Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Juegue Poker en L�nea por Dinero Real
Entre a AmericasCardroom.com Hoy
2
00:01:20,780 --> 00:01:24,280
16 de Noviembre 2009
3
00:01:29,886 --> 00:01:31,086
Adi�s.
4
00:01:41,197 --> 00:01:44,197
Soy Toni Musulin.
Soy buscado por la polic�a.
5
00:01:44,598 --> 00:01:46,098
Vengo a entregarme.
6
00:01:50,303 --> 00:01:52,703
Est� un se�or Toni Musulin.
7
00:01:55,007 --> 00:01:58,907
No es una broma.
En fin, creo que no.
8
00:02:11,120 --> 00:02:13,620
Agosto 2008
9
00:02:36,444 --> 00:02:37,644
Buen d�a se�or.
10
00:02:37,645 --> 00:02:39,745
- �Puedo ver adentro?
- Por supuesto.
11
00:02:40,547 --> 00:02:41,647
Entre.
12
00:03:06,673 --> 00:03:08,373
- Gracias.
- De nada.
13
00:03:59,625 --> 00:04:02,025
�Donde estabas?
Ahora est� fr�o.
14
00:04:03,728 --> 00:04:05,228
Toma un caf�.
15
00:04:09,833 --> 00:04:11,533
�Puta madre, Toni!
�No me jodas!
16
00:04:12,935 --> 00:04:15,935
�Nabil?
Para m� un caf� �rabe.
17
00:04:15,936 --> 00:04:19,536
- �B�rlate de mi con tu vincha!
- �Dos caf� por favor!
18
00:04:20,738 --> 00:04:22,238
Bien, 6 de 100...
19
00:04:22,239 --> 00:04:24,939
1, 2, 3, 4, 5, 6...
20
00:04:25,040 --> 00:04:28,540
6 de 50,
1, 2, 3, 4, 5, 6...
21
00:04:28,741 --> 00:04:31,841
5 de 10,
1, 2, 3, 4, 5, y
22
00:04:31,842 --> 00:04:33,242
1 de 5...
23
00:04:33,543 --> 00:04:34,743
Est� bien.
24
00:04:36,246 --> 00:04:38,346
- �Te puedo preguntar algo, Arnaud?
- S�.
25
00:04:39,348 --> 00:04:41,848
�Por qu� llevas calcetines
con tus sandalias?
26
00:04:43,250 --> 00:04:45,950
�Nadie te dijo que queda
un poco rid�culo?
27
00:04:47,753 --> 00:04:50,153
�Mira tus pies!
�Dan verg�enza!
28
00:04:54,258 --> 00:04:56,658
Aqu� Central.
�D�nde est�n?
29
00:04:57,860 --> 00:04:59,960
Banco de Francia, cargando.
30
00:05:00,262 --> 00:05:02,162
�Todav�a?
�Qu� est�n haciendo?
31
00:05:02,163 --> 00:05:04,663
Hay remesas para entregar.
Esperamos los fondos.
32
00:05:11,771 --> 00:05:14,771
- �No lo ponemos en el cofre?
- No, estamos apurados.
33
00:05:14,772 --> 00:05:16,472
Dice que parezco un idiota
con mis calcetines.
34
00:05:16,473 --> 00:05:19,773
Un mog�lico. Pareces un
cura de una pel�cula vieja.
35
00:05:19,774 --> 00:05:23,774
No importa, Nono. Eres un pr�ncipe.
El m�s hermoso de todos nosotros.
36
00:05:24,375 --> 00:05:27,375
- Las chicas no se equivocan.
- Me quieren como soy.
37
00:05:27,376 --> 00:05:30,076
- Son solo putas.
- No, no son solo putas.
38
00:05:30,077 --> 00:05:32,177
- Siguen siendo putas.
- �No son solo putas!
39
00:05:32,178 --> 00:05:34,578
- Son un poco putas.
- �No hay solo putas!
40
00:05:35,880 --> 00:05:38,580
C�llate.
Ve a pedirle disculpas.
41
00:05:38,781 --> 00:05:39,981
�Bromeas?
42
00:05:40,382 --> 00:05:41,582
�Te parece?
43
00:05:52,293 --> 00:05:54,493
- �Arnaud?
- �Qu�?
44
00:05:54,494 --> 00:05:57,194
Me gustan tus sandalias, son bonitas.
No pasa nada.
45
00:06:04,002 --> 00:06:05,502
10 euros como m�ximo.
46
00:06:06,704 --> 00:06:08,804
Sus zapatillas son mierda china.
47
00:06:29,425 --> 00:06:31,525
�Te molestas si saco a Kikito?
48
00:06:32,727 --> 00:06:34,227
Est� teniendo calor.
49
00:06:35,029 --> 00:06:36,529
Ven mi amor.
50
00:06:38,232 --> 00:06:40,332
�Est�s bien?
�Ten�as calor?
51
00:06:46,039 --> 00:06:48,439
�Pido solo un d�a!
52
00:06:49,240 --> 00:06:51,240
Lo lamento Toni,
pero es imposible.
53
00:06:51,241 --> 00:06:54,841
Debo rotar los equipos,
muchos con licencia...
54
00:06:55,242 --> 00:06:58,842
Hab�amos convenido que no
tomar�a licencia este verano.
55
00:07:00,545 --> 00:07:02,945
- Hace a�os.
- �Hace a�os de qu�?
56
00:07:02,946 --> 00:07:05,646
Que trabajo en verano.
Nunca ped� nada.
57
00:07:05,647 --> 00:07:08,947
Sabe c�mo es esto.
Hay prioridad para los padres.
58
00:07:08,948 --> 00:07:11,948
Yo no decido que las vacaciones
escolares sean en verano.
59
00:07:11,949 --> 00:07:13,549
Pero tiene sus ventajas.
60
00:07:14,751 --> 00:07:17,751
Yo quiero el jueves pr�ximo
y no pido m�s nada.
61
00:07:17,752 --> 00:07:21,352
Lo entiendo pero ya le dije
que no me sobra personal.
62
00:07:21,353 --> 00:07:23,853
P�ngase en mi lugar.
�No puedo!
63
00:07:26,757 --> 00:07:29,757
- Es para un entierro.
- Lo siento mucho.
64
00:07:30,959 --> 00:07:33,059
�Es alguien de su familia?
65
00:07:34,261 --> 00:07:36,061
�Si le digo que es mi madre?
66
00:07:36,462 --> 00:07:37,962
�Es su madre?
67
00:07:39,764 --> 00:07:40,764
No.
68
00:07:41,566 --> 00:07:43,966
Lo siento Toni, pero
no puedo hacer nada.
69
00:08:04,287 --> 00:08:06,687
Buen d�a Sr. Musulin.
�Anda bien?
70
00:08:07,088 --> 00:08:08,088
Si...
71
00:08:08,389 --> 00:08:09,589
�El restaurante?
72
00:08:10,190 --> 00:08:11,190
Bien.
73
00:08:12,892 --> 00:08:14,392
Que tenga una buena sesi�n.
74
00:08:48,126 --> 00:08:51,726
Fue duro. Transpiraste en
lo de la vieja del 41.
75
00:08:51,727 --> 00:08:54,127
- La verdad...
- Enyesar y poner las baldosas.
76
00:08:54,128 --> 00:08:55,628
- �Y bien?
- �Ga�lle!
77
00:08:55,629 --> 00:08:57,729
Cada vez que toman algo
te olvidas de mi.
78
00:08:58,530 --> 00:09:01,030
- Lo siento mucho.
- Se olvida siempre.
79
00:09:01,032 --> 00:09:02,332
- �Qu� bebes Roberto?
- Vino blanco.
80
00:09:02,333 --> 00:09:03,833
S�rvele una copa a Roberto.
81
00:09:06,336 --> 00:09:07,536
�Tienes hambre?
82
00:09:08,638 --> 00:09:11,338
- Si...
- Queda un poco de gratin.
83
00:09:13,841 --> 00:09:16,541
�Puta madre!
�Se mueven, se mueven!
84
00:09:17,142 --> 00:09:18,642
Est� bien que lo hagan.
85
00:09:19,544 --> 00:09:22,544
�Toni?
�Qu� piensas de la jubilaci�n?
86
00:09:24,847 --> 00:09:26,647
Nos siguen jodiendo.
87
00:09:27,349 --> 00:09:29,149
Me hacen gracia, ustedes.
88
00:09:29,850 --> 00:09:31,950
D�jalo. Este ni va a votar.
89
00:09:31,951 --> 00:09:34,351
- Hace lo que quiere.
- Sigue con tu gimnasia.
90
00:09:34,352 --> 00:09:36,452
- Gracias
- Ten cuidado, est� caliente.
91
00:09:39,656 --> 00:09:43,256
- �Pudiste arreglar para el jueves?
- �A qu� hora es?
92
00:09:45,459 --> 00:09:47,259
A las 15 hs. en el crematorio.
93
00:09:48,961 --> 00:09:51,361
�Por qu� se hace
incinerar este idiota?
94
00:09:52,163 --> 00:09:53,663
�Por qu� idiota?
95
00:09:53,864 --> 00:09:55,464
Yo tambi�n ve voy
a hacer incinerar.
96
00:09:55,465 --> 00:09:57,865
�T�?
�No se hace!
97
00:09:58,366 --> 00:10:00,466
Adem�s Marco era cat�lico.
98
00:10:00,767 --> 00:10:02,267
No veo la relaci�n.
99
00:10:04,370 --> 00:10:06,170
No me dejes sola, Toni.
100
00:10:14,980 --> 00:10:16,980
Este combate no es
el de los sanshuis.
101
00:10:16,981 --> 00:10:18,581
Este combate no es
el de los sanshuis.
102
00:10:19,783 --> 00:10:20,983
No se involucren.
103
00:10:20,984 --> 00:10:22,184
No se involucren.
104
00:10:26,789 --> 00:10:28,589
Mis hombres ya est�n combatiendo.
105
00:10:28,590 --> 00:10:30,190
Mis hombres ya est�n combatiendo.
106
00:10:31,492 --> 00:10:34,492
Si buscan pelea,
no olviden que estoy aqu�.
107
00:10:37,996 --> 00:10:38,996
Gracias.
108
00:10:38,997 --> 00:10:41,097
�Puta madre Toni!
�No me jodas!
109
00:10:41,898 --> 00:10:44,298
- Te dio las gracias.
- �Vete a la mierda!
110
00:10:54,809 --> 00:10:56,009
Vamos, Nono.
111
00:11:10,824 --> 00:11:12,924
- Tu escopeta.
- Toma tu radio.
112
00:11:12,925 --> 00:11:13,925
Gracias.
113
00:11:17,330 --> 00:11:18,930
- Hola muchachos.
- Hola.
114
00:11:18,931 --> 00:11:20,431
- Buen d�a.
- Hola muchachos.
115
00:11:26,839 --> 00:11:28,639
Voy a buscar la hoja de ruta.
116
00:11:40,952 --> 00:11:42,252
- Hola Toni.
- Hola.
117
00:11:44,154 --> 00:11:47,754
La hoja de ruta para el jueves 21,
tus �rdenes de pedido,
118
00:11:48,756 --> 00:11:50,256
adem�s... adem�s...
119
00:11:50,757 --> 00:11:52,657
una convocatoria para
el jefe del equipo.
120
00:11:53,859 --> 00:11:56,859
Si tienes problemas con la direcci�n
ven a vernos,
121
00:11:56,860 --> 00:11:58,160
los sindicatos est�n para eso.
122
00:11:58,161 --> 00:12:01,161
�Qui�n te dijo que tengo problemas?
Yo no tengo problemas.
123
00:12:02,463 --> 00:12:03,763
- �No lo tomas?
- No.
124
00:12:04,264 --> 00:12:05,964
Puedes ser sancionado.
125
00:12:06,065 --> 00:12:07,065
S�, lo s�.
126
00:12:09,268 --> 00:12:12,568
El Sr. Toni Musulin se niega
a recibir la convocatoria.
127
00:12:13,369 --> 00:12:15,069
- Firma ac�.
- No.
128
00:12:15,070 --> 00:12:18,070
Pon: Musulin se niega a firmar.
129
00:12:50,603 --> 00:12:53,603
Ve a decirle a mi compa�ero
que es un verdadero jefe.
130
00:12:53,604 --> 00:12:54,804
Dile a Toni.
131
00:12:55,205 --> 00:12:56,205
�No?
132
00:12:56,206 --> 00:12:59,206
�Eres t�mido?
�No te animas a dec�rselo?
133
00:13:01,809 --> 00:13:04,809
La diferencia entre t� y yo, Toni,
es que t� eres un matador.
134
00:13:04,910 --> 00:13:08,210
Uno verdadero. Los tipos lo saben
y por eso te respetan.
135
00:13:09,912 --> 00:13:12,312
�Tu t�cnica con los dos dedos,
la krav "no s� cuanto"?
136
00:13:12,313 --> 00:13:14,413
- Krav mag�.
- S�, krav mag�,
137
00:13:14,414 --> 00:13:15,814
matar con dos dedos.
138
00:13:15,815 --> 00:13:17,415
Eso es ser fuerte.
139
00:13:19,918 --> 00:13:22,618
"El Sr. Musulin se niega a firmar. "
140
00:13:24,220 --> 00:13:26,820
Se lo merece ese distribuidor
de mis pelotas,
141
00:13:26,821 --> 00:13:28,621
"residuo de final del chorro".
142
00:13:30,023 --> 00:13:31,523
�D�nde aprendiste eso?
143
00:13:32,024 --> 00:13:34,424
Un compa�ero de caza,
que habla as�.
144
00:13:34,925 --> 00:13:37,025
Es divertido.
Deber�as conocerlo.
145
00:13:37,026 --> 00:13:39,726
Una vez tir� un pu�ado de
cartuchos en la estufa.
146
00:13:40,227 --> 00:13:42,327
Tuvimos unos fuegos artificiales
de la puta madre.
147
00:13:42,328 --> 00:13:45,028
Pero nos quedamos sin estufa
y nos helamos en la caba�a.
148
00:13:46,930 --> 00:13:48,730
�Para qu� les sirve la caba�a?
149
00:13:49,431 --> 00:13:53,931
Es el local. Donde nos
encontramos antes de salir,
150
00:13:53,932 --> 00:13:56,932
planificamos la caza
y donde comemos.
151
00:13:56,933 --> 00:13:59,933
- Y se toman unas copas.
- Nos calentamos.
152
00:14:00,634 --> 00:14:05,034
"Y ahora una canci�n rom�ntica,
"Les sucettes" de Serge Gainsbourg".a
153
00:14:05,635 --> 00:14:07,435
No lo soporto a ese tipo.
154
00:14:07,536 --> 00:14:10,236
Recuerdo cuando quem�
un billete de 500.
155
00:14:10,837 --> 00:14:13,237
Se acab�.
�Qu� rid�culo!
156
00:14:13,238 --> 00:14:15,338
Pero ten�a mucha plata.
Es gracioso.
157
00:14:17,040 --> 00:14:20,040
�Te parece gracioso un tipo
que quema un billete de 500?
158
00:14:20,941 --> 00:14:23,641
No le veo la gracia.
Eso no se hace.
159
00:14:23,942 --> 00:14:25,442
Lo siento pero no se hace.
160
00:14:31,649 --> 00:14:33,449
"Marion llamando"
161
00:14:38,354 --> 00:14:39,854
�Est�s de mal humor?
162
00:14:41,857 --> 00:14:43,357
S�, est�s de mal humor.
163
00:14:47,962 --> 00:14:50,662
�Hola, Furg�n 3!
�Qu� est�n haciendo?
164
00:14:51,163 --> 00:14:52,163
�Furg�n 3?
165
00:14:52,664 --> 00:14:55,064
Pasamos Carrefour,
ya llegamos.
166
00:14:58,568 --> 00:15:00,668
�Tomo la primera a la izquierda
y se lo hacemos?
167
00:15:00,669 --> 00:15:02,169
S�, hazlo.
168
00:15:06,774 --> 00:15:09,774
�Cenicienta, tienes un rat�n
debajo del cap�?
169
00:15:09,975 --> 00:15:13,175
�Se solicita al equipo de putos
de despejar la ruta!
170
00:15:13,176 --> 00:15:16,476
�La ruta es para profesionales!
�Pelirrojo de mis pelotas!
171
00:15:16,877 --> 00:15:19,677
�Residuo del final del chorro!
�Mant�n tu izquierda! �Toma!
172
00:15:19,778 --> 00:15:22,978
�Miro hasta Estrasburgo
y no veo nada en el horizonte!
173
00:15:22,979 --> 00:15:25,379
�Ganamos porque somos
los mejores!
174
00:15:25,380 --> 00:15:28,080
�Y los cogemos!
175
00:15:50,603 --> 00:15:52,403
�Digo una sola palabra y los come!
176
00:15:52,604 --> 00:15:54,404
�No se mueva, llamo a la polic�a!
177
00:15:54,405 --> 00:15:56,505
- �Pero no soy un ladr�n!
- �Es un periodista?
178
00:15:58,708 --> 00:15:59,908
�Viste?
179
00:16:01,510 --> 00:16:04,210
- �Por qu� no viniste?
- Trabajaba.
180
00:16:04,611 --> 00:16:05,811
�Trabajabas?
181
00:16:06,512 --> 00:16:08,912
Intent� llamarte pero
no contestaste.
182
00:16:10,014 --> 00:16:13,014
Dijiste que pedir�as libre
para ir conmigo.
183
00:16:14,616 --> 00:16:16,116
�Por qu� no viniste?
184
00:16:16,717 --> 00:16:19,417
�Viste est� en varias lenguas?
Puede ser �til.
185
00:16:19,618 --> 00:16:20,718
�A qu�?
186
00:16:21,820 --> 00:16:23,620
Para saber lenguas extranjeras.
187
00:16:25,022 --> 00:16:27,122
Ni siquiera lo pediste,
�verdad?
188
00:16:28,424 --> 00:16:30,824
Por supuesto. Soy una idiota.
�Puta madre!
189
00:16:38,833 --> 00:16:41,833
�Adjudicado al se�or!
�Al n�mero 257!
190
00:16:42,634 --> 00:16:44,134
�Muchas gracias, se�or!
191
00:16:44,135 --> 00:16:47,135
�N�mero siguiente!
�Adelante, adelante!
192
00:16:47,736 --> 00:16:51,036
Les presentamos
el lote 12 de esta vuelta.
193
00:16:51,637 --> 00:16:53,937
Una magn�fica F 430 Spider.
194
00:16:53,938 --> 00:16:56,838
Puesta en circulaci�n en junio 2007.
En perfecto estado.
195
00:16:56,839 --> 00:16:58,639
�Con qu� base comenzamos?
196
00:16:58,640 --> 00:17:01,240
- Con 60.000 euros.
- Comenzamos con 60.000.
197
00:17:01,241 --> 00:17:03,141
60.000 postor el se�or
de pul�ver azul.
198
00:17:03,142 --> 00:17:05,542
�60.000 postor!
�61.000!
199
00:17:05,543 --> 00:17:08,243
- �62.000 el se�or!
- �63.000 a la izquierda!
200
00:17:08,244 --> 00:17:10,644
�63.000!
�64.000!
201
00:17:10,645 --> 00:17:12,145
�Ud. no, se�or!
�65.000 el de bigotes!
202
00:17:12,146 --> 00:17:13,646
- �66.000 el pul�ver!
- �67.000!
203
00:17:13,647 --> 00:17:15,147
�68.000 el bigote!
204
00:17:15,148 --> 00:17:16,948
�68.000!
�69.000!
205
00:17:16,949 --> 00:17:19,449
�Es una oferta se�or?
�Nueva oferta del de cuero!
206
00:17:19,450 --> 00:17:20,650
�70.000!
207
00:17:20,651 --> 00:17:22,251
�71.000!
�72.000 el bigote!
208
00:17:22,252 --> 00:17:24,152
�73.000!
�74.000!
209
00:17:24,153 --> 00:17:25,653
�75.000!
210
00:17:26,254 --> 00:17:30,554
�R�pido se�or! �76.000!
�77.000! �78.000, adelante!
211
00:17:30,555 --> 00:17:33,255
- �79.000 a la izquierda!
- �79.000 a la izquierda!
212
00:17:33,256 --> 00:17:35,656
- �80.000 en el fondo!
- �80.000 en el fondo!
213
00:17:35,657 --> 00:17:38,857
�81.000 se�or?
�81.000! �82.000!
214
00:17:38,858 --> 00:17:43,258
�83.000? �83.000!
�84.000! �85.000 al tel�fono!
215
00:17:43,459 --> 00:17:45,959
�86.000 el pul�ver!
�87.000 el cuero!
216
00:17:45,960 --> 00:17:48,960
- �Esperen, esperen, esperen!
- �H�galo roncar, quiero o�rlo!
217
00:17:48,961 --> 00:17:51,661
- �87.000 al cuero!
- �Oigan!
218
00:17:51,662 --> 00:17:53,362
- �Para levantar chicas!
- �No les da ganas?
219
00:17:53,363 --> 00:17:56,663
- �87.000 al cuero!
- �88.000, muy bien!
220
00:17:56,664 --> 00:17:59,464
�89.000 el pul�ver!
�91.000!
221
00:18:00,065 --> 00:18:01,265
�D�nde est� el cuero?
222
00:18:01,266 --> 00:18:03,566
�Vamos que se muere de ganas!
�92.000!
223
00:18:03,567 --> 00:18:04,767
�92.000!
224
00:18:04,768 --> 00:18:06,368
92.000.
225
00:18:07,569 --> 00:18:10,869
�92.000?
�Vamos, 92.000 el cuero!
226
00:18:10,870 --> 00:18:14,170
�92.000 y se termin� la subasta!
�Es para usted!
227
00:18:14,371 --> 00:18:17,671
�Nadie sube la oferta
de 92.000 y lo adjudico?
228
00:18:18,372 --> 00:18:20,772
�92.000 euros...!
229
00:18:20,773 --> 00:18:23,473
�Adjudicado al se�or!
�Lo felicito se�or!
230
00:18:31,782 --> 00:18:33,882
Por lo tanto paga
con tres cheques.
231
00:18:36,886 --> 00:18:40,886
El tercero de 25.800, lo que
hace 105.800 euros.
232
00:18:40,887 --> 00:18:43,287
Ahora vamos a verificar
el respaldo de los cheques.
233
00:18:43,288 --> 00:18:46,288
Mientras puede asegurar el veh�culo,
y en pocos d�as es suyo.
234
00:19:30,433 --> 00:19:32,533
143 euros, por favor.
235
00:19:35,437 --> 00:19:36,737
Es hermoso, �no?
236
00:19:38,039 --> 00:19:39,239
430.
237
00:19:40,941 --> 00:19:43,041
Yo prefiero el 458.
238
00:19:48,947 --> 00:19:50,347
- Ya est�.
- Los puntos, por favor.
239
00:19:52,250 --> 00:19:53,550
Los puntos "plus".
240
00:19:57,255 --> 00:19:58,555
Aqu� tiene se�or.
241
00:20:01,559 --> 00:20:02,759
- �Tienes tu permiso?
- �C�mo?
242
00:20:02,760 --> 00:20:04,160
- �Tienes tu permiso?
- Si.
243
00:20:04,561 --> 00:20:06,061
- �Has conducido?
- �Qu� quieres?
244
00:20:06,962 --> 00:20:09,662
Solo la felicito por el coche,
no pasa nada.
245
00:20:10,864 --> 00:20:11,964
Vete.
246
00:20:12,765 --> 00:20:14,465
�Qui�n te crees que eres?
247
00:20:16,468 --> 00:20:17,968
�Mu�rete con tu plata!
248
00:20:18,769 --> 00:20:20,069
Ten cuidado.
249
00:20:21,371 --> 00:20:22,371
Ten.
250
00:20:22,572 --> 00:20:24,072
- �Qu� es?
- �Compartimos?
251
00:20:24,073 --> 00:20:26,173
- �Qu�?
- La nafta, lo compartimos.
252
00:20:27,175 --> 00:20:28,975
Eres un descarado.
253
00:20:29,576 --> 00:20:32,276
Fuiste t� quien trajo el coche,
yo no ped� nada.
254
00:20:32,277 --> 00:20:34,977
- Vamos, bromeo.
- Si...
255
00:20:36,779 --> 00:20:39,479
�Por qu� esa man�a con
esta empresa petrolera?
256
00:20:39,480 --> 00:20:42,780
- Es la mejor, nada m�s.
- Eres un mani�tico.
257
00:20:44,683 --> 00:20:47,083
El coche.
�C�mo lo obtuviste?
258
00:20:47,584 --> 00:20:49,684
�Vamos!
�Vamos!
259
00:20:50,285 --> 00:20:51,985
Tom� participaci�n
en una casa de alquiler.
260
00:20:51,986 --> 00:20:53,786
Me la dieron por
el fin de semana.
261
00:20:53,787 --> 00:20:56,787
- �Tomaste participaci�n?
- Bueno, invierto.
262
00:20:58,089 --> 00:20:59,789
�Me est�s tomando el pelo?
263
00:20:59,790 --> 00:21:02,490
No inviertes en el restaurante
pero s� en otro lado.
264
00:21:02,491 --> 00:21:05,791
No te metas en mis asuntos,
yo no me meto en los tuyos.
265
00:21:05,792 --> 00:21:06,792
S�.
266
00:21:38,224 --> 00:21:39,724
"�Oh, my God!"
267
00:21:40,325 --> 00:21:42,625
�Cu�nto valen semejantes yates?
268
00:21:42,626 --> 00:21:44,126
- �Quieres comprarlo?
- Est�s loco.
269
00:21:44,127 --> 00:21:45,627
- Se puede alquilar.
- �Ah s�?
270
00:21:45,728 --> 00:21:47,228
- S�.
- �A cu�nto?
271
00:21:47,529 --> 00:21:51,129
Un mill�n por semana
el m�s grande, de 162 metros.
272
00:21:52,631 --> 00:21:54,131
�Hola Steven!
273
00:21:58,336 --> 00:22:00,136
�Invertiste tambi�n en los yates?
274
00:22:05,742 --> 00:22:07,142
Me gustar�a.
275
00:22:29,165 --> 00:22:30,665
- Buenas noches se�ora.
- Buenas noches.
276
00:22:31,166 --> 00:22:32,966
Buenas noches. Bienvenidos
al Fairmont Montecarlo.
277
00:22:32,967 --> 00:22:34,567
- Que tenga una buena velada.
- Gracias.
278
00:22:40,574 --> 00:22:42,374
�Viste a esas chicas?
279
00:22:43,075 --> 00:22:44,575
Son putas.
280
00:22:44,976 --> 00:22:46,576
�Vamos al casino?
281
00:22:46,578 --> 00:22:50,178
Vamos, nunca jugu�.
Hasta quiz�s gane.
282
00:22:50,179 --> 00:22:52,279
Nunca se gana,
solo se pierde.
283
00:22:52,280 --> 00:22:53,980
- �Qu� pesado!
- Vamos,
284
00:22:53,981 --> 00:22:57,281
- ven, te llevo a cenar.
- Yo tengo ganas de ir al casino.
285
00:22:57,983 --> 00:23:00,083
Y la segunda. Son 20 euros.
286
00:23:01,785 --> 00:23:02,785
Gracias.
287
00:23:03,987 --> 00:23:05,487
Adi�s se�orita.
288
00:24:53,596 --> 00:24:55,096
�D�nde est�n muchachos?
289
00:24:56,198 --> 00:24:59,498
Lepoivron, el se�or Lepoivron.
No se inventa.
290
00:24:59,499 --> 00:25:03,699
�Van a contestar? Ap�rense
que hay 3 entregas m�s.
291
00:25:04,000 --> 00:25:06,700
�Hace mucho que entregan
remesas con Arnaud?
292
00:25:06,701 --> 00:25:09,101
- Algunos a�os.
- Tiene gracia.
293
00:25:09,502 --> 00:25:10,702
�Qu� es gracioso?
294
00:25:11,403 --> 00:25:13,903
Es un poco especial.
Los dem�s los llaman...
295
00:25:13,904 --> 00:25:17,604
Los casados, s�, lo s�.
No tiene nada de especial.
296
00:25:19,106 --> 00:25:20,506
No es muy vivo.
297
00:25:20,507 --> 00:25:22,807
�Por que crees que
nosotros s� somos vivos?
298
00:25:22,808 --> 00:25:25,208
Si lo fu�ramos no estar�amos
trabajando aqu�.
299
00:25:26,610 --> 00:25:28,410
Escucha Toni, hay un tipo que...
300
00:25:28,911 --> 00:25:31,211
parece que tienes
montones de coches,
301
00:25:31,212 --> 00:25:34,812
tendr�as un edificio en LCI
o SCI, no s� que es.
302
00:25:34,813 --> 00:25:36,613
�Qu� quiere decir SCI?
303
00:25:37,214 --> 00:25:38,714
Son las iniciales.
304
00:25:41,317 --> 00:25:43,417
�C�mo haces para la plata?
305
00:25:44,319 --> 00:25:45,819
�Te importa?
306
00:25:48,322 --> 00:25:52,322
No, pero si miro mi paga
no s� como haces.
307
00:25:54,825 --> 00:25:58,425
Mejor que no lo sepas.
Lo hago y se termin�.
308
00:26:04,432 --> 00:26:05,832
�Terminal!
309
00:26:08,236 --> 00:26:09,636
�Ya voy!
310
00:26:11,739 --> 00:26:12,839
�Ya voy!
311
00:26:15,743 --> 00:26:17,243
�Y bien, felices?
312
00:26:17,744 --> 00:26:20,144
Pareces descansado.
Est�s hermoso.
313
00:26:23,148 --> 00:26:24,848
- �Est�s bien Nono?
- S�.
314
00:26:27,852 --> 00:26:29,352
Si, estuvo genial.
315
00:26:31,855 --> 00:26:33,255
�Feliz cumplea�os Nono!
316
00:26:34,457 --> 00:26:35,657
�Term�nalo!
317
00:26:35,658 --> 00:26:38,058
�Est� bien! �Vas a terminar
siendo Torchman!
318
00:26:38,059 --> 00:26:40,159
- �Vas a terminar...
- �Basta!
319
00:26:41,762 --> 00:26:44,162
- �No precisas emborracharlo!
- Salud.
320
00:26:44,163 --> 00:26:46,763
- �Toma un vaso! �Por qu� no bebes?
- �Para emborracharme?
321
00:26:46,764 --> 00:26:48,364
�Chicas!
322
00:26:49,265 --> 00:26:51,665
Vamos a tomarnos una foto
delante de los billetes.
323
00:26:51,866 --> 00:26:53,366
- �Toni!
- Vamos.
324
00:26:53,367 --> 00:26:55,467
Diremos que es mi regalo.
de cumplea�os.
325
00:26:55,468 --> 00:26:57,268
Ves.
�Gracias amigos!
326
00:26:58,270 --> 00:27:00,370
S�... los tengo...
327
00:27:01,071 --> 00:27:02,271
Sonr�an...
328
00:27:02,672 --> 00:27:04,072
- Perfecto.
- Deja ver.
329
00:27:04,373 --> 00:27:05,573
Quedaste bien Nabil.
330
00:27:07,776 --> 00:27:09,276
T�mame unas fotos.
331
00:27:09,877 --> 00:27:11,277
Unas cuantas.
332
00:27:11,478 --> 00:27:12,978
- As�.
- S�.
333
00:27:12,979 --> 00:27:14,779
- �Se ven los billetes?
- Si los veo.
334
00:27:16,281 --> 00:27:17,981
Perfecto.
No te muevas tan r�pido.
335
00:27:18,282 --> 00:27:20,382
Ven conmigo.
Tomate una foto conmigo.
336
00:27:21,684 --> 00:27:24,384
Dame un beso.
Un beso para la foto.
337
00:27:26,787 --> 00:27:28,287
�Qu� haces?
Ya van dos veces.
338
00:27:28,288 --> 00:27:29,788
Est� bien, bromeaba.
339
00:27:29,789 --> 00:27:32,589
- Debes ser un desastre cazando.
- �Vamos, basta!
340
00:27:32,590 --> 00:27:35,190
�Le pusiste una bala
en el culo a tu perro?
341
00:27:35,191 --> 00:27:36,991
�Mi perro te coge!
342
00:27:38,794 --> 00:27:39,994
C�lmate.
343
00:27:40,496 --> 00:27:42,096
�C�mo ve va a hablar as�!
344
00:27:43,298 --> 00:27:44,498
�Dame!
345
00:27:45,099 --> 00:27:46,299
�Basta!
346
00:27:48,902 --> 00:27:51,002
�Quiz�s te tiraste a tu madre!
347
00:27:51,403 --> 00:27:53,103
�C�lmate!
�Basta Nono!
348
00:27:53,804 --> 00:27:57,404
- �No lo provoques m�s!
- �Deja de ser un perrito faldero!
349
00:27:58,206 --> 00:27:59,406
�Qu� dijiste?
350
00:28:13,721 --> 00:28:15,221
�Me la devuelves?
351
00:28:16,123 --> 00:28:17,323
- �Te calmaste?
- S�.
352
00:28:17,424 --> 00:28:19,224
- �Est�s seguro?
- Calmado.
353
00:28:25,231 --> 00:28:26,431
�Arbouche!
354
00:28:28,834 --> 00:28:29,834
Musulin.
355
00:28:31,537 --> 00:28:33,037
- �Para mi?
- Despacio Morales.
356
00:28:34,239 --> 00:28:35,439
Yo no lo abro,
me va a deprimir.
357
00:28:35,441 --> 00:28:38,241
Gonzalez, Marti, Arnaud,
358
00:28:39,344 --> 00:28:41,744
Martin, Lebertini...
359
00:28:44,049 --> 00:28:46,749
Termin� de pagar al veterinario,
as� que te puedo devolver.
360
00:28:46,750 --> 00:28:49,450
No hay apuro.
�Est� bien tu perro?
361
00:28:49,451 --> 00:28:52,151
Est� muy bien.
Completamente en forma.
362
00:28:55,255 --> 00:28:57,355
- �Las comidas est�n marcadas?
- S�.
363
00:28:58,056 --> 00:28:59,756
�Puedes fijarte?
364
00:28:59,757 --> 00:29:01,257
1722 justos.
365
00:29:02,259 --> 00:29:04,659
- Ah�, abajo a la derecha.
- �D�nde est� marcado?
366
00:29:05,160 --> 00:29:07,560
�No puedes ser tan idiota!
�Aqu�!
367
00:29:28,882 --> 00:29:30,382
- �Qu� pasa?
- Buen d�a.
368
00:29:31,384 --> 00:29:34,084
Pasa que Arnaud y yo hicimos
el mismo turno este mes.
369
00:29:34,085 --> 00:29:36,185
Las mismas horas,
las mismas comidas.
370
00:29:36,186 --> 00:29:38,586
No tenemos el mismo monto
en la n�mina de paga.
371
00:29:38,587 --> 00:29:40,987
Es posible.
Tiene que haber una explicaci�n.
372
00:29:41,388 --> 00:29:44,388
El viernes 12 tengo
3 minutos menos.
373
00:29:44,589 --> 00:29:47,889
El jueves siguiente es lo mismo
y as� todas las semanas.
374
00:29:48,090 --> 00:29:49,890
Faltan 10 minutos en mi paga.
375
00:29:49,891 --> 00:29:53,491
�No me joda por 3 minutos!
No es nada.
376
00:29:53,992 --> 00:29:56,092
En todo el mes hace diferencia.
377
00:29:56,593 --> 00:29:59,293
Bueno, me fijar�.
D�jelo ah�.
378
00:30:00,095 --> 00:30:02,195
Quiz�s no sea la primera vez.
379
00:30:02,196 --> 00:30:04,296
�Cu�nto hace que
me roban minutos?
380
00:30:04,797 --> 00:30:06,297
�C�mo saberlo?
381
00:30:06,898 --> 00:30:08,398
A�os quiz�s.
382
00:30:10,401 --> 00:30:13,401
Yo no llego ning�n minuto tarde.
Siempre llego antes.
383
00:30:13,402 --> 00:30:16,502
Nunca enfermo, siempre vine
a trabajar durante 10 a�os.
384
00:30:16,503 --> 00:30:20,503
Le arreglar� este mes. Si no
le gusta la puerta est� ah�.
385
00:30:24,708 --> 00:30:26,808
Una multinacional
que roba minutos...
386
00:30:26,809 --> 00:30:31,009
Basta, tengo trabajo.
Vaya a ver los del sindicato.
387
00:30:31,010 --> 00:30:33,410
Haga lo que quiera.
No tengo nada que ver.
388
00:30:45,623 --> 00:30:47,323
�Est�s con diarrea?
389
00:31:04,141 --> 00:31:05,341
�Toni!
390
00:31:46,683 --> 00:31:48,183
Me las van a pagar.
391
00:31:49,385 --> 00:31:50,885
Y no poco.
392
00:31:54,089 --> 00:31:56,189
Y despu�s te llevar� de viaje.
393
00:31:56,790 --> 00:31:58,890
- �Ad�nde quieres ir?
- �De viaje?
394
00:31:59,191 --> 00:32:00,691
Al puerto de M�naco.
395
00:32:01,192 --> 00:32:02,692
A cambiado mucho.
396
00:32:03,093 --> 00:32:06,993
Cuando el barco entr� en el puerto
me cre� en el para�so.
397
00:32:08,996 --> 00:32:11,096
Tu padre era todav�a un ni�o.
398
00:32:11,097 --> 00:32:14,097
Lo llevaba en brazos
y no paraba de llorar.
399
00:32:14,698 --> 00:32:16,798
Le dec�a: "�Mira...
400
00:32:17,299 --> 00:32:19,099
mira que bello es!
401
00:32:19,100 --> 00:32:21,500
"�Ahora es nuestro hogar!"
402
00:32:22,402 --> 00:32:23,602
Ve a ver.
403
00:32:24,604 --> 00:32:27,904
Los chicos son unas termitas.
Te van a comer el coche.
404
00:32:28,105 --> 00:32:29,905
- �Viktor!
- �Qu�?
405
00:32:29,906 --> 00:32:30,906
�Mira!
406
00:32:31,207 --> 00:32:32,707
�Vamos, v�yanse!
407
00:33:00,736 --> 00:33:01,736
Genial.
408
00:33:23,358 --> 00:33:24,558
- Buenas noches.
- Buenas noches.
409
00:33:27,162 --> 00:33:28,262
Buena noches.
410
00:33:29,764 --> 00:33:32,464
Nunca entr� aqu�.
�No ve van a dar los ojos!
411
00:33:32,465 --> 00:33:33,565
�Genial!
412
00:33:42,175 --> 00:33:45,175
�C�mo hicieron para meter
tantas mujeres aqu�?
413
00:33:46,577 --> 00:33:48,077
Deber�an prohibirlo.
414
00:33:48,878 --> 00:33:50,378
O hacerlo obligatorio.
415
00:33:52,381 --> 00:33:53,881
- Hola
- Hola.
416
00:33:54,583 --> 00:33:55,583
�Vamos, vengan!
417
00:33:55,884 --> 00:33:57,584
- �Est� sola?
- No, con una amiga.
418
00:33:57,585 --> 00:33:59,385
No me gustan los ascensores.
419
00:33:59,886 --> 00:34:01,986
- Ve con ella.
- Nos vemos.
420
00:34:02,287 --> 00:34:05,287
- �Tiene nombre?
- Si, �y usted?
421
00:34:05,788 --> 00:34:07,888
Por supuesto.
Yo soy Viktor y Ud.?
422
00:34:07,889 --> 00:34:10,089
- Yo soy Samantha.
- Hermoso nombre.
423
00:34:10,090 --> 00:34:11,090
Gracias.
424
00:34:13,093 --> 00:34:14,993
- �D�nde est� Vero?
- No s�.
425
00:34:16,596 --> 00:34:17,696
Gracias.
426
00:34:34,714 --> 00:34:35,914
Disculpe.
427
00:34:36,716 --> 00:34:39,116
Yo y mis amigos
hicimos una apuesta.
428
00:34:39,517 --> 00:34:41,917
Una costumbre un poco est�pida.
429
00:34:41,918 --> 00:34:45,218
Hacemos una apuesta
y los que pierden pagan todo.
430
00:34:47,821 --> 00:34:49,621
La apuesta es esta:
431
00:34:49,922 --> 00:34:52,022
La Ferrari 430,
432
00:34:52,623 --> 00:34:55,923
- �la alquil� o es suya?
- Es de �l.
433
00:34:56,124 --> 00:34:57,324
�Ah s�?
434
00:34:58,025 --> 00:34:59,525
Diles que es tuya.
435
00:35:02,128 --> 00:35:03,928
No lo tome a mal.
436
00:35:04,429 --> 00:35:06,529
Vamos, les ofrezco un trago.
�Vienen?
437
00:35:06,530 --> 00:35:07,730
�D�nde est�n?
438
00:35:08,331 --> 00:35:11,731
All�. Festejamos el regreso
de una expedici�n en la monta�a.
439
00:35:11,732 --> 00:35:13,232
Festejamos con nuestra gu�a.
440
00:35:13,933 --> 00:35:16,933
�Vengan! Es bonita.
Por favor.
441
00:35:18,836 --> 00:35:20,336
Pues, vamos.
442
00:35:24,041 --> 00:35:26,341
Unos suizos nos dijeron
que vini�ramos.
443
00:35:26,342 --> 00:35:27,842
- Pasen.
- Gracias.
444
00:35:29,945 --> 00:35:31,145
Est� ah�.
445
00:35:32,447 --> 00:35:33,447
Buenas noches.
446
00:35:33,548 --> 00:35:34,548
Buenos noches.
447
00:35:37,551 --> 00:35:38,951
Por favor.
448
00:35:41,855 --> 00:35:43,355
- Buenas noches.
- Buenas noches.
449
00:35:43,656 --> 00:35:46,356
- �A qu� apost�?
- �Perd�n?
450
00:35:46,757 --> 00:35:48,457
D�game as� la hago ganar.
451
00:35:48,458 --> 00:35:51,858
Natalia no est� enterada,
es nuestra gu�a.
452
00:35:52,159 --> 00:35:54,559
- �Es gu�a de monta�a?
- Si.
453
00:35:54,560 --> 00:35:57,260
- �De alta monta�a?
- S�, �por qu�?
454
00:35:57,461 --> 00:35:59,861
Vamos a bailar.
Vamos Natalia.
455
00:36:01,063 --> 00:36:02,063
Disculpe.
456
00:36:04,366 --> 00:36:05,866
Tengo una pregunta.
457
00:36:08,269 --> 00:36:10,369
Me esperan.
�Cu�l es su pregunta?
458
00:36:11,671 --> 00:36:13,771
�Qu� va a buscar all� arriba?
459
00:36:14,172 --> 00:36:15,672
�Hay algo especial?
460
00:36:18,275 --> 00:36:19,275
No s�.
461
00:36:20,277 --> 00:36:21,777
Voy a pensarlo.
462
00:36:21,778 --> 00:36:23,578
�Podr� llevarme alg�n d�a?
463
00:36:24,580 --> 00:36:27,280
No le haga caso, la est� engatusando.
Adem�s est� casado.
464
00:36:27,281 --> 00:36:30,881
No por mucho tiempo.
Nos dejamos despu�s de Navidad.
465
00:36:31,482 --> 00:36:32,582
�Qu� dices?
466
00:36:32,583 --> 00:36:33,683
Debo ir.
467
00:36:33,684 --> 00:36:37,284
El 10 de Enero 2009 te digo.
Ya vas a ver.
468
00:36:39,587 --> 00:36:42,087
Suerte.
Espero que est� equivocado.
469
00:36:42,088 --> 00:36:43,688
No, no me equivoco.
470
00:37:39,044 --> 00:37:42,344
Qu� silencio �no?
Debe ser por eso que trepa.
471
00:37:44,347 --> 00:37:47,947
All� arriba no hay
insectos ni p�jaros...
472
00:37:47,948 --> 00:37:49,448
Es el gran silencio, �no?
473
00:37:50,450 --> 00:37:52,250
Y la soledad, tambi�n.
474
00:37:53,051 --> 00:37:55,151
Debe gustarle la soledad.
475
00:37:56,053 --> 00:37:58,153
A mi tambi�n me gusta.
476
00:37:58,154 --> 00:38:00,854
El silencio... y la soledad.
477
00:38:02,857 --> 00:38:06,457
Y lo busca en una discoteca
el s�bado por la noche.
478
00:38:07,759 --> 00:38:08,959
Como usted.
479
00:38:09,560 --> 00:38:11,360
Es una salida profesional.
480
00:38:11,561 --> 00:38:14,561
Lo m�o es una salida familiar,
acompa�� al primo.
481
00:38:15,262 --> 00:38:17,362
La noche no es lo m�o.
482
00:38:18,664 --> 00:38:20,164
No es lo correcto.
483
00:38:20,265 --> 00:38:22,365
Adem�s no bebo, no fumo...
484
00:38:22,666 --> 00:38:24,166
no se bailar.
485
00:38:31,174 --> 00:38:32,674
�Donde vive?
486
00:38:35,277 --> 00:38:37,377
En un pueblo de monta�a,
en Italia.
487
00:38:38,879 --> 00:38:42,179
�No quiere que la lleve con mi
hermoso coche alquilado?
488
00:38:42,480 --> 00:38:46,480
No gracias, tengo mi Cl�o.
Da menos que hablar.
489
00:38:48,082 --> 00:38:51,382
Que tenga una buena noche
y no haga tonter�as.
490
00:38:53,285 --> 00:38:58,585
La llamar� el 11 de Enero y le dir�
que estoy haciendo de mi vida.
491
00:38:59,587 --> 00:39:01,087
No le voy a mentir.
492
00:39:15,702 --> 00:39:16,702
Gracias.
493
00:39:22,709 --> 00:39:24,809
Pensaba que all� arriba,
494
00:39:25,811 --> 00:39:28,411
quiz�s el tiempo tiene
menos importancia.
495
00:39:28,512 --> 00:39:30,612
Solo la vida tiene importancia.
496
00:39:32,915 --> 00:39:34,115
Perd�n,
497
00:39:34,216 --> 00:39:37,516
es un poco complicado pero,
su pregunta tambi�n.
498
00:39:40,219 --> 00:39:42,919
�Est� casada?
�Eso no es complicado!
499
00:39:43,921 --> 00:39:46,021
No, no estoy casada.
500
00:39:50,126 --> 00:39:51,626
�Tiene hijos?
501
00:39:55,731 --> 00:39:58,731
Vamos, est� vez
hasta la vista.
502
00:40:21,354 --> 00:40:22,554
Me sirve.
503
00:40:23,255 --> 00:40:24,455
Muy bien.
504
00:40:25,657 --> 00:40:28,657
Son dos meses de garant�a
y otro como adelanto.
505
00:40:31,261 --> 00:40:33,061
�Qu� apellido pongo en el contrato?
506
00:40:33,362 --> 00:40:36,062
Lepoivron,
Christophe Lepoivron.
507
00:40:36,663 --> 00:40:39,463
El contrato... vendr� a buscarlo.
508
00:40:39,464 --> 00:40:40,964
S�, como quiera.
509
00:40:43,568 --> 00:40:45,668
Para hacer un tabique
con hormig�n celular,
510
00:40:45,669 --> 00:40:48,069
utilizaremos los
siguientes elementos:
511
00:40:48,170 --> 00:40:50,570
un malet�n de medidas y trazados,
512
00:40:51,271 --> 00:40:52,471
una paleta,
513
00:40:52,872 --> 00:40:54,272
una artesa.
514
00:40:55,674 --> 00:40:59,874
Encole la parte superior de los
ladrillos colocados con la paleta
515
00:40:59,875 --> 00:41:02,875
para repartir uniformemente la cola.
516
00:42:51,384 --> 00:42:52,584
�Mierda!
517
00:42:54,687 --> 00:42:56,187
�Te pasa algo?
518
00:42:56,688 --> 00:42:58,488
�Donde estuviste?
519
00:43:01,692 --> 00:43:04,992
Desapareces durante 3 d�as
y yo no s� donde est�s.
520
00:43:05,593 --> 00:43:07,393
Regresas, te vas...
521
00:43:08,595 --> 00:43:10,695
�Y yo que soy en todo eso?
522
00:43:13,299 --> 00:43:15,399
�La limpiadora del bar?
523
00:43:16,901 --> 00:43:20,201
- Quiero saber donde estuviste.
- Mejor no.
524
00:43:20,702 --> 00:43:21,702
�Ah s�?
525
00:43:22,504 --> 00:43:24,304
�Por qu� mejor que no?
526
00:43:26,707 --> 00:43:29,107
�Qu� es lo que no debo saber?
527
00:43:29,908 --> 00:43:31,708
Hay otra mujer
�es eso?
528
00:43:32,810 --> 00:43:34,910
No, no eso, �entonces qu�?
529
00:43:35,612 --> 00:43:39,212
Traficas marihuana, coca...
�que haces?
530
00:43:42,114 --> 00:43:45,414
�Que haces con tu plata?
�Ad�nde va tu salario?
531
00:43:45,415 --> 00:43:48,715
Hace a�os que no pones
una moneda aqu�.
532
00:43:49,216 --> 00:43:52,516
Lo �nico que haces es
venir a dormir y a comer.
533
00:43:52,917 --> 00:43:54,717
�Sabes lo que eres?
Una puta.
534
00:43:54,718 --> 00:43:57,418
�Cuidado, cuidado
con lo que dices!
535
00:43:57,719 --> 00:44:00,119
Adelante, estoy muerta de miedo.
536
00:44:00,420 --> 00:44:01,720
�Qu� me vas a hacer?
537
00:44:01,721 --> 00:44:04,121
�Crees que tengo miedo de
un in�til como t�?
538
00:44:04,922 --> 00:44:07,922
�Crees que un peque�o agente
de seguridad as� me da miedo?
539
00:44:07,923 --> 00:44:10,023
�Con su uniforme rid�culo?
540
00:44:10,824 --> 00:44:12,324
�Sabes lo que eres?
541
00:44:13,626 --> 00:44:16,626
Un tipo que se aplasta como
un pedazo de mierda.
542
00:44:17,628 --> 00:44:19,728
Un tipo que se las da
de importante.
543
00:44:19,729 --> 00:44:21,829
�D�nde viste que se haga eso?
544
00:44:22,831 --> 00:44:25,831
Te voy a preguntar algo
y mejor que me contestes.
545
00:44:26,032 --> 00:44:28,732
�Cont�stame, si sientes
algo por mi!
546
00:44:28,733 --> 00:44:30,333
�M�rame, carajo!
547
00:44:30,334 --> 00:44:35,034
�Qu� mierda haces con tu plata?
�Por qu� no lo compartes?
548
00:44:36,136 --> 00:44:39,136
S�, vete, es m�s f�cil para ti.
549
00:45:47,405 --> 00:45:49,005
�Que haces esta noche?
550
00:45:52,009 --> 00:45:54,109
- �No vas a ver a tu madre?
- No.
551
00:45:54,510 --> 00:45:56,010
Ya fui en Navidad.
552
00:46:01,016 --> 00:46:03,116
- Es tranquilo por aqu�.
- S�.
553
00:46:06,420 --> 00:46:07,920
Nunca pasamos por aqu�.
554
00:46:08,621 --> 00:46:10,121
As� cambiamos un poco.
555
00:46:10,422 --> 00:46:11,422
S�.
556
00:46:17,629 --> 00:46:20,029
�Puedo quedarme contigo
esta noche?
557
00:46:42,152 --> 00:46:43,152
�Toni!
558
00:46:44,454 --> 00:46:45,654
�C�mo est�s?
559
00:46:50,860 --> 00:46:52,060
Te presento...
560
00:46:52,061 --> 00:46:53,261
- Buenas noches.
- Buenas noches.
561
00:46:53,662 --> 00:46:55,162
Arnaud, Marion.
562
00:46:56,164 --> 00:46:57,964
- Voy a buscar...
- S�, hay ponche.
563
00:46:58,266 --> 00:46:59,466
Ya vengo.
564
00:47:04,272 --> 00:47:05,772
�Nono!
�Nono!
565
00:47:06,173 --> 00:47:07,173
S�.
566
00:47:07,174 --> 00:47:08,974
- �C�mo est�s Toni?
- Hola.
567
00:47:10,977 --> 00:47:14,277
�Vistes c�mo est�s vestida?
Pareces una viuda negra.
568
00:47:14,478 --> 00:47:15,678
- Salud.
- Este...
569
00:47:16,279 --> 00:47:17,479
Toma el m�o.
570
00:47:17,980 --> 00:47:20,380
- �Y t�?
- Ya me va a traer.
571
00:47:21,582 --> 00:47:24,882
- �Molesto con el perro?
- B�jalo si quieres.
572
00:47:24,883 --> 00:47:26,983
- Vamos, salud.
- Le d� mi vaso.
573
00:47:28,086 --> 00:47:29,886
Espera, dame el tuyo.
574
00:47:31,688 --> 00:47:32,688
Salud.
575
00:47:33,389 --> 00:47:34,489
Ya vengo.
576
00:48:04,720 --> 00:48:06,220
�Qu� hora es?
�Que hora es?
577
00:48:07,822 --> 00:48:10,222
- Menos cuarto.
- Voy a buscar a Toni.
578
00:48:23,236 --> 00:48:24,736
- �Toni?
- S�...
579
00:48:27,740 --> 00:48:30,440
- �Qu� haces?
- Miro algo.
580
00:48:30,841 --> 00:48:32,641
Feliz A�o Nuevo,
de todas maneras.
581
00:48:34,143 --> 00:48:35,243
�Vienes?
582
00:48:35,244 --> 00:48:38,244
Tu amigo est� abajo.
Es muy divertido.
583
00:48:38,245 --> 00:48:41,545
Mejor, se lo merece.
Es el �nico que vale la pena.
584
00:48:42,747 --> 00:48:44,847
Hiciste bien en traerlo.
585
00:48:45,148 --> 00:48:47,848
Me gusta que traigas a tus amigos.
586
00:48:48,049 --> 00:48:49,249
�Vienes?
587
00:48:49,550 --> 00:48:51,950
No insistas,
no voy a bajar.
588
00:48:52,351 --> 00:48:53,351
Vamos.
589
00:48:53,752 --> 00:48:55,852
�Ve, divi�rtete!
590
00:48:55,853 --> 00:48:57,253
Un bailecito.
591
00:48:58,755 --> 00:49:00,255
�Eres insoportable!
592
00:49:06,762 --> 00:49:07,762
�Arnaud!
593
00:49:10,766 --> 00:49:12,266
Te vas a enfriar.
594
00:49:12,767 --> 00:49:13,767
Gracias.
595
00:49:15,870 --> 00:49:17,670
- �Qu� serio que est�s!
- Beb� demasiado.
596
00:49:19,673 --> 00:49:21,473
- Vamos.
- Adi�s.
597
00:49:21,874 --> 00:49:23,974
�Toni!
�Feliz A�o!
598
00:49:33,684 --> 00:49:34,684
�Vamos!
599
00:50:18,929 --> 00:50:20,429
�Hay otra mujer?
600
00:50:32,842 --> 00:50:35,242
- Debes dec�rmelo si hay otra mujer.
- Pero no.
601
00:50:36,243 --> 00:50:37,443
Duerme.
602
00:50:58,765 --> 00:51:00,265
Su regalo.
603
00:51:00,966 --> 00:51:02,766
- Que tenga un buen d�a.
- Gracias.
604
00:52:42,667 --> 00:52:43,667
�Hola!
605
00:52:44,068 --> 00:52:46,168
�Me puedes dar una mano?
Estoy muerta.
606
00:52:46,169 --> 00:52:47,969
Yo tambi�n estoy muerto.
607
00:53:15,998 --> 00:53:17,198
Vete de aqu�.
608
00:53:18,200 --> 00:53:21,800
�Apestas! �Apestas a mujer!
�Fuera de mi cama!
609
00:54:18,057 --> 00:54:20,457
Cuando vengas del trabajo
yo no estar� aqu�.
610
00:54:20,458 --> 00:54:22,858
Entonces toma todas tus cosas
y te vas.
611
00:54:24,861 --> 00:54:27,261
No me gusta el tipo
en que te convertiste.
612
00:54:27,662 --> 00:54:31,262
No me gusta la mujer que me obligas
a ser, ni la vida que llevamos.
613
00:54:31,863 --> 00:54:34,463
�Entendiste?
Cuento contigo.
614
00:55:19,309 --> 00:55:22,009
Hola primo, es Viktor.
�C�mo est�s?
615
00:55:22,310 --> 00:55:25,910
No tengo m�s noticias tuyas.
Espero que no est�s enojado conmigo.
616
00:55:25,911 --> 00:55:27,711
La noche no es lo mismo
sin ti y tu b�lido.
617
00:55:27,712 --> 00:55:29,212
Ll�mame, por favor.
618
00:55:29,213 --> 00:55:32,513
Un abrazo, espero noticias tuyas.
619
00:56:13,455 --> 00:56:14,855
Fue aqu�.
620
00:56:14,856 --> 00:56:18,156
Me hac�an se�as, yo cre� que hab�a
alg�n problema con el coche y par�.
621
00:56:20,159 --> 00:56:21,859
- �Aqu� mismo?
- S�.
622
00:56:23,461 --> 00:56:24,661
�Y luego?
623
00:56:25,662 --> 00:56:29,662
Bajaron de la moto,
ten�an el casco puesto,
624
00:56:30,363 --> 00:56:33,363
el que manejaba sac� un arma y...
625
00:56:34,865 --> 00:56:37,765
...y el otro me agarr� y
me sac� del coche.
626
00:56:38,466 --> 00:56:39,966
Arranc� a toda m�quina,
627
00:56:40,467 --> 00:56:42,567
el otro lo sigui� con la moto.
628
00:56:42,768 --> 00:56:46,368
Uno segundos despu�s pasaron
en sentido contrario delante m�o.
629
00:56:47,069 --> 00:56:50,969
Yo... me sent� mal y vomit�.
Por ah�.
630
00:56:51,070 --> 00:56:53,170
�Es de salud delicada?
631
00:56:53,671 --> 00:56:55,171
Aprecio a mi coche.
632
00:56:55,672 --> 00:56:58,972
�Qu� quiere decir con...
agente de seguridad?
633
00:56:59,674 --> 00:57:01,174
Agente de seguridad.
634
00:57:02,176 --> 00:57:05,176
�Piensa que un tipo como yo
no pueden tener una Ferrari?
635
00:57:05,177 --> 00:57:07,577
- No dije eso.
- Pero lo piensa.
636
00:57:09,680 --> 00:57:12,080
�Con qu� plata la compr�?
637
00:57:12,081 --> 00:57:15,081
Con lo que gan� trabajando,
hace 27 a�os que trabajo.
638
00:57:15,082 --> 00:57:19,382
�Por qu� les molesta que gente
como Ud. o yo anden en Ferrari?
639
00:57:24,788 --> 00:57:26,988
1600 euros por mes.
�Es as�?
640
00:57:27,589 --> 00:57:29,689
- M�s las horas extras.
- De acuerdo.
641
00:57:30,390 --> 00:57:32,990
- �Cuanto hace que trabaja con Ibris?
- 10 a�os.
642
00:57:34,792 --> 00:57:36,492
Su solicitud parece formal.
643
00:57:36,693 --> 00:57:38,793
�Para qu� es el pr�stamo?
�Tienen alg�n proyecto?
644
00:57:38,794 --> 00:57:40,894
- Tengo que hacer arreglos.
- De acuerdo.
645
00:57:42,096 --> 00:57:45,096
Pocos gastos.
Es Ud. muy ahorrativo.
646
00:57:45,097 --> 00:57:48,897
Mi esposa tiene un restaurante.
647
00:57:48,900 --> 00:57:51,200
Tenemos alojamiento de servicio,
no pagamos alquiler,
648
00:57:51,201 --> 00:57:53,301
ni gastos de alimentaci�n.
649
00:57:54,102 --> 00:57:58,002
El monto es poco elevado.
�En qu� piensa usar este dinero?
650
00:57:58,503 --> 00:58:00,303
Necesito un coche.
651
00:58:00,904 --> 00:58:03,304
Por supuesto no tiene
ning�n otro cr�dito.
652
00:58:04,306 --> 00:58:06,406
- Ninguno.
- Perfecto.
653
00:58:08,709 --> 00:58:10,209
Ponga sus iniciales,
654
00:58:10,410 --> 00:58:14,410
aqu� escriba "le�do y aprobado"
y firme.
655
00:58:32,829 --> 00:58:33,929
Gracias.
656
00:58:35,531 --> 00:58:38,831
Su contrato y las llaves.
Est� aparcado ah� afuera.
657
00:58:38,832 --> 00:58:39,832
Gracias.
658
00:58:41,135 --> 00:58:42,835
- Adi�s.
- Adi�s.
659
00:59:05,258 --> 00:59:06,258
S�cala.
660
00:59:08,261 --> 00:59:09,761
�S�cala te dije!
661
00:59:11,864 --> 00:59:13,064
�Despacio!
662
00:59:13,866 --> 00:59:15,066
�Qu� te pasa?
663
00:59:15,367 --> 00:59:18,067
Ven, mi amor.
La asustaste.
664
00:59:21,571 --> 00:59:23,071
Est� de mal humor.
665
00:59:24,673 --> 00:59:27,373
Vamos a quedarnos as� los dos.
666
00:59:28,675 --> 00:59:30,475
- Tus sandalias.
- �Qu�?
667
00:59:30,676 --> 00:59:32,776
�Hasta cuando te las vas a poner?
668
00:59:33,377 --> 00:59:35,477
No s�, todav�a no hace fr�o.
669
00:59:35,778 --> 00:59:38,278
No se ponen con calcetines,
te lo dijo Nabil.
670
00:59:38,279 --> 00:59:40,979
�Hasta cuando vas a seguir
haci�ndote el idiota?
671
00:59:41,981 --> 00:59:43,781
Pero me dijiste...
672
01:00:04,203 --> 01:00:05,503
As�.
673
01:00:05,704 --> 01:00:07,904
- �Est�s contento?
- Saca tu pie.
674
01:00:07,905 --> 01:00:09,205
S�calo de ah�.
675
01:00:12,209 --> 01:00:13,409
�No me toques!
676
01:00:13,510 --> 01:00:14,710
�Apestas!
677
01:00:15,411 --> 01:00:16,711
Est�s sucio.
678
01:00:16,812 --> 01:00:19,512
Hueles a perro muerto
y a mierda de rat�n.
679
01:00:20,214 --> 01:00:22,014
Todo el furg�n hiede
por culpa tuya.
680
01:00:22,015 --> 01:00:23,315
�No me hables as�!
681
01:00:23,316 --> 01:00:25,316
Si huelo mal me puedo ir.
No te necesito.
682
01:00:25,317 --> 01:00:26,817
- Muy bien.
- �Qu�?
683
01:00:26,818 --> 01:00:28,918
T� y yo tomaremos aire.
684
01:00:31,621 --> 01:00:33,121
�Muy bien, toma aire!
685
01:00:33,322 --> 01:00:35,722
�Muy buena idea!
�Crees que voy a llorar?
686
01:00:36,223 --> 01:00:38,923
�Crees que te necesito?
No te necesito.
687
01:01:04,049 --> 01:01:05,849
�Mira!
�Aqu� est� el m�s hermoso!
688
01:01:05,850 --> 01:01:06,850
�Hola Nono!
689
01:01:06,851 --> 01:01:10,451
Dime Nono, la t�cnica de Toni,
el krav maga, �es verdad?
690
01:01:10,452 --> 01:01:12,252
�Deja de decir idioteces!
691
01:01:12,953 --> 01:01:13,953
Chau.
692
01:01:16,757 --> 01:01:18,257
A prop�sito Nono,
693
01:01:18,358 --> 01:01:21,058
- �Te dej�?
- �Hay divorcio?
694
01:01:21,059 --> 01:01:22,559
Voy a llamar a la
Protectora de Animales.
695
01:01:22,560 --> 01:01:24,360
�Se turnar�n para tener a Kikito?
696
01:01:25,061 --> 01:01:27,161
�Est�s malhumorado Nono?
697
01:02:35,130 --> 01:02:36,230
Hola Nono.
698
01:02:36,831 --> 01:02:37,831
�C�mo est�s?
699
01:02:53,247 --> 01:02:54,747
Fui a ver a Lepoivron.
700
01:02:55,849 --> 01:02:58,549
Le dije que fue culpa m�a,
que comet� una estupidez
701
01:02:58,550 --> 01:03:00,050
y que me comportar�a.
702
01:03:00,251 --> 01:03:01,251
Y...
703
01:03:01,552 --> 01:03:05,152
le dije que quer�a seguir
en el equipo contigo.
704
01:03:09,857 --> 01:03:11,557
Estuvo de acuerdo.
705
01:03:12,759 --> 01:03:15,759
Tipos que se son atacados
por ciervos dos veces seguidas,
706
01:03:15,760 --> 01:03:17,260
es rar�simo.
707
01:03:17,261 --> 01:03:21,261
Cuando te atacan lo peligroso
no es solamente la cornada
708
01:03:21,262 --> 01:03:25,162
sino que se te puede infectar
y haces una septicemia.
709
01:03:27,965 --> 01:03:30,665
Detente. �Detente!
�Detente, detente!
710
01:04:08,804 --> 01:04:10,304
Para la caba�a.
711
01:04:10,905 --> 01:04:11,905
Perfecto.
712
01:04:22,917 --> 01:04:25,017
�Qu� hace aqu� este rat�n?
713
01:04:25,018 --> 01:04:27,618
�No soporto m�s este animal!
�Kikito!
714
01:04:27,619 --> 01:04:29,119
�Est�s loco?
715
01:04:29,620 --> 01:04:32,320
- �Por qu� hiciste eso?
- Te previne.
716
01:04:46,535 --> 01:04:47,735
Kikito...
717
01:04:47,736 --> 01:04:50,136
�Basta ya!
�Por favor!
718
01:05:34,781 --> 01:05:36,881
AVERIADA
719
01:05:55,000 --> 01:05:56,600
Le robaron toda su plata.
720
01:05:56,601 --> 01:05:57,801
- �Ah s�?
- S�.
721
01:05:58,302 --> 01:06:00,402
Parece de locos pero vi. el mail.
722
01:06:00,403 --> 01:06:04,703
- Tambi�n, tu amigo es un est�pido.
- Si es su amigo es un est�pido.
723
01:06:08,708 --> 01:06:09,908
�Nabil, Nabil!
724
01:06:13,112 --> 01:06:14,312
Est� la aduana.
725
01:06:14,313 --> 01:06:16,113
�F�jense tiene monedas!
726
01:06:16,114 --> 01:06:18,814
�Tuviste un aumento?
�Qu� le hiciste al jefe?
727
01:06:30,727 --> 01:06:31,827
Bien...
728
01:06:32,428 --> 01:06:34,828
Central, Banco de Francia
y Secuval.
729
01:06:34,829 --> 01:06:36,629
�Aqu� s� que hay plata!
730
01:07:47,701 --> 01:07:49,201
�Qu� haces?
731
01:07:52,504 --> 01:07:54,304
�Por qu� tomas por aqu�?
732
01:07:56,307 --> 01:07:58,107
Toni, te estoy hablando.
733
01:07:59,409 --> 01:08:01,009
�Eres siempre as�?
734
01:08:04,213 --> 01:08:06,613
Nos vamos a divertir contigo.
735
01:08:07,414 --> 01:08:09,814
�Me pagan para divertirte?
736
01:08:10,816 --> 01:08:13,816
�Desde cuando?
No estoy enterado.
737
01:08:15,819 --> 01:08:18,419
Hay itinerarios que
se deben respetar.
738
01:10:02,924 --> 01:10:04,424
El correo de voz.
739
01:10:05,025 --> 01:10:06,825
�D�nde mierda est�s Toni?
740
01:10:07,526 --> 01:10:09,326
Responde, deprisa.
741
01:10:10,628 --> 01:10:11,828
�D�nde fue?
742
01:10:13,430 --> 01:10:15,730
No se ve�a bien.
Quiz�s fue al centro.
743
01:10:35,951 --> 01:10:39,251
No vimos nada. Est�bamos adentro.
El furg�n no est� m�s.
744
01:10:39,252 --> 01:10:40,452
�Todav�a est�n aqu�?
�Qu� pasa?
745
01:10:40,453 --> 01:10:41,653
Adentro tampoco.
746
01:10:43,656 --> 01:10:44,656
OK.
747
01:10:46,258 --> 01:10:47,758
No, no nos movemos.
748
01:10:52,864 --> 01:10:54,064
�Qu� pasa?
749
01:10:56,367 --> 01:10:57,967
Me gustar�a saberlo.
750
01:13:38,128 --> 01:13:40,228
�No vio lo que ocurr�a
en el parking?
751
01:13:40,229 --> 01:13:41,729
No, le dije que no.
752
01:13:41,730 --> 01:13:45,030
- Mu�stranos las im�genes.
- No graba.
753
01:13:46,432 --> 01:13:48,532
- �Estaba estacionado ah�?
- s�.
754
01:13:48,533 --> 01:13:49,833
- �Y despu�s no?
- S�.
755
01:13:50,234 --> 01:13:51,734
�Cuanto demoraron?
756
01:13:52,035 --> 01:13:54,135
El tiempo que nos
entregaran los fondos...
757
01:13:54,136 --> 01:13:55,636
Unos 3 minutos.
758
01:13:57,339 --> 01:14:00,039
Mira quien llega.
Va a ser divertido.
759
01:14:00,140 --> 01:14:02,040
�Qu� hab�a adentro?
760
01:14:02,641 --> 01:14:05,741
Nuestro compa�ero Musulin y una
fuerte suma del Banco de Francia.
761
01:14:05,742 --> 01:14:06,942
�Cuanto?
762
01:14:07,743 --> 01:14:09,543
11,6 millones.
763
01:14:41,876 --> 01:14:43,376
No tenemos suficiente.
764
01:14:43,377 --> 01:14:45,477
Compartimos un men�
y una Pepsi.
765
01:14:45,478 --> 01:14:47,578
O tomamos dos y...
766
01:14:48,079 --> 01:14:49,279
�Quiere pasar?
767
01:14:49,280 --> 01:14:51,680
No, tengo todo el tiempo del mundo.
768
01:14:51,681 --> 01:14:54,081
- Estamos retrasadas.
- Un men� y dos Pepsi.
769
01:15:00,788 --> 01:15:02,588
- Buen d�a.
- Un pan bagnat.
770
01:15:27,013 --> 01:15:28,513
Acordona la zona Gerald.
771
01:16:43,188 --> 01:16:45,588
No sab�a que transportaba fondos.
772
01:16:46,989 --> 01:16:48,689
�Qu� hac�a seg�n usted?
773
01:16:49,090 --> 01:16:50,090
Este...
774
01:16:50,891 --> 01:16:53,391
Era electricista,
es lo que estudi�.
775
01:16:54,192 --> 01:16:56,892
Dec�a que ten�a un restaurante.
776
01:16:57,393 --> 01:17:00,393
Nos ve�amos una vez al a�o.
No era muy familiar.
777
01:17:00,894 --> 01:17:02,094
�Y su madre?
778
01:17:02,796 --> 01:17:06,396
Est� lejos, en Nueva Caledonia.
No la vio nunca m�s.
779
01:17:07,197 --> 01:17:09,597
�Qu� puede decirnos sobre su hijo?
780
01:17:12,701 --> 01:17:14,801
Siempre le gustaron los coches.
781
01:17:14,802 --> 01:17:18,102
Cuando tienes un lindo coche
la gente te llama "se�or", me dec�a.
782
01:17:18,103 --> 01:17:19,403
Tiene raz�n.
783
01:17:27,211 --> 01:17:30,811
- �C�mo compr� esta Ferrari?
- No s�.
784
01:17:32,013 --> 01:17:33,813
Pero le voy a decir algo:
785
01:17:34,014 --> 01:17:36,114
A Toni no es la plata
lo que le gusta,
786
01:17:36,115 --> 01:17:37,615
es ganar.
787
01:18:03,642 --> 01:18:05,342
Natalia Gastaldi.
Excursiones al Glaciar.
788
01:18:17,656 --> 01:18:20,656
Buen d�a, estoy en expedici�n.
Deje un mensaje.
789
01:18:20,657 --> 01:18:23,557
Lo encontrar� a mi regreso
y lo llamar� sin falta.
790
01:18:23,558 --> 01:18:24,558
Gracias.
791
01:18:49,183 --> 01:18:50,283
Natalia:
792
01:18:53,587 --> 01:18:57,187
Nos conocimos en Studio,
la discoteca.
793
01:18:58,789 --> 01:18:59,789
Y...
794
01:19:00,391 --> 01:19:03,691
deber�a haberla llamado
el 11 de Enero pero me atras�...
795
01:19:03,692 --> 01:19:05,792
pues estamos a 9 de Noviembre.
796
01:19:07,395 --> 01:19:11,395
Mi vida se complic� un poco,
pero ahora se hizo muy simple.
797
01:19:13,898 --> 01:19:17,898
Cuando regrese pienso que
ver� mi foto en los peri�dicos.
798
01:19:17,999 --> 01:19:20,099
Es fea, no se me parece.
799
01:19:20,400 --> 01:19:24,000
Oir� decir cosas en la tele,
en Internet.
800
01:19:24,301 --> 01:19:27,901
Son todas estupideces.
No soy Robin de los bosques.
801
01:19:29,503 --> 01:19:32,803
Soy solo un tipo al que
le gusta la monta�a, como Ud.
802
01:20:30,762 --> 01:20:33,462
- �Para qu� sirve la llave azul?
- Para bloquear el furg�n.
803
01:20:33,463 --> 01:20:34,463
�Es decir?
804
01:20:34,464 --> 01:20:36,864
Impedir la apertura de las puertas
sin la acci�n simult�nea
805
01:20:36,865 --> 01:20:38,665
del conductor y el mensajero.
806
01:20:38,666 --> 01:20:41,066
Este es el que queda
atr�s con los cofres.
807
01:20:41,867 --> 01:20:44,567
La operaci�n se hace
al salir de la Central.
808
01:20:45,068 --> 01:20:47,168
�Qu� pasa luego con la llave?
809
01:20:47,169 --> 01:20:48,969
Queda en la Central,
es obligatorio.
810
01:20:50,771 --> 01:20:51,771
De acuerdo.
811
01:20:52,973 --> 01:20:54,173
Recapitulemos.
812
01:20:54,874 --> 01:20:58,374
Su empresa no puede transportar
m�s de 10 millones por los seguros,
813
01:20:58,375 --> 01:20:59,875
pero hab�a 11,6.
814
01:21:00,277 --> 01:21:03,577
El furg�n no deber�a haber
parado en Secuval pero... fue.
815
01:21:03,578 --> 01:21:05,078
Y finalmente,
816
01:21:05,079 --> 01:21:08,079
la llave azul del furg�n
dejada por Musulin.
817
01:21:08,280 --> 01:21:09,380
Bien...
818
01:21:09,881 --> 01:21:11,481
�c�mo lo explica?
819
01:21:18,688 --> 01:21:20,288
La seguridad...
820
01:21:20,689 --> 01:21:24,289
no existe. Hace un a�o que estoy
aqu� y no he sido informado.
821
01:21:24,890 --> 01:21:27,890
No sab�a que no hab�a que
cargar tanta plata en el furg�n.
822
01:21:27,891 --> 01:21:29,391
Nadie me lo dijo.
823
01:21:29,792 --> 01:21:31,892
�Sus superiores lo saben?
824
01:21:33,094 --> 01:21:36,294
Completamente.
La Direcci�n hac�a la vista gorda.
825
01:21:36,895 --> 01:21:40,495
Lo que cuenta es la rentabilidad.
Presi�n, m�s presi�n...
826
01:21:42,097 --> 01:21:43,597
Entiendo su reacci�n.
827
01:21:44,199 --> 01:21:46,299
Entiendo que uno pueda enloquecer,
828
01:21:46,300 --> 01:21:48,100
por que yo tambi�n lo siento as�.
829
01:21:50,603 --> 01:21:52,103
No tengo nada que decir.
830
01:21:52,904 --> 01:21:54,404
Toni es mi amigo.
831
01:21:56,407 --> 01:21:58,807
11,6 millones.
�El robo del siglo!
832
01:22:12,422 --> 01:22:13,922
�A la mierda!
833
01:22:14,723 --> 01:22:16,123
Asunto Toni Musulin,
834
01:22:16,124 --> 01:22:20,524
la Polic�a acaba de encontrar
9,1 millones de euros en un garaje.
835
01:22:20,525 --> 01:22:23,525
Faltan 2,5 millones
de la suma robada.
836
01:22:24,126 --> 01:22:28,326
Volatilizado desde el jueves,
suscit� un revuelo en la Red.
837
01:22:28,827 --> 01:22:32,827
Numerosos internautas aclamaron
la audacia del transportista.
838
01:22:57,052 --> 01:22:58,852
�Se�ora!
Se�ora, por favor.
839
01:22:58,853 --> 01:23:00,353
- Buen d�a.
- Buen d�a.
840
01:23:01,355 --> 01:23:03,955
- �No est� Natalia?
- No, Natalia no est�.
841
01:23:03,957 --> 01:23:06,057
Est� en una expedici�n
con unos clientes.
842
01:23:06,558 --> 01:23:07,658
Y...
843
01:23:07,959 --> 01:23:09,059
�d�nde?
844
01:23:09,660 --> 01:23:11,460
All� arriba,
pero no s� donde.
845
01:23:12,161 --> 01:23:13,661
- Adi�s.
- Gracias.
846
01:23:14,963 --> 01:23:16,463
�Cuando regresa?
847
01:23:16,464 --> 01:23:17,564
No s�.
848
01:23:18,065 --> 01:23:19,565
Soy la limpiadora.
849
01:23:19,566 --> 01:23:21,066
- Adi�s.
- Adi�s.
850
01:24:12,118 --> 01:24:13,318
�En los muelles?
851
01:24:15,120 --> 01:24:16,620
�Encontraste a Kikito?
852
01:24:16,621 --> 01:24:18,721
No es Kikito, es Tonino.
853
01:24:18,922 --> 01:24:21,022
- Toni me lo mand� por Correo.
- �No?
854
01:24:21,023 --> 01:24:22,823
Sab�a que no se olvidar�a de mi.
855
01:24:22,824 --> 01:24:24,624
- �Guardaste el matasellos?
- �Qu�?
856
01:24:24,725 --> 01:24:26,525
El matasellos idiota,
�de d�nde viene?
857
01:24:27,527 --> 01:24:29,927
No s�, quem� la caja.
Adem�s, no te lo dir�a.
858
01:24:30,228 --> 01:24:32,628
- �Vamos, dilo.
- �D�nde est�? �En Francia o...
859
01:24:32,929 --> 01:24:34,429
�No lo toques!
860
01:24:34,930 --> 01:24:36,530
Te muestro mi camiseta
si me lo dices.
861
01:24:36,531 --> 01:24:38,931
- Me importa un carajo tu camiseta.
- �No te importa?
862
01:24:38,932 --> 01:24:40,132
�Muchachos!
863
01:24:42,435 --> 01:24:43,935
�No es genial?
864
01:24:44,236 --> 01:24:45,736
�No tienes verg�enza!
865
01:24:46,037 --> 01:24:47,837
�No tienes la tanga
que hace juego?
866
01:24:47,838 --> 01:24:48,838
�Est� bien as�!
867
01:24:48,839 --> 01:24:50,339
�Es una fan�tica!
868
01:24:55,144 --> 01:24:56,944
�No entienden nada!
869
01:24:58,046 --> 01:24:59,246
�Miren muchachos!
870
01:25:00,248 --> 01:25:01,248
Mira...
871
01:25:02,049 --> 01:25:04,449
"Hice mi curriculum
Me postulo a Ibris. "
872
01:25:04,450 --> 01:25:05,850
�Astuto el tipo!
873
01:25:06,151 --> 01:25:08,251
"�Corre Tony, corre!"
Lo escrib� yo.
874
01:25:09,052 --> 01:25:10,852
Y el �ltimo es el que prefiero:
875
01:25:10,853 --> 01:25:13,853
"Lo peor es que solo le van a dar
3 a�os de c�rcel"
876
01:25:13,854 --> 01:25:15,354
- �Vaya!
- �Genial!
877
01:25:15,555 --> 01:25:17,055
Toni se escribe con "i".
878
01:25:17,656 --> 01:25:20,656
Toni se escribe con "i".
Lo escribiste con "y". Corr�gelo.
879
01:25:20,657 --> 01:25:22,757
Es con "i". Lo pusiste con "y".
Debes corregirlo.
880
01:25:22,758 --> 01:25:25,158
�3 a�os?
2 millones y medio.
881
01:25:25,459 --> 01:25:26,459
�Vaya!
882
01:25:26,860 --> 01:25:28,660
�Vengan a ver esto muchachos!
883
01:25:28,861 --> 01:25:32,161
No termin�.
Esto es un regalo para mi.
884
01:25:38,768 --> 01:25:40,568
- No me gusta el rap.
- �Est� en Internet?
885
01:25:41,069 --> 01:25:43,469
- A ti no te gusta nada.
- S�, pero no el rap.
886
01:25:44,270 --> 01:25:47,270
�Mortal!
�Genial muchachos!
887
01:25:48,071 --> 01:25:49,371
�Nada mal!
888
01:25:52,776 --> 01:25:54,376
Hoy es la hu�da,
889
01:25:54,377 --> 01:25:56,977
los escondrijos, los c�mplices,
vida algo complicada.
890
01:25:56,978 --> 01:26:00,278
�Realmente est�s preparado
para una situaci�n de este tipo?
891
01:26:00,279 --> 01:26:02,679
Con el robo del siglo
debes controlar la presi�n.
892
01:26:02,680 --> 01:26:05,280
Fue Spaggiari, Los Postizos
y despu�s Mesrime.
893
01:26:05,281 --> 01:26:07,981
Hoy los chicos del barrio
se creen Musulin.
894
01:26:07,982 --> 01:26:10,682
En sus cuartos no hay m�s
p�ster de Tony Montana,
895
01:26:10,683 --> 01:26:13,683
�Si compa�ero, en 4x3
al lado de Sundyata!
896
01:26:13,684 --> 01:26:15,484
11.6
897
01:26:16,285 --> 01:26:18,185
11.6
898
01:26:28,696 --> 01:26:31,096
El m�todo Musulin,
899
01:26:31,097 --> 01:26:33,797
sin armas, odio
y sin v�ctimas.
900
01:26:33,798 --> 01:26:35,098
El m�todo Musulin...
901
01:26:36,100 --> 01:26:37,600
16 Noviembre 2009
902
01:26:39,803 --> 01:26:42,203
�Se fug� y lleva
un chaleco de seguridad?
903
01:26:42,204 --> 01:26:43,904
- �Seguros que es �l?
- Completamente.
904
01:26:43,905 --> 01:26:46,305
- Tenemos su moto.
- Bien, �que m�s?
905
01:26:46,506 --> 01:26:48,906
Estuvo casi una hora en la iglesia.
906
01:26:51,009 --> 01:26:53,609
- Qu� tipo raro.
- Un poco idiota.
907
01:26:53,610 --> 01:26:57,210
No tan idiota. Creo que sabe
lo que est� haciendo.
908
01:27:00,314 --> 01:27:01,614
�Est� bien?
909
01:27:03,917 --> 01:27:06,217
- �No tiene equipaje?
- No.
910
01:27:06,218 --> 01:27:07,818
Viajaba liviano.
911
01:27:09,420 --> 01:27:11,220
�Quiere un vaso de agua,
un caf�?
912
01:27:12,722 --> 01:27:14,022
�Caf�?
913
01:27:20,829 --> 01:27:23,229
�Me hace dos caf�s, por favor?
Gracias.
914
01:27:32,839 --> 01:27:35,839
No es buscado por
la polic�a de M�naco.
915
01:27:35,840 --> 01:27:37,340
No tengo orden de arresto.
916
01:27:37,341 --> 01:27:40,541
Si quiere irse,
no puede imped�rselo.
917
01:27:41,543 --> 01:27:43,343
�Entonces qu� hacemos?
918
01:27:43,444 --> 01:27:46,144
- No s�, me voy.
- Despu�s del caf�.
919
01:27:48,947 --> 01:27:50,447
Gracias, Magali.
920
01:27:56,754 --> 01:27:57,854
�Az�car?
921
01:28:07,164 --> 01:28:08,264
Bien...
922
01:28:08,965 --> 01:28:10,765
Vamos a ponernos serios.
923
01:28:11,867 --> 01:28:14,267
Si vino aqu� es porque
quiere entregarse.
924
01:28:14,968 --> 01:28:17,468
�Acepta ser remitido
a los servicios franceses?
925
01:28:23,675 --> 01:28:25,475
Iniciamos una investigaci�n
en los bancos,
926
01:28:25,476 --> 01:28:26,876
esperamos los certificados,
927
01:28:26,877 --> 01:28:29,377
pero aparentemente no
entr� en ning�n banco.
928
01:28:31,079 --> 01:28:33,779
Nos preguntamos, Sr. Musulin,
�por qu� vino a M�naco?
929
01:28:36,082 --> 01:28:37,282
�Conoce M�naco?
930
01:28:37,883 --> 01:28:39,083
Un poco.
931
01:28:39,885 --> 01:28:41,385
�Entonces por qu�?
932
01:28:41,886 --> 01:28:42,986
No s�.
933
01:28:44,288 --> 01:28:45,888
- �Tiene familia aqu�?
- No.
934
01:28:55,098 --> 01:28:58,098
- �Karate Ud. tambi�n?
- No. Krav maga.
935
01:29:02,003 --> 01:29:03,603
�No pens� en ser polic�a?
936
01:29:03,804 --> 01:29:07,804
No. Yo era agente de seguridad
y me gustaba mi oficio.
937
01:29:11,008 --> 01:29:12,508
Si acepta,
938
01:29:13,309 --> 01:29:15,709
firma este papel y se termin�.
939
01:29:23,617 --> 01:29:26,817
No es mi investigaci�n,
pero me gustar�a saber:
940
01:29:26,818 --> 01:29:28,218
se encontraron 9 millones...
941
01:29:28,219 --> 01:29:31,819
No, si hubiera querido tomar
la plata, habr�a tomado todo.
942
01:29:35,423 --> 01:29:36,823
�D�nde firmo?
943
01:29:37,524 --> 01:29:39,024
Ah�, por favor.
944
01:29:45,732 --> 01:29:46,732
Vamos.
945
01:29:57,043 --> 01:29:58,443
- Buen d�a.
- Buen d�a.
946
01:30:25,971 --> 01:30:27,471
Quiero mear.
947
01:30:33,277 --> 01:30:34,777
�Quiero mear!
948
01:30:34,978 --> 01:30:36,378
No puedes.
949
01:30:36,379 --> 01:30:37,579
�Puta madre!
950
01:30:38,280 --> 01:30:40,380
�Quiero mear, carajo!
951
01:30:40,381 --> 01:30:42,181
�No entendiste?
No puedes.
952
01:30:42,182 --> 01:30:44,282
�Puta madre!
�No me jodan!
953
01:30:44,283 --> 01:30:46,683
�No puede ser!
�Puta madre!
954
01:30:46,684 --> 01:30:49,384
�Quiero mear!
�Te meo encima!
955
01:30:56,992 --> 01:31:01,092
�Es Ud. el autor del robo del furg�n
cometido el 5 de Noviembre 2009,
956
01:31:01,093 --> 01:31:03,493
en perjuicio de la Sociedad Ibris?
957
01:31:04,495 --> 01:31:07,495
Antes del robo sac� 3 pr�stamos
y vaci� su cuenta.
958
01:31:07,496 --> 01:31:08,996
�Por qu� hizo eso?
959
01:31:10,398 --> 01:31:13,098
�Una fuga?
Sale caro una fuga.
960
01:31:13,499 --> 01:31:15,299
�Va a seguir sin decir nada?
961
01:31:17,702 --> 01:31:20,702
No s� si sabe pero en Ibris
salt� todo.
962
01:31:21,203 --> 01:31:24,803
La Direcci�n fue despedida,
las acciones est�n en ca�da...
963
01:31:25,805 --> 01:31:27,605
�Est� contento?
964
01:31:27,906 --> 01:31:30,306
�Sabe qui�n es el gendarme Verdu?
965
01:31:30,507 --> 01:31:34,107
Hizo una b�squeda en Interpol
de su coche, su Ferrari.
966
01:31:34,808 --> 01:31:38,108
�Mantiene que se la robaron
el 8 de Mayo 2009?
967
01:31:38,409 --> 01:31:39,609
- S�.
- De acuerdo.
968
01:31:40,210 --> 01:31:42,910
Lleg� la respuesta de Interpol.
969
01:31:42,911 --> 01:31:46,211
Cruz� la frontera con la Ferrari
y regres� en autob�s.
970
01:31:48,314 --> 01:31:51,314
Eso se llama "intento
de estafa al seguro".
971
01:31:52,816 --> 01:31:55,416
�Qu� hizo con el dinero
que se llev�?
972
01:31:55,417 --> 01:31:57,117
Yo no me llev� nada.
973
01:31:57,718 --> 01:32:00,418
- �C�mo explica que falta plata?
- No lo s�.
974
01:32:00,719 --> 01:32:03,319
- No lo sabe
- Alguien se sirvi�.
975
01:32:03,320 --> 01:32:06,920
Alguien se sirvi�...
�No sabe mucho Sr. Musulin?
976
01:32:09,723 --> 01:32:12,423
A mi me parece que es Ud.
el que no sabe mucho.
977
01:32:14,024 --> 01:32:17,624
S�. Es suficiente.
Vaya lea y firme.
978
01:32:18,225 --> 01:32:19,225
No.
979
01:32:19,626 --> 01:32:20,926
�No quiere firmar?
980
01:32:22,028 --> 01:32:25,028
Ponga
"El Sr. Musulin se niega a firmar"
981
01:32:26,830 --> 01:32:28,230
�Es �l! �Es �l!
982
01:32:29,732 --> 01:32:32,732
�Sr. Musulin!
�Tiene algo que decirnos?
983
01:32:45,446 --> 01:32:47,246
�Los jodistes a todos Toni!
984
01:32:48,047 --> 01:32:50,147
�Aguanta!
�Piensa en el Tr�pico!
985
01:32:52,350 --> 01:32:55,050
- �Eres el mejor!
- �D�nde est� la plata?
986
01:32:55,051 --> 01:32:58,651
�Me guardas un poco, Toni?
�Son de Lyon c�mo t�!
987
01:32:58,652 --> 01:33:00,752
�C�mo los jodistes!
�2 millones!
988
01:33:01,253 --> 01:33:03,953
�Te la vamos a hacer
escupir a la plata!
989
01:33:24,174 --> 01:33:28,174
Lo tuvieron 11 meses en aislamiento.
Es fuerte, pero igual...
990
01:33:28,475 --> 01:33:32,075
S� que el fallo de la apelaci�n
sale hoy...
991
01:33:32,076 --> 01:33:35,076
pero yo, sinceramente,
le deseo lo mejor.
992
01:33:35,077 --> 01:33:38,677
La gente dice cualquier cosa,
que le gustaban las cosas caras,
993
01:33:38,678 --> 01:33:42,578
pero... no era un derrochador.
994
01:33:42,979 --> 01:33:44,179
Era m�s bien...
995
01:33:44,980 --> 01:33:48,380
trabajar, comer, dormir.
Deportes...
996
01:33:48,681 --> 01:33:51,081
De tarde volv�a a casa,
no era...
997
01:33:51,082 --> 01:33:53,782
�Hab�a cambiado antes
de vuestra separaci�n?
998
01:33:55,484 --> 01:33:56,884
Pues... s�.
999
01:33:56,885 --> 01:33:59,285
Estaba muy agresivo y...
1000
01:34:00,687 --> 01:34:03,387
eso fue un momento...
francamente muy duro.
1001
01:34:03,988 --> 01:34:08,288
No nos entend�amos, no lo sent�a,
pero despu�s...
1002
01:34:09,290 --> 01:34:10,990
despu�s entend� qu�...
1003
01:34:10,991 --> 01:34:14,291
toda su actitud era
para protegernos, no fue...
1004
01:34:15,092 --> 01:34:16,592
Dijo "nosotros".
1005
01:34:19,095 --> 01:34:21,195
Bien, es todo.
Gracias se�ora.
1006
01:34:21,196 --> 01:34:22,696
- �Sali� bien?
- Perfecto.
1007
01:34:23,397 --> 01:34:25,197
- �Le sirvo algo m�s?
- No, gracias.
1008
01:34:27,200 --> 01:34:31,900
Lo dec�a en los titulares,
Toni Musulin fue condenado a 5 a�os
1009
01:34:31,901 --> 01:34:35,201
por robo e intento de estafa
al Seguro por el robo de su Ferrari,
1010
01:34:35,202 --> 01:34:39,702
dos a�os m�s que en primera instancia
y el m�ximo que incurr�a.
1011
01:34:40,303 --> 01:34:41,603
Musulin, paseo.
1012
01:34:41,604 --> 01:34:44,904
...uno de sus abogados
el Dr. Cottet-Br�tonnier...
1013
01:34:46,206 --> 01:34:48,906
- �No lo llevaron al Palacio?
- No.
1014
01:34:49,707 --> 01:34:51,207
Se deben haber olvidado.
1015
01:34:51,208 --> 01:34:53,608
Nunca se conden�
a un delincuente primario,
1016
01:34:53,609 --> 01:34:55,309
es decir sin antecedentes,
1017
01:34:55,310 --> 01:34:57,710
a una pena firme por
intento de estafa.
1018
01:34:57,711 --> 01:35:02,011
Es evidente que no se puede
atacar a los Bancos de esta manera.
1019
01:35:02,012 --> 01:35:04,112
Esto es inaceptable
para la Justicia.
1020
01:35:04,113 --> 01:35:08,013
Declaraciones hechas hace unos
minutos en el Palacio de Justicia.
1021
01:35:15,121 --> 01:35:16,221
211...
1022
01:35:21,527 --> 01:35:22,627
212...
1023
01:35:28,934 --> 01:35:29,634
213..
1024
01:35:35,541 --> 01:35:37,441
El asunto Toni Musulin
Incre�ble descubrimiento
1025
01:35:37,442 --> 01:35:40,842
En un libro de pr�xima edici�n,
Toni Musulin que convers� con
1026
01:35:40,843 --> 01:35:45,043
una periodista, revela haber
construido un escondite
1027
01:35:45,044 --> 01:35:50,044
en el garaje donde dej� su bot�n.
La Polic�a no se dio cuenta.
1028
01:37:44,559 --> 01:37:47,059
Traducido y sincronizado por Vaimac
1029
01:37:48,305 --> 01:37:54,236
Por favor califica este subtitulo en www.osdb.link/423v5 Ayuda a otros a elegir el mejor
75578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.