All language subtitles for April Apocalypse

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,066 --> 00:00:28,777 "Prolog" 2 00:00:31,114 --> 00:00:34,097 I think sooner or later, arises every man before me, 3 00:00:34,117 --> 00:00:36,575 as with the girl of his Dreams about a flower meadow runs. 4 00:00:37,287 --> 00:00:40,729 You know what I mean. Everything runs in slow motion, and nothing in the world 5 00:00:40,749 --> 00:00:43,787 more importantly, only you and your girl. 6 00:00:47,464 --> 00:00:49,571 Although the circumstances perhaps were not quite so, 7 00:00:49,591 --> 00:00:51,173 as I had imagined. 8 00:00:52,594 --> 00:00:54,927 It was so similar to what I had thought and even more. 9 00:01:00,435 --> 00:01:03,252 This story tells how it On top of that I had with the girls 10 00:01:03,272 --> 00:01:04,479 next door ran over a flower meadow. 11 00:01:04,982 --> 00:01:06,974 Only that my lawn a piece of fallow land was 12 00:01:08,360 --> 00:01:11,819 and my girls and I were chased by zombies. 13 00:01:12,489 --> 00:01:15,197 ZOMBIES - AN UNDEAD ROAD MOVIE 14 00:03:42,889 --> 00:03:46,974 "Artie loves April" 15 00:03:47,477 --> 00:03:49,594 The jacket may be a bit too tight for you. 16 00:03:50,105 --> 00:03:51,378 Keep your mouth shut. 17 00:03:51,398 --> 00:03:56,091 No, no, sounds like it would be a great original type and would have much juice. 18 00:03:56,111 --> 00:03:59,024 Were you last night somewhere in his bonnet? 19 00:03:59,781 --> 00:04:00,692 No. 20 00:04:02,075 --> 00:04:04,266 Scheißberty gave you his Buttons given, right? 21 00:04:04,286 --> 00:04:05,197 His name is Brady. 22 00:04:05,662 --> 00:04:09,354 Oh my God. He has actually done. What a fag. 23 00:04:09,374 --> 00:04:10,939 That's romantic, Artie. 24 00:04:10,959 --> 00:04:13,817 I do not think that there is still the always are. The you have to show me. 25 00:04:13,837 --> 00:04:15,169 Here he is. 26 00:04:15,756 --> 00:04:17,654 This is a Buttons, really? 27 00:04:17,674 --> 00:04:20,282 What do you think, what which should otherwise be, Artie? 28 00:04:20,302 --> 00:04:23,511 Real, I have no idea. And This really is a Buttons? 29 00:04:24,055 --> 00:04:25,829 How so? - What, why? 30 00:04:25,849 --> 00:04:27,873 Why this is still so a big thing? 31 00:04:27,893 --> 00:04:29,634 Because it... 32 00:04:31,229 --> 00:04:33,687 Well ... - What? How so? 33 00:04:34,149 --> 00:04:37,758 I do not know it's corny, okay? Brady was thinking, it would be ... 34 00:04:37,778 --> 00:04:39,189 Then you belong to someone now. 35 00:04:39,696 --> 00:04:43,388 This jacket says that the Captain the lacrosse teams you have. 36 00:04:43,408 --> 00:04:46,892 Okay. Can we please the Change topic? Artie, please? 37 00:04:46,912 --> 00:04:50,451 Okay. He is still a fag. 38 00:04:53,960 --> 00:04:56,168 And what's going on with you and this Sam? 39 00:04:56,421 --> 00:04:58,128 The leaves me just not alone. 40 00:05:04,012 --> 00:05:05,494 Are not you coming in? 41 00:05:05,514 --> 00:05:08,131 I then come to the same. - Okay. 42 00:05:09,184 --> 00:05:10,766 Hey, Cherry Valance, 43 00:05:13,230 --> 00:05:15,392 you know, Pony Boy would find no good. 44 00:05:16,107 --> 00:05:18,645 I know, Pony Boy. 45 00:05:40,423 --> 00:05:43,490 I've never understood how I to such an adolescent shit 46 00:05:43,510 --> 00:05:45,575 as a high school beer party could go. 47 00:05:45,595 --> 00:05:48,787 Probably because my life Shit and I was adolescent 48 00:05:48,807 --> 00:05:51,039 and had fun with it, watch this charade. 49 00:05:51,059 --> 00:05:53,802 Artie! It's off? 50 00:05:54,896 --> 00:05:57,337 Was just a joke. - Stevenson, how's it going, man? 51 00:05:57,357 --> 00:05:59,130 All right? - And with you? 52 00:05:59,150 --> 00:06:02,063 Good Good. How does it so, brother. Sorry. 53 00:06:02,863 --> 00:06:06,447 Oh, do not look back, but this Sam just checked out your ass, man. 54 00:06:09,786 --> 00:06:11,072 Well and if already. 55 00:06:11,955 --> 00:06:16,982 I do not know. Hey, oh my god, you know what occurred to me earlier? 56 00:06:17,002 --> 00:06:19,693 Do you remember how we in the third grade on camping trip were 57 00:06:19,713 --> 00:06:23,047 and Brady has done it, his pajamas vollzuscheißen? 58 00:06:24,175 --> 00:06:26,032 That's what I can not remember. 59 00:06:26,052 --> 00:06:28,715 Stevenson where the Kack is my grass? - Hey, fuck you, Dickey! 60 00:06:31,016 --> 00:06:33,008 Scheißdickey, brother. 61 00:06:34,477 --> 00:06:36,751 Hey, you do not want a some weed or something? 62 00:06:36,771 --> 00:06:38,587 No, thank you. - On the house. 63 00:06:38,607 --> 00:06:40,269 Schatz instead Drugs, I always say. 64 00:06:44,446 --> 00:06:45,687 Hey, you ... 65 00:06:58,793 --> 00:07:01,786 Uh, we see you later, okay? 66 00:07:17,729 --> 00:07:20,972 I was about three weeks in China, and Since then, I stand fully on this culture. 67 00:07:23,318 --> 00:07:25,467 Then you get but the rice determined to get out already to the ears. 68 00:07:25,487 --> 00:07:28,511 No, really, I love Chinese food really absolutely. 69 00:07:28,531 --> 00:07:31,365 Everyone knows a girl from the High School that can never shut up. 70 00:07:31,826 --> 00:07:36,227 I like spring rolls, Dough plugs and broccoli-chicken. 71 00:07:36,247 --> 00:07:37,604 And I stand on their ... 72 00:07:37,624 --> 00:07:40,207 God, I wish I had a crowbar while. 73 00:07:40,460 --> 00:07:43,919 Hey, you you have to view the times. Brady and April brawl soon. 74 00:07:44,381 --> 00:07:46,464 What? - Domestic violence. 75 00:07:46,967 --> 00:07:48,253 Where are you going? - Go! 76 00:07:48,551 --> 00:07:49,758 Raus. 77 00:07:53,890 --> 00:07:55,131 I'll take you. 78 00:07:56,059 --> 00:07:58,426 In the game puts a lot of money from me. 79 00:07:58,812 --> 00:08:01,336 I am always shocked when April and Brady argue. 80 00:08:01,356 --> 00:08:02,712 That was more than five mice. 81 00:08:02,732 --> 00:08:04,089 He's such a nice guy. 82 00:08:04,109 --> 00:08:07,819 You are a Tusse. You have tits. You have absolutely no idea of ​​business. 83 00:08:08,780 --> 00:08:11,721 Business? What? Bierausfahren business? 84 00:08:11,741 --> 00:08:14,529 Yes, yes, I know, our children will be really proud of her father. 85 00:08:16,079 --> 00:08:17,195 Father! 86 00:08:19,082 --> 00:08:21,745 Are you pregnant? And me thought you can only go up. 87 00:08:23,420 --> 00:08:27,334 Oh, look. Artie is there. Maybe he can play the babysitter for you. 88 00:08:27,799 --> 00:08:30,573 April, are you okay? - Yes, Artie, go back, please. 89 00:08:30,593 --> 00:08:35,495 No, Artie-Zartie, Mr. Arschie. Stay quiet here, because your gay friend, 90 00:08:35,515 --> 00:08:37,848 may need well determined. - Gay... 91 00:08:38,226 --> 00:08:39,967 He is good. Really good. 92 00:08:41,354 --> 00:08:42,585 April, come on, let's go. 93 00:08:42,605 --> 00:08:44,221 Artie, no, fuck off you simply from here. 94 00:08:47,110 --> 00:08:48,271 You're an idiot. 95 00:08:49,112 --> 00:08:50,228 Beautiful vest. 96 00:09:00,373 --> 00:09:01,329 What? 97 00:09:04,544 --> 00:09:07,986 Whenever I felt like shit I, I am the person entrusted, 98 00:09:08,006 --> 00:09:09,463 to which I most deeply could look down. 99 00:09:09,924 --> 00:09:12,490 Hey, Artie, where have you been so long? It was just good. 100 00:09:12,510 --> 00:09:13,950 Because he always had an answer. 101 00:09:13,970 --> 00:09:15,256 Hey, you still have some grass left? 102 00:09:15,805 --> 00:09:17,620 From grass unfortunately there's nothing left. 103 00:09:17,640 --> 00:09:18,830 And if not... 104 00:09:18,850 --> 00:09:20,123 Only this joint here. 105 00:09:20,143 --> 00:09:21,458 ... He always had a joint. 106 00:09:21,478 --> 00:09:23,168 Freshly turned for my dear brother. 107 00:09:23,188 --> 00:09:27,102 Actually, I was against pot. But confused and his frustration is a disease 108 00:09:27,317 --> 00:09:30,230 and on the other hand I needed a drug. 109 00:09:34,074 --> 00:09:36,014 Why do we try drugs, 110 00:09:36,034 --> 00:09:37,775 although our parents are constantly declare that we not have done that? 111 00:09:38,411 --> 00:09:41,519 I have an excuse. If I had taken no drugs, 112 00:09:41,539 --> 00:09:42,746 I would have been killed years ago. 113 00:09:43,458 --> 00:09:48,193 A small train Mary Jane brings me right forward. The party, my life, 114 00:09:48,213 --> 00:09:50,921 in the minutes, in which I High am, everything is easier. 115 00:10:02,060 --> 00:10:05,349 I have the feeling, everything follows the Modeled on the "Brat Pack" of the 80s. 116 00:10:06,064 --> 00:10:08,254 Only when the girl of his Dreams with an inflated 117 00:10:08,274 --> 00:10:12,092 Vollidioten true, one has a good Story. Sure, it makes watching fun, 118 00:10:12,112 --> 00:10:13,694 but this is real life. 119 00:10:14,197 --> 00:10:16,530 Why do I always more fighting than others. 120 00:10:20,995 --> 00:10:24,479 Ho, ho, ho, not of trot, slowly. Everything OK? 121 00:10:24,499 --> 00:10:26,866 All the best, Artie. - Oh, hey, stop, stop. 122 00:10:27,377 --> 00:10:29,539 Look no one there. 123 00:10:30,046 --> 00:10:32,129 This is such a fucking asshole! 124 00:10:32,882 --> 00:10:37,468 Yes I know. I know, Forget the idiot, okay? 125 00:10:37,929 --> 00:10:40,036 The guy is his life long with other losers 126 00:10:40,056 --> 00:10:42,080 High school Football- Exchange anecdotes. 127 00:10:42,100 --> 00:10:44,415 Will you go with a guy be together with the already 25 128 00:10:44,435 --> 00:10:47,724 be a sex offender becomes? Rhetorical question. 129 00:10:49,899 --> 00:10:52,266 Artie, I must ask you something. - Sure, anything. 130 00:10:52,735 --> 00:10:54,977 Are you stoned? - Yup. 131 00:10:57,991 --> 00:10:59,264 No. 132 00:10:59,284 --> 00:11:01,182 Oh my God, you're really high! 133 00:11:01,202 --> 00:11:03,239 Yes. So what, so what? 134 00:11:04,164 --> 00:11:06,076 Oh my God, Artie, you're high. 135 00:11:08,751 --> 00:11:09,787 Let's go. 136 00:11:10,628 --> 00:11:12,415 Are you cold? Where's your jacket? 137 00:11:13,756 --> 00:11:15,668 This Brady-ass wanted them back. 138 00:11:16,551 --> 00:11:20,243 No, Artie, Artie! What you up to? - Retrieve your jacket. 139 00:11:20,263 --> 00:11:22,787 Artie, do not. Real, which is so a crappy jacket. 140 00:11:22,807 --> 00:11:26,266 Hey, there's one thing that I for death can not stand, 141 00:11:26,978 --> 00:11:28,640 and that's Gifts reclaim. 142 00:11:29,355 --> 00:11:33,440 And I will not let you going to the victims of this bad habit. 143 00:11:34,194 --> 00:11:35,310 Okay. 144 00:11:37,864 --> 00:11:39,275 Fuck, I'm stoned. 145 00:11:43,369 --> 00:11:47,909 Okay, okay, because we are so. Fourth Quarter, undecided. 146 00:11:48,708 --> 00:11:53,776 I have two goals. Tony gets the Ball, runs to the opponent's goal, 147 00:11:53,796 --> 00:11:56,129 Crash, he has settled on his nose. 148 00:11:56,549 --> 00:11:58,632 No, I'm not like, not real. 149 00:12:04,724 --> 00:12:08,638 So Tony was there, okay. I'll catch the ball. 150 00:12:09,854 --> 00:12:11,711 I have only the goalkeeper in front of me, one on one ... 151 00:12:11,731 --> 00:12:14,098 Brady, give me back the jacket. 152 00:12:17,320 --> 00:12:20,053 Oh, you see that? 153 00:12:20,073 --> 00:12:24,693 Do you see? This is the letter "B". And "B" stands for Brady! 154 00:12:25,954 --> 00:12:27,820 Just give me the jacket, asshole. 155 00:12:32,877 --> 00:12:34,118 Wait a minute. 156 00:12:36,965 --> 00:12:38,797 Come on, make him ready, Brady. 157 00:12:43,012 --> 00:12:44,594 I think you should give him the jacket. 158 00:12:45,974 --> 00:12:50,708 I shall return to him? He wants me to give it to you. 159 00:12:50,728 --> 00:12:53,266 Uh, okay, all right, I'll give you. 160 00:12:55,024 --> 00:12:57,812 Ding, ding, ding. I kiss the ground full. 161 00:13:00,780 --> 00:13:06,367 Oh, Puddle fully Arschie. Large puddle of Arschie. 162 00:13:07,996 --> 00:13:09,953 Hey Brady, it pulling you pure. Of the still gets a kick out of me. 163 00:13:11,958 --> 00:13:14,200 That was really stupid of you. 164 00:13:14,627 --> 00:13:15,458 Yep. 165 00:13:16,671 --> 00:13:18,833 Did you think you were a Two fighting him win? 166 00:13:22,218 --> 00:13:26,202 That would not have been necessary. Only because of that stupid jacket. 167 00:13:26,222 --> 00:13:29,789 And you tell me now? - Sorry. 168 00:13:29,809 --> 00:13:31,220 Your lip is thick. 169 00:13:34,480 --> 00:13:36,972 I do not know why you, the all doing for me, Artie. 170 00:13:39,193 --> 00:13:40,729 I do not deserve that. 171 00:13:42,989 --> 00:13:46,653 Yes that is how I am. Mr. Reliable. 172 00:13:48,703 --> 00:13:53,289 Yes, you are. The only boy on I could ever leave me. 173 00:13:54,167 --> 00:13:57,126 All other lie only and treat me like shit. 174 00:13:59,088 --> 00:14:00,624 Because you allow April. 175 00:14:03,051 --> 00:14:08,046 Not you. You see me and see me. 176 00:14:09,223 --> 00:14:11,590 You're the only, who really knows me. 177 00:14:13,519 --> 00:14:15,761 All other see in me Only one trophy. 178 00:14:16,606 --> 00:14:19,474 You are that. - You are the true trophy, Artie. 179 00:14:20,234 --> 00:14:23,102 Ah, that's so gay. - Muzzle. 180 00:14:26,157 --> 00:14:28,194 Now you can call me kiss, if you want. 181 00:14:35,583 --> 00:14:36,915 I do not. 182 00:14:38,795 --> 00:14:40,252 But, you are doing. 183 00:14:41,881 --> 00:14:43,668 No, I do not do, I w ... 184 00:14:46,010 --> 00:14:48,878 I do not want you to kiss me, because I've got my ass full. 185 00:14:50,890 --> 00:14:52,381 That's why I did not do it. 186 00:14:54,602 --> 00:14:58,002 I've done it for me, not for a reward 187 00:14:58,022 --> 00:15:00,264 or a stupid pity kiss. 188 00:15:05,363 --> 00:15:07,150 I'll go away, Artie. 189 00:15:08,658 --> 00:15:09,865 Okay. 190 00:15:11,744 --> 00:15:13,726 Where? Do you want, I go with you? 191 00:15:13,746 --> 00:15:15,578 No, I prefer off. 192 00:15:18,626 --> 00:15:19,833 What? 193 00:15:21,712 --> 00:15:22,919 Tomorrow morning. 194 00:15:27,051 --> 00:15:28,792 Thanks for the warning. 195 00:15:30,304 --> 00:15:35,415 I'm sorry. I could it does not tell you. 196 00:15:35,435 --> 00:15:41,352 My dad has me just last week said. It's because of his work. 197 00:15:42,233 --> 00:15:45,101 And so what you're saying to me only the evening before you will cut off? 198 00:15:46,320 --> 00:15:50,530 What am I going without you do? Hanging out with Stevenson? 199 00:15:51,492 --> 00:15:53,950 Or my family? The is worse than yours. 200 00:15:54,954 --> 00:15:58,288 Sorry, it is not so far. I write also. 201 00:16:00,543 --> 00:16:02,455 I want you to kiss me. 202 00:16:05,214 --> 00:16:06,421 You'Re Welcome. 203 00:16:07,300 --> 00:16:09,713 Show me that you're going to save me time. - April. 204 00:16:12,930 --> 00:16:14,421 I come on, Dad. 205 00:16:18,853 --> 00:16:20,344 I love you, Artie. 206 00:16:24,650 --> 00:16:27,633 If I had known that my inner hell over the coming years 207 00:16:27,653 --> 00:16:30,817 would still grow, would I probably kissed. 208 00:16:31,365 --> 00:16:34,278 And me so the heartache, the Spoiled and over-dramatization spared. 209 00:16:35,286 --> 00:16:37,573 But so it went with my bleak life continues. 210 00:16:41,876 --> 00:16:46,416 "A few years later ..." 211 00:16:49,926 --> 00:16:55,369 And these were Benjamin Smith and the Sarcastic Heroes with the song Homemade. 212 00:16:55,389 --> 00:16:59,053 And now I ask times in the Round, which means home to you? 213 00:16:59,977 --> 00:17:02,919 First caller. You're on the air with King Arthur on the night shift. 214 00:17:02,939 --> 00:17:04,337 From where are you calling from? 215 00:17:04,357 --> 00:17:07,725 Hey, the first audience, the first caller, shut up down there. 216 00:17:08,319 --> 00:17:11,719 Hey, guys, this is my brother Terry. Hi Terry, how are you? 217 00:17:11,739 --> 00:17:15,449 Hey King Arthur, have you any tells about your small Pipimatz? 218 00:17:16,911 --> 00:17:20,394 Next caller, you're with King Arthur on the night shift. 219 00:17:20,414 --> 00:17:22,104 What is home for you? 220 00:17:22,124 --> 00:17:27,151 Come up, Arthur. Fancy salad your chicken, or potato pancakes? 221 00:17:27,171 --> 00:17:28,662 Mom, I'm on the air. 222 00:17:29,090 --> 00:17:32,629 Oh, hello there. So, Salad or not salad? 223 00:17:34,762 --> 00:17:37,175 No, Mom, potato pancakes rich, thank you. 224 00:17:37,765 --> 00:17:39,347 Nevertheless I do what. 225 00:17:39,850 --> 00:17:41,791 Okay, Mom, thank you. 226 00:17:41,811 --> 00:17:44,835 Oh, and Dad says no one is listening anyway. 227 00:17:44,855 --> 00:17:45,936 Thanks, Dad. 228 00:17:47,275 --> 00:17:49,257 King Arthur on the night shift ... 229 00:17:49,277 --> 00:17:51,717 Okay, we are again at the end. 230 00:17:51,737 --> 00:17:54,762 That was your favorite radio to the Consignment King Arthur on the night shift. 231 00:17:54,782 --> 00:17:55,943 Good night. 232 00:18:03,708 --> 00:18:05,791 Not a fucking man. 233 00:18:22,935 --> 00:18:26,394 This boy I'm so sorry. 234 00:18:29,900 --> 00:18:33,759 He should have learned something decent. 235 00:18:33,779 --> 00:18:35,520 You know how he is. 236 00:18:40,578 --> 00:18:42,643 If I knew then had, what I know now, 237 00:18:42,663 --> 00:18:47,106 I would have told you earlier, I feel. FRONT TOP is our new home. 238 00:18:47,126 --> 00:18:49,442 Looks from the outside yes perhaps quite pretty, 239 00:18:49,462 --> 00:18:51,704 but inside it is so lonely like a dungeon. 240 00:18:52,173 --> 00:18:54,881 I know that you love me one day rettest. You are King Arthur. 241 00:18:55,301 --> 00:18:57,167 I love you, Artie. Ape. 242 00:18:57,928 --> 00:18:59,910 The chicken is fantastic, darling. 243 00:18:59,930 --> 00:19:00,920 Oh thank you. 244 00:19:01,724 --> 00:19:04,467 That was a good show tonight, Artie. - Thanks, Pop. 245 00:19:05,144 --> 00:19:08,728 Pop, please do not bestärk him. 246 00:19:10,775 --> 00:19:12,232 No pig to hear. 247 00:19:13,235 --> 00:19:14,351 You're an asshole. 248 00:19:14,779 --> 00:19:16,486 Oh, Arthur, Goss language. 249 00:19:18,532 --> 00:19:19,680 Sorry, Ma. 250 00:19:19,700 --> 00:19:25,728 Artie, it's time for a real job. What are you doing, 251 00:19:25,748 --> 00:19:28,856 that's not what you do ... 252 00:19:28,876 --> 00:19:30,816 Have not you ever what heard of Howard Stern? 253 00:19:30,836 --> 00:19:33,319 Oh, I like. He's really good. 254 00:19:33,339 --> 00:19:40,303 Muriel, please, Howard Stern conducts a multi-billion dollar media empire. 255 00:19:40,846 --> 00:19:42,745 He has not in the basement of his Parents sit and pretend 256 00:19:42,765 --> 00:19:44,413 as it received the crowds. 257 00:19:44,433 --> 00:19:46,174 People do not even as if they would listen. 258 00:19:46,602 --> 00:19:47,513 Exactly. 259 00:19:48,354 --> 00:19:51,462 Look, if you less than talk depressing things would, 260 00:19:51,482 --> 00:19:54,340 like this girl, that you broke his heart. 261 00:19:54,360 --> 00:19:58,010 That would be a start. - Precisely. Good God, Artie. 262 00:19:58,030 --> 00:20:01,398 Do you really have to tell you that even the daughters of other mothers are pretty? 263 00:20:02,076 --> 00:20:04,350 Come on, boy, you're 31 years old. 264 00:20:04,370 --> 00:20:07,103 To be precise, I am 21. Thank you, Dad. 265 00:20:07,123 --> 00:20:09,897 Really? And have you ever a ... 266 00:20:09,917 --> 00:20:12,441 I bet not. - Terry, eat your buffer. 267 00:20:12,461 --> 00:20:14,944 Will anyone know how my day went today? 268 00:20:14,964 --> 00:20:16,375 Did you overhauled a stone? 269 00:20:17,717 --> 00:20:21,742 Artie, I have a doctor's appointment for you agreed for tomorrow. 270 00:20:21,762 --> 00:20:24,787 What for? - In order to have time to talk. 271 00:20:24,807 --> 00:20:27,957 Someone to whom you making your feelings can communicate and you ... 272 00:20:27,977 --> 00:20:32,438 Muriel, please. He is 21 years old. 273 00:20:32,857 --> 00:20:34,338 Listen, Artie ... 274 00:20:34,358 --> 00:20:37,851 Whether you like it or not, you're going a psychiatrist. End of discussion. 275 00:20:38,821 --> 00:20:46,392 Artie, boy, you're sitting now whole five years in that cellar. 276 00:20:46,412 --> 00:20:49,061 Three Years, Dad. - Three. 277 00:20:49,081 --> 00:20:53,075 Three? Anyway, a long time, I find too long. 278 00:20:53,836 --> 00:20:55,693 Slowly you have to change what times, boy. 279 00:20:55,713 --> 00:20:57,528 Maybe are the Doctor you drugs, 280 00:20:57,548 --> 00:20:59,155 so that you're finally times feel happy. 281 00:20:59,175 --> 00:21:02,366 I hope so. The grass he smokes, that does not act. 282 00:21:02,386 --> 00:21:04,093 Dad thinks it's grass ... - Did I have a choice? 283 00:21:04,847 --> 00:21:07,305 Yes, you have a choice. 284 00:21:10,144 --> 00:21:12,511 Either you lay down on the bed, or to pull out. 285 00:21:14,148 --> 00:21:16,936 My brother is a madman. - Shut up, Terry. 286 00:21:18,944 --> 00:21:22,094 ... And then I look over and where stands a girl at the window, 287 00:21:22,114 --> 00:21:28,452 and I never got seen. And she pulls out a gun, 288 00:21:29,121 --> 00:21:32,188 and their eyes roll, and they ballert away the brain 289 00:21:32,208 --> 00:21:34,064 and falls backwards through the window. 290 00:21:34,084 --> 00:21:37,276 And we all rush out and look down, if you know what has happened, 291 00:21:37,296 --> 00:21:40,696 and we see them as so rumstolpern, and she goes in the middle of the road, 292 00:21:40,716 --> 00:21:43,574 and it is by all cars approached, and we laugh. 293 00:21:43,594 --> 00:21:46,678 We laugh because they kill themselves wanted and did not make it. 294 00:21:51,560 --> 00:21:53,142 I woke up in the kitchen. 295 00:21:55,523 --> 00:21:56,604 Okay. 296 00:21:59,527 --> 00:22:01,769 Have you ever visions of how other people inflict pain? 297 00:22:02,530 --> 00:22:04,021 Counts my brother too? 298 00:22:07,034 --> 00:22:08,641 No not true. 299 00:22:08,661 --> 00:22:10,072 And yourself? 300 00:22:10,663 --> 00:22:13,906 You mean suicide? Yes. - Okay. 301 00:22:17,711 --> 00:22:19,748 What are you writing? - Notes. 302 00:22:23,759 --> 00:22:25,699 I'm really at a waffle? 303 00:22:25,719 --> 00:22:28,837 Arthur, we're all a little crazy. 304 00:22:31,767 --> 00:22:34,166 If you something Traumatic happened? 305 00:22:34,186 --> 00:22:37,429 As the death of a family member or the death of a good friend. 306 00:22:39,358 --> 00:22:40,474 No. 307 00:22:40,776 --> 00:22:41,937 Broken heart? 308 00:23:00,045 --> 00:23:01,286 Hey Pop. 309 00:23:01,964 --> 00:23:03,696 Hey Arthur. 310 00:23:03,716 --> 00:23:05,082 What do you do? 311 00:23:05,968 --> 00:23:07,425 Read. 312 00:23:08,637 --> 00:23:09,923 What good? 313 00:23:12,516 --> 00:23:15,008 Is there something, what are you want to talk to me, Artie? 314 00:23:17,605 --> 00:23:19,044 Say, I'm crazy? 315 00:23:19,064 --> 00:23:24,435 You? No, but you're a little spun. 316 00:23:25,237 --> 00:23:26,468 For real? 317 00:23:26,488 --> 00:23:28,696 That's why I like you so much, too. 318 00:23:29,742 --> 00:23:36,364 I mean, the other in there are stereotyped, normal, boring. 319 00:23:36,790 --> 00:23:37,997 Why do you ask? 320 00:23:40,169 --> 00:23:46,166 Oh because this psychiatrist. I mean, I do not need a psychiatrist, 321 00:23:46,383 --> 00:23:48,073 tells me that I need to change something. 322 00:23:48,093 --> 00:23:50,367 I know that I change what need, I just do not know what. 323 00:23:50,387 --> 00:23:54,006 Everyone needs at some point in his life time some help. 324 00:23:55,392 --> 00:23:57,509 There is no shame in asking for it. 325 00:23:58,103 --> 00:24:00,544 But pills change yet just who I am really. 326 00:24:00,564 --> 00:24:07,027 Yes, that's right, yes. But more important is yet, are you happy? 327 00:24:08,739 --> 00:24:12,264 Well, then the pill you might help to find out. 328 00:24:12,284 --> 00:24:16,699 You to a better you do. Have you ever thought it? 329 00:24:19,041 --> 00:24:22,232 I have the feeling that normal in there are probably right at the end. 330 00:24:22,252 --> 00:24:24,084 She's been gone for so long now. 331 00:24:24,630 --> 00:24:25,871 Yes and? 332 00:24:27,132 --> 00:24:28,589 Uh, yes, and how? 333 00:24:29,093 --> 00:24:30,300 Yes. 334 00:24:30,928 --> 00:24:32,419 Yes and? 335 00:24:34,848 --> 00:24:37,431 You have to go on the trip, Artie. 336 00:24:40,688 --> 00:24:42,475 Do it for yourself. 337 00:24:45,609 --> 00:24:47,350 Pop has always advised the To throw out the window Map 338 00:24:47,569 --> 00:24:49,134 and the scenic nice track to drive. 339 00:24:49,154 --> 00:24:53,068 Things are always nice. And my parents in the blood to irritate. 340 00:24:53,534 --> 00:24:54,807 Artie ... 341 00:24:54,827 --> 00:24:56,976 Mom, I'm 21 fucking years old. 342 00:24:56,996 --> 00:24:59,238 And I'm with joy ready to live my life. 343 00:24:59,456 --> 00:25:01,271 Artie, Goss language. 344 00:25:01,291 --> 00:25:04,817 Sorry, Ma. Nevertheless, no one tell me more, what should I do. 345 00:25:04,837 --> 00:25:09,738 I am finally happy. I plug no longer between humans found 346 00:25:09,758 --> 00:25:12,125 who never believed in me have. Except you, Pop. 347 00:25:12,761 --> 00:25:14,252 Where the hell are you going, Arthur? 348 00:25:14,722 --> 00:25:16,634 I'll do what I for a long time should have done. 349 00:25:17,599 --> 00:25:20,332 I take these pills here which make me Superman. 350 00:25:20,352 --> 00:25:24,044 I take the car and Pops verpisse me out of Dodge. 351 00:25:24,064 --> 00:25:25,771 Artie! - Sorry, Mom. 352 00:25:26,191 --> 00:25:27,147 Artie. 353 00:25:28,402 --> 00:25:29,438 Artie! 354 00:25:32,281 --> 00:25:34,054 I'm talking to you, boy. 355 00:25:34,074 --> 00:25:36,015 Listen, this girl ... 356 00:25:36,035 --> 00:25:38,559 Maybe she does not live more there. What are you? An idiot? 357 00:25:38,579 --> 00:25:40,070 And if. 358 00:25:42,249 --> 00:25:43,581 Love you, Mom. 359 00:25:45,461 --> 00:25:47,317 Go and cut it all around, Artie. 360 00:25:47,337 --> 00:25:49,454 Mowing Them Down finished. You are strong. 361 00:25:50,049 --> 00:25:51,335 I love you, Pop. 362 00:25:53,427 --> 00:25:54,383 Terry ... 363 00:26:12,071 --> 00:26:15,030 Each purple pill I was invincible. 364 00:26:15,491 --> 00:26:17,699 I and the street were like two Peas in the same pod. 365 00:26:18,160 --> 00:26:20,743 She was made of yellow brick, and I was on my way to Oz. 366 00:26:30,631 --> 00:26:32,780 We have a couple of times each speaking after she was gone, 367 00:26:32,800 --> 00:26:35,616 but soon lost contact. I did not know if she still lived there, 368 00:26:35,636 --> 00:26:37,868 the only clue, the I had, was this postcard. 369 00:26:37,888 --> 00:26:41,347 The place was not decisive. The path was the goal. 370 00:26:52,528 --> 00:26:55,552 Honestly, the hab I now not expected. 371 00:26:55,572 --> 00:26:56,779 "The world is upside down" 372 00:26:56,990 --> 00:26:59,198 Ladies and gentlemen, are not secure in their house. 373 00:27:00,869 --> 00:27:04,561 ... please turn to the next emergency center. 374 00:27:04,581 --> 00:27:07,106 The virus spread with a unprecedented rate. 375 00:27:07,126 --> 00:27:08,913 Millions have become infected. 376 00:27:21,640 --> 00:27:24,081 After I had come to me and me the bloody shards of glass 377 00:27:24,101 --> 00:27:26,593 had pulled out of the head, was I realized that I was not dreaming. 378 00:27:27,104 --> 00:27:30,379 I had woken up in a world where which was completely out of joint. 379 00:27:30,399 --> 00:27:31,606 No Idea. 380 00:27:36,572 --> 00:27:38,188 Perhaps I can help the guy. 381 00:27:43,745 --> 00:27:45,156 Are you okay, mister? 382 00:27:47,958 --> 00:27:48,948 Are you all right? 383 00:27:51,837 --> 00:27:53,829 If you get any closer, propose I whacked you with this stone 384 00:28:17,654 --> 00:28:19,862 I do not know, maybe have I just killed someone. 385 00:28:20,699 --> 00:28:23,140 Okay, back to Los. 386 00:28:23,160 --> 00:28:25,026 Home Sweet Home. 387 00:28:27,956 --> 00:28:33,372 Something was wrong here. In our House was quiet. Slightly too quiet. 388 00:29:04,534 --> 00:29:05,775 Mom? 389 00:29:07,162 --> 00:29:08,278 Pop? 390 00:29:09,456 --> 00:29:10,321 Hello? 391 00:29:12,042 --> 00:29:13,190 Fuck. 392 00:29:13,210 --> 00:29:14,246 Terry? 393 00:29:38,277 --> 00:29:42,191 So, this is not my Family. Where the hell is everybody? 394 00:29:44,408 --> 00:29:46,365 Slant that I now just get hungry. 395 00:29:51,248 --> 00:29:52,204 Fuck ... 396 00:30:06,555 --> 00:30:07,511 Fuck ... 397 00:30:08,181 --> 00:30:10,330 Fuck, Fuck that shit. 398 00:30:10,350 --> 00:30:12,332 That's shit, shit, shit. 399 00:30:12,352 --> 00:30:15,095 That hurts, shit, do that hurt. Pull yourself together. 400 00:30:19,693 --> 00:30:20,649 Fuck! 401 00:30:22,237 --> 00:30:23,273 I love you. 402 00:30:25,073 --> 00:30:27,055 Show me that you're going to save me time. 403 00:30:27,075 --> 00:30:28,682 Kiss Me. I love you. 404 00:30:28,702 --> 00:30:30,892 ... This girl you the heart has broken ... 405 00:30:30,912 --> 00:30:32,995 ... That the daughters other mothers are pretty. 406 00:31:02,235 --> 00:31:04,943 Do not know if it was the adrenaline or at all Steven Seagal-movies, 407 00:31:05,155 --> 00:31:08,489 I had seen. But I began to, to feel like a muscleman. 408 00:31:41,191 --> 00:31:43,934 I wanted to do what you said and have got your car wrecked. 409 00:31:54,955 --> 00:31:57,743 I again everything screwed up, as always, Pop. 410 00:32:03,755 --> 00:32:04,996 I'm sorry. 411 00:32:35,745 --> 00:32:37,577 I should have been your savior. 412 00:32:45,297 --> 00:32:49,667 Thank Pops, you always said the right thing. 413 00:33:03,273 --> 00:33:06,381 "Love vs. Zombies" 414 00:33:06,401 --> 00:33:12,523 Hello, this is Artie, live from the Consignment King Arthur on the night shift. 415 00:33:13,450 --> 00:33:18,696 Today we are discussing a very important topic. The zombie epidemic. 416 00:33:31,259 --> 00:33:35,577 When I woke up, there was no one since, except for a few hollow heads, 417 00:33:35,597 --> 00:33:37,304 who tried to eat it myself. 418 00:33:38,099 --> 00:33:40,386 One of these types has a me Piece bitten out of his hand. 419 00:33:41,061 --> 00:33:43,269 I know what you are now thinks, and I think it also. 420 00:33:44,105 --> 00:33:46,313 But until now have I just one bite. 421 00:33:46,983 --> 00:33:49,475 I will continue my journey, to find answers 422 00:33:49,903 --> 00:33:56,025 and more importantly, to find April. If I'm not a zombie before going. 423 00:34:22,519 --> 00:34:28,607 I'm just not on it. Say, what is bothering you and then on leg. 424 00:34:29,025 --> 00:34:32,143 Artie, I'm there April. It was long ago. 425 00:34:32,737 --> 00:34:35,525 I know that you made me This dungeon will liberate. 426 00:34:36,032 --> 00:34:38,431 I do not know how long I can still hold out, 427 00:34:38,451 --> 00:34:41,785 but I'm still here. I waiting for you. I love you. 428 00:34:47,836 --> 00:34:48,952 Fuck you. 429 00:34:51,506 --> 00:34:54,920 Come on, come on, no, Fuck! 430 00:34:56,469 --> 00:34:57,710 What the hell... 431 00:35:44,934 --> 00:35:49,099 "Church three miles - not infected" 432 00:37:02,387 --> 00:37:05,537 As I previously never had a Zombie Apocalypse had experienced, 433 00:37:05,557 --> 00:37:08,641 I needed a while to get the Things to get to the number. 434 00:37:08,893 --> 00:37:12,182 The fighting was not great unlike in the high school. 435 00:37:23,241 --> 00:37:27,726 I like spring rolls, Dough plugs and broccoli-chicken. 436 00:37:27,746 --> 00:37:29,408 Pesky brat hits 437 00:37:31,416 --> 00:37:32,952 to crowbar. 438 00:37:43,970 --> 00:37:45,506 Just to be sure. 439 00:38:33,853 --> 00:38:35,264 Dad, is that you? 440 00:38:35,939 --> 00:38:38,272 If you open the tent, I blow you off the skull. 441 00:38:39,275 --> 00:38:40,516 It's okay. 442 00:38:41,653 --> 00:38:43,110 What are you doing out here? 443 00:38:43,905 --> 00:38:45,396 What do you think? 444 00:38:47,659 --> 00:38:49,696 I have everywhere in the forest Fallen erected to protect us. 445 00:38:50,370 --> 00:38:52,435 I'm not so ensure that good for something. 446 00:38:52,455 --> 00:38:53,787 What do you take that? 447 00:38:54,958 --> 00:38:56,290 Zombie tree? 448 00:38:57,210 --> 00:39:00,920 Witzig. What were you going into my tent? 449 00:39:01,548 --> 00:39:04,739 We are talking about when you put down the gun. - Mouth, and I put them away. 450 00:39:04,759 --> 00:39:09,494 My car is verreckt, okay? I try me by strike the church. 451 00:39:09,514 --> 00:39:10,721 You trust the sign? 452 00:39:11,891 --> 00:39:15,305 I do not know, man. I do not have any Idea what the hell is going on here. 453 00:39:16,187 --> 00:39:17,961 We have a lot of Is turned zombies, 454 00:39:17,981 --> 00:39:20,439 because some terrorist our Drinking water has contaminated. 455 00:39:21,860 --> 00:39:23,925 How do you know that it was a terrorist? 456 00:39:23,945 --> 00:39:26,028 Because terrorists so do just anything. 457 00:39:27,907 --> 00:39:29,523 Dad, can I come out? 458 00:39:31,119 --> 00:39:32,576 Are you going to make trouble? 459 00:39:33,246 --> 00:39:35,613 I think we both have the Moment other problems, right? 460 00:39:37,709 --> 00:39:38,870 Come on out, darling. 461 00:39:42,171 --> 00:39:43,528 Hi, I'm Regan. 462 00:39:43,548 --> 00:39:47,838 Hi, Arthur, April, I mean Artie. - Do not even think, Artie. 463 00:39:48,177 --> 00:39:50,827 Dad, please. Do you want a drink of water? 464 00:39:50,847 --> 00:39:51,883 Gladly. 465 00:39:53,766 --> 00:39:56,600 So, what are you doing out as far here? 466 00:39:58,271 --> 00:39:59,836 Try to survive. 467 00:39:59,856 --> 00:40:03,020 You know, the same as that behind the hill sits a whole horde? 468 00:40:03,776 --> 00:40:07,486 The do not come here anymore over to us. The fear me. 469 00:40:08,239 --> 00:40:10,305 Are you the king of the Jungle, or something? 470 00:40:10,325 --> 00:40:11,431 Yes. 471 00:40:11,451 --> 00:40:13,141 Damn funny, Artie. 472 00:40:13,161 --> 00:40:15,184 But well, maybe not for you. 473 00:40:15,204 --> 00:40:17,020 But you see what is wriggles on my tree? 474 00:40:17,040 --> 00:40:18,897 When the zombies by over there to come over, 475 00:40:18,917 --> 00:40:21,125 See him and know This could be you. 476 00:40:22,337 --> 00:40:24,795 That is not without its dangers. Why do not you kill him? 477 00:40:25,673 --> 00:40:26,880 I can not. 478 00:40:28,134 --> 00:40:32,577 This is my brother. He was infected. 479 00:40:32,597 --> 00:40:36,216 And if there is a cure for it there, we'll get him back. 480 00:41:24,691 --> 00:41:30,232 Wow, this song is really long. They looks really cute when she sings. 481 00:41:42,709 --> 00:41:44,075 That was beautiful. 482 00:41:45,128 --> 00:41:46,244 Thank you. 483 00:41:53,052 --> 00:41:54,543 Did that hurt? 484 00:41:56,055 --> 00:42:01,050 A little bit. But the worst was the shock. That was really hard. 485 00:42:01,853 --> 00:42:04,641 My dad would shoot you immediately, if he knew of the wound. 486 00:42:07,859 --> 00:42:10,397 Well then, we reserve the rather for us, okay? 487 00:42:12,321 --> 00:42:15,485 No idea what's going on here. I thought I'd change me, but ... 488 00:42:16,242 --> 00:42:21,033 You'd have to also. My Brother was infected through a bite. 489 00:42:23,041 --> 00:42:24,532 Happened almost overnight. 490 00:42:24,751 --> 00:42:26,708 And he tried to bite you? 491 00:42:29,839 --> 00:42:30,920 Yes. 492 00:42:32,759 --> 00:42:33,920 Crap. 493 00:42:35,219 --> 00:42:39,338 Maybe you're even immune to this shit. 494 00:42:41,476 --> 00:42:46,586 Maybe you can you just do not infect. 495 00:42:46,606 --> 00:42:49,349 Or maybe it takes longer, until it breaks. 496 00:43:15,259 --> 00:43:16,783 Jimmy. Listen to me. - No! 497 00:43:16,803 --> 00:43:18,034 I am your father! 498 00:43:18,054 --> 00:43:19,636 Jimmy! I'll try you to rescue! Stand up. 499 00:43:19,889 --> 00:43:21,926 Dad! Shoot him! Dad! 500 00:43:25,103 --> 00:43:27,060 No! Dad! 501 00:43:36,906 --> 00:43:40,320 "My Apocalypse family" 502 00:43:42,954 --> 00:43:46,020 I do not know why, but Apparently the death of her family 503 00:43:46,040 --> 00:43:49,023 not yet gotten through to Regan. Maybe she is still in shock. 504 00:43:49,043 --> 00:43:52,151 On the other hand, how would I react when my whole family 505 00:43:52,171 --> 00:43:54,083 in front of my eyes would be slaughtered. 506 00:43:54,632 --> 00:43:56,239 I Regan yesterday met 507 00:43:56,259 --> 00:43:58,116 and today she feels already like family. 508 00:43:58,136 --> 00:44:00,118 Perhaps because it is the only human contact is, 509 00:44:00,138 --> 00:44:01,911 I had in the past few days. 510 00:44:01,931 --> 00:44:04,799 Maybe because we're both alone roam this godforsaken world. 511 00:44:05,393 --> 00:44:08,376 For me, family means that I in her presence, I can be myself. 512 00:44:08,396 --> 00:44:13,107 Even in the darkest moments. That Pop was, and who is no longer there now. 513 00:44:14,610 --> 00:44:16,772 Thankfully, a cart. 514 00:44:21,993 --> 00:44:23,529 I hope she goes. 515 00:44:31,919 --> 00:44:33,205 Artie, there's one. 516 00:44:45,933 --> 00:44:47,707 I'm getting better. 517 00:44:47,727 --> 00:44:49,593 It's good. It's good. 518 00:44:54,567 --> 00:44:55,683 And there you go. 519 00:45:06,704 --> 00:45:09,020 I know I should not smile should, considering that anyone who 520 00:45:09,040 --> 00:45:11,123 I know now a carnivorous Zombie is. 521 00:45:11,626 --> 00:45:15,693 But it was kind of nice. I even had butterflies in my stomach. 522 00:45:15,713 --> 00:45:18,672 It has something soothing when to have someone to protect them. 523 00:45:22,303 --> 00:45:24,841 Thank you have picked me, Artie. 524 00:45:25,264 --> 00:45:26,913 That's so sweet of you. 525 00:45:26,933 --> 00:45:29,346 Yes, as if I had a choice. - Up! 526 00:45:30,061 --> 00:45:31,393 You love me. 527 00:45:32,563 --> 00:45:34,378 And I love you. 528 00:45:34,398 --> 00:45:37,006 Okay, Tiger, I think you now should go to bed. 529 00:45:37,026 --> 00:45:38,312 Hey, do not call me ... 530 00:45:39,153 --> 00:45:40,689 Time to sleep. 531 00:45:44,408 --> 00:45:45,932 Okay. I have to pass. 532 00:45:45,952 --> 00:45:46,988 What now? 533 00:45:47,787 --> 00:45:48,994 No, wait. 534 00:45:51,791 --> 00:45:52,952 Can not you... 535 00:45:54,210 --> 00:45:55,951 Let it out. Just let it out. 536 00:46:04,053 --> 00:46:07,512 "Welcome, survivors. Salvation is close !! " 537 00:46:36,252 --> 00:46:40,278 Welcome. Please have a seat among your brothers and sisters. 538 00:46:40,298 --> 00:46:43,197 Uh, Father, you will find not, it would be better 539 00:46:43,217 --> 00:46:44,907 to close the doors or something? 540 00:46:44,927 --> 00:46:48,369 O my son, the Beasts will not enter here, 541 00:46:48,389 --> 00:46:52,884 This is a house of God. Our Heavenly Father will protect us. 542 00:46:54,562 --> 00:46:57,336 Are you sure? Oh please, I you will not prescribe 543 00:46:57,356 --> 00:47:00,631 what to believe, but trust You really think that God these zombies 544 00:47:00,651 --> 00:47:02,859 will deter get in here? 545 00:47:03,362 --> 00:47:06,855 After all, he has no problem with it, that they eat other people. 546 00:47:15,249 --> 00:47:16,615 Please come with me. 547 00:47:25,593 --> 00:47:28,085 I thought you were those Jesus freaks. 548 00:47:28,596 --> 00:47:29,952 You are not a priest. 549 00:47:29,972 --> 00:47:32,840 God, no. I am a bloody zombie killer. 550 00:47:33,309 --> 00:47:34,140 Fuck. 551 00:47:36,020 --> 00:47:37,668 What are you doing in the Church? 552 00:47:37,688 --> 00:47:39,670 Idiots like you can find that will help us. 553 00:47:39,690 --> 00:47:43,090 That is, since the human there are also zombie killer? 554 00:47:43,110 --> 00:47:46,177 No. These are stupid Jesus freaks. 555 00:47:46,197 --> 00:47:47,984 Why do you think I've left the door open? 556 00:47:49,283 --> 00:47:51,900 Front and rear of the bait we. 557 00:47:52,536 --> 00:47:53,526 We? 558 00:48:06,175 --> 00:48:09,759 These are the people who do not sit around want and wait for a cure. 559 00:48:11,472 --> 00:48:13,871 And where are the people who waiting for a cure? 560 00:48:13,891 --> 00:48:16,099 In the refugee camp on the outskirts of the city. 561 00:48:16,769 --> 00:48:18,226 We're going in the other direction. 562 00:48:18,729 --> 00:48:20,470 There is no other way, boy. 563 00:48:21,273 --> 00:48:23,714 Okay, I'll go to Fort, but I tell you, 564 00:48:23,734 --> 00:48:25,424 The refugee camp is my second stop. 565 00:48:25,444 --> 00:48:28,094 Whomever you choose, he either in refugee camps, 566 00:48:28,114 --> 00:48:29,730 dead or a zombie. 567 00:48:30,491 --> 00:48:32,198 No, I still have to do what. 568 00:48:33,619 --> 00:48:35,110 Okay okay. 569 00:48:36,580 --> 00:48:37,787 Pick a weapon from. 570 00:48:39,166 --> 00:48:40,873 No thanks, I my own game. 571 00:48:41,377 --> 00:48:42,242 Really? 572 00:48:43,796 --> 00:48:46,413 Yes. I am against arms, that would be dishonest. 573 00:48:47,174 --> 00:48:49,257 So something stupid I've never heard of. 574 00:48:53,431 --> 00:48:54,922 No reloading necessary. 575 00:48:58,144 --> 00:48:59,351 As you wish. 576 00:49:05,818 --> 00:49:07,758 A few more details. 577 00:49:07,778 --> 00:49:09,635 Although everything is understood by itself, but it is worth anyway, 578 00:49:09,655 --> 00:49:11,053 to hear again. 579 00:49:11,073 --> 00:49:16,434 A: The brain damage, and B: can bite under any circumstances. 580 00:49:16,454 --> 00:49:20,479 We fight until we dead are, or until we to 581 00:49:20,499 --> 00:49:23,691 Managed refugee camps. Now I receive questions. 582 00:49:23,711 --> 00:49:24,859 Daniel. 583 00:49:24,879 --> 00:49:28,043 Uh, yeah, that is what actually happens, if one is scratched by a? 584 00:49:32,511 --> 00:49:34,628 Then you have not lost anything with us. 585 00:49:35,139 --> 00:49:39,290 Anyone else? No? No, No, no, no, no, well. 586 00:49:39,310 --> 00:49:43,085 We split up because we in this Manner have much better chances. 587 00:49:43,105 --> 00:49:46,005 Get our new friends with me and Stevenson. 588 00:49:46,025 --> 00:49:49,769 And the rest of you, may God your Soul be merciful and good luck. 589 00:49:52,990 --> 00:49:55,027 So bear brother, Stevenson. 590 00:49:55,743 --> 00:49:57,516 Stevenson? - Yes. 591 00:49:57,536 --> 00:50:00,074 Holy shit, dude. - Oh, shit, Artie. 592 00:50:00,456 --> 00:50:02,021 I do not believe? How, man? 593 00:50:02,041 --> 00:50:04,231 Wow, how long ago was that, ten years? 594 00:50:04,251 --> 00:50:06,108 No, not so long. Approximately three. 595 00:50:06,128 --> 00:50:09,987 Wow, time crawls real meaning if you're bored to death. 596 00:50:10,007 --> 00:50:13,921 What have you all the time so driven? Are you still your radio thing? 597 00:50:14,386 --> 00:50:15,826 Do not tell me, did you hear that? 598 00:50:15,846 --> 00:50:17,828 Clear. Was glad that there are people 599 00:50:17,848 --> 00:50:19,931 whose lives still miserable was than mine. Right? 600 00:50:21,310 --> 00:50:23,375 Okay, thank you. - Yes... 601 00:50:23,395 --> 00:50:25,102 And what have you been doing, dude? 602 00:50:25,773 --> 00:50:29,141 Oh wow. Fuck. 603 00:50:29,610 --> 00:50:32,853 Zombies zap. Yes... - Clear. Yes, what else? 604 00:50:34,073 --> 00:50:36,889 And who is this? - Oh, sorry, that's Regan. 605 00:50:36,909 --> 00:50:41,143 Hi. - Hey, hey, how are so? You two are ... 606 00:50:41,163 --> 00:50:42,119 Age ... 607 00:50:44,708 --> 00:50:46,482 Hey, hi ... - Yes? 608 00:50:46,502 --> 00:50:50,837 If you have ausgebusselt, I'd like to go out. 609 00:50:51,340 --> 00:50:53,957 Zombies zap. Okay? 610 00:50:55,344 --> 00:50:58,285 The infected people have the Way found in the church. 611 00:50:58,305 --> 00:51:04,051 Let's see if the trap snapped shut is. I've got the lead. Undalay. 612 00:51:04,603 --> 00:51:07,061 Is Spanish. Says: Let's go! 613 00:51:09,775 --> 00:51:11,590 Pretty stupid asshole. 614 00:51:11,610 --> 00:51:14,398 Yes. Undalay. 615 00:51:16,073 --> 00:51:17,439 Okay? - Yes. 616 00:51:58,115 --> 00:52:00,472 Sure Regan in this Priest types is in good hands? 617 00:52:00,492 --> 00:52:03,235 No sweat, Age that is safe. Just wanted to briefly talk with the. 618 00:52:22,723 --> 00:52:24,180 And what are we doing here? 619 00:52:25,184 --> 00:52:29,053 Just a little nature . enjoy Before all draufgehen. 620 00:52:41,742 --> 00:52:43,825 We were friends on the High School, right, Artie? 621 00:52:44,745 --> 00:52:46,111 Yes I think so. 622 00:52:47,581 --> 00:52:52,076 Then you can say, we were Mate or something. 623 00:52:53,712 --> 00:52:55,328 The one can say so. 624 00:52:56,382 --> 00:52:58,113 Oh, Artie. 625 00:52:58,133 --> 00:52:59,920 Artie, Artie, Artie ... 626 00:53:00,678 --> 00:53:02,451 Artie ... 627 00:53:02,471 --> 00:53:04,508 I feel you trying to tell me something? 628 00:53:05,224 --> 00:53:07,136 Ah, Artie. 629 00:53:10,229 --> 00:53:12,141 I'm really sorry that I have to do now. 630 00:53:13,607 --> 00:53:15,018 Get out of the damn car. 631 00:53:15,859 --> 00:53:17,508 What the hell ... Stevenson? 632 00:53:17,528 --> 00:53:19,770 I saw that shit bite. We walk a few steps, going on. 633 00:53:21,824 --> 00:53:24,111 That's not how you think. That's been a few days. 634 00:53:25,160 --> 00:53:28,102 I do not believe you, man. I know, what happens when someone is bitten, 635 00:53:28,122 --> 00:53:31,957 but I see that you now not a zombie are, so I do not shoot you. 636 00:53:32,626 --> 00:53:34,583 But you can get your ass it bet if you're going to a, 637 00:53:35,170 --> 00:53:38,038 I shoot you now and distributing your brain on the golf cart, right? 638 00:53:38,966 --> 00:53:41,379 Then we will probably still quite a long time must be here. 639 00:53:42,636 --> 00:53:43,922 Tell me that. 640 00:53:46,348 --> 00:53:48,831 Cowboy. Stop! - Hey, hey, hey ... 641 00:53:48,851 --> 00:53:49,967 What are you doing there? 642 00:53:54,898 --> 00:53:56,139 What is that? 643 00:53:56,859 --> 00:54:00,134 The prescribed gave me a doctor, a few days before the outbreak. 644 00:54:00,154 --> 00:54:02,970 Listen, I'm not sure, but I think 645 00:54:02,990 --> 00:54:05,232 they are the reason why I do not infect me. 646 00:54:07,035 --> 00:54:08,617 Which could be the answer to everything. 647 00:54:11,290 --> 00:54:12,406 Come on, you show me. 648 00:54:14,710 --> 00:54:15,996 Crap... 649 00:54:18,297 --> 00:54:20,835 I did not come so far, to kill me now allow. 650 00:54:21,383 --> 00:54:23,966 And especially not of you, mate. 651 00:54:25,721 --> 00:54:29,931 Okay. Yet you're not Zombie, so you're safe. 652 00:54:31,310 --> 00:54:34,974 But as soon as you feel verwandelst, I bang you up. 653 00:54:35,731 --> 00:54:37,393 I hope you would do the same for me. 654 00:54:39,067 --> 00:54:41,434 And? Do you trust me? - I trust you. 655 00:54:43,197 --> 00:54:45,405 Then you can your Wager ass, dude. 656 00:54:46,283 --> 00:54:48,946 The pills remain a mystery between you, me and the landscape. 657 00:54:50,996 --> 00:54:55,206 That sounds reasonable. None Welding, brother. You are my brother. 658 00:55:04,968 --> 00:55:08,368 Excuse the bash, but with a gun in his face ... 659 00:55:08,388 --> 00:55:10,630 Hey, man happens. Would Have be worse. 660 00:55:15,187 --> 00:55:17,099 They knew a little Diner down the road. 661 00:55:17,564 --> 00:55:20,853 If you like Zombies, is our meatloaf love. 662 00:56:19,418 --> 00:56:22,411 Did you see that? Did you see that? 663 00:56:23,171 --> 00:56:24,958 Okay, I'll do us only something to eat. 664 00:56:25,757 --> 00:56:27,669 Are we here to clean? 665 00:56:32,389 --> 00:56:36,206 Ah, you're a fucking Freak, my friend Stevenson, 666 00:56:36,226 --> 00:56:40,015 but you're a bomb cook. Now it's out. 667 00:56:40,981 --> 00:56:42,813 You should try times my tacos. 668 00:56:45,319 --> 00:56:46,730 That sounds profane. 669 00:56:47,696 --> 00:56:50,178 I mean, the tacos, the I do minced pure. 670 00:56:50,198 --> 00:56:51,484 Would you like to dance? 671 00:56:53,660 --> 00:56:54,650 Clear. 672 00:56:59,708 --> 00:57:01,415 That is what we are fighting. 673 00:57:02,085 --> 00:57:03,826 True love. 674 00:57:06,006 --> 00:57:08,155 I was a dancer. - Really? 675 00:57:08,175 --> 00:57:10,574 Profi. - What happened? 676 00:57:10,594 --> 00:57:12,711 Rivalries. So that's always. 677 00:57:28,195 --> 00:57:29,436 Artie? 678 00:57:32,074 --> 00:57:33,565 Aprinzess ... 679 00:57:37,329 --> 00:57:40,562 Hi, what are you doing here? 680 00:57:40,582 --> 00:57:43,165 I was at your house, but you were not there. 681 00:57:45,087 --> 00:57:47,861 Then I was bored and I wanted to go for a walk, 682 00:57:47,881 --> 00:57:52,950 because there are only old people run around. Ancient people ... 683 00:57:52,970 --> 00:57:54,461 Okay. 684 00:57:55,263 --> 00:57:57,755 And I decided, take this little lady. 685 00:57:58,976 --> 00:58:01,416 Oh yes, a lovely little lady. 686 00:58:01,436 --> 00:58:03,543 Yes, we are both went for a walk together. 687 00:58:03,563 --> 00:58:05,545 Excuse me, can I do not understand. You lallst. 688 00:58:05,565 --> 00:58:07,773 I do not lalle. - Yes, you lallst. 689 00:58:09,778 --> 00:58:13,112 Oh my God, what happened to you? 690 00:58:18,745 --> 00:58:22,489 Hey, let's go for a walk? 691 00:58:25,544 --> 00:58:27,080 You've been drinking too much. 692 00:58:27,713 --> 00:58:28,874 So what? 693 00:58:30,298 --> 00:58:32,790 So I think you should now prefer to go anywhere. 694 00:58:33,802 --> 00:58:35,384 Hey, I actually have red eyes? 695 00:58:48,525 --> 00:58:49,811 April ... 696 00:58:51,403 --> 00:58:52,860 I love you. 697 00:58:55,032 --> 00:58:56,443 I love you too. 698 00:58:58,118 --> 00:59:00,451 I remember when if it were yesterday. 699 00:59:01,329 --> 00:59:03,478 You know what else, as it was yesterday? 700 00:59:03,498 --> 00:59:05,814 The day when I am in thelove did little silly. 701 00:59:05,834 --> 00:59:07,524 Fuck you, man, real. 702 00:59:07,544 --> 00:59:12,404 It was on my eleventh birthday. You gave me a bow and arrow set 703 00:59:12,424 --> 00:59:16,543 gift for children. And up the card you wrote: 704 00:59:18,180 --> 00:59:22,299 Happy Birthday, Robin Hood. In love, Maid Marian. 705 00:59:28,857 --> 00:59:31,465 Come on, dance with me. Dance with me. 706 00:59:31,485 --> 00:59:32,966 Dance with me under the moonlight. 707 00:59:32,986 --> 00:59:37,220 Oh my God, you chase me yes correctly fear. You are so funny. 708 00:59:37,240 --> 00:59:39,948 How so? I just want to dance with you. - I got you never seen drunk. 709 00:59:42,871 --> 00:59:44,603 Have you ever been in love? 710 00:59:44,623 --> 00:59:46,455 Twice in the same woman. 711 00:59:47,501 --> 00:59:48,857 We have to leave. 712 00:59:48,877 --> 00:59:50,163 What is it? 713 00:59:50,962 --> 00:59:53,653 Nothing. I promise you, that nothing happens to you. 714 00:59:53,673 --> 00:59:56,086 But we have to get out of here. Guys going comes, we need to get away. 715 00:59:57,969 --> 00:59:58,925 Oh no... 716 01:00:09,773 --> 01:00:11,139 No no... 717 01:00:13,693 --> 01:00:14,774 Get out. 718 01:00:29,459 --> 01:00:30,666 Holy shit! 719 01:00:31,503 --> 01:00:33,777 Man, mate, I'm sorry, okay? 720 01:00:33,797 --> 01:00:35,862 Bloody hell, I I promised her. 721 01:00:35,882 --> 01:00:38,499 Already clear, man, calm down. Thou but could not help it. 722 01:00:39,219 --> 01:00:40,551 I do not know, maybe ... 723 01:00:41,429 --> 01:00:42,670 What do you want? 724 01:00:44,141 --> 01:00:46,007 I want to know that April security. 725 01:00:49,729 --> 01:00:55,316 Okay. Let's go. You say where and I drive. 726 01:01:00,240 --> 01:01:03,654 "Regret & old friends" 727 01:01:14,296 --> 01:01:16,083 It's funny, man, you know ... 728 01:01:17,549 --> 01:01:21,533 Just imagine, you are doing up such a long way, 729 01:01:21,553 --> 01:01:26,204 meal test your car and fight against zombies and bite you 730 01:01:26,224 --> 01:01:31,251 you come into their own hands, and at the end at April onwards, and it's a fucking zombie. 731 01:01:31,271 --> 01:01:33,128 No, as far as it does not come. 732 01:01:33,148 --> 01:01:34,730 Ha, but would be shit, right? 733 01:01:35,442 --> 01:01:37,980 Yes, that would be great shit Stevenson, thank you very much. 734 01:01:38,445 --> 01:01:40,107 Anyway, age, I need to piss. 735 01:01:42,616 --> 01:01:44,389 You know, the shit really annoying, man. 736 01:01:44,409 --> 01:01:45,724 Well, I'm shitting. 737 01:01:45,744 --> 01:01:46,975 I just wanted polite be, so you do not have ... 738 01:01:46,995 --> 01:01:48,281 I mean, what do you have said about April. 739 01:01:51,249 --> 01:01:55,525 You know what? Actually, I am a half-full type, just what we have out there, 740 01:01:55,545 --> 01:01:57,036 is a half-empty world. 741 01:01:58,131 --> 01:02:00,498 I will send you the only clear what you can expect out there. 742 01:02:03,845 --> 01:02:05,837 I have the last few years spent my life, 743 01:02:06,723 --> 01:02:10,808 to sit in a dark basement and me to converse with my microphone. 744 01:02:11,353 --> 01:02:17,005 And at the end was a zombie pandemic necessary to realize, 745 01:02:17,025 --> 01:02:20,860 I just was afraid my own life to live. 746 01:02:21,321 --> 01:02:25,013 And ironically, I run now the matter afterwards, 747 01:02:25,033 --> 01:02:27,696 me in the first place it held, to live my life. 748 01:02:28,620 --> 01:02:31,658 The zombies want to eat you, as Want to be able to live your life since? 749 01:02:32,832 --> 01:02:40,547 Because I for the first time the am who has the edge. 750 01:02:42,133 --> 01:02:46,159 I kick them in the ass. Guys like you and guys like me, 751 01:02:46,179 --> 01:02:48,536 we will always Must rumschlagen Monster. 752 01:02:48,556 --> 01:02:50,288 We will always take on zombies. 753 01:02:50,308 --> 01:02:52,470 And it is our job, them's skull. 754 01:02:54,104 --> 01:02:55,060 I have 755 01:02:58,024 --> 01:03:01,424 my dad off the head. - What? 756 01:03:01,444 --> 01:03:07,597 Yes. My mum died when I was small, and my dad let his aggression 757 01:03:07,617 --> 01:03:12,737 to from me. First he got drunk and then I got thrashing. 758 01:03:14,040 --> 01:03:16,327 Probably I looked like my mom or something. 759 01:03:17,085 --> 01:03:22,672 But when I think the zombie head Father looked vorbeirollen at my feet, 760 01:03:24,509 --> 01:03:26,751 I realized that I had no family. 761 01:03:31,933 --> 01:03:33,540 I do not know, maybe you are right, 762 01:03:33,560 --> 01:03:36,394 Maybe he was only an accident victim. 763 01:03:37,355 --> 01:03:40,088 But perhaps there is also a Meaning behind the whole shit, 764 01:03:40,108 --> 01:03:45,854 maybe it has indeed made me stronger, that he has ever beaten me. 765 01:03:46,906 --> 01:03:49,472 But maybe I'm not Bearing what I give to me, 766 01:03:49,492 --> 01:03:50,903 because I'm a fucking pothead. 767 01:03:52,579 --> 01:03:54,811 But shit, I still have now. 768 01:03:54,831 --> 01:03:58,290 And the thing I need, if I a zombie wants to bite in the ass. 769 01:04:03,256 --> 01:04:04,667 Holy shit. 770 01:04:17,270 --> 01:04:21,810 I know that you save me one day. You are King Arthur. I love you. 771 01:04:49,677 --> 01:04:53,796 I do not believe now. Brady? That will be funny. 772 01:05:08,196 --> 01:05:10,261 I told you, I get the jacket back. 773 01:05:10,281 --> 01:05:12,193 Welcome to the Apocalypse, asshole. 774 01:05:16,496 --> 01:05:18,579 Artie! Artie! 775 01:05:19,416 --> 01:05:22,190 We have to leave. We must away, I'm covered in blood. 776 01:05:22,210 --> 01:05:23,576 Come on. 777 01:05:24,838 --> 01:05:27,421 Come on. Where did you get the jacket from? - No matter. 778 01:06:02,792 --> 01:06:04,983 Do I have. - No. - But. 779 01:06:05,003 --> 01:06:06,401 You do not believe it yourself. 780 01:06:06,421 --> 01:06:08,027 And what do I do when I'm old? 781 01:06:08,047 --> 01:06:09,254 Wow. 782 01:06:13,636 --> 01:06:14,877 Hello? 783 01:06:16,431 --> 01:06:17,467 Hello. 784 01:06:20,643 --> 01:06:22,959 Try going back. - Why me? You go yet. 785 01:06:22,979 --> 01:06:24,794 Better you go. What if she is a fucking zombie? 786 01:06:24,814 --> 01:06:25,895 She has spoken. 787 01:06:26,608 --> 01:06:30,443 And when a talking zombie is? Fuck it, we're both going, going. 788 01:06:41,789 --> 01:06:43,075 Do you have a name? 789 01:06:44,834 --> 01:06:45,950 Mary. 790 01:06:47,212 --> 01:06:48,373 Are you all right? 791 01:06:49,047 --> 01:06:53,448 I think so. Just me feel me somehow. 792 01:06:53,468 --> 01:06:55,950 Unlike what is Different? Approximately unlike ... 793 01:06:55,970 --> 01:06:58,337 Oh no, I am now a Zombie and both of you want to eat? 794 01:06:58,806 --> 01:06:59,954 Huh? 795 01:06:59,974 --> 01:07:06,096 Sorry, it is perhaps you somehow ill, or you have been bitten? 796 01:07:06,940 --> 01:07:10,900 Something has me pretty heavily scratched my arm. 797 01:07:11,444 --> 01:07:12,525 Can we see again? 798 01:07:13,238 --> 01:07:14,274 Yes. 799 01:07:15,406 --> 01:07:16,317 Wow ... 800 01:07:16,866 --> 01:07:18,640 What is it? Is that bad? 801 01:07:18,660 --> 01:07:20,558 I think I can smell it ... - Is that so bad, really? 802 01:07:20,578 --> 01:07:22,661 No everything is fine. It's just a scratch. 803 01:07:24,666 --> 01:07:27,079 Artie! I do it for you ... 804 01:07:28,419 --> 01:07:31,110 We have to shoot them. I'll do it, okay? 805 01:07:31,130 --> 01:07:32,946 Hey, which is still not even sixteen. 806 01:07:32,966 --> 01:07:34,673 That I do not care. I almost had to puke. 807 01:07:50,441 --> 01:07:52,228 Shit, they got me bitten, she bit me. 808 01:07:54,320 --> 01:07:57,529 Age ... - Artie, she bit me. 809 01:08:08,418 --> 01:08:10,024 How are you? 810 01:08:10,044 --> 01:08:11,818 Never better, brother. 811 01:08:11,838 --> 01:08:15,002 Do you have a case Get? For a final round? 812 01:08:16,092 --> 01:08:17,924 Come to me now not with a party. 813 01:08:22,473 --> 01:08:27,639 Hey, remember when I said, I was against weapons? Fuck it all. 814 01:08:29,022 --> 01:08:30,253 Fuck it all. 815 01:08:30,273 --> 01:08:31,629 No, no, no, what are YOU doing, man? 816 01:08:31,649 --> 01:08:33,766 My brains out blow. 817 01:08:34,444 --> 01:08:36,718 Listen, I know this sounds now after a really cool excuse 818 01:08:36,738 --> 01:08:38,886 But that's not it. Excluding you I'm screwed. 819 01:08:38,906 --> 01:08:43,617 I'm just a burden for you, Brothers. Just another accident, okay? 820 01:08:45,538 --> 01:08:47,621 You know what? You do it. 821 01:08:49,751 --> 01:08:50,707 No. 822 01:08:51,085 --> 01:08:52,400 Yep. - I can not do that. 823 01:08:52,420 --> 01:08:54,193 Just do it. You have fifty Zombies done, 824 01:08:54,213 --> 01:08:56,375 you can do it even with your best friend. Come on. 825 01:08:58,009 --> 01:08:58,920 Wait. 826 01:09:01,512 --> 01:09:04,162 I wish we both have the Zombies in the last two years 827 01:09:04,182 --> 01:09:05,389 can zap together. 828 01:09:08,353 --> 01:09:09,469 I also age. 829 01:09:10,897 --> 01:09:12,388 Okay, let's do it. 830 01:09:15,401 --> 01:09:16,357 Wait. 831 01:09:18,780 --> 01:09:23,320 You are my best Friend. Find your little one. 832 01:09:25,119 --> 01:09:26,655 Can bet on it, brother. 833 01:09:29,374 --> 01:09:30,615 You are my brother. 834 01:09:42,845 --> 01:09:45,453 When I over the dead body my best friend was, 835 01:09:45,473 --> 01:09:48,557 I realized that I have more courage and had power than ever before. 836 01:10:13,584 --> 01:10:14,665 Artie ... 837 01:10:40,361 --> 01:10:41,818 Fast fast... 838 01:11:45,009 --> 01:11:48,252 I suggest you try a new drug from. 839 01:11:48,846 --> 01:11:50,678 Have you ever heard of Prozac? 840 01:11:51,182 --> 01:11:53,039 You mean, for suicides and so? 841 01:11:53,059 --> 01:11:57,144 Well, it's like Prozac. Just without all the side effects. 842 01:11:57,897 --> 01:11:59,854 And what are the side effects here? 843 01:12:00,733 --> 01:12:05,728 No suicide. Previously ambition euphoria ... 844 01:12:06,197 --> 01:12:10,783 For some people, it has the immune system improved. Less flu threat. 845 01:12:11,994 --> 01:12:13,360 I hate the flu. 846 01:12:14,831 --> 01:12:19,041 It is Zybinol. One purple pill, twice a day. 847 01:12:21,462 --> 01:12:23,328 And what if all are gone? 848 01:12:23,840 --> 01:12:24,830 Is there more. 849 01:12:31,305 --> 01:12:32,967 Just one more left. 850 01:12:36,727 --> 01:12:38,093 And how bad is it? 851 01:12:40,481 --> 01:12:43,519 No idea, but it could be. 852 01:12:46,946 --> 01:12:48,528 How did you know I was coming? 853 01:12:49,448 --> 01:12:51,064 King Arthur on the night shift? 854 01:12:51,951 --> 01:12:55,535 Did I never missed. Why are not you come earlier? 855 01:12:55,997 --> 01:13:05,361 Uh, I had with some personal Do demons and family demons. 856 01:13:05,381 --> 01:13:06,713 A demon family. 857 01:13:11,846 --> 01:13:13,160 Yes. 858 01:13:13,180 --> 01:13:14,887 Do you think they are still in the camp? 859 01:13:16,475 --> 01:13:21,095 That's a good question. I really do not know it. 860 01:13:22,690 --> 01:13:25,774 All I know is that we will be there must before the last pill is gone. 861 01:13:27,737 --> 01:13:34,029 Or do we just stay here. Just we both. That would be perfect. 862 01:13:48,299 --> 01:13:50,336 Why are you a Golf Cart on the go? 863 01:13:50,801 --> 01:13:52,633 Let's say I had bad luck with cars. 864 01:14:01,687 --> 01:14:03,644 Oh, that will certainly please you. 865 01:14:09,153 --> 01:14:11,861 Holy shit. Where Do you have the come from? 866 01:14:13,532 --> 01:14:15,694 Oh my God, Brady is a zombie? 867 01:14:16,327 --> 01:14:18,444 Well, he was there. 868 01:14:19,747 --> 01:14:21,854 And you umgenietet him cold. 869 01:14:21,874 --> 01:14:23,410 With a Junior nine iron. 870 01:14:23,918 --> 01:14:25,500 Oh, you're sick. 871 01:14:26,837 --> 01:14:28,954 We burn them. - Okay. 872 01:14:29,340 --> 01:14:30,421 Okay. 873 01:14:45,147 --> 01:14:47,104 Thank you very much. - You're welcome. 874 01:15:08,629 --> 01:15:11,463 I thought the journey would be over, when I finally found it. 875 01:15:11,882 --> 01:15:14,590 But for the first time I wanted more. 876 01:15:15,177 --> 01:15:17,868 While I was in April with golf cart drove, it grabbed me. 877 01:15:17,888 --> 01:15:19,880 Still a pill and God is finished with me. 878 01:15:20,558 --> 01:15:24,598 And I only had one Mission. April rescue. 879 01:16:08,397 --> 01:16:11,140 "Epilogue" 880 01:16:23,496 --> 01:16:25,102 Ape. - Yes? 881 01:16:25,122 --> 01:16:26,363 Take thou. 882 01:16:28,167 --> 01:16:30,659 There is only one still there. - I do not need it anymore. 883 01:16:31,170 --> 01:16:32,485 Are you sure? 884 01:16:32,505 --> 01:16:35,122 You have absolutely Dr. Lyle find and give him since. 885 01:16:36,008 --> 01:16:39,297 Tell him from me. Tell him, that this might be the solution. 886 01:16:41,972 --> 01:16:43,746 Artie? - Terry. 887 01:16:43,766 --> 01:16:45,678 Shit, you're still alive. 888 01:16:47,436 --> 01:16:48,972 I thought you'd be dead. 889 01:16:49,897 --> 01:16:51,796 You know April my friend. 890 01:16:51,816 --> 01:16:53,148 Here you are safe. 891 01:16:56,821 --> 01:16:58,312 Are Mum and Dad ... 892 01:16:58,989 --> 01:17:01,972 Yes. They are there about it, come with me. 893 01:17:01,992 --> 01:17:03,449 Mom, Dad, I've found Artie. 894 01:17:04,578 --> 01:17:06,102 Artie! - Artie! 895 01:17:06,122 --> 01:17:08,114 Artie, Artie, Artie, Artie ... 896 01:17:13,546 --> 01:17:15,027 Oh God... 897 01:17:15,047 --> 01:17:17,530 Hard to believe. You've found it. 898 01:17:17,550 --> 01:17:18,882 I found her. 899 01:17:19,844 --> 01:17:21,325 Hi April. - Hi. 900 01:17:21,345 --> 01:17:23,077 It is a long time ago. - Yes. 901 01:17:23,097 --> 01:17:24,554 Hi. - Hi. 902 01:17:25,099 --> 01:17:27,136 How the hell did you the only managed? 903 01:17:27,685 --> 01:17:28,926 Dad, I beg you ... 904 01:17:29,812 --> 01:17:30,893 Come here, boy. 905 01:17:34,358 --> 01:17:39,069 I'm so sorry, boy, but do me so a shit ever again, okay? 906 01:17:39,446 --> 01:17:40,427 Okay. 907 01:17:40,447 --> 01:17:42,313 You know what? There is Beer here, honestly. 908 01:17:42,575 --> 01:17:44,056 Yes, of course, what else. 909 01:17:44,076 --> 01:17:46,142 Let's drink one, I mean, the reason shouts yet 910 01:17:46,162 --> 01:17:49,103 right after a beer, eh? - Yes. Come this way. 911 01:17:49,123 --> 01:17:51,536 Not you, Terry. You're too young. 912 01:18:00,759 --> 01:18:09,134 A toast. On Artie and April, the family, a cure and Pop! 913 01:18:09,602 --> 01:18:10,934 On Pop. - On Pop. 914 01:18:17,484 --> 01:18:21,010 Was it me, or I was not there, who said from the outset, 915 01:18:21,030 --> 01:18:22,987 the pills would help you? 916 01:18:24,033 --> 01:18:25,222 That was you. 917 01:18:25,242 --> 01:18:28,656 You see. I had but once again right. Huh? 918 01:18:30,372 --> 01:18:32,659 Are you sure it's the pills goods which have protected you? 919 01:18:33,459 --> 01:18:35,357 I do not know, honestly. 920 01:18:35,377 --> 01:18:38,819 I mean, the doctor said that they would protect me from the flu. 921 01:18:38,839 --> 01:18:42,298 But he obviously has nothing said about a zombie infection. 922 01:18:43,010 --> 01:18:45,844 I guess they just do my Strengthened immune system or something. 923 01:18:46,931 --> 01:18:49,344 Maybe you're even become happier, who knows? 924 01:18:50,434 --> 01:18:51,720 Maybe... 925 01:18:53,145 --> 01:18:55,182 Or maybe kiffst You also still. 926 01:18:56,398 --> 01:18:57,388 Nice .. 927 01:18:58,692 --> 01:19:00,591 Do you see how happy he is? 928 01:19:00,611 --> 01:19:03,274 Yes, he looks happy, he looks really happy. 929 01:19:28,931 --> 01:19:31,423 Pop always said, the only, what you can do is fight. 930 01:19:31,892 --> 01:19:34,458 Whether you one on the kisser gets or even hands out. 931 01:19:34,478 --> 01:19:38,313 As long as one of the fights that you love, it is the most romantic in the world. 932 01:19:38,816 --> 01:19:39,681 He was right. 933 01:19:43,946 --> 01:19:47,012 But sometimes it's just romantic, without them continue fighting 934 01:19:47,032 --> 01:19:49,069 and to keep them in the heart. 935 01:20:30,326 --> 01:20:31,862 I'm sorry. 936 01:20:35,539 --> 01:20:38,731 You do not know when you are born, and you do not know, when you die. 937 01:20:38,751 --> 01:20:41,692 So you have to fight until there is nothing are more what is worth fighting for. 938 01:20:41,712 --> 01:20:43,527 That's what I learned from Artie. 939 01:20:43,547 --> 01:20:46,655 As for me, my Apocalypse is finally over. 940 01:20:46,675 --> 01:20:50,669 And with a purple pill in my Bag starts a new journey for me. 941 01:21:22,169 --> 01:21:25,662 "End" 72222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.