Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,199 --> 00:02:36,199
REHAN55
2
00:03:36,200 --> 00:03:41,152
FASTEN YOUR SEAT BELTS
3
00:03:58,260 --> 00:03:59,532
Pardon me.
4
00:04:01,304 --> 00:04:02,326
Thank you.
5
00:04:10,520 --> 00:04:12,428
They crushed my foot...
6
00:04:12,689 --> 00:04:16,306
They crushed my foot
and don't even apologize!
7
00:04:16,609 --> 00:04:19,090
We're no longer lords
in our own house!
8
00:04:19,962 --> 00:04:21,536
- Shut up!
- You shut up!
9
00:04:21,113 --> 00:04:23,782
Just shut up,
what did they do to you?
10
00:04:24,032 --> 00:04:26,231
They've got a defense lawyer!
11
00:04:26,534 --> 00:04:27,774
- Shame on you!
- You should be ashamed!
12
00:04:28,035 --> 00:04:30,360
- Knock it off!
- Who are you anyway?
13
00:04:30,621 --> 00:04:33,571
- Picking on an old lady?
- Who's old?
14
00:04:33,832 --> 00:04:35,656
I can't stand these people either.
15
00:04:35,917 --> 00:04:38,398
Well said, you racist jerk!
16
00:04:38,711 --> 00:04:42,401
- Ever had a good slapping?
- You're not worth an answer!
17
00:04:52,931 --> 00:04:54,422
What are you looking at?
18
00:04:55,939 --> 00:04:57,034
- You know what you fucking need?
- You're pitiful!
19
00:04:58,436 --> 00:05:00,385
I'm pitiful? I...
20
00:05:01,355 --> 00:05:03,304
Take your fucking hands off!
21
00:05:03,565 --> 00:05:05,264
Great, good for you!
22
00:05:05,942 --> 00:05:07,474
Just get a load of him...
23
00:05:07,735 --> 00:05:10,268
What a shit... asshole!
24
00:05:24,249 --> 00:05:26,198
- Do I call the police?
- And the firemen!
25
00:05:26,376 --> 00:05:29,993
Move it, I'm all alone
and working my butt off.
26
00:05:30,254 --> 00:05:32,787
Don't get obsessive,
27
00:05:33,048 --> 00:05:34,320
Silvia's got a guy.
28
00:05:34,591 --> 00:05:37,208
- Since when?
- A week, she told me.
29
00:05:37,385 --> 00:05:39,783
- Why didn't she tell me?
- That's between you two!
30
00:05:40,054 --> 00:05:42,535
Get to work, forget the bullshit!
31
00:05:42,848 --> 00:05:43,838
Table 5.
32
00:05:44,099 --> 00:05:46,173
- Fabio, get moving.
- Going.
33
00:05:46,351 --> 00:05:48,300
I live with her,
I've more right than you.
34
00:05:48,561 --> 00:05:50,260
- There she is.
- Silvia!
35
00:05:50,437 --> 00:05:52,595
I forgot the keys, can I have yours?
36
00:05:52,898 --> 00:05:55,598
- Coffee?
- No, I'm off, I didn't get a wink.
37
00:05:55,900 --> 00:05:57,600
- Not only that!
- Idiot!
38
00:05:57,902 --> 00:06:00,060
- What cannibal did that to you?
- You don't know him!
39
00:06:00,321 --> 00:06:03,605
- When do we get the honor?
- Never, you scare them off!
40
00:06:03,907 --> 00:06:06,274
- Not true.
- Can I have the keys?
41
00:06:06,618 --> 00:06:10,360
- I'm on evenings, you?
- Yes, all day.
42
00:06:11,622 --> 00:06:16,032
I've always flaunted my boyfriends,
you hide them, perfect!
43
00:06:17,877 --> 00:06:19,827
- Three coffees.
- The juice?
44
00:06:20,087 --> 00:06:21,578
She changed her mind.
45
00:06:21,880 --> 00:06:23,371
Table 1.
46
00:06:23,632 --> 00:06:25,581
Maybe there should be
more of us on Saturday nights.
47
00:06:25,884 --> 00:06:28,365
Why? You're all so good,
you work like crazy!
48
00:06:28,636 --> 00:06:32,379
- We need four more.
- That many!
49
00:06:33,098 --> 00:06:36,382
The more you work, the more business
and the more you earn.
50
00:06:37,310 --> 00:06:41,251
I've got a list of kids
who'd like to work,
51
00:06:41,438 --> 00:06:44,597
but I don't take any,
I do it for you.
52
00:06:44,900 --> 00:06:49,059
The more of you there are,
the less you earn, see?
53
00:06:52,114 --> 00:06:54,397
Who else would give you a cut?
54
00:06:54,658 --> 00:06:58,067
- Thank you, ma'am!
- You're right to say, "ma'am".
55
00:07:03,916 --> 00:07:06,616
He's monstrous,
that's why we can't meet him.
56
00:07:06,918 --> 00:07:09,618
- Mind your business!
- I share with people I love.
57
00:07:09,921 --> 00:07:13,288
Even too much!
She needs her secrets.
58
00:07:13,465 --> 00:07:16,416
- Friends have no secrets.
- Stop being a baby!
59
00:07:16,676 --> 00:07:18,626
Stop being a whore!
60
00:07:28,853 --> 00:07:31,251
Finally, thought you'd never finish!
61
00:07:32,481 --> 00:07:35,150
I'm beat, my legs are numb.
62
00:07:35,442 --> 00:07:38,726
- Poor puppy!
- No lay tonight!
63
00:07:40,613 --> 00:07:44,387
- Fabio's not up for it tonight.
- Same here, if we'd closed sooner...
64
00:07:44,616 --> 00:07:47,400
Why's she always hanging around?
65
00:07:47,577 --> 00:07:48,943
You're jealous!
66
00:07:49,203 --> 00:07:51,362
- Of you?
- Yeah.
67
00:07:52,081 --> 00:07:55,031
- Bye, I'm off.
- But tomorrow morning sharp!
68
00:07:55,334 --> 00:07:56,407
Don't worry.
69
00:07:56,668 --> 00:07:59,285
- Coming home tonight?
- I don't know.
70
00:07:59,462 --> 00:08:02,027
- I'd rather know.
- Mind your own business for once!
71
00:08:02,381 --> 00:08:04,946
Want to know who she's seeing?
Follow her!
72
00:08:05,801 --> 00:08:07,625
I will!
73
00:08:07,886 --> 00:08:09,418
Luciano, let's go.
74
00:08:09,637 --> 00:08:11,253
You're a drama queen!
75
00:08:12,431 --> 00:08:14,506
Monkey, you're a pretty monkey!
76
00:08:14,767 --> 00:08:16,257
You're nuts.
77
00:08:21,230 --> 00:08:24,431
Five minutes and you leave!
78
00:08:26,902 --> 00:08:29,685
Is Silvia really in love
or is it just sex?
79
00:08:29,988 --> 00:08:31,687
Silvia again?
80
00:08:38,203 --> 00:08:40,361
- Does she excite you?
- Silvia?
81
00:08:40,538 --> 00:08:42,696
She's like a sister.
82
00:08:50,421 --> 00:08:52,955
Am I like a sister to you too?
83
00:09:08,770 --> 00:09:11,168
Let's go in there, I'll screw you.
84
00:09:13,524 --> 00:09:17,100
Oh God, I'm sorry,
forgive me, Giorgio.
85
00:09:18,695 --> 00:09:20,478
Not the overhead light,
86
00:09:20,697 --> 00:09:23,095
that would kill anyone,
turn it off.
87
00:09:23,366 --> 00:09:25,315
Aunt Carmela, when did you get here?
88
00:09:26,785 --> 00:09:29,736
Viviana, now my name's Viviana.
89
00:09:30,246 --> 00:09:31,518
Hi, Giorgio.
90
00:09:31,789 --> 00:09:35,730
- Let's see how you've changed.
- Not much in 5 months!
91
00:09:37,878 --> 00:09:40,828
- I'll be off.
- Bye, say hi to your mom and dad.
92
00:09:41,548 --> 00:09:44,498
- Let me see.
- What's the matter?
93
00:09:45,676 --> 00:09:48,501
You're not a kid anymore,
you're a woman!
94
00:09:50,305 --> 00:09:53,047
A touch-up here and one there...
95
00:09:53,558 --> 00:09:57,467
- I'm 25.
- The right age to stop awhile.
96
00:09:57,644 --> 00:09:59,677
- How long will you stay?
- I'm just passing through.
97
00:09:59,980 --> 00:10:04,556
No more roots, I want to be light,
like a feather.
98
00:10:05,317 --> 00:10:09,258
At a certain age, you must
ask yourself a fundamental question:
99
00:10:10,322 --> 00:10:12,521
How long will I live?
It's the year 2000,
100
00:10:12,782 --> 00:10:15,816
I can't wait for things to happen.
101
00:10:16,118 --> 00:10:19,277
I have to grab what I want,
get back in circulation,
102
00:10:19,538 --> 00:10:22,363
I have to attack life, experiment.
103
00:10:22,582 --> 00:10:26,575
I have to sleep,
if you keep cackling, I can't.
104
00:10:26,835 --> 00:10:31,245
Elena, get some sleep yourself,
forget Tiziana, Viviana...
105
00:10:32,632 --> 00:10:36,250
It's time to come to bed,
or you'll wake me.
106
00:10:39,137 --> 00:10:41,087
She's aged...
107
00:10:41,640 --> 00:10:42,880
a lot.
108
00:10:59,112 --> 00:11:01,062
So many cakes!
109
00:11:06,327 --> 00:11:08,485
You could stay for lunch.
110
00:11:08,871 --> 00:11:12,488
- A girl's already invited me.
- She can come too.
111
00:11:12,665 --> 00:11:15,491
No, she invited me,
she must be around here.
112
00:11:15,668 --> 00:11:17,618
Let's look for her!
113
00:11:20,339 --> 00:11:23,289
- Who's that superb hunk?
- He's ajerk.
114
00:11:23,550 --> 00:11:26,500
- You know him?
- No, I know he's a shit racist.
115
00:11:26,677 --> 00:11:30,295
- He acts like only he has it.
- Makes it exciting.
116
00:11:30,931 --> 00:11:32,672
Who invited him?
117
00:11:35,143 --> 00:11:38,093
Oh, he's the mystery man?
118
00:11:38,354 --> 00:11:39,626
I guess so.
119
00:11:39,897 --> 00:11:41,846
Nice buy!
120
00:11:42,149 --> 00:11:44,098
He's just a piece of meat.
121
00:11:44,359 --> 00:11:47,518
- Since when are you a vegetarian?
- Fabio, Elena...
122
00:11:49,655 --> 00:11:51,146
This is Antonio.
123
00:11:54,701 --> 00:11:58,110
- Coming to the table?
- He's Silvia's boyfriend.
124
00:11:58,579 --> 00:12:00,528
My father.
125
00:12:00,914 --> 00:12:02,530
Let's sit down.
126
00:12:04,167 --> 00:12:05,866
You just brought him along?
127
00:12:06,169 --> 00:12:09,328
I did it for you, you were curious!
Satisfied?
128
00:12:09,588 --> 00:12:11,329
I'd say you are, darling.
129
00:12:23,642 --> 00:12:25,925
Why not keep it in a garage?
It's safer.
130
00:12:26,227 --> 00:12:27,801
He wants to flash it.
131
00:12:28,104 --> 00:12:31,346
Are you jerking me?
They tried to steal it twice!
132
00:12:31,607 --> 00:12:35,057
You leave the hood down,
you never raise it.
133
00:12:35,318 --> 00:12:39,259
- They'd slash it.
- It's hot, how about a motorcycle?
134
00:12:39,530 --> 00:12:44,273
It doesn't start
or it starts and floods.
135
00:12:44,576 --> 00:12:45,650
It seizes.
136
00:12:45,869 --> 00:12:47,901
- What?
- That's what you say.
137
00:12:49,413 --> 00:12:52,572
An engine that seizes
is heating irregularly,
138
00:12:52,791 --> 00:12:56,826
when it's not hermetically sealed,
air can get in.
139
00:12:57,128 --> 00:12:59,912
The friction increases
for lack of lubrication.
140
00:13:00,214 --> 00:13:03,581
That's a lot clearer, it seizes!
141
00:13:06,010 --> 00:13:07,751
There's a simple remedy:
142
00:13:08,012 --> 00:13:11,213
Tighten the cylinder nuts,
the cylinder head and spark plugs,
143
00:13:11,473 --> 00:13:13,673
that eliminates
the lack of a hermetic seal.
144
00:13:13,892 --> 00:13:16,373
Antonio is a mechanic,
he owns a garage.
145
00:13:16,644 --> 00:13:19,636
Is that where you met?
He fixed your skates?
146
00:13:19,814 --> 00:13:24,307
- No, we met at a disco.
- How original!
147
00:13:24,568 --> 00:13:26,684
Better than a chat room,
I know who I'm getting!
148
00:13:26,903 --> 00:13:28,894
- I noticed!
- Would you like him?
149
00:13:29,155 --> 00:13:33,565
It's my fucking fault
he wrecked it again? He'll sue?
150
00:13:33,742 --> 00:13:35,233
He's a fucking faggot!
151
00:13:35,493 --> 00:13:39,028
Tell that frigging queer
I'll bust his ass!
152
00:13:39,288 --> 00:13:40,560
A scent of Oxford!
153
00:13:40,748 --> 00:13:43,907
I won't, he'd like that!
The car was perfect.
154
00:13:44,167 --> 00:13:47,326
He has it in for me,
he thinks I screwed his wife,
155
00:13:47,837 --> 00:13:51,246
a mega whore who shoved it at me
a thousand times,
156
00:13:51,507 --> 00:13:53,248
even she knows
her husband's a faggot!
157
00:13:53,508 --> 00:13:55,958
You deal with it,
or it won't end up pretty!
158
00:13:56,261 --> 00:14:00,337
I can't stand these hysterical
fairies, I'd like to send them!
159
00:14:00,639 --> 00:14:04,330
So, you didn't find me,
not today or tomorrow.
160
00:14:04,768 --> 00:14:07,249
Sorry, problems with a customer,
ajerk.
161
00:14:07,812 --> 00:14:09,970
He's not the only one.
162
00:14:11,690 --> 00:14:14,474
- Who's the other?
- Think about it.
163
00:14:17,195 --> 00:14:19,937
Thank you for this splendid evening,
164
00:14:20,198 --> 00:14:24,357
our view of life is clearer now,
so we can go off to bed.
165
00:14:24,618 --> 00:14:27,443
Silvia, your surprises are endless!
Will you be home?
166
00:14:27,745 --> 00:14:30,696
Of course, tomorrow morning.
167
00:14:31,665 --> 00:14:33,281
You live with him?
168
00:14:33,542 --> 00:14:35,825
Yeah, with this hysterical fairy,
poor thing.
169
00:14:36,086 --> 00:14:38,703
Sir... Goodbye, ma'am.
170
00:14:40,506 --> 00:14:44,249
Her men are her business,
but just don't introduce him.
171
00:14:44,510 --> 00:14:47,043
Silvia's irredeemable,
she took this twerp!
172
00:14:47,304 --> 00:14:49,336
You don't like him at all?
173
00:14:49,555 --> 00:14:51,046
You do?
174
00:14:51,307 --> 00:14:52,464
- Not a bit!
- He's homophobic.
175
00:14:52,641 --> 00:14:54,049
- Meaning?
- And a racist.
176
00:14:54,309 --> 00:14:55,842
- How do you know?
- I just do.
177
00:14:56,103 --> 00:14:59,720
- Silvia can't want that guy.
- You can't say who I'm with.
178
00:14:59,981 --> 00:15:02,514
He's a troglodyte,
what do you talk about, cars?
179
00:15:02,817 --> 00:15:04,474
- We don't talk.
- What do they do?
180
00:15:04,693 --> 00:15:06,643
We screw, it's great.
181
00:15:07,195 --> 00:15:09,395
You can't be with a guy
just for a good screw.
182
00:15:09,572 --> 00:15:12,731
For lots less! You don't
even know their names.
183
00:15:12,992 --> 00:15:16,734
But you're having an affair,
just screw him!
184
00:15:17,078 --> 00:15:19,028
- Are you in love?
- I don't know!
185
00:15:19,289 --> 00:15:22,448
- But you're pushing me.
- What's it to us?
186
00:15:22,625 --> 00:15:24,574
Lots, everyone's against me!
187
00:15:24,835 --> 00:15:27,452
The more you're against him,
the more I stick.
188
00:15:27,629 --> 00:15:31,038
- I'm better off with him.
- You'd fall in love to spite us?
189
00:15:31,299 --> 00:15:33,780
- Do what you want.
- Tell Fabio!
190
00:15:34,093 --> 00:15:37,252
He thinks our men
are never worthy of us!
191
00:15:37,512 --> 00:15:39,253
That's not true, I love Giorgio.
192
00:15:39,848 --> 00:15:43,257
Antonio twists my balls
and we do his.
193
00:15:43,517 --> 00:15:45,800
- He said I'm...
- What?
194
00:15:46,103 --> 00:15:48,052
A touchy little faggot.
195
00:15:48,313 --> 00:15:50,596
- And Giorgio?
- A slick with money.
196
00:15:50,857 --> 00:15:53,807
- How about Elena?
- She's like Holy Mary.
197
00:15:54,485 --> 00:15:55,976
Thinks acts like only she has it.
198
00:15:57,487 --> 00:16:00,187
I don't give a shit
about your friends.
199
00:16:00,490 --> 00:16:03,440
I never want to see them again.
200
00:16:04,827 --> 00:16:07,777
- Here's Gianna Nannini!
- Idiot!
201
00:16:08,038 --> 00:16:11,197
- What's your Tuscan Fascist doing?
- Waiting for me.
202
00:16:11,499 --> 00:16:13,980
- Why doesn't he come over?
- He thinks the place is crap.
203
00:16:14,251 --> 00:16:17,786
- Or we're the crap?
- He knows you snob him.
204
00:16:18,046 --> 00:16:20,788
I'd never snob a guy like that,
I'd do other things.
205
00:16:21,049 --> 00:16:23,207
I do those things myself.
206
00:16:50,407 --> 00:16:51,731
Open them.
207
00:16:54,535 --> 00:16:56,818
- And so?
- What?
208
00:16:57,579 --> 00:17:00,363
- Don't you see anything?
- That old gas station?
209
00:17:01,666 --> 00:17:03,490
- No.
- No?
210
00:17:04,627 --> 00:17:08,036
If I say: A sweet and savory
American breakfast?
211
00:17:08,880 --> 00:17:10,621
Still nothing?
212
00:17:12,091 --> 00:17:15,042
A self-service because
the university's nearby...
213
00:17:15,302 --> 00:17:18,253
But the real business
is cocktails in the evening!
214
00:17:20,307 --> 00:17:22,173
You're a genius!
215
00:17:22,433 --> 00:17:25,884
They're leasing it for twenty years,
216
00:17:26,187 --> 00:17:27,677
we have to apply.
217
00:17:27,938 --> 00:17:31,879
- The money to remodel?
- We'll find it.
218
00:17:32,692 --> 00:17:35,173
- We could get a loan.
- With what guarantees?
219
00:17:35,444 --> 00:17:38,812
- Giorgio, his parents... are rich!
- I don't think so.
220
00:17:39,114 --> 00:17:41,647
A little enthusiasm...
a pub all our own!
221
00:17:41,908 --> 00:17:44,942
- It would be so cool!
- So?
222
00:17:46,120 --> 00:17:48,069
You know what we have now?
223
00:17:48,914 --> 00:17:51,531
- A dream?
- No, much more.
224
00:17:52,333 --> 00:17:53,824
A project!
225
00:17:54,877 --> 00:17:56,660
It's beautiful.
226
00:18:08,222 --> 00:18:09,587
Hi.
227
00:18:13,351 --> 00:18:16,885
- Silvia needs the keys.
- She starts at 7.
228
00:18:17,938 --> 00:18:21,097
- Can I leave them with you?
- Okay, I'll see to it.
229
00:18:22,150 --> 00:18:24,308
- On the counter?
- Yes.
230
00:18:29,907 --> 00:18:31,689
You can't stand me, can you?
231
00:18:36,746 --> 00:18:40,113
- You and I are opposites.
- I know.
232
00:18:45,628 --> 00:18:47,703
But you know the saying
about opposites.
233
00:18:47,963 --> 00:18:50,580
Would you read me
the last three lines?
234
00:18:58,639 --> 00:19:00,714
The last three lines on the right.
235
00:19:13,193 --> 00:19:14,600
Well?
236
00:19:15,278 --> 00:19:18,645
"Pussup weel... "
237
00:19:18,823 --> 00:19:22,232
What does that mean,
are you dyslexic?
238
00:19:27,288 --> 00:19:28,654
Yes.
239
00:19:39,965 --> 00:19:42,999
- Hi, Auntie! Hi, Mom!
- Hi, darling.
240
00:19:43,301 --> 00:19:45,668
This has to be done by tonight
I'm behind.
241
00:19:46,304 --> 00:19:47,795
Why's she crying?
242
00:19:48,055 --> 00:19:49,463
Why are you crying?
243
00:19:49,723 --> 00:19:53,091
I always cry when I leave
a piece of my life.
244
00:19:53,351 --> 00:19:55,384
Your mother's inflexible.
245
00:19:55,728 --> 00:19:58,262
Her previous reincarnation was over,
246
00:19:58,564 --> 00:20:02,182
so I asked her to free the house
of her religious relics.
247
00:20:02,442 --> 00:20:06,268
- I'm taking a new path.
- Who knows where it will lead!
248
00:20:06,571 --> 00:20:08,854
To a psychiatric clinic?
249
00:20:11,033 --> 00:20:14,651
You'll be the one to lead me
to a psychiatric clinic!
250
00:20:23,377 --> 00:20:25,201
Elena,
251
00:20:25,462 --> 00:20:27,203
please, talk to her.
252
00:20:27,463 --> 00:20:30,789
- What should I say?
- Ask how long she's staying.
253
00:20:31,008 --> 00:20:33,208
- Ask her yourself!
- Quiet.
254
00:20:35,053 --> 00:20:37,211
Do you want her to go or stay?
I don't understand.
255
00:20:37,472 --> 00:20:39,671
There's nothing to understand!
256
00:20:39,849 --> 00:20:44,425
Every time she changes personality
and goes, I swear it's the last time,
257
00:20:44,728 --> 00:20:46,427
then I fall for it again.
258
00:20:48,272 --> 00:20:50,806
I can't have her
sleeping under a bridge!
259
00:20:51,066 --> 00:20:54,017
You feel pity for her?
I don't believe it!
260
00:20:56,279 --> 00:20:57,978
Glasses exist!
261
00:20:58,281 --> 00:21:02,222
Please, tell her
she can't treat me like this,
262
00:21:02,493 --> 00:21:04,818
that this house is no hotel
and I'm not her servant.
263
00:21:05,036 --> 00:21:06,819
Mom, it's not...
264
00:21:07,497 --> 00:21:10,447
- Don't get me into this!
- No sense whispering.
265
00:21:11,500 --> 00:21:13,783
I know you're talking about me.
266
00:21:13,961 --> 00:21:15,910
Want me to leave again?
267
00:21:16,171 --> 00:21:18,569
I'll just make a call and disappear!
268
00:21:18,840 --> 00:21:22,124
- Some people want me.
- Sure, the Internal Revenue!
269
00:21:22,426 --> 00:21:24,991
Actually, even they don't,
you have no income.
270
00:21:25,303 --> 00:21:27,837
- I live on annuity.
- Mine!
271
00:21:28,056 --> 00:21:30,672
I had to sell the last property
my husband left me.
272
00:21:30,891 --> 00:21:33,456
We'd never go there!
273
00:21:33,727 --> 00:21:37,668
Because you even hate nature,
you love just yourself!
274
00:21:44,528 --> 00:21:47,061
Here, Diana, this is on the house.
275
00:21:47,322 --> 00:21:48,854
Thank you.
276
00:21:51,659 --> 00:21:54,276
- How's it going?
- Like shit.
277
00:21:54,536 --> 00:21:57,862
I have an exam tomorrow,
my roommates made ruckus all night.
278
00:22:01,167 --> 00:22:04,201
Have you done the anatomy exam
with cadavers?
279
00:22:04,461 --> 00:22:06,619
- A long time ago.
- Gross, isn't it?
280
00:22:06,880 --> 00:22:07,870
A little,
281
00:22:08,131 --> 00:22:11,290
but studying Medicine,
you have to get used to it.
282
00:22:12,051 --> 00:22:14,876
At first, whatever disease I studied,
283
00:22:15,137 --> 00:22:17,170
I knew I had all the symptoms,
284
00:22:17,472 --> 00:22:18,963
every one!
285
00:22:19,557 --> 00:22:21,507
That doesn't happen anymore.
286
00:22:22,810 --> 00:22:26,302
- How many exams left?
- Not many, it's my last year.
287
00:22:26,938 --> 00:22:29,972
Then I'll leave and
do postgraduate work abroad.
288
00:22:30,233 --> 00:22:33,308
I envy you, I'd love to travel.
289
00:22:36,947 --> 00:22:39,897
- Call if you need anything.
- Thank you.
290
00:23:36,872 --> 00:23:38,144
Mom?
291
00:23:40,875 --> 00:23:42,147
Mom?
292
00:23:44,003 --> 00:23:45,827
Can't sleep?
293
00:23:46,005 --> 00:23:48,371
- No.
- Me neither.
294
00:23:49,633 --> 00:23:52,166
- Can I sleep with you?
- Sure.
295
00:23:59,015 --> 00:24:00,590
Snuggle.
296
00:24:00,892 --> 00:24:02,842
Snuggle up.
297
00:24:07,898 --> 00:24:09,389
Oh, please!
298
00:24:09,649 --> 00:24:11,599
Just on the edge!
299
00:24:12,443 --> 00:24:14,184
Three can fit.
300
00:24:14,445 --> 00:24:17,395
Tonight there are already
three of us, remember?
301
00:24:17,656 --> 00:24:19,856
And now there are four of us.
302
00:24:22,660 --> 00:24:25,986
Michele would have been
22 tomorrow, I know.
303
00:24:32,043 --> 00:24:34,993
You can hug me, I don't break.
304
00:24:57,106 --> 00:25:01,557
An awesome cappuccino
just the way you like it: Piping hot.
305
00:25:02,360 --> 00:25:04,977
Thank you, today I'll get
the subject of my thesis.
306
00:25:05,154 --> 00:25:07,635
I should be charged up,
but I'm just tense.
307
00:25:07,906 --> 00:25:10,190
- Elena!
- Excuse me.
308
00:25:12,202 --> 00:25:14,360
A beer for that customer, please.
309
00:26:48,032 --> 00:26:50,315
I have to go
to the pharmacy a moment.
310
00:30:48,358 --> 00:30:51,517
Have you ever fallen
for a friend's boyfriend?
311
00:30:52,570 --> 00:30:55,729
Have you ever fallen
for a friend's boyfriend?
312
00:30:56,573 --> 00:31:00,733
Just anyone's boyfriend, yes,
a friend's, no.
313
00:31:00,994 --> 00:31:03,319
- Why?
- Do you like Giorgio?
314
00:31:03,579 --> 00:31:05,862
- He's a handsome guy.
- Would you lay him?
315
00:31:06,123 --> 00:31:08,281
Are you an idiot? Sure!
316
00:31:08,458 --> 00:31:11,617
- Really?
- I'd give him little screw!
317
00:31:13,004 --> 00:31:15,954
Would you lay someone
you don't respect as a person?
318
00:31:16,257 --> 00:31:20,197
I lay them even before I know
they're people! What's with you?
319
00:31:21,803 --> 00:31:24,962
Nothing, I'm stupid sometimes too.
320
00:31:27,016 --> 00:31:29,215
Anyway Silvia won't be home
tonight either.
321
00:31:29,393 --> 00:31:30,967
And Luciano?
322
00:31:31,394 --> 00:31:33,959
- We broke up.
- So soon?
323
00:31:55,623 --> 00:31:57,572
You're acting strange these days.
324
00:31:57,833 --> 00:31:59,366
No, why?
325
00:32:04,422 --> 00:32:08,582
Look, I know what you're up to,
what's in your head.
326
00:32:11,428 --> 00:32:13,586
Got nothing to tell me?
327
00:32:14,430 --> 00:32:15,796
No.
328
00:32:17,433 --> 00:32:19,997
What's got into you,
you and that other guy?
329
00:32:20,310 --> 00:32:22,260
What other guy?
330
00:32:23,855 --> 00:32:25,804
You want to become...
331
00:32:27,066 --> 00:32:29,015
real entrepreneurs?
332
00:32:29,860 --> 00:32:32,393
Fabio told me about the pub.
333
00:32:34,072 --> 00:32:37,272
No, it's just a dream for now.
334
00:32:42,287 --> 00:32:46,113
I wish you'd told me,
we've been together for two years.
335
00:33:19,651 --> 00:33:21,059
Asshole!
336
00:33:21,320 --> 00:33:22,852
Fuck off!
337
00:33:24,030 --> 00:33:25,521
- Are you okay?
- Yes.
338
00:35:52,780 --> 00:35:54,396
It's Silvia.
339
00:36:02,246 --> 00:36:03,737
It's Giorgio.
340
00:36:35,983 --> 00:36:38,349
First no answer, then it's off.
341
00:36:38,610 --> 00:36:40,351
- You don't know where she went?
- No.
342
00:36:40,611 --> 00:36:43,353
- You really like this place?
- Why not?
343
00:36:43,614 --> 00:36:45,355
Look!
344
00:36:45,616 --> 00:36:48,733
I'm an idiot for asking her
to be in the project!
345
00:36:48,993 --> 00:36:50,734
Darling, absolutely no way.
346
00:36:50,995 --> 00:36:54,362
It's shitty, got bad energy,
I don't like it.
347
00:36:55,082 --> 00:36:57,031
- I do.
- You do?
348
00:36:58,084 --> 00:36:59,617
A lot.
349
00:37:05,716 --> 00:37:08,666
I thought I'd knock this wall down
and put in a counter,
350
00:37:08,927 --> 00:37:10,543
refined stuff.
351
00:37:11,304 --> 00:37:12,628
A bit uppity!
352
00:37:12,888 --> 00:37:15,255
Yeah, uppity, not bitchy!
353
00:37:15,641 --> 00:37:19,175
- I'd like it to be a hangout.
- If no one comes?
354
00:37:19,436 --> 00:37:20,509
Good grief!
355
00:37:20,687 --> 00:37:24,054
If you never risk
you'll never do anything!
356
00:37:24,398 --> 00:37:26,598
What risks have you taken?
357
00:37:30,111 --> 00:37:32,645
I'd use fake rust fixtures
358
00:37:32,863 --> 00:37:36,481
and then colored tiles,
it'll be nice.
359
00:37:37,784 --> 00:37:38,941
Thanks.
360
00:37:39,828 --> 00:37:42,194
- Got a map of the place?
- In my scooter.
361
00:37:42,788 --> 00:37:44,488
I'll get it.
362
00:37:53,339 --> 00:37:55,539
What does that guy do to you?
363
00:37:55,716 --> 00:37:57,082
Nice things.
364
00:37:57,342 --> 00:37:58,750
He does?
365
00:38:06,558 --> 00:38:10,499
Fabio and I want to have a pub,
a snack bar, a restaurant.
366
00:38:11,729 --> 00:38:13,512
I have a thousand ideas.
367
00:38:14,565 --> 00:38:16,098
What's it like inside?
368
00:38:17,151 --> 00:38:18,516
I don't know.
369
00:38:21,863 --> 00:38:23,646
This way!
370
00:40:15,708 --> 00:40:19,201
13 YEARS TOGETHER, YOU'RE SUPER!
371
00:41:21,513 --> 00:41:25,840
THE GAS STATION
372
00:41:38,402 --> 00:41:41,561
They'll give us the place,
it's ideal, right on the beach.
373
00:41:42,739 --> 00:41:45,273
The rent still hasn't been set...
374
00:41:45,533 --> 00:41:47,274
Aren't you racing a little?
375
00:41:47,535 --> 00:41:49,276
We can't miss the season,
376
00:41:49,537 --> 00:41:53,029
with the recession, this is
the time to invest, to enlarge.
377
00:41:56,334 --> 00:41:58,284
Will you make the deposits?
378
00:42:01,547 --> 00:42:03,038
What's wrong?
379
00:42:04,091 --> 00:42:07,041
I don't know,
I don't want to work to death,
380
00:42:07,343 --> 00:42:09,501
besides what I've got is enough.
381
00:42:09,762 --> 00:42:12,712
Not for me, I need new stimulus.
382
00:42:13,765 --> 00:42:17,300
So, one place isn't enough?
You want a chain!
383
00:42:19,937 --> 00:42:21,303
Yeah.
384
00:42:23,232 --> 00:42:27,058
Why not in the morning, Giovanni's
sleeping, it's a shame to wake him.
385
00:42:27,360 --> 00:42:31,937
I'm not, you could pick us up
a bit earlier.
386
00:42:32,197 --> 00:42:33,980
She's back? Come on, let's go!
387
00:42:34,241 --> 00:42:36,722
Who was she last time?
388
00:42:36,951 --> 00:42:39,902
Isabella, Sme... no, Cosima!
389
00:42:40,705 --> 00:42:41,976
Now it's Dorinda.
390
00:42:42,498 --> 00:42:46,439
It's too exotic, we can call her
Dora, it's leaner.
391
00:42:48,086 --> 00:42:50,244
Giovanni, sweetheart, let's go!
392
00:42:53,132 --> 00:42:55,331
- When did she get back?
- This morning, from Montreal.
393
00:42:55,592 --> 00:42:56,958
She spent a week in jail,
394
00:42:57,218 --> 00:43:00,169
she was demonstrating against
using animals in beauty creams,
395
00:43:00,471 --> 00:43:02,462
they kicked her out of the country!
396
00:43:02,806 --> 00:43:04,756
At least she didn't pay for the trip.
397
00:43:04,975 --> 00:43:06,924
- What is she now?
- Herbivorous!
398
00:43:07,185 --> 00:43:10,135
Vegan and animalist,
not like your kids.
399
00:43:10,396 --> 00:43:14,014
You make us eat other's pain,
you feed us on suffering,
400
00:43:14,274 --> 00:43:16,943
our plates are dripping blood.
401
00:43:18,236 --> 00:43:20,269
- She's already making converts.
- We'll hold out.
402
00:43:21,113 --> 00:43:22,271
I'll help you.
403
00:43:23,198 --> 00:43:24,814
Come on, honey.
404
00:43:26,493 --> 00:43:27,859
Guenda, get going!
405
00:43:28,036 --> 00:43:30,194
You'll come back to Grandma!
406
00:43:30,997 --> 00:43:32,362
Get going!
407
00:43:43,174 --> 00:43:45,123
Dad went overboard.
408
00:43:48,887 --> 00:43:51,253
It was Sunday for him too,
wasn't it?
409
00:44:10,655 --> 00:44:13,136
Why leave the living room like that?
410
00:44:15,034 --> 00:44:17,150
We watched the game.
411
00:44:17,452 --> 00:44:20,403
I don't care what you did,
just clean up.
412
00:44:24,208 --> 00:44:25,991
- I was tired.
- You?
413
00:44:26,210 --> 00:44:29,619
I worked like crazy and
picked up the kids, right?
414
00:44:29,879 --> 00:44:31,620
I'm fresh as a daisy!
415
00:44:56,193 --> 00:44:57,976
Turn off the light.
416
00:45:06,493 --> 00:45:09,652
Aliens can't get
into the water, can they?
417
00:45:09,913 --> 00:45:11,862
No, they're not little fish.
418
00:45:12,081 --> 00:45:16,450
You were supposed to wash him,
not bathe, he'll be late for school.
419
00:45:16,710 --> 00:45:20,036
He's not going and I'm not
going to work, he'll stay with me.
420
00:45:21,089 --> 00:45:24,206
Why didn't you get a house with
two bathrooms instead of a pool!
421
00:45:24,508 --> 00:45:26,458
Guenda, get dressed.
422
00:45:27,094 --> 00:45:28,668
Aliens!
423
00:45:29,096 --> 00:45:32,046
You have aliens on the brain.
424
00:45:33,099 --> 00:45:36,049
Hear what these women say?
425
00:45:40,105 --> 00:45:42,054
What did I tell you?
426
00:45:42,273 --> 00:45:44,056
Isn't it wonderful?
427
00:45:44,275 --> 00:45:47,476
Yes, but I won't let it
become a habit.
428
00:45:48,945 --> 00:45:51,896
Well, I don't say every week,
429
00:45:52,949 --> 00:45:55,482
but at least twice a month,
430
00:45:56,118 --> 00:45:58,902
you should dedicate
one afternoon to yourself,
431
00:45:59,121 --> 00:46:04,073
the body should be reconciled
with nature, both inside and out.
432
00:46:04,750 --> 00:46:08,910
You know what? I'm going
for a breast check in two hours
433
00:46:09,129 --> 00:46:10,495
and you're coming too.
434
00:46:10,755 --> 00:46:15,082
No objections,
today we do everything together.
435
00:46:35,568 --> 00:46:37,100
- What's this?
- A fine.
436
00:46:37,361 --> 00:46:38,977
- Another?
- No, the same one.
437
00:46:39,154 --> 00:46:40,979
- But it's increased!
- I didn't pay it.
438
00:46:41,156 --> 00:46:43,981
- Why not?
- I forgot, I'll do it tomorrow.
439
00:46:44,158 --> 00:46:46,108
- Right, but with interest.
- Stop it!
440
00:46:46,369 --> 00:46:49,110
Stop what? It's now 400 euro!
441
00:46:49,371 --> 00:46:52,530
You can read numbers, at least!
442
00:46:52,791 --> 00:46:54,532
You always pay the bills,
443
00:46:54,792 --> 00:46:56,992
I thought this fucking time too.
444
00:46:57,169 --> 00:47:00,745
Now I pay your fines?
I'm fed up checking everything,
445
00:47:01,048 --> 00:47:04,540
running after you like a kid!
What do you do all day,
446
00:47:04,801 --> 00:47:07,334
except check on that garage?
447
00:47:07,595 --> 00:47:09,544
Get changed, we're not going out.
448
00:47:09,805 --> 00:47:12,547
What the fuck's wrong?
All this for a fine?
449
00:47:12,807 --> 00:47:16,748
He's Mr. Show Off on his motorcycle,
it's me who pays!
450
00:47:18,812 --> 00:47:20,553
You're rubbing it in?
451
00:47:20,814 --> 00:47:24,307
Who's paying for the car
and the watch you like so much?
452
00:47:24,609 --> 00:47:26,308
And Guenda's swimming lessons?
453
00:47:27,028 --> 00:47:28,560
Fuck off, Elena.
454
00:47:28,821 --> 00:47:31,771
- Good.
- Look at me! Fuck off.
455
00:47:32,365 --> 00:47:33,773
- Good.
- Fuck off!
456
00:47:34,033 --> 00:47:35,566
- Run off, you coward!
- Bitch!
457
00:47:35,827 --> 00:47:38,569
You can't even hold a conversation.
458
00:47:40,247 --> 00:47:41,905
Why did you take your jacket off?
459
00:47:42,165 --> 00:47:45,282
Sometimes I'd like to be
the child of separated parents.
460
00:47:45,460 --> 00:47:47,201
Glasses exist.
461
00:47:47,295 --> 00:47:49,036
I won't reply to that!
462
00:50:21,257 --> 00:50:25,083
Two weeks ago Dora
offered me the works at a spa:
463
00:50:25,302 --> 00:50:28,211
Massage, facial, manicure.
464
00:50:28,721 --> 00:50:31,463
We even had a sauna.
465
00:50:32,058 --> 00:50:34,216
It was so nice.
466
00:50:34,393 --> 00:50:37,593
Then she asked me to come with her
to a doctor friend,
467
00:50:37,854 --> 00:50:41,013
she had an appointment
for a breast check-up.
468
00:50:42,274 --> 00:50:45,266
She insisted
I have an examination too,
469
00:50:45,485 --> 00:50:48,686
even though I had no appointment.
470
00:50:50,073 --> 00:50:52,231
They were very kind.
471
00:50:54,410 --> 00:50:57,110
So, I had a thorough check-up,
a mammogram...
472
00:50:57,746 --> 00:51:00,196
and forgot about it.
473
00:51:03,834 --> 00:51:07,827
A week ago the doctor called:
474
00:51:08,088 --> 00:51:11,038
"Hello, your exams are ready
475
00:51:11,299 --> 00:51:13,290
please come by
so I can explain them".
476
00:51:16,637 --> 00:51:18,294
I went the day after.
477
00:51:20,890 --> 00:51:23,590
He was very professional.
478
00:51:27,270 --> 00:51:30,388
Very nice too...
but that's beside the point.
479
00:51:32,108 --> 00:51:33,807
He had me sit down,
480
00:51:34,193 --> 00:51:36,142
pulled the exams out,
481
00:51:36,862 --> 00:51:38,853
he started explaining
482
00:51:39,322 --> 00:51:41,647
and I started understanding
and not understanding.
483
00:51:45,786 --> 00:51:49,404
Then he put the X-rays
on one of those film readers
484
00:51:49,664 --> 00:51:51,822
that light up.
485
00:51:52,083 --> 00:51:53,949
He pointed with his finger:
486
00:51:54,919 --> 00:51:57,035
"Here... here...
487
00:51:57,629 --> 00:52:00,454
here... " and went on talking,
488
00:52:01,382 --> 00:52:03,374
he was explaining and saying:
489
00:52:05,344 --> 00:52:07,377
"Like this... like this...
490
00:52:10,098 --> 00:52:12,089
this and this".
491
00:52:13,517 --> 00:52:15,258
'Like this' what?
492
00:52:16,937 --> 00:52:19,220
I did more exams and...
493
00:52:22,108 --> 00:52:24,308
things were positive every time.
494
00:52:37,246 --> 00:52:38,778
Okay...
495
00:52:39,456 --> 00:52:42,073
Caught in time it can be cured.
496
00:52:42,333 --> 00:52:45,492
- And you caught it in time!
- Certainly! Right?
497
00:52:50,173 --> 00:52:51,914
An operation is enough,
498
00:52:52,175 --> 00:52:53,666
I'll talk to the doctor.
499
00:52:53,968 --> 00:52:55,125
Not like it is now.
500
00:52:56,929 --> 00:52:58,920
It has to be reduced first.
501
00:53:01,057 --> 00:53:03,799
Today I'm having
a preparatory injection
502
00:53:05,353 --> 00:53:07,344
for the chemo
503
00:53:09,481 --> 00:53:11,879
and I start the first cycle tomorrow.
504
00:53:19,406 --> 00:53:21,689
The same thing happened
to a friend two years ago.
505
00:53:22,283 --> 00:53:24,900
- She was cured, right?
- No, she died.
506
00:53:26,412 --> 00:53:28,486
No... in an accident!
507
00:53:29,081 --> 00:53:31,531
- She got hit by a car.
- She committed suicide?
508
00:53:31,791 --> 00:53:33,949
No, actually, it was all going fine,
509
00:53:34,210 --> 00:53:35,951
she was in remission.
510
00:53:36,462 --> 00:53:38,036
You're an idiot, you know?
511
00:53:38,338 --> 00:53:40,736
I'm sure you've been told
you're an idiot!
512
00:53:46,637 --> 00:53:49,118
I'm sorry to give you such a shock.
513
00:53:51,183 --> 00:53:53,382
Things will change,
514
00:53:54,352 --> 00:53:57,594
who knows about the side effects,
515
00:53:57,897 --> 00:54:00,847
maybe I won't be able to...
516
00:54:11,575 --> 00:54:12,565
Antonio!
517
00:54:12,826 --> 00:54:14,608
Let him go.
518
00:54:25,503 --> 00:54:27,369
You'll be cured of it,
519
00:54:27,713 --> 00:54:29,621
I'm sure, don't worry.
520
00:54:31,341 --> 00:54:33,499
I can't lose you too.
521
00:54:35,595 --> 00:54:38,378
It's mathematically impossible.
522
00:54:38,556 --> 00:54:40,422
Why couldn't it have happened to me?
523
00:54:40,641 --> 00:54:42,423
I'm useless,
524
00:54:42,642 --> 00:54:44,217
I don't have anyone.
525
00:54:52,442 --> 00:54:54,725
Not even cancer wants you!
526
00:55:50,324 --> 00:55:52,565
- Elena Vergari?
- Yes.
527
00:55:53,326 --> 00:55:54,859
Come please.
528
00:56:06,462 --> 00:56:08,495
Last room on the left.
529
00:56:56,254 --> 00:56:57,828
- Vergari?
- Yes.
530
00:56:58,131 --> 00:57:01,415
Take a seat in that chair,
I'll be right with you.
531
00:57:39,207 --> 00:57:40,948
Are you done?
532
00:57:41,208 --> 00:57:42,658
Sorry.
533
00:57:47,922 --> 00:57:50,915
Are you stealing my side effects?
534
00:57:57,639 --> 00:57:59,505
How are you feeling?
535
00:57:59,974 --> 00:58:02,591
I don't know, I'm fine for now.
536
00:58:16,446 --> 00:58:19,689
- Want a wash and set?
- I have no time for an act.
537
00:58:19,949 --> 00:58:22,816
- Is Antonio with you?
- Not here, please.
538
00:58:23,119 --> 00:58:26,861
Teresa! Will you do this lady?
539
00:58:27,456 --> 00:58:28,727
This way.
540
00:58:39,632 --> 00:58:42,624
I'm not making a scene.
Is he sleeping at your place?
541
00:58:42,760 --> 00:58:45,794
No, he left me this morning forever:
542
00:58:45,929 --> 00:58:49,922
"Maricla, this is the end"
and he walked out.
543
00:58:51,100 --> 00:58:54,176
I never tried to take him
and I was okay with that.
544
00:58:54,395 --> 00:58:56,511
A screw whenever he wanted...
545
00:58:57,314 --> 00:59:00,097
I didn't even mind
when I learned about the others.
546
00:59:00,275 --> 00:59:01,974
Great, there are others!
547
00:59:02,693 --> 00:59:03,684
Don't you know him?
548
00:59:03,944 --> 00:59:06,102
He can't keep it in his pants.
549
00:59:06,905 --> 00:59:08,855
He's generous, just ask.
550
00:59:09,324 --> 00:59:11,805
But don't worry, he won't leave you.
551
00:59:12,493 --> 00:59:15,027
Even if I love him,
I won't stand in the way.
552
00:59:15,287 --> 00:59:17,237
- Thanks a lot.
- No problem!
553
00:59:18,290 --> 00:59:19,739
Are you through?
554
00:59:20,041 --> 00:59:22,032
What's all this?
555
00:59:23,836 --> 00:59:26,995
Why didn't you say anything?
You're screwing someone else too?
556
00:59:27,297 --> 00:59:29,622
Not yet,
but it's none of your business.
557
00:59:30,133 --> 00:59:33,125
One thing, if you see him,
tell him I'm looking for him.
558
00:59:33,386 --> 00:59:35,544
No, he'll never come back to me!
559
00:59:35,930 --> 00:59:38,598
He made me go nuts,
I got seborrhoeic dermatitis.
560
00:59:38,807 --> 00:59:40,756
I got cancer, imagine that!
561
00:59:43,811 --> 00:59:47,585
I can do your hair,
if you want, I'm really good.
562
00:59:47,940 --> 00:59:50,025
Thanks anyway,
but I'm going to be bald.
563
00:59:50,025 --> 00:59:53,601
I make great wigs,
it's free for you!
564
00:59:53,736 --> 00:59:56,269
I'd pay you, I don't want
a thing from you.
565
00:59:56,405 --> 00:59:58,772
- Blonde or brunette?
- Redhead!
566
01:00:00,075 --> 01:00:01,566
Redhead.
567
01:00:02,202 --> 01:00:05,976
Good god, you have no shame!
568
01:00:27,097 --> 01:00:28,672
Let go of me!
569
01:00:29,182 --> 01:00:31,257
You dickhead, let go!
570
01:00:32,769 --> 01:00:34,718
I'll kill you, you asshole!
571
01:00:35,104 --> 01:00:36,637
You piece of shit!
572
01:00:36,856 --> 01:00:38,763
Piece of shit.
573
01:01:01,293 --> 01:01:02,241
Hi.
574
01:01:03,169 --> 01:01:04,441
Hi.
575
01:01:14,262 --> 01:01:16,826
The kids have just gone to sleep.
576
01:01:18,766 --> 01:01:20,715
Giovanni fell asleep at the table,
577
01:01:21,143 --> 01:01:24,917
there was nothing on TV
so Guenda went to bed too.
578
01:01:25,271 --> 01:01:28,555
- Did you see Fabio?
- No, why?
579
01:01:28,941 --> 01:01:31,224
He left a few minutes ago.
580
01:01:33,903 --> 01:01:36,572
- Have you eaten?
- I'm not hungry.
581
01:01:38,782 --> 01:01:40,815
There's some vegetable soup.
582
01:01:43,620 --> 01:01:45,361
Should I heat it up?
583
01:01:45,830 --> 01:01:47,821
It's fine like that.
584
01:02:15,146 --> 01:02:17,846
Guenda got excellent in mathematics.
585
01:02:18,315 --> 01:02:19,806
She's smart!
586
01:02:23,028 --> 01:02:25,592
I'm at the pub all day tomorrow.
587
01:02:26,781 --> 01:02:29,648
Should Mom take Guenda
to the pool or will you?
588
01:02:30,075 --> 01:02:32,775
- What time?
- At 5.
589
01:02:39,291 --> 01:02:41,199
I can pick her up...
590
01:02:41,543 --> 01:02:45,484
Don't worry, if Mom goes,
she'll just stay.
591
01:02:49,675 --> 01:02:51,500
The soup's good.
592
01:02:53,345 --> 01:02:54,711
Thank you.
593
01:03:05,063 --> 01:03:07,054
I found your glasses today.
594
01:03:11,193 --> 01:03:12,517
Where were they?
595
01:03:14,863 --> 01:03:16,979
Under the cushion on the couch.
596
01:04:13,370 --> 01:04:15,935
Has Monday's reservation
been confirmed?
597
01:04:16,122 --> 01:04:17,613
Yes, we're full.
598
01:04:18,708 --> 01:04:21,408
- The mayor's outside, will you go?
- No, I will.
599
01:04:21,627 --> 01:04:23,702
- You're sure?
- Yes.
600
01:05:04,329 --> 01:05:08,364
Elena, remember
when you did your last school play?
601
01:05:08,666 --> 01:05:11,200
You talked about it for years!
602
01:05:11,419 --> 01:05:14,286
I saw the photos,
you took them in secret.
603
01:05:14,546 --> 01:05:17,413
She was so proud of you.
604
01:05:17,882 --> 01:05:19,624
Elena, can you hear us?
605
01:05:19,968 --> 01:05:21,239
Are you in stereo?
606
01:05:22,428 --> 01:05:25,503
This isn't intensive care,
she's not in a coma.
607
01:05:26,014 --> 01:05:28,756
All that's missing is
her favorite music
608
01:05:29,017 --> 01:05:30,341
and I'll be in coma myself.
609
01:05:32,270 --> 01:05:35,428
She's just sleeping,
they gave her a sleeping pill.
610
01:05:36,023 --> 01:05:39,932
But, if you want to chat,
611
01:05:40,693 --> 01:05:42,184
I'm wide awake.
612
01:05:43,112 --> 01:05:45,270
I'll keep you company.
613
01:06:04,171 --> 01:06:05,954
Did I wake you?
614
01:06:06,215 --> 01:06:08,665
Sorry, I get hungry at night.
615
01:06:09,134 --> 01:06:12,209
Green apples,
the doctor prescribed them.
616
01:06:12,386 --> 01:06:15,462
You know: "An apple a day
keeps the doctor away".
617
01:06:15,723 --> 01:06:18,881
I eat three, at night,
and get the opposite effect.
618
01:06:24,605 --> 01:06:25,679
Pleased to meet you,
619
01:06:27,191 --> 01:06:30,391
Egle Santini, your roommate.
620
01:06:32,528 --> 01:06:36,219
Malignant pleural mesothelioma,
bad stuff in the lungs.
621
01:06:38,867 --> 01:06:40,483
- It's my breast.
- Yeah, yeah...
622
01:06:40,744 --> 01:06:42,902
I know all about you,
how do you feel?
623
01:06:45,539 --> 01:06:46,728
Confused.
624
01:06:48,709 --> 01:06:52,368
- I hadn't seen you yet.
- You've been asleep since you came!
625
01:06:52,628 --> 01:06:55,297
But I met the clan,
626
01:06:55,548 --> 01:06:59,405
Mom, Auntie and those two hunks
who never say a word.
627
01:07:00,760 --> 01:07:04,837
One's a real piece, too bad
he's lost to us women.
628
01:07:07,224 --> 01:07:08,798
He really looks gay?
629
01:07:10,143 --> 01:07:12,968
The sand-colored T-shirt
with pink edges,
630
01:07:13,187 --> 01:07:17,472
sleeveless, so those tattooed muscles
bulge out,
631
01:07:17,691 --> 01:07:21,549
the tight pants leaving
nothing to the imagination,
632
01:07:21,986 --> 01:07:24,468
the surly face, shaved head...
633
01:07:24,905 --> 01:07:27,147
He's too manly to be hetero.
634
01:07:27,491 --> 01:07:29,149
He's a macho-queer.
635
01:07:29,659 --> 01:07:32,693
A vintage throw-back
of the Village People.
636
01:07:33,246 --> 01:07:36,321
- That's Antonio, he's my...
- I don't miss a one!
637
01:07:36,665 --> 01:07:38,865
I have radar... believe me.
638
01:07:57,766 --> 01:08:01,457
When I was 12 I had a fling
with the son of family friends.
639
01:08:03,021 --> 01:08:05,690
Michele was his name, gorgeous!
640
01:08:11,903 --> 01:08:14,270
One Sunday, big dinner at my house,
641
01:08:14,864 --> 01:08:16,772
with friends and relatives,
642
01:08:17,116 --> 01:08:19,649
among which were Michele's parents.
643
01:08:21,745 --> 01:08:23,736
I take him to my room and...
644
01:08:27,333 --> 01:08:30,492
After a while my father
goes to smoke on the terrace
645
01:08:31,336 --> 01:08:33,286
and glances into my room,
646
01:08:33,546 --> 01:08:35,704
he sees us with our pants down.
647
01:08:40,552 --> 01:08:44,170
He comes into the room and hauls off
at me, punches Michele.
648
01:08:44,764 --> 01:08:48,298
We burst into tears
and start pulling our pants up,
649
01:08:48,559 --> 01:08:50,258
but he doesn't...
650
01:08:50,852 --> 01:08:53,177
want us to, and know what he does?
651
01:08:54,731 --> 01:08:58,182
He opens the door and shouts:
"Come here!
652
01:08:58,442 --> 01:09:00,892
Come and see
what the little queers are doing!"
653
01:09:01,236 --> 01:09:04,103
Fabio, I'm making the deposit,
should I wait?
654
01:09:04,364 --> 01:09:06,730
No, I'll see you at home.
655
01:09:06,908 --> 01:09:08,732
Bye, Antonio.
656
01:09:11,078 --> 01:09:15,196
- And did they come?
- No, but it's the same humiliation.
657
01:09:16,332 --> 01:09:18,407
- Did you ever see him again?
- No.
658
01:09:19,168 --> 01:09:20,992
- Why not?
- They separated us.
659
01:09:25,798 --> 01:09:29,416
Soon after that he had an accident
660
01:09:29,843 --> 01:09:31,543
and left us forever.
661
01:09:36,808 --> 01:09:40,634
In time I became good friends
with his sister.
662
01:09:47,692 --> 01:09:48,766
Elena?
663
01:09:50,194 --> 01:09:52,352
He was Elena's brother?
664
01:09:59,285 --> 01:10:01,818
It's the beach pub!
Weren't you against it?
665
01:10:02,037 --> 01:10:03,820
I changed my mind. Sign it!
666
01:10:04,080 --> 01:10:07,740
I wish I had someone doing things
for me. Always there, affectionate...
667
01:10:09,126 --> 01:10:12,952
Good for you,
you married a younger man!
668
01:10:13,213 --> 01:10:16,455
- Look, it's not...
- My husband's perfect, right, honey?
669
01:10:16,883 --> 01:10:18,791
How many children do you have?
670
01:10:19,635 --> 01:10:21,960
- Her and me...
- Two, a boy and a girl.
671
01:10:23,764 --> 01:10:26,130
Egle has an exceptionally
sharp eye for detail,
672
01:10:26,432 --> 01:10:28,716
she saw right off:
Fabio's my husband and Antonio's gay.
673
01:10:28,893 --> 01:10:30,259
Good for you!
674
01:10:32,813 --> 01:10:35,346
- What are you eating?
- Seeds.
675
01:10:35,857 --> 01:10:37,556
Excellent for the intestine.
676
01:10:39,318 --> 01:10:41,685
- They look really good.
- Want some?
677
01:10:41,904 --> 01:10:42,811
No, thank you.
678
01:10:43,113 --> 01:10:47,481
Help yourselves but no one eats
until we're all here.
679
01:10:47,784 --> 01:10:50,734
- Are they happy chickens?
- Why happy?
680
01:10:51,328 --> 01:10:54,404
If they were raised in the open,
they're happy.
681
01:10:56,791 --> 01:10:58,616
Did Auntie tell you that?
682
01:10:59,168 --> 01:11:02,828
Auntie's right,
they were such happy chickens!
683
01:11:03,005 --> 01:11:05,486
Sure, at least before they got eaten.
684
01:11:05,799 --> 01:11:10,084
Go tell the nutritionist
her sawdust soup is ready.
685
01:11:19,977 --> 01:11:22,052
It's not what it seems.
686
01:11:36,366 --> 01:11:38,649
- So?
- She's coming.
687
01:11:42,580 --> 01:11:44,779
Are there happy pigs too?
688
01:11:45,207 --> 01:11:46,990
I guess so.
689
01:11:51,921 --> 01:11:54,829
- Want some?
- The salad's ready.
690
01:12:03,514 --> 01:12:06,673
- When was she hospitalized?
- Four days ago.
691
01:12:06,933 --> 01:12:09,925
Chemo doesn't agree with her.
Have we tried taxanes?
692
01:12:10,144 --> 01:12:13,918
Isn't it too experimental?
I'd like to do another cycle.
693
01:12:14,189 --> 01:12:16,639
No, let's try it!
694
01:12:16,900 --> 01:12:18,683
A very dark cappuccino.
695
01:12:23,614 --> 01:12:25,438
Piping hot and extra frothy.
696
01:12:28,535 --> 01:12:30,067
Bar Tarantola, Elena.
697
01:12:30,328 --> 01:12:32,236
Of course! Bar Tarantola.
698
01:12:32,538 --> 01:12:36,156
It was a long time ago
and with all the patients I see...
699
01:12:36,416 --> 01:12:38,898
- Diana, right?
- Yes, Diana.
700
01:12:44,548 --> 01:12:46,164
Elena...
701
01:13:34,882 --> 01:13:36,748
When you get out now,
702
01:13:37,384 --> 01:13:41,043
do everything
you never had the courage to do,
703
01:13:41,929 --> 01:13:43,921
do like I will when I get out.
704
01:13:44,140 --> 01:13:46,538
I like a guy? I'll screw him.
705
01:13:46,975 --> 01:13:49,926
I want to tell someone to fuck off?
I will.
706
01:13:50,103 --> 01:13:52,136
Take it like an opportunity.
707
01:13:52,897 --> 01:13:56,556
If you say "think positive",
I'll jump out the window.
708
01:13:57,151 --> 01:13:59,632
You can't imagine
what I'll do when I get out!
709
01:14:00,028 --> 01:14:03,187
Lend me your gay friend,
I'll convert him.
710
01:14:20,170 --> 01:14:22,078
I'll come visit.
711
01:14:28,594 --> 01:14:32,003
I wonder who'll be here.
No old hag, I hope.
712
01:14:36,642 --> 01:14:40,093
Here they are!
All three of them came.
713
01:14:40,604 --> 01:14:42,345
What good girls!
714
01:15:30,395 --> 01:15:31,584
Hi.
715
01:15:36,776 --> 01:15:38,225
Don't give a damn.
716
01:15:53,039 --> 01:15:55,739
I don't like
being photographed like that.
717
01:15:56,042 --> 01:15:58,867
- You look good in a wig.
- That's a lie.
718
01:15:59,503 --> 01:16:02,068
Look, you came out nice.
719
01:16:02,797 --> 01:16:04,205
So, so...
720
01:16:11,596 --> 01:16:14,130
Why are you taking
all these pictures?
721
01:16:16,350 --> 01:16:18,748
Why do you have
to take all these pictures?
722
01:16:19,228 --> 01:16:20,844
To remember you.
723
01:16:22,439 --> 01:16:24,764
Why do you have to remember me?
724
01:16:26,192 --> 01:16:28,100
If you're gone...
725
01:16:34,824 --> 01:16:37,493
Who said I'll be gone?
726
01:16:37,743 --> 01:16:39,318
Dad?
727
01:16:39,620 --> 01:16:43,112
No, he said no,
but I know you will be.
728
01:16:48,919 --> 01:16:50,911
Does Giovanni know that too?
729
01:16:51,171 --> 01:16:53,569
No, he just thinks about Martians!
730
01:16:55,758 --> 01:16:58,427
Dad has nothing to do with it,
really,
731
01:16:58,719 --> 01:17:01,002
don't scold him.
732
01:17:06,517 --> 01:17:09,468
Darling, I'm undergoing treatment.
733
01:17:12,147 --> 01:17:14,097
I don't want to hear it.
734
01:17:14,858 --> 01:17:16,390
I don't want to hear it.
735
01:17:24,991 --> 01:17:27,024
Elena?
736
01:17:27,785 --> 01:17:29,359
Breathe!
737
01:17:30,663 --> 01:17:32,737
Open your eyes!
738
01:17:33,248 --> 01:17:34,822
C'mon, open them!
739
01:17:35,417 --> 01:17:37,116
Stay here.
740
01:17:37,669 --> 01:17:40,202
Anna, I'm taking Elena
to the hospital.
741
01:17:41,255 --> 01:17:43,038
Yes, she's not well.
742
01:17:43,882 --> 01:17:47,416
Come to the house,
keep an eye on the kids.
743
01:17:48,469 --> 01:17:50,752
Okay, I'll call you when I get there.
744
01:18:03,023 --> 01:18:04,295
Dad!
745
01:18:05,025 --> 01:18:08,517
Sweetie, Grandma is coming,
watch your brother.
746
01:18:24,124 --> 01:18:26,199
Isn't this a pretty scarf?
747
01:18:30,379 --> 01:18:32,245
I'm wearing it for you.
748
01:18:34,258 --> 01:18:37,542
If you'd warned me,
they could have put you with me.
749
01:18:37,844 --> 01:18:39,585
Where are you now?
750
01:18:39,846 --> 01:18:42,671
In our room, but
someone else is in your place,
751
01:18:42,931 --> 01:18:45,757
Tutankhamun, an ancient mummy.
752
01:18:46,143 --> 01:18:49,802
All that's missing are Japanese
tourists snapping photos.
753
01:18:51,647 --> 01:18:54,889
I'll speak to the head nurse,
there's a free bed here,
754
01:18:55,150 --> 01:18:58,434
I'll reserve it for me,
before it goes to someone else.
755
01:19:04,158 --> 01:19:05,607
I'm warning you,
756
01:19:05,867 --> 01:19:08,109
your gay friend
won't get away from me.
757
01:19:08,328 --> 01:19:10,277
I've got to bite his butt.
758
01:19:11,038 --> 01:19:13,363
- I wouldn't do that.
- Why?
759
01:19:14,374 --> 01:19:16,282
Egle, come here,
760
01:19:17,085 --> 01:19:18,910
I have a confession.
761
01:19:19,003 --> 01:19:19,827
Tell me.
762
01:19:19,879 --> 01:19:21,412
Antonio's not gay,
763
01:19:22,756 --> 01:19:24,581
he's my husband.
764
01:19:25,884 --> 01:19:27,625
The gay one's Fabio.
765
01:19:33,098 --> 01:19:35,131
Why didn't you tell me before?
766
01:19:35,350 --> 01:19:37,717
I didn't want to ruin your radar.
767
01:19:39,979 --> 01:19:42,460
So I'll bite your butt instead!
768
01:19:42,773 --> 01:19:45,307
- Don't make me laugh!
- You have to.
769
01:19:45,526 --> 01:19:49,060
It's like the other time,
you're just more stressed.
770
01:19:49,320 --> 01:19:51,478
You'll be out in a few days,
771
01:19:51,781 --> 01:19:53,730
so we can meet outside.
772
01:19:54,992 --> 01:19:57,192
You're getting out?
773
01:20:00,371 --> 01:20:02,279
I'd say so this time.
774
01:20:03,457 --> 01:20:06,074
You won't pretend
you don't know me outside?
775
01:20:06,543 --> 01:20:07,408
Why?
776
01:20:07,627 --> 01:20:10,025
Some evil people say I cause
777
01:20:10,338 --> 01:20:12,288
embarrassment in society.
778
01:20:13,382 --> 01:20:15,082
But it's not true,
779
01:20:15,426 --> 01:20:17,959
I've always had one motto in life...
780
01:20:22,140 --> 01:20:23,839
sobriety.
781
01:20:30,146 --> 01:20:32,096
I don't know what to do anymore.
782
01:20:36,527 --> 01:20:39,227
I don't know when to eat,
when to sleep.
783
01:20:41,155 --> 01:20:43,897
It's like having to learn
everything over again.
784
01:20:44,158 --> 01:20:46,556
I feel disoriented.
785
01:20:50,955 --> 01:20:53,197
I feel lost even at home.
786
01:21:06,051 --> 01:21:08,793
Will you cut it out
with that fucking phone?
787
01:21:09,387 --> 01:21:12,296
Here I am with my heart on my sleeve
and you send messages.
788
01:21:12,473 --> 01:21:15,142
- No, I'm playing.
- Think that's nice?
789
01:21:16,185 --> 01:21:18,343
I'm playing with Elena.
790
01:21:19,396 --> 01:21:21,345
She invited me.
791
01:21:26,402 --> 01:21:29,686
- Who's winning?
- Guess! She's got all the tricks.
792
01:21:31,865 --> 01:21:33,689
Now I'll sucker her.
793
01:21:36,452 --> 01:21:38,026
Suckered!
794
01:21:38,704 --> 01:21:40,737
Now it's her turn.
795
01:21:44,959 --> 01:21:46,408
Will you teach me?
796
01:21:50,463 --> 01:21:51,485
Sure.
797
01:22:06,519 --> 01:22:07,509
You...
798
01:22:10,022 --> 01:22:12,054
at the start, with me...
799
01:22:12,357 --> 01:22:13,723
The kids?
800
01:22:16,235 --> 01:22:18,977
- They're fine, they're with Anna.
- Good.
801
01:22:26,410 --> 01:22:28,193
At the start, with me,
802
01:22:29,204 --> 01:22:32,196
at the start of our affair,
was it just physical?
803
01:22:32,290 --> 01:22:33,562
Please!
804
01:22:39,671 --> 01:22:41,788
Have you ever esteemed me?
805
01:22:44,926 --> 01:22:46,875
I love you, Antonio,
806
01:22:47,928 --> 01:22:49,878
and have from the first moment.
807
01:22:51,765 --> 01:22:55,424
I love you for what you are,
I never wanted you to change.
808
01:22:57,561 --> 01:23:00,970
They all thought
I was too much for you.
809
01:23:03,733 --> 01:23:04,974
Bullshit!
810
01:23:08,487 --> 01:23:10,729
I'm the only one
who knows what you're like,
811
01:23:12,240 --> 01:23:14,523
the only one who knows how much,
812
01:23:15,285 --> 01:23:17,401
despite everything, I can love you.
813
01:23:24,375 --> 01:23:25,564
What are you doing?
814
01:23:28,087 --> 01:23:29,036
Antonio?
815
01:23:29,588 --> 01:23:30,745
Stop it!
816
01:23:31,173 --> 01:23:33,247
- Egle!
- She's sleeping.
817
01:23:36,094 --> 01:23:37,501
Antonio, please...
818
01:23:37,720 --> 01:23:39,378
Please, no!
819
01:23:58,487 --> 01:24:00,771
Please, I'm not clean...
820
01:25:46,661 --> 01:25:47,818
Thank you.
821
01:25:49,205 --> 01:25:51,874
Just one word, thank you.
822
01:25:55,669 --> 01:25:56,826
For what?
823
01:26:04,676 --> 01:26:06,709
Oh my god, you weren't asleep?
824
01:26:06,970 --> 01:26:08,919
- No.
- How embarrassing!
825
01:26:10,306 --> 01:26:11,495
Why?
826
01:26:11,849 --> 01:26:15,508
Luckily I wasn't sleeping,
it was a gift.
827
01:26:24,651 --> 01:26:25,600
Just think,
828
01:26:27,862 --> 01:26:29,395
reduced the way you are...
829
01:26:36,036 --> 01:26:39,070
I guess nothing's disgusting to men!
830
01:26:58,263 --> 01:26:59,285
Egle!
831
01:28:20,874 --> 01:28:22,823
I'm so sorry, Elena.
832
01:28:29,339 --> 01:28:31,289
What can I say?
833
01:28:35,803 --> 01:28:38,253
The truth is
every patient is different,
834
01:28:38,513 --> 01:28:40,713
each one has his own story.
835
01:28:51,858 --> 01:28:55,517
When I recognized you,
I took it as a sign,
836
01:28:58,655 --> 01:29:01,022
I thought: "I know her,
837
01:29:02,575 --> 01:29:05,984
it can't be coincidence
after all this time".
838
01:29:06,787 --> 01:29:08,903
I wanted to think
you were here for me.
839
01:29:09,164 --> 01:29:11,489
For you like for everyone,
840
01:29:12,709 --> 01:29:15,659
but you're luckier than others.
841
01:29:20,340 --> 01:29:22,874
- I don't see how.
- You are though.
842
01:29:23,134 --> 01:29:25,084
Because you're not alone,
843
01:29:25,386 --> 01:29:27,919
you have lots of people who love you
844
01:29:28,847 --> 01:29:30,422
and this counts for so much.
845
01:29:30,807 --> 01:29:33,758
Because your markers are normalizing,
846
01:29:34,018 --> 01:29:38,720
you respond well to the drugs,
Egle didn't have these things.
847
01:29:39,731 --> 01:29:41,806
Did you say this to Egle too?
848
01:29:45,111 --> 01:29:48,801
I never lie to my patients,
not even to Egle.
849
01:29:50,115 --> 01:29:52,513
You're all specialized in lying
850
01:29:53,993 --> 01:29:57,069
and maybe you even enjoy it.
851
01:30:00,290 --> 01:30:02,240
What would you be without patients?
852
01:30:09,423 --> 01:30:11,789
With or without patients,
we're still people.
853
01:30:12,634 --> 01:30:14,583
Think about what I said,
854
01:30:15,094 --> 01:30:17,086
Egle's death isn't your own
855
01:30:17,513 --> 01:30:18,837
and you can't give up.
856
01:33:07,030 --> 01:33:08,135
Elena...
857
01:33:10,032 --> 01:33:11,273
Elena...
858
01:33:12,785 --> 01:33:13,973
Here's Elena!
859
01:33:15,579 --> 01:33:18,696
- She's so pretty!
- Auntie's little love!
860
01:33:19,540 --> 01:33:20,729
Can I hold her?
861
01:33:21,000 --> 01:33:24,618
- She's been baptized, she'll cry.
- I make babies laugh.
862
01:33:24,878 --> 01:33:27,620
Here's the cake,
I made it myself.
863
01:33:29,757 --> 01:33:32,708
Stop pulling at my clothes, hear me?
864
01:33:33,677 --> 01:33:34,949
Sorry, darling.
865
01:33:38,098 --> 01:33:39,203
My love.
866
01:33:39,682 --> 01:33:41,131
Want some cake?
867
01:33:41,892 --> 01:33:43,717
Come on, I made it for you.
868
01:34:05,621 --> 01:34:06,893
Hello?
869
01:34:07,372 --> 01:34:08,863
Yes, speaking.
870
01:34:10,500 --> 01:34:11,865
What?
871
01:34:12,501 --> 01:34:13,909
Elena?
872
01:34:15,087 --> 01:34:16,745
When did it happen?
873
01:34:17,631 --> 01:34:20,790
What? She ran away.
How could that happen!
874
01:34:21,717 --> 01:34:22,906
Wait.
875
01:34:26,346 --> 01:34:28,004
Yes, she's here.
876
01:34:36,355 --> 01:34:38,304
Don't call her Elena,
877
01:34:39,816 --> 01:34:42,099
please, don't call her Elena.
878
01:34:54,078 --> 01:34:56,069
- I love you.
- Me too.
879
01:35:13,761 --> 01:35:14,950
Doctor?
880
01:35:15,221 --> 01:35:18,379
Yes, we're almost there, two minutes.
881
01:35:19,641 --> 01:35:21,007
Okay, thank you.
882
01:37:00,267 --> 01:37:01,674
Asshole!
883
01:37:07,857 --> 01:37:10,056
- Are you okay?
- Yes.
884
01:37:49,183 --> 01:37:52,550
- Silvia's coming in an hour.
- I'm not here for Silvia.
885
01:37:56,272 --> 01:37:57,638
Want coffee?
886
01:38:12,160 --> 01:38:14,642
Giorgio's outside with friends,
Fabio's there, are you crazy?
887
01:38:16,664 --> 01:38:17,988
Yes...
888
01:38:20,209 --> 01:38:21,283
for you.
889
01:38:26,214 --> 01:38:27,580
Drink your coffee and go!
890
01:38:34,095 --> 01:38:36,796
- What is it?
- Open it.
891
01:38:51,193 --> 01:38:52,559
Have you flipped?
892
01:38:52,986 --> 01:38:55,937
We've met just a few times
and you give me a ring?
893
01:38:56,573 --> 01:38:58,772
I don't even know
if I'll see you again.
894
01:38:58,991 --> 01:39:00,732
That's why,
895
01:39:01,785 --> 01:39:03,401
so even...
896
01:39:04,788 --> 01:39:06,946
if I don't see you again, you'll know
897
01:39:08,374 --> 01:39:10,073
you're the woman of my life.
898
01:39:24,805 --> 01:39:26,754
50 lire, that tightwad!
899
01:39:34,479 --> 01:39:36,179
Thanks for the coffee.
900
01:39:50,076 --> 01:39:51,775
There can be no secrets among us.
901
01:39:51,869 --> 01:39:55,069
Fabio's right, if you've been
with Antonio, Silvia has to know.
902
01:39:55,205 --> 01:39:58,155
- She's your best friend, call her.
- Giorgio will kill himself.
903
01:39:58,875 --> 01:40:02,159
- That's not our business.
- If you're honest, tell him.
904
01:40:02,419 --> 01:40:04,661
Not him, but Silvia's a friend...
905
01:40:04,880 --> 01:40:07,663
- You have to tell her!
- Or what friendship is it?
906
01:40:07,882 --> 01:40:11,250
- You have to know who Antonio is.
- It was just three times.
907
01:40:11,927 --> 01:40:14,711
- Three times?
- Actually, four.
908
01:40:14,888 --> 01:40:16,077
Wow!
909
01:40:16,389 --> 01:40:18,673
To confess one quick lay, okay,
but four...
910
01:40:18,892 --> 01:40:21,592
- Four's an affair.
- Or a bad habit.
911
01:40:21,852 --> 01:40:25,793
If she finds out like I did,
it would be worse.
912
01:40:26,022 --> 01:40:27,513
You didn't find out, I told you.
913
01:40:27,607 --> 01:40:30,641
No, he found out himself,
he's no idiot.
914
01:40:30,985 --> 01:40:34,269
- C'mon, call her.
- Absolutely no way.
915
01:40:34,530 --> 01:40:36,896
You've always been honest.
916
01:40:37,449 --> 01:40:40,774
You need the courage of your actions,
be yourself,
917
01:40:40,910 --> 01:40:43,277
being consistent is important.
918
01:40:43,662 --> 01:40:44,986
Look who's talking!
919
01:40:45,539 --> 01:40:47,196
I've always been consistent.
920
01:40:47,457 --> 01:40:50,407
Consistent? You have no idea
what consistency is!
921
01:40:50,585 --> 01:40:52,910
I've been consistent
in putting up with you!
922
01:40:53,879 --> 01:40:55,912
You? What about me?
923
01:40:56,340 --> 01:40:59,832
I put up with your oddities,
your personality changes,
924
01:41:00,009 --> 01:41:01,834
Who knows your name anymore?
925
01:41:02,011 --> 01:41:05,170
Are we together or not?
I left Carlo for you.
926
01:41:05,472 --> 01:41:08,923
No, you've never forgiven him
for what happened to Michele.
927
01:41:09,184 --> 01:41:12,634
Don't you dare talk about him,
not even his name!
928
01:41:13,479 --> 01:41:15,428
Silvia, it's Elena,
929
01:41:15,981 --> 01:41:17,722
I have to talk to you,
930
01:41:17,941 --> 01:41:20,725
it's important, can we have lunch?
931
01:41:21,110 --> 01:41:22,768
At Simone by the Sea, okay?
932
01:41:23,696 --> 01:41:27,438
Not tomorrow at the pub,
it concerns just us.
933
01:41:30,368 --> 01:41:32,609
No, it's nothing serious.
934
01:41:34,455 --> 01:41:35,612
Bye.
935
01:41:39,209 --> 01:41:41,826
- Go get dressed.
- I'm already dressed.
936
01:41:42,378 --> 01:41:46,069
You can't confess to your best friend
that you screwed her boyfriend
937
01:41:46,507 --> 01:41:48,456
dressed like a truck driver.
938
01:41:49,384 --> 01:41:51,542
- Bitch!
- Yeah, I know.
939
01:42:05,606 --> 01:42:06,930
What's the matter?
940
01:42:08,942 --> 01:42:10,130
We have to talk.
941
01:42:12,945 --> 01:42:16,688
How long have we been friends?
You're my best girlfriend.
942
01:42:16,949 --> 01:42:19,899
- Yeah, except for Fabio...
- Sure, Fabio.
943
01:42:21,828 --> 01:42:23,694
He lives with you, I introduced you
944
01:42:23,955 --> 01:42:27,895
and thanks to me you have ajob,
we do everything for each other.
945
01:42:28,542 --> 01:42:29,563
Yes.
946
01:42:30,877 --> 01:42:33,911
And even if we'd done
947
01:42:34,880 --> 01:42:37,080
something very serious, we'd say so.
948
01:42:38,133 --> 01:42:40,041
Friendship comes
before anything else.
949
01:42:40,302 --> 01:42:44,503
This means not judging, forgiving...
950
01:42:45,764 --> 01:42:49,507
Even if it might seem hard sometimes,
951
01:42:50,560 --> 01:42:52,051
friends have to tell all.
952
01:42:53,521 --> 01:42:57,514
There should be no secrets, they'll
come out sooner or later anyway.
953
01:43:00,068 --> 01:43:03,018
How can you lie to your best friend?
954
01:43:04,155 --> 01:43:06,480
A terrible thing,
it makes you feel sick,
955
01:43:08,283 --> 01:43:10,275
you feel like a piece of shit!
956
01:43:10,744 --> 01:43:12,485
I can't stand this.
957
01:43:15,873 --> 01:43:18,907
I told him every way possible,
he didn't believe me,
958
01:43:19,084 --> 01:43:21,617
he said I was a paranoid nutcase,
but I'm not crazy.
959
01:43:23,004 --> 01:43:24,495
Please believe me,
960
01:43:24,755 --> 01:43:27,237
I didn't do it on purpose, I swear,
neither did he,
961
01:43:27,549 --> 01:43:29,082
he tried to resist every which way.
962
01:43:29,343 --> 01:43:30,750
Poor Giorgio!
963
01:43:33,680 --> 01:43:36,046
We did all we could
not to fall in love.
964
01:43:38,058 --> 01:43:41,634
- Please, forgive me.
- You're in love with Giorgio?
965
01:43:48,692 --> 01:43:50,016
And him too, with you?
966
01:43:52,028 --> 01:43:54,228
- And Antonio?
- Antonio, huh?
967
01:43:55,490 --> 01:43:58,356
It was just to break up with Giorgio.
968
01:43:58,909 --> 01:44:02,568
Could I love that guy?
He's a hick, short on neurons!
969
01:44:02,829 --> 01:44:05,571
How can you talk?
He's good for a quick lay.
970
01:44:05,832 --> 01:44:07,864
But he doesn't even screw well.
971
01:44:08,500 --> 01:44:11,117
I used him to say to Giorgio:
"Stop, stop... "
972
01:44:12,337 --> 01:44:14,286
But we just can't.
973
01:44:18,509 --> 01:44:20,208
Elena, please...
974
01:44:22,846 --> 01:44:26,046
Please, forgive me!
975
01:44:27,308 --> 01:44:29,174
I need something stronger.
976
01:44:29,518 --> 01:44:31,634
I'm such a shit!
70412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.