Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,687 --> 00:00:57,166
Yep.
2
00:00:58,007 --> 00:00:59,565
Yeah.
3
00:01:02,927 --> 00:01:04,883
- Yep.
- Well?
4
00:01:04,967 --> 00:01:07,162
Your infestation profile is threefold.
5
00:01:07,247 --> 00:01:10,284
You have silverfish and water bugs
in the drainage areas.
6
00:01:10,367 --> 00:01:13,245
Under the baseboards
you have Blattaria andropolis.
7
00:01:13,327 --> 00:01:16,797
Hear that? The Greek president
lives under our baseboard.
8
00:01:18,207 --> 00:01:20,641
Blattaria andropolis is a cockroach.
9
00:01:20,727 --> 00:01:23,116
Maybe he'll be voted out next election.
10
00:01:24,127 --> 00:01:26,357
What do you do to get rid of them?
11
00:01:26,447 --> 00:01:29,996
The next step is to ascertain
the condition of your exterior.
12
00:01:30,087 --> 00:01:34,717
I need to perform a cursory inspection
of your subterranean substructure.
13
00:01:34,807 --> 00:01:38,197
- Crawl under the house?
- Easy to make it sound stupid.
14
00:01:39,927 --> 00:01:42,839
Poor man,
how does he face himself every day
15
00:01:42,927 --> 00:01:45,839
knowing his life is devoted
to killing living things?
16
00:01:45,927 --> 00:01:48,839
Rose, I don't think
a guy who drives around
17
00:01:48,927 --> 00:01:53,364
with a fibreglass termite on his van
ponders many deep questions.
18
00:01:55,647 --> 00:01:57,478
Blanche, what's the matter?
19
00:01:57,567 --> 00:01:59,478
Oh, girls, I'm just in ecstasy.
20
00:01:59,567 --> 00:02:02,798
My body is tingling all over.
Guess what just happened.
21
00:02:02,887 --> 00:02:07,244
We know what happened. What part
of the Middle East is he from?
22
00:02:09,287 --> 00:02:12,199
I just won the raffle
at the movie theatre.
23
00:02:12,287 --> 00:02:15,723
Tickets to the premiere
of Burt Reynolds' new movie tomorrow.
24
00:02:15,807 --> 00:02:18,002
- That's nice.
- Yes.
25
00:02:18,087 --> 00:02:20,999
And passes for me
and my two best friends
26
00:02:21,087 --> 00:02:22,998
to the private party afterwards
27
00:02:23,087 --> 00:02:28,115
to be hosted by none other
than Mr Burt Reynolds himself.
28
00:02:42,167 --> 00:02:44,362
- Sophia, honey...
- Oh, no.
29
00:02:44,447 --> 00:02:48,042
Not this time.
I'm tired of being Tonto of the group.
30
00:02:48,127 --> 00:02:50,595
I couldn't get another ticket.
31
00:02:50,687 --> 00:02:54,441
Then this time we'll draw cards.
I missed out on Evita.
32
00:02:54,527 --> 00:02:58,122
Ma, I'm not giving up a chance
to meet Burt Reynolds.
33
00:02:58,207 --> 00:03:00,880
- Me neither.
- Et tu, Blanche?
34
00:03:02,047 --> 00:03:05,323
Sophia, Burt Reynolds is
one of our finest living actors.
35
00:03:05,407 --> 00:03:08,080
He should have won the Oscar
for Deliverance.
36
00:03:08,167 --> 00:03:10,078
Not to mention Starting Over.
37
00:03:10,167 --> 00:03:12,078
That Academy's just jealous.
38
00:03:12,167 --> 00:03:16,319
Put Sir Laurence Olivier in
Cannonball Run, see what he can do.
39
00:03:18,287 --> 00:03:20,847
I'm sorry, Sophia,
but the answer's no.
40
00:03:20,927 --> 00:03:22,883
Fine. Break an old lady's heart.
41
00:03:22,967 --> 00:03:26,755
I'll be out back
with the rest of the garbage.
42
00:03:27,767 --> 00:03:29,723
Don't worry, she'll get over it.
43
00:03:29,807 --> 00:03:32,037
And even if she doesn't, who cares?
44
00:03:32,127 --> 00:03:34,038
We're gonna meet Burt Reynolds.
45
00:03:38,887 --> 00:03:42,641
I always get this reaction
when I wear the tight jumpsuit.
46
00:03:44,007 --> 00:03:46,919
- What did you find?
- Bad news. You've got termites.
47
00:03:47,007 --> 00:03:51,637
- No. Can you get rid of 'em?
- Haven't you heard our motto?
48
00:03:51,727 --> 00:03:54,446
- What is it?
- "We get rid of termites".
49
00:03:54,527 --> 00:03:58,679
We'll tent the house.
You'll have to move out for two days.
50
00:03:58,767 --> 00:04:00,678
Where will we stay?
51
00:04:00,767 --> 00:04:03,725
How about a beautiful hotel
over on Miami Beach?
52
00:04:03,807 --> 00:04:07,595
We're meeting Burt Reynolds.
Let's make a weekend out of it.
53
00:04:07,687 --> 00:04:09,757
We can't afford a hotel there.
54
00:04:09,847 --> 00:04:13,123
I'll find one we can afford.
What do you say?
55
00:04:13,207 --> 00:04:15,801
- I think it's a terrific idea.
- OK.
56
00:04:15,887 --> 00:04:18,196
You can start tomorrow.
57
00:04:19,447 --> 00:04:23,440
I'm off to find us the perfect hotel
for our perfect weekend.
58
00:04:23,527 --> 00:04:27,440
Ma, a hotel on the beach.
Doesn't that sound like fun?
59
00:04:27,527 --> 00:04:30,963
I can go? I don't get gassed
with the termites?
60
00:04:32,447 --> 00:04:35,359
Dorothy,
you're such a good daughter.
61
00:04:35,447 --> 00:04:38,723
She'll get over it.
And if she doesn't, who cares?
62
00:04:38,807 --> 00:04:41,526
We're going to meet Burt Reynolds.
63
00:04:49,447 --> 00:04:52,564
You want the bed next to the TV
or the window?
64
00:04:52,647 --> 00:04:54,877
The bed next to Burt Reynolds.
65
00:04:56,007 --> 00:04:58,521
Fine, I'll take this one.
66
00:05:00,047 --> 00:05:02,720
- Ma, are you all right?
- Yeah.
67
00:05:03,727 --> 00:05:06,639
Just a little relapse from my pneumonia.
You remember.
68
00:05:06,727 --> 00:05:12,040
I ran six miles in the rain to bring
you the cannoli for your lunchbox.
69
00:05:12,127 --> 00:05:14,402
Ma, please.
70
00:05:14,487 --> 00:05:16,398
Don't worry, I'll be all right.
71
00:05:16,487 --> 00:05:19,445
You all go schmooze
with Burt and his buddies.
72
00:05:19,527 --> 00:05:21,961
I'll stay here
and hack myself unconscious.
73
00:05:23,407 --> 00:05:25,637
That's being a good sport.
74
00:05:27,287 --> 00:05:29,881
Dorothy, you think
Burt's gonna like this dress?
75
00:05:29,967 --> 00:05:31,241
Yeah.
76
00:05:31,327 --> 00:05:35,445
That plunging neckline
will really show off his chest hair.
77
00:05:36,487 --> 00:05:40,400
The last time I wore this was at
the 1972 presidential inauguration.
78
00:05:40,487 --> 00:05:43,320
I danced in the arms of the president.
79
00:05:43,407 --> 00:05:46,638
The next morning I woke up
still in his arms.
80
00:05:46,727 --> 00:05:49,446
Blanche. You and Nixon?
81
00:05:50,767 --> 00:05:52,678
Nixon?
82
00:05:52,767 --> 00:05:54,405
No.
83
00:05:54,487 --> 00:05:56,478
I can't even picture Nixon naked.
84
00:05:58,807 --> 00:06:02,163
He must look like
one of those little dress-up dolls.
85
00:06:02,247 --> 00:06:05,557
Little mounds of plastic
to indicate where things oughta be.
86
00:06:06,567 --> 00:06:10,003
No, I was talking about
Mr William "Buster" Collier.
87
00:06:10,087 --> 00:06:12,681
The president
of the Chamber of Commerce.
88
00:06:12,767 --> 00:06:15,440
Oh, that presidential inauguration.
89
00:06:15,527 --> 00:06:18,121
Buster wanted me to be his First Lady
90
00:06:18,207 --> 00:06:21,119
- but he died two days later.
- I'm sorry.
91
00:06:21,207 --> 00:06:23,767
He was performing
his first official function:
92
00:06:23,847 --> 00:06:26,805
Breaking a champagne bottle
over the new tollbooth.
93
00:06:26,887 --> 00:06:29,447
But before
he could step out of the way,
94
00:06:29,527 --> 00:06:32,439
he was run over
by ten Shriners on minibikes
95
00:06:32,527 --> 00:06:35,200
who just happened to have
the exact change.
96
00:06:36,487 --> 00:06:39,797
So many of our great leaders
have gone that way.
97
00:06:40,727 --> 00:06:44,003
There's a story in the paper
about the party tonight.
98
00:06:44,087 --> 00:06:46,442
- Really?
- Look who's gonna be there.
99
00:06:46,527 --> 00:06:48,518
Dom DeLuise.
100
00:06:49,247 --> 00:06:51,238
Loni Anderson.
101
00:06:51,807 --> 00:06:53,798
Charles Nelson Reilly.
102
00:06:57,567 --> 00:06:59,558
Charles Nelson Reilly.
103
00:07:00,567 --> 00:07:02,478
God. Who else?
104
00:07:02,567 --> 00:07:04,762
- John Forsythe.
- Mr John Forsythe.
105
00:07:04,847 --> 00:07:08,078
Oh, my God. He's just
the sexiest man in television.
106
00:07:08,167 --> 00:07:11,204
And Burt is the sexiest man
in the movies.
107
00:07:11,287 --> 00:07:15,405
I cannot believe this. All that
manliness in one crowded room.
108
00:07:15,487 --> 00:07:18,763
Hot crowded room. Everybody's
steamy bodies all pressed...
109
00:07:18,847 --> 00:07:20,678
Blanche.
110
00:07:20,767 --> 00:07:23,042
Relax. You'll set off
the smoke detector.
111
00:07:26,127 --> 00:07:28,357
Hello? This is Rose Nylund.
112
00:07:30,167 --> 00:07:31,441
What?
113
00:07:32,447 --> 00:07:35,883
I'm one of the winners of
the Publishers Clearing House?
114
00:07:36,887 --> 00:07:39,560
Ed McMahon
wants to see me right away?
115
00:07:41,087 --> 00:07:44,762
Leave my Burt Reynolds ticket
on the dresser before I go?
116
00:07:46,727 --> 00:07:48,718
Ma, get off the phone.
117
00:07:49,487 --> 00:07:51,478
Mind your own business.
118
00:07:53,887 --> 00:07:57,084
Guess what.
I think this is Sophia.
119
00:08:09,047 --> 00:08:11,038
Which room's available?
120
00:08:12,047 --> 00:08:13,958
Room 506.
121
00:08:14,047 --> 00:08:16,686
The room is 50, the young lady's 100.
122
00:08:16,767 --> 00:08:19,998
Make it quick.
I'm not running a hotel here.
123
00:08:29,007 --> 00:08:31,282
Girls, don't you just love our hotel?
124
00:08:31,367 --> 00:08:35,280
It's much nicer than those big chains.
How did you find it?
125
00:08:35,367 --> 00:08:37,961
It's in our price range, near the beach
126
00:08:38,047 --> 00:08:40,959
and it had the most men in the lobby.
127
00:08:41,047 --> 00:08:44,005
Let's go.
We don't wanna keep Burt waiting.
128
00:08:44,087 --> 00:08:47,636
Wait a minute.
Let's have a quick drink in the bar.
129
00:08:47,727 --> 00:08:50,799
- Oh, Blanche.
- Come on. It'll be fun.
130
00:08:50,887 --> 00:08:53,196
OK, but let's make it quick. Miss.
131
00:08:56,087 --> 00:08:59,397
Girls, you see that man
over there staring at me?
132
00:09:00,807 --> 00:09:02,718
He's undressing me with his eyes.
133
00:09:02,807 --> 00:09:07,005
- Do you wanna move tables?
- Not yet, he's only half done.
134
00:09:09,047 --> 00:09:12,960
Excuse me, I couldn't help but notice
you from across the room.
135
00:09:13,047 --> 00:09:17,404
My friends and I
would like to buy you ladies a drink.
136
00:09:17,487 --> 00:09:20,047
Thank you, but we don't have much time.
137
00:09:20,127 --> 00:09:24,200
- This is Carl and this is John.
- We're all from Kenosha.
138
00:09:24,287 --> 00:09:26,278
I know a John from Kenosha.
139
00:09:27,327 --> 00:09:30,558
I'll bet you know a lot of Johns.
140
00:09:31,327 --> 00:09:33,283
That's a good one.
141
00:09:33,367 --> 00:09:35,358
It must be regional humour.
142
00:09:35,447 --> 00:09:39,599
- We're at the clothing show.
- Oh, is leather big this year?
143
00:09:39,687 --> 00:09:41,598
It is with Carl.
144
00:09:41,687 --> 00:09:45,157
Yeah. As long as
I don't have to pay extra.
145
00:09:49,647 --> 00:09:51,638
Even I don't get that one.
146
00:09:53,287 --> 00:09:55,198
What's your name?
147
00:09:55,287 --> 00:09:58,245
Blanche. These are my friends
Rose and Dorothy.
148
00:09:58,327 --> 00:10:01,205
So, how long have you girls
been working?
149
00:10:02,247 --> 00:10:04,477
That's an odd lead-off question, Carl.
150
00:10:04,567 --> 00:10:07,559
But actually I've been working
about 30 years.
151
00:10:08,967 --> 00:10:11,003
You must really know your business.
152
00:10:11,807 --> 00:10:13,957
Dorothy's a very experienced teacher.
153
00:10:14,047 --> 00:10:16,402
Everybody who's had her
says she's great.
154
00:10:18,767 --> 00:10:23,363
Let's get some drinks, go upstairs
and have Dorothy teach us the three Rs.
155
00:10:23,447 --> 00:10:25,722
Reading, writing,
running around the bed.
156
00:10:27,327 --> 00:10:31,320
As enticing as the offer is,
we really must pass.
157
00:10:32,727 --> 00:10:37,482
If you don't wanna party, there are
younger girls that'll take our money.
158
00:10:38,447 --> 00:10:42,360
Girls who'll take their money.
You know what he thinks we are?
159
00:10:42,447 --> 00:10:44,324
Waitresses?
160
00:10:45,447 --> 00:10:47,642
No, Rose. Hookers.
161
00:10:47,727 --> 00:10:50,321
God, that must mean
everybody here is...
162
00:10:50,407 --> 00:10:52,967
Everybody is under arrest.
It's a raid.
163
00:11:08,887 --> 00:11:11,959
All right, everybody stay
right where they are.
164
00:11:12,047 --> 00:11:16,040
The wagons will be here momentarily
to transport all of you downtown.
165
00:11:16,727 --> 00:11:19,400
Downtown? He means jail.
166
00:11:19,487 --> 00:11:22,479
Oh, really, Rose.
I thought he meant Neiman Marcus.
167
00:11:23,327 --> 00:11:25,238
I've never been in jail.
168
00:11:25,327 --> 00:11:29,240
I won't make it. They always
prey on the weak and innocent.
169
00:11:29,327 --> 00:11:33,684
They'll taunt me for trying to excel
at my work in the laundry.
170
00:11:34,807 --> 00:11:39,119
I'll fall in with a bad crowd
whose leader looks like Ethel Merman.
171
00:11:39,807 --> 00:11:43,959
I'll be forced to engineer
a prison break using my laundry cart.
172
00:11:44,047 --> 00:11:47,119
From that time on
I won't know a moment's peace.
173
00:11:47,207 --> 00:11:49,641
I'll scar my fingerprints
with battery acid
174
00:11:49,727 --> 00:11:54,755
and run from town to town taking jobs
that people have who got bad grades.
175
00:11:56,047 --> 00:12:00,962
Then one day they'll find me, holed up
in a shack in the Louisiana bayou.
176
00:12:01,047 --> 00:12:04,642
A sheriff named Bull
will call my name over a megaphone.
177
00:12:04,727 --> 00:12:07,924
When I run,
he'll riddle my body with bullets.
178
00:12:08,007 --> 00:12:10,237
Please don't let them
take me downtown.
179
00:12:10,327 --> 00:12:12,318
I wanna live.
180
00:12:14,327 --> 00:12:16,761
You're not good in a crisis,
are you, Rose?
181
00:12:17,767 --> 00:12:19,678
Dorothy, what are we gonna do?
182
00:12:19,767 --> 00:12:23,442
We'll have to explain
that this is all a terrible mistake.
183
00:12:24,007 --> 00:12:25,998
Officer.
184
00:12:26,607 --> 00:12:30,236
What can I do for the senior statesman
of the group?
185
00:12:32,327 --> 00:12:36,036
I'll let that pass
because you have the upper hand.
186
00:12:36,127 --> 00:12:38,402
My friends and I are totally innocent.
187
00:12:38,487 --> 00:12:40,717
- I'm innocent too.
- Me too.
188
00:12:40,807 --> 00:12:42,798
Quiet, you trash.
189
00:12:45,087 --> 00:12:46,440
Go on, Dorothy.
190
00:12:46,527 --> 00:12:49,758
Officer, if I could see you
for just a moment,
191
00:12:49,847 --> 00:12:53,078
I'm sure we could settle this matter
to your satisfaction.
192
00:12:53,167 --> 00:12:56,125
Forget it.
I happen to be a married man.
193
00:12:56,207 --> 00:12:58,516
All of you downtown.
We're moving now.
194
00:12:58,607 --> 00:13:02,964
Officer, you don't understand. We were
on our way to see Burt Reynolds.
195
00:13:03,047 --> 00:13:06,323
Don't you dare drag
Burt's good name into this.
196
00:13:06,407 --> 00:13:07,556
Move.
197
00:13:07,647 --> 00:13:10,923
Move, all of you. Let's go.
Move it. Come on.
198
00:13:11,007 --> 00:13:12,998
Come on.
199
00:13:18,167 --> 00:13:20,727
I cannot believe it. Arrested.
200
00:13:21,567 --> 00:13:25,037
- I've never been in jail in my life.
- Relax, honey.
201
00:13:25,127 --> 00:13:29,120
With the notches you must have on your
garter belt it was bound to happen.
202
00:13:33,607 --> 00:13:36,565
Oh, Rose. Rose, honey.
Are you all right?
203
00:13:36,647 --> 00:13:40,083
I was booked. Fingerprints, mug shots.
204
00:13:40,167 --> 00:13:44,080
I'm a known criminal.
I can't go back to my home town.
205
00:13:44,167 --> 00:13:48,001
- Nobody's ever gonna find out.
- Oh, yes, they will.
206
00:13:48,087 --> 00:13:52,080
The St Olaf Courier Dispatch is known
for its investigative reporting.
207
00:13:53,567 --> 00:13:56,479
You're right.
That series they did on oat fungus
208
00:13:56,567 --> 00:13:59,206
was an uncompromising
piece of journalism.
209
00:13:59,287 --> 00:14:02,916
Damn. I bet you Burt is
greeting his guests right now.
210
00:14:03,007 --> 00:14:05,237
I can't believe we're gonna miss it.
211
00:14:05,327 --> 00:14:07,318
I won't accept it.
212
00:14:12,047 --> 00:14:15,119
Excuse me. Officer.
213
00:14:15,207 --> 00:14:19,678
A grievous injustice has been
perpetrated against my friends and me.
214
00:14:19,767 --> 00:14:23,521
We are totally innocent.
We're just three helpless females,
215
00:14:23,607 --> 00:14:28,601
desperately in need of a big strong
strapping man like yourself.
216
00:14:33,007 --> 00:14:35,567
What cute earrings.
217
00:14:36,247 --> 00:14:39,159
Did you really think
you could get us out
218
00:14:39,247 --> 00:14:41,158
by flirting with that guard?
219
00:14:41,247 --> 00:14:43,761
- Yes, if he'd been a man.
- Sure.
220
00:14:43,847 --> 00:14:47,726
It's always a man with you.
Men and sex, sex and men.
221
00:14:47,807 --> 00:14:50,605
There's nothing wrong
with being career-oriented.
222
00:14:52,367 --> 00:14:55,916
It's your overactive sex drive
that got us into this mess.
223
00:14:56,007 --> 00:14:59,079
Who picks a hotel
because of all the men?
224
00:15:02,447 --> 00:15:06,360
Just get off my back. You think
I'm happy about being arrested?
225
00:15:06,447 --> 00:15:09,041
You think I'm happy
about missing Burt Reynolds
226
00:15:09,127 --> 00:15:12,119
or about being locked up
with this gutter trash?
227
00:15:12,207 --> 00:15:14,198
What did you just say?
228
00:15:15,247 --> 00:15:17,238
What cute earrings.
229
00:15:19,007 --> 00:15:21,237
Nobody calls me names.
230
00:15:21,327 --> 00:15:24,524
Come on,
I'll let you have the first punch.
231
00:15:24,607 --> 00:15:26,677
Punch? Heavens.
232
00:15:26,767 --> 00:15:28,723
Fight, fight.
233
00:15:31,167 --> 00:15:33,442
You cut that out right now.
234
00:15:33,527 --> 00:15:35,438
I'm gonna tear you apart.
235
00:15:38,167 --> 00:15:40,158
Listen, you punk.
236
00:15:41,767 --> 00:15:44,565
You wanna fight,
you'll have to fight me.
237
00:15:44,647 --> 00:15:47,639
But I warn you, I did time in Attica.
238
00:15:48,967 --> 00:15:50,878
Attica's a men's prison.
239
00:15:50,967 --> 00:15:54,642
I know. I was there a year
before they found out.
240
00:15:57,287 --> 00:16:00,484
Sorry, chief.
I didn't mean to ruffle your feathers.
241
00:16:02,607 --> 00:16:04,916
Oh, Dorothy. That was magnificent.
242
00:16:05,007 --> 00:16:07,237
How did you ever pull that off?
243
00:16:07,327 --> 00:16:11,002
I work in the public school system.
It's not that different.
244
00:16:14,807 --> 00:16:18,083
Oh, Blanche.
I'm sorry I yelled at you. I apologise.
245
00:16:18,167 --> 00:16:20,397
Don't you worry. We're all on edge.
246
00:16:20,487 --> 00:16:23,081
This is the biggest disappointment
of my life.
247
00:16:23,167 --> 00:16:24,361
Yes.
248
00:16:24,447 --> 00:16:27,359
And I've known some
real disappointment, believe me.
249
00:16:27,447 --> 00:16:32,521
You're not gonna tell us that story
about the exploding pig again, are you?
250
00:16:33,407 --> 00:16:37,002
I never told you a story
about an exploding pig, Dorothy.
251
00:16:37,087 --> 00:16:39,237
It was a peg-legged pig.
252
00:16:42,127 --> 00:16:44,436
Our possum was the one that exploded.
253
00:16:46,327 --> 00:16:51,355
Forgive me, Rose. With so many possum
explosions, it's hard to keep track.
254
00:16:52,527 --> 00:16:55,485
So what was this great disappointment
in your life?
255
00:16:55,567 --> 00:16:58,525
Butter. I wanted to be Butter Queen.
256
00:16:58,607 --> 00:17:01,167
What an actress.
257
00:17:01,247 --> 00:17:04,239
She was so good
in Gone With The Wind.
258
00:17:06,727 --> 00:17:10,242
I wanted to be
Miss Olivia de Havilland myself.
259
00:17:10,327 --> 00:17:13,046
- Blanche, are you listening?
- Bits and pieces.
260
00:17:13,127 --> 00:17:15,038
Go on, Rose.
261
00:17:15,127 --> 00:17:17,721
Butter Queen
was our town's highest honour.
262
00:17:17,807 --> 00:17:20,844
From the time I was born
my folks groomed me for it.
263
00:17:20,927 --> 00:17:24,397
Singing lessons, dancing lessons,
junior butter pageants.
264
00:17:24,487 --> 00:17:28,400
For 16 years my entire life
revolved around butter.
265
00:17:29,287 --> 00:17:33,439
You were very fortunate.
So many of us wasted our youth.
266
00:17:34,647 --> 00:17:38,435
When the time came for the pageant,
I was incredible.
267
00:17:38,527 --> 00:17:41,519
I showed poise
in the evening-gown competition.
268
00:17:41,607 --> 00:17:44,201
I was brilliant
in the oral butter quiz.
269
00:17:44,287 --> 00:17:48,041
They couldn't even trip me up
with a trick margarine question.
270
00:17:48,767 --> 00:17:52,123
That evening butter was spelt R-O-S-E.
271
00:17:52,207 --> 00:17:56,086
Rose, you're embarrassing yourself.
Please don't go on.
272
00:17:56,167 --> 00:18:00,206
I have to. I've kept these
bitter butter memories too long.
273
00:18:02,447 --> 00:18:05,007
As the pageant
drew to its frenzied finale,
274
00:18:05,087 --> 00:18:07,681
there I was,
alongside the other two finalists,
275
00:18:07,767 --> 00:18:09,678
churning my guts out.
276
00:18:09,767 --> 00:18:14,602
When all of a sudden, for no apparent
reason, my churn jammed.
277
00:18:14,687 --> 00:18:16,962
- Oh, no.
- Yes.
278
00:18:17,047 --> 00:18:19,686
And just like that, it was over.
279
00:18:20,527 --> 00:18:22,279
I'd lost.
280
00:18:22,367 --> 00:18:25,245
It was the biggest disappointment
in my life.
281
00:18:26,127 --> 00:18:29,676
It was small consolation
to find out, years later,
282
00:18:29,767 --> 00:18:32,156
there had been
churn-tampering involved.
283
00:18:33,607 --> 00:18:37,839
Blanche. Rose, we're going
to the other end of the cell.
284
00:18:38,727 --> 00:18:40,718
Don't cross this line.
285
00:18:47,927 --> 00:18:51,522
Did I hear you say
that you were from St Olaf?
286
00:18:51,607 --> 00:18:54,599
- Yes.
- I'm from St Gustaf.
287
00:18:54,687 --> 00:18:57,918
We're neighbours. My name's Meg.
288
00:18:58,007 --> 00:19:01,363
I'm Rose.
What are you doing here, Meg?
289
00:19:01,447 --> 00:19:04,359
I was arrested for being a hooker,
like you.
290
00:19:04,447 --> 00:19:07,359
I'm not a hooker.
I was arrested by mistake.
291
00:19:07,447 --> 00:19:10,086
That's what
I always tell the judge, too.
292
00:19:10,167 --> 00:19:12,920
How did you get mixed up in this?
293
00:19:13,007 --> 00:19:14,918
I don't know.
294
00:19:15,007 --> 00:19:16,918
Things were bad at home.
295
00:19:17,007 --> 00:19:18,918
I ended up in Miami.
296
00:19:19,007 --> 00:19:20,998
It just happened.
297
00:19:21,087 --> 00:19:23,362
Nothing could be
bad enough at home
298
00:19:23,447 --> 00:19:26,439
for you to end up doing
what you're doing.
299
00:19:27,527 --> 00:19:30,087
I don't need a lecture.
300
00:19:30,167 --> 00:19:33,045
But you can't be happy with your life.
301
00:19:33,127 --> 00:19:37,040
- I don't wanna talk about it.
- If you ever wanna talk,
302
00:19:37,127 --> 00:19:39,880
you know, neighbour to neighbour,
I'm here.
303
00:19:44,327 --> 00:19:47,160
Ma, thank God you're here.
304
00:19:47,247 --> 00:19:49,807
Arrested for prostitution.
I can't believe it.
305
00:19:49,887 --> 00:19:51,605
Sophia.
306
00:19:51,687 --> 00:19:53,598
Sophia, we're innocent.
307
00:19:53,687 --> 00:19:57,760
How can these cops think
anyone would pay to sleep with you?
308
00:20:03,207 --> 00:20:05,198
Sophia, did you come to bail us out?
309
00:20:05,287 --> 00:20:09,280
No, Rose, she's dropping off
a manicotti with a file in it.
310
00:20:10,127 --> 00:20:12,038
We're gonna see Burt after all.
311
00:20:12,127 --> 00:20:15,085
I thought these tickets
were gonna go to waste.
312
00:20:15,167 --> 00:20:17,442
Which one of you isn't going?
313
00:20:20,687 --> 00:20:23,485
I'm the one who won the tickets.
314
00:20:23,567 --> 00:20:25,797
It's my mom who's bailing us out.
315
00:20:25,887 --> 00:20:28,879
I lost Butter Queen.
Haven't I suffered enough?
316
00:20:30,247 --> 00:20:32,158
- We'll draw straws.
- No.
317
00:20:32,247 --> 00:20:34,158
- We'll flip a coin.
- No.
318
00:20:34,247 --> 00:20:36,556
Sophia, now try and be understanding.
319
00:20:36,647 --> 00:20:40,879
Understanding? I came to bail you out
and you won't let me go?
320
00:20:40,967 --> 00:20:44,084
Ma, stop complaining
and get us out of here.
321
00:20:44,167 --> 00:20:46,078
Where are your roommates?
322
00:20:46,567 --> 00:20:48,478
- They're not here.
- Ma.
323
00:20:48,567 --> 00:20:51,445
Don't "Ma" me, you cheap floozy.
324
00:20:52,527 --> 00:20:56,122
Ma, you would do this
to your own flesh and blood?
325
00:20:56,207 --> 00:21:01,486
You'll get over it. If you don't, who
cares? I'm off to see Burt Reynolds.
326
00:21:12,567 --> 00:21:14,478
And then, you're gonna love this,
327
00:21:14,567 --> 00:21:18,003
Dom DeLuise insists
I tell Burt the story.
328
00:21:18,087 --> 00:21:20,362
Sophia, I don't wanna hear any more.
329
00:21:20,447 --> 00:21:25,157
Not even the part where Burt and Dom
insisted I tell it to Loni?
330
00:21:25,247 --> 00:21:28,159
That's it.
I don't wanna hear another word.
331
00:21:28,247 --> 00:21:30,203
Cinderella's back from the ball
332
00:21:30,287 --> 00:21:32,517
and her wicked roommates
are jealous.
333
00:21:36,127 --> 00:21:40,643
We are not jealous, Ma. We are angry.
You left us in jail.
334
00:21:40,727 --> 00:21:43,958
I sent bail money.
You were out an hour later.
335
00:21:44,047 --> 00:21:49,405
That was the time I was nibbling a
giant shrimp out of Jerry Reed's hand.
336
00:21:49,487 --> 00:21:52,638
You're making this up
just to rub it in.
337
00:21:52,727 --> 00:21:54,718
You have never met these people.
338
00:21:56,247 --> 00:21:59,444
Jealousy is a very ugly thing, Dorothy.
339
00:21:59,527 --> 00:22:01,836
And so are you in anything backless.
340
00:22:12,287 --> 00:22:16,166
Last night was a bigger disappointment
than losing Butter Queen.
341
00:22:16,247 --> 00:22:18,966
- Do you wanna know why?
- No.
342
00:22:23,247 --> 00:22:25,158
Meg. Come in.
343
00:22:25,247 --> 00:22:27,158
I can't, my taxi's waiting.
344
00:22:27,247 --> 00:22:30,603
I just wanted to stop by
and say thank you.
345
00:22:30,687 --> 00:22:33,599
- For what?
- For convincing me to go home.
346
00:22:34,207 --> 00:22:36,437
I figured I'd give it another try.
347
00:22:36,527 --> 00:22:38,518
Oh, that's great.
348
00:22:39,407 --> 00:22:41,318
What was it I said?
349
00:22:41,407 --> 00:22:42,556
Nothing.
350
00:22:42,647 --> 00:22:47,437
I didn't wanna be your age
and still be in the business.
351
00:22:50,487 --> 00:22:53,240
Well, good luck.
352
00:22:58,847 --> 00:23:00,838
I've never felt so good...
353
00:23:02,647 --> 00:23:04,956
...and so cheap in my whole life.
354
00:23:07,367 --> 00:23:10,643
At least something good
came out of that horrible night.
355
00:23:37,247 --> 00:23:39,636
- Sophia around?
- Hi, Burt.
356
00:23:43,167 --> 00:23:46,682
- How about a little lunch?
- How about a big lunch?
357
00:23:46,767 --> 00:23:48,962
My God.
358
00:23:49,047 --> 00:23:51,038
You're Mr Burt Reynolds.
359
00:23:51,127 --> 00:23:54,597
I hope so, otherwise
I got the wrong underwear on.
360
00:23:54,687 --> 00:23:57,076
- These your roommates?
- Yeah.
361
00:23:57,167 --> 00:23:59,806
- Which one's the slut?
- I am.
29019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.