All language subtitles for gord67

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,986 --> 00:01:00,986 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:01,359 --> 00:01:03,227 Mission Control, we've got an E.M. disturbance 3 00:01:03,293 --> 00:01:05,896 radiating from 40 degrees port side. 4 00:01:05,963 --> 00:01:08,667 Verify clearance of satellite traffic. Over. 5 00:01:08,733 --> 00:01:10,168 CONTROL: Roger that, I.S.S. 6 00:01:10,233 --> 00:01:12,236 There is a signature on your port side. 7 00:01:12,304 --> 00:01:14,004 But JPL determines it may be 8 00:01:14,070 --> 00:01:16,439 from a low-emission solar event. 9 00:01:16,507 --> 00:01:20,011 I.S.S.: Copy, Control, but we have no particle signature. 10 00:01:20,078 --> 00:01:22,280 Captain Peters will be conducting a maintenance walk 11 00:01:22,346 --> 00:01:24,180 and wants to confirm clearance. 12 00:01:24,248 --> 00:01:25,617 CONTROL: I.S.S., we do have a visual of something unusual 13 00:01:25,683 --> 00:01:28,219 on your port side. 14 00:01:28,284 --> 00:01:29,853 If Captain Peters has prepped for that walk, 15 00:01:29,921 --> 00:01:32,157 he may have a visual on what it is. 16 00:01:33,424 --> 00:01:35,860 Uh, Mission Control, this is Captain Peters. 17 00:01:35,927 --> 00:01:41,066 I... there is something outside of the craft. 18 00:01:41,132 --> 00:01:44,169 Captain, there's a large mass just off your port side. 19 00:01:44,234 --> 00:01:46,304 Radar and observatory telemetry 20 00:01:46,370 --> 00:01:48,073 are trying to approximate what it is. 21 00:01:49,373 --> 00:01:51,676 It might just be dust blown from our fuselage 22 00:01:51,742 --> 00:01:53,077 from the evacuator valve. 23 00:01:53,144 --> 00:01:56,213 Or... wait. I do have a visual. 24 00:01:56,280 --> 00:02:00,051 It's dark. It appears to be... 25 00:02:24,776 --> 00:02:27,379 At 6:08 standard times, Ukraine's Delta... 26 00:02:27,444 --> 00:02:28,846 [feedback] 27 00:02:28,913 --> 00:02:29,847 Henry, you're holding the handset too close 28 00:02:29,913 --> 00:02:31,316 to the receiver again! 29 00:02:34,618 --> 00:02:38,923 What I was saying was at 6:08 a.m. Eastern Standard Time, 30 00:02:38,990 --> 00:02:41,192 Ukraine's Delta Observatory 31 00:02:41,258 --> 00:02:43,794 recorded exactly what you predicted: 32 00:02:43,861 --> 00:02:47,799 an increase in carbon dioxide and sodium 33 00:02:47,866 --> 00:02:49,166 in the Martian troposphere. 34 00:02:49,233 --> 00:02:51,168 You went to the P.A. system for that? 35 00:02:51,235 --> 00:02:53,538 Doesn't that confirm it once and for all? 36 00:02:53,604 --> 00:02:56,106 Well, I'm just looking at these latest images. 37 00:02:56,173 --> 00:02:57,775 And? 38 00:02:57,842 --> 00:02:59,910 I was correct. 39 00:02:59,977 --> 00:03:01,746 Mount Olympus is going to erupt today. 40 00:03:01,812 --> 00:03:04,081 See? I told you! 41 00:03:04,147 --> 00:03:06,251 Yeah, it just picked a heck of a day to do it. 42 00:03:06,317 --> 00:03:07,552 I mean, that confirms it. 43 00:03:07,617 --> 00:03:09,419 I'm just trying to add a little fanfare, babe. 44 00:03:09,485 --> 00:03:10,887 You just made history! 45 00:03:10,955 --> 00:03:12,790 I mean, an eruption of Olympus Mons of this size 46 00:03:12,856 --> 00:03:14,290 is unprecedented. 47 00:03:14,358 --> 00:03:16,560 Most scientists thought the volcano was dormant. 48 00:03:16,627 --> 00:03:19,064 Believe me, okay? I feel validated. 49 00:03:19,129 --> 00:03:20,497 [chuckles] 50 00:03:20,564 --> 00:03:23,401 After 10 years of eye strain tracking topographical changes 51 00:03:23,467 --> 00:03:25,735 and chemical signatures on Mount Olympus, 52 00:03:25,802 --> 00:03:27,739 I was not gonna miss this. 53 00:03:28,939 --> 00:03:31,074 I take it Junie didn't exactly take it okay 54 00:03:31,141 --> 00:03:32,842 when you got called in. 55 00:03:32,909 --> 00:03:34,978 She was livid. 56 00:03:35,045 --> 00:03:36,381 I promised her I'd be with her today 57 00:03:36,447 --> 00:03:39,283 for her post-surgery checkup when you called. 58 00:03:40,450 --> 00:03:42,085 I mean, Mark's with her, 59 00:03:42,152 --> 00:03:44,253 but I'm not gonna be winning a "Stepmother of the Year" award. 60 00:03:44,320 --> 00:03:46,056 [scoffs] 61 00:03:46,123 --> 00:03:49,525 Look, I could take over for you. 62 00:03:49,592 --> 00:03:51,528 You could give me a promotion. 63 00:03:51,596 --> 00:03:53,396 I'm tired of hiding in your shadow anyway. 64 00:03:53,463 --> 00:03:55,265 Yeah, and how would that look? 65 00:03:55,332 --> 00:03:57,367 I can't promote you! You're my brother! 66 00:03:57,433 --> 00:03:58,868 It would look like I'm playing favorites. 67 00:03:58,936 --> 00:04:01,504 Yes! You are! 68 00:04:01,572 --> 00:04:03,174 Besides, you owe me! 69 00:04:03,240 --> 00:04:04,308 I owe you? 70 00:04:04,375 --> 00:04:05,876 Absolutely! 71 00:04:05,943 --> 00:04:08,112 All those times I covered for you. 72 00:04:08,179 --> 00:04:10,381 I turned a blind eye when you took my Trans Am 73 00:04:10,447 --> 00:04:13,050 out on your little midnight runs... wink. 74 00:04:13,116 --> 00:04:14,718 All right, not worth a promotion. 75 00:04:14,786 --> 00:04:17,320 You were 12. 76 00:04:17,388 --> 00:04:18,322 Well, that's weird. 77 00:04:18,389 --> 00:04:19,590 What is it? 78 00:04:19,656 --> 00:04:21,358 Hang on. Let me get this up on the monitor. 79 00:04:27,098 --> 00:04:28,900 Our telescope captured these three images 80 00:04:28,966 --> 00:04:31,201 of Mars from 15 minutes ago. 81 00:04:32,637 --> 00:04:34,038 Whoa. 82 00:04:34,105 --> 00:04:35,838 Yeah, you see that? 83 00:04:35,906 --> 00:04:39,343 That ejecta was traveling incredibly fast. 84 00:04:39,410 --> 00:04:41,312 Is that from the initial eruption? 85 00:04:41,379 --> 00:04:42,847 Looks like it. 86 00:04:44,314 --> 00:04:46,082 Wow. 87 00:04:46,149 --> 00:04:49,553 The amount of force to eject something like this 88 00:04:49,620 --> 00:04:51,956 into the Martian orbit must have been immense. 89 00:04:52,023 --> 00:04:53,825 I mean, at that speed, solid rock 90 00:04:53,891 --> 00:04:55,692 would have disintegrated into the atmosphere. 91 00:04:55,759 --> 00:04:59,264 Its outer shell must have some kind of crystallized element. 92 00:05:01,331 --> 00:05:03,567 You know, now that it's an asteroid, given its heading, 93 00:05:03,634 --> 00:05:06,103 it could qualify as an NEO. 94 00:05:06,170 --> 00:05:09,140 You want me to sound the alert? 95 00:05:09,206 --> 00:05:10,307 [sighs] 96 00:05:10,375 --> 00:05:12,642 Yeah. 97 00:05:12,709 --> 00:05:15,211 Cc all agencies: NASA, JPL, 98 00:05:15,278 --> 00:05:19,082 meteorological societies, everybody. 99 00:05:19,149 --> 00:05:21,851 It's also got this really weird chemical signature, 100 00:05:21,918 --> 00:05:23,987 some kind of chloride gas. 101 00:05:24,055 --> 00:05:26,456 And a huge draw-down of nitrogen along its path. 102 00:05:28,291 --> 00:05:31,528 I can't figure out what's generating the chloride, though. 103 00:05:31,596 --> 00:05:33,396 - [beeps] - Wait a minute. 104 00:05:33,463 --> 00:05:35,499 Hang on, these are all from Washington, D.C. 105 00:05:35,565 --> 00:05:39,303 "All observatories on standby for military guidance." 106 00:05:51,348 --> 00:05:53,317 Lieutenant, what's our elapsed time since the I.S.S. impact? 107 00:05:53,384 --> 00:05:54,552 11 minutes, sir. 108 00:05:55,786 --> 00:05:57,355 Oh, boy. 109 00:05:57,420 --> 00:05:59,524 Check the security system. We've got company already. 110 00:06:01,391 --> 00:06:03,793 Oh, that must be the military guidance 111 00:06:03,860 --> 00:06:05,161 our alert warned us about. 112 00:06:05,228 --> 00:06:07,396 Any additional intel from the Pentagon? 113 00:06:07,463 --> 00:06:08,800 No, sir. 114 00:06:08,865 --> 00:06:11,468 Only "Meet Dr. Allison Fisher at Falcon Observatory 115 00:06:11,536 --> 00:06:12,735 and proceed according to briefing." 116 00:06:12,802 --> 00:06:13,903 Listen to me carefully. 117 00:06:13,971 --> 00:06:15,338 This is going to escalate quickly. 118 00:06:15,406 --> 00:06:16,906 This is a threat response to an incoming asteroid. 119 00:06:16,973 --> 00:06:18,408 - Do you understand? - Sir. 120 00:06:18,475 --> 00:06:20,177 The Joint Chiefs did mention that the nature of the 121 00:06:20,244 --> 00:06:22,146 object remains open until we can confirm it. 122 00:06:22,213 --> 00:06:23,514 I understand that. 123 00:06:23,581 --> 00:06:25,116 But if our messaging isn't precise, 124 00:06:25,182 --> 00:06:26,884 every tinfoil hat within 100 miles will be there. 125 00:06:26,951 --> 00:06:28,386 - Do you understand? - Sir! 126 00:06:28,452 --> 00:06:29,486 Let's go. 127 00:06:30,855 --> 00:06:32,657 Let's go see what they want? 128 00:06:32,723 --> 00:06:34,225 All right. 129 00:06:35,024 --> 00:06:36,661 I just got an alert. 130 00:06:37,927 --> 00:06:40,230 "The I.S.S. has fallen off radar"? 131 00:06:40,298 --> 00:06:42,466 What? 132 00:06:42,533 --> 00:06:45,336 There were a dozen astronauts onboard that. 133 00:06:45,403 --> 00:06:47,338 I worked with those guys for over a year. 134 00:06:47,404 --> 00:06:49,472 Okay, it might just be a glitch in the receiver somewhere. 135 00:06:49,540 --> 00:06:52,543 No, no, no, I mean, I know. 136 00:06:52,610 --> 00:06:54,110 See this reading? 137 00:06:54,177 --> 00:06:57,281 A large object got extremely close to their sensor. 138 00:06:57,348 --> 00:06:59,684 It's roughly the same size of the object 139 00:06:59,750 --> 00:07:01,418 we detected from Mars initially. 140 00:07:05,788 --> 00:07:07,125 Hang on! 141 00:07:07,190 --> 00:07:08,591 The trajectory model just traced its path 142 00:07:08,658 --> 00:07:10,661 over the past few minutes all the way back to Mars. 143 00:07:10,728 --> 00:07:13,497 This is the exact same ejecta we just saw. 144 00:07:13,564 --> 00:07:16,934 How can that be? 145 00:07:17,000 --> 00:07:19,469 Come on. That takes 14 minutes to get a radio signal from Mars. 146 00:07:19,536 --> 00:07:21,604 Are you trying to tell me something ejected 147 00:07:21,672 --> 00:07:25,109 from Mount Olympus going three million kilometers a minute? 148 00:07:28,312 --> 00:07:30,514 Well, whether it's the same object or not, 149 00:07:30,581 --> 00:07:32,950 predictive model gives it a 50% likelihood 150 00:07:33,016 --> 00:07:34,718 of impact within 1200 miles of the city. 151 00:07:34,785 --> 00:07:36,354 [doorbuzzer sounding] 152 00:07:36,420 --> 00:07:39,622 What can we do for you, si... 153 00:07:39,689 --> 00:07:40,990 Dr. Allison Fisher? 154 00:07:41,057 --> 00:07:42,492 I'm sorry. What's going on? 155 00:07:42,559 --> 00:07:44,529 This facility is for authorized personnel only! 156 00:07:44,595 --> 00:07:47,064 I'm General Reed from Fort Garrison, New York City. 157 00:07:47,130 --> 00:07:48,164 That is Lieutenant Harris. 158 00:07:48,232 --> 00:07:49,733 Okay, hold on. 159 00:07:49,800 --> 00:07:51,501 General, General, we're doing sensitive work here. 160 00:07:51,567 --> 00:07:52,702 I need confirmation from Command. 161 00:07:52,769 --> 00:07:54,337 Right. 162 00:07:54,403 --> 00:07:56,240 These are our official orders and a D.O.D. confirmation 163 00:07:56,305 --> 00:07:58,140 for a national threat. 164 00:07:58,208 --> 00:07:59,209 Here, give me these. 165 00:07:59,276 --> 00:08:00,944 Excuse me, General! 166 00:08:01,011 --> 00:08:03,580 Handing over this facility is not normally something we do! 167 00:08:03,646 --> 00:08:05,248 I've been briefed on this facility 168 00:08:05,315 --> 00:08:06,316 and understand that it is state-of-the-art. 169 00:08:06,384 --> 00:08:07,985 - Is that correct? - Yeah. 170 00:08:08,052 --> 00:08:09,487 It's equipped with nanometric laser guidance 171 00:08:09,552 --> 00:08:11,754 a Deep Field telescopic range and meteor analysis lab. 172 00:08:11,822 --> 00:08:14,057 That's exactly what we need to find out what this is, 173 00:08:14,125 --> 00:08:15,994 what it's made of and where it's headed. 174 00:08:17,862 --> 00:08:20,129 NASA and the other space stations sent out 175 00:08:20,197 --> 00:08:21,564 a signal barrage with no response from it, sir. 176 00:08:21,632 --> 00:08:23,466 No response expected, Lieutenant. 177 00:08:23,533 --> 00:08:25,235 Give the Falcon Observatory database a security lockdown. 178 00:08:25,302 --> 00:08:26,937 Wait, wait. What are you doing? 179 00:08:27,004 --> 00:08:30,107 It will take a bit for me to breach the observatory firewall. 180 00:08:30,173 --> 00:08:32,842 But all live streams are secure and classified. 181 00:08:32,910 --> 00:08:34,545 You cannot shut down our system! 182 00:08:34,611 --> 00:08:36,712 We need to know what this object is made of. 183 00:08:36,779 --> 00:08:38,281 We'll have a spectral analysis of it in a minute. 184 00:08:38,349 --> 00:08:39,817 And what its dimensions are. 185 00:08:39,884 --> 00:08:42,385 Okay. Well, initial data indicates that it's oblong... 186 00:08:42,452 --> 00:08:44,520 Wait. What did you just do to our shared database? 187 00:08:44,587 --> 00:08:46,756 We're closing the live international feed so deployment 188 00:08:46,823 --> 00:08:49,092 of our military assets won't be compromised to our enemies. 189 00:08:49,159 --> 00:08:50,626 Okay? 190 00:08:50,693 --> 00:08:52,663 We need you to take us to your Command Center, now. 191 00:08:52,730 --> 00:08:54,498 Christ. 192 00:08:54,565 --> 00:08:56,433 No... 193 00:08:56,500 --> 00:08:58,402 We fall under the UN Security clause. 194 00:08:58,469 --> 00:09:01,272 All data between observatories has to flow both ways! 195 00:09:01,337 --> 00:09:04,174 We can't gather data on a closed system! 196 00:09:04,241 --> 00:09:06,711 Sir, Doctor Fisher does have a point: 197 00:09:06,777 --> 00:09:09,213 If she receives updates from observatories further east, 198 00:09:09,278 --> 00:09:12,549 she can precede our visual confirmation. 199 00:09:12,616 --> 00:09:14,485 Lieutenant, protocol demands that we do not 200 00:09:14,552 --> 00:09:15,686 advertise orbital security. 201 00:09:15,753 --> 00:09:17,321 Yes, sir! 202 00:09:17,388 --> 00:09:20,557 General, I strongly advise against locking down our system! 203 00:09:20,625 --> 00:09:21,692 Doctor, I'm aware. 204 00:09:21,759 --> 00:09:23,461 This is a matter of national security. 205 00:09:23,528 --> 00:09:26,363 General, we have an open database for a reason! 206 00:09:26,429 --> 00:09:28,665 Our counterparts in Ukraine were able to stream a burst 207 00:09:28,732 --> 00:09:30,333 of carbon dioxide and sodium an hour 208 00:09:30,400 --> 00:09:31,835 before we could detect it ourselv... 209 00:09:31,902 --> 00:09:33,737 Dr. Fisher, it is imperative that we treat this 210 00:09:33,803 --> 00:09:36,307 for what it is, a natural disaster 211 00:09:36,374 --> 00:09:38,509 addressed by the United States military! 212 00:09:38,576 --> 00:09:40,845 General, I need this database open! 213 00:09:40,910 --> 00:09:44,413 Henry, please advise your sister not to mistake 214 00:09:44,480 --> 00:09:48,217 her expertise in astronomy for a command position! 215 00:09:48,284 --> 00:09:50,187 Sir, Henry is orbital reconnaissance. 216 00:09:50,254 --> 00:09:51,622 I advise him! 217 00:09:51,688 --> 00:09:54,224 I am the lead astronomer here and this is physics. 218 00:09:54,291 --> 00:09:56,494 The more you devote to defense against humans, 219 00:09:56,559 --> 00:09:58,661 the less you devote to defense against this threat. 220 00:09:58,729 --> 00:10:01,531 Now I cannot... I will not let you in here 221 00:10:01,597 --> 00:10:04,200 until this database is open and under my control! 222 00:10:04,268 --> 00:10:08,105 It's yours, Dr. Fisher, it's yours. 223 00:10:08,172 --> 00:10:10,274 Get me an updated heading. 224 00:10:15,779 --> 00:10:17,113 Okay. 225 00:10:17,181 --> 00:10:18,615 I've run an open-source program to ensure 226 00:10:18,682 --> 00:10:22,186 that this database remains open... permanently. 227 00:10:22,253 --> 00:10:25,389 Confirmed. Data is global. 228 00:10:25,456 --> 00:10:28,158 Okay, I'll need continuous updates. 229 00:10:28,225 --> 00:10:30,193 Hey, I just received an APB. 230 00:10:30,260 --> 00:10:32,663 Space Force and my former commander are saying 231 00:10:32,730 --> 00:10:34,563 they can't keep up with this object. 232 00:10:34,630 --> 00:10:36,632 This thing made a 90-degree turn 233 00:10:36,700 --> 00:10:38,469 seconds after entering the atmosphere. 234 00:10:38,534 --> 00:10:40,070 I don't want to jump to conclusions here 235 00:10:40,136 --> 00:10:44,106 but anything over a 30-degree trajectory adjustment, 236 00:10:44,173 --> 00:10:45,241 that's a UFO. 237 00:10:45,308 --> 00:10:47,077 Okay, it's an unusual descent, 238 00:10:47,144 --> 00:10:49,547 but that doesn't necessarily mean it's a spacecraft. 239 00:10:52,115 --> 00:10:53,115 Oh, that can't be right. 240 00:10:53,182 --> 00:10:54,784 [alarm blares] 241 00:10:54,851 --> 00:10:56,653 This says the object is slowing down. 242 00:10:56,721 --> 00:10:59,023 JPL and NASA confirm that the object 243 00:10:59,090 --> 00:11:01,559 is down to 800 kilometers an hour. 244 00:11:01,625 --> 00:11:03,994 New projected updates, 58% likelihood 245 00:11:04,059 --> 00:11:06,396 it's gonna impact D.C. 246 00:11:06,464 --> 00:11:08,899 Something else has ejected from the Martian surface. 247 00:11:08,966 --> 00:11:10,366 What? 248 00:11:10,433 --> 00:11:14,403 This says nine objects flying in a V formation. 249 00:11:14,471 --> 00:11:17,307 Come on, Allie, these are spacecraft. 250 00:11:20,510 --> 00:11:22,411 Pentagon, Command Level Omega. 251 00:11:22,479 --> 00:11:26,149 Orbital intel records incoming, zero-9 objects. 252 00:11:26,216 --> 00:11:27,817 We've received priority alert. 253 00:11:27,884 --> 00:11:30,888 All agencies have confirmed and all units are activated. 254 00:11:30,955 --> 00:11:33,490 Standing by for coordinated response. 255 00:11:33,557 --> 00:11:35,792 Okay. Henry, pull up a trajectory model. 256 00:11:35,859 --> 00:11:38,396 Make it a sliding-base algorithm based on its current speed. 257 00:11:39,697 --> 00:11:42,798 General, with this object in our atmosphere 258 00:11:42,865 --> 00:11:44,800 and these nine other craft on the way, 259 00:11:44,868 --> 00:11:47,405 this is no longer a natural disaster. 260 00:11:47,471 --> 00:11:49,539 Okay, doctor, get me data on its propulsion. 261 00:11:49,606 --> 00:11:50,707 The Air Force will need to know 262 00:11:50,774 --> 00:11:52,309 the limits of its maneuverability. 263 00:11:52,375 --> 00:11:53,943 Run a multi-source algorithm on a trajectory. 264 00:11:54,010 --> 00:11:56,646 Map it to all known means of propulsion here on earth. 265 00:11:58,481 --> 00:12:01,350 Done. This algorithm defaults to zero. 266 00:12:01,418 --> 00:12:04,488 The thermal signature is zero. 267 00:12:04,554 --> 00:12:08,291 I mean, it doesn't have an atmospheric wake. 268 00:12:08,359 --> 00:12:10,927 It's like it doesn't have a propulsion system. 269 00:12:13,797 --> 00:12:16,567 Okay. I'm reducing the polarized filter 270 00:12:16,634 --> 00:12:19,870 and narrowing the lens aperture. 271 00:12:19,937 --> 00:12:20,971 Try it again. 272 00:12:22,572 --> 00:12:23,941 Nothing. 273 00:12:24,008 --> 00:12:26,244 Come on, this telescope isn't missing anything. 274 00:12:29,879 --> 00:12:32,081 Harris, make sure Command knows to get those jets in the air. 275 00:12:32,149 --> 00:12:33,283 Sir! 276 00:12:33,350 --> 00:12:35,018 Attention, all units! 277 00:12:35,085 --> 00:12:38,822 This is Command Omega. We need all birds in the sky. 278 00:12:38,889 --> 00:12:41,024 I need ground units there five minutes ago! 279 00:12:41,091 --> 00:12:42,925 I repeat, all units, move out. 280 00:12:42,993 --> 00:12:45,429 This is not a drill. 281 00:12:45,495 --> 00:12:48,130 This is B-2 Spirit, en route. 282 00:12:48,197 --> 00:12:50,033 What's our updated ETA? 283 00:12:50,100 --> 00:12:52,702 40 minutes to impact to D.C. 284 00:12:52,769 --> 00:12:55,338 Okay. Spectral imaging reports are complete 285 00:12:55,405 --> 00:12:58,474 and no traces of ionization. 286 00:12:58,542 --> 00:13:00,344 Thermal imaging still shows nothing. 287 00:13:00,410 --> 00:13:02,378 Sir, the DOD says they need immediate intel 288 00:13:02,445 --> 00:13:03,781 on the object's hull. 289 00:13:03,846 --> 00:13:06,417 There's no way to tell, not yet anyway. 290 00:13:06,484 --> 00:13:08,085 And according to the angle of its descent, 291 00:13:08,152 --> 00:13:11,221 it's no longer heading to Washington, D.C. 292 00:13:11,288 --> 00:13:12,822 It's going straight to New York City. 293 00:13:12,889 --> 00:13:14,325 How can we be certain these bogeys 294 00:13:14,392 --> 00:13:15,992 aren't from Russia or China? 295 00:13:16,058 --> 00:13:17,493 General, nothing on Earth is capable of moving that fast 296 00:13:17,561 --> 00:13:18,995 without breaking the sound barrier. 297 00:13:19,062 --> 00:13:21,498 It's triggered a full global threat response! 298 00:13:21,565 --> 00:13:24,067 The DOD is sending Air Force Captain Ogilvy 299 00:13:24,134 --> 00:13:26,937 to manage logistics at the projected landing site. 300 00:13:27,004 --> 00:13:30,206 These craft could be trying out the closest viable planet... 301 00:13:30,274 --> 00:13:31,674 Earth. 302 00:13:31,741 --> 00:13:33,076 Look, there are too many unknowns. 303 00:13:33,144 --> 00:13:34,411 If the Pentagon gives the order, 304 00:13:34,477 --> 00:13:36,178 all military will move to annihilate it. 305 00:13:36,245 --> 00:13:37,280 Hang on! 306 00:13:37,347 --> 00:13:39,716 It readjusted its heading again! 307 00:13:39,783 --> 00:13:41,817 Okay. Predictive model show a 91% chance it's going 308 00:13:41,884 --> 00:13:43,419 to land at Rockefeller State Park. 309 00:13:43,486 --> 00:13:46,789 That's 25 miles north of Manhattan. 310 00:13:46,856 --> 00:13:48,991 Look, we need firsthand intel on the ground 311 00:13:49,058 --> 00:13:50,593 to assess its vulnerabilities. 312 00:13:50,660 --> 00:13:52,829 Dr. Fisher? You're the expert on Mars environment. 313 00:13:52,897 --> 00:13:55,365 What can you tell us from the field? 314 00:13:55,432 --> 00:13:57,668 I can run telemetric scans to measure 315 00:13:57,734 --> 00:13:59,235 its structural integrity, 316 00:13:59,302 --> 00:14:01,437 maybe even get some samples of whatever life form 317 00:14:01,504 --> 00:14:02,706 might be inside. 318 00:14:02,773 --> 00:14:04,074 Hey, look. I served with Ogilvy. 319 00:14:04,140 --> 00:14:05,307 If anybody's going to the landing site, 320 00:14:05,375 --> 00:14:06,677 it's going to be me. 321 00:14:06,744 --> 00:14:08,144 What? No. 322 00:14:08,211 --> 00:14:10,179 Henry, you don't even know what kind of data I need. 323 00:14:10,246 --> 00:14:11,481 - You're Recon. - Exactly. 324 00:14:11,548 --> 00:14:13,149 Okay, that's my point. 325 00:14:13,216 --> 00:14:14,918 We have nine incoming craft. 326 00:14:14,985 --> 00:14:19,389 We need to supply real time scan data to the ground troops. 327 00:14:19,456 --> 00:14:21,390 I can go there. I can set it up. 328 00:14:21,457 --> 00:14:23,961 I can assess. I can do the tests. 329 00:14:24,028 --> 00:14:25,495 It's your program. 330 00:14:26,629 --> 00:14:28,564 Given Henry's prior military status, 331 00:14:28,631 --> 00:14:30,734 it saves us time getting him clearance. 332 00:14:30,801 --> 00:14:33,836 Doctor, I recommend you help us track the other nine objects. 333 00:14:33,903 --> 00:14:36,572 You can join your brother after the landing zone is secure. 334 00:14:36,639 --> 00:14:38,375 Okay, Henry, when you get to the landing site, 335 00:14:38,442 --> 00:14:41,177 just send us live telemetrics of the ship's hull's density 336 00:14:41,245 --> 00:14:42,745 and whatever else might be inside. 337 00:14:42,812 --> 00:14:44,548 I'll keep it on a continuous scan. 338 00:14:45,883 --> 00:14:47,716 Just be careful. 339 00:14:47,783 --> 00:14:49,586 You're the only brother I got. 340 00:15:09,373 --> 00:15:11,206 Pull back! Pull back! Let's go! 341 00:15:11,274 --> 00:15:14,043 Fisher, you're with me. Get back to the perimeter. 342 00:15:14,110 --> 00:15:15,511 Command said that the Falcon Observatory 343 00:15:15,577 --> 00:15:16,947 was sending you over. 344 00:15:17,014 --> 00:15:18,347 I was wondering how long it would take for you 345 00:15:18,414 --> 00:15:20,783 to come back to Space Force. 346 00:15:20,850 --> 00:15:22,619 I loved my time on the I.S.S. 347 00:15:22,686 --> 00:15:24,153 But I figured I was better served in Recon. 348 00:15:24,221 --> 00:15:25,923 Well, you made the right choice today. 349 00:15:25,990 --> 00:15:28,658 I.S.S. has been destroyed. We lost over a dozen men. 350 00:15:29,525 --> 00:15:30,760 You didn't know. 351 00:15:31,961 --> 00:15:34,096 Sorry, Henry. 352 00:15:34,163 --> 00:15:38,634 I was afraid that was the case when we lost contact. 353 00:15:38,701 --> 00:15:40,971 Look, we're gonna want payback for the I.S.S: 354 00:15:41,038 --> 00:15:43,472 you, me, the DOD. 355 00:15:43,539 --> 00:15:46,476 But honestly it doesn't make sense 356 00:15:46,543 --> 00:15:48,946 to escalate a fight with nine incoming craft. 357 00:15:50,279 --> 00:15:52,249 Okay, I'm live here at the landing site! 358 00:15:52,316 --> 00:15:53,917 It's been over an hour since I started streaming. 359 00:15:53,982 --> 00:15:55,384 Hey! Hey! Hey! Get outta here! 360 00:15:55,451 --> 00:15:57,419 Get outta here! Get out! 361 00:15:57,486 --> 00:16:00,557 This area's closed. Escort. 362 00:16:00,624 --> 00:16:01,825 See what we're dealing with here? 363 00:16:01,892 --> 00:16:03,260 I'm telling you, this whole situation 364 00:16:03,326 --> 00:16:05,495 could blow up in our faces in a heartbeat. 365 00:16:05,562 --> 00:16:06,795 We're shooing kids out of here, 366 00:16:06,863 --> 00:16:08,566 getting people out of their houses 367 00:16:08,631 --> 00:16:10,566 while the DOD is holding fire to cut the risk of retaliation. 368 00:16:10,634 --> 00:16:13,202 If they decide to attack, what's the plan? 369 00:16:13,269 --> 00:16:14,670 Pull back by 200, artillery. 370 00:16:14,738 --> 00:16:16,540 Then every heavy weapon we have but a nuke. 371 00:16:16,605 --> 00:16:18,207 And if that doesn't work? 372 00:16:18,274 --> 00:16:20,076 Captain, the Pentagon says the other nine craft 373 00:16:20,143 --> 00:16:21,979 are incoming northwest, 10 degrees. 374 00:16:27,551 --> 00:16:29,453 Copy, Graves. Maintain combat formation. 375 00:16:29,519 --> 00:16:31,355 Sustain the perimeter. 376 00:16:31,422 --> 00:16:33,691 If heavy weapons don't work? 377 00:16:34,524 --> 00:16:37,093 I don't know. Okay? 378 00:16:37,160 --> 00:16:39,562 We've exhausted all possible signals 379 00:16:39,629 --> 00:16:41,130 and frequencies trying to contact this thing. 380 00:16:41,197 --> 00:16:42,765 Now I'm down to a speaker and a spotlight. 381 00:16:42,832 --> 00:16:44,634 Look, I need to learn everything I can 382 00:16:44,701 --> 00:16:47,771 about the creatures and their craft. 383 00:16:47,837 --> 00:16:50,039 I need you to get me as close to that thing as possible. 384 00:16:50,105 --> 00:16:51,741 I can take you to the front line. 385 00:16:51,808 --> 00:16:54,211 But, remember, we're going in blind, Henry. 386 00:16:54,278 --> 00:16:55,778 We don't know what could happen. 387 00:16:55,846 --> 00:16:57,714 It's just sitting there waiting. 388 00:16:57,780 --> 00:17:00,149 What do you think? 389 00:17:00,216 --> 00:17:03,886 Listen, you were a scary man back in basic. 390 00:17:03,953 --> 00:17:07,156 But this? We don't mess with this. 391 00:17:07,222 --> 00:17:10,594 Get in, get your readings, get out, okay? 392 00:17:12,462 --> 00:17:13,396 Yeah. 393 00:17:13,462 --> 00:17:15,531 - Ready? - Yeah. 394 00:17:15,597 --> 00:17:16,966 I'll take point position. 395 00:17:19,636 --> 00:17:22,338 Sir? I received a request from 22nd Infantry. 396 00:17:22,404 --> 00:17:26,175 OC says, quote, "General Reed knows we need to tear 397 00:17:26,241 --> 00:17:27,845 "the throats out of whatever's on that ship. 398 00:17:27,911 --> 00:17:29,913 Forward the strike request to Joint Chiefs." 399 00:17:29,980 --> 00:17:32,583 Tell their CO to hold their fire. 400 00:17:32,650 --> 00:17:34,150 We might be able to deescalate. 401 00:17:34,217 --> 00:17:35,384 Sir. 402 00:17:35,451 --> 00:17:37,354 Dr. Fisher, any updates? 403 00:17:37,420 --> 00:17:38,622 Uh, yeah, uh... 404 00:17:38,689 --> 00:17:41,458 I've got Henry sending live data. 405 00:17:41,523 --> 00:17:44,227 Looks like radio waves are nominal, 406 00:17:44,294 --> 00:17:49,232 infrared, thermal, optical, microwave... 407 00:17:49,298 --> 00:17:52,568 Wait a minute. 408 00:17:52,635 --> 00:17:54,037 We're getting a thermal reading. 409 00:17:54,104 --> 00:17:56,673 There's movement inside the craft! 410 00:18:03,012 --> 00:18:04,047 Okay. 411 00:18:04,114 --> 00:18:05,848 Remember, if this goes south, 412 00:18:05,915 --> 00:18:07,784 we've got the whole world ready to toast this thing. 413 00:18:07,851 --> 00:18:11,821 I got soldiers posted there... there... and there. 414 00:18:11,887 --> 00:18:13,389 News crews are about two hundred yards 415 00:18:13,457 --> 00:18:15,158 behind us behind a barricade. 416 00:18:15,224 --> 00:18:17,461 Take that as the initial fallback marker. 417 00:18:17,527 --> 00:18:20,663 This is Pentagon, Omega, for General Reed. 418 00:18:20,730 --> 00:18:22,231 Go for General Reed! 419 00:18:22,298 --> 00:18:25,000 General, assets will be engaging the target 420 00:18:25,067 --> 00:18:26,703 before it begins its next maneuver. 421 00:18:26,769 --> 00:18:28,403 We have an Air Force coalition running 422 00:18:28,471 --> 00:18:30,740 timed maneuvers spanning the entire northeast region. 423 00:18:30,807 --> 00:18:34,310 If Falcon detects any further incoming, we may issue Defcon. 424 00:18:34,377 --> 00:18:36,545 Copy, Omega. 425 00:18:36,613 --> 00:18:38,480 Okay, they're at 28,000 feet. 426 00:18:38,548 --> 00:18:43,720 Now they're circling back on New York, ETA 28 minutes. 427 00:18:43,787 --> 00:18:45,655 Henry, their ships are closing in fast! 428 00:18:45,721 --> 00:18:47,257 If you're gonna make contact, do it now! 429 00:18:47,323 --> 00:18:49,092 Fisher, if we don't hear from these ships in 30 seconds, 430 00:18:49,159 --> 00:18:50,694 there's a good chance the DOD 431 00:18:50,759 --> 00:18:52,261 will launch a scorched-earth assault on them. 432 00:18:52,328 --> 00:18:55,331 The line between action and intel is razor thin here. 433 00:18:55,397 --> 00:18:57,300 Omega, we're standing by. 434 00:18:57,367 --> 00:18:59,935 Copy. Astronomical intel will guide strategic response 435 00:19:00,002 --> 00:19:01,770 until we decide otherwise. 436 00:19:01,837 --> 00:19:05,209 We cannot afford loss of life even by an extraterrestrial. 437 00:19:09,445 --> 00:19:10,813 Okay. 438 00:19:10,881 --> 00:19:13,383 Let's try two short pulses with the light, 439 00:19:13,450 --> 00:19:15,152 then one long pulse. 440 00:19:20,656 --> 00:19:21,924 Okay. 441 00:19:21,991 --> 00:19:22,992 Now try the same with the speaker. 442 00:19:23,058 --> 00:19:25,295 Pull back! Pull back! 443 00:19:26,296 --> 00:19:29,199 [howling] 444 00:19:29,266 --> 00:19:31,000 That sound came from under the ship! 445 00:19:31,067 --> 00:19:34,503 There's something moving from under there, 446 00:19:34,570 --> 00:19:35,805 but I can't tell what it is. 447 00:19:49,152 --> 00:19:50,688 Thank you. 448 00:19:59,797 --> 00:20:02,065 One of the spaceships is in the park now. 449 00:20:02,132 --> 00:20:04,301 Dad, when is Allison coming home? 450 00:20:06,002 --> 00:20:09,772 The news is saying that the ships actually came from Mars. 451 00:20:09,839 --> 00:20:11,907 Wait. Is Allison still at the observatory? 452 00:20:11,974 --> 00:20:14,711 That's what I'm trying to find out, honey. 453 00:20:14,778 --> 00:20:15,813 Hey, how's your leg? 454 00:20:15,878 --> 00:20:17,446 One to 10? 455 00:20:17,513 --> 00:20:20,115 A seven. But, Dad, I don't wanna stay here. 456 00:20:20,182 --> 00:20:21,784 I'd rather just deal with it at home. 457 00:20:21,851 --> 00:20:24,621 Is Allison gonna have to go out there? 458 00:20:24,686 --> 00:20:28,192 No, honey. She studies planets. 459 00:20:28,258 --> 00:20:31,260 She doesn't have to deal with anything, you know... 460 00:20:31,326 --> 00:20:32,362 dangerous. 461 00:20:32,429 --> 00:20:34,364 Well, if you talk to her, can you tell her 462 00:20:34,431 --> 00:20:36,566 that I'm not mad that she wasn't here while they fixed my leg? 463 00:20:36,633 --> 00:20:39,736 And they're saying that the spaceships could be hostile. 464 00:20:39,803 --> 00:20:42,272 And just... What if she... 465 00:20:42,338 --> 00:20:45,775 Honey, Allie knows what she's doing. 466 00:20:45,842 --> 00:20:49,112 She's safe, all right? 467 00:20:49,179 --> 00:20:51,315 And she knows why you're upset. 468 00:20:52,915 --> 00:20:55,785 Dad! Oh, my God! Look at this! 469 00:20:55,853 --> 00:20:57,888 My God, the ship is opening. 470 00:21:04,894 --> 00:21:08,331 Henry, you need to tell me what's going on down there now! 471 00:21:08,397 --> 00:21:12,869 There's some kind of opening in the bottom of the ship. 472 00:21:12,935 --> 00:21:14,837 I think they're coming out of the ship! 473 00:21:16,440 --> 00:21:18,274 Look, Henry don't do anything stupid, okay? 474 00:21:18,340 --> 00:21:20,810 Just get the data and get back here! 475 00:21:22,077 --> 00:21:23,480 Henry, what do you see? 476 00:21:27,784 --> 00:21:29,153 [shouting] 477 00:21:34,057 --> 00:21:36,226 I think they're trying to communicate with us. 478 00:21:36,291 --> 00:21:40,230 If they act aggressive, I'm gonna have to open fire. 479 00:21:48,337 --> 00:21:50,906 Just make sure you do whatever it takes 480 00:21:50,973 --> 00:21:53,576 to get away and get clear, okay? 481 00:21:56,945 --> 00:22:00,817 Allie, we just made contact. 482 00:22:00,884 --> 00:22:02,251 They're real. 483 00:22:03,987 --> 00:22:05,521 Wait a minute! 484 00:22:05,587 --> 00:22:07,124 That's Uncle Henry! 485 00:22:15,664 --> 00:22:17,901 Captain, get out of there! 486 00:22:32,715 --> 00:22:34,449 Henry, what's going on? 487 00:22:34,517 --> 00:22:35,952 Ogilvy! 488 00:22:38,086 --> 00:22:40,624 Open fire! Open fire! 489 00:22:40,691 --> 00:22:42,326 [gunfire] 490 00:22:53,702 --> 00:22:55,003 Ah! 491 00:22:55,070 --> 00:22:56,939 Sir! The craft fired a weapon 492 00:22:57,006 --> 00:22:58,575 and destroyed all of our ground units completely! 493 00:22:58,642 --> 00:23:01,510 All units! Pull back to perimeter within one mile! 494 00:23:01,577 --> 00:23:03,445 Get all civilians in the vicinity inside! 495 00:23:03,512 --> 00:23:05,848 Sir, I have received confirmation 496 00:23:05,915 --> 00:23:08,250 that everything in that area is lost! 497 00:23:08,317 --> 00:23:11,788 All the attack helicopters, all artillery, 498 00:23:11,855 --> 00:23:15,224 and about 100 men... missing, sir. 499 00:23:15,991 --> 00:23:18,027 Be prepared to evacuate! 500 00:23:18,094 --> 00:23:20,462 Doctor, we need that data now. 501 00:23:20,529 --> 00:23:22,699 Henry, do you copy? 502 00:23:22,765 --> 00:23:24,001 Henry, come in! 503 00:23:24,866 --> 00:23:27,069 Allie, they fired a weapon! 504 00:23:27,136 --> 00:23:28,471 Some kind of laser! 505 00:23:28,538 --> 00:23:30,941 Everything is on fire right now! 506 00:23:32,643 --> 00:23:34,711 Everything's been vaporized! 507 00:23:34,778 --> 00:23:37,380 Did you get the reading? 508 00:23:37,446 --> 00:23:39,615 Yeah. Yeah, I got a reading. 509 00:23:39,682 --> 00:23:43,819 It's five times more powerful than a bolt of lightning. 510 00:23:43,886 --> 00:23:46,990 Their weapon system is electrical. 511 00:23:52,828 --> 00:23:55,031 They're powering up again. 512 00:23:55,097 --> 00:23:57,567 They're gonna fire their laser into the sky this time! 513 00:23:59,868 --> 00:24:00,869 Ah! 514 00:24:00,936 --> 00:24:02,738 [shouts] 515 00:24:02,806 --> 00:24:04,973 Henry, were you able to assess the structure of the craft? 516 00:24:05,040 --> 00:24:07,277 Yes! 517 00:24:07,344 --> 00:24:10,212 They opened a portal of some kind in the front of the craft, 518 00:24:10,279 --> 00:24:12,281 though it appears seamless. 519 00:24:12,348 --> 00:24:14,383 When the creature came out, it looks like 520 00:24:14,450 --> 00:24:17,319 they were trying to acclimate themselves to our environment. 521 00:24:17,386 --> 00:24:20,522 You know, they changed colors, kind of like an octopus. 522 00:24:20,589 --> 00:24:21,857 Okay. 523 00:24:21,924 --> 00:24:24,626 Look, I ran an initial profile of the data you sent. 524 00:24:24,693 --> 00:24:26,695 Looks like their hulls appear to be made of 525 00:24:26,762 --> 00:24:28,932 a calcium, iron, carbon alloy. 526 00:24:28,998 --> 00:24:31,601 It's interacting with some kind of biological matter. 527 00:24:33,502 --> 00:24:36,005 But it also emitted massive amounts of chlorine. 528 00:24:37,374 --> 00:24:39,675 But's not producing any ozone. 529 00:24:39,742 --> 00:24:41,577 Okay, what about the skin? 530 00:24:41,644 --> 00:24:44,213 You said it was changing colors like an octopus? 531 00:24:45,715 --> 00:24:47,817 Henry? 532 00:24:47,884 --> 00:24:50,019 Henry, come in! 533 00:24:50,086 --> 00:24:52,889 Omega, C-double-zero... all units! 534 00:24:52,955 --> 00:24:55,625 The target has... the city! 535 00:24:55,692 --> 00:24:58,495 All nine targets are descending to 50,000 feet...! 536 00:24:58,561 --> 00:25:01,597 Theta Command, NASA, Falcon, 537 00:25:01,664 --> 00:25:03,566 pull back to Bravo Point Garrison! 538 00:25:03,633 --> 00:25:05,434 Sir, they're scrapping field reconnaissance 539 00:25:05,501 --> 00:25:07,769 and ordering all posts to fall back. 540 00:25:07,836 --> 00:25:11,339 Doctor, you should pack up whatever provisions you need 541 00:25:11,406 --> 00:25:13,076 and leave with us immediately. 542 00:25:14,376 --> 00:25:16,445 General, I can't leave with you! 543 00:25:16,512 --> 00:25:18,413 If you want me to stay and process data, 544 00:25:18,480 --> 00:25:21,984 I need the telescope, the imaging programs, 545 00:25:22,050 --> 00:25:23,385 the laboratory! 546 00:25:23,451 --> 00:25:25,020 Doctor, this city, this whole area, 547 00:25:25,087 --> 00:25:26,422 may be reduced to ashes soon. 548 00:25:26,489 --> 00:25:28,191 They're starting to evacuate the city now. 549 00:25:28,258 --> 00:25:31,528 But my family is in the city. I can't leave them. 550 00:25:31,595 --> 00:25:33,863 I understand, but you're a mission critical resource. 551 00:25:33,930 --> 00:25:37,199 I can't let you just go out into an active military zone. 552 00:25:37,266 --> 00:25:39,336 Well, you're not detaining me, are you? 553 00:25:39,402 --> 00:25:41,805 No, absolutely not. You are a civilian. 554 00:25:41,871 --> 00:25:44,207 You're under no obligation to follow orders. 555 00:25:44,273 --> 00:25:47,242 I am imploring you, work with me 556 00:25:47,309 --> 00:25:49,512 and you will save lives. 557 00:25:51,547 --> 00:25:55,250 I'm sorry, General. I can't go with you. 558 00:25:55,317 --> 00:25:57,220 Look, I can pack up some equipment 559 00:25:57,287 --> 00:25:59,055 and set up a makeshift lab once my family's safe 560 00:25:59,122 --> 00:26:00,056 and out of the city. 561 00:26:00,123 --> 00:26:01,825 But I can't go with you. 562 00:26:01,892 --> 00:26:03,326 Okay, look. 563 00:26:03,393 --> 00:26:05,662 Take your radio, stay in contact with me. 564 00:26:05,729 --> 00:26:07,130 Do what you can. 565 00:26:07,196 --> 00:26:09,465 Any info you can give to me will be helpful. 566 00:26:09,532 --> 00:26:10,567 Okay. 567 00:26:12,501 --> 00:26:13,702 Let's go! 568 00:26:17,539 --> 00:26:18,875 Hey, what's going on? 569 00:26:18,942 --> 00:26:20,410 Are you and Henry safe? 570 00:26:20,477 --> 00:26:23,245 Henry was at the landing zone. He made it out alive. 571 00:26:23,311 --> 00:26:25,347 I'm heading over to pick you up right now. 572 00:26:25,414 --> 00:26:27,383 If the other spacecraft head to the city 573 00:26:27,450 --> 00:26:29,519 and something happens to either one of us... 574 00:26:29,586 --> 00:26:32,087 [sighs] 575 00:26:32,154 --> 00:26:33,221 Is Junie okay? 576 00:26:33,288 --> 00:26:34,789 Yeah, she's doing better, 577 00:26:34,856 --> 00:26:37,193 but I think her leg is still bothering her. 578 00:26:37,259 --> 00:26:38,927 Getting her in and out of the cab this morning 579 00:26:38,994 --> 00:26:40,562 didn't help either. 580 00:26:40,630 --> 00:26:43,299 Well, let her know I'm coming to pick both of you up. 581 00:26:43,365 --> 00:26:45,201 I'm going to take you guys to the bunker 582 00:26:45,268 --> 00:26:46,236 at your family's farm. 583 00:26:46,301 --> 00:26:47,369 So we're evacuating then? 584 00:26:47,435 --> 00:26:49,239 Yes, we're evacuating asap! 585 00:26:49,306 --> 00:26:50,907 Look, have her ready, I'm almost there. 586 00:26:50,973 --> 00:26:52,274 Okay. Hey, listen. 587 00:26:52,342 --> 00:26:54,076 Be careful. 588 00:26:54,143 --> 00:26:56,211 - I love you. - I love you. 589 00:26:56,278 --> 00:26:58,347 All stations prepare to move all non-critical patients... 590 00:26:58,413 --> 00:27:00,416 Dad, what's going on? 591 00:27:03,385 --> 00:27:05,187 We gotta get out of here right away. 592 00:27:07,990 --> 00:27:09,459 Is Allison coming? 593 00:27:09,526 --> 00:27:11,294 Yep, she's on her way right now. 594 00:27:11,361 --> 00:27:13,162 And we're gonna go to Grandma and Grandpa's farm 595 00:27:13,229 --> 00:27:14,998 until it's safer to come back. 596 00:27:15,064 --> 00:27:16,533 You ready? Hold on to me. 597 00:27:36,419 --> 00:27:40,390 Falcon intel? This is Fisher. Do you copy? 598 00:27:44,161 --> 00:27:46,363 Falcon, this is Fisher. Do you copy? 599 00:27:49,531 --> 00:27:51,333 I was worried you weren't gonna make it back. 600 00:27:51,401 --> 00:27:52,769 There are a lot of people working really hard 601 00:27:52,836 --> 00:27:54,971 to make sure all of us are okay, including me. 602 00:27:55,037 --> 00:27:56,471 Hey, Allie, you really think running into gridlock's 603 00:27:56,538 --> 00:27:57,740 the best way to go? 604 00:27:57,807 --> 00:27:59,442 Honey, I hear what you're saying, 605 00:27:59,508 --> 00:28:00,410 but staying here is not gonna help us either. 606 00:28:00,476 --> 00:28:01,912 You see what they did? 607 00:28:01,978 --> 00:28:04,180 Yeah, I did. We both did. 608 00:28:04,247 --> 00:28:05,582 We gotta get out before they lock us down 609 00:28:05,647 --> 00:28:07,683 and the ships start attacking the city. 610 00:28:07,750 --> 00:28:08,518 How's your leg? 611 00:28:08,584 --> 00:28:09,885 I'm doing okay right now. 612 00:28:09,952 --> 00:28:11,654 They only had to put in four more pins. 613 00:28:11,721 --> 00:28:13,222 Only four, huh? 614 00:28:15,924 --> 00:28:17,860 If I move too quick, it's like a stabbing pain. 615 00:28:17,926 --> 00:28:20,996 We're gonna get you somewhere safe and sound. 616 00:28:21,063 --> 00:28:23,199 And promise me you're not gonna do any more rail slides 617 00:28:23,265 --> 00:28:24,934 off of three flights of stairs? 618 00:28:25,000 --> 00:28:26,568 Okay, it's called a grind 619 00:28:26,635 --> 00:28:29,838 and it was only one flight of stairs, and I promise. 620 00:28:32,708 --> 00:28:35,044 Are we even gonna make it out of here? 621 00:28:35,111 --> 00:28:38,982 Yeah. We'll be okay once we get past the Queensboro Bridge. 622 00:28:40,849 --> 00:28:42,251 They're they are! 623 00:28:42,318 --> 00:28:43,853 They're flying in formation. 624 00:28:55,999 --> 00:28:58,867 [howling] 625 00:29:07,476 --> 00:29:10,813 Dispatch! This is Captain Fisher from Falcon intel! 626 00:29:10,880 --> 00:29:11,981 Come in! 627 00:29:12,048 --> 00:29:14,683 Captain, this is Command Dispatch. 628 00:29:14,750 --> 00:29:17,420 [static] We... all incoming... 629 00:29:17,487 --> 00:29:18,888 Command Dispatch, this is Captain Fisher. 630 00:29:18,954 --> 00:29:21,089 All of our transport's been destroyed! 631 00:29:21,156 --> 00:29:23,491 We need Evac now! Come in! 632 00:29:23,558 --> 00:29:27,163 This is General Reed. Go for Henry Fisher. 633 00:29:27,229 --> 00:29:29,432 This is Fisher! Go, go! 634 00:29:29,499 --> 00:29:31,300 Presence of the nine of craft is creating 635 00:29:31,366 --> 00:29:34,269 an electromagnetic disturbance... 636 00:29:34,336 --> 00:29:37,039 Get out now! Get out now! 637 00:29:40,375 --> 00:29:42,110 Please, this is our only way out of the city. 638 00:29:42,178 --> 00:29:44,780 Get out, both of you, now! Now! 639 00:29:44,846 --> 00:29:47,017 [grunts] 640 00:29:49,318 --> 00:29:51,319 You okay? 641 00:29:51,386 --> 00:29:54,256 - Yeah, okay. - Are you okay? 642 00:29:54,324 --> 00:29:57,527 Hey, are you heading south? 643 00:29:57,594 --> 00:29:59,495 I'm sorry. We can't take you where you need to go. 644 00:29:59,561 --> 00:30:01,229 Rebecca, we need to get to my mom. 645 00:30:01,297 --> 00:30:02,265 Come on! No, no, no, no! 646 00:30:02,330 --> 00:30:04,332 This is my ID right here. 647 00:30:04,400 --> 00:30:06,035 I'm a former military officer. 648 00:30:06,102 --> 00:30:09,105 Please. I just came from the landing site. 649 00:30:09,171 --> 00:30:10,506 I work in an observatory! 650 00:30:10,573 --> 00:30:13,209 We're doing research on the attack. 651 00:30:13,276 --> 00:30:14,611 Please? 652 00:30:14,676 --> 00:30:17,446 He did just stop us from getting mugged. 653 00:30:17,513 --> 00:30:18,981 But you said we're out of gas. 654 00:30:19,048 --> 00:30:21,417 We're not stopping for gasoline! 655 00:30:23,219 --> 00:30:25,355 - Okay, get in. - Thank you. 656 00:30:34,963 --> 00:30:38,099 The first ship to land just joined the other nine. 657 00:30:38,166 --> 00:30:39,701 You guys, look at this. 658 00:30:39,768 --> 00:30:42,270 I'm so scared. I don't know what to tell you. 659 00:30:42,337 --> 00:30:44,240 They made it into the city. 660 00:30:44,307 --> 00:30:46,041 There's no way of attacking them now 661 00:30:46,108 --> 00:30:47,776 without endangering everyone. 662 00:30:47,844 --> 00:30:51,580 I've seen like 50 fighter jets keep circling around. 663 00:30:51,646 --> 00:30:54,716 I don't know what they're gonna do. 664 00:30:54,784 --> 00:30:59,455 People are, like, evacuating. 665 00:30:59,521 --> 00:31:01,057 The city is in chaos! 666 00:31:05,560 --> 00:31:07,730 The bunker is around back. 667 00:31:07,797 --> 00:31:09,432 Well, make yourself at home. 668 00:31:14,136 --> 00:31:16,004 - You okay? - Yeah. 669 00:31:18,807 --> 00:31:21,377 Do you really think we're gonna be able to stop them? 670 00:31:22,678 --> 00:31:24,981 Don't worry about that right now, okay? 671 00:31:25,048 --> 00:31:26,816 The military is doing everything they can 672 00:31:26,882 --> 00:31:28,751 to keep us safe and I'm trying to help. 673 00:31:34,623 --> 00:31:36,726 What are you setting up? 674 00:31:36,792 --> 00:31:39,594 A lab, kind of like we have at work. 675 00:31:39,662 --> 00:31:42,664 It doesn't look like much of a lab. 676 00:31:42,731 --> 00:31:45,567 Oh, yeah? How many labs did you bring? 677 00:31:53,643 --> 00:31:56,211 What is that? 678 00:31:56,278 --> 00:31:58,180 This is a picture of what NASA believes to be 679 00:31:58,247 --> 00:32:02,919 bacteria taken from the sample from our Mars Rover Opportunity. 680 00:32:02,984 --> 00:32:05,620 And this is from the meteorite that hit earth 681 00:32:05,688 --> 00:32:08,524 about a year ago verified to be from Mars. 682 00:32:08,590 --> 00:32:13,028 And this is a picture of the ship's hull taken this morning. 683 00:32:13,096 --> 00:32:16,332 When I saw the hull, I wanted to compare them. 684 00:32:16,398 --> 00:32:18,033 They all look the same. 685 00:32:18,101 --> 00:32:19,602 Yeah. 686 00:32:19,669 --> 00:32:21,037 Yeah, that's because the ship's hull 687 00:32:21,104 --> 00:32:23,605 is an iron, calcium, carbon protein alloy. 688 00:32:23,673 --> 00:32:25,208 And then both the Rover sample 689 00:32:25,273 --> 00:32:29,077 and the meteorite samples show these vacuoles of calcium 690 00:32:29,144 --> 00:32:33,016 left behind from some unidentified chemical process. 691 00:32:38,186 --> 00:32:40,423 But see, this calcification process occurred 692 00:32:40,490 --> 00:32:41,824 extremely rapidly. 693 00:32:41,891 --> 00:32:44,127 I mean, over days, not years. 694 00:32:45,827 --> 00:32:47,863 I think the aliens might have sent this meteorite 695 00:32:47,930 --> 00:32:50,833 to test how our atmosphere would affect them. 696 00:32:50,900 --> 00:32:54,704 Which could give us clues on how to stop them. 697 00:32:56,571 --> 00:32:58,574 Allison, look at this! 698 00:33:24,232 --> 00:33:26,067 What's... What's going on? 699 00:33:26,134 --> 00:33:27,502 What's that? 700 00:33:27,568 --> 00:33:29,071 The car's dead. 701 00:33:33,741 --> 00:33:36,678 It's an electromagnetic pulse. 702 00:33:36,746 --> 00:33:39,381 Luckily this device is shielded from EMPs. 703 00:33:39,448 --> 00:33:42,418 Yeah, but why are they shooting straight up into the sky? 704 00:33:42,484 --> 00:33:45,221 Well, their weapons give off a huge electrical charge. 705 00:33:45,288 --> 00:33:49,391 But I mean, it could be deliberate, 706 00:33:49,458 --> 00:33:50,793 to give off those EMPs, 707 00:33:50,858 --> 00:33:53,596 to knock out electricity as far as possible. 708 00:33:53,663 --> 00:33:56,531 Allie? Come in, Allie. This is Henry. 709 00:33:56,598 --> 00:33:59,034 Looks like they're headed east. Can you confirm that? 710 00:33:59,102 --> 00:34:00,236 Allie? 711 00:34:01,604 --> 00:34:04,173 - Any signal? - Nothing. 712 00:34:04,239 --> 00:34:05,674 It's dead. 713 00:34:07,509 --> 00:34:08,876 Did you see that? 714 00:34:08,943 --> 00:34:11,047 Our weapons barely scratched them! 715 00:34:14,250 --> 00:34:17,820 Yeah, it's like they have some sort of shield. 716 00:34:17,885 --> 00:34:19,621 You know, Henry managed to get a reading from 717 00:34:19,688 --> 00:34:21,690 the actual blast off the ship's heat ray. 718 00:34:21,757 --> 00:34:23,492 He said the charge was electrical, 719 00:34:23,559 --> 00:34:25,260 but didn't generate any ozone. 720 00:34:25,327 --> 00:34:28,731 Isn't that the smell you get after a lightning strike? 721 00:34:28,797 --> 00:34:30,699 Yes, that's right. 722 00:34:30,766 --> 00:34:33,903 But it generated a ton of chlorine. 723 00:34:34,670 --> 00:34:36,338 [sighs] 724 00:34:36,405 --> 00:34:38,306 Okay. 725 00:34:38,373 --> 00:34:40,775 All right, so they fire electricity straight up 726 00:34:40,842 --> 00:34:44,413 into the air not to create ozone 727 00:34:44,478 --> 00:34:47,082 but because they know will interact with the sodium 728 00:34:47,150 --> 00:34:49,619 in our water vapor in our atmosphere. 729 00:34:51,887 --> 00:34:54,890 They're trying to create their own chlorofluorocarbons 730 00:34:54,956 --> 00:34:56,391 to destroy our ozone layer! 731 00:34:56,458 --> 00:34:58,161 Yeah, but why would they want to do that? 732 00:34:58,226 --> 00:35:00,261 Because Mars doesn't have an ozone layer. 733 00:35:00,329 --> 00:35:01,997 They know they won't survive unless they can 734 00:35:02,063 --> 00:35:03,799 turn earth into a new Mars! 735 00:35:03,865 --> 00:35:07,302 I mean, the ozone elimination, the nitrogen depletion, 736 00:35:07,369 --> 00:35:09,172 thinning of the atmosphere? 737 00:35:09,237 --> 00:35:11,272 That's why they have the energy shields! 738 00:35:11,340 --> 00:35:13,175 Because they know that their organic systems 739 00:35:13,242 --> 00:35:15,711 will most likely fail when exposed to our atmosphere, 740 00:35:15,777 --> 00:35:17,179 leaving behind calcium deposits 741 00:35:17,246 --> 00:35:19,615 just like the ones in that picture! 742 00:35:21,250 --> 00:35:24,152 [howling] 743 00:35:28,724 --> 00:35:32,327 All the electronics were knocked out by an electromagnetic pulse. 744 00:35:41,903 --> 00:35:44,739 How could an electromagnetic pulse knock out my car? 745 00:35:44,806 --> 00:35:46,074 I don't get it. 746 00:35:46,141 --> 00:35:48,676 Look, a pulse like that is far-reaching. 747 00:35:48,744 --> 00:35:51,146 It affects the earth's magnetic field. 748 00:35:51,213 --> 00:35:54,516 It's like a solar flare or an atomic bomb. 749 00:35:54,583 --> 00:35:57,552 You're not saying they detonated a nuclear weapon, are you? 750 00:35:57,619 --> 00:35:59,121 Oh, no, no. 751 00:35:59,188 --> 00:36:00,756 They would have taken us out with that. 752 00:36:00,822 --> 00:36:03,558 Listen, the Department of Defense is trying 753 00:36:03,626 --> 00:36:06,362 every tactical maneuver to come up with a good defense. 754 00:36:06,429 --> 00:36:08,664 Dropping a nuclear bomb on New York City 755 00:36:08,731 --> 00:36:10,232 doesn't make any sense right now. 756 00:36:10,298 --> 00:36:12,367 My mom's in a nursing home on the island. 757 00:36:12,434 --> 00:36:13,769 Alina... 758 00:36:13,835 --> 00:36:15,670 That smell is much stronger out here now. 759 00:36:15,737 --> 00:36:16,739 Are we getting poisoned right now? 760 00:36:16,806 --> 00:36:17,807 No, listen. 761 00:36:17,873 --> 00:36:19,375 Given their advanced technology, 762 00:36:19,442 --> 00:36:21,677 if they were really gonna deploy some sort of agent, 763 00:36:21,744 --> 00:36:24,113 it would have killed us already. 764 00:36:24,179 --> 00:36:26,514 Look, if we can make it to the observatory, 765 00:36:26,581 --> 00:36:29,451 it's protected by the military. 766 00:36:29,518 --> 00:36:33,956 And once it's safe, we can go find your mom. 767 00:36:34,023 --> 00:36:35,591 Alina, you saw the video of what that ship 768 00:36:35,657 --> 00:36:37,359 did to those helicopters. 769 00:36:37,425 --> 00:36:39,061 Now there's 10 of them. 770 00:36:39,128 --> 00:36:40,997 Well, we have no radio. The car battery's fried. 771 00:36:41,063 --> 00:36:43,031 The observatory's only a few miles away. 772 00:36:43,099 --> 00:36:45,001 It's time to start walking. 773 00:36:53,275 --> 00:36:56,012 Thank you for helping us to the observatory. 774 00:36:56,079 --> 00:36:58,414 And thank you for helping us back there. 775 00:36:58,481 --> 00:37:01,117 Thanks for giving me a ride. 776 00:37:01,182 --> 00:37:03,452 I just don't understand why they're attacking us. 777 00:37:03,518 --> 00:37:05,319 Well, since there haven't been any more than 778 00:37:05,387 --> 00:37:06,755 the initial 10 aircraft, 779 00:37:06,822 --> 00:37:08,157 I suspect they're using New York City 780 00:37:08,222 --> 00:37:11,360 as a trial run for a much larger attack. 781 00:37:11,427 --> 00:37:15,164 If that's the case, that means they intend on staying here. 782 00:37:15,231 --> 00:37:17,166 And if they intend on staying here, 783 00:37:17,233 --> 00:37:19,368 they're gonna have to make this place a lot more 784 00:37:19,434 --> 00:37:21,302 habitable like Mars. 785 00:37:21,369 --> 00:37:23,137 How do you know they're from Mars? 786 00:37:23,204 --> 00:37:26,375 We confirmed it through our telescopes at the observatory. 787 00:37:26,440 --> 00:37:31,113 Their ships produce a chloride gas which kills nitrogen. 788 00:37:32,547 --> 00:37:34,482 If they wanna make this more habitable, 789 00:37:34,548 --> 00:37:37,286 they're gonna have to make our atmosphere ozone-free. 790 00:37:37,353 --> 00:37:38,921 But that would take a long time, wouldn't it? 791 00:37:38,987 --> 00:37:41,923 'Cause there's only 10 of them, right? 792 00:37:41,990 --> 00:37:43,492 Not necessarily. 793 00:37:43,559 --> 00:37:46,762 I mean, their ships produce a chlorofluorocarbon gas. 794 00:37:46,829 --> 00:37:50,332 This gas rapidly destroys our atmosphere. 795 00:37:50,398 --> 00:37:54,536 And if they're gonna make earth more habitable like Mars, 796 00:37:54,603 --> 00:37:56,771 they're gonna have to eliminate the ozone 797 00:37:56,838 --> 00:37:59,041 and leave nothing but oxygen. 798 00:37:59,108 --> 00:38:01,910 And that would affect the mass of the entire planet? 799 00:38:01,976 --> 00:38:03,545 That can't be possible. 800 00:38:03,612 --> 00:38:05,847 If they ignite the oxygen, it will burn off the oceans. 801 00:38:05,914 --> 00:38:07,449 And the earth is mostly ocean. 802 00:38:07,516 --> 00:38:09,518 Which would make the Earth's gravitational pull 803 00:38:09,585 --> 00:38:10,853 the same as Mars. 804 00:38:14,322 --> 00:38:16,025 I can't get what I need here. 805 00:38:17,525 --> 00:38:18,560 I have to go back. 806 00:38:29,036 --> 00:38:30,505 What are you doing? 807 00:38:30,572 --> 00:38:33,276 I need to go to the observatory. It's the only way. 808 00:38:34,242 --> 00:38:35,277 What? 809 00:38:37,780 --> 00:38:39,181 Look, we're safe here for a while, 810 00:38:39,248 --> 00:38:42,284 but not forever, and not for long. 811 00:38:42,351 --> 00:38:45,054 They had troops, Air Force, heavy weapons 812 00:38:45,119 --> 00:38:47,088 all surrounding them, all firing at them 813 00:38:47,155 --> 00:38:49,258 trying to stop them, and it did nothing. 814 00:38:49,324 --> 00:38:51,359 - Allie... - And now they are on the move 815 00:38:51,425 --> 00:38:52,961 and we don't know where they're going or how fast 816 00:38:53,027 --> 00:38:55,096 or what else they can do. 817 00:38:55,164 --> 00:38:58,567 But we know they want to wipe us out, as much as possible. 818 00:38:58,634 --> 00:39:00,769 Someone's gotta stop them. 819 00:39:00,835 --> 00:39:02,403 Allie... 820 00:39:02,471 --> 00:39:03,905 I have to stop them. 821 00:39:07,309 --> 00:39:09,912 Allison, you cannot go back out there! 822 00:39:09,978 --> 00:39:12,914 Listen, when they evacuated us this morning, 823 00:39:12,981 --> 00:39:15,382 I wanted the military just to wipe them out! 824 00:39:15,449 --> 00:39:19,721 I thought they would, but they didn't. 825 00:39:19,788 --> 00:39:23,626 Look, they sent one of their top generals to me this morning 826 00:39:23,692 --> 00:39:25,860 because NASA doesn't even know what they're doing. 827 00:39:25,927 --> 00:39:28,297 They consulted me. 828 00:39:28,364 --> 00:39:29,865 The only way to make sure the aliens 829 00:39:29,931 --> 00:39:32,601 don't get to you and Junie is to stop them! 830 00:39:36,405 --> 00:39:38,975 I have been studying Mars my entire life. 831 00:39:40,842 --> 00:39:42,143 I can beat them. 832 00:39:45,847 --> 00:39:48,217 Do you understand what I'm saying? 833 00:39:51,686 --> 00:39:52,922 Allie... 834 00:39:58,260 --> 00:40:00,129 The car's parked underground. 835 00:40:00,195 --> 00:40:01,929 It shouldn't have been affected by the EMP. 836 00:40:01,996 --> 00:40:03,565 Allison, no! 837 00:40:07,101 --> 00:40:10,605 Honey, I know, okay? I know. 838 00:40:10,672 --> 00:40:13,541 But we have to be strong to get through this together, okay? 839 00:40:14,909 --> 00:40:16,311 - Yeah. - Okay. 840 00:40:25,519 --> 00:40:28,423 You guys will be safe here, okay? 841 00:40:32,460 --> 00:40:34,930 - I love you. - I love you. 842 00:40:42,103 --> 00:40:43,571 I am coming back. 843 00:41:00,489 --> 00:41:01,958 [sirens blaring] 844 00:41:07,663 --> 00:41:08,896 Sir, I can't get 845 00:41:08,963 --> 00:41:10,599 our communication systems back online. 846 00:41:10,664 --> 00:41:13,534 We need to establish a new perimeter outside of the city. 847 00:41:13,601 --> 00:41:15,170 No. No. 848 00:41:15,237 --> 00:41:17,206 You saw the footage with your own eyes. 849 00:41:17,273 --> 00:41:19,408 Our troops were routed every time they went to engage them. 850 00:41:19,474 --> 00:41:23,711 Sir... the D.O.D. has evacuated several military installations 851 00:41:23,778 --> 00:41:25,414 throughout New York State, 852 00:41:25,481 --> 00:41:28,351 with transport straight to the Pentagon. 853 00:41:28,416 --> 00:41:30,685 We may want to consider doing the same. 854 00:41:30,753 --> 00:41:32,188 Did they evacuate this one? 855 00:41:33,655 --> 00:41:35,290 No, sir. 856 00:41:35,356 --> 00:41:36,458 It's just that some of the other officers recommended... 857 00:41:36,525 --> 00:41:40,061 What? What? That we evacuate? 858 00:41:41,362 --> 00:41:43,465 Sir. 859 00:41:43,532 --> 00:41:48,170 Until the Pentagon gives the order, we stay! 860 00:41:50,239 --> 00:41:52,340 You saved the data from the observatory, pull it up. 861 00:41:52,407 --> 00:41:53,708 Yes, sir. 862 00:41:57,012 --> 00:41:58,714 Lieutenant... 863 00:41:58,780 --> 00:42:00,682 Lieutenant, listen to me. 864 00:42:02,550 --> 00:42:06,121 We can run. I hear you. 865 00:42:06,186 --> 00:42:09,990 We can run or we can stay 866 00:42:10,057 --> 00:42:12,059 and defend peoples' lives. 867 00:42:12,126 --> 00:42:14,096 These creatures have an energy shield. 868 00:42:14,163 --> 00:42:18,632 Nothing would through it, but it isn't perfect. 869 00:42:18,699 --> 00:42:21,335 I don't care what enemy we're dealing with. 870 00:42:21,402 --> 00:42:24,606 No one has unlimited resources. 871 00:42:24,672 --> 00:42:28,176 We will find out their imperfection 872 00:42:28,242 --> 00:42:31,313 and we will use it to destroy them. 873 00:42:34,182 --> 00:42:36,318 This is Fisher to Falcon Observatory! 874 00:42:37,885 --> 00:42:39,554 Fisher to Falcon Observatory! 875 00:42:39,621 --> 00:42:40,722 Come in, Falcon! 876 00:42:44,659 --> 00:42:46,494 [crash] 877 00:43:10,219 --> 00:43:12,454 [howling] 878 00:43:29,436 --> 00:43:32,842 [howling, explosions] 879 00:43:40,481 --> 00:43:41,550 Sir! Sir, excuse me. 880 00:43:41,617 --> 00:43:43,018 Ma'am, what are you doing here? 881 00:43:43,083 --> 00:43:44,786 I have to get back... 882 00:43:44,853 --> 00:43:47,322 New York is under a mandatory evacuation or shelter in place. 883 00:43:47,389 --> 00:43:49,057 There's no foot traffic through here! 884 00:43:49,123 --> 00:43:51,726 I have business with General Reed at the Falcon Observatory. 885 00:43:51,793 --> 00:43:53,261 I'm Dr. Allison Fisher. 886 00:43:53,329 --> 00:43:54,295 This is an active war zone admitting 887 00:43:54,362 --> 00:43:55,530 only authorized personnel. 888 00:43:55,597 --> 00:43:56,831 Okay. 889 00:44:01,603 --> 00:44:03,438 The observatory's quite a way away, 890 00:44:03,505 --> 00:44:05,507 probably another five miles. 891 00:44:05,574 --> 00:44:08,244 Has anyone been able to reestablish communication? 892 00:44:08,309 --> 00:44:10,711 There's some generators, most of them fried. 893 00:44:10,778 --> 00:44:14,115 But we were able to charge up some of the radios. 894 00:44:14,181 --> 00:44:15,683 They're huddling back up. 895 00:44:15,751 --> 00:44:19,488 They split apart, attack us and huddle back up. 896 00:44:19,554 --> 00:44:21,623 They're Tripods, That's what the Command called them. 897 00:44:21,690 --> 00:44:24,393 [howling] 898 00:44:24,460 --> 00:44:26,528 Easton? What do you see? 899 00:44:26,594 --> 00:44:28,496 They're about two miles out from me, Sergeant. 900 00:44:28,563 --> 00:44:32,166 I saw them just above the tree line. 901 00:44:32,233 --> 00:44:33,735 Yeah. 902 00:44:35,003 --> 00:44:39,340 They started attacking some residential areas. 903 00:44:39,407 --> 00:44:42,878 It was a slaughterhouse. 904 00:44:42,943 --> 00:44:44,813 We weren't able to retreat fast enough. 905 00:44:45,681 --> 00:44:48,250 Planes dropping out of the sky, 906 00:44:48,317 --> 00:44:51,286 bodies everywhere like shadows. 907 00:44:51,353 --> 00:44:53,355 Ashes everywhere. 908 00:44:56,958 --> 00:44:59,527 You heard the radio. It's about two miles that way. 909 00:44:59,594 --> 00:45:01,296 What's your business with the general? 910 00:45:01,362 --> 00:45:04,766 I... I have to get to the observatory. 911 00:45:04,833 --> 00:45:07,202 I have intel on the Martians that might help us 912 00:45:07,268 --> 00:45:08,736 develop a weapon to use against them. 913 00:45:08,804 --> 00:45:12,141 But I have to get to the observatory lab to run the test! 914 00:45:12,208 --> 00:45:14,843 This is Sergeant Holleran to Intel One. 915 00:45:14,909 --> 00:45:16,777 Intel One, go! 916 00:45:16,844 --> 00:45:18,512 I have Dr. Allison Fisher from Falcon requesting 917 00:45:18,579 --> 00:45:20,047 transpo to the theater. 918 00:45:20,114 --> 00:45:21,715 The enemy got within three hundred yards 919 00:45:21,782 --> 00:45:23,617 of the observatory about an hour ago. 920 00:45:23,684 --> 00:45:25,653 Without planes or satellites, we can't tell if 921 00:45:25,721 --> 00:45:27,722 the observatory's still standing. 922 00:45:28,690 --> 00:45:31,859 [howling] 923 00:45:31,927 --> 00:45:34,229 Sergeant, have any of your units been able 924 00:45:34,295 --> 00:45:35,764 to inflict damage on the Tripods? 925 00:45:35,829 --> 00:45:37,465 Not that I've seen, but we'll get them. 926 00:45:37,532 --> 00:45:39,300 We're sending in some big tanks with big guns 927 00:45:39,367 --> 00:45:41,702 like you've never seen before, heavy-duty stuff, 928 00:45:41,769 --> 00:45:43,070 top secret stuff. 929 00:45:43,137 --> 00:45:44,905 I need you to take me straight to the front line. 930 00:45:44,972 --> 00:45:46,307 Trust me, you don't want to see what those things can do. 931 00:45:46,375 --> 00:45:48,077 I know exactly what they can do! 932 00:45:48,143 --> 00:45:50,711 Right now, I need to get close enough to study them 933 00:45:50,778 --> 00:45:52,579 to get a good idea how they operate, 934 00:45:52,646 --> 00:45:54,415 what their weaknesses are. 935 00:45:54,481 --> 00:45:55,949 Otherwise, there's a good chance our weapons 936 00:45:56,016 --> 00:45:57,385 won't even scratch them. 937 00:45:59,855 --> 00:46:01,121 [gasps] 938 00:46:01,188 --> 00:46:02,724 We have to move now! 939 00:46:06,260 --> 00:46:07,663 Look! 940 00:46:10,599 --> 00:46:12,468 They're powering up again. Get down! 941 00:46:12,534 --> 00:46:14,169 They're gonna fire into the atmosphere! 942 00:46:14,235 --> 00:46:15,670 Get down! Get down! 943 00:46:25,079 --> 00:46:27,750 Stay back. Stay right there. 944 00:46:30,851 --> 00:46:33,120 They're spreading apart right now, you see? 945 00:46:33,188 --> 00:46:34,490 They're about to attack. 946 00:46:35,255 --> 00:46:36,858 I don't get it. 947 00:46:36,925 --> 00:46:38,393 Our weapons are not even affecting them! 948 00:46:38,460 --> 00:46:40,262 They will. We have more coming in. 949 00:46:40,329 --> 00:46:43,332 You have to stay here, stay safe. 950 00:46:43,398 --> 00:46:44,767 You have to make it to the observatory. 951 00:46:46,400 --> 00:46:47,902 Wait, wait! Where are you going? 952 00:46:47,969 --> 00:46:50,838 Those are my men. I gotta do my part. 953 00:46:50,905 --> 00:46:52,373 Wait, no! 954 00:47:04,284 --> 00:47:05,520 Oh! 955 00:47:11,259 --> 00:47:12,961 Are they going to fire again? 956 00:47:16,597 --> 00:47:20,001 - Run! Go! - [screams] 957 00:47:33,681 --> 00:47:35,649 Please! Help me, please! 958 00:47:35,717 --> 00:47:38,052 Get it off me! Help me, please! 959 00:47:38,119 --> 00:47:39,621 - Come on. - Get it off me! 960 00:47:39,688 --> 00:47:42,390 - Please get it off me, please! - Pull, pull! 961 00:47:42,456 --> 00:47:44,492 Get it off me! Get it off me! 962 00:47:44,559 --> 00:47:47,195 - Please, get it off me! - Pull! 963 00:47:47,262 --> 00:47:50,065 Get it off me! Ah! 964 00:47:51,032 --> 00:47:52,800 Go, go! Come on. 965 00:47:59,574 --> 00:48:01,242 Those creatures or whatever they were, 966 00:48:01,309 --> 00:48:03,644 how were they able to take down an entire bridge? 967 00:48:03,711 --> 00:48:05,313 Seemed like they were drawn straight to us, 968 00:48:05,380 --> 00:48:06,314 like they were trying to kill us! 969 00:48:06,380 --> 00:48:07,748 Okay, hold on. 970 00:48:07,815 --> 00:48:10,451 I think they're drawn to anything organic. 971 00:48:10,518 --> 00:48:13,053 You see, it's like a Kudzu vine on steroids. 972 00:48:13,121 --> 00:48:14,722 Wait. What does that mean? 973 00:48:14,789 --> 00:48:16,557 When I was stationed in Japan, 974 00:48:16,623 --> 00:48:18,092 they had these vines, these Kudzu vines. 975 00:48:18,159 --> 00:48:20,828 And the locals had to constantly prune them down 976 00:48:20,896 --> 00:48:22,964 or kill them, or anything. 977 00:48:23,030 --> 00:48:25,199 Otherwise, they would overtake the village. 978 00:48:25,266 --> 00:48:27,469 So the Martians planted an invasive species? 979 00:48:27,536 --> 00:48:29,403 They're trying to. That's basically it. 980 00:48:29,471 --> 00:48:31,139 By feeding on nitrogen, 981 00:48:31,206 --> 00:48:33,142 they could have this placed terraformed in a week. 982 00:48:39,114 --> 00:48:40,882 [howling] 983 00:48:53,829 --> 00:48:55,497 [gasps] 984 00:48:57,532 --> 00:49:00,135 [coughing] 985 00:49:12,313 --> 00:49:15,783 Just stick to the tree line and be quiet. 986 00:49:19,353 --> 00:49:21,088 Run! 987 00:49:21,155 --> 00:49:22,858 Come on! 988 00:49:29,231 --> 00:49:32,100 [howling] 989 00:49:32,166 --> 00:49:34,670 Come on! In here! Come here, come here! 990 00:49:49,751 --> 00:49:51,752 Go! Go, go, go! Go, go, go! 991 00:49:51,818 --> 00:49:53,621 That way. That way... now! 992 00:50:03,630 --> 00:50:05,900 [coughing] 993 00:50:10,472 --> 00:50:13,842 Come on! Get inside! Get inside! 994 00:50:13,907 --> 00:50:16,344 Get cloth under the door! Block the windows! 995 00:50:16,411 --> 00:50:17,945 There's still people out there! 996 00:50:22,184 --> 00:50:25,452 - Open the door! - No! Don't open it! 997 00:50:25,519 --> 00:50:26,454 Don't open the door! 998 00:50:26,521 --> 00:50:28,823 What do we do now? 999 00:50:28,889 --> 00:50:31,625 I don't know, but I have to get to the observatory 1000 00:50:31,693 --> 00:50:34,763 or all of this data is for nothing. 1001 00:50:34,829 --> 00:50:37,398 Play the footage from Central Park again. 1002 00:50:37,465 --> 00:50:39,468 You can see it. Here. 1003 00:50:39,534 --> 00:50:41,403 An F-35 collides with the shield. 1004 00:50:41,469 --> 00:50:42,903 No effect on the spacecraft. 1005 00:50:42,971 --> 00:50:44,204 Wait. Stop right there. 1006 00:50:44,271 --> 00:50:45,673 What's that? 1007 00:50:45,740 --> 00:50:47,175 It's an interference pattern on the screen. 1008 00:50:47,240 --> 00:50:49,244 It can't always handle high-resolution images 1009 00:50:49,309 --> 00:50:50,578 from the observatory. 1010 00:50:50,646 --> 00:50:51,946 It stops right beyond the spacecraft. 1011 00:50:52,012 --> 00:50:53,114 What's the resolution on this laptop? 1012 00:50:53,181 --> 00:50:54,650 1080. 1013 00:50:54,715 --> 00:50:56,483 And these are interference wavelengths, Lieutenant? 1014 00:50:56,550 --> 00:51:00,121 The energy shield is vibrating at an incredibly high frequency. 1015 00:51:00,188 --> 00:51:03,925 If conventional weapons won't work in a frequency this dense, 1016 00:51:03,992 --> 00:51:06,861 then not even radiation will break through. 1017 00:51:06,927 --> 00:51:11,165 We'd need something measuring 400 kilojoules at least, 1018 00:51:11,233 --> 00:51:12,934 and an ultrahigh Hertz. 1019 00:51:13,001 --> 00:51:15,136 We have laser weapons both here and at the Pentagon, right? 1020 00:51:15,202 --> 00:51:16,838 All our military-grade laser weapons 1021 00:51:16,905 --> 00:51:18,973 have been disabled from the EMP. 1022 00:51:19,039 --> 00:51:21,143 The Falcon Observatory has a laser. 1023 00:51:21,208 --> 00:51:23,444 Can it be modified to fire on them? 1024 00:51:23,512 --> 00:51:26,648 Theoretically, we could route all the energy to the laser 1025 00:51:26,715 --> 00:51:30,251 and recalibrate it to fire at an extremely high frequency. 1026 00:51:30,318 --> 00:51:32,620 But all the observatory systems are shut down 1027 00:51:32,686 --> 00:51:33,688 because of the EMP. 1028 00:51:33,753 --> 00:51:35,089 Doesn't matter. 1029 00:51:35,155 --> 00:51:37,291 Send a priority alert over their network 1030 00:51:37,358 --> 00:51:38,592 repeating every 15 minutes. 1031 00:51:38,659 --> 00:51:39,827 Give them the specifications. 1032 00:51:39,894 --> 00:51:41,862 Let's just hope one of them, 1033 00:51:41,929 --> 00:51:44,231 you know, makes it back in time to receive it. 1034 00:51:44,298 --> 00:51:45,333 Sir. 1035 00:51:54,742 --> 00:51:57,077 Hey, hey, hey! Over here, over here. 1036 00:51:57,144 --> 00:51:59,079 Get down! 1037 00:51:59,146 --> 00:52:01,349 I know where there's shelter. 1038 00:52:01,416 --> 00:52:03,385 - I'm Chris. - Allison. 1039 00:52:04,820 --> 00:52:06,588 [screaming] 1040 00:52:06,653 --> 00:52:08,422 Those are the others. 1041 00:52:08,489 --> 00:52:12,059 We were on the south bridge when these gigantic red vines 1042 00:52:12,126 --> 00:52:14,596 pulled the whole bridge down. 1043 00:52:14,663 --> 00:52:16,297 Me and a few others made it out. 1044 00:52:16,364 --> 00:52:20,434 But the machines, they just kept following 1045 00:52:20,501 --> 00:52:22,771 and killing us in herds. 1046 00:52:22,838 --> 00:52:26,307 They've been hunting and killing us since the bridge. 1047 00:52:26,373 --> 00:52:32,313 They followed us right into the trees and started eating us. 1048 00:52:32,380 --> 00:52:34,516 Wait. That's... 1049 00:52:34,583 --> 00:52:35,849 That's why they didn't just start 1050 00:52:35,916 --> 00:52:37,485 spraying the planet and planting. 1051 00:52:37,550 --> 00:52:38,953 They don't have any food, 1052 00:52:39,021 --> 00:52:42,256 so they have to eat us to keep going. 1053 00:52:42,322 --> 00:52:44,960 You said the vines were red and they move independently? 1054 00:52:45,027 --> 00:52:46,226 Yeah. 1055 00:52:46,293 --> 00:52:47,661 They just kept... 1056 00:52:47,728 --> 00:52:49,664 [stomping] 1057 00:53:13,655 --> 00:53:16,758 There it is. We're almost there. 1058 00:53:17,657 --> 00:53:19,094 Okay, let's go. 1059 00:53:29,336 --> 00:53:32,706 Hey, Chris? What are you doing? 1060 00:53:32,773 --> 00:53:35,143 I'm an aircraft mechanic. 1061 00:53:35,208 --> 00:53:38,312 I worked for a company in New Mexico for over 30 years. 1062 00:53:41,248 --> 00:53:44,251 The engine looked intact from outside. 1063 00:53:44,318 --> 00:53:48,188 The fuel gauge would show empty if there's a leak. 1064 00:53:48,255 --> 00:53:52,025 This plane's off because a circuit was broken on impact. 1065 00:53:52,092 --> 00:53:54,795 And generally, there's a small tool kit 1066 00:53:54,862 --> 00:53:57,732 up above the copilot side for emergency fixes. 1067 00:54:00,467 --> 00:54:05,272 And if you can give me a hand and maybe it moves off... 1068 00:54:07,574 --> 00:54:10,811 you can seal the connection to the fuel regulator. 1069 00:54:14,849 --> 00:54:16,485 [grunts] 1070 00:54:18,585 --> 00:54:20,221 Chris, keep it down. 1071 00:54:25,960 --> 00:54:28,329 I'm pretty sure they're gone. 1072 00:54:28,396 --> 00:54:30,198 [howling] 1073 00:54:39,173 --> 00:54:40,976 Please, please, please, please. 1074 00:54:59,561 --> 00:55:02,297 Chris, they're right outside. 1075 00:55:04,965 --> 00:55:06,833 Okay, quick! 1076 00:55:06,900 --> 00:55:08,168 Shut all the blinds! 1077 00:55:08,235 --> 00:55:08,969 [thud] 1078 00:55:09,036 --> 00:55:10,504 Keep it down! 1079 00:55:15,043 --> 00:55:16,478 Don't let them hear us. 1080 00:55:27,789 --> 00:55:28,990 What's it doing? 1081 00:55:29,056 --> 00:55:30,559 It's just standing there. 1082 00:55:36,530 --> 00:55:39,766 The sun's starting to go down. 1083 00:55:39,833 --> 00:55:41,835 It's not even moving. It's just... 1084 00:55:41,902 --> 00:55:43,571 It's like it's standing at attention. 1085 00:55:46,407 --> 00:55:48,809 I can't stay here. 1086 00:55:48,876 --> 00:55:51,046 I've got to get to the observatory. 1087 00:55:51,112 --> 00:55:52,579 But I know if one of us goes out there, 1088 00:55:52,646 --> 00:55:55,615 it's just gonna pick us right off on the grass. 1089 00:55:55,682 --> 00:55:57,351 [grunts] 1090 00:56:03,291 --> 00:56:07,394 Well, we can't just leave it out there waiting for it to kill us. 1091 00:56:16,170 --> 00:56:19,441 It's just like it's guarding the plane. 1092 00:56:23,811 --> 00:56:26,581 We're just going to have to stay here until it leaves. 1093 00:56:27,215 --> 00:56:28,617 Try to keep quiet. 1094 00:56:34,956 --> 00:56:35,890 Hey. 1095 00:56:35,956 --> 00:56:37,391 Where are you going? 1096 00:56:39,793 --> 00:56:41,161 Chris? 1097 00:56:42,030 --> 00:56:43,265 Chris? 1098 00:56:44,699 --> 00:56:46,634 What are you doing? 1099 00:56:46,701 --> 00:56:49,704 Looks like they got cold turkey sandwiches. 1100 00:56:49,771 --> 00:56:51,106 Want one? 1101 00:56:52,974 --> 00:56:54,409 Kinda. 1102 00:56:56,311 --> 00:56:57,946 Thanks. 1103 00:57:03,317 --> 00:57:04,985 [coughs] 1104 00:57:07,989 --> 00:57:11,458 The cockpit radio's broken, 1105 00:57:11,525 --> 00:57:15,128 but I think I can fix a couple shorted wires. 1106 00:57:15,195 --> 00:57:17,197 Lets wait until they're gone to do that. 1107 00:57:18,831 --> 00:57:20,367 It's a good idea, though. 1108 00:57:23,903 --> 00:57:25,338 [grunts] 1109 00:57:25,405 --> 00:57:27,041 Things hurting pretty bad, huh? 1110 00:57:27,108 --> 00:57:30,278 Yeah. It still hurts pretty bad. 1111 00:57:33,914 --> 00:57:35,182 Okay, hang on. 1112 00:57:45,092 --> 00:57:46,560 Here. 1113 00:57:51,132 --> 00:57:53,001 Here. Lift your arm. 1114 00:57:57,639 --> 00:57:59,541 It still stings. 1115 00:58:06,447 --> 00:58:09,451 You think those Tripod creatures sleep? 1116 00:58:11,619 --> 00:58:13,721 Just close your eyes. 1117 00:58:13,786 --> 00:58:15,356 Try to get some rest. 1118 00:58:16,956 --> 00:58:18,659 I'll take the first watch. 1119 00:58:18,726 --> 00:58:21,429 No, no. I'll do it. 1120 00:58:21,496 --> 00:58:23,731 You're with the Defense Department. 1121 00:58:23,797 --> 00:58:26,768 You'll need to focus. 1122 00:58:26,833 --> 00:58:28,569 I'll take the first watch 1123 00:58:30,338 --> 00:58:32,240 I'll wake you up in a few hours. 1124 00:58:40,947 --> 00:58:42,516 Thanks. 1125 00:58:50,458 --> 00:58:52,660 [grunts] 1126 00:59:05,105 --> 00:59:08,074 - [boom] - What was that? 1127 00:59:08,141 --> 00:59:09,409 It's moving again! 1128 00:59:09,476 --> 00:59:11,512 And it just fired at something outside! 1129 00:59:12,914 --> 00:59:14,782 Chris! 1130 00:59:14,849 --> 00:59:16,284 Chris, no! We gotta go! 1131 00:59:19,052 --> 00:59:22,623 I fixed the plane and we ain't going out without a fight! 1132 00:59:22,690 --> 00:59:24,791 Let's see them stop a flying missile! 1133 00:59:24,858 --> 00:59:26,193 No, Chris, stop! 1134 00:59:29,463 --> 00:59:30,831 Shit! 1135 00:59:38,940 --> 00:59:41,142 [explosion] 1136 01:00:11,938 --> 01:00:13,406 Sure you're all right? 1137 01:00:13,474 --> 01:00:15,009 Yeah. You know I can't just lay there. 1138 01:00:15,074 --> 01:00:16,409 I'll drive me insane. 1139 01:00:16,476 --> 01:00:18,712 Well, just watch the leg then. 1140 01:00:22,583 --> 01:00:24,585 I don't know what the hell those things did, 1141 01:00:24,652 --> 01:00:28,155 but the wiring around the house is totally fried. 1142 01:00:30,791 --> 01:00:32,493 Even with the generator, it's gonna take days 1143 01:00:32,559 --> 01:00:33,994 before I can get this place back up and running 1144 01:00:34,061 --> 01:00:35,430 without an electrician. 1145 01:00:35,496 --> 01:00:38,699 Well, I'm sure Uncle Henry could fix it. 1146 01:00:38,766 --> 01:00:41,735 Yeah. I could do it too if I had all the time in the world. 1147 01:00:41,802 --> 01:00:44,838 So, what? Your schedule's packed now? 1148 01:00:44,905 --> 01:00:45,839 Totally packed. 1149 01:00:45,905 --> 01:00:49,543 [grunts] 1150 01:00:49,610 --> 01:00:53,080 Hey, take it easy, will you? 1151 01:00:53,148 --> 01:00:54,916 I don't want you to hurt yourself again. 1152 01:00:54,983 --> 01:00:56,550 I mean, I know you're bored 1153 01:00:56,617 --> 01:00:58,586 and you want to help out, but you don't have to rush. 1154 01:00:59,853 --> 01:01:01,855 Do you think Allison's gonna be okay? 1155 01:01:01,922 --> 01:01:04,257 I hope so, Junie. 1156 01:01:04,324 --> 01:01:07,960 We'll just have to wait 'til she gets back. 1157 01:01:08,027 --> 01:01:09,663 She'll make it back. 1158 01:01:19,641 --> 01:01:21,474 Oh, my God! 1159 01:01:21,541 --> 01:01:23,244 It's an arm from one of the machines! 1160 01:01:23,311 --> 01:01:25,180 Get down! Get on the floor. 1161 01:01:27,981 --> 01:01:29,416 [glass breaks] 1162 01:01:33,922 --> 01:01:36,657 [screams] 1163 01:01:44,065 --> 01:01:45,465 Junie, did it hurt you? 1164 01:01:45,532 --> 01:01:47,768 No. I'm fine. It didn't hurt me. 1165 01:01:47,835 --> 01:01:49,070 Are you okay? 1166 01:01:49,137 --> 01:01:50,705 Yeah, I am. 1167 01:01:57,744 --> 01:01:59,880 It sounded like something was calling to it. 1168 01:02:01,148 --> 01:02:03,983 Either way, Dad, you saved my life. 1169 01:02:04,050 --> 01:02:05,987 That was incredible. 1170 01:02:12,059 --> 01:02:14,796 Just get some rest. 1171 01:02:45,793 --> 01:02:48,730 [blaring] 1172 01:03:05,246 --> 01:03:07,014 The smoke's cleared. 1173 01:03:07,081 --> 01:03:10,251 Now, the observatory's a mile down the main road. 1174 01:03:10,318 --> 01:03:12,119 I'm sorry. We can't go with you, Henry. 1175 01:03:12,186 --> 01:03:15,454 Even if there might still be danger in Manhattan, 1176 01:03:15,521 --> 01:03:16,757 we have to go there. 1177 01:03:18,057 --> 01:03:18,992 Thanks for helping me. 1178 01:03:19,059 --> 01:03:20,795 Thank you for helping us. 1179 01:03:22,061 --> 01:03:23,463 Be safe. 1180 01:03:35,342 --> 01:03:36,577 [groans] 1181 01:04:11,978 --> 01:04:13,714 [clattering] 1182 01:04:17,918 --> 01:04:19,820 [grunts] 1183 01:04:31,331 --> 01:04:32,567 Ah! 1184 01:04:41,007 --> 01:04:42,710 Ah! 1185 01:04:46,880 --> 01:04:48,115 Allie? 1186 01:04:51,918 --> 01:04:53,121 Are you in here? 1187 01:04:59,458 --> 01:05:01,227 Allie, this is Henry. 1188 01:05:01,295 --> 01:05:02,797 Come in. 1189 01:05:05,632 --> 01:05:09,503 Allie, this is Henry! Come in! 1190 01:05:19,045 --> 01:05:23,016 [jets flying] 1191 01:05:27,788 --> 01:05:30,858 Stay where you are, wherever you are. 1192 01:05:38,666 --> 01:05:40,401 Please, just give me something, give me something! 1193 01:05:40,467 --> 01:05:42,068 I need to know you're there! 1194 01:05:48,108 --> 01:05:49,577 Allie... 1195 01:05:51,378 --> 01:05:52,846 I'm going to the engine room. 1196 01:05:54,648 --> 01:05:56,083 I'm gonna check the lighting. 1197 01:06:19,840 --> 01:06:21,608 Ha! 1198 01:06:21,675 --> 01:06:23,211 [glass breaks, clatter] 1199 01:06:28,916 --> 01:06:30,517 - Allie! - Henry! 1200 01:06:30,583 --> 01:06:32,886 - Oh, my God. - I'm so glad you made it. 1201 01:06:34,856 --> 01:06:37,024 Where are Junie and Mark? Are they okay? 1202 01:06:37,090 --> 01:06:38,125 God, I hope so. 1203 01:06:38,192 --> 01:06:39,693 I had to leave them at the farmhouse. 1204 01:06:39,760 --> 01:06:41,128 I haven't been able to check on them. 1205 01:06:41,193 --> 01:06:42,728 But, Henry, I saw one. 1206 01:06:42,795 --> 01:06:44,163 I saw one of the Martians. 1207 01:06:44,231 --> 01:06:45,599 Outside the machine? 1208 01:06:45,666 --> 01:06:49,536 No, face-to-face, just outside their cockpit. 1209 01:06:49,603 --> 01:06:51,105 Wait. Have you seen the red weeds? 1210 01:06:51,170 --> 01:06:53,373 Yeah. One of them tried to choke me out 1211 01:06:53,440 --> 01:06:55,074 in the middle of the woods. 1212 01:06:55,141 --> 01:06:57,510 They tried to kill us on the south bridge. 1213 01:06:57,577 --> 01:06:59,346 Who's us? 1214 01:06:59,413 --> 01:07:02,449 Well, I spent the day yesterday traveling with two girls. 1215 01:07:02,516 --> 01:07:05,920 We traveled together, then I spent the night in a cabin. 1216 01:07:05,987 --> 01:07:07,121 Where did you guys hide out? 1217 01:07:07,188 --> 01:07:08,588 Long story. 1218 01:07:08,655 --> 01:07:10,190 But you know what the Martians are doing, right? 1219 01:07:10,257 --> 01:07:12,659 Yes. They're trying to change earth into a new Mars. 1220 01:07:12,726 --> 01:07:14,827 They're trying to destroy all the nitrogen 1221 01:07:14,894 --> 01:07:18,632 in the atmosphere by planting nitrogen-gobbling crops. 1222 01:07:18,699 --> 01:07:20,233 Once they're down to nothing but oxygen, 1223 01:07:20,300 --> 01:07:21,567 they'll ignite the atmosphere 1224 01:07:21,635 --> 01:07:23,436 and that's going to vaporize the ocean. 1225 01:07:23,503 --> 01:07:25,072 That reduces earth's mass! 1226 01:07:25,139 --> 01:07:28,175 Yeah, and that, in addition to breaking up our ozone layer, 1227 01:07:28,242 --> 01:07:30,945 ought to make our planet pretty much like home to them. 1228 01:07:31,012 --> 01:07:32,580 Okay. 1229 01:07:32,646 --> 01:07:34,181 So I took this specimen about an hour ago 1230 01:07:34,248 --> 01:07:35,749 and it's jet black, right? 1231 01:07:35,815 --> 01:07:38,551 If my theory is correct, when it's exposed to bacteria, 1232 01:07:38,617 --> 01:07:40,453 it'll turn white and die. 1233 01:07:40,521 --> 01:07:41,956 I saw it happen to this Martian 1234 01:07:42,021 --> 01:07:43,824 that consumed a man with a badly infected arm. 1235 01:07:43,891 --> 01:07:45,226 Eww. 1236 01:07:45,291 --> 01:07:46,592 Yeah, it just turned bone white and died within minutes. 1237 01:07:46,659 --> 01:07:48,194 - [ping] - Is that an alert? 1238 01:07:48,260 --> 01:07:51,798 I opened the message board, it's from 12 hours ago. 1239 01:07:51,865 --> 01:07:54,134 Here, hold on. The whole system is scrambled. 1240 01:07:54,201 --> 01:07:55,670 I have to let it run before I can restart it. 1241 01:07:55,735 --> 01:07:57,203 All right. 1242 01:07:57,271 --> 01:07:59,907 So Mars has half the oxygen content than earth does. 1243 01:07:59,972 --> 01:08:02,509 So its species have to over-produce hemoglobin 1244 01:08:02,576 --> 01:08:04,378 to take in as much oxygen as possible. 1245 01:08:04,445 --> 01:08:07,981 So like our blood, the iron is critical for oxygen absorption. 1246 01:08:08,047 --> 01:08:09,816 So they create twice as much of it. 1247 01:08:09,882 --> 01:08:11,684 Now you were able to run a scan on their skin 1248 01:08:11,751 --> 01:08:13,621 before the first attack, remember? 1249 01:08:13,688 --> 01:08:14,988 Yeah. 1250 01:08:15,054 --> 01:08:16,556 It was calcium, carbon, protein and iron. 1251 01:08:16,623 --> 01:08:18,824 Now I suspect when these creatures die, 1252 01:08:18,891 --> 01:08:20,827 their vascular system seizes, 1253 01:08:20,894 --> 01:08:23,764 and then drains all the iron from its body. 1254 01:08:23,829 --> 01:08:26,000 Sort of like how our lymphatic system pushes fluid. 1255 01:08:26,067 --> 01:08:27,667 Yeah, that's what I'm thinking. 1256 01:08:27,734 --> 01:08:29,870 So all we have to do is isolate what bacteria 1257 01:08:29,936 --> 01:08:31,572 the Martians are susceptible to. 1258 01:08:31,637 --> 01:08:32,872 When the iron drains, 1259 01:08:32,939 --> 01:08:33,806 it's just gonna leave the calcium, 1260 01:08:33,873 --> 01:08:35,507 turning them bone white. 1261 01:08:35,574 --> 01:08:36,710 Just like when they retreated back into the ship, right? 1262 01:08:36,777 --> 01:08:38,444 That's right. 1263 01:08:38,511 --> 01:08:40,947 So we can ID them one by one with the library's ID function 1264 01:08:41,014 --> 01:08:43,083 until we identify which bacterium 1265 01:08:43,149 --> 01:08:48,121 is acidic enough to kill the living skin tissue. 1266 01:08:48,189 --> 01:08:49,556 [ping] 1267 01:08:49,622 --> 01:08:51,023 All right, Yeah, how do we know that's even gonna work? 1268 01:08:51,091 --> 01:08:52,659 Because their vascular structure 1269 01:08:52,725 --> 01:08:55,261 is a closed system just like ours. 1270 01:08:55,328 --> 01:08:58,599 They need twice the iron to deliver oxygen on Mars, right? 1271 01:08:58,666 --> 01:08:59,967 Okay. 1272 01:09:00,033 --> 01:09:01,634 So that's twice the red blood cells. 1273 01:09:01,702 --> 01:09:03,804 That'll only leave half the room for white blood cells. 1274 01:09:03,871 --> 01:09:06,039 Henry, they have no immune system. 1275 01:09:19,353 --> 01:09:22,322 Okay, so I've separated a single bacterium. 1276 01:09:22,389 --> 01:09:25,792 You run the program and tell me how it identifies it. 1277 01:09:25,859 --> 01:09:27,494 Okay, got it. 1278 01:09:27,560 --> 01:09:29,828 The program says... Clostridium perfrigens. 1279 01:09:29,895 --> 01:09:31,698 Common name is gangrene. 1280 01:09:31,765 --> 01:09:33,500 That's perfect. 1281 01:09:33,567 --> 01:09:37,471 The alien I took the sample off of died seconds later. 1282 01:09:37,537 --> 01:09:40,307 So it's must have only had trace amounts of gangrene. 1283 01:09:41,442 --> 01:09:44,110 - Okay, that's not it. - That's not it. 1284 01:09:44,177 --> 01:09:45,445 Let's try again. 1285 01:09:45,511 --> 01:09:47,014 All right, let me get another sample up here. 1286 01:09:47,881 --> 01:09:51,050 - Okay, you ready? - Yeah. 1287 01:09:51,118 --> 01:09:53,154 Okay, this one is Pleomorphic bacteria. 1288 01:09:53,220 --> 01:09:54,954 That's just common blood-borne bacterium. 1289 01:09:55,021 --> 01:09:58,257 All right, here goes nothing... 1290 01:09:58,324 --> 01:09:59,326 and it did nothing. 1291 01:09:59,393 --> 01:10:01,095 There's got to be at least 12 strains 1292 01:10:01,162 --> 01:10:02,695 of bacteria on this sample. 1293 01:10:02,761 --> 01:10:04,363 - [explosion] - Oh, Jesus. 1294 01:10:04,430 --> 01:10:05,765 They're getting closer. 1295 01:10:05,832 --> 01:10:07,367 Can we do three or four of these at a time? 1296 01:10:07,434 --> 01:10:08,668 No, unfortunately not. 1297 01:10:08,734 --> 01:10:11,037 That would compromise the results. 1298 01:10:11,104 --> 01:10:12,805 Okay, go! 1299 01:10:12,872 --> 01:10:14,673 Okay, That is... streptococcus. 1300 01:10:14,740 --> 01:10:16,277 That's the common strep. 1301 01:10:16,342 --> 01:10:17,478 All right. 1302 01:10:21,614 --> 01:10:23,149 That's it! That's it. 1303 01:10:23,216 --> 01:10:26,486 Well, okay, no, that's just the first sample. 1304 01:10:26,552 --> 01:10:28,756 That's just the control. 1305 01:10:28,823 --> 01:10:30,324 Now I've gotta reproduce the experiment. 1306 01:10:33,493 --> 01:10:34,929 And... 1307 01:10:36,896 --> 01:10:39,032 - That's it! Right there! - There it is. 1308 01:10:39,099 --> 01:10:40,900 - It's the strep. - Oh, God! 1309 01:10:40,967 --> 01:10:42,935 - [explosion] - Jesus. 1310 01:10:43,002 --> 01:10:44,971 This is U2 Spirit, over. 1311 01:10:45,037 --> 01:10:46,906 Is anyone else still flying? 1312 01:10:46,972 --> 01:10:49,109 Copy, Spirit. This is Rex, over. 1313 01:10:52,445 --> 01:10:55,349 Copy, Rex, I have visual on the Tripods. 1314 01:10:55,414 --> 01:10:56,850 Payload is primed. 1315 01:10:56,917 --> 01:10:59,520 This close to the city? Are you sure? 1316 01:11:00,921 --> 01:11:03,390 Rex! 1317 01:11:03,457 --> 01:11:06,994 That's it! Weapons hot! Let's smoke these bastards! 1318 01:11:16,837 --> 01:11:18,539 [explosion] 1319 01:11:33,587 --> 01:11:34,822 [ping] 1320 01:11:35,588 --> 01:11:36,890 What we got? 1321 01:11:36,957 --> 01:11:38,191 Okay. Well, that's from the last EMT. 1322 01:11:38,257 --> 01:11:39,559 I mean, it glitched the whole system. 1323 01:11:39,626 --> 01:11:40,894 It's still formatting. 1324 01:11:40,961 --> 01:11:42,628 - What's it say? - It's four columns. 1325 01:11:42,695 --> 01:11:45,532 The first one is 400, 400. 1326 01:11:45,599 --> 01:11:46,600 That's just over and over again. 1327 01:11:46,666 --> 01:11:49,601 And KJ, KJ, repeat KJ. 1328 01:11:49,668 --> 01:11:51,238 Okay, that's kilojoules. 1329 01:11:51,305 --> 01:11:52,405 Boom. 1330 01:11:52,472 --> 01:11:53,405 [explosion] 1331 01:11:53,472 --> 01:11:54,774 Oof. 1332 01:11:54,841 --> 01:11:56,076 Okay, that's definitely a fire fight. 1333 01:11:56,143 --> 01:11:57,543 They're definitely getting closer. 1334 01:11:57,610 --> 01:11:59,211 Would imagine there are troops on the ground 1335 01:11:59,279 --> 01:12:00,514 that are probably just trying to hold their position. 1336 01:12:00,581 --> 01:12:02,449 What's the third column say? 1337 01:12:02,515 --> 01:12:06,286 181818 and then khz, khz. 1338 01:12:06,353 --> 01:12:07,386 That's kilohertz. 1339 01:12:07,453 --> 01:12:09,288 So they're talking about the heat ray? 1340 01:12:09,355 --> 01:12:11,724 No. This is five times the strength of an electrical bolt. 1341 01:12:11,792 --> 01:12:13,360 Electricity doesn't cycle that fast. 1342 01:12:13,426 --> 01:12:14,627 This is light-based. 1343 01:12:14,694 --> 01:12:16,764 Okay, so what were they saying about kilojoules? 1344 01:12:16,829 --> 01:12:18,532 Well, the 400 is 400. 1345 01:12:18,599 --> 01:12:21,368 The 18 is five times the frequency of a light ray. 1346 01:12:21,435 --> 01:12:24,003 If they're not talking about a heat ray, 1347 01:12:24,069 --> 01:12:25,905 they're talking about a laser. 1348 01:12:27,307 --> 01:12:29,208 Okay, okay, and the last column? 1349 01:12:29,275 --> 01:12:33,145 Just "Reed" over and over again, every 15 minutes for hours. 1350 01:12:33,212 --> 01:12:34,814 The fact that there's a frequency 1351 01:12:34,881 --> 01:12:37,016 that's corresponding to a high-powered laser tells me 1352 01:12:37,083 --> 01:12:39,752 this is a weapon we can use against the aliens. 1353 01:12:39,819 --> 01:12:41,988 So if we max out our laser, 1354 01:12:42,055 --> 01:12:43,624 we could penetrate their energy shields. 1355 01:12:43,689 --> 01:12:46,025 I mean, theoretically. 1356 01:12:46,092 --> 01:12:47,426 I mean it could. 1357 01:12:47,493 --> 01:12:49,762 It could, it could, it could. It could! 1358 01:12:49,829 --> 01:12:52,099 Ours is designed for guidance, though. 1359 01:12:52,164 --> 01:12:53,600 I mean, it's not meant as a weapon. 1360 01:12:53,666 --> 01:12:56,302 We could maybe get one, maybe two, shots off. 1361 01:12:56,369 --> 01:12:58,070 Then the whole thing's just gonna melt down 1362 01:12:58,137 --> 01:12:59,773 - and we'll be sitting ducks. - Right, right, right. 1363 01:12:59,840 --> 01:13:02,307 Okay, if you could fire on one of them and breach its hull, 1364 01:13:02,375 --> 01:13:05,845 I could use their smoke delivery system and fire on the rest. 1365 01:13:05,912 --> 01:13:07,814 You mean climb inside the machine? 1366 01:13:07,881 --> 01:13:09,182 Yeah. 1367 01:13:09,248 --> 01:13:10,550 When I took the sample from the alien, 1368 01:13:10,617 --> 01:13:12,286 I saw the smoke container in its cockpit. 1369 01:13:12,353 --> 01:13:14,988 I could use the reagents to make a lethal dose. 1370 01:13:15,055 --> 01:13:19,059 I think 500 parts per milliliter should do it. 1371 01:13:19,126 --> 01:13:21,695 Yeah, I could spray it into the smoke delivery system 1372 01:13:21,761 --> 01:13:24,163 in the Tripod and then fire on the rest of them. 1373 01:13:24,230 --> 01:13:25,465 Oh, God! 1374 01:13:25,532 --> 01:13:28,001 We may deploy their smoke, that will kill you. 1375 01:13:28,068 --> 01:13:29,403 No. We have all this lab equipment. 1376 01:13:29,469 --> 01:13:32,005 We got chemical protective masks. 1377 01:13:32,072 --> 01:13:34,140 We have the sprayer we spray on meteorites. 1378 01:13:34,207 --> 01:13:35,943 - We could protect ourselves. - Okay. 1379 01:13:36,010 --> 01:13:37,511 Here. 1380 01:13:40,247 --> 01:13:41,682 Fill this up to the top. 1381 01:13:41,747 --> 01:13:44,817 By the time they get here, we will generate enough. 1382 01:13:44,885 --> 01:13:46,320 Okay. 1383 01:13:46,386 --> 01:13:47,653 And working. 1384 01:13:47,720 --> 01:13:51,791 I wish we could do something to lure them right here. 1385 01:13:51,859 --> 01:13:53,560 Use the PA system. 1386 01:13:53,627 --> 01:13:57,130 You get the mic close enough to the receiver, it feeds back. 1387 01:13:57,197 --> 01:13:58,332 You think that's gonna work? 1388 01:13:58,399 --> 01:14:00,367 It's not gonna sound human. 1389 01:14:02,202 --> 01:14:04,570 That's strep, be careful of it. 1390 01:14:15,782 --> 01:14:17,318 Let's give it a shot. 1391 01:14:53,252 --> 01:14:55,655 All right, let's see if they take the bait. 1392 01:14:56,689 --> 01:14:58,225 [feedback] 1393 01:15:04,064 --> 01:15:06,400 [howling] 1394 01:15:07,900 --> 01:15:09,369 It's on its way. 1395 01:15:27,787 --> 01:15:32,292 Allie, the power to the laser is on maximum. 1396 01:15:32,359 --> 01:15:34,528 Power resources say it's gonna hold. 1397 01:15:34,594 --> 01:15:36,563 I can see it! It's just over the tree line! 1398 01:15:36,628 --> 01:15:38,097 I'm driving the solution, heading outside! 1399 01:15:38,164 --> 01:15:39,431 Shit! 1400 01:15:39,498 --> 01:15:41,167 Allie, don't go! It's not holding! 1401 01:15:41,234 --> 01:15:44,337 The circuit didn't hold! Don't go! Hold still! 1402 01:15:45,404 --> 01:15:47,039 Henry, we don't have much time! 1403 01:15:47,106 --> 01:15:51,244 They're gonna be within range to fire their heat rays any second! 1404 01:15:58,784 --> 01:16:01,054 Okay... 1405 01:16:01,121 --> 01:16:03,390 [grunts] 1406 01:16:26,845 --> 01:16:30,316 Okay, I rerouted all the power from everything 1407 01:16:30,382 --> 01:16:32,552 that is not the laser. 1408 01:16:32,618 --> 01:16:34,487 I mean, there's no telling how many times 1409 01:16:34,555 --> 01:16:37,257 I can fire this thing before it just blows up. 1410 01:16:37,323 --> 01:16:39,791 Just do it. It's all we got. 1411 01:16:39,859 --> 01:16:41,562 What's their trajectory? 1412 01:16:41,627 --> 01:16:44,965 Aim the laser directly east. You'll see it any second. 1413 01:16:45,032 --> 01:16:47,234 [blaring] 1414 01:16:48,001 --> 01:16:50,471 Henry, it's here. 1415 01:16:55,507 --> 01:16:56,609 God. 1416 01:17:10,224 --> 01:17:11,891 I got it. 1417 01:17:11,957 --> 01:17:13,559 I got it, I got it, I got it. 1418 01:17:21,167 --> 01:17:22,736 Yes! 1419 01:17:52,865 --> 01:17:54,701 [screeching] 1420 01:18:00,439 --> 01:18:03,676 Allie, are you there? I just wanna hear from you. 1421 01:18:03,743 --> 01:18:05,811 [blaring] 1422 01:18:15,454 --> 01:18:16,957 Ready to fire. 1423 01:18:29,336 --> 01:18:30,771 Henry! 1424 01:18:53,693 --> 01:18:54,894 Aah! 1425 01:18:54,961 --> 01:18:56,997 [grunts] 1426 01:18:59,198 --> 01:19:01,301 Oh! 1427 01:19:06,072 --> 01:19:07,807 Ah! 1428 01:19:15,314 --> 01:19:17,317 [grunting] 1429 01:19:28,228 --> 01:19:29,930 [blaring] 1430 01:19:50,216 --> 01:19:51,685 [gasps] 1431 01:19:53,819 --> 01:19:55,188 No! 1432 01:19:55,253 --> 01:19:57,122 Over here! 1433 01:19:57,189 --> 01:19:58,724 Come on, over here! 1434 01:19:59,525 --> 01:20:01,360 Come on, you son of a bitch! 1435 01:20:07,167 --> 01:20:10,971 General Reed! General Reed! 1436 01:20:11,037 --> 01:20:12,105 Over here! 1437 01:20:12,171 --> 01:20:14,473 Their shields are down! 1438 01:20:16,176 --> 01:20:17,110 [gunfire] 1439 01:20:17,176 --> 01:20:18,478 Here! 1440 01:20:18,545 --> 01:20:19,779 No! Over here! 1441 01:20:20,947 --> 01:20:22,916 [howling] 1442 01:20:26,051 --> 01:20:28,054 We saw the laser firing on the ridge all the way from the base! 1443 01:20:28,121 --> 01:20:29,555 We knew you were trying to take them out! 1444 01:20:29,622 --> 01:20:31,358 - Keep circling! - Over here! 1445 01:20:33,693 --> 01:20:37,497 Over here! Over here! 1446 01:20:38,430 --> 01:20:40,067 Guys, look at me! 1447 01:20:45,971 --> 01:20:47,373 [grunts] 1448 01:21:12,298 --> 01:21:14,134 [blaring] 1449 01:21:17,436 --> 01:21:19,105 [beeping] 1450 01:21:46,032 --> 01:21:47,400 Come on. 1451 01:21:49,735 --> 01:21:51,771 Ugh! Oh! 1452 01:21:59,511 --> 01:22:01,014 [beeps] 1453 01:22:25,305 --> 01:22:27,039 Allie! 1454 01:22:39,286 --> 01:22:40,520 Allie! 1455 01:22:41,319 --> 01:22:42,922 Come here. 1456 01:22:44,823 --> 01:22:46,525 I knew you could do it. 1457 01:22:46,591 --> 01:22:49,595 Come here. Come here, sit down. 1458 01:22:52,666 --> 01:22:55,268 I told you, you're the only brother I got. 1459 01:22:55,335 --> 01:22:58,371 We did it! I knew we would! 1460 01:22:58,438 --> 01:23:01,507 You're pretty smart. Runs in the family, I think. 1461 01:23:01,573 --> 01:23:02,942 Shut up, Henry. 1462 01:23:39,345 --> 01:23:41,481 You made it. Thank God. 1463 01:23:41,547 --> 01:23:43,282 Wait, Junie! 1464 01:23:43,349 --> 01:23:44,382 Is Junie okay? 1465 01:23:44,449 --> 01:23:46,152 - Mom! - Baby. 1466 01:23:46,217 --> 01:23:48,622 I was afraid you weren't gonna make it back! 1467 01:23:51,457 --> 01:23:52,859 How's your leg? 1468 01:23:52,926 --> 01:23:55,795 It's better. Everything feels better. 1469 01:23:55,862 --> 01:23:58,998 I agree, everything feels better. 1470 01:23:59,064 --> 01:24:01,067 Hey. How are you doing? 1471 01:24:01,132 --> 01:24:03,235 Oh my God. 1472 01:24:15,358 --> 01:24:20,358 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 108911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.