Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,066 --> 00:00:28,777
"Prolog"
2
00:00:31,114 --> 00:00:34,097
I think sooner or later,
arises every man before me,
3
00:00:34,117 --> 00:00:36,575
as with the girl of his
Dreams about a flower meadow runs.
4
00:00:37,287 --> 00:00:40,729
You know what I mean. Everything runs
in slow motion, and nothing in the world
5
00:00:40,749 --> 00:00:43,787
more importantly, only
you and your girl.
6
00:00:47,464 --> 00:00:49,571
Although the circumstances
perhaps were not quite so,
7
00:00:49,591 --> 00:00:51,173
as I had imagined.
8
00:00:52,594 --> 00:00:54,927
It was so similar to what I
had thought and even more.
9
00:01:00,435 --> 00:01:03,252
This story tells how it
On top of that I had with the girls
10
00:01:03,272 --> 00:01:04,479
next door ran over a flower meadow.
11
00:01:04,982 --> 00:01:06,974
Only that my lawn
a piece of fallow land was
12
00:01:08,360 --> 00:01:11,819
and my girls and I
were chased by zombies.
13
00:01:12,489 --> 00:01:15,197
ZOMBIES - AN UNDEAD ROAD MOVIE b>
14
00:03:42,889 --> 00:03:46,974
"Artie loves April"
15
00:03:47,477 --> 00:03:49,594
The jacket may be a
bit too tight for you.
16
00:03:50,105 --> 00:03:51,378
Keep your mouth shut.
17
00:03:51,398 --> 00:03:56,091
No, no, sounds like it would be a great
original type and would have much juice.
18
00:03:56,111 --> 00:03:59,024
Were you last night
somewhere in his bonnet?
19
00:03:59,781 --> 00:04:00,692
No.
20
00:04:02,075 --> 00:04:04,266
Scheißberty gave you his
Buttons given, right?
21
00:04:04,286 --> 00:04:05,197
His name is Brady.
22
00:04:05,662 --> 00:04:09,354
Oh my God. He has actually
done. What a fag.
23
00:04:09,374 --> 00:04:10,939
That's romantic, Artie.
24
00:04:10,959 --> 00:04:13,817
I do not think that there is still the
always are. The you have to show me.
25
00:04:13,837 --> 00:04:15,169
Here he is.
26
00:04:15,756 --> 00:04:17,654
This is a Buttons, really?
27
00:04:17,674 --> 00:04:20,282
What do you think, what
which should otherwise be, Artie?
28
00:04:20,302 --> 00:04:23,511
Real, I have no idea. And
This really is a Buttons?
29
00:04:24,055 --> 00:04:25,829
How so?
- What, why?
30
00:04:25,849 --> 00:04:27,873
Why this is still
so a big thing?
31
00:04:27,893 --> 00:04:29,634
Because it...
32
00:04:31,229 --> 00:04:33,687
Well ...
- What? How so?
33
00:04:34,149 --> 00:04:37,758
I do not know it's corny,
okay? Brady was thinking, it would be ...
34
00:04:37,778 --> 00:04:39,189
Then you belong to someone now.
35
00:04:39,696 --> 00:04:43,388
This jacket says that the Captain
the lacrosse teams you have.
36
00:04:43,408 --> 00:04:46,892
Okay. Can we please the
Change topic? Artie, please?
37
00:04:46,912 --> 00:04:50,451
Okay. He is still a fag.
38
00:04:53,960 --> 00:04:56,168
And what's going on with you and this Sam?
39
00:04:56,421 --> 00:04:58,128
The leaves me just not alone.
40
00:05:04,012 --> 00:05:05,494
Are not you coming in?
41
00:05:05,514 --> 00:05:08,131
I then come to the same.
- Okay.
42
00:05:09,184 --> 00:05:10,766
Hey, Cherry Valance,
43
00:05:13,230 --> 00:05:15,392
you know, Pony Boy would
find no good.
44
00:05:16,107 --> 00:05:18,645
I know, Pony Boy.
45
00:05:40,423 --> 00:05:43,490
I've never understood how I
to such an adolescent shit
46
00:05:43,510 --> 00:05:45,575
as a high school beer party
could go.
47
00:05:45,595 --> 00:05:48,787
Probably because my life
Shit and I was adolescent
48
00:05:48,807 --> 00:05:51,039
and had fun with it,
watch this charade.
49
00:05:51,059 --> 00:05:53,802
Artie! It's off?
50
00:05:54,896 --> 00:05:57,337
Was just a joke.
- Stevenson, how's it going, man?
51
00:05:57,357 --> 00:05:59,130
All right?
- And with you?
52
00:05:59,150 --> 00:06:02,063
Good Good. How does
it so, brother. Sorry.
53
00:06:02,863 --> 00:06:06,447
Oh, do not look back, but this Sam
just checked out your ass, man.
54
00:06:09,786 --> 00:06:11,072
Well and if already.
55
00:06:11,955 --> 00:06:16,982
I do not know. Hey, oh my god,
you know what occurred to me earlier?
56
00:06:17,002 --> 00:06:19,693
Do you remember how we in the
third grade on camping trip were
57
00:06:19,713 --> 00:06:23,047
and Brady has done it,
his pajamas vollzuscheißen?
58
00:06:24,175 --> 00:06:26,032
That's what I can not remember.
59
00:06:26,052 --> 00:06:28,715
Stevenson where the Kack is my grass?
- Hey, fuck you, Dickey!
60
00:06:31,016 --> 00:06:33,008
Scheißdickey, brother.
61
00:06:34,477 --> 00:06:36,751
Hey, you do not want a
some weed or something?
62
00:06:36,771 --> 00:06:38,587
No, thank you.
- On the house.
63
00:06:38,607 --> 00:06:40,269
Schatz instead Drugs, I always say.
64
00:06:44,446 --> 00:06:45,687
Hey, you ...
65
00:06:58,793 --> 00:07:01,786
Uh, we see you later, okay?
66
00:07:17,729 --> 00:07:20,972
I was about three weeks in China, and
Since then, I stand fully on this culture.
67
00:07:23,318 --> 00:07:25,467
Then you get but the rice
determined to get out already to the ears.
68
00:07:25,487 --> 00:07:28,511
No, really, I love
Chinese food really absolutely.
69
00:07:28,531 --> 00:07:31,365
Everyone knows a girl from the High
School that can never shut up.
70
00:07:31,826 --> 00:07:36,227
I like spring rolls,
Dough plugs and broccoli-chicken.
71
00:07:36,247 --> 00:07:37,604
And I stand on their ...
72
00:07:37,624 --> 00:07:40,207
God, I wish I
had a crowbar while.
73
00:07:40,460 --> 00:07:43,919
Hey, you you have to view the times.
Brady and April brawl soon.
74
00:07:44,381 --> 00:07:46,464
What?
- Domestic violence.
75
00:07:46,967 --> 00:07:48,253
Where are you going?
- Go!
76
00:07:48,551 --> 00:07:49,758
Raus.
77
00:07:53,890 --> 00:07:55,131
I'll take you.
78
00:07:56,059 --> 00:07:58,426
In the game puts
a lot of money from me.
79
00:07:58,812 --> 00:08:01,336
I am always shocked when
April and Brady argue.
80
00:08:01,356 --> 00:08:02,712
That was more than five mice.
81
00:08:02,732 --> 00:08:04,089
He's such a nice guy.
82
00:08:04,109 --> 00:08:07,819
You are a Tusse. You have tits. You
have absolutely no idea of business.
83
00:08:08,780 --> 00:08:11,721
Business? What?
Bierausfahren business?
84
00:08:11,741 --> 00:08:14,529
Yes, yes, I know, our children
will be really proud of her father.
85
00:08:16,079 --> 00:08:17,195
Father!
86
00:08:19,082 --> 00:08:21,745
Are you pregnant? And me
thought you can only go up.
87
00:08:23,420 --> 00:08:27,334
Oh, look. Artie is there. Maybe
he can play the babysitter for you.
88
00:08:27,799 --> 00:08:30,573
April, are you okay?
- Yes, Artie, go back, please.
89
00:08:30,593 --> 00:08:35,495
No, Artie-Zartie, Mr. Arschie. Stay
quiet here, because your gay friend,
90
00:08:35,515 --> 00:08:37,848
may need well determined.
- Gay...
91
00:08:38,226 --> 00:08:39,967
He is good. Really good.
92
00:08:41,354 --> 00:08:42,585
April, come on, let's go.
93
00:08:42,605 --> 00:08:44,221
Artie, no, fuck off
you simply from here.
94
00:08:47,110 --> 00:08:48,271
You're an idiot.
95
00:08:49,112 --> 00:08:50,228
Beautiful vest.
96
00:09:00,373 --> 00:09:01,329
What?
97
00:09:04,544 --> 00:09:07,986
Whenever I felt like shit
I, I am the person entrusted,
98
00:09:08,006 --> 00:09:09,463
to which I most deeply
could look down.
99
00:09:09,924 --> 00:09:12,490
Hey, Artie, where have you been
so long? It was just good.
100
00:09:12,510 --> 00:09:13,950
Because he always had an answer.
101
00:09:13,970 --> 00:09:15,256
Hey, you still have some grass left?
102
00:09:15,805 --> 00:09:17,620
From grass unfortunately there's nothing left.
103
00:09:17,640 --> 00:09:18,830
And if not...
104
00:09:18,850 --> 00:09:20,123
Only this joint here.
105
00:09:20,143 --> 00:09:21,458
... He always had a joint.
106
00:09:21,478 --> 00:09:23,168
Freshly turned for my dear brother.
107
00:09:23,188 --> 00:09:27,102
Actually, I was against pot. But confused
and his frustration is a disease
108
00:09:27,317 --> 00:09:30,230
and on the other hand I needed a drug.
109
00:09:34,074 --> 00:09:36,014
Why do we try drugs,
110
00:09:36,034 --> 00:09:37,775
although our parents are constantly
declare that we not have done that?
111
00:09:38,411 --> 00:09:41,519
I have an excuse. If
I had taken no drugs,
112
00:09:41,539 --> 00:09:42,746
I would have been
killed years ago.
113
00:09:43,458 --> 00:09:48,193
A small train Mary Jane brings me
right forward. The party, my life,
114
00:09:48,213 --> 00:09:50,921
in the minutes, in which I
High am, everything is easier.
115
00:10:02,060 --> 00:10:05,349
I have the feeling, everything follows the
Modeled on the "Brat Pack" of the 80s.
116
00:10:06,064 --> 00:10:08,254
Only when the girl of his
Dreams with an inflated
117
00:10:08,274 --> 00:10:12,092
Vollidioten true, one has a good
Story. Sure, it makes watching fun,
118
00:10:12,112 --> 00:10:13,694
but this is real life.
119
00:10:14,197 --> 00:10:16,530
Why do I always
more fighting than others.
120
00:10:20,995 --> 00:10:24,479
Ho, ho, ho, not of trot,
slowly. Everything OK?
121
00:10:24,499 --> 00:10:26,866
All the best, Artie.
- Oh, hey, stop, stop.
122
00:10:27,377 --> 00:10:29,539
Look no one there.
123
00:10:30,046 --> 00:10:32,129
This is such a fucking asshole!
124
00:10:32,882 --> 00:10:37,468
Yes I know. I know,
Forget the idiot, okay?
125
00:10:37,929 --> 00:10:40,036
The guy is his life
long with other losers
126
00:10:40,056 --> 00:10:42,080
High school Football-
Exchange anecdotes.
127
00:10:42,100 --> 00:10:44,415
Will you go with a guy
be together with the already 25
128
00:10:44,435 --> 00:10:47,724
be a sex offender
becomes? Rhetorical question.
129
00:10:49,899 --> 00:10:52,266
Artie, I must ask you something.
- Sure, anything.
130
00:10:52,735 --> 00:10:54,977
Are you stoned?
- Yup.
131
00:10:57,991 --> 00:10:59,264
No.
132
00:10:59,284 --> 00:11:01,182
Oh my God, you're really high!
133
00:11:01,202 --> 00:11:03,239
Yes. So what, so what?
134
00:11:04,164 --> 00:11:06,076
Oh my God, Artie, you're high.
135
00:11:08,751 --> 00:11:09,787
Let's go.
136
00:11:10,628 --> 00:11:12,415
Are you cold? Where's your jacket?
137
00:11:13,756 --> 00:11:15,668
This Brady-ass wanted them back.
138
00:11:16,551 --> 00:11:20,243
No, Artie, Artie! What you up to?
- Retrieve your jacket.
139
00:11:20,263 --> 00:11:22,787
Artie, do not. Real, which is
so a crappy jacket.
140
00:11:22,807 --> 00:11:26,266
Hey, there's one thing that I
for death can not stand,
141
00:11:26,978 --> 00:11:28,640
and that's Gifts
reclaim.
142
00:11:29,355 --> 00:11:33,440
And I will not let you
going to the victims of this bad habit.
143
00:11:34,194 --> 00:11:35,310
Okay.
144
00:11:37,864 --> 00:11:39,275
Fuck, I'm stoned.
145
00:11:43,369 --> 00:11:47,909
Okay, okay, because we are so.
Fourth Quarter, undecided.
146
00:11:48,708 --> 00:11:53,776
I have two goals. Tony gets the
Ball, runs to the opponent's goal,
147
00:11:53,796 --> 00:11:56,129
Crash, he has settled on his nose.
148
00:11:56,549 --> 00:11:58,632
No, I'm not
like, not real.
149
00:12:04,724 --> 00:12:08,638
So Tony was there, okay.
I'll catch the ball.
150
00:12:09,854 --> 00:12:11,711
I have only the goalkeeper
in front of me, one on one ...
151
00:12:11,731 --> 00:12:14,098
Brady, give me back the jacket.
152
00:12:17,320 --> 00:12:20,053
Oh, you see that?
153
00:12:20,073 --> 00:12:24,693
Do you see? This is the letter
"B". And "B" stands for Brady!
154
00:12:25,954 --> 00:12:27,820
Just give me the jacket, asshole.
155
00:12:32,877 --> 00:12:34,118
Wait a minute.
156
00:12:36,965 --> 00:12:38,797
Come on, make him ready, Brady.
157
00:12:43,012 --> 00:12:44,594
I think you should
give him the jacket.
158
00:12:45,974 --> 00:12:50,708
I shall return to him? He
wants me to give it to you.
159
00:12:50,728 --> 00:12:53,266
Uh, okay, all right, I'll give you.
160
00:12:55,024 --> 00:12:57,812
Ding, ding, ding. I
kiss the ground full.
161
00:13:00,780 --> 00:13:06,367
Oh, Puddle fully Arschie.
Large puddle of Arschie.
162
00:13:07,996 --> 00:13:09,953
Hey Brady, it pulling you pure. Of the
still gets a kick out of me.
163
00:13:11,958 --> 00:13:14,200
That was really stupid of you.
164
00:13:14,627 --> 00:13:15,458
Yep.
165
00:13:16,671 --> 00:13:18,833
Did you think you were a
Two fighting him win?
166
00:13:22,218 --> 00:13:26,202
That would not have been necessary.
Only because of that stupid jacket.
167
00:13:26,222 --> 00:13:29,789
And you tell me now?
- Sorry.
168
00:13:29,809 --> 00:13:31,220
Your lip is thick.
169
00:13:34,480 --> 00:13:36,972
I do not know why you, the
all doing for me, Artie.
170
00:13:39,193 --> 00:13:40,729
I do not deserve that.
171
00:13:42,989 --> 00:13:46,653
Yes that is how I am. Mr. Reliable.
172
00:13:48,703 --> 00:13:53,289
Yes, you are. The only boy on
I could ever leave me.
173
00:13:54,167 --> 00:13:57,126
All other lie only and
treat me like shit.
174
00:13:59,088 --> 00:14:00,624
Because you allow April.
175
00:14:03,051 --> 00:14:08,046
Not you. You see
me and see me.
176
00:14:09,223 --> 00:14:11,590
You're the only,
who really knows me.
177
00:14:13,519 --> 00:14:15,761
All other see in me
Only one trophy.
178
00:14:16,606 --> 00:14:19,474
You are that.
- You are the true trophy, Artie.
179
00:14:20,234 --> 00:14:23,102
Ah, that's so gay.
- Muzzle.
180
00:14:26,157 --> 00:14:28,194
Now you can call me
kiss, if you want.
181
00:14:35,583 --> 00:14:36,915
I do not.
182
00:14:38,795 --> 00:14:40,252
But, you are doing.
183
00:14:41,881 --> 00:14:43,668
No, I do not do, I w ...
184
00:14:46,010 --> 00:14:48,878
I do not want you to kiss me,
because I've got my ass full.
185
00:14:50,890 --> 00:14:52,381
That's why I did not do it.
186
00:14:54,602 --> 00:14:58,002
I've done it for me,
not for a reward
187
00:14:58,022 --> 00:15:00,264
or a stupid pity kiss.
188
00:15:05,363 --> 00:15:07,150
I'll go away, Artie.
189
00:15:08,658 --> 00:15:09,865
Okay.
190
00:15:11,744 --> 00:15:13,726
Where? Do you want,
I go with you?
191
00:15:13,746 --> 00:15:15,578
No, I prefer off.
192
00:15:18,626 --> 00:15:19,833
What?
193
00:15:21,712 --> 00:15:22,919
Tomorrow morning.
194
00:15:27,051 --> 00:15:28,792
Thanks for the warning.
195
00:15:30,304 --> 00:15:35,415
I'm sorry. I could
it does not tell you.
196
00:15:35,435 --> 00:15:41,352
My dad has me just last week
said. It's because of his work.
197
00:15:42,233 --> 00:15:45,101
And so what you're saying to me only
the evening before you will cut off?
198
00:15:46,320 --> 00:15:50,530
What am I going without you
do? Hanging out with Stevenson?
199
00:15:51,492 --> 00:15:53,950
Or my family? The
is worse than yours.
200
00:15:54,954 --> 00:15:58,288
Sorry, it is not so
far. I write also.
201
00:16:00,543 --> 00:16:02,455
I want you to kiss me.
202
00:16:05,214 --> 00:16:06,421
You'Re Welcome.
203
00:16:07,300 --> 00:16:09,713
Show me that you're going to save me time.
- April.
204
00:16:12,930 --> 00:16:14,421
I come on, Dad.
205
00:16:18,853 --> 00:16:20,344
I love you, Artie.
206
00:16:24,650 --> 00:16:27,633
If I had known that my
inner hell over the coming years
207
00:16:27,653 --> 00:16:30,817
would still grow, would
I probably kissed.
208
00:16:31,365 --> 00:16:34,278
And me so the heartache, the
Spoiled and over-dramatization spared.
209
00:16:35,286 --> 00:16:37,573
But so it went with my
bleak life continues.
210
00:16:41,876 --> 00:16:46,416
"A few years later ..."
211
00:16:49,926 --> 00:16:55,369
And these were Benjamin Smith and the
Sarcastic Heroes with the song Homemade.
212
00:16:55,389 --> 00:16:59,053
And now I ask times in the
Round, which means home to you?
213
00:16:59,977 --> 00:17:02,919
First caller. You're on the air
with King Arthur on the night shift.
214
00:17:02,939 --> 00:17:04,337
From where are you calling from?
215
00:17:04,357 --> 00:17:07,725
Hey, the first audience, the first caller,
shut up down there.
216
00:17:08,319 --> 00:17:11,719
Hey, guys, this is my brother
Terry. Hi Terry, how are you?
217
00:17:11,739 --> 00:17:15,449
Hey King Arthur, have you any
tells about your small Pipimatz?
218
00:17:16,911 --> 00:17:20,394
Next caller, you're with
King Arthur on the night shift.
219
00:17:20,414 --> 00:17:22,104
What is home for you?
220
00:17:22,124 --> 00:17:27,151
Come up, Arthur. Fancy salad
your chicken, or potato pancakes?
221
00:17:27,171 --> 00:17:28,662
Mom, I'm on the air.
222
00:17:29,090 --> 00:17:32,629
Oh, hello there. So,
Salad or not salad?
223
00:17:34,762 --> 00:17:37,175
No, Mom, potato pancakes
rich, thank you.
224
00:17:37,765 --> 00:17:39,347
Nevertheless I do what.
225
00:17:39,850 --> 00:17:41,791
Okay, Mom, thank you.
226
00:17:41,811 --> 00:17:44,835
Oh, and Dad says
no one is listening anyway.
227
00:17:44,855 --> 00:17:45,936
Thanks, Dad.
228
00:17:47,275 --> 00:17:49,257
King Arthur on the night shift ...
229
00:17:49,277 --> 00:17:51,717
Okay, we are again at the end.
230
00:17:51,737 --> 00:17:54,762
That was your favorite radio to the
Consignment King Arthur on the night shift.
231
00:17:54,782 --> 00:17:55,943
Good night.
232
00:18:03,708 --> 00:18:05,791
Not a fucking man.
233
00:18:22,935 --> 00:18:26,394
This boy I'm so sorry.
234
00:18:29,900 --> 00:18:33,759
He should have learned something decent.
235
00:18:33,779 --> 00:18:35,520
You know how he is.
236
00:18:40,578 --> 00:18:42,643
If I knew then
had, what I know now,
237
00:18:42,663 --> 00:18:47,106
I would have told you earlier, I
feel. FRONT TOP is our new home.
238
00:18:47,126 --> 00:18:49,442
Looks from the outside yes
perhaps quite pretty,
239
00:18:49,462 --> 00:18:51,704
but inside it is so
lonely like a dungeon.
240
00:18:52,173 --> 00:18:54,881
I know that you love me one day
rettest. You are King Arthur.
241
00:18:55,301 --> 00:18:57,167
I love you, Artie. Ape.
242
00:18:57,928 --> 00:18:59,910
The chicken is fantastic, darling.
243
00:18:59,930 --> 00:19:00,920
Oh thank you.
244
00:19:01,724 --> 00:19:04,467
That was a good show tonight, Artie.
- Thanks, Pop.
245
00:19:05,144 --> 00:19:08,728
Pop, please do not bestärk him.
246
00:19:10,775 --> 00:19:12,232
No pig to hear.
247
00:19:13,235 --> 00:19:14,351
You're an asshole.
248
00:19:14,779 --> 00:19:16,486
Oh, Arthur, Goss language.
249
00:19:18,532 --> 00:19:19,680
Sorry, Ma.
250
00:19:19,700 --> 00:19:25,728
Artie, it's time for a
real job. What are you doing,
251
00:19:25,748 --> 00:19:28,856
that's not what you do ...
252
00:19:28,876 --> 00:19:30,816
Have not you ever what
heard of Howard Stern?
253
00:19:30,836 --> 00:19:33,319
Oh, I like. He's really good.
254
00:19:33,339 --> 00:19:40,303
Muriel, please, Howard Stern conducts a
multi-billion dollar media empire.
255
00:19:40,846 --> 00:19:42,745
He has not in the basement of his
Parents sit and pretend
256
00:19:42,765 --> 00:19:44,413
as it received the crowds.
257
00:19:44,433 --> 00:19:46,174
People do not even
as if they would listen.
258
00:19:46,602 --> 00:19:47,513
Exactly.
259
00:19:48,354 --> 00:19:51,462
Look, if you less than
talk depressing things would,
260
00:19:51,482 --> 00:19:54,340
like this girl,
that you broke his heart.
261
00:19:54,360 --> 00:19:58,010
That would be a start.
- Precisely. Good God, Artie.
262
00:19:58,030 --> 00:20:01,398
Do you really have to tell you that even
the daughters of other mothers are pretty?
263
00:20:02,076 --> 00:20:04,350
Come on, boy,
you're 31 years old.
264
00:20:04,370 --> 00:20:07,103
To be precise,
I am 21. Thank you, Dad.
265
00:20:07,123 --> 00:20:09,897
Really? And have you ever a ...
266
00:20:09,917 --> 00:20:12,441
I bet not.
- Terry, eat your buffer.
267
00:20:12,461 --> 00:20:14,944
Will anyone know
how my day went today?
268
00:20:14,964 --> 00:20:16,375
Did you overhauled a stone?
269
00:20:17,717 --> 00:20:21,742
Artie, I have a doctor's appointment
for you agreed for tomorrow.
270
00:20:21,762 --> 00:20:24,787
What for?
- In order to have time to talk.
271
00:20:24,807 --> 00:20:27,957
Someone to whom you making your feelings
can communicate and you ...
272
00:20:27,977 --> 00:20:32,438
Muriel, please. He is 21 years old.
273
00:20:32,857 --> 00:20:34,338
Listen, Artie ...
274
00:20:34,358 --> 00:20:37,851
Whether you like it or not, you're going
a psychiatrist. End of discussion.
275
00:20:38,821 --> 00:20:46,392
Artie, boy, you're sitting now
whole five years in that cellar.
276
00:20:46,412 --> 00:20:49,061
Three Years, Dad.
- Three.
277
00:20:49,081 --> 00:20:53,075
Three? Anyway, a
long time, I find too long.
278
00:20:53,836 --> 00:20:55,693
Slowly you have to change what times, boy.
279
00:20:55,713 --> 00:20:57,528
Maybe are the
Doctor you drugs,
280
00:20:57,548 --> 00:20:59,155
so that you're finally
times feel happy.
281
00:20:59,175 --> 00:21:02,366
I hope so. The grass
he smokes, that does not act.
282
00:21:02,386 --> 00:21:04,093
Dad thinks it's grass ...
- Did I have a choice?
283
00:21:04,847 --> 00:21:07,305
Yes, you have a choice.
284
00:21:10,144 --> 00:21:12,511
Either you lay down on
the bed, or to pull out.
285
00:21:14,148 --> 00:21:16,936
My brother is a madman.
- Shut up, Terry.
286
00:21:18,944 --> 00:21:22,094
... And then I look over and
where stands a girl at the window,
287
00:21:22,114 --> 00:21:28,452
and I never got
seen. And she pulls out a gun,
288
00:21:29,121 --> 00:21:32,188
and their eyes roll,
and they ballert away the brain
289
00:21:32,208 --> 00:21:34,064
and falls backwards through the window.
290
00:21:34,084 --> 00:21:37,276
And we all rush out and look
down, if you know what has happened,
291
00:21:37,296 --> 00:21:40,696
and we see them as so rumstolpern,
and she goes in the middle of the road,
292
00:21:40,716 --> 00:21:43,574
and it is by all cars
approached, and we laugh.
293
00:21:43,594 --> 00:21:46,678
We laugh because they kill themselves
wanted and did not make it.
294
00:21:51,560 --> 00:21:53,142
I woke up in the kitchen.
295
00:21:55,523 --> 00:21:56,604
Okay.
296
00:21:59,527 --> 00:22:01,769
Have you ever visions of how
other people inflict pain?
297
00:22:02,530 --> 00:22:04,021
Counts my brother too?
298
00:22:07,034 --> 00:22:08,641
No not true.
299
00:22:08,661 --> 00:22:10,072
And yourself?
300
00:22:10,663 --> 00:22:13,906
You mean suicide? Yes.
- Okay.
301
00:22:17,711 --> 00:22:19,748
What are you writing?
- Notes.
302
00:22:23,759 --> 00:22:25,699
I'm really at a waffle?
303
00:22:25,719 --> 00:22:28,837
Arthur, we're all a little crazy.
304
00:22:31,767 --> 00:22:34,166
If you something
Traumatic happened?
305
00:22:34,186 --> 00:22:37,429
As the death of a family member
or the death of a good friend.
306
00:22:39,358 --> 00:22:40,474
No.
307
00:22:40,776 --> 00:22:41,937
Broken heart?
308
00:23:00,045 --> 00:23:01,286
Hey Pop.
309
00:23:01,964 --> 00:23:03,696
Hey Arthur.
310
00:23:03,716 --> 00:23:05,082
What do you do?
311
00:23:05,968 --> 00:23:07,425
Read.
312
00:23:08,637 --> 00:23:09,923
What good?
313
00:23:12,516 --> 00:23:15,008
Is there something, what are you
want to talk to me, Artie?
314
00:23:17,605 --> 00:23:19,044
Say, I'm crazy?
315
00:23:19,064 --> 00:23:24,435
You? No, but you're a little spun.
316
00:23:25,237 --> 00:23:26,468
For real?
317
00:23:26,488 --> 00:23:28,696
That's why I like you so much, too.
318
00:23:29,742 --> 00:23:36,364
I mean, the other in there
are stereotyped, normal, boring.
319
00:23:36,790 --> 00:23:37,997
Why do you ask?
320
00:23:40,169 --> 00:23:46,166
Oh because this psychiatrist. I
mean, I do not need a psychiatrist,
321
00:23:46,383 --> 00:23:48,073
tells me that I need to change something.
322
00:23:48,093 --> 00:23:50,367
I know that I change what
need, I just do not know what.
323
00:23:50,387 --> 00:23:54,006
Everyone needs at some point in
his life time some help.
324
00:23:55,392 --> 00:23:57,509
There is no shame in asking for it.
325
00:23:58,103 --> 00:24:00,544
But pills change yet
just who I am really.
326
00:24:00,564 --> 00:24:07,027
Yes, that's right, yes. But more important
is yet, are you happy?
327
00:24:08,739 --> 00:24:12,264
Well, then the pill you
might help to find out.
328
00:24:12,284 --> 00:24:16,699
You to a better you
do. Have you ever thought it?
329
00:24:19,041 --> 00:24:22,232
I have the feeling that normal
in there are probably right at the end.
330
00:24:22,252 --> 00:24:24,084
She's been gone for so long now.
331
00:24:24,630 --> 00:24:25,871
Yes and?
332
00:24:27,132 --> 00:24:28,589
Uh, yes, and how?
333
00:24:29,093 --> 00:24:30,300
Yes.
334
00:24:30,928 --> 00:24:32,419
Yes and?
335
00:24:34,848 --> 00:24:37,431
You have to go on the trip, Artie.
336
00:24:40,688 --> 00:24:42,475
Do it for yourself.
337
00:24:45,609 --> 00:24:47,350
Pop has always advised the
To throw out the window Map
338
00:24:47,569 --> 00:24:49,134
and the scenic
nice track to drive.
339
00:24:49,154 --> 00:24:53,068
Things are always nice. And
my parents in the blood to irritate.
340
00:24:53,534 --> 00:24:54,807
Artie ...
341
00:24:54,827 --> 00:24:56,976
Mom, I'm 21 fucking years old.
342
00:24:56,996 --> 00:24:59,238
And I'm with joy
ready to live my life.
343
00:24:59,456 --> 00:25:01,271
Artie, Goss language.
344
00:25:01,291 --> 00:25:04,817
Sorry, Ma. Nevertheless, no one
tell me more, what should I do.
345
00:25:04,837 --> 00:25:09,738
I am finally happy. I
plug no longer between humans found
346
00:25:09,758 --> 00:25:12,125
who never believed in me
have. Except you, Pop.
347
00:25:12,761 --> 00:25:14,252
Where the hell are you going, Arthur?
348
00:25:14,722 --> 00:25:16,634
I'll do what I
for a long time should have done.
349
00:25:17,599 --> 00:25:20,332
I take these pills here
which make me Superman.
350
00:25:20,352 --> 00:25:24,044
I take the car and Pops
verpisse me out of Dodge.
351
00:25:24,064 --> 00:25:25,771
Artie!
- Sorry, Mom.
352
00:25:26,191 --> 00:25:27,147
Artie.
353
00:25:28,402 --> 00:25:29,438
Artie!
354
00:25:32,281 --> 00:25:34,054
I'm talking to you, boy.
355
00:25:34,074 --> 00:25:36,015
Listen, this girl ...
356
00:25:36,035 --> 00:25:38,559
Maybe she does not live
more there. What are you? An idiot?
357
00:25:38,579 --> 00:25:40,070
And if.
358
00:25:42,249 --> 00:25:43,581
Love you, Mom.
359
00:25:45,461 --> 00:25:47,317
Go and cut it all around, Artie.
360
00:25:47,337 --> 00:25:49,454
Mowing Them Down finished. You are strong.
361
00:25:50,049 --> 00:25:51,335
I love you, Pop.
362
00:25:53,427 --> 00:25:54,383
Terry ...
363
00:26:12,071 --> 00:26:15,030
Each purple pill
I was invincible.
364
00:26:15,491 --> 00:26:17,699
I and the street were like two
Peas in the same pod.
365
00:26:18,160 --> 00:26:20,743
She was made of yellow brick, and
I was on my way to Oz.
366
00:26:30,631 --> 00:26:32,780
We have a couple of times each
speaking after she was gone,
367
00:26:32,800 --> 00:26:35,616
but soon lost contact. I
did not know if she still lived there,
368
00:26:35,636 --> 00:26:37,868
the only clue, the
I had, was this postcard.
369
00:26:37,888 --> 00:26:41,347
The place was not decisive.
The path was the goal.
370
00:26:52,528 --> 00:26:55,552
Honestly, the hab
I now not expected.
371
00:26:55,572 --> 00:26:56,779
"The world is upside down"
372
00:26:56,990 --> 00:26:59,198
Ladies and gentlemen,
are not secure in their house.
373
00:27:00,869 --> 00:27:04,561
... please turn to
the next emergency center.
374
00:27:04,581 --> 00:27:07,106
The virus spread with a
unprecedented rate.
375
00:27:07,126 --> 00:27:08,913
Millions have become infected.
376
00:27:21,640 --> 00:27:24,081
After I had come to me
and me the bloody shards of glass
377
00:27:24,101 --> 00:27:26,593
had pulled out of the head, was
I realized that I was not dreaming.
378
00:27:27,104 --> 00:27:30,379
I had woken up in a world where
which was completely out of joint.
379
00:27:30,399 --> 00:27:31,606
No Idea.
380
00:27:36,572 --> 00:27:38,188
Perhaps I can help the guy.
381
00:27:43,745 --> 00:27:45,156
Are you okay, mister?
382
00:27:47,958 --> 00:27:48,948
Are you all right?
383
00:27:51,837 --> 00:27:53,829
If you get any closer, propose
I whacked you with this stone
384
00:28:17,654 --> 00:28:19,862
I do not know, maybe have
I just killed someone.
385
00:28:20,699 --> 00:28:23,140
Okay, back to Los.
386
00:28:23,160 --> 00:28:25,026
Home Sweet Home.
387
00:28:27,956 --> 00:28:33,372
Something was wrong here. In our
House was quiet. Slightly too quiet.
388
00:29:04,534 --> 00:29:05,775
Mom?
389
00:29:07,162 --> 00:29:08,278
Pop?
390
00:29:09,456 --> 00:29:10,321
Hello?
391
00:29:12,042 --> 00:29:13,190
Fuck.
392
00:29:13,210 --> 00:29:14,246
Terry?
393
00:29:38,277 --> 00:29:42,191
So, this is not my
Family. Where the hell is everybody?
394
00:29:44,408 --> 00:29:46,365
Slant that I now
just get hungry.
395
00:29:51,248 --> 00:29:52,204
Fuck ...
396
00:30:06,555 --> 00:30:07,511
Fuck ...
397
00:30:08,181 --> 00:30:10,330
Fuck, Fuck that shit.
398
00:30:10,350 --> 00:30:12,332
That's shit, shit, shit.
399
00:30:12,352 --> 00:30:15,095
That hurts, shit, do
that hurt. Pull yourself together.
400
00:30:19,693 --> 00:30:20,649
Fuck!
401
00:30:22,237 --> 00:30:23,273
I love you.
402
00:30:25,073 --> 00:30:27,055
Show me that you're going to save me time.
403
00:30:27,075 --> 00:30:28,682
Kiss Me. I love you.
404
00:30:28,702 --> 00:30:30,892
... This girl you
the heart has broken ...
405
00:30:30,912 --> 00:30:32,995
... That the daughters
other mothers are pretty.
406
00:31:02,235 --> 00:31:04,943
Do not know if it was the adrenaline
or at all Steven Seagal-movies,
407
00:31:05,155 --> 00:31:08,489
I had seen. But I began
to, to feel like a muscleman.
408
00:31:41,191 --> 00:31:43,934
I wanted to do what you said
and have got your car wrecked.
409
00:31:54,955 --> 00:31:57,743
I again everything
screwed up, as always, Pop.
410
00:32:03,755 --> 00:32:04,996
I'm sorry.
411
00:32:35,745 --> 00:32:37,577
I should have been your savior.
412
00:32:45,297 --> 00:32:49,667
Thank Pops, you
always said the right thing.
413
00:33:03,273 --> 00:33:06,381
"Love vs. Zombies"
414
00:33:06,401 --> 00:33:12,523
Hello, this is Artie, live from the
Consignment King Arthur on the night shift.
415
00:33:13,450 --> 00:33:18,696
Today we are discussing a very
important topic. The zombie epidemic.
416
00:33:31,259 --> 00:33:35,577
When I woke up, there was no one
since, except for a few hollow heads,
417
00:33:35,597 --> 00:33:37,304
who tried to eat it myself.
418
00:33:38,099 --> 00:33:40,386
One of these types has a me
Piece bitten out of his hand.
419
00:33:41,061 --> 00:33:43,269
I know what you are now
thinks, and I think it also.
420
00:33:44,105 --> 00:33:46,313
But until now have
I just one bite.
421
00:33:46,983 --> 00:33:49,475
I will continue my journey,
to find answers
422
00:33:49,903 --> 00:33:56,025
and more importantly, to find April.
If I'm not a zombie before going.
423
00:34:22,519 --> 00:34:28,607
I'm just not on it. Say,
what is bothering you and then on leg.
424
00:34:29,025 --> 00:34:32,143
Artie, I'm there
April. It was long ago.
425
00:34:32,737 --> 00:34:35,525
I know that you made me
This dungeon will liberate.
426
00:34:36,032 --> 00:34:38,431
I do not know how long
I can still hold out,
427
00:34:38,451 --> 00:34:41,785
but I'm still here. I
waiting for you. I love you.
428
00:34:47,836 --> 00:34:48,952
Fuck you.
429
00:34:51,506 --> 00:34:54,920
Come on, come on, no, Fuck!
430
00:34:56,469 --> 00:34:57,710
What the hell...
431
00:35:44,934 --> 00:35:49,099
"Church three miles - not infected"
432
00:37:02,387 --> 00:37:05,537
As I previously never had a
Zombie Apocalypse had experienced,
433
00:37:05,557 --> 00:37:08,641
I needed a while to get the
Things to get to the number.
434
00:37:08,893 --> 00:37:12,182
The fighting was not great
unlike in the high school.
435
00:37:23,241 --> 00:37:27,726
I like spring rolls,
Dough plugs and broccoli-chicken.
436
00:37:27,746 --> 00:37:29,408
Pesky brat hits
437
00:37:31,416 --> 00:37:32,952
to crowbar.
438
00:37:43,970 --> 00:37:45,506
Just to be sure.
439
00:38:33,853 --> 00:38:35,264
Dad, is that you?
440
00:38:35,939 --> 00:38:38,272
If you open the tent,
I blow you off the skull.
441
00:38:39,275 --> 00:38:40,516
It's okay.
442
00:38:41,653 --> 00:38:43,110
What are you doing out here?
443
00:38:43,905 --> 00:38:45,396
What do you think?
444
00:38:47,659 --> 00:38:49,696
I have everywhere in the forest Fallen
erected to protect us.
445
00:38:50,370 --> 00:38:52,435
I'm not so
ensure that good for something.
446
00:38:52,455 --> 00:38:53,787
What do you take that?
447
00:38:54,958 --> 00:38:56,290
Zombie tree?
448
00:38:57,210 --> 00:39:00,920
Witzig. What were you going into my tent?
449
00:39:01,548 --> 00:39:04,739
We are talking about when you put down the gun.
- Mouth, and I put them away.
450
00:39:04,759 --> 00:39:09,494
My car is verreckt, okay? I
try me by strike the church.
451
00:39:09,514 --> 00:39:10,721
You trust the sign?
452
00:39:11,891 --> 00:39:15,305
I do not know, man. I do not have any
Idea what the hell is going on here.
453
00:39:16,187 --> 00:39:17,961
We have a lot of
Is turned zombies,
454
00:39:17,981 --> 00:39:20,439
because some terrorist our
Drinking water has contaminated.
455
00:39:21,860 --> 00:39:23,925
How do you know that
it was a terrorist?
456
00:39:23,945 --> 00:39:26,028
Because terrorists so do just anything.
457
00:39:27,907 --> 00:39:29,523
Dad, can I come out?
458
00:39:31,119 --> 00:39:32,576
Are you going to make trouble?
459
00:39:33,246 --> 00:39:35,613
I think we both have the
Moment other problems, right?
460
00:39:37,709 --> 00:39:38,870
Come on out, darling.
461
00:39:42,171 --> 00:39:43,528
Hi, I'm Regan.
462
00:39:43,548 --> 00:39:47,838
Hi, Arthur, April, I mean Artie.
- Do not even think, Artie.
463
00:39:48,177 --> 00:39:50,827
Dad, please. Do you want
a drink of water?
464
00:39:50,847 --> 00:39:51,883
Gladly.
465
00:39:53,766 --> 00:39:56,600
So, what are you doing
out as far here?
466
00:39:58,271 --> 00:39:59,836
Try to survive.
467
00:39:59,856 --> 00:40:03,020
You know, the same as that
behind the hill sits a whole horde?
468
00:40:03,776 --> 00:40:07,486
The do not come here anymore
over to us. The fear me.
469
00:40:08,239 --> 00:40:10,305
Are you the king of the
Jungle, or something?
470
00:40:10,325 --> 00:40:11,431
Yes.
471
00:40:11,451 --> 00:40:13,141
Damn funny, Artie.
472
00:40:13,161 --> 00:40:15,184
But well, maybe not for you.
473
00:40:15,204 --> 00:40:17,020
But you see what is
wriggles on my tree?
474
00:40:17,040 --> 00:40:18,897
When the zombies by
over there to come over,
475
00:40:18,917 --> 00:40:21,125
See him and know
This could be you.
476
00:40:22,337 --> 00:40:24,795
That is not without its dangers.
Why do not you kill him?
477
00:40:25,673 --> 00:40:26,880
I can not.
478
00:40:28,134 --> 00:40:32,577
This is my brother. He was infected.
479
00:40:32,597 --> 00:40:36,216
And if there is a cure for it
there, we'll get him back.
480
00:41:24,691 --> 00:41:30,232
Wow, this song is really long. They
looks really cute when she sings.
481
00:41:42,709 --> 00:41:44,075
That was beautiful.
482
00:41:45,128 --> 00:41:46,244
Thank you.
483
00:41:53,052 --> 00:41:54,543
Did that hurt?
484
00:41:56,055 --> 00:42:01,050
A little bit. But the worst
was the shock. That was really hard.
485
00:42:01,853 --> 00:42:04,641
My dad would shoot you immediately,
if he knew of the wound.
486
00:42:07,859 --> 00:42:10,397
Well then, we reserve the
rather for us, okay?
487
00:42:12,321 --> 00:42:15,485
No idea what's going on here. I
thought I'd change me, but ...
488
00:42:16,242 --> 00:42:21,033
You'd have to also. My Brother
was infected through a bite.
489
00:42:23,041 --> 00:42:24,532
Happened almost overnight.
490
00:42:24,751 --> 00:42:26,708
And he tried to bite you?
491
00:42:29,839 --> 00:42:30,920
Yes.
492
00:42:32,759 --> 00:42:33,920
Crap.
493
00:42:35,219 --> 00:42:39,338
Maybe you're even
immune to this shit.
494
00:42:41,476 --> 00:42:46,586
Maybe you can you
just do not infect.
495
00:42:46,606 --> 00:42:49,349
Or maybe it takes
longer, until it breaks.
496
00:43:15,259 --> 00:43:16,783
Jimmy. Listen to me.
- No!
497
00:43:16,803 --> 00:43:18,034
I am your father!
498
00:43:18,054 --> 00:43:19,636
Jimmy! I'll try you
to rescue! Stand up.
499
00:43:19,889 --> 00:43:21,926
Dad! Shoot him! Dad!
500
00:43:25,103 --> 00:43:27,060
No! Dad!
501
00:43:36,906 --> 00:43:40,320
"My Apocalypse family"
502
00:43:42,954 --> 00:43:46,020
I do not know why, but
Apparently the death of her family
503
00:43:46,040 --> 00:43:49,023
not yet gotten through to Regan.
Maybe she is still in shock.
504
00:43:49,043 --> 00:43:52,151
On the other hand, how would I
react when my whole family
505
00:43:52,171 --> 00:43:54,083
in front of my eyes
would be slaughtered.
506
00:43:54,632 --> 00:43:56,239
I Regan yesterday met
507
00:43:56,259 --> 00:43:58,116
and today she feels
already like family.
508
00:43:58,136 --> 00:44:00,118
Perhaps because it is the
only human contact is,
509
00:44:00,138 --> 00:44:01,911
I had in the past few days.
510
00:44:01,931 --> 00:44:04,799
Maybe because we're both alone
roam this godforsaken world.
511
00:44:05,393 --> 00:44:08,376
For me, family means that I in
her presence, I can be myself.
512
00:44:08,396 --> 00:44:13,107
Even in the darkest moments. That
Pop was, and who is no longer there now.
513
00:44:14,610 --> 00:44:16,772
Thankfully, a cart.
514
00:44:21,993 --> 00:44:23,529
I hope she goes.
515
00:44:31,919 --> 00:44:33,205
Artie, there's one.
516
00:44:45,933 --> 00:44:47,707
I'm getting better.
517
00:44:47,727 --> 00:44:49,593
It's good. It's good.
518
00:44:54,567 --> 00:44:55,683
And there you go.
519
00:45:06,704 --> 00:45:09,020
I know I should not smile
should, considering that anyone who
520
00:45:09,040 --> 00:45:11,123
I know now a
carnivorous Zombie is.
521
00:45:11,626 --> 00:45:15,693
But it was kind of nice. I
even had butterflies in my stomach.
522
00:45:15,713 --> 00:45:18,672
It has something soothing when
to have someone to protect them.
523
00:45:22,303 --> 00:45:24,841
Thank you
have picked me, Artie.
524
00:45:25,264 --> 00:45:26,913
That's so sweet of you.
525
00:45:26,933 --> 00:45:29,346
Yes, as if I had a choice.
- Up!
526
00:45:30,061 --> 00:45:31,393
You love me.
527
00:45:32,563 --> 00:45:34,378
And I love you.
528
00:45:34,398 --> 00:45:37,006
Okay, Tiger, I think you
now should go to bed.
529
00:45:37,026 --> 00:45:38,312
Hey, do not call me ...
530
00:45:39,153 --> 00:45:40,689
Time to sleep.
531
00:45:44,408 --> 00:45:45,932
Okay. I have to pass.
532
00:45:45,952 --> 00:45:46,988
What now?
533
00:45:47,787 --> 00:45:48,994
No, wait.
534
00:45:51,791 --> 00:45:52,952
Can not you...
535
00:45:54,210 --> 00:45:55,951
Let it out. Just let it out.
536
00:46:04,053 --> 00:46:07,512
"Welcome, survivors.
Salvation is close !! "
537
00:46:36,252 --> 00:46:40,278
Welcome. Please have a seat
among your brothers and sisters.
538
00:46:40,298 --> 00:46:43,197
Uh, Father, you will find
not, it would be better
539
00:46:43,217 --> 00:46:44,907
to close the doors or something?
540
00:46:44,927 --> 00:46:48,369
O my son, the Beasts
will not enter here,
541
00:46:48,389 --> 00:46:52,884
This is a house of God. Our
Heavenly Father will protect us.
542
00:46:54,562 --> 00:46:57,336
Are you sure? Oh please, I
you will not prescribe
543
00:46:57,356 --> 00:47:00,631
what to believe, but trust
You really think that God these zombies
544
00:47:00,651 --> 00:47:02,859
will deter
get in here?
545
00:47:03,362 --> 00:47:06,855
After all, he has no problem with it,
that they eat other people.
546
00:47:15,249 --> 00:47:16,615
Please come with me.
547
00:47:25,593 --> 00:47:28,085
I thought you were
those Jesus freaks.
548
00:47:28,596 --> 00:47:29,952
You are not a priest.
549
00:47:29,972 --> 00:47:32,840
God, no. I am a
bloody zombie killer.
550
00:47:33,309 --> 00:47:34,140
Fuck.
551
00:47:36,020 --> 00:47:37,668
What are you doing in the Church?
552
00:47:37,688 --> 00:47:39,670
Idiots like you can find that will help us.
553
00:47:39,690 --> 00:47:43,090
That is, since the human
there are also zombie killer?
554
00:47:43,110 --> 00:47:46,177
No. These are
stupid Jesus freaks.
555
00:47:46,197 --> 00:47:47,984
Why do you think I've
left the door open?
556
00:47:49,283 --> 00:47:51,900
Front and rear of the bait we.
557
00:47:52,536 --> 00:47:53,526
We?
558
00:48:06,175 --> 00:48:09,759
These are the people who do not sit around
want and wait for a cure.
559
00:48:11,472 --> 00:48:13,871
And where are the people who
waiting for a cure?
560
00:48:13,891 --> 00:48:16,099
In the refugee camp on the outskirts of the city.
561
00:48:16,769 --> 00:48:18,226
We're going in the other direction.
562
00:48:18,729 --> 00:48:20,470
There is no other way, boy.
563
00:48:21,273 --> 00:48:23,714
Okay, I'll go to
Fort, but I tell you,
564
00:48:23,734 --> 00:48:25,424
The refugee camp is
my second stop.
565
00:48:25,444 --> 00:48:28,094
Whomever you choose, he
either in refugee camps,
566
00:48:28,114 --> 00:48:29,730
dead or a zombie.
567
00:48:30,491 --> 00:48:32,198
No, I still have to do what.
568
00:48:33,619 --> 00:48:35,110
Okay okay.
569
00:48:36,580 --> 00:48:37,787
Pick a weapon from.
570
00:48:39,166 --> 00:48:40,873
No thanks, I
my own game.
571
00:48:41,377 --> 00:48:42,242
Really?
572
00:48:43,796 --> 00:48:46,413
Yes. I am against arms,
that would be dishonest.
573
00:48:47,174 --> 00:48:49,257
So something stupid
I've never heard of.
574
00:48:53,431 --> 00:48:54,922
No reloading necessary.
575
00:48:58,144 --> 00:48:59,351
As you wish.
576
00:49:05,818 --> 00:49:07,758
A few more details.
577
00:49:07,778 --> 00:49:09,635
Although everything is understood by
itself, but it is worth anyway,
578
00:49:09,655 --> 00:49:11,053
to hear again.
579
00:49:11,073 --> 00:49:16,434
A: The brain damage, and B:
can bite under any circumstances.
580
00:49:16,454 --> 00:49:20,479
We fight until we dead
are, or until we to
581
00:49:20,499 --> 00:49:23,691
Managed refugee camps.
Now I receive questions.
582
00:49:23,711 --> 00:49:24,859
Daniel.
583
00:49:24,879 --> 00:49:28,043
Uh, yeah, that is what actually happens,
if one is scratched by a?
584
00:49:32,511 --> 00:49:34,628
Then you have not lost anything with us.
585
00:49:35,139 --> 00:49:39,290
Anyone else? No? No,
No, no, no, no, well.
586
00:49:39,310 --> 00:49:43,085
We split up because we in this
Manner have much better chances.
587
00:49:43,105 --> 00:49:46,005
Get our new friends
with me and Stevenson.
588
00:49:46,025 --> 00:49:49,769
And the rest of you, may God your
Soul be merciful and good luck.
589
00:49:52,990 --> 00:49:55,027
So bear brother, Stevenson.
590
00:49:55,743 --> 00:49:57,516
Stevenson?
- Yes.
591
00:49:57,536 --> 00:50:00,074
Holy shit, dude.
- Oh, shit, Artie.
592
00:50:00,456 --> 00:50:02,021
I do not believe? How, man?
593
00:50:02,041 --> 00:50:04,231
Wow, how long ago was that, ten years?
594
00:50:04,251 --> 00:50:06,108
No, not so long. Approximately three.
595
00:50:06,128 --> 00:50:09,987
Wow, time crawls real meaning
if you're bored to death.
596
00:50:10,007 --> 00:50:13,921
What have you all the time so driven?
Are you still your radio thing?
597
00:50:14,386 --> 00:50:15,826
Do not tell me, did you hear that?
598
00:50:15,846 --> 00:50:17,828
Clear. Was glad that there are people
599
00:50:17,848 --> 00:50:19,931
whose lives still miserable
was than mine. Right?
600
00:50:21,310 --> 00:50:23,375
Okay, thank you.
- Yes...
601
00:50:23,395 --> 00:50:25,102
And what have you been doing, dude?
602
00:50:25,773 --> 00:50:29,141
Oh wow. Fuck.
603
00:50:29,610 --> 00:50:32,853
Zombies zap. Yes...
- Clear. Yes, what else?
604
00:50:34,073 --> 00:50:36,889
And who is this?
- Oh, sorry, that's Regan.
605
00:50:36,909 --> 00:50:41,143
Hi.
- Hey, hey, how are so? You two are ...
606
00:50:41,163 --> 00:50:42,119
Age ...
607
00:50:44,708 --> 00:50:46,482
Hey, hi ...
- Yes?
608
00:50:46,502 --> 00:50:50,837
If you have ausgebusselt,
I'd like to go out.
609
00:50:51,340 --> 00:50:53,957
Zombies zap. Okay?
610
00:50:55,344 --> 00:50:58,285
The infected people have the
Way found in the church.
611
00:50:58,305 --> 00:51:04,051
Let's see if the trap snapped shut
is. I've got the lead. Undalay.
612
00:51:04,603 --> 00:51:07,061
Is Spanish. Says: Let's go!
613
00:51:09,775 --> 00:51:11,590
Pretty stupid asshole.
614
00:51:11,610 --> 00:51:14,398
Yes. Undalay.
615
00:51:16,073 --> 00:51:17,439
Okay?
- Yes.
616
00:51:58,115 --> 00:52:00,472
Sure Regan in this
Priest types is in good hands?
617
00:52:00,492 --> 00:52:03,235
No sweat, Age that is safe.
Just wanted to briefly talk with the.
618
00:52:22,723 --> 00:52:24,180
And what are we doing here?
619
00:52:25,184 --> 00:52:29,053
Just a little nature
. enjoy Before all draufgehen.
620
00:52:41,742 --> 00:52:43,825
We were friends on the
High School, right, Artie?
621
00:52:44,745 --> 00:52:46,111
Yes I think so.
622
00:52:47,581 --> 00:52:52,076
Then you can say, we were
Mate or something.
623
00:52:53,712 --> 00:52:55,328
The one can say so.
624
00:52:56,382 --> 00:52:58,113
Oh, Artie.
625
00:52:58,133 --> 00:52:59,920
Artie, Artie, Artie ...
626
00:53:00,678 --> 00:53:02,451
Artie ...
627
00:53:02,471 --> 00:53:04,508
I feel you
trying to tell me something?
628
00:53:05,224 --> 00:53:07,136
Ah, Artie.
629
00:53:10,229 --> 00:53:12,141
I'm really sorry that
I have to do now.
630
00:53:13,607 --> 00:53:15,018
Get out of the damn car.
631
00:53:15,859 --> 00:53:17,508
What the hell ... Stevenson?
632
00:53:17,528 --> 00:53:19,770
I saw that shit bite.
We walk a few steps, going on.
633
00:53:21,824 --> 00:53:24,111
That's not how you think.
That's been a few days.
634
00:53:25,160 --> 00:53:28,102
I do not believe you, man. I know,
what happens when someone is bitten,
635
00:53:28,122 --> 00:53:31,957
but I see that you now not a zombie
are, so I do not shoot you.
636
00:53:32,626 --> 00:53:34,583
But you can get your ass
it bet if you're going to a,
637
00:53:35,170 --> 00:53:38,038
I shoot you now and distributing
your brain on the golf cart, right?
638
00:53:38,966 --> 00:53:41,379
Then we will probably still
quite a long time must be here.
639
00:53:42,636 --> 00:53:43,922
Tell me that.
640
00:53:46,348 --> 00:53:48,831
Cowboy. Stop!
- Hey, hey, hey ...
641
00:53:48,851 --> 00:53:49,967
What are you doing there?
642
00:53:54,898 --> 00:53:56,139
What is that?
643
00:53:56,859 --> 00:54:00,134
The prescribed gave me a doctor, a
few days before the outbreak.
644
00:54:00,154 --> 00:54:02,970
Listen, I'm not
sure, but I think
645
00:54:02,990 --> 00:54:05,232
they are the reason why
I do not infect me.
646
00:54:07,035 --> 00:54:08,617
Which could be the answer to everything.
647
00:54:11,290 --> 00:54:12,406
Come on, you show me.
648
00:54:14,710 --> 00:54:15,996
Crap...
649
00:54:18,297 --> 00:54:20,835
I did not come so far,
to kill me now allow.
650
00:54:21,383 --> 00:54:23,966
And especially not of you, mate.
651
00:54:25,721 --> 00:54:29,931
Okay. Yet you're not
Zombie, so you're safe.
652
00:54:31,310 --> 00:54:34,974
But as soon as you feel
verwandelst, I bang you up.
653
00:54:35,731 --> 00:54:37,393
I hope you would
do the same for me.
654
00:54:39,067 --> 00:54:41,434
And? Do you trust me?
- I trust you.
655
00:54:43,197 --> 00:54:45,405
Then you can your
Wager ass, dude.
656
00:54:46,283 --> 00:54:48,946
The pills remain a mystery
between you, me and the landscape.
657
00:54:50,996 --> 00:54:55,206
That sounds reasonable. None
Welding, brother. You are my brother.
658
00:55:04,968 --> 00:55:08,368
Excuse the bash,
but with a gun in his face ...
659
00:55:08,388 --> 00:55:10,630
Hey, man happens. Would Have
be worse.
660
00:55:15,187 --> 00:55:17,099
They knew a little
Diner down the road.
661
00:55:17,564 --> 00:55:20,853
If you like Zombies, is
our meatloaf love.
662
00:56:19,418 --> 00:56:22,411
Did you see that?
Did you see that?
663
00:56:23,171 --> 00:56:24,958
Okay, I'll do us
only something to eat.
664
00:56:25,757 --> 00:56:27,669
Are we here to clean?
665
00:56:32,389 --> 00:56:36,206
Ah, you're a fucking
Freak, my friend Stevenson,
666
00:56:36,226 --> 00:56:40,015
but you're a bomb cook.
Now it's out.
667
00:56:40,981 --> 00:56:42,813
You should try times my tacos.
668
00:56:45,319 --> 00:56:46,730
That sounds profane.
669
00:56:47,696 --> 00:56:50,178
I mean, the tacos, the
I do minced pure.
670
00:56:50,198 --> 00:56:51,484
Would you like to dance?
671
00:56:53,660 --> 00:56:54,650
Clear.
672
00:56:59,708 --> 00:57:01,415
That is what we are fighting.
673
00:57:02,085 --> 00:57:03,826
True love.
674
00:57:06,006 --> 00:57:08,155
I was a dancer.
- Really?
675
00:57:08,175 --> 00:57:10,574
Profi.
- What happened?
676
00:57:10,594 --> 00:57:12,711
Rivalries. So that's always.
677
00:57:28,195 --> 00:57:29,436
Artie?
678
00:57:32,074 --> 00:57:33,565
Aprinzess ...
679
00:57:37,329 --> 00:57:40,562
Hi, what are you doing here?
680
00:57:40,582 --> 00:57:43,165
I was at your house,
but you were not there.
681
00:57:45,087 --> 00:57:47,861
Then I was bored and
I wanted to go for a walk,
682
00:57:47,881 --> 00:57:52,950
because there are only old people
run around. Ancient people ...
683
00:57:52,970 --> 00:57:54,461
Okay.
684
00:57:55,263 --> 00:57:57,755
And I decided,
take this little lady.
685
00:57:58,976 --> 00:58:01,416
Oh yes, a lovely little lady.
686
00:58:01,436 --> 00:58:03,543
Yes, we are both
went for a walk together.
687
00:58:03,563 --> 00:58:05,545
Excuse me, can I
do not understand. You lallst.
688
00:58:05,565 --> 00:58:07,773
I do not lalle.
- Yes, you lallst.
689
00:58:09,778 --> 00:58:13,112
Oh my God, what happened to you?
690
00:58:18,745 --> 00:58:22,489
Hey, let's go for a walk?
691
00:58:25,544 --> 00:58:27,080
You've been drinking too much.
692
00:58:27,713 --> 00:58:28,874
So what?
693
00:58:30,298 --> 00:58:32,790
So I think you should
now prefer to go anywhere.
694
00:58:33,802 --> 00:58:35,384
Hey, I actually have red eyes?
695
00:58:48,525 --> 00:58:49,811
April ...
696
00:58:51,403 --> 00:58:52,860
I love you.
697
00:58:55,032 --> 00:58:56,443
I love you too.
698
00:58:58,118 --> 00:59:00,451
I remember when
if it were yesterday.
699
00:59:01,329 --> 00:59:03,478
You know what else, as
it was yesterday?
700
00:59:03,498 --> 00:59:05,814
The day when I am in thelove did little silly.
701
00:59:05,834 --> 00:59:07,524
Fuck you, man, real.
702
00:59:07,544 --> 00:59:12,404
It was on my eleventh birthday.
You gave me a bow and arrow set
703
00:59:12,424 --> 00:59:16,543
gift for children. And up
the card you wrote:
704
00:59:18,180 --> 00:59:22,299
Happy Birthday, Robin
Hood. In love, Maid Marian.
705
00:59:28,857 --> 00:59:31,465
Come on, dance with me. Dance with me.
706
00:59:31,485 --> 00:59:32,966
Dance with me under the moonlight.
707
00:59:32,986 --> 00:59:37,220
Oh my God, you chase me yes
correctly fear. You are so funny.
708
00:59:37,240 --> 00:59:39,948
How so? I just want to dance with you.
- I got you never seen drunk.
709
00:59:42,871 --> 00:59:44,603
Have you ever been in love?
710
00:59:44,623 --> 00:59:46,455
Twice in the same woman.
711
00:59:47,501 --> 00:59:48,857
We have to leave.
712
00:59:48,877 --> 00:59:50,163
What is it?
713
00:59:50,962 --> 00:59:53,653
Nothing. I promise you,
that nothing happens to you.
714
00:59:53,673 --> 00:59:56,086
But we have to get out of here.
Guys going comes, we need to get away.
715
00:59:57,969 --> 00:59:58,925
Oh no...
716
01:00:09,773 --> 01:00:11,139
No no...
717
01:00:13,693 --> 01:00:14,774
Get out.
718
01:00:29,459 --> 01:00:30,666
Holy shit!
719
01:00:31,503 --> 01:00:33,777
Man, mate, I'm sorry, okay?
720
01:00:33,797 --> 01:00:35,862
Bloody hell, I
I promised her.
721
01:00:35,882 --> 01:00:38,499
Already clear, man, calm down. Thou
but could not help it.
722
01:00:39,219 --> 01:00:40,551
I do not know, maybe ...
723
01:00:41,429 --> 01:00:42,670
What do you want?
724
01:00:44,141 --> 01:00:46,007
I want to know that
April security.
725
01:00:49,729 --> 01:00:55,316
Okay. Let's go. You say
where and I drive.
726
01:01:00,240 --> 01:01:03,654
"Regret & old friends"
727
01:01:14,296 --> 01:01:16,083
It's funny, man, you know ...
728
01:01:17,549 --> 01:01:21,533
Just imagine, you are doing
up such a long way,
729
01:01:21,553 --> 01:01:26,204
meal test your car and fight
against zombies and bite you
730
01:01:26,224 --> 01:01:31,251
you come into their own hands, and at the end at
April onwards, and it's a fucking zombie.
731
01:01:31,271 --> 01:01:33,128
No, as far as it does not come.
732
01:01:33,148 --> 01:01:34,730
Ha, but would be shit, right?
733
01:01:35,442 --> 01:01:37,980
Yes, that would be great shit
Stevenson, thank you very much.
734
01:01:38,445 --> 01:01:40,107
Anyway, age,
I need to piss.
735
01:01:42,616 --> 01:01:44,389
You know, the shit
really annoying, man.
736
01:01:44,409 --> 01:01:45,724
Well, I'm shitting.
737
01:01:45,744 --> 01:01:46,975
I just wanted polite
be, so you do not have ...
738
01:01:46,995 --> 01:01:48,281
I mean, what do you
have said about April.
739
01:01:51,249 --> 01:01:55,525
You know what? Actually, I am a
half-full type, just what we have out there,
740
01:01:55,545 --> 01:01:57,036
is a half-empty world.
741
01:01:58,131 --> 01:02:00,498
I will send you the only clear
what you can expect out there.
742
01:02:03,845 --> 01:02:05,837
I have the last few years
spent my life,
743
01:02:06,723 --> 01:02:10,808
to sit in a dark basement and
me to converse with my microphone.
744
01:02:11,353 --> 01:02:17,005
And at the end was a zombie pandemic
necessary to realize,
745
01:02:17,025 --> 01:02:20,860
I just was afraid
my own life to live.
746
01:02:21,321 --> 01:02:25,013
And ironically, I run
now the matter afterwards,
747
01:02:25,033 --> 01:02:27,696
me in the first place it
held, to live my life.
748
01:02:28,620 --> 01:02:31,658
The zombies want to eat you, as
Want to be able to live your life since?
749
01:02:32,832 --> 01:02:40,547
Because I for the first time the
am who has the edge.
750
01:02:42,133 --> 01:02:46,159
I kick them in the ass.
Guys like you and guys like me,
751
01:02:46,179 --> 01:02:48,536
we will always
Must rumschlagen Monster.
752
01:02:48,556 --> 01:02:50,288
We will always take on zombies.
753
01:02:50,308 --> 01:02:52,470
And it is our job,
them's skull.
754
01:02:54,104 --> 01:02:55,060
I have
755
01:02:58,024 --> 01:03:01,424
my dad off the head.
- What?
756
01:03:01,444 --> 01:03:07,597
Yes. My mum died when I was small,
and my dad let his aggression
757
01:03:07,617 --> 01:03:12,737
to from me. First he got drunk
and then I got thrashing.
758
01:03:14,040 --> 01:03:16,327
Probably I
looked like my mom or something.
759
01:03:17,085 --> 01:03:22,672
But when I think the zombie head
Father looked vorbeirollen at my feet,
760
01:03:24,509 --> 01:03:26,751
I realized that I
had no family.
761
01:03:31,933 --> 01:03:33,540
I do not know,
maybe you are right,
762
01:03:33,560 --> 01:03:36,394
Maybe he was
only an accident victim.
763
01:03:37,355 --> 01:03:40,088
But perhaps there is also a
Meaning behind the whole shit,
764
01:03:40,108 --> 01:03:45,854
maybe it has indeed made me stronger,
that he has ever beaten me.
765
01:03:46,906 --> 01:03:49,472
But maybe I'm not
Bearing what I give to me,
766
01:03:49,492 --> 01:03:50,903
because I'm a fucking pothead.
767
01:03:52,579 --> 01:03:54,811
But shit, I still have now.
768
01:03:54,831 --> 01:03:58,290
And the thing I need, if I
a zombie wants to bite in the ass.
769
01:04:03,256 --> 01:04:04,667
Holy shit.
770
01:04:17,270 --> 01:04:21,810
I know that you save me one day.
You are King Arthur. I love you.
771
01:04:49,677 --> 01:04:53,796
I do not believe now.
Brady? That will be funny.
772
01:05:08,196 --> 01:05:10,261
I told you, I
get the jacket back.
773
01:05:10,281 --> 01:05:12,193
Welcome to the Apocalypse, asshole.
774
01:05:16,496 --> 01:05:18,579
Artie! Artie!
775
01:05:19,416 --> 01:05:22,190
We have to leave. We must
away, I'm covered in blood.
776
01:05:22,210 --> 01:05:23,576
Come on.
777
01:05:24,838 --> 01:05:27,421
Come on. Where did you get the jacket from?
- No matter.
778
01:06:02,792 --> 01:06:04,983
Do I have.
- No. - But.
779
01:06:05,003 --> 01:06:06,401
You do not believe it yourself.
780
01:06:06,421 --> 01:06:08,027
And what do I do when I'm old?
781
01:06:08,047 --> 01:06:09,254
Wow.
782
01:06:13,636 --> 01:06:14,877
Hello?
783
01:06:16,431 --> 01:06:17,467
Hello.
784
01:06:20,643 --> 01:06:22,959
Try going back.
- Why me? You go yet.
785
01:06:22,979 --> 01:06:24,794
Better you go. What if
she is a fucking zombie?
786
01:06:24,814 --> 01:06:25,895
She has spoken.
787
01:06:26,608 --> 01:06:30,443
And when a talking zombie
is? Fuck it, we're both going, going.
788
01:06:41,789 --> 01:06:43,075
Do you have a name?
789
01:06:44,834 --> 01:06:45,950
Mary.
790
01:06:47,212 --> 01:06:48,373
Are you all right?
791
01:06:49,047 --> 01:06:53,448
I think so. Just me
feel me somehow.
792
01:06:53,468 --> 01:06:55,950
Unlike what is
Different? Approximately unlike ...
793
01:06:55,970 --> 01:06:58,337
Oh no, I am now a Zombie
and both of you want to eat?
794
01:06:58,806 --> 01:06:59,954
Huh?
795
01:06:59,974 --> 01:07:06,096
Sorry, it is perhaps you somehow
ill, or you have been bitten?
796
01:07:06,940 --> 01:07:10,900
Something has me pretty
heavily scratched my arm.
797
01:07:11,444 --> 01:07:12,525
Can we see again?
798
01:07:13,238 --> 01:07:14,274
Yes.
799
01:07:15,406 --> 01:07:16,317
Wow ...
800
01:07:16,866 --> 01:07:18,640
What is it? Is that bad?
801
01:07:18,660 --> 01:07:20,558
I think I can smell it ...
- Is that so bad, really?
802
01:07:20,578 --> 01:07:22,661
No everything is fine. It's just a scratch.
803
01:07:24,666 --> 01:07:27,079
Artie! I do it for you ...
804
01:07:28,419 --> 01:07:31,110
We have to shoot them.
I'll do it, okay?
805
01:07:31,130 --> 01:07:32,946
Hey, which is still
not even sixteen.
806
01:07:32,966 --> 01:07:34,673
That I do not care.
I almost had to puke.
807
01:07:50,441 --> 01:07:52,228
Shit, they got me
bitten, she bit me.
808
01:07:54,320 --> 01:07:57,529
Age ...
- Artie, she bit me.
809
01:08:08,418 --> 01:08:10,024
How are you?
810
01:08:10,044 --> 01:08:11,818
Never better, brother.
811
01:08:11,838 --> 01:08:15,002
Do you have a case
Get? For a final round?
812
01:08:16,092 --> 01:08:17,924
Come to me now not with a party.
813
01:08:22,473 --> 01:08:27,639
Hey, remember when I said,
I was against weapons? Fuck it all.
814
01:08:29,022 --> 01:08:30,253
Fuck it all.
815
01:08:30,273 --> 01:08:31,629
No, no, no, what
are YOU doing, man?
816
01:08:31,649 --> 01:08:33,766
My brains out blow.
817
01:08:34,444 --> 01:08:36,718
Listen, I know this sounds now
after a really cool excuse
818
01:08:36,738 --> 01:08:38,886
But that's not it. Excluding
you I'm screwed.
819
01:08:38,906 --> 01:08:43,617
I'm just a burden for you,
Brothers. Just another accident, okay?
820
01:08:45,538 --> 01:08:47,621
You know what? You do it.
821
01:08:49,751 --> 01:08:50,707
No.
822
01:08:51,085 --> 01:08:52,400
Yep.
- I can not do that.
823
01:08:52,420 --> 01:08:54,193
Just do it. You have
fifty Zombies done,
824
01:08:54,213 --> 01:08:56,375
you can do it even with your
best friend. Come on.
825
01:08:58,009 --> 01:08:58,920
Wait.
826
01:09:01,512 --> 01:09:04,162
I wish we both have the
Zombies in the last two years
827
01:09:04,182 --> 01:09:05,389
can zap together.
828
01:09:08,353 --> 01:09:09,469
I also age.
829
01:09:10,897 --> 01:09:12,388
Okay, let's do it.
830
01:09:15,401 --> 01:09:16,357
Wait.
831
01:09:18,780 --> 01:09:23,320
You are my best
Friend. Find your little one.
832
01:09:25,119 --> 01:09:26,655
Can bet on it, brother.
833
01:09:29,374 --> 01:09:30,615
You are my brother.
834
01:09:42,845 --> 01:09:45,453
When I over the dead body
my best friend was,
835
01:09:45,473 --> 01:09:48,557
I realized that I have more courage
and had power than ever before.
836
01:10:13,584 --> 01:10:14,665
Artie ...
837
01:10:40,361 --> 01:10:41,818
Fast fast...
838
01:11:45,009 --> 01:11:48,252
I suggest you try
a new drug from.
839
01:11:48,846 --> 01:11:50,678
Have you ever heard of Prozac?
840
01:11:51,182 --> 01:11:53,039
You mean, for suicides and so?
841
01:11:53,059 --> 01:11:57,144
Well, it's like Prozac. Just
without all the side effects.
842
01:11:57,897 --> 01:11:59,854
And what are the side effects here?
843
01:12:00,733 --> 01:12:05,728
No suicide. Previously ambition euphoria ...
844
01:12:06,197 --> 01:12:10,783
For some people, it has the immune
system improved. Less flu threat.
845
01:12:11,994 --> 01:12:13,360
I hate the flu.
846
01:12:14,831 --> 01:12:19,041
It is Zybinol. One
purple pill, twice a day.
847
01:12:21,462 --> 01:12:23,328
And what if all are gone?
848
01:12:23,840 --> 01:12:24,830
Is there more.
849
01:12:31,305 --> 01:12:32,967
Just one more left.
850
01:12:36,727 --> 01:12:38,093
And how bad is it?
851
01:12:40,481 --> 01:12:43,519
No idea, but it could be.
852
01:12:46,946 --> 01:12:48,528
How did you know I was coming?
853
01:12:49,448 --> 01:12:51,064
King Arthur on the night shift?
854
01:12:51,951 --> 01:12:55,535
Did I never missed. Why
are not you come earlier?
855
01:12:55,997 --> 01:13:05,361
Uh, I had with some personal
Do demons and family demons.
856
01:13:05,381 --> 01:13:06,713
A demon family.
857
01:13:11,846 --> 01:13:13,160
Yes.
858
01:13:13,180 --> 01:13:14,887
Do you think they are still in the camp?
859
01:13:16,475 --> 01:13:21,095
That's a good question.
I really do not know it.
860
01:13:22,690 --> 01:13:25,774
All I know is that we will be there
must before the last pill is gone.
861
01:13:27,737 --> 01:13:34,029
Or do we just stay here. Just
we both. That would be perfect.
862
01:13:48,299 --> 01:13:50,336
Why are you a
Golf Cart on the go?
863
01:13:50,801 --> 01:13:52,633
Let's say I had bad luck with cars.
864
01:14:01,687 --> 01:14:03,644
Oh, that will certainly please you.
865
01:14:09,153 --> 01:14:11,861
Holy shit. Where
Do you have the come from?
866
01:14:13,532 --> 01:14:15,694
Oh my God, Brady is a zombie?
867
01:14:16,327 --> 01:14:18,444
Well, he was there.
868
01:14:19,747 --> 01:14:21,854
And you umgenietet him cold.
869
01:14:21,874 --> 01:14:23,410
With a Junior nine iron.
870
01:14:23,918 --> 01:14:25,500
Oh, you're sick.
871
01:14:26,837 --> 01:14:28,954
We burn them.
- Okay.
872
01:14:29,340 --> 01:14:30,421
Okay.
873
01:14:45,147 --> 01:14:47,104
Thank you very much.
- You're welcome.
874
01:15:08,629 --> 01:15:11,463
I thought the journey would be over,
when I finally found it.
875
01:15:11,882 --> 01:15:14,590
But for the first time I wanted more.
876
01:15:15,177 --> 01:15:17,868
While I was in April with golf cart
drove, it grabbed me.
877
01:15:17,888 --> 01:15:19,880
Still a pill and
God is finished with me.
878
01:15:20,558 --> 01:15:24,598
And I only had one
Mission. April rescue.
879
01:16:08,397 --> 01:16:11,140
"Epilogue"
880
01:16:23,496 --> 01:16:25,102
Ape.
- Yes?
881
01:16:25,122 --> 01:16:26,363
Take thou.
882
01:16:28,167 --> 01:16:30,659
There is only one still there.
- I do not need it anymore.
883
01:16:31,170 --> 01:16:32,485
Are you sure?
884
01:16:32,505 --> 01:16:35,122
You have absolutely Dr. Lyle
find and give him since.
885
01:16:36,008 --> 01:16:39,297
Tell him from me. Tell him,
that this might be the solution.
886
01:16:41,972 --> 01:16:43,746
Artie?
- Terry.
887
01:16:43,766 --> 01:16:45,678
Shit, you're still alive.
888
01:16:47,436 --> 01:16:48,972
I thought you'd be dead.
889
01:16:49,897 --> 01:16:51,796
You know April my friend.
890
01:16:51,816 --> 01:16:53,148
Here you are safe.
891
01:16:56,821 --> 01:16:58,312
Are Mum and Dad ...
892
01:16:58,989 --> 01:17:01,972
Yes. They are there about it, come with me.
893
01:17:01,992 --> 01:17:03,449
Mom, Dad, I've found Artie.
894
01:17:04,578 --> 01:17:06,102
Artie!
- Artie!
895
01:17:06,122 --> 01:17:08,114
Artie, Artie, Artie, Artie ...
896
01:17:13,546 --> 01:17:15,027
Oh God...
897
01:17:15,047 --> 01:17:17,530
Hard to believe. You've found it.
898
01:17:17,550 --> 01:17:18,882
I found her.
899
01:17:19,844 --> 01:17:21,325
Hi April.
- Hi.
900
01:17:21,345 --> 01:17:23,077
It is a long time ago.
- Yes.
901
01:17:23,097 --> 01:17:24,554
Hi.
- Hi.
902
01:17:25,099 --> 01:17:27,136
How the hell did
you the only managed?
903
01:17:27,685 --> 01:17:28,926
Dad, I beg you ...
904
01:17:29,812 --> 01:17:30,893
Come here, boy.
905
01:17:34,358 --> 01:17:39,069
I'm so sorry, boy, but do me
so a shit ever again, okay?
906
01:17:39,446 --> 01:17:40,427
Okay.
907
01:17:40,447 --> 01:17:42,313
You know what? There is
Beer here, honestly.
908
01:17:42,575 --> 01:17:44,056
Yes, of course, what else.
909
01:17:44,076 --> 01:17:46,142
Let's drink one, I
mean, the reason shouts yet
910
01:17:46,162 --> 01:17:49,103
right after a beer, eh?
- Yes. Come this way.
911
01:17:49,123 --> 01:17:51,536
Not you, Terry. You're too young.
912
01:18:00,759 --> 01:18:09,134
A toast. On Artie and April,
the family, a cure and Pop!
913
01:18:09,602 --> 01:18:10,934
On Pop.
- On Pop.
914
01:18:17,484 --> 01:18:21,010
Was it me, or I was not there,
who said from the outset,
915
01:18:21,030 --> 01:18:22,987
the pills would help you?
916
01:18:24,033 --> 01:18:25,222
That was you.
917
01:18:25,242 --> 01:18:28,656
You see. I had
but once again right. Huh?
918
01:18:30,372 --> 01:18:32,659
Are you sure it's the pills
goods which have protected you?
919
01:18:33,459 --> 01:18:35,357
I do not know, honestly.
920
01:18:35,377 --> 01:18:38,819
I mean, the doctor said that
they would protect me from the flu.
921
01:18:38,839 --> 01:18:42,298
But he obviously has nothing
said about a zombie infection.
922
01:18:43,010 --> 01:18:45,844
I guess they just do my
Strengthened immune system or something.
923
01:18:46,931 --> 01:18:49,344
Maybe you're even
become happier, who knows?
924
01:18:50,434 --> 01:18:51,720
Maybe...
925
01:18:53,145 --> 01:18:55,182
Or maybe kiffst
You also still.
926
01:18:56,398 --> 01:18:57,388
Nice ..
927
01:18:58,692 --> 01:19:00,591
Do you see how happy he is?
928
01:19:00,611 --> 01:19:03,274
Yes, he looks happy, he
looks really happy.
929
01:19:28,931 --> 01:19:31,423
Pop always said, the only,
what you can do is fight.
930
01:19:31,892 --> 01:19:34,458
Whether you one on the kisser
gets or even hands out.
931
01:19:34,478 --> 01:19:38,313
As long as one of the fights that you love,
it is the most romantic in the world.
932
01:19:38,816 --> 01:19:39,681
He was right.
933
01:19:43,946 --> 01:19:47,012
But sometimes it's just
romantic, without them continue fighting
934
01:19:47,032 --> 01:19:49,069
and to keep them in the heart.
935
01:20:30,326 --> 01:20:31,862
I'm sorry.
936
01:20:35,539 --> 01:20:38,731
You do not know when you are born,
and you do not know, when you die.
937
01:20:38,751 --> 01:20:41,692
So you have to fight until there is nothing
are more what is worth fighting for.
938
01:20:41,712 --> 01:20:43,527
That's what I learned from Artie.
939
01:20:43,547 --> 01:20:46,655
As for me, my
Apocalypse is finally over.
940
01:20:46,675 --> 01:20:50,669
And with a purple pill in my
Bag starts a new journey for me.
941
01:21:22,169 --> 01:21:25,662
"End"
72222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.