'll pass him details momentarily.
474
00:31:41,139 --> 00:31:42,972
He should be made aware Anne
will not be taken lightly.
475
00:31:43,024 --> 00:31:45,608
Well, neither will Lieutenant Hersey.
476
00:31:48,780 --> 00:31:51,364
I understand Jack was arrested today.
477
00:31:51,399 --> 00:31:53,149
I would like to know why.
478
00:32:13,554 --> 00:32:15,388
What happens if he loses?
479
00:32:15,423 --> 00:32:18,174
If he loses, he dies.
480
00:32:20,595 --> 00:32:22,178
I meant what happens to us?
481
00:32:24,232 --> 00:32:25,598
I don't know.
482
00:32:26,768 --> 00:32:29,518
Probably given a chance
to join the fleet,
483
00:32:29,570 --> 00:32:32,104
fold in, and go back on the account.
484
00:32:33,941 --> 00:32:37,994
When your men entreated
me to join your crew,
485
00:32:38,029 --> 00:32:40,496
they said your captain
was a man worth following.
486
00:32:40,531 --> 00:32:43,866
A strong man, a wise man, they said.
487
00:32:43,918 --> 00:32:45,701
But right now I can't tell
488
00:32:45,703 --> 00:32:48,704
which side of this contest
you'd prefer to see prevail.
489
00:32:52,543 --> 00:32:55,211
Can you help me make sense of that?
490
00:32:59,217 --> 00:33:02,101
A few days ago I could
make sense of all of it.
491
00:33:03,888 --> 00:33:07,023
He was going to die and
we were going to be free,
492
00:33:07,058 --> 00:33:10,226
from the account, from him...
493
00:33:12,063 --> 00:33:14,480
With all the shit he's done,
the things he's gotten away with,
494
00:33:14,532 --> 00:33:15,614
that would have been fair.
495
00:33:15,650 --> 00:33:17,650
That would have been right.
496
00:33:17,702 --> 00:33:19,735
I think part of the reason
497
00:33:19,737 --> 00:33:23,456
I've been able to stand by his side
498
00:33:23,491 --> 00:33:25,324
is that I wanted to make
sure I've got a good view
499
00:33:25,376 --> 00:33:28,744
of the moment the world
finally catches up to him...
500
00:33:30,965 --> 00:33:33,632
and this story starts
to make sense again.
501
00:33:33,668 --> 00:33:36,085
This is a matter of honor
502
00:33:36,137 --> 00:33:38,721
to be settled once and for
good in the here and now.
503
00:33:38,756 --> 00:33:40,756
The parties have agreed to combat
504
00:33:40,808 --> 00:33:42,591
and have accepted common practice.
505
00:33:42,643 --> 00:33:44,260
The parties have further agreed
506
00:33:44,262 --> 00:33:47,596
there will be no
quarter asked nor given.
507
00:34:15,843 --> 00:34:18,260
Cock your pistols!
508
00:34:22,133 --> 00:34:23,382
From this moment,
509
00:34:23,434 --> 00:34:26,135
there's to be no movement
until a count of three.
510
00:34:28,856 --> 00:34:30,689
One...
511
00:34:30,725 --> 00:34:32,274
two...
512
00:34:32,310 --> 00:34:34,527
three!
513
00:37:41,549 --> 00:37:43,332
Take him.
514
00:37:43,384 --> 00:37:46,001
And get the fuck off my beach.
515
00:38:10,161 --> 00:38:12,361
If you won't take the opium,
516
00:38:12,363 --> 00:38:15,664
at least take this to bite down on.
517
00:38:17,418 --> 00:38:19,251
Just do it.
518
00:39:15,760 --> 00:39:18,177
The burden I wasn't prepared for...
519
00:39:20,898 --> 00:39:22,848
it isn't the men.
520
00:39:24,318 --> 00:39:26,402
It's him.
521
00:39:28,689 --> 00:39:29,822
Flint?
522
00:39:32,359 --> 00:39:36,361
What he wants, what he needs,
523
00:39:36,414 --> 00:39:38,530
what he fears...
524
00:39:39,750 --> 00:39:41,417
the depths of it...
525
00:39:42,586 --> 00:39:45,671
they are profound and dark.
526
00:39:47,208 --> 00:39:50,209
I serve the crew best by tempering him,
527
00:39:50,261 --> 00:39:53,796
steering him where he's needed.
528
00:39:53,848 --> 00:39:56,265
I've descended into those
depths and connected with him
529
00:39:56,300 --> 00:40:00,135
so that I might be able to do so.
530
00:40:00,137 --> 00:40:04,106
But I am acutely aware that I'm
not the first to have been there...
531
00:40:05,559 --> 00:40:09,528
to have been a partner
to him in this way.
532
00:40:09,563 --> 00:40:13,482
And that the ones that have
seen those depths before...
533
00:40:15,953 --> 00:40:18,153
they never surfaced again.
534
00:40:19,990 --> 00:40:23,292
Maybe their mistake was
in trying to do it alone.
535
00:40:25,079 --> 00:40:27,713
Maybe to go to such a place,
536
00:40:27,748 --> 00:40:30,215
one needs another
537
00:40:30,251 --> 00:40:34,219
to hold the tether
and to find a way out.
538
00:40:39,059 --> 00:40:40,559
Maybe.
539
00:41:06,704 --> 00:41:09,204
I know this cannot
have been easy for you.
540
00:41:09,256 --> 00:41:13,509
I know this is so far from how
you thought things would end.
541
00:41:13,544 --> 00:41:16,628
But I wanted you to
know that the end of this
542
00:41:16,680 --> 00:41:19,715
may not quite be what you think it is.
543
00:41:19,767 --> 00:41:22,050
How's that?
544
00:41:23,270 --> 00:41:24,520
When Anne receives your letter
545
00:41:24,555 --> 00:41:26,939
and returns here with
what remains of the cache,
546
00:41:26,974 --> 00:41:29,391
Nassau will be secured,
547
00:41:29,393 --> 00:41:34,062
and everyone will know that
it is because of Jack Rackham
548
00:41:34,448 --> 00:41:36,732
that it occurred.
549
00:41:39,119 --> 00:41:42,454
I'll have spared Nassau...
550
00:41:43,991 --> 00:41:45,457
and you think the story of it
551
00:41:45,492 --> 00:41:47,459
will be told long after I am gone?
552
00:41:47,494 --> 00:41:48,577
I know it will.
553
00:41:48,579 --> 00:41:50,712
I will make sure of it.
554
00:41:51,715 --> 00:41:54,833
Sounds a lifeless story to me,
555
00:41:54,885 --> 00:41:57,502
and one that requires
commitments before the fact
556
00:41:57,555 --> 00:41:59,254
to ensure its retelling.
557
00:41:59,256 --> 00:42:03,725
When the current story
unfolds, I assure you,
558
00:42:03,761 --> 00:42:07,479
it's going to get around all on its own.
559
00:42:07,514 --> 00:42:09,348
What does that mean?
560
00:42:11,602 --> 00:42:12,768
I walked into this place today
561
00:42:12,770 --> 00:42:16,071
stunned at how quickly
that man downstairs
562
00:42:16,106 --> 00:42:17,739
had completed his conquest,
563
00:42:17,775 --> 00:42:19,441
how thoroughly he had seemed to win
564
00:42:19,493 --> 00:42:21,944
just about everyone I
know over to his side.
565
00:42:21,996 --> 00:42:26,498
The truth of the matter is
there's been no conquest.
566
00:42:26,533 --> 00:42:28,450
It's only the appearance of one.
567
00:42:28,502 --> 00:42:31,954
For conquest is an
either/or proposition.
568
00:42:32,006 --> 00:42:34,423
Either you have it or you do not.
569
00:42:34,458 --> 00:42:36,008
It would appear that without that cache,
570
00:42:36,043 --> 00:42:37,626
he most certainly does not.
571
00:42:40,297 --> 00:42:41,630
Jack, what did you do?
572
00:42:43,550 --> 00:42:44,549
I sent word to Anne
573
00:42:44,602 --> 00:42:47,603
to take the cache and disappear.
574
00:42:52,526 --> 00:42:56,862
No. The governor saw your letter to her.
575
00:42:56,897 --> 00:42:59,648
You don't think I can
convey a thought to Anne
576
00:42:59,700 --> 00:43:01,483
comprehensible only to her?
577
00:43:01,535 --> 00:43:03,068
A thought as simple as "run"?
578
00:43:03,120 --> 00:43:05,621
A letter that said everything
the governor wished it to say
579
00:43:05,656 --> 00:43:06,905
in exactly the way he'd want to say it
580
00:43:06,957 --> 00:43:09,574
would not sound like
anything I'd ever say.
581
00:43:09,627 --> 00:43:11,743
A thought here or two
between the lines...
582
00:43:11,795 --> 00:43:13,662
I assure you, she understood.
583
00:43:17,001 --> 00:43:20,002
So I have begun the duel
584
00:43:20,004 --> 00:43:22,220
between myself and our Lord Governor.
585
00:43:22,256 --> 00:43:24,306
The rules are simple.
586
00:43:24,341 --> 00:43:26,008
I will deny him the cache.
587
00:43:26,010 --> 00:43:29,511
No matter what sort of inducements
he offers or pain he inflicts,
588
00:43:29,563 --> 00:43:31,146
I will deny him the cache,
589
00:43:31,181 --> 00:43:34,349
and so I will deny him the victory.
590
00:43:34,401 --> 00:43:38,403
And in doing so, I will ensure that
whatever Nassau is come Christmas,
591
00:43:40,157 --> 00:43:42,024
English will be not it.
592
00:43:53,087 --> 00:43:54,536
Do not do this.
593
00:43:54,588 --> 00:43:56,621
It's done.
594
00:44:08,769 --> 00:44:11,053
So, one of two outcomes will result.
595
00:44:11,105 --> 00:44:13,221
Rogers will understand his defeat
596
00:44:13,223 --> 00:44:15,357
to be ultimately inevitable
and leave this place,
597
00:44:15,392 --> 00:44:17,392
in which case I'll have it back.
598
00:44:17,394 --> 00:44:21,279
Or he'll stubbornly refuse
599
00:44:21,315 --> 00:44:24,449
and eventually Spain will
raze this place to the ground.
600
00:44:24,485 --> 00:44:26,201
The English flag will burn,
601
00:44:26,236 --> 00:44:29,037
and a second pirate
republic will be born
602
00:44:29,073 --> 00:44:30,288
from the ashes of the first.
603
00:44:30,324 --> 00:44:32,240
Only this time, every
man who calls it home
604
00:44:32,292 --> 00:44:34,910
will know it came about because of me.
605
00:45:01,905 --> 00:45:03,071
I worry...
606
00:45:04,358 --> 00:45:06,775
that we have made a terrible mistake.
607
00:45:06,777 --> 00:45:09,161
I see what you see in them...
608
00:45:09,196 --> 00:45:11,196
Silver and Flint.
609
00:45:11,248 --> 00:45:14,616
But their relationship is so volatile
610
00:45:14,668 --> 00:45:17,786
and we have put our
lives in their hands.
611
00:45:19,289 --> 00:45:23,625
Those men rose to their stations
612
00:45:23,677 --> 00:45:26,845
because they are peerless
613
00:45:26,880 --> 00:45:29,848
when it comes to shaping
the world to their will,
614
00:45:29,883 --> 00:45:33,969
in creating a narrative and wielding it
615
00:45:34,021 --> 00:45:38,140
to compel men's hearts and minds.
616
00:45:38,192 --> 00:45:41,643
But the most compelling story
617
00:45:41,645 --> 00:45:44,312
requires a villain at its center.
618
00:45:44,364 --> 00:45:48,033
And if either Captain
Flint or Mr. Silver
619
00:45:50,070 --> 00:45:51,536
sees the other as a villain...
620
00:45:51,572 --> 00:45:54,122
or worse...
621
00:45:54,158 --> 00:45:56,324
us as that...
622
00:45:56,376 --> 00:45:59,494
then all is lost.
623
00:46:01,415 --> 00:46:06,134
They are of great value to us,
624
00:46:06,170 --> 00:46:10,839
but they must be managed
by us to avoid that outcome.
625
00:46:12,426 --> 00:46:13,675
How?
626
00:46:17,598 --> 00:46:19,681
I wish...
627
00:46:19,683 --> 00:46:23,768
you and I had not been so
separate all those years.
628
00:46:26,440 --> 00:46:28,740
I wish I could have found a way
629
00:46:28,775 --> 00:46:32,611
to be a better father to you.
630
00:46:34,748 --> 00:46:38,533
But over time, I was determined
631
00:46:38,585 --> 00:46:41,036
to leave you something behind,
632
00:46:41,088 --> 00:46:42,537
to give you the one thing
633
00:46:42,589 --> 00:46:46,675
that no one could ever take away...
634
00:46:48,212 --> 00:46:50,262
and that would make you strong enough
635
00:46:50,297 --> 00:46:53,965
to understand their world,
636
00:46:54,017 --> 00:46:56,551
interact with their world...
637
00:46:57,437 --> 00:47:01,857
wage war on their world.
638
00:47:01,892 --> 00:47:05,060
But if their identity
lies in their stories,
639
00:47:05,062 --> 00:47:06,311
I wanted you to know them
640
00:47:06,363 --> 00:47:09,731
so that when we are ready
to call them enemies,
641
00:47:09,783 --> 00:47:12,567
you would be ready for it.
642
00:47:12,569 --> 00:47:15,320
The villain makes the story.
643
00:47:15,372 --> 00:47:16,905
So to manage our current partners,
644
00:47:16,907 --> 00:47:20,492
we must ensure that we
all agree at all times
645
00:47:20,544 --> 00:47:23,461
who our common villain is.
646
00:47:27,000 --> 00:47:29,417
The fugitive's name is Anne Bonny.
647
00:47:29,419 --> 00:47:31,753
She's going for a capture of £500.
648
00:47:34,424 --> 00:47:37,092
... several miles away
on the road out of town.
649
00:47:43,684 --> 00:47:45,317
Earlier today,
650
00:47:45,352 --> 00:47:48,653
before we knew Rackham
was still on the island,
651
00:47:48,689 --> 00:47:52,774
you seemed confident that we could
locate him and his friend in time.
652
00:47:53,493 --> 00:47:54,609
You said it was possible
653
00:47:54,611 --> 00:47:58,413
because they didn't know
that we were looking for them.
654
00:47:58,448 --> 00:48:02,584
Why do I get the feeling,
now that they do know,
655
00:48:02,619 --> 00:48:04,920
now that they've made
it their personal crusade
656
00:48:04,955 --> 00:48:06,671
to see this regime fail,
657
00:48:06,707 --> 00:48:09,341
that your estimate will
be far less optimistic?
658
00:48:12,012 --> 00:48:13,295
The militia will help.
659
00:48:13,347 --> 00:48:15,297
It will keep the pressure on,
and perhaps we'll get lucky.
660
00:48:15,349 --> 00:48:17,799
But if we don't, then you
may have to be prepared...
661
00:48:17,851 --> 00:48:20,435
Oh, I'm prepared to do anything.
662
00:48:23,690 --> 00:48:27,609
Anne Bonny must be found.
663
00:48:27,644 --> 00:48:30,695
The cache must be found.
664
00:48:30,731 --> 00:48:32,948
Right now, that is all that matters.
665
00:48:35,452 --> 00:48:37,652
And that said,
666
00:48:37,654 --> 00:48:39,571
the goodwill that we have engendered
667
00:48:39,623 --> 00:48:43,708
among the people of Nassau
is not without limits.
668
00:48:43,744 --> 00:48:47,629
The longer this drags out,
the riskier it becomes,
669
00:48:47,664 --> 00:48:50,548
because if I find that money
only to lose the street...
670
00:48:50,584 --> 00:48:52,083
You will not.
671
00:48:54,004 --> 00:48:58,223
If you have me, then
you have the street.
672
00:48:58,258 --> 00:49:01,009
I am all the reassurance they need.
673
00:49:01,011 --> 00:49:05,680
Yes, Jack and Anne were
my partners, my friends.
674
00:49:07,901 --> 00:49:09,067
More.
675
00:49:09,820 --> 00:49:11,186
But now they have made themselves
676
00:49:11,238 --> 00:49:12,821
something else to me.
677
00:49:12,856 --> 00:49:16,191
I have sacrificed too much
to build something here.
678
00:49:16,243 --> 00:49:19,577
I will not let them take it away.
679
00:49:56,900 --> 00:50:01,236
All he ever did was
offer me his friendship.
680
00:50:01,238 --> 00:50:05,740
I cast him aside once,
spent years regretting it.
681
00:50:07,210 --> 00:50:09,878
And now here we are again.
682
00:50:12,632 --> 00:50:14,833
Tell me I didn't do it for nothing.
683
00:50:17,087 --> 00:50:19,137
Well, I won't lie to you.
684
00:50:20,424 --> 00:50:21,890
It would have helped having the fleet.
685
00:50:29,015 --> 00:50:33,768
We have assets, we have allies.
686
00:50:33,820 --> 00:50:36,688
The question is what we make of them.
687
00:50:36,740 --> 00:50:39,691
I may be able to help in that regard.
688
00:50:40,861 --> 00:50:44,195
Something to add to our pool of assets.
689
00:50:46,199 --> 00:50:50,335
Before Ocracoke, we came upon a prize...
690
00:50:50,370 --> 00:50:52,036
a Spanish prize
691
00:50:52,089 --> 00:50:55,874
ferrying a significant
trove of intelligence.
692
00:50:55,926 --> 00:50:58,042
Most of it was destroyed
by the time we found it,
693
00:50:58,095 --> 00:51:02,630
but among the remains was
one piece of information,
694
00:51:02,682 --> 00:51:04,716
something everyone else
was quick to dismiss
695
00:51:04,768 --> 00:51:08,136
as it held no value
to them in that moment.
696
00:51:08,188 --> 00:51:09,971
Information about what?
697
00:51:09,973 --> 00:51:12,390
Money...
698
00:51:12,442 --> 00:51:15,026
separated from the Urca
gold within the fort
699
00:51:15,061 --> 00:51:17,695
and rendered into a new form...
700
00:51:17,731 --> 00:51:19,647
a cache of gems
701
00:51:19,699 --> 00:51:23,868
for which Spain is holding
the new governor accountable.
702
00:51:23,904 --> 00:51:27,322
A cache which, if used creatively,
703
00:51:27,324 --> 00:51:31,960
could be the key to defeating
British forces in Nassau.
704
00:51:31,995 --> 00:51:33,995
The only question is,
705
00:51:35,397 --> 00:51:36,731
can we find it before he does?
706
00:51:36,940 --> 00:51:40,726
- Synced and corrected by MasterCookie -
- www.addic7ed.com -
706
00:51:41,305 --> 00:51:47,836
Please rate this subtitle at www.osdb.link/rktd
Help other users to choose the best subtitles52154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.