Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,607 --> 00:01:00,316
They say the Everglades are drying up
and being built on.
2
00:01:00,407 --> 00:01:02,637
- No.
- Yes. Such a beautiful place.
3
00:01:02,727 --> 00:01:06,163
Eventually, there won't be any land
anywhere. It's a shame.
4
00:01:06,247 --> 00:01:08,158
Oh, it is. It really is.
5
00:01:08,247 --> 00:01:10,442
- You know what's also a shame?
- What?
6
00:01:10,527 --> 00:01:12,882
When you sit down and your thighs
7
00:01:12,967 --> 00:01:15,401
become twice their size,
that's a shame.
8
00:01:18,087 --> 00:01:21,841
I am so excited about this.
Mink breeding is great idea.
9
00:01:21,927 --> 00:01:24,236
- I didn't think you'd like it.
- Why?
10
00:01:24,327 --> 00:01:26,636
I know how you feel about animals.
11
00:01:26,727 --> 00:01:29,799
Since it's for fur,
they'll have to be killed.
12
00:01:29,887 --> 00:01:34,119
- I didn't think you'd go for it.
- Do they have to be killed?
13
00:01:34,207 --> 00:01:38,564
No, Rose. Many women
like wearing coats that urinate.
14
00:01:42,687 --> 00:01:45,440
I understand. I grew up on a farm.
15
00:01:45,527 --> 00:01:47,916
I'm used to it. You see, farmers,
16
00:01:48,007 --> 00:01:51,920
they love animals but kill 'em
cos it's the cycle of life.
17
00:01:52,007 --> 00:01:54,885
Good animals serve man
and go to heaven.
18
00:01:54,967 --> 00:01:56,878
- Heaven?
- Yes.
19
00:01:56,967 --> 00:02:00,801
Heaven's full of cows and chickens
and horses and pigs.
20
00:02:00,887 --> 00:02:02,878
I hope heaven has boots.
21
00:02:04,527 --> 00:02:06,438
Isn't Blanche gonna help?
22
00:02:06,527 --> 00:02:08,757
She won't come out of her room.
23
00:02:08,847 --> 00:02:11,122
She's never been in there that long.
24
00:02:11,207 --> 00:02:14,165
Except for that time
with the lifeguard.
25
00:02:14,247 --> 00:02:16,807
She must really be depressed.
26
00:02:16,887 --> 00:02:19,117
She'll cheer up when the minks come.
27
00:02:19,207 --> 00:02:22,040
If they come from Neiman Marcus.
28
00:02:22,127 --> 00:02:24,083
Did Stan ever get you a mink coat?
29
00:02:24,167 --> 00:02:27,079
Stan wouldn't get a popcorn
at the movies.
30
00:02:27,167 --> 00:02:29,203
I always wanted mink.
31
00:02:29,287 --> 00:02:32,006
I thought I would look elegant
and impressive.
32
00:02:32,087 --> 00:02:34,043
We didn't have mink in Sicily.
33
00:02:34,127 --> 00:02:36,482
To impress someone,
you shot their brother.
34
00:02:38,207 --> 00:02:41,961
Oh, Blanche,
you must be feeling better.
35
00:02:42,047 --> 00:02:44,641
Better? Better?
36
00:02:50,127 --> 00:02:53,437
- Blanche? What's wrong?
- Nothing.
37
00:02:53,527 --> 00:02:55,438
- What is it, Blanche?
- Nothing.
38
00:02:55,527 --> 00:02:59,042
You've been crying, honey.
Or are those tears of joy?
39
00:02:59,127 --> 00:03:01,721
Joy. Joy.
40
00:03:02,727 --> 00:03:05,400
- Was that joy?
- It doesn't look like joy.
41
00:03:05,487 --> 00:03:07,921
- What is wrong?
- I'm eating.
42
00:03:08,007 --> 00:03:10,396
- Eating is good.
- I'm nauseated.
43
00:03:10,487 --> 00:03:13,957
- Then stop eating.
- How did this happen to me? How?
44
00:03:14,047 --> 00:03:16,003
- What, Blanche?
- Oh, my God.
45
00:03:16,087 --> 00:03:18,237
Blanche, please, tell us what's wrong.
46
00:03:18,327 --> 00:03:22,002
We're your friends. Nothing's
so terrible we wouldn't understand.
47
00:03:22,087 --> 00:03:24,396
You can tell us. What is it?
48
00:03:25,447 --> 00:03:27,438
I'm pregnant.
49
00:03:32,127 --> 00:03:34,118
- Rose.
- Rose.
50
00:03:36,807 --> 00:03:39,275
Rose.
51
00:03:39,367 --> 00:03:41,927
Play nice, girls.
52
00:03:42,007 --> 00:03:43,918
Sophia.
53
00:03:44,007 --> 00:03:45,918
She fainted.
54
00:03:46,007 --> 00:03:47,440
Are you all right, honey?
55
00:03:47,527 --> 00:03:51,122
I don't know what happened.
I just saw stars and blackness.
56
00:03:51,207 --> 00:03:53,437
It was like being at the planetarium.
57
00:03:53,527 --> 00:03:56,599
- It was the shock of the news.
- Sorry, Blanche.
58
00:03:56,687 --> 00:03:59,645
No, it's quite all right.
It was shocking news.
59
00:03:59,727 --> 00:04:01,638
I would have fainted myself,
60
00:04:01,727 --> 00:04:06,039
only I was afraid I'd fall down
and chip my beautiful teeth.
61
00:04:06,127 --> 00:04:09,597
- What shocking news?
- Blanche is pregnant.
62
00:04:09,687 --> 00:04:12,565
Holy cow.
63
00:04:13,567 --> 00:04:15,523
Blanche, are you sure?
64
00:04:15,607 --> 00:04:18,519
I did a home pregnancy test.
It's right here.
65
00:04:18,607 --> 00:04:20,598
It looks like a perfume sample.
66
00:04:21,607 --> 00:04:23,598
Put it behind your ears, Rose.
67
00:04:27,207 --> 00:04:30,802
See, it starts out red,
and if it doesn't change colour,
68
00:04:30,887 --> 00:04:32,798
they say you're not pregnant.
69
00:04:32,887 --> 00:04:35,481
If you are, it turns pink or grey.
70
00:04:35,567 --> 00:04:37,523
I had drapes that colour.
71
00:04:39,527 --> 00:04:41,483
I think it's called puce.
72
00:04:41,567 --> 00:04:43,478
Is that puce? I always wondered.
73
00:04:43,567 --> 00:04:45,444
So the decorator told me.
74
00:04:45,527 --> 00:04:48,758
- It looks lavender to me.
- I hated those drapes.
75
00:04:48,847 --> 00:04:50,758
Lavender brings out my eyes.
76
00:04:50,847 --> 00:04:53,077
- Your eyes aren't lavender...
- Girls.
77
00:04:53,167 --> 00:04:55,681
Blanche, who's the father?
78
00:04:55,767 --> 00:04:57,758
The father?
79
00:04:58,967 --> 00:05:00,878
Gee, I don't know.
80
00:05:00,967 --> 00:05:04,642
You'd better figure it out.
When was your fertile period?
81
00:05:04,727 --> 00:05:09,881
I'm nine weeks late, it was two weeks
before, so 11 weeks ago.
82
00:05:09,967 --> 00:05:13,676
Nine weeks late and you just realised
something is wrong?
83
00:05:13,767 --> 00:05:16,042
Yes. I kinda lost track.
84
00:05:16,127 --> 00:05:19,756
Get your book and find out
what you did that week.
85
00:05:19,847 --> 00:05:23,283
We know what she did.
We don't know with who.
86
00:05:26,767 --> 00:05:32,046
We had a pig once. The male pigs
loved her. She was beautiful.
87
00:05:32,127 --> 00:05:36,359
And she got pregnant
and we never knew who the father was.
88
00:05:36,447 --> 00:05:40,201
Oh, my God, Rose.
What did you do on Father's Day?
89
00:05:40,287 --> 00:05:44,246
- Week of the 7th. Let's see.
- Who was it?
90
00:05:44,327 --> 00:05:46,238
- Blanche?
- I don't know.
91
00:05:46,327 --> 00:05:50,286
But, Blanche, who did you see?
92
00:05:50,367 --> 00:05:52,961
That was a particularly active time
for me.
93
00:05:53,047 --> 00:05:57,120
I looked stunning. I'd had
my teeth bonded. I was irresistible.
94
00:05:57,207 --> 00:06:01,803
- Who, Blanche?
- A few people.
95
00:06:01,887 --> 00:06:03,843
How many is a few?
96
00:06:04,767 --> 00:06:07,156
Two?
97
00:06:07,247 --> 00:06:08,475
Three?
98
00:06:08,567 --> 00:06:10,558
Do we hear four?
99
00:06:11,567 --> 00:06:14,479
That was more like
a ten-day two-week span.
100
00:06:14,567 --> 00:06:17,923
For me, that's a lifetime span.
101
00:06:18,727 --> 00:06:20,718
Not even.
102
00:06:21,567 --> 00:06:25,879
You realise I'll be 65
when this child graduates high school?
103
00:06:25,967 --> 00:06:28,162
Try 70.
104
00:06:28,247 --> 00:06:30,158
I'll be the oldest mother.
105
00:06:30,247 --> 00:06:34,525
What I loved about my children was
everybody thought I was their sister.
106
00:06:34,607 --> 00:06:36,757
My body won't recover this time.
107
00:06:36,847 --> 00:06:38,883
It barely did last time.
108
00:06:39,527 --> 00:06:42,439
This is too depressing.
I'm going back to bed.
109
00:06:42,527 --> 00:06:44,438
A baby.
110
00:06:44,527 --> 00:06:46,802
She's gonna have a baby.
111
00:06:46,887 --> 00:06:50,721
She can name it after its father,
Rick Joe Bob Don Dave.
112
00:06:58,767 --> 00:07:01,918
We've done everything
to get them in the mood.
113
00:07:02,007 --> 00:07:05,682
Music, soft lighting.
What else can we do?
114
00:07:05,767 --> 00:07:08,839
Leave them alone.
You're always here, looking. It's sick.
115
00:07:09,847 --> 00:07:13,157
I'm not always here, Sophia. I work.
116
00:07:13,247 --> 00:07:16,319
You call at lunchtime.
Sophia, go take a look.
117
00:07:17,207 --> 00:07:20,404
- They need an aphrodisiac.
- An African what?
118
00:07:21,927 --> 00:07:25,237
An aphrodisiac. It's a substance
that makes you feel sexy.
119
00:07:25,327 --> 00:07:27,238
Really? Like what?
120
00:07:27,327 --> 00:07:30,763
- Like Spanish fly.
- Spanish flies?
121
00:07:30,847 --> 00:07:33,156
Fly. Fly, Rose. One fly.
122
00:07:33,247 --> 00:07:35,841
Come on, Dorothy.
I've been to Spain.
123
00:07:35,927 --> 00:07:38,521
It's not the cleanest country
in the world.
124
00:07:38,607 --> 00:07:41,565
They got thousands of flies.
Valencia alone...
125
00:07:41,647 --> 00:07:43,558
It is not a fly, Rose.
126
00:07:43,647 --> 00:07:47,162
- Spanish fly is not a fly?
- It's a beetle.
127
00:07:47,247 --> 00:07:50,080
- A fly that's really a beetle?
- Yes.
128
00:07:50,167 --> 00:07:55,161
- How do they know it's Spanish?
- It wears a little sombrero.
129
00:07:55,247 --> 00:07:58,478
Why don't they just call it a beetle,
Spanish beetle?
130
00:07:58,567 --> 00:08:00,478
Because they call it Spanish fly.
131
00:08:00,567 --> 00:08:05,083
- What do they call their flies?
- I don't care, Rose. Forget it.
132
00:08:05,167 --> 00:08:09,718
I don't care. The minks can sit there
and we'll lose our money.
133
00:08:09,807 --> 00:08:12,526
Just don't mention Spanish fly
to me again.
134
00:08:12,607 --> 00:08:16,441
You're really touchy
about these Spanish flies, aren't you?
135
00:08:17,527 --> 00:08:19,677
Blanche, what did the doctor say?
136
00:08:19,767 --> 00:08:22,565
Say? Say?
137
00:08:31,127 --> 00:08:34,836
Blanche? What happened?
138
00:08:34,927 --> 00:08:36,918
- Blanche?
- She's in there.
139
00:08:40,727 --> 00:08:42,718
Really, Columbo?
140
00:08:42,807 --> 00:08:44,843
Yes.
141
00:08:44,927 --> 00:08:47,521
- Blanche, come on.
- What did the doctor say?
142
00:08:47,607 --> 00:08:50,758
- The worst thing.
- Oh, no, honey.
143
00:08:50,847 --> 00:08:53,759
It's not. It's OK.
The baby's gonna be fine.
144
00:08:53,847 --> 00:08:57,123
You'll have amniocentesis,
and the baby will be fine.
145
00:08:57,207 --> 00:09:00,119
We'll help you.
The baby will have three mothers.
146
00:09:00,207 --> 00:09:05,281
It'll be fun. We can take turns
feeding him, waking up with him.
147
00:09:05,367 --> 00:09:07,961
I can do the car pools for school.
148
00:09:08,047 --> 00:09:10,561
I'll help with homework. I'm a teacher.
149
00:09:10,647 --> 00:09:14,037
Then we can send him
to the University of Minnesota.
150
00:09:17,167 --> 00:09:22,241
Minnesota. Are you crazy, Rose?
This kid is going to Harvard.
151
00:09:22,327 --> 00:09:27,037
Oh, Dorothy. Those Ivy League schools
are so snotty with those preppy people.
152
00:09:27,127 --> 00:09:30,563
- Minnesota has a nice mix.
- Of cattle, maybe.
153
00:09:30,647 --> 00:09:34,640
- This boy goes to Harvard.
- Who says? We'll vote.
154
00:09:34,727 --> 00:09:38,083
Nobody is going to vote for Minnesota
over Harvard, Rose.
155
00:09:38,167 --> 00:09:41,045
- Oh, really?
- He's not going anywhere.
156
00:09:41,127 --> 00:09:44,358
- It's a girl?
- Neither. I'm not pregnant.
157
00:09:44,447 --> 00:09:47,644
It's worse. It's much worse.
158
00:09:47,727 --> 00:09:52,118
- Blanche, what is it?
- My life is over.
159
00:09:52,207 --> 00:09:55,165
Oh, Blanche. I'm sorry.
160
00:09:55,247 --> 00:09:58,478
I'm sorry for thinking
all those bad things about you
161
00:09:58,567 --> 00:10:00,797
when I thought you were pregnant.
162
00:10:00,887 --> 00:10:04,926
Like what a slut you were
for having all those men.
163
00:10:05,007 --> 00:10:07,441
The things only a tramp would do.
164
00:10:07,527 --> 00:10:11,520
But now that you're dying,
please forgive me, I didn't know.
165
00:10:11,607 --> 00:10:14,883
I am not dying, but I might as well be.
166
00:10:14,967 --> 00:10:20,678
It's menopause. As far as I'm
concerned, this is the end of my life.
167
00:10:32,807 --> 00:10:35,196
I don't know why
I'm seeing a psychiatrist.
168
00:10:35,287 --> 00:10:38,199
Because you haven't gotten
out of bed all week.
169
00:10:38,287 --> 00:10:42,724
You don't eat or sleep, just cry.
You see him or we do.
170
00:10:44,167 --> 00:10:46,601
I don't know why
you all have to be with me.
171
00:10:46,687 --> 00:10:49,360
Because you're having lunch
at Wolfie's after.
172
00:10:54,767 --> 00:10:59,602
See him? Total fruitcake.
We're talking serial murderer.
173
00:10:59,687 --> 00:11:04,238
When somebody tries to murder his
cereal, he should see a psychiatrist.
174
00:11:08,807 --> 00:11:12,402
Don't talk for
the rest of the afternoon.
175
00:11:14,367 --> 00:11:17,006
Ma, perfectly normal people
see psychiatrists.
176
00:11:17,087 --> 00:11:20,124
It's like talking to an old,
knowledgeable, good friend.
177
00:11:20,207 --> 00:11:23,597
If that was the case,
they wouldn't call them psychiatrists.
178
00:11:23,687 --> 00:11:25,598
They'd call them friends.
179
00:11:25,687 --> 00:11:29,600
Psychiatrists means "psych".
For psycho.
180
00:11:30,607 --> 00:11:33,121
- It does not.
- She's right.
181
00:11:33,207 --> 00:11:37,883
I'm not staying. He'll think I'm crazy
cos why else would I be here?
182
00:11:37,967 --> 00:11:39,878
- Blanche.
- Take your hands off me.
183
00:11:39,967 --> 00:11:45,644
I won't talk to a perfect stranger who
thinks I'm crazy and reveal my secrets.
184
00:11:45,727 --> 00:11:47,718
I won't do it. I can't.
185
00:11:47,807 --> 00:11:51,482
Pull yourself together.
You're in a psychiatrist's office.
186
00:11:54,927 --> 00:11:56,838
- Blanche Deveraux.
- Oh, my God.
187
00:11:56,927 --> 00:11:59,566
You go on, honey. We'll be right here.
188
00:12:06,167 --> 00:12:09,318
See him? Banana boat time.
He's talking to himself.
189
00:12:11,047 --> 00:12:14,596
He is not. He's wearing dentures
and they keep slipping.
190
00:12:14,687 --> 00:12:16,678
Sure, right.
191
00:12:26,447 --> 00:12:29,644
Excuse me, sir,
are you talking to yourself?
192
00:12:29,727 --> 00:12:31,638
Franwok is talking to me.
193
00:12:31,727 --> 00:12:35,640
He's my Martian friend
who landed his spacecraft in my yard.
194
00:12:38,127 --> 00:12:40,118
See you at Wolfie's.
195
00:12:55,567 --> 00:12:58,035
But why is your life over?
196
00:12:58,127 --> 00:13:01,324
Because it is.
Because it means I'm old.
197
00:13:01,407 --> 00:13:04,319
It means I'm not a real woman
anymore.
198
00:13:04,407 --> 00:13:07,399
It really means
you can no longer bear children.
199
00:13:07,487 --> 00:13:09,398
It means much more than that.
200
00:13:09,487 --> 00:13:11,762
I just don't know how it happened.
201
00:13:11,847 --> 00:13:14,884
Only yesterday, I was Magnolia Queen.
202
00:13:17,887 --> 00:13:21,163
I remember my Aunt Lynette
going crazy about that time,
203
00:13:21,247 --> 00:13:25,843
my mother saying in a hushed voice,
"She's going through the change."
204
00:13:25,927 --> 00:13:29,840
I thought, "Poor Aunt Lynette having to
go through this change thing."
205
00:13:29,927 --> 00:13:35,843
I had no idea what it was, but I knew
it was never going to happen to me.
206
00:13:35,927 --> 00:13:39,317
- Here I am. I'm Aunt Lynette.
- No, you're not.
207
00:13:39,407 --> 00:13:43,559
You're Blanche, and all that's
happening is a biological process,
208
00:13:43,647 --> 00:13:48,596
which means one thing and one thing
only: You can no longer have children.
209
00:13:48,687 --> 00:13:53,044
It means more than that. Much more.
210
00:13:53,127 --> 00:13:57,643
I can't even believe I'm really here.
At this point in my life,
211
00:13:57,727 --> 00:14:00,764
I can't believe we're having
this conversation about me.
212
00:14:00,847 --> 00:14:02,758
It's hard for you to accept.
213
00:14:02,847 --> 00:14:05,441
Nobody in my family
has ever seen a psychiatrist.
214
00:14:05,527 --> 00:14:08,439
Except, of course,
when they were institutionalised.
215
00:14:11,207 --> 00:14:13,118
It's just so awful.
216
00:14:13,207 --> 00:14:15,641
But you're a man.
You wouldn't understand.
217
00:14:15,727 --> 00:14:17,683
Why wouldn't I understand?
218
00:14:17,767 --> 00:14:22,124
You don't get old
and lose your appeal the way women do.
219
00:14:22,207 --> 00:14:28,043
Cary Grant can have any woman he wants
in his 80s. Show me a woman like that.
220
00:14:28,127 --> 00:14:31,722
Don't say Joan Collins.
She belongs in a wax museum.
221
00:14:32,767 --> 00:14:36,680
It's not just menopause.
It's what it represents to you.
222
00:14:36,767 --> 00:14:38,678
- Growing older.
- Yes.
223
00:14:38,767 --> 00:14:41,235
Representing a loss of attractiveness.
224
00:14:41,327 --> 00:14:42,316
Yes.
225
00:14:42,407 --> 00:14:46,639
- Is that all it is, sex appeal?
- Yes.
226
00:14:46,727 --> 00:14:50,879
- Men only value that in you?
- They used to.
227
00:14:50,967 --> 00:14:55,563
Now my only hope is to become
an intellectual and find a retired Jew.
228
00:14:59,007 --> 00:15:03,842
Blanche,
you have to change your thinking.
229
00:15:03,927 --> 00:15:07,317
You have to find
all the other things you are,
230
00:15:07,407 --> 00:15:09,716
all the other ways you please people.
231
00:15:09,807 --> 00:15:12,526
There's more to you than you know.
232
00:15:12,607 --> 00:15:16,919
Sometimes I look in the mirror
and see my mother looking at me.
233
00:15:17,007 --> 00:15:18,918
Not all the time.
234
00:15:19,007 --> 00:15:22,158
Just now and then,
when the light's too bright,
235
00:15:22,247 --> 00:15:26,126
or it's too early, or late,
or I look real fast.
236
00:15:26,207 --> 00:15:28,675
There it is, my mother's face.
237
00:15:28,767 --> 00:15:30,678
It scares me to death.
238
00:15:30,767 --> 00:15:32,678
It just scares me to death.
239
00:15:32,767 --> 00:15:37,682
I get so depressed, I don't want to
get out of bed in the morning.
240
00:15:37,767 --> 00:15:41,885
I don't want to get out of bed
ever again.
241
00:15:56,847 --> 00:16:00,396
I hope Dr Parks can get
those minks in the mood.
242
00:16:00,487 --> 00:16:03,081
He's a wonderful vet.
He'll solve the problem.
243
00:16:03,167 --> 00:16:05,761
Blanche, you're out of bed.
This is wonderful.
244
00:16:05,847 --> 00:16:07,758
No, it is not wonderful, Dorothy.
245
00:16:07,847 --> 00:16:12,841
I was in bed, eating. If I don't
get up, I'll be like a hippo.
246
00:16:12,927 --> 00:16:16,966
And life has to go on
in one form or the other.
247
00:16:17,047 --> 00:16:20,642
I'll just spend my remaining years
in the company of women.
248
00:16:21,487 --> 00:16:25,799
Only reason I'm sticking around
is to read Danielle Steel's next book.
249
00:16:25,887 --> 00:16:27,957
This is because of the change?
250
00:16:28,047 --> 00:16:29,958
God, I hate that expression.
251
00:16:30,047 --> 00:16:32,641
What is the big deal? It's nothing.
252
00:16:32,727 --> 00:16:36,322
Look at this way.
You don't get cramps once a month.
253
00:16:36,407 --> 00:16:40,400
You don't go on eating binges
once a month.
254
00:16:40,487 --> 00:16:42,523
You just grow a beard.
255
00:16:49,567 --> 00:16:51,478
Don't listen to her, Blanche.
256
00:16:51,567 --> 00:16:55,162
Believe me. I woke up one morning,
I looked like Arafat.
257
00:16:55,247 --> 00:16:57,238
Oh, my God.
258
00:16:58,967 --> 00:17:02,277
- I never grew a beard.
- You never grew brains, either.
259
00:17:03,327 --> 00:17:06,842
I tell you,
menopause was wonderful for me.
260
00:17:06,927 --> 00:17:09,077
It meant no more PMS.
261
00:17:09,167 --> 00:17:11,806
- I never had PMS.
- Neither did I.
262
00:17:11,887 --> 00:17:14,765
But I had a BMW.
263
00:17:16,887 --> 00:17:18,843
A red one. Charlie bought it for me.
264
00:17:18,927 --> 00:17:20,838
PMS.
265
00:17:20,927 --> 00:17:25,284
Pre-menstrual syndrome, Rose. You
mean, you never got crazy once a month?
266
00:17:25,367 --> 00:17:27,517
- No.
- Boy, I did.
267
00:17:27,607 --> 00:17:31,600
I would cry, scream, carry on,
put on 10Ibs of water.
268
00:17:31,687 --> 00:17:35,043
Menopause put an end to that.
I loved it.
269
00:17:35,127 --> 00:17:36,845
How could you love it?
270
00:17:36,927 --> 00:17:41,159
Because I didn't see it as having
anything to do with my sexuality.
271
00:17:41,247 --> 00:17:43,556
I am exactly the same as I was.
272
00:17:43,647 --> 00:17:45,638
- Unfortunately.
- Thank you.
273
00:17:45,727 --> 00:17:49,879
Men are so lucky. They never
get periods in the first place.
274
00:17:49,967 --> 00:17:52,242
They never have to go through this.
275
00:17:52,327 --> 00:17:56,115
They blame us for being crazy
when we get 'em.
276
00:17:56,207 --> 00:18:00,485
The first time I got my period,
nobody had told me anything.
277
00:18:00,567 --> 00:18:02,523
Your mother didn't tell you?
278
00:18:02,607 --> 00:18:04,757
She was very prim and proper.
279
00:18:04,847 --> 00:18:06,838
Oh, what a surprise.
280
00:18:08,447 --> 00:18:11,723
Well, my whole childhood,
I kept hearing about the curse.
281
00:18:11,807 --> 00:18:17,086
How when I was 13, I was going to get
the curse. I was absolutely terrified.
282
00:18:17,167 --> 00:18:19,078
The year of my 13th birthday,
283
00:18:19,167 --> 00:18:21,761
I slept with the lights on all year.
284
00:18:21,847 --> 00:18:25,078
I was sure there was a witch
behind every wisteria.
285
00:18:25,167 --> 00:18:27,635
I didn't go out on Halloween.
286
00:18:27,727 --> 00:18:30,560
But the year went by and no curse.
287
00:18:30,647 --> 00:18:33,445
Then the next year went by, no curse.
288
00:18:33,527 --> 00:18:37,122
Finally, when I was 15,
Mama took me to the doctor.
289
00:18:37,207 --> 00:18:41,200
And he said, "Blanche, do you mean
you don't have your period?"
290
00:18:41,287 --> 00:18:45,883
I said, "Of course I have my period,
you fool. For almost two years."
291
00:18:45,967 --> 00:18:48,083
"It's the curse I don't have."
292
00:18:53,967 --> 00:18:57,562
I got it, or I didn't get it,
nobody told me.
293
00:18:57,647 --> 00:19:00,798
I figured, "This is life,"
and ate my meatballs.
294
00:19:02,847 --> 00:19:06,886
Then when I stopped, it just happened.
A few hot flashes and that was it.
295
00:19:06,967 --> 00:19:10,437
- I've heard about those.
- They didn't bother me.
296
00:19:10,527 --> 00:19:14,520
In Florida, who can tell a hot flash
from a weather front?
297
00:19:16,167 --> 00:19:18,158
Oh, but it's all so depressing.
298
00:19:18,247 --> 00:19:23,480
My cousin didn't get her period for
20 years. Then at 72, she got pregnant.
299
00:19:25,887 --> 00:19:28,162
- Ma, that never happened.
- Yes, it did.
300
00:19:28,247 --> 00:19:31,637
Then it must be
in the Guinness Book Of Records.
301
00:19:31,727 --> 00:19:36,005
It is. The Sicilian one.
The Garibaldi Book Of Records.
302
00:19:36,087 --> 00:19:39,523
Ma, no 72-year-old woman
ever became pregnant.
303
00:19:39,607 --> 00:19:42,405
So what? It cheered her up.
304
00:19:43,247 --> 00:19:47,365
She'll cheer up when she realises it
makes no difference at all in her life.
305
00:19:47,447 --> 00:19:51,565
It is just a concept.
It is not based on reality.
306
00:19:51,647 --> 00:19:57,005
- No. It's rained on my parade.
- Oh, Dr Parks, come right in.
307
00:19:57,087 --> 00:19:59,203
- Who is that?
- The vet.
308
00:19:59,287 --> 00:20:02,563
- I don't think you met Blanche.
- No, he has not.
309
00:20:02,647 --> 00:20:06,037
I would have remembered.
Thank you for coming.
310
00:20:06,127 --> 00:20:09,756
A man as brilliant as you
must be terribly busy.
311
00:20:09,847 --> 00:20:13,283
The change of life
didn't change her life.
312
00:20:13,367 --> 00:20:17,326
Well, it's no mystery. The minks
won't breed because they're too old.
313
00:20:17,407 --> 00:20:20,205
- You're kidding.
- Isn't he brilliant?
314
00:20:20,287 --> 00:20:23,165
Somebody sold you minks
that are too old to breed.
315
00:20:23,247 --> 00:20:25,681
They're worn out.
They're not interested.
316
00:20:25,767 --> 00:20:29,476
- You can be too old?
- Rodents can be, not humans.
317
00:20:29,567 --> 00:20:35,403
Is that a theory or is that
based on personal experience?
318
00:20:35,487 --> 00:20:37,443
Both.
319
00:20:37,527 --> 00:20:41,236
Doctor, there's a lizard
out on the lanai that's looking piqued.
320
00:20:41,327 --> 00:20:45,081
- I wonder if you'd mind taking a look.
- Not at all.
321
00:20:45,167 --> 00:20:49,797
I'm so worried about the poor little
thing, I just can't sleep at all.
322
00:20:49,887 --> 00:20:52,003
I'm such a lover of animals.
323
00:20:54,447 --> 00:20:56,358
She could be in a coma.
324
00:20:56,447 --> 00:21:00,235
Put a man within five miles,
and she'd shave her legs.
325
00:21:07,807 --> 00:21:11,402
I cannot believe they sold us minks
that are too old.
326
00:21:11,487 --> 00:21:13,443
- Who can you trust?
- No one.
327
00:21:13,527 --> 00:21:16,564
I learned that in Sicily.
Works in Miami, too.
328
00:21:17,767 --> 00:21:22,397
Well, we wound up spending $678
in the mink business.
329
00:21:22,487 --> 00:21:25,320
- What did we make?
- Make? A mistake, Rose.
330
00:21:25,407 --> 00:21:28,240
A very large, expensive mistake.
331
00:21:28,327 --> 00:21:30,841
- Hello.
- Hi. How did it go?
332
00:21:30,927 --> 00:21:33,441
- Is your lizard still alive?
- He just loved me.
333
00:21:33,527 --> 00:21:36,724
But he would. I'm sophisticated,
worldly, glamorous.
334
00:21:36,807 --> 00:21:41,562
Maybe he's too down to earth,
nice and decent, you know what I mean?
335
00:21:41,647 --> 00:21:43,558
- Yes.
- Yes.
336
00:21:43,647 --> 00:21:47,606
Well, I had a good time.
He was very nice.
337
00:21:47,687 --> 00:21:51,760
The best part is, I think I'm over
my menopausal depression.
338
00:21:51,847 --> 00:21:55,476
You just needed the confidence
to know you're still attractive.
339
00:21:55,567 --> 00:21:57,558
Dr Parks helped do that.
340
00:21:57,647 --> 00:22:02,084
Maybe a little. I know that beauty
like mine cannot fade overnight.
341
00:22:02,167 --> 00:22:06,445
He didn't have that much to do with it.
It was you girls.
342
00:22:06,527 --> 00:22:10,566
You let me go and be crazy
and you were right there.
343
00:22:10,647 --> 00:22:12,763
We live here.
344
00:22:13,687 --> 00:22:16,520
You were caring and supportive
and I thank you for it.
345
00:22:16,607 --> 00:22:18,996
I'm lucky to have friends like you.
346
00:22:19,087 --> 00:22:21,317
The little rats are still here.
347
00:22:21,407 --> 00:22:23,762
The animal people are coming tomorrow.
348
00:22:23,847 --> 00:22:25,405
- No, they aren't.
- I called.
349
00:22:25,487 --> 00:22:27,478
- I cancelled.
- What do you mean?
350
00:22:27,567 --> 00:22:31,355
We are not giving away
Fluffy, Muffy, Buffy and Joanne.
351
00:22:31,927 --> 00:22:33,883
Rose, they are non-breeding minks,
352
00:22:33,967 --> 00:22:37,755
who eat their weight in food every day.
Joanne?
353
00:22:37,847 --> 00:22:40,122
Dorothy, this is their home now.
354
00:22:40,207 --> 00:22:42,675
Eat their weight in food every day?
355
00:22:42,767 --> 00:22:46,157
When I'm depressed, so do I.
No, Rose, they go.
356
00:22:46,247 --> 00:22:48,203
No, the minks stay.
357
00:22:48,287 --> 00:22:51,040
- They served man, we serve them.
- Come on.
358
00:22:51,127 --> 00:22:55,882
Are you saying that because they're
too old to breed, they're useless?
359
00:22:55,967 --> 00:22:57,878
The minks stay.
360
00:22:57,967 --> 00:22:59,446
Right.
361
00:22:59,527 --> 00:23:02,439
Come on.
Let's cook them something to eat.
362
00:23:02,527 --> 00:23:05,837
- Oh, my God.
- What?
363
00:23:05,927 --> 00:23:08,839
- I think they're making...
- What?
364
00:23:08,927 --> 00:23:11,077
They're making a stole.
365
00:23:11,167 --> 00:23:13,237
Let me see. Let me see.
366
00:23:16,167 --> 00:23:19,125
- We're back in business.
- Oh, please.
367
00:23:19,207 --> 00:23:21,880
They are, Dorothy. They really are.
368
00:23:23,287 --> 00:23:26,563
Oh, they certainly are.
369
00:23:27,527 --> 00:23:29,757
But don't count your money yet.
370
00:23:29,847 --> 00:23:32,077
Those are the two males.
371
00:23:33,077 --> 00:23:43,077
Downloaded From www.AllSubs.org
30125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.