Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,139 --> 00:00:02,640
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
2
00:00:02,842 --> 00:00:05,242
Heya, Phil.
I'm ready for another beerski.
3
00:00:05,244 --> 00:00:07,956
Okay, but you're
getting a bit drunkski.
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,581
That's the planski.
5
00:00:09,684 --> 00:00:12,920
I'm celebrating the glorious
victory of my favourite team.
6
00:00:12,922 --> 00:00:14,889
Elk Valley Vultures!
Whoo!
7
00:00:14,891 --> 00:00:17,324
And what's that, hockey?
Soccer?
8
00:00:17,326 --> 00:00:20,661
- Bocce ball.
- You watch pro bocce ball?
9
00:00:20,663 --> 00:00:22,563
Oh, no, not pro.
High school.
10
00:00:22,565 --> 00:00:24,598
Elk Valley Vultures
are the Provincial
11
00:00:24,599 --> 00:00:27,535
bocce ball champions!
Whoo!
12
00:00:27,537 --> 00:00:29,537
Hey, Brent,
keep an eye on Hank.
13
00:00:29,539 --> 00:00:31,448
- He's getting a bit goofy.
- Getting?
14
00:00:31,473 --> 00:00:33,440
That horse left the
barn 30 years ago.
15
00:00:33,442 --> 00:00:35,709
Hey, Ike, scootch over.
You're on my stool.
16
00:00:35,711 --> 00:00:38,546
- How is this your stool?
- I was sitting there.
17
00:00:38,548 --> 00:00:40,848
- I just went to the bathroom.
- You snooze, you lose.
18
00:00:40,850 --> 00:00:42,917
I wasn't snoozing, I was peeing.
19
00:00:42,919 --> 00:00:47,221
- A 20-minute pee?
- It wasn't 20, it was maybe 10.
20
00:00:47,223 --> 00:00:49,490
There's a new trivia thing
above the urinal, and...
21
00:00:49,492 --> 00:00:51,793
Look, it doesn't matter.
I always sit here.
22
00:00:51,794 --> 00:00:53,894
Phil, tell Ike that's my stool.
23
00:00:53,896 --> 00:00:55,996
Sorry, Brent.
Them's the breaks.
24
00:00:55,998 --> 00:00:59,200
Uh, no, them's
are not the breaks.
25
00:00:59,202 --> 00:01:03,003
Them's are not even the basic
rules of a civilized society.
26
00:01:03,005 --> 00:01:06,307
Come on, pal. Have
a drink and lighten up.
27
00:01:06,309 --> 00:01:09,009
Kind of weird to have
a favourite stool anyway.
28
00:01:09,011 --> 00:01:12,079
But not weird to have a favourite
high school bocce ball team.
29
00:01:12,081 --> 00:01:15,983
♪ You think
there's not a lot goin' on ♪
30
00:01:15,985 --> 00:01:19,353
♪ Look closer, baby
you're so wrong ♪
31
00:01:23,358 --> 00:01:25,726
Ridiculous.
How can someone lose their seat
32
00:01:25,728 --> 00:01:27,161
because they went to the can?
33
00:01:27,163 --> 00:01:28,996
Nature dictates
we have to use the bathroom.
34
00:01:28,998 --> 00:01:30,197
It's an immutable law,
35
00:01:30,199 --> 00:01:32,066
so you can't just steal
someone's stool
36
00:01:32,068 --> 00:01:33,268
because they're in the toilet.
37
00:01:33,292 --> 00:01:36,003
It's a foundational pillar
of every organized religion.
38
00:01:36,005 --> 00:01:38,272
I don't recall the word "toilet"
in the Old Testament.
39
00:01:38,274 --> 00:01:40,608
Well, they had different
words back then.
40
00:01:40,610 --> 00:01:42,977
- It was a cubit or something.
- Ah, give it a rest.
41
00:01:42,979 --> 00:01:45,212
You've been complaining
about that all day.
42
00:01:45,214 --> 00:01:47,848
Normally I wouldn't care, but
you're complaining around me.
43
00:01:47,850 --> 00:01:49,583
Like, where I can hear it.
44
00:01:50,518 --> 00:01:54,154
Oh, well, lookee who's
strolling in here pleasant as pie
45
00:01:54,156 --> 00:01:56,423
without a hint
of betrayer's remorse.
46
00:01:56,425 --> 00:01:59,760
Just stopped in to pick up
a pack of Cucumbawumbas.
47
00:01:59,762 --> 00:02:02,997
- Sorry, saving those for someone.
- What? For who?
48
00:02:02,999 --> 00:02:05,966
Yeah, who else eats
cucumber-flavoured candy?
49
00:02:05,968 --> 00:02:06,900
They're the best!
50
00:02:06,902 --> 00:02:08,936
Cucumbawumba
are numba wumba!
51
00:02:08,938 --> 00:02:12,640
They're gross. I chew one
down, but it comes up again.
52
00:02:12,642 --> 00:02:13,874
I know you love them, Phil,
53
00:02:13,876 --> 00:02:16,043
but I'm saving these
for another customer,
54
00:02:16,045 --> 00:02:18,379
whose patronage I actually value.
55
00:02:18,381 --> 00:02:21,282
I see.
This is about last night.
56
00:02:21,284 --> 00:02:23,150
I have no idea to
what you are referring.
57
00:02:23,152 --> 00:02:25,052
Uh-oh, you know he's mad
58
00:02:25,054 --> 00:02:26,520
when he gets
grammatically correct.
59
00:02:26,522 --> 00:02:28,755
Them's the breaks.
60
00:02:29,424 --> 00:02:30,524
You enjoying that?
61
00:02:31,661 --> 00:02:32,793
Wha-ha! Gaah!
62
00:02:32,795 --> 00:02:35,663
Tastes like cucumber-
flavoured ear wax.
63
00:02:35,665 --> 00:02:37,931
That you found in a dirty cubit?
64
00:02:40,856 --> 00:02:43,824
Okay, I'm off.
I left you a crib sheet
65
00:02:43,826 --> 00:02:45,026
to help you
with the paperwork.
66
00:02:45,050 --> 00:02:48,095
I don't need a crib sheet.
I have an excellent memory.
67
00:02:48,097 --> 00:02:52,366
Okay, well, don't forget
there's a crib sheet right there.
68
00:02:52,368 --> 00:02:54,401
My mind is like a steel trap.
69
00:02:54,403 --> 00:02:57,070
- A steel colander, maybe.
- Oh, yeah?
70
00:02:57,072 --> 00:03:00,475
Do you know what was the
top-selling country album of 1991?
71
00:03:00,476 --> 00:03:03,177
- I do not.
- Garth Brooks's "No Fences."
72
00:03:03,179 --> 00:03:06,146
Do you know what year Merle
Haggard put out his 30th album?
73
00:03:06,148 --> 00:03:09,683
- It'd be weird if I did.
- 1974.
74
00:03:09,685 --> 00:03:11,151
See? Steel trap.
75
00:03:11,153 --> 00:03:13,487
Yes, you know a lot
about country music trivia.
76
00:03:13,489 --> 00:03:17,958
That'd be helpful if we were
DJs on 98.6 "The Haystack,"
77
00:03:17,960 --> 00:03:21,628
but we're cops, and sometimes
you forget cop stuff.
78
00:03:21,630 --> 00:03:22,630
No, I don't.
79
00:03:22,697 --> 00:03:27,968
What form gets filled out for the
equipment budget? 27-B or 27-C?
80
00:03:27,970 --> 00:03:30,804
- Uh... 27-B.
- W-51.
81
00:03:30,806 --> 00:03:35,576
- Crib sheet's on your desk.
- Trick question.
82
00:03:39,848 --> 00:03:42,249
- Aah!
- Mm. Morning.
83
00:03:42,251 --> 00:03:45,185
Okay, "A,"
it's almost 7:00 p.m.,
84
00:03:45,187 --> 00:03:47,154
and "B,"
why are you in my house?
85
00:03:47,156 --> 00:03:49,723
No, actually, "A" is
why are you in my house?
86
00:03:49,725 --> 00:03:52,960
Uh, you told me if I was too
drunk to drive last night,
87
00:03:52,962 --> 00:03:54,127
I could crash at your place.
88
00:03:54,129 --> 00:03:56,763
We never had
any such conversation.
89
00:03:56,765 --> 00:03:58,632
We didn't?
Huh, maybe I dreamed it.
90
00:03:58,634 --> 00:04:01,168
You were holding
a panda bear at the time.
91
00:04:01,170 --> 00:04:02,503
So you slept here last night?
92
00:04:02,505 --> 00:04:05,272
How did I not see you on the
sofa when I left this morning?
93
00:04:05,274 --> 00:04:08,275
I was probably still asleep
outside in your hedge.
94
00:04:08,277 --> 00:04:10,694
Oh, yeah, yeah,
I crawled in through a window
95
00:04:10,695 --> 00:04:11,979
when the sun got hot.
96
00:04:11,981 --> 00:04:15,415
Well, that's a disturbing
violation, and it's time to go.
97
00:04:15,417 --> 00:04:18,352
Oh, uh, can you give me
a ride to my truck?
98
00:04:18,354 --> 00:04:19,786
I left it at the bar.
99
00:04:19,788 --> 00:04:23,891
Ugh. Fine, whatever speeds up
the "you leaving" part of this.
100
00:04:25,127 --> 00:04:28,529
How come I always have to do
the stupid cash-out?
101
00:04:28,531 --> 00:04:31,098
Just these stupid chips, I guess.
102
00:04:31,100 --> 00:04:33,233
I know why I'm pissed off.
Why are you pissed off?
103
00:04:33,235 --> 00:04:36,670
I have to stupid work late
and do a bunch of stupid forms,
104
00:04:36,672 --> 00:04:39,339
and I can't remember what
any of the stupid forms are for
105
00:04:39,341 --> 00:04:41,275
because I have a stupid memory.
106
00:04:41,277 --> 00:04:44,244
Memories aren't stupid.
People are stupid.
107
00:04:44,246 --> 00:04:45,979
Present company...
108
00:04:45,981 --> 00:04:48,148
Whatever. Anyone can have a good memory.
109
00:04:48,150 --> 00:04:51,385
- You just need to train it.
- Really? Can you teach me?
110
00:04:51,387 --> 00:04:53,153
If it gets me out of here, yes.
111
00:04:53,155 --> 00:04:55,989
Davis needs my help!
You have to cash out!
112
00:04:57,058 --> 00:04:59,092
I was in the back.
What did you...
113
00:04:59,094 --> 00:05:01,962
Wanda?
You left the cash out!
114
00:05:03,276 --> 00:05:05,832
- Corner Gas.
- Brent? Phil.
115
00:05:05,834 --> 00:05:08,502
I got something at the bar
I think you'll like.
116
00:05:08,504 --> 00:05:11,605
Come over, and bring
the Cucumbawumbas.
117
00:05:11,607 --> 00:05:15,442
This is a special exclusive area.
118
00:05:15,444 --> 00:05:18,345
Nobody can go in here
except you.
119
00:05:18,347 --> 00:05:21,014
Whoa, really?
That's pretty cool.
120
00:05:21,016 --> 00:05:23,917
- Uh-uh...
- Oh, yeah, right.
121
00:05:32,327 --> 00:05:35,095
Hurry up, woman!
We're going to miss Happy Hour.
122
00:05:35,097 --> 00:05:37,264
Doesn't matter
what time we get there,
123
00:05:37,266 --> 00:05:39,566
Happy Hour ends
when you show up.
124
00:05:39,568 --> 00:05:41,068
What the hell does that mean?
125
00:05:41,070 --> 00:05:43,136
I just mean
that whenever we go out,
126
00:05:43,138 --> 00:05:46,239
to the bar, to the Ruby,
even for groceries,
127
00:05:46,241 --> 00:05:49,142
- you always cause a kerfuffle.
- I do not.
128
00:05:49,144 --> 00:05:51,278
You do.
You're a kerfuffler.
129
00:05:51,280 --> 00:05:54,281
I can't help it!
Some people need a good fuffling.
130
00:05:54,283 --> 00:05:55,616
Everything okay here?
131
00:05:55,618 --> 00:05:59,386
If it wasn't, what would
you do about it, short pants?
132
00:05:59,388 --> 00:06:02,289
- I'm wearing regular pants.
- But you're short.
133
00:06:02,291 --> 00:06:04,858
I'm still an officer of the law.
134
00:06:04,860 --> 00:06:07,163
Not out of uniform.
135
00:06:07,262 --> 00:06:10,297
Who are you gonna scare
in a purple T-shirt?
136
00:06:10,299 --> 00:06:12,933
See?
Not even at the bar yet,
137
00:06:12,935 --> 00:06:14,829
and you're already kerfuffling.
138
00:06:16,204 --> 00:06:17,704
Oh, this is cool.
139
00:06:17,706 --> 00:06:20,007
I've never been
in a cop car before.
140
00:06:20,009 --> 00:06:22,477
- Well, not the front seat.
- Quit fiddling.
141
00:06:22,478 --> 00:06:24,978
You said you'd help me
with my memory problem.
142
00:06:24,980 --> 00:06:27,147
- I already did.
- You did?
143
00:06:27,149 --> 00:06:30,350
No, just a little memory humour.
144
00:06:30,352 --> 00:06:33,820
Okay, here's the thing,
it's easy to remember something
145
00:06:33,822 --> 00:06:35,656
if you're actually
interested in it, right?
146
00:06:35,658 --> 00:06:40,694
- Yeah, but cop paperwork is dull.
- I'm sure it is.
147
00:06:40,696 --> 00:06:43,869
The trick is to associate it
with something you actually like.
148
00:06:43,893 --> 00:06:45,699
So, what's something
you're really into?
149
00:06:45,701 --> 00:06:47,601
I know a lot about country music.
150
00:06:47,603 --> 00:06:50,404
Okay, give me the name of a
country song and who sings it.
151
00:06:50,406 --> 00:06:54,408
Uh... "Highway Heartache"
by Elden Bucksaw.
152
00:06:54,410 --> 00:06:57,711
Elden Bucksaw?
Yeesh, never stood a chance.
153
00:06:57,713 --> 00:06:59,479
Okay, now what's something
154
00:06:59,481 --> 00:07:01,348
you have a hard time
remembering at work?
155
00:07:01,350 --> 00:07:04,184
Hmm... I always forget
to send in the mileage report
156
00:07:04,186 --> 00:07:06,586
- at the end of the month.
- Well, that's an easy one.
157
00:07:06,588 --> 00:07:10,524
Associate the word "Highway" from
"Highway Heartache" with mileage.
158
00:07:10,526 --> 00:07:14,194
- Highway, mileage... get it?
- Uh-huh.
159
00:07:14,196 --> 00:07:16,396
...and the name Elden
is like "all done."
160
00:07:16,398 --> 00:07:19,199
As in, "you're all done
with the mileage for the month."
161
00:07:19,201 --> 00:07:22,936
Hey, I could do that.
That's great!
162
00:07:22,938 --> 00:07:23,837
Give me another one.
163
00:07:23,839 --> 00:07:27,474
Okay, but first, you got
keys for these, right?
164
00:07:27,476 --> 00:07:29,743
Stop fiddling with stuff.
165
00:07:31,112 --> 00:07:34,648
Okay, thanks again for
letting me crash at your place.
166
00:07:34,650 --> 00:07:37,217
I didn't let you,
but you're welcome.
167
00:07:37,219 --> 00:07:38,585
And thanks for helping me
168
00:07:38,587 --> 00:07:41,188
solve my "how to get
back to my truck" problem.
169
00:07:41,190 --> 00:07:43,090
My house is six blocks
from the bar,
170
00:07:43,092 --> 00:07:45,058
so it wasn't much of a problem.
171
00:07:45,060 --> 00:07:47,961
- Anyway, I'm gonna scoot.
- Oh, hang on.
172
00:07:47,963 --> 00:07:51,098
New problem.
I don't have my keys.
173
00:07:52,133 --> 00:07:54,901
Where's the last place
you remember having them?
174
00:07:54,903 --> 00:07:57,237
If I knew that,
we wouldn't be in this mess.
175
00:07:57,239 --> 00:07:58,705
I'm not in this mess.
176
00:07:58,707 --> 00:08:01,575
It wasn't my idea
for you to get drunk last night,
177
00:08:01,577 --> 00:08:03,310
or leave your truck here.
178
00:08:03,312 --> 00:08:05,345
Although once you had
the "get drunk" idea,
179
00:08:05,347 --> 00:08:07,247
the "leaving your truck"
was a good idea.
180
00:08:07,249 --> 00:08:08,882
They're not inside the headlight.
181
00:08:08,884 --> 00:08:11,518
Why would your keys
be inside the headlight?
182
00:08:11,520 --> 00:08:12,520
I don't know.
183
00:08:12,521 --> 00:08:14,721
You said "idea,"
I thought "lightbulb."
184
00:08:14,723 --> 00:08:17,591
Wow.
Well, I'll leave you to it.
185
00:08:17,593 --> 00:08:21,895
And if I can't find my keys,
I'll just crash at your place again!
186
00:08:23,766 --> 00:08:28,335
- We're finding your keys.
- Thanks. I appreciate your help.
187
00:08:28,337 --> 00:08:31,271
Well, it's easier than
installing bars on my windows.
188
00:08:36,734 --> 00:08:40,002
What's this?
Some kind of art thing?
189
00:08:40,004 --> 00:08:41,103
You being punished?
190
00:08:41,105 --> 00:08:43,272
- What'd you do?
- It just so happens
191
00:08:43,274 --> 00:08:47,142
I have my very own
private exclusive bar area.
192
00:08:47,144 --> 00:08:49,077
Cool. Can we come in?
193
00:08:49,079 --> 00:08:52,748
If you correctly answer
this skill-testing question.
194
00:08:53,850 --> 00:08:58,253
- What does the word "exclusive" mean?
- Oh.
195
00:08:58,255 --> 00:09:00,222
You mind if we just
stand here and watch you?
196
00:09:00,224 --> 00:09:02,157
I do kind of, yeah.
197
00:09:02,159 --> 00:09:05,994
- What can I get you?
- I'll have a whisky and ginger.
198
00:09:05,996 --> 00:09:09,698
I'll have a beer, unless
Officer Blondie over there
199
00:09:09,700 --> 00:09:12,735
- wants to check my I.D.?
- No, I'm pretty sure
200
00:09:12,736 --> 00:09:14,770
you're over the
legal drinking age,
201
00:09:14,772 --> 00:09:16,839
by a half century or so.
202
00:09:18,441 --> 00:09:20,943
You okay? You look like
your shorts are too tight.
203
00:09:20,945 --> 00:09:24,446
Not to be indelicate, but it's
Trivia Night at Club Urinal.
204
00:09:24,448 --> 00:09:26,348
- What?
- I have to pee,
205
00:09:26,350 --> 00:09:27,983
but I'm afraid
if I go to the bathroom,
206
00:09:27,985 --> 00:09:30,352
somebody will jump in here
and usurp my seat.
207
00:09:30,354 --> 00:09:32,154
I could stand guard if you like.
208
00:09:32,156 --> 00:09:35,757
- Hmm, out of uniform?
- What is with you people?
209
00:09:35,759 --> 00:09:37,492
I am more than a uniform,
210
00:09:37,494 --> 00:09:39,761
I am a highly trained
peace officer,
211
00:09:39,763 --> 00:09:41,930
regardless of what I'm wearing.
212
00:09:41,932 --> 00:09:45,801
- Hey, what's in here? Ow!
- That's off limits.
213
00:09:45,803 --> 00:09:47,736
Wow.
Point taken.
214
00:09:47,738 --> 00:09:50,006
You're on guard.
I'll be right back.
215
00:09:50,773 --> 00:09:51,874
I just want to go in there.
216
00:09:51,876 --> 00:09:53,609
Yeah, well,
you're not allowed.
217
00:09:53,611 --> 00:09:56,111
- Why not?
- I don't actually know why not,
218
00:09:56,113 --> 00:09:58,180
but I know this...
take a hike.
219
00:09:58,182 --> 00:09:59,147
The rest of you,
220
00:09:59,149 --> 00:10:01,149
you're blocking
the main thoroughfare here.
221
00:10:01,151 --> 00:10:04,820
Everybody stand to one side.
Now!
222
00:10:05,723 --> 00:10:08,156
Purple T-shirt, my ass.
223
00:10:08,358 --> 00:10:11,860
Would it be easier for me
to make memory associations
224
00:10:11,862 --> 00:10:14,162
with country music
titles or lyrics?
225
00:10:14,164 --> 00:10:16,498
How should I know?
I hate country music.
226
00:10:16,500 --> 00:10:19,201
What? How can you
hate country music?
227
00:10:19,203 --> 00:10:20,135
Pretty simple, really.
228
00:10:20,137 --> 00:10:23,171
Listen to a song or two,
and boom... hate it.
229
00:10:23,173 --> 00:10:24,539
What do you hate about it?
230
00:10:24,541 --> 00:10:27,509
The deeply stirring
grassroots poetry
231
00:10:27,511 --> 00:10:30,612
that holds a rearview mirror
up to our souls?
232
00:10:30,614 --> 00:10:33,215
The forlorn fondling
of the human heart?
233
00:10:33,217 --> 00:10:35,117
The rich nasal twang
that tickles the...
234
00:10:35,119 --> 00:10:38,253
- Aah!
- Whoa! Cool!
235
00:10:38,255 --> 00:10:39,922
Which button was that?
236
00:10:39,924 --> 00:10:42,457
- You have to stop playing with...
- Aah!
237
00:10:42,459 --> 00:10:45,861
Oh, the one marked "siren."
Well, that makes sense.
238
00:10:46,790 --> 00:10:50,692
Wow, Karen. You kept
everyone out. I'm impressed.
239
00:10:50,694 --> 00:10:52,662
- Hey, Brent.
- What the hell?
240
00:10:52,663 --> 00:10:54,029
Do you know
where Hank's keys are?
241
00:10:54,031 --> 00:10:57,933
- I rescind my praise.
- I assumed you'd want Lacey in.
242
00:10:57,935 --> 00:11:00,068
I'd appreciate it
if you asked me first.
243
00:11:00,070 --> 00:11:03,806
Brent, can Lacey access
your special area?
244
00:11:03,808 --> 00:11:07,810
I'd also appreciate it if you
worded that differently, but yes.
245
00:11:07,812 --> 00:11:09,745
Don't worry,
I know how this works
246
00:11:09,747 --> 00:11:11,446
from my club days in the city.
247
00:11:11,448 --> 00:11:14,316
Hey, Phil, a couple of
drinks for the VIP section?
248
00:11:14,318 --> 00:11:16,852
- My tab.
- Ooh, VIP.
249
00:11:16,854 --> 00:11:19,087
I hadn't heard it put
in those words before.
250
00:11:19,089 --> 00:11:21,557
They're more like letters.
251
00:11:21,559 --> 00:11:22,791
♪ Been ten years ♪
252
00:11:22,793 --> 00:11:26,862
♪ But I know what I know
sure as hell ♪
253
00:11:26,864 --> 00:11:28,964
♪ That ol' dog was sweeter ♪
254
00:11:28,966 --> 00:11:33,532
♪ Than puddin' in a pie shell... ♪
255
00:11:36,674 --> 00:11:38,841
Okay, clearly
this horrendous song
256
00:11:38,843 --> 00:11:41,844
- strikes a weird chord with you.
- Horrendous?
257
00:11:41,846 --> 00:11:44,513
The song's name
is "My Pal, Puddin'"
258
00:11:44,515 --> 00:11:47,883
- The dog is Puddin'.
- The dog's worm food.
259
00:11:47,885 --> 00:11:49,451
He said it's been 10 years.
260
00:11:49,453 --> 00:11:52,020
Anyway, what's something
in your paperwork
261
00:11:52,022 --> 00:11:53,121
you could connect to it?
262
00:11:54,992 --> 00:11:57,960
I don't know.
This is really hard.
263
00:11:57,962 --> 00:12:01,029
Can't I just let the music
flow through me
264
00:12:01,031 --> 00:12:05,000
- and fuel my delicate soul?
- No! We're here to work.
265
00:12:06,237 --> 00:12:08,837
How am I supposed to concentrate
when you're wearing that?
266
00:12:08,839 --> 00:12:11,306
Would it help
if I put the visor up?
267
00:12:13,944 --> 00:12:17,012
It would help if you
stopped breathing like that.
268
00:12:17,014 --> 00:12:21,416
"Luke... who's your Daddy?"
269
00:12:22,119 --> 00:12:24,620
- What are you looking for?
- Hank's keys!
270
00:12:24,622 --> 00:12:27,022
- I told you that.
- Ah, sorry, I was distracted
271
00:12:27,024 --> 00:12:29,358
by how long
that line is getting.
272
00:12:29,360 --> 00:12:31,793
You're gonna have to start
letting people in.
273
00:12:31,795 --> 00:12:33,883
Am I the only one
that knows what the word
274
00:12:33,884 --> 00:12:35,631
- "exclusive" means?
- That's how this works.
275
00:12:35,798 --> 00:12:39,134
You let just enough people in
to get the crowd's hopes up,
276
00:12:39,136 --> 00:12:41,770
but you leave the majority
outside looking in
277
00:12:41,772 --> 00:12:44,039
to create hype,
but no riff-raff.
278
00:12:44,041 --> 00:12:47,409
Well, I don't know
who's riff and who's raff.
279
00:12:47,411 --> 00:12:50,946
Karen, you can let one more
person into the VIP section,
280
00:12:50,948 --> 00:12:52,648
but be selective.
281
00:12:54,150 --> 00:12:56,184
You double-fisting
tonight, Mavis?
282
00:12:56,186 --> 00:13:00,055
One of these is for Brent...
if I get inside.
283
00:13:00,057 --> 00:13:03,191
Well played.
284
00:13:03,193 --> 00:13:05,494
Those barbecue?
285
00:13:07,263 --> 00:13:10,766
Mm, the rye in the VIP section
tastes way better.
286
00:13:10,768 --> 00:13:12,567
It's the exact same rye.
287
00:13:12,569 --> 00:13:16,238
I know, but this is spiked
with justice. Right, Lanny?
288
00:13:16,240 --> 00:13:17,773
Lanny? Really?
289
00:13:17,775 --> 00:13:19,842
Hey, Karen,
I'm a little stumped
290
00:13:19,843 --> 00:13:20,943
by your vetting process.
291
00:13:20,945 --> 00:13:23,245
Don't tell me
how to do my job.
292
00:13:24,148 --> 00:13:27,282
Okay, let's see
if your memory's improving.
293
00:13:27,284 --> 00:13:29,084
What's this song about?
294
00:13:29,086 --> 00:13:31,420
Driving Highway 431
through Tennessee.
295
00:13:31,422 --> 00:13:33,889
Right, and what should
this remind you to do?
296
00:13:33,891 --> 00:13:37,359
Well, 431 is a date,
297
00:13:37,361 --> 00:13:42,965
and "Tennessee"
sounds like "10-AC," so...
298
00:13:42,967 --> 00:13:46,835
I need to submit form 10-AC
by April 31st!
299
00:13:46,837 --> 00:13:49,805
Congratulations!
None of that is correct.
300
00:13:49,807 --> 00:13:53,842
- April doesn't even have 31 days.
- Aw, this is useless.
301
00:13:53,844 --> 00:13:56,044
You just need to focus.
302
00:13:56,046 --> 00:13:57,946
I think I can help.
303
00:13:58,781 --> 00:14:01,450
Now you don't have to
pay attention to the road.
304
00:14:01,452 --> 00:14:04,353
- I actually think this is illegal.
- Is it?
305
00:14:04,355 --> 00:14:06,588
What's the police code
for the law we're breaking?
306
00:14:06,590 --> 00:14:10,058
- Uh...
- I'll keep driving until you figure it out.
307
00:14:10,060 --> 00:14:13,028
Technically... there's no
speed limit for us, right?
308
00:14:13,030 --> 00:14:16,420
Not if we're in pursuit of...
Whoa!
309
00:14:17,166 --> 00:14:19,434
Wow, that's a long line.
310
00:14:19,436 --> 00:14:22,938
We're not lining up to
talk to our own idiot son.
311
00:14:22,940 --> 00:14:25,507
Oh, great, Captain
Kerfuffle's on the case.
312
00:14:25,509 --> 00:14:27,943
Outta the way, crumb lips.
313
00:14:27,945 --> 00:14:31,013
- I want to talk to that jackass.
- No can do.
314
00:14:31,015 --> 00:14:33,749
Yes can do.
Just open the rope.
315
00:14:33,751 --> 00:14:34,516
Hey!
316
00:14:34,518 --> 00:14:36,985
Emma, I'd be okay
letting you in,
317
00:14:36,987 --> 00:14:39,921
- but not with the company you keep.
- The company?
318
00:14:39,923 --> 00:14:42,858
She happens to be Vice
President of this company.
319
00:14:42,860 --> 00:14:46,061
We don't need this.
Come on, Emma.
320
00:14:46,063 --> 00:14:47,662
Right behind you.
321
00:14:49,832 --> 00:14:53,301
- Hey, Mom, what's up?
- Hank, is that my purse?
322
00:14:53,303 --> 00:14:55,404
Just checking to see
if I dropped my keys in here.
323
00:14:55,406 --> 00:14:58,173
I remember going through it
last night looking for gum.
324
00:14:58,175 --> 00:15:01,209
We really need to start
talking about boundaries.
325
00:15:01,211 --> 00:15:03,011
...and your choice of gum flavours.
326
00:15:03,013 --> 00:15:05,580
Ugh. I give up.
I can't find my keys anywhere!
327
00:15:05,582 --> 00:15:07,649
Is it possible they're not lost?
328
00:15:07,651 --> 00:15:12,220
- Maybe you gave them to someone?
- Yes! I did do that!
329
00:15:12,222 --> 00:15:15,023
- Mystery solved!
- Great!
330
00:15:15,025 --> 00:15:19,563
- Who did you give them to?
- Uh... New mystery!
331
00:15:24,748 --> 00:15:27,067
Oscar, were you here last night?
332
00:15:27,069 --> 00:15:30,170
I gave my keys to someone,
and I don't remember who.
333
00:15:30,172 --> 00:15:33,039
What kind of a moron
gives someone his keys,
334
00:15:33,041 --> 00:15:36,776
and then doesn't
have the brains to even...
335
00:15:36,778 --> 00:15:39,479
Dammit, Emma's right.
336
00:15:39,481 --> 00:15:43,750
- I am a kerfuffler.
- A what? Oh...
337
00:15:43,752 --> 00:15:46,753
That's all right,
I kerfuffled earlier too.
338
00:15:46,755 --> 00:15:49,622
In a crowd, no one can tell who did it.
339
00:15:49,624 --> 00:15:52,125
Does anyone have my keys?
340
00:15:52,127 --> 00:15:53,781
This job is great.
341
00:15:53,782 --> 00:15:58,732
You get to drive around all day,
eatin' donuts, doin' donuts.
342
00:16:01,836 --> 00:16:04,104
Knock it off, I'm getting sick.
343
00:16:04,106 --> 00:16:06,973
It's hard enough to make
these country music connections.
344
00:16:06,975 --> 00:16:10,343
What does a ghost truck driver
have to do with police work?
345
00:16:10,945 --> 00:16:12,979
The trucker was a ghost?
346
00:16:12,981 --> 00:16:14,814
I thought the hitchhiker
was a ghost.
347
00:16:14,816 --> 00:16:16,750
That was four songs ago.
348
00:16:16,752 --> 00:16:19,452
Hey, should those
teenagers be out at night
349
00:16:19,454 --> 00:16:22,522
- tipping over PlastiPottys?
- At night? No.
350
00:16:22,524 --> 00:16:25,825
They just need a firm talking to.
I'll take care of it.
351
00:16:25,827 --> 00:16:28,695
I mean, nothing
from these songs connects.
352
00:16:28,697 --> 00:16:30,864
"My wife left me,
and she took my truck."
353
00:16:30,866 --> 00:16:33,967
What does that have to do
with urinating in public?
354
00:16:33,969 --> 00:16:36,402
Okay, kids, time to wrap it up.
355
00:16:37,939 --> 00:16:39,639
Hey, now!
356
00:16:41,643 --> 00:16:43,977
Okay, kids,
time to let me out.
357
00:16:43,979 --> 00:16:47,046
Kids? Kids?
358
00:16:47,048 --> 00:16:48,348
Kids!
359
00:16:48,350 --> 00:16:52,118
Wanda!
Maybe the truck is the ghost.
360
00:16:52,120 --> 00:16:53,787
I gotta play that again.
361
00:16:53,789 --> 00:16:57,490
Let me out!
This cubit reeks!
362
00:16:58,826 --> 00:17:01,895
Are all VIP sections this loud?
363
00:17:01,897 --> 00:17:04,063
Aw, thanks, but I ate earlier.
364
00:17:04,065 --> 00:17:05,932
What do you mean,
I'm getting burlier?
365
00:17:05,934 --> 00:17:08,101
Oops, sorry.
366
00:17:08,103 --> 00:17:10,837
Come on, Lanny,
that's the good rye.
367
00:17:10,839 --> 00:17:13,373
You're getting
justice juice everywhere.
368
00:17:13,375 --> 00:17:14,707
Lacey, hand me a napkin.
369
00:17:14,709 --> 00:17:18,278
Lacey?
Well, now, where did she...
370
00:17:18,280 --> 00:17:22,682
This is
abuse of my private area.
371
00:17:33,794 --> 00:17:35,595
Well, you took
your sweet time.
372
00:17:35,597 --> 00:17:37,197
- Where you been?
- Nowhere fun.
373
00:17:37,298 --> 00:17:39,132
I'd rather be here with you.
374
00:17:39,134 --> 00:17:40,800
Can I get you folks
another round?
375
00:17:40,802 --> 00:17:44,871
About time!
I've been sitting here for...
376
00:17:44,873 --> 00:17:46,439
a while now, yeah,
377
00:17:46,441 --> 00:17:49,809
and you look like you're
having a busy night, and...
378
00:17:49,811 --> 00:17:51,945
I'll have another drink
when you have a minute.
379
00:17:51,947 --> 00:17:53,580
Are you kidding me?
380
00:17:53,582 --> 00:17:56,015
I've been holding this
empty glass for a half hour.
381
00:17:56,017 --> 00:17:58,051
Would it kill you
to hire some help,
382
00:17:58,053 --> 00:18:01,554
- you cheapskate?
- Yeah, you tell 'em, baby!
383
00:18:01,556 --> 00:18:04,457
Mrs. Kerfuffle is on the case!
384
00:18:04,459 --> 00:18:06,559
I learned from the master.
385
00:18:07,995 --> 00:18:11,231
- Aw, that's sweet.
- Gaah! What the hell?
386
00:18:11,233 --> 00:18:12,866
Emma, did I
give you my keys?
387
00:18:12,868 --> 00:18:16,202
- No. Did I give you a beating?
- No.
388
00:18:16,337 --> 00:18:18,204
I will if you don't get lost.
389
00:18:19,874 --> 00:18:22,175
Karen, you're not doing
a very good job
390
00:18:22,177 --> 00:18:23,776
of keeping people out.
391
00:18:23,778 --> 00:18:27,847
- Do you think it's the T-shirt?
- I swear to... No.
392
00:18:27,849 --> 00:18:30,016
Brent told me
to let everyone in.
393
00:18:30,018 --> 00:18:33,586
He did?
Why would he want everyone...
394
00:18:36,523 --> 00:18:39,325
Ah...
I see what you did.
395
00:18:39,327 --> 00:18:43,196
- Very clever.
- Yep. I'm always thinking ahead.
396
00:18:43,198 --> 00:18:45,298
How long have you
been planning this?
397
00:18:45,300 --> 00:18:48,768
- About a minute and a half.
- So not too far ahead.
398
00:18:48,770 --> 00:18:52,338
I've talked to everyone,
and no one has my keys.
399
00:18:52,340 --> 00:18:54,774
Hmm, well, everyone
who was here last night
400
00:18:54,776 --> 00:18:57,010
is here now, except Wanda.
401
00:18:57,012 --> 00:18:58,811
Wanda!
That's it!
402
00:18:58,813 --> 00:19:00,914
- Where is she?
- I dunno.
403
00:19:00,916 --> 00:19:03,016
Another mystery!
404
00:19:03,018 --> 00:19:04,784
I'm like Sherlock Holmes
and Scooby-Doo
405
00:19:04,786 --> 00:19:07,720
- rolled into one.
- Except they solve mysteries.
406
00:19:07,722 --> 00:19:09,255
You get drunk and create them.
407
00:19:09,257 --> 00:19:11,024
Otherwise, very similar.
408
00:19:11,326 --> 00:19:14,427
Well, that didn't work.
409
00:19:14,429 --> 00:19:16,296
I know.
It's all fun and games
410
00:19:16,298 --> 00:19:18,798
until you get a pant-full
of sewage...
411
00:19:18,800 --> 00:19:21,935
- that's not your own.
- No, I'm talking about your system.
412
00:19:21,937 --> 00:19:24,304
It hasn't improved
my memory at all.
413
00:19:24,306 --> 00:19:27,106
I just want to listen
to Elden Hacksaw
414
00:19:27,108 --> 00:19:28,875
and not have to think
about work.
415
00:19:28,877 --> 00:19:32,011
Hacksaw? I thought you
said his name was Bucksaw.
416
00:19:32,013 --> 00:19:33,446
Great, now I can't even
417
00:19:33,448 --> 00:19:35,448
remember facts
about country music.
418
00:19:35,450 --> 00:19:37,951
Your stupid method
ruined my memory.
419
00:19:37,953 --> 00:19:39,786
It's not my fault
your brain's corrupted
420
00:19:39,788 --> 00:19:41,454
with all that dumb country junk.
421
00:19:41,456 --> 00:19:43,589
This method has worked
on monkeys.
422
00:19:44,793 --> 00:19:47,827
Hey, Wanda, I gave you
my keys last night.
423
00:19:47,829 --> 00:19:49,128
No, you didn't.
424
00:19:49,130 --> 00:19:50,697
Or... hang on...
425
00:19:50,699 --> 00:19:53,800
Here.
Hold my keys till tomorrow,
426
00:19:53,802 --> 00:19:56,235
and don't let me forget.
427
00:19:56,237 --> 00:19:58,571
Oh, yeah, I forgot.
428
00:19:58,573 --> 00:20:02,575
- So where are they?
- Uh... I don't remember.
429
00:20:02,577 --> 00:20:05,812
What's that?
You don't remember?
430
00:20:05,814 --> 00:20:09,315
Now who's the dumb country
monkey, huh?
431
00:20:09,317 --> 00:20:12,518
Wait, I think I have that song.
432
00:20:12,520 --> 00:20:15,521
♪ She's my little country monkey ♪
433
00:20:15,523 --> 00:20:16,990
♪ Boop-boop ♪
434
00:20:16,992 --> 00:20:18,257
♪ Bourbon and bananas ♪
435
00:20:18,259 --> 00:20:21,761
♪ and her fur-lined pyjamas
at the zoo ♪
436
00:20:21,763 --> 00:20:23,863
♪ Boop-boo! ♪
437
00:20:27,532 --> 00:20:30,567
- How was work?
- Aah! What are you doing here?
438
00:20:30,569 --> 00:20:31,902
I'm looking for Hank's keys.
439
00:20:31,904 --> 00:20:33,064
He gave them
to me last night,
440
00:20:33,088 --> 00:20:34,838
and I'm retracing his steps.
441
00:20:34,840 --> 00:20:39,443
If you had them, why are
you retracing his steps?
442
00:20:39,445 --> 00:20:42,279
Because...
I don't know!
443
00:20:42,281 --> 00:20:44,815
I can't think.
Put on some country music.
444
00:20:44,817 --> 00:20:46,850
How about I put on some coffee?
445
00:20:46,852 --> 00:20:49,019
♪ She's puttin' on some coffee ♪
446
00:20:49,021 --> 00:20:51,788
♪ Some bourbon and bananas ♪
447
00:20:51,790 --> 00:20:53,957
♪ And fur-lined pyjamas... ♪
448
00:20:53,959 --> 00:20:57,561
Wait, if you haven't
found the keys yet,
449
00:20:57,563 --> 00:21:01,698
- then where's...
- Lacey, do you have any bath bombs?
450
00:21:05,771 --> 00:21:07,103
♪ I don't know ♪
451
00:21:07,105 --> 00:21:11,289
♪ The same things
you don't know ♪
452
00:21:13,244 --> 00:21:14,945
♪ I don't know ♪
453
00:21:14,947 --> 00:21:18,641
♪ I just... don't know ♪
454
00:21:20,551 --> 00:21:22,686
♪ Ooh ♪
455
00:21:22,688 --> 00:21:26,423
- ♪ It's a great big place ♪
- ♪ Ooh ♪
456
00:21:26,525 --> 00:21:30,060
- ♪ Full of nothin' but space ♪
- ♪ Ooh ♪
457
00:21:30,162 --> 00:21:33,930
- ♪ And it's my happy place ♪
- ♪ I don't know ♪
458
00:21:35,712 --> 00:21:38,851
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
35939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.