All language subtitles for Yellowstone.Cubs.1963.1080p.WEBRip.x265-RARBG3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,800 --> 00:00:09,600 [soothing music] 2 00:00:09,640 --> 00:00:12,800 - ♪EASY LIVIN' ♪ 3 00:00:12,880 --> 00:00:15,720 ♪EASY, LAZY LIVIN' ♪ 4 00:00:15,760 --> 00:00:18,600 ♪AMBLIN', RAMBLIN' ♪ 5 00:00:18,640 --> 00:00:21,680 ♪AND ROMPIN' IN THE SUN ♪ 6 00:00:21,760 --> 00:00:24,600 ♪ON THE DOUBLE ♪ 7 00:00:24,640 --> 00:00:27,480 ♪MAKIN' TRACKS FOR TROUBLE ♪ 8 00:00:27,560 --> 00:00:30,600 ♪NEVER CARIN' ♪ 9 00:00:30,680 --> 00:00:33,760 ♪JUST CALLIN' TROUBLE FUN ♪ 10 00:00:33,800 --> 00:00:36,560 ♪EASY LIVIN' ♪ 11 00:00:36,640 --> 00:00:39,600 ♪EASY, LAZY LIVIN' ♪ 12 00:00:39,600 --> 00:00:42,600 ♪GOT NO WORRIES ♪ 13 00:00:42,640 --> 00:00:45,600 ♪NO, NOT A SINGLE CARE ♪ 14 00:00:45,640 --> 00:00:48,520 ♪MISCHIEF MAKERS ♪ 15 00:00:48,600 --> 00:00:51,400 ♪PAIR OF HANDOUT TAKERS ♪ 16 00:00:51,480 --> 00:00:53,960 ♪EASY LIVIN' ♪ 17 00:00:54,040 --> 00:00:57,800 ♪COMES EASY TO A BEAR ♪ 18 00:00:57,840 --> 00:01:05,920 ♪ 19 00:01:07,520 --> 00:01:10,640 - HIGH IN THE NORTHERN HALF OF WESTERN UNITED STATES, 20 00:01:10,720 --> 00:01:13,680 THE ROCKY MOUNTAINS RISE MORE THAN 8,000 FEET 21 00:01:13,760 --> 00:01:15,840 TO FORM THE CONTINENTAL DIVIDE. 22 00:01:15,920 --> 00:01:19,680 HERE LIE SOME TWO MILLION ACRES OF NATURAL WONDERS-- 23 00:01:19,720 --> 00:01:22,400 YELLOWSTONE NATIONAL PARK. 24 00:01:23,800 --> 00:01:26,480 AT THIS ALTITUDE, WINTER COMES EARLY. 25 00:01:26,480 --> 00:01:29,480 BY MID-NOVEMBER, THE ENTRANCE GATES ARE DESERTED, 26 00:01:29,520 --> 00:01:31,440 AND THE PARK IS EMPTY. 27 00:01:31,520 --> 00:01:35,440 IN YELLOWSTONE, ONLY THE GEYSERS ARE ACTIVE. 28 00:01:37,920 --> 00:01:40,520 EVERY 64 1/2 MINUTES, 29 00:01:40,560 --> 00:01:43,520 OLD FAITHFUL GEYSER SENDS A CLOUD PLUME 30 00:01:43,600 --> 00:01:46,720 150 FEET INTO THE AIR. 31 00:01:46,800 --> 00:01:49,800 AND THE STEAM FROM 10,000 LESSER GEYSERS 32 00:01:49,840 --> 00:01:53,400 DRIFTS THROUGH THE WINTERBOUND SILENCE. 33 00:01:58,560 --> 00:02:02,360 BY LATE MAY, THE SNOW IS GONE FROM THE LAND. 34 00:02:02,440 --> 00:02:05,640 AND NOW THE PARK BEGINS TO STIR WITH LIFE. 35 00:02:05,720 --> 00:02:08,000 [bear growling] 36 00:02:08,040 --> 00:02:10,880 OF COURSE, SOME OF THE RESIDENTS FIND THE FIRST STIRRING 37 00:02:10,920 --> 00:02:12,960 JUST A LITTLE ON THE CREAKY SIDE. 38 00:02:13,040 --> 00:02:15,120 AND THIS YEAR ONE OF THE CREAKIEST 39 00:02:15,200 --> 00:02:16,760 WAS THE BIG SHE-BEAR 40 00:02:16,840 --> 00:02:19,840 THE PARK RANGERS HAD NAMED NOKOMIS. 41 00:02:22,880 --> 00:02:26,360 THE YEARS HAD BEGUN TO CATCH UP WITH NOKOMIS. 42 00:02:26,400 --> 00:02:28,680 TWO WEEKS BEFORE, SHE'D BROUGHT FROM THE DEN 43 00:02:28,720 --> 00:02:31,680 WHAT WAS PERHAPS HER LAST PAIR OF CUBS. 44 00:02:31,720 --> 00:02:33,560 [cubs growling softly] 45 00:02:33,640 --> 00:02:35,840 THE TWINS, TUFFY AND TUBBY, 46 00:02:35,920 --> 00:02:38,480 HAD BEEN BORN DURING THE WINTER HIBERNATION. 47 00:02:38,560 --> 00:02:40,840 BY THE TIME SPRING ROLLED AROUND, 48 00:02:40,920 --> 00:02:44,560 THEY WERE BIG ENOUGH TO SLIP OUT FOR EARLY MORNING CUB SCOUTING 49 00:02:44,680 --> 00:02:47,600 BEFORE THE DEN MOTHER WAS EVEN UP AND AROUND. 50 00:02:47,640 --> 00:02:51,120 - [growling] 51 00:02:51,200 --> 00:02:52,960 - THERE WAS NO DANGER IN SIGHT, 52 00:02:53,040 --> 00:02:56,480 SO NOKOMIS SET OUT TO TAKE HER MORNING THERAPY-- 53 00:02:56,560 --> 00:02:58,600 SOAKING HER TIRED OLD BONES 54 00:02:58,640 --> 00:03:02,400 IN THE GEYSER-WARMED WATER OF A NEARBY RIVER. 55 00:03:04,640 --> 00:03:07,120 NOKOMIS' CUBS WERE ABOUT AS MUCH ALIKE 56 00:03:07,200 --> 00:03:09,440 AS THE OPPOSITE SIDES OF A COIN. 57 00:03:09,520 --> 00:03:12,760 TUFFY NEVER SAW ANYTHING WITHOUT WANTING IT 58 00:03:12,880 --> 00:03:16,920 AND SELDOM WANTED ANYTHING WITHOUT GETTING IT. 59 00:03:16,960 --> 00:03:19,440 - [growling softly] 60 00:03:19,520 --> 00:03:22,840 - TUBBY, ON THE OTHER HAND, WANTED JUST TWO THINGS-- 61 00:03:22,920 --> 00:03:26,800 FOOD AND SLEEP. 62 00:03:26,840 --> 00:03:31,080 RIGHT NOW BROTHER TUFFY WAS HANKERING FOR A PINE CONE. 63 00:03:31,120 --> 00:03:34,880 - [growling] 64 00:03:34,960 --> 00:03:37,640 - NOT JUST ANY PINE CONE-- 65 00:03:37,680 --> 00:03:43,800 TUFFY WANTED THAT...CONE...RIGHT...THERE. 66 00:03:45,120 --> 00:03:49,640 - [growling] 67 00:04:00,600 --> 00:04:03,680 [both growling] 68 00:04:11,520 --> 00:04:13,440 - THAT HAD BEEN JUST A LITTLE MORE FRACAS 69 00:04:13,520 --> 00:04:14,840 THAN TUBBY COULD HANDLE. 70 00:04:14,880 --> 00:04:18,440 AND AS USUAL, HE CARRIED HIS COMPLAINT TO MOTHER. 71 00:04:18,520 --> 00:04:21,680 - [growling] 72 00:04:24,520 --> 00:04:26,480 [skunks squeaking] 73 00:04:26,520 --> 00:04:28,680 - TUBBY WASN'T EASY TO SIDETRACK. 74 00:04:30,520 --> 00:04:31,840 BUT THAT STRANGE SQUEAKING 75 00:04:31,920 --> 00:04:34,400 WAS ENOUGH TO RAISE HIS NATURAL CURIOSITY. 76 00:04:34,480 --> 00:04:37,040 - [continue squeaking] 77 00:04:58,800 --> 00:05:02,120 - AMONG THE YOUNG IN NATURE, THERE ARE FEW ENEMIES. 78 00:05:02,200 --> 00:05:04,720 BUT MAYBE THE BABY SKUNK DIDN'T KNOW ABOUT THAT. 79 00:05:04,800 --> 00:05:07,080 AND TUBBY ONLY KNEW THERE WAS SOMETHING UP THERE 80 00:05:07,200 --> 00:05:09,960 THAT WOULD CERTAINLY BEAR LOOKING INTO. 81 00:05:10,080 --> 00:05:12,400 IN THE MEANTIME, DOWN BELOW, 82 00:05:12,440 --> 00:05:16,040 FROM BABY NUMBER ONE, AN S.O.S. WENT OUT. 83 00:05:16,080 --> 00:05:18,000 MAMA SKUNK GOT THE MESSAGE 84 00:05:18,080 --> 00:05:19,760 AND CAME BACK TO MOVE HER BABIES. 85 00:05:19,840 --> 00:05:21,480 - [squeaking] 86 00:05:21,560 --> 00:05:24,000 - SHE'D HAVE TO CARRY THEM ONE AT A TIME. 87 00:05:24,080 --> 00:05:28,400 SO WHILE TUBBY KEPT STRUGGLING WITH HIS ENTRANCE EXAMINATION, 88 00:05:28,440 --> 00:05:31,120 MAMA WAS MAKING HER FIRST TRIP. 89 00:05:39,920 --> 00:05:42,920 - [grunting] 90 00:05:48,080 --> 00:05:52,480 - [squeaking] 91 00:05:52,560 --> 00:05:55,120 - TUBBY HAD ATTACKED HIS PROBLEM FROM ALL POSSIBLE ANGLES 92 00:05:55,160 --> 00:05:58,000 BY THE TIME MAMA CAME BACK FOR THE SECOND LOAD. 93 00:05:58,080 --> 00:05:59,920 AND THAT WAS JUST ABOUT WHEN THINGS 94 00:06:00,000 --> 00:06:02,960 STARTED TO GO WRONG FOR TUBBY. 95 00:06:06,120 --> 00:06:08,400 - [crying] 96 00:06:08,440 --> 00:06:11,120 - WELL, SHE WAS LEAVING THE DEN ANYWAY. 97 00:06:11,160 --> 00:06:14,960 MIGHT AS WELL LET THIS BIG LOUT HAVE IT. 98 00:06:15,000 --> 00:06:18,640 [suspenseful music] 99 00:06:18,720 --> 00:06:20,400 - [growls loudly] 100 00:06:36,160 --> 00:06:38,160 - TUBBY WAS JUST A LITTLE AROMATIC 101 00:06:38,200 --> 00:06:41,600 AND COULDN'T EVEN GET CLOSE TO HIS OWN BROTHER. 102 00:06:41,640 --> 00:06:43,840 - [growling] 103 00:06:43,920 --> 00:06:45,880 - AS A MATTER OF FACT, IT WASN'T TOO PLEASANT 104 00:06:45,960 --> 00:06:48,400 BEING SO CLOSE TO HIMSELF. 105 00:06:51,840 --> 00:06:55,080 WELL, HE KNEW WHERE TO GO WITH HIS TROUBLES. 106 00:07:00,000 --> 00:07:02,600 WHEN EVERYBODY ELSE TURNS YOU DOWN, 107 00:07:02,680 --> 00:07:06,560 THERE'S ALWAYS ONE A FELLA CAN COUNT ON. 108 00:07:06,640 --> 00:07:09,120 WHEN IT COMES TO UNDERSTANDING AND SYMPATHY, 109 00:07:09,160 --> 00:07:11,120 YOU GOT TO HAND IT TO MOM. 110 00:07:11,200 --> 00:07:14,680 ONLY THIS TIME, MOM HANDED IT RIGHT BACK. 111 00:07:17,920 --> 00:07:22,120 IT WAS ON THIS DAY THAT NOKOMIS BEGAN AN ANNUAL BUSINESS TRIP. 112 00:07:22,200 --> 00:07:24,000 THE BUSINESS WAS FOOD, 113 00:07:24,040 --> 00:07:26,440 TO BE PROVIDED IN COPIOUS QUANTITIES 114 00:07:26,520 --> 00:07:29,120 BY THE GREAT AMERICAN PUBLIC. 115 00:07:29,200 --> 00:07:31,680 OPENING DAY OF THE PARK WAS NEAR, 116 00:07:31,800 --> 00:07:34,720 AND NOKOMIS WAS DETERMINED TO BE ON HAND AS USUAL 117 00:07:34,800 --> 00:07:37,400 FOR THE BIG HANDOUT. 118 00:07:40,080 --> 00:07:42,880 OF COURSE, THERE WAS PLENTY OF STOPS ALONG THE WAY, 119 00:07:42,920 --> 00:07:46,120 PARTICULARLY IF AN OLD LOG LOOKED LIKE IT MIGHT BE LOADED 120 00:07:46,200 --> 00:07:48,720 WITH ANTS, BEETLES, MULLET GRUBS, 121 00:07:48,800 --> 00:07:51,200 AND OTHER NATURAL BEAR FOOD. 122 00:07:52,920 --> 00:07:55,560 NOKOMIS WAS JUST ABOUT TO TURN UP SOMETHING INTERESTING 123 00:07:55,640 --> 00:07:57,720 WHEN TUFFY HAPPENED ALONG. 124 00:07:57,760 --> 00:07:59,880 HE WAS JUST AN INNOCENT BYSTANDER, 125 00:08:00,000 --> 00:08:03,400 BUT HE TOOK THE WRAP FOR MOM'S BAD AIM. 126 00:08:03,480 --> 00:08:05,760 - [growling] - [whimpers] 127 00:08:07,520 --> 00:08:08,720 - THE MORE SHE THOUGHT 128 00:08:08,800 --> 00:08:11,400 ABOUT MISSING THAT MOUSE, THE MADDER IT MADE HER. 129 00:08:11,480 --> 00:08:12,640 - [growls loudly 130 00:08:12,720 --> 00:08:15,760 - [whimpering] 131 00:08:15,800 --> 00:08:19,720 - TO GET THE BLAME AND MISS THE GAME WAS NOT FOR TUFFY. 132 00:08:19,760 --> 00:08:22,080 IF TUBBY WANTED THAT MOUSE, HE'D HAVE TO FIGHT FOR IT. 133 00:08:22,160 --> 00:08:25,440 [both growling] 134 00:08:30,440 --> 00:08:31,560 - [squeaks] 135 00:08:31,600 --> 00:08:34,640 [both continue growling] 136 00:08:52,600 --> 00:08:55,480 - [growls] 137 00:08:55,560 --> 00:08:57,680 - [squeaks] 138 00:08:57,760 --> 00:09:01,520 - [growls] 139 00:09:01,640 --> 00:09:04,680 - UH-OH, WHICH WAY TO THE NEAREST TREE? 140 00:09:12,120 --> 00:09:14,640 OF COURSE, THE CUBS DIDN'T KNOW 141 00:09:14,680 --> 00:09:18,400 THAT NOKOMIS COULDN'T CARE LESS ABOUT ONE SMALL MOUSE. 142 00:09:18,480 --> 00:09:21,160 THERE WAS A SUMMER-LONG FEAST IN HER FUTURE 143 00:09:21,200 --> 00:09:23,920 AND STILL A FAR PIECE TO TRAVEL. 144 00:09:25,920 --> 00:09:29,680 THERE ARE FIVE ENTRANCES INTO YELLOWSTONE PARK. 145 00:09:29,760 --> 00:09:32,800 SOMETIME AROUND MAY 1ST, WEATHER PERMITTING, 146 00:09:32,920 --> 00:09:35,440 THE RANGERS OFFICIALLY OPEN ALL THE GATES, 147 00:09:35,480 --> 00:09:38,040 AND THE SUMMER SEASON IS ON. 148 00:09:44,960 --> 00:09:49,000 NEARLY TWO MILLION PEOPLE VISIT YELLOWSTONE PARK EACH YEAR. 149 00:09:49,080 --> 00:09:52,600 THEY PAY THREE DOLLARS PER CAR FOR A PERMIT, 150 00:09:52,680 --> 00:09:55,920 AND IT'S GOOD FOR 15 DAYS. 151 00:09:56,000 --> 00:09:57,480 ALONG WITH THE PASS 152 00:09:57,520 --> 00:09:59,920 GOES A FOLDER FULL OF FACTS ON THE PARK, 153 00:10:00,000 --> 00:10:01,840 INCLUDING SOME GOOD SUGGESTIONS 154 00:10:01,920 --> 00:10:04,520 ON HOW TO GET ALONG WITH THE WILDLIFE. 155 00:10:07,080 --> 00:10:08,440 INSIDE THE PARK, 156 00:10:08,520 --> 00:10:12,120 THERE'S EVEN MORE OF THE SAME INFORMATION. 157 00:10:12,200 --> 00:10:14,120 UNFORTUNATELY, TOO MANY PEOPLE 158 00:10:14,200 --> 00:10:16,520 PAY LITTLE ATTENTION TO THESE SIGNS, 159 00:10:16,600 --> 00:10:19,360 AND THAT SUITS THE BEARS JUST FINE. 160 00:10:21,000 --> 00:10:22,880 NOW, JUST ABOUT EVERY BEAR IN THE PARK 161 00:10:22,920 --> 00:10:25,120 HAS TAKEN UP HIS REGULAR STATION 162 00:10:25,200 --> 00:10:28,720 AND IS WAITING TO START WORKING THE TOURIST TRADE. 163 00:10:32,120 --> 00:10:36,560 SOME POLISH THEIR CAR-STOPPING CAPERS WHILE THEY WAIT. 164 00:10:36,640 --> 00:10:39,120 STILL, OTHERS FIND FAVORITE VANTAGE POINTS, 165 00:10:39,200 --> 00:10:41,400 WHERE THEY'LL BE SURE TO SPOT THE CHUCK WAGONS 166 00:10:41,480 --> 00:10:43,520 WHEN THEY COME INTO VIEW. 167 00:10:49,080 --> 00:10:51,120 SOON THE FIRST CAR APPEARS. 168 00:10:51,200 --> 00:10:53,600 THE FIRST HIGHWAYMAN MAKES HIS MOVE, 169 00:10:53,680 --> 00:10:55,600 AND THE BIG MOOCH IS ON. 170 00:11:03,880 --> 00:11:06,560 PARKING A PAIR OF CUBS IN THE MIDDLE OF THE ROAD 171 00:11:06,680 --> 00:11:08,480 AND ACTING MOTHERLY 172 00:11:08,560 --> 00:11:10,880 IS GUARANTEED TO GET RESULTS. 173 00:11:10,920 --> 00:11:14,680 BUT AS SOON AS THE CAR STOPS, IT'S EVERYONE FOR HIMSELF. 174 00:11:14,760 --> 00:11:18,760 THE MOOCHERS COME IN TWO BASIC SIZES-- 175 00:11:18,800 --> 00:11:21,680 BIG AND LITTLE. 176 00:11:21,760 --> 00:11:25,400 BEFORE LONG, ROADSIDE BUSINESS REALLY STARTS PICKING UP. 177 00:11:25,440 --> 00:11:26,960 AND THE TRAFFIC GETS SNARLED 178 00:11:27,040 --> 00:11:30,880 INTO WHAT THE RANGERS CALL A BEAR JAM. 179 00:11:42,200 --> 00:11:45,360 AN OLD BEAR CAN BE MIGHTY APPEALING, 180 00:11:45,440 --> 00:11:48,720 BUT THE ONES TO WATCH ARE THE SECOND-STORY MEN. 181 00:11:52,120 --> 00:11:54,600 THE CUBS USUALLY PUT ON THE BEST SHOW. 182 00:11:54,640 --> 00:11:57,800 BUT MOTHER BEAR IS NEVER VERY FAR BEHIND. 183 00:11:57,880 --> 00:11:59,880 AND THAT'S IMPORTANT TO REMEMBER, 184 00:11:59,960 --> 00:12:01,720 BECAUSE IT'S DOWNRIGHT DANGEROUS 185 00:12:01,800 --> 00:12:04,360 TO COME BETWEEN A SHE-BEAR AND HER CUBS. 186 00:12:04,440 --> 00:12:07,480 - [growling loudly] 187 00:12:19,840 --> 00:12:21,680 - MOST OF THE FIRST-TIME TOURISTS 188 00:12:21,760 --> 00:12:23,520 JUST WANT TO BE FRIENDLY. 189 00:12:23,600 --> 00:12:25,840 BUT EVEN THE BEARS TAKE A DIM VIEW OF THINGS 190 00:12:25,920 --> 00:12:30,400 WHEN FAMILIARITY GOES TOO FAR. 191 00:12:30,480 --> 00:12:33,520 - [grunting, growling] 192 00:12:37,680 --> 00:12:39,600 - NOW, THE CLOSER YOU GET TO A BEAR, 193 00:12:39,680 --> 00:12:42,120 THE LESS REASON THERE IS FOR STAYING THERE. 194 00:12:42,160 --> 00:12:44,600 AND THAT WAS TOO CLOSE FOR THE RANGERS. 195 00:12:44,680 --> 00:12:47,920 IT WAS TIME TO BREAK UP THIS BEAR JAM. 196 00:12:52,200 --> 00:12:54,960 OF COURSE, THE BEARS DON'T LIKE TO SEE A GOOD THING GO. 197 00:12:55,040 --> 00:12:57,640 THEY'D JUST AS SOON HANG ON A LITTLE LONGER, 198 00:12:57,680 --> 00:13:01,400 ESPECIALLY OLD TWINKLE TOES HERE. 199 00:13:11,680 --> 00:13:13,600 ONE LAST FLING-- 200 00:13:13,680 --> 00:13:17,080 THAT'S ALL TILL THE NEXT BEAR JAM FORMS. 201 00:13:20,680 --> 00:13:23,120 NOW, THE MAIN SCENIC HIGHWAY IN YELLOWSTONE 202 00:13:23,200 --> 00:13:24,880 IS THE GRAND LOOP. 203 00:13:24,920 --> 00:13:27,680 IT'S 142 MILES AROUND, 204 00:13:27,720 --> 00:13:30,760 AND IT CARRIES MOST OF THE TRAFFIC THROUGH THE PARK. 205 00:13:30,840 --> 00:13:33,600 BUT THERE ARE SIDE ROADS THAT AREN'T WELL-TRAVELED, 206 00:13:33,680 --> 00:13:34,880 AND A LONG ONE OF THESE 207 00:13:34,960 --> 00:13:39,360 IS A PLACE WHERE NOKOMIS ALWAYS CAME TO MOOCH. 208 00:13:39,400 --> 00:13:42,400 THE FLOW OF TOURISTS WAS GOING STRONG, 209 00:13:42,480 --> 00:13:44,720 AND ALREADY THEY'D HAD SEVERAL CUSTOMERS, 210 00:13:44,840 --> 00:13:47,680 AND BUSINESS JUST KEPT ROLLING IN. 211 00:13:47,760 --> 00:13:49,880 - I WANT TO SEE THE BEAR! - WELL, I'LL BE DARNED. 212 00:13:49,920 --> 00:13:51,280 - I WANT TO SEE THE BEAR! 213 00:13:51,360 --> 00:13:53,600 - BUT WE DON'T HAVE ANYTHING TO FEED THEM. 214 00:13:53,680 --> 00:13:56,040 - WELL, WE HAVE MARSH--MARSHMALLOWS 215 00:13:56,080 --> 00:13:57,640 IN--IN THE TRAILER. 216 00:13:57,720 --> 00:14:00,280 - OH, SURE, I GUESS WE DO. I FORGOT ABOUT THOSE. 217 00:14:00,400 --> 00:14:02,600 ALL RIGHT, COME ON, GET OUT AND GET THEM. 218 00:14:02,640 --> 00:14:04,480 - [giggling] - NOW, BE REAL CAREFUL. 219 00:14:04,560 --> 00:14:05,800 THAT'S RIGHT. 220 00:14:05,880 --> 00:14:08,960 - WELL, YOU JUST CAN'T KEEP SAYING NO TO THE KIDS 221 00:14:09,040 --> 00:14:12,800 WHEN EVERYBODY'S SUPPOSED TO BE ENJOYING THE VACATION. 222 00:14:12,880 --> 00:14:15,680 IF THE YOUNGSTERS WERE WILLING TO GIVE UP A MARSHMALLOW ROAST, 223 00:14:15,760 --> 00:14:18,040 DAD WAS READY TO FORGET ALL THE WARNINGS 224 00:14:18,120 --> 00:14:19,840 ABOUT NOT FEEDING THE BEARS. 225 00:14:19,920 --> 00:14:20,960 - [giggling] 226 00:14:21,000 --> 00:14:23,640 - OKAY, YOU KIDS GET IN THE CAR, WILL YOU? 227 00:14:23,720 --> 00:14:25,760 HONEY, I THINK I'D BETTER FEED THE BEAR. 228 00:14:25,760 --> 00:14:27,600 - GO ON, DAD. 229 00:14:27,640 --> 00:14:28,760 - OH, LOOK AT DADDY. 230 00:14:28,800 --> 00:14:33,440 WE OUGHT TO GET A PICTURE OF HIM DOING THIS. 231 00:14:33,520 --> 00:14:37,400 - [giggling] WE LOVE BEARS. 232 00:14:37,440 --> 00:14:39,600 - [laughing] 233 00:14:39,640 --> 00:14:41,960 - BEARS DON'T HAVE ANY TEETH. 234 00:14:42,040 --> 00:14:43,360 - OH, THEY DO TOO. 235 00:14:43,440 --> 00:14:45,600 - BUT WHERE? - THEY'VE GOT LOTS OF TEETH. 236 00:14:45,640 --> 00:14:48,640 - WELL, THEIR MOUTHS DON'T OPEN. 237 00:14:48,680 --> 00:14:50,760 - SURE HIS MOUTH OPENS. LOOK AT IT. 238 00:14:50,800 --> 00:14:53,840 [bear whimpers] 239 00:15:02,680 --> 00:15:05,720 - [growling softly] 240 00:15:08,800 --> 00:15:11,480 - NOW, A BIG DANGER OF FEEDING BEARS 241 00:15:11,520 --> 00:15:13,840 IS ACCIDENTALLY TEASING ONE, LIKE THIS. 242 00:15:13,920 --> 00:15:16,480 - SORRY, THAT'S ALL THERE IS, OLD GIRL. 243 00:15:16,560 --> 00:15:18,360 THERE ISN'T ANY MORE. 244 00:15:19,520 --> 00:15:21,800 HONEY, THESE BEARS ARE ALMOST TAME. 245 00:15:21,840 --> 00:15:23,240 THEY'D MAKE PRETTY GOOD PETS. 246 00:15:23,360 --> 00:15:24,480 - [growls] - JACK, LOOK OUT! 247 00:15:24,520 --> 00:15:25,680 - [growls] 248 00:15:25,720 --> 00:15:26,880 [cloth tearing] - STOP IT! STOP! 249 00:15:26,960 --> 00:15:28,760 STOP! GET AWAY FROM ME! 250 00:15:28,840 --> 00:15:30,840 STOP! STOP! 251 00:15:30,920 --> 00:15:33,480 - QUICK, JACK! 252 00:15:36,080 --> 00:15:37,760 DEAR, ARE YOU ALL RIGHT? 253 00:15:37,840 --> 00:15:40,440 - I'M OKAY, BUT LET'S GET OUT OF HERE. 254 00:15:50,840 --> 00:15:52,880 - ABOUT A HALF A MILE FURTHER ALONG, 255 00:15:52,960 --> 00:15:55,600 THE FAMILY PULLED INTO A PUBLIC CAMPGROUND. 256 00:15:55,680 --> 00:15:58,360 THERE ARE ABOUT 70 OF THEM IN THE PARK, 257 00:15:58,400 --> 00:16:01,520 WITH OVER 2,200 CAMPING SITES. 258 00:16:01,560 --> 00:16:03,520 NOW, PROBABLY A HALF MILLION PEOPLE 259 00:16:03,560 --> 00:16:05,520 USE THESE PLACES DURING A SEASON, 260 00:16:05,560 --> 00:16:07,640 BUT NOT MANY FAMILIES DRIVE IN 261 00:16:07,720 --> 00:16:10,600 WITH A GRUB BOX FULL OF BEAR CUBS. 262 00:16:15,040 --> 00:16:17,720 BUT JUST THIS ONE CARLOAD WAS ENOUGH, 263 00:16:17,800 --> 00:16:20,360 CONSIDERING THE WAY EVERYTHING TURNED OUT. 264 00:16:36,000 --> 00:16:38,480 - OH, I HOPE WE CAN FIND A CAMPSITE. 265 00:16:38,560 --> 00:16:41,400 THE KIDS ARE TIRED, AND I'M WORN OUT. 266 00:16:43,720 --> 00:16:45,040 WHERE ARE YOU GOING? 267 00:16:45,080 --> 00:16:47,760 - TO GET THE BUCKET. IT SHOULD BE IN HERE SOMEWHERE. 268 00:16:47,840 --> 00:16:50,760 - WELL, IT WAS SITTING RIGHT THERE. 269 00:16:50,800 --> 00:16:52,240 THERE IT IS. - HERE, GET SOME WATER 270 00:16:52,320 --> 00:16:54,000 FOR THE COFFEE WHILE I SEE THE RANGER, WILL YOU? 271 00:16:54,080 --> 00:16:55,920 - OKAY. COME ON, KIDS. 272 00:16:55,960 --> 00:16:58,440 COME ON. 273 00:16:59,760 --> 00:17:02,960 - NO ONE EVEN KNEW THERE WERE BEAR CUBS IN THE CAMPGROUND. 274 00:17:03,080 --> 00:17:05,480 MOST OF THE CAMPERS WERE LISTENING TO A RANGER 275 00:17:05,560 --> 00:17:07,600 WHO WAS GIVING A TALK ON WILDLIFE 276 00:17:07,680 --> 00:17:09,960 AND POINTS OF INTEREST IN THE PARK. 277 00:17:11,560 --> 00:17:13,360 THEN TUBBY SPOTTED ANOTHER YOUNGSTER 278 00:17:13,440 --> 00:17:14,600 THAT, LIKE HIMSELF, 279 00:17:14,720 --> 00:17:17,600 DIDN'T SEEM TO BE GETTING TOO MUCH ATTENTION. 280 00:17:29,080 --> 00:17:32,320 - [suckling] 281 00:17:34,520 --> 00:17:37,760 - WELL, EVERYTHING WENT ACCORDING TO FORMULA. 282 00:17:37,800 --> 00:17:40,000 TUBBY HAD IT, SO TUFFY WANTED IT. 283 00:17:40,080 --> 00:17:41,800 - [whimpers] 284 00:17:43,440 --> 00:17:46,800 [both growling loudly] 285 00:17:55,640 --> 00:17:58,480 - [suckling] 286 00:17:58,520 --> 00:18:00,720 - AS USUAL, TUFFY WON OUT. 287 00:18:00,800 --> 00:18:03,600 TUBBY TOOK OFF TO TATTLE-TALE TO MOM. 288 00:18:03,680 --> 00:18:07,320 TUFFY FIGURED MAYBE HE'D BETTER REPORT TO MOTHER TOO. 289 00:18:07,440 --> 00:18:11,000 TROUBLE WAS THEY WERE HEADED IN THE WRONG DIRECTION. 290 00:18:20,080 --> 00:18:21,760 NOKOMIS HAD FOLLOWED THE ROAD 291 00:18:21,840 --> 00:18:24,560 AND SKIRTED AROUND THE CAMPGROUND. 292 00:18:26,560 --> 00:18:28,840 THERE, SHE'D PICKED UP THE SCENT OF HER CUBS, 293 00:18:28,960 --> 00:18:30,680 AND IT LED HER TO THE TRAILER. 294 00:18:31,840 --> 00:18:35,640 HER YOUNG WERE IN THERE SOMEWHERE. 295 00:18:35,680 --> 00:18:37,400 SHE WAS CERTAIN OF THAT. 296 00:18:37,480 --> 00:18:40,800 AND SHE WAS GOING TO GET THEM OUT, ONE WAY OR ANOTHER. 297 00:18:47,040 --> 00:18:50,640 [clattering] 298 00:18:50,720 --> 00:18:53,600 WHILE THINGS WERE FALLING APART OVER AT THE TRAILER, 299 00:18:53,680 --> 00:18:55,760 THE FATHER WAS TALKING TO JOE, THE RANGER, 300 00:18:55,840 --> 00:18:59,520 ABOUT A CAMPSITE FOR THE NIGHT. 301 00:18:59,560 --> 00:19:02,720 IN THE MEANTIME, ON THE OTHER SIDE OF THE CAMPGROUND, 302 00:19:02,760 --> 00:19:05,960 TUBBY AND TUFFY MOVED INTO NEW TERRITORY. 303 00:19:07,520 --> 00:19:10,560 - [happily whistling Zip-a-Dee-Doo-Dah] 304 00:19:21,840 --> 00:19:23,360 - WHEN THEY COULDN'T FIND NOKOMIS, 305 00:19:23,400 --> 00:19:25,040 THEY DECIDED TO KEEP POKING AROUND 306 00:19:25,080 --> 00:19:26,400 ON THEIR OWN FOR A WHILE. 307 00:19:26,480 --> 00:19:28,640 THAT COULD LEAD TO TROUBLE... 308 00:19:28,720 --> 00:19:30,920 AND IT DID. 309 00:19:30,960 --> 00:19:33,360 [loud clattering] - WHAT THE...? 310 00:19:33,440 --> 00:19:34,680 HEY, WAIT! WAIT! 311 00:19:34,760 --> 00:19:38,520 COME BACK! MY TRAILER! WAIT, STOP! 312 00:19:38,600 --> 00:19:40,680 HOLD IT! 313 00:19:40,760 --> 00:19:42,360 STOP! 314 00:19:42,440 --> 00:19:43,680 HOLD IT! COME BACK! 315 00:19:43,760 --> 00:19:45,280 STOP! 316 00:19:45,320 --> 00:19:47,920 LOOK OUT BELOW! - WHAT? 317 00:19:48,000 --> 00:19:50,440 NO! NO, NO, STOP! HELP! 318 00:19:50,480 --> 00:19:51,760 BACK! GO BACK! 319 00:19:51,800 --> 00:19:53,760 OH, AH! OH, JEEZ! 320 00:19:53,840 --> 00:19:57,600 AAH! 321 00:19:59,760 --> 00:20:01,400 - [panting] - IT'S ALL RIGHT. 322 00:20:01,440 --> 00:20:04,440 IT'S ALL RIGHT. - OH, MY NICE CAMP. 323 00:20:04,480 --> 00:20:05,680 OH. - ALL RIGHT. 324 00:20:05,760 --> 00:20:09,320 - IT'S THINGS LIKE THIS THAT MAKE PEOPLE SAY, 325 00:20:09,400 --> 00:20:12,960 "THE BEST PART OF A VACATION IS GETTING BACK HOME." 326 00:20:15,360 --> 00:20:18,000 ABOUT THIS TIME, JOE, THE RANGER, 327 00:20:18,080 --> 00:20:21,800 WAS DRIVING BACK WITH THE FATHER TO HELP HIM FIND A CAMPSITE. 328 00:20:21,840 --> 00:20:24,640 JOE WAS AN OLD-TIMER IN YELLOWSTONE PARK. 329 00:20:24,680 --> 00:20:26,520 AND AS SOON AS HE SAW THE CROWD, 330 00:20:26,600 --> 00:20:28,920 HE HAD A PRETTY GOOD IDEA WHAT WAS CAUSING IT. 331 00:20:28,960 --> 00:20:30,360 - HOLY SMOKE, MY TRAILER. 332 00:20:30,440 --> 00:20:32,360 - YEAH, LOOKS LIKE YOU GOT A LITTLE BEAR TROUBLE OVER THERE. 333 00:20:32,440 --> 00:20:34,360 - IT'S TEARING THINGS UP. GET IT OUT OF HERE. 334 00:20:34,440 --> 00:20:36,480 - COME ON. - KIDS ALL RIGHT, HONEY? 335 00:20:36,520 --> 00:20:37,600 - YES, THEY'RE FINE. 336 00:20:37,640 --> 00:20:39,000 BUT WHEN WE GOT BACK, WE WERE WORRIED. 337 00:20:39,080 --> 00:20:41,360 - GEE, WHAT A MESS. - IT SURE IS. 338 00:20:41,440 --> 00:20:44,440 - ALL RIGHT, COME ON, KIDS. - STAND BACK, FOLKS. 339 00:20:44,480 --> 00:20:46,560 - NOW, WHAT'S A MATTER WITH YOU, OLD GIRL? 340 00:20:46,640 --> 00:20:48,680 WE NEVER HAD TROUBLE WITH YOU BEFORE. 341 00:20:48,720 --> 00:20:50,320 COME ON. - [growls loudly] 342 00:20:50,400 --> 00:20:51,840 - COME ON, NOKOMIS, GET OUT. 343 00:20:51,920 --> 00:20:53,640 - [growling] 344 00:20:53,680 --> 00:20:55,520 - COME ON, GET DOWN OUT OF THERE. 345 00:20:55,560 --> 00:20:56,800 LET'S GO. 346 00:20:56,840 --> 00:20:58,760 MOVE. - [growling] 347 00:20:58,840 --> 00:21:01,840 - NOW, GET DOWN OUT OF THERE, GIRL. 348 00:21:01,920 --> 00:21:03,640 - COME ON. 349 00:21:07,680 --> 00:21:10,520 - JUST ABOUT EVERY RANGER IN THE PARK KNEW NOKOMIS. 350 00:21:10,560 --> 00:21:11,760 SHE WAS ALWAYS WELL-BEHAVED. 351 00:21:11,840 --> 00:21:14,760 BUT NOW THE FATHER SAID THIS WAS THE SAME BEAR 352 00:21:14,840 --> 00:21:17,360 THAT ATTACKED HIM JUST DOWN THE ROAD. 353 00:21:17,400 --> 00:21:20,040 - ARE YOU SURE? - WELL, I-I THINK SO. 354 00:21:20,080 --> 00:21:21,960 LOOK, IT TORE MY JACKET. 355 00:21:22,040 --> 00:21:24,000 - IT WAS PLAIN HE'D BEEN WORKED OVER 356 00:21:24,040 --> 00:21:25,200 BY A BEAR. 357 00:21:25,240 --> 00:21:28,040 AND CONSIDERING THE WAY NOKOMIS WAS ACTING NOW, 358 00:21:28,080 --> 00:21:30,880 THERE WASN'T MUCH DOUBT SHE'D DONE IT. 359 00:21:30,960 --> 00:21:33,040 AND THAT MEANT JOE HAD TO DO SOMETHING 360 00:21:33,080 --> 00:21:35,000 HE DIDN'T LIKE VERY MUCH. 361 00:21:35,040 --> 00:21:37,640 [indistinct chatter] 362 00:21:45,040 --> 00:21:48,920 - KB447, CALLING 447. THIS IS 319. 363 00:21:49,000 --> 00:21:50,960 I NEED THE TRAP WAGON RIGHT AWAY 364 00:21:51,040 --> 00:21:53,360 AT OLD FAITHFUL CAMPGROUND. 365 00:21:53,400 --> 00:21:55,600 - THE FATHER HADN'T MENTIONED SEEING CUBS, 366 00:21:55,680 --> 00:21:58,480 AND JOE NEVER FIGURED AN OLD BEAR LIKE NOKOMIS 367 00:21:58,560 --> 00:21:59,840 WOULD HAVE ANY LITTLE ONES. 368 00:21:59,920 --> 00:22:03,040 THE WAY IT WAS, THERE WAS ONLY ONE THING TO DO. 369 00:22:03,080 --> 00:22:05,280 - WELL, WHAT ARE YOU GONNA DO-- KILL HER? 370 00:22:05,360 --> 00:22:06,400 - OH, NO. 371 00:22:06,440 --> 00:22:08,400 JUST GONNA PUT HER TO SLEEP FOR A WHILE. 372 00:22:08,440 --> 00:22:11,880 - THE PARK RANGERS ALWAYS TRY TO PRESERVE THE WILDLIFE, 373 00:22:11,920 --> 00:22:14,600 AS WELL AS PROTECT THE PUBLIC. 374 00:22:14,640 --> 00:22:18,600 HERE'S A COLLECTION OF DRUGS THAT HELPS THEM TO DO BOTH. 375 00:22:19,960 --> 00:22:23,600 WHEN BAD ANIMALS ARE TOO BIG AND DANGEROUS TO HANDLE AWAKE, 376 00:22:23,640 --> 00:22:27,320 THE RANGERS GIVE THEM A SLEEPING DRUG CALLED SUCOSTRIN. 377 00:22:27,400 --> 00:22:29,600 IT'S HARMLESS BUT POWERFUL. 378 00:22:29,640 --> 00:22:31,760 IT'S MARKED YELLOW FOR CAUTION. 379 00:22:31,800 --> 00:22:33,840 RED MEANS NICOTINE-- 380 00:22:33,920 --> 00:22:37,280 A DEADLY INJECTION FOR EMERGENCY USE ONLY. 381 00:22:37,360 --> 00:22:38,960 FOR THEIR OWN PROTECTION, 382 00:22:39,000 --> 00:22:42,320 THE RANGERS ADMINISTER THESE DRUGS FROM LONG RANGE 383 00:22:42,400 --> 00:22:45,760 WITH A COMPRESSED-AIR RIFLE POWERED WITH CARBON DIOXIDE. 384 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 - [growls] 385 00:23:01,240 --> 00:23:04,000 - COME ON, COME ON, LET'S GO. MOVE, MOVE! 386 00:23:04,080 --> 00:23:05,480 - [growling] 387 00:23:05,560 --> 00:23:07,960 - NOW, STAND BACK, FOLKS, PLEASE. 388 00:23:09,320 --> 00:23:10,640 [gun fires] 389 00:23:14,880 --> 00:23:16,360 - SUCOSTRIN TAKES EFFECT 390 00:23:16,440 --> 00:23:19,320 IN ANYWHERE FROM 20 SECONDS TO 3 MINUTES. 391 00:23:19,400 --> 00:23:21,920 NOKOMIS WOULDN'T GO VERY FAR. 392 00:23:25,000 --> 00:23:26,040 - CHARLIE! 393 00:23:26,120 --> 00:23:27,880 PULL AROUND THE CAMPGROUND. 394 00:23:27,960 --> 00:23:30,040 SHE RAN INTO THE MEADOW. 395 00:23:34,480 --> 00:23:36,360 - BACK UP A LITTLE MORE... 396 00:23:36,440 --> 00:23:39,320 A LITTLE MORE. 397 00:23:39,400 --> 00:23:41,440 OKAY, HOLD IT. 398 00:23:41,520 --> 00:23:43,760 HEY, HAL, IT'S OLD NOKOMIS. 399 00:23:43,840 --> 00:23:46,320 - HUH, WONDER WHAT GOT INTO HER. 400 00:23:52,960 --> 00:23:55,640 - THE TRAP WAGON IS A SPECIALLY DESIGNED CAGE 401 00:23:55,680 --> 00:23:58,520 FOR TRANSPORTING TROUBLESOME ANIMALS. 402 00:23:58,600 --> 00:24:01,480 AND NOKOMIS HAD BECOME A TROUBLEMAKER. 403 00:24:16,440 --> 00:24:19,240 NOW NOKOMIS WOULD BE TAKEN INTO THE HIGH COUNTRY. 404 00:24:19,320 --> 00:24:21,800 AND UP HERE, FAR FROM THE TOURIST CENTERS, 405 00:24:21,880 --> 00:24:23,920 SHE WOULD BE RELEASED. 406 00:24:30,960 --> 00:24:33,040 BUT THERE'S ONE THING THAT MUST BE DONE 407 00:24:33,080 --> 00:24:35,560 BEFORE RELEASING A BANISHED BEAR. 408 00:24:35,640 --> 00:24:37,840 - [growls softly] 409 00:24:37,880 --> 00:24:38,840 - SORRY, OLD GAL. 410 00:24:38,880 --> 00:24:40,760 I SURE HATE TO DO THIS TO A FRIEND. 411 00:24:40,840 --> 00:24:44,360 - REMOVING ANY DANGEROUS ANIMAL FROM ONE PUBLIC PLACE 412 00:24:44,400 --> 00:24:47,480 DOESN'T MEAN THAT IT CAN'T WANDER BACK INTO ANOTHER, 413 00:24:47,560 --> 00:24:48,600 SO THE PARK RANGERS 414 00:24:48,680 --> 00:24:51,400 HAVE DEVELOPED A SYSTEM OF IDENTIFICATION. 415 00:24:51,440 --> 00:24:55,400 THE FIRST OFFENDER IS MARKED WITH A SWATCH OF YELLOW PAINT. 416 00:24:55,480 --> 00:24:59,520 ANOTHER OFFENSE ANYWHERE, AND THE ANIMAL IS DESTROYED. 417 00:25:01,680 --> 00:25:04,720 - [growling] 418 00:25:06,080 --> 00:25:08,040 - SURE HOPE SHE DOESN'T COME BACK. 419 00:25:13,600 --> 00:25:17,320 - AND NOW OLD NOKOMIS WORE THE MARK OF A FIRST OFFENDER. 420 00:25:17,400 --> 00:25:18,720 THE RANGERS MAY HAVE THOUGHT 421 00:25:18,760 --> 00:25:21,360 IT WAS THE END OF THE TRAIL FOR NOKOMIS. 422 00:25:21,440 --> 00:25:24,720 BUT FOR THE MOTHER BEAR, IT WAS JUST THE BEGINNING. 423 00:25:24,760 --> 00:25:27,600 OUTLAW OR NOT, SHE WAS ALREADY ON HER WAY 424 00:25:27,680 --> 00:25:30,360 BACK TO FIND HER CUBS. 425 00:25:34,080 --> 00:25:35,920 THAT NIGHT, TUFFY AND TUBBY 426 00:25:35,960 --> 00:25:39,400 WERE ABOUT AS LONESOME AS TWO CUBS CAN GET. 427 00:25:39,440 --> 00:25:42,720 THEY JUST COULDN'T UNDERSTAND WHY MOM WASN'T HERE. 428 00:25:50,440 --> 00:25:52,960 NOKOMIS HADN'T EVEN STOPPED FOR SLEEP. 429 00:25:53,000 --> 00:25:55,760 AND BY DAWN, SHE WAS APPROACHING THE GEYSER FIELDS 430 00:25:55,800 --> 00:25:57,880 ALONG THE FIREHOLE RIVER. 431 00:25:59,640 --> 00:26:02,360 TUFFY AND TUBBY WERE UP AND ABOUT EARLY. 432 00:26:02,440 --> 00:26:03,640 AND BY MEREST CHANCE, 433 00:26:03,680 --> 00:26:06,480 THEY WANDERED INTO THIS SAME TERRITORY. 434 00:26:06,560 --> 00:26:08,640 HERE IN THE SPACE OF A FEW ACRES 435 00:26:08,680 --> 00:26:11,000 ARE CONCENTRATED A WIDE ASSORTMENT 436 00:26:11,080 --> 00:26:14,560 OF BUBBLING MUDPOTS AND STEAMING GEYSERS. 437 00:26:14,640 --> 00:26:16,960 IT LOOKED LIKE A PROMISING PLAYGROUND. 438 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 THEY'D LOOK FOR MOTHER LATER. 439 00:26:21,080 --> 00:26:24,440 TUFFY SPOTTED A GEYSER ABOUT HIS OWN SIZE. 440 00:26:24,480 --> 00:26:28,000 HE JUST HAD TO FIND OUT WHAT MADE IT WORK. 441 00:26:28,080 --> 00:26:31,360 [gurgling] 442 00:27:02,800 --> 00:27:06,480 MEANTIME, TUBBY STUMBLED ONTO A FIELD OF MUDPOTS. 443 00:27:06,560 --> 00:27:10,040 THEY'RE SOMETHING LIKE GEYSERS, ONLY GOOIER. 444 00:27:10,080 --> 00:27:12,840 [bubbling] 445 00:27:39,960 --> 00:27:42,480 WELL, MAYBE THIS PINK ICE-CREAM SUNDAE 446 00:27:42,560 --> 00:27:43,760 HAS SOMETHING TO OFFER. 447 00:27:43,840 --> 00:27:46,880 [bubbles popping rapidly] 448 00:27:51,600 --> 00:27:53,520 LIKE THE BIG BEAR SAID, 449 00:27:53,600 --> 00:27:56,600 "THIS PORRIDGE IS A LITTLE TOO HOT." 450 00:28:22,640 --> 00:28:26,360 THE CUBS HAD ALMOST FORGOTTEN THAT THEY WERE MOTHERLESS, 451 00:28:26,440 --> 00:28:28,800 BUT THEY WERE PLENTY LONG ON CURIOSITY, 452 00:28:28,840 --> 00:28:32,720 AND THERE WAS A LOT OF COUNTRY LEFT TO BE EXPLORED. 453 00:28:35,520 --> 00:28:38,640 AT THIS SAME MOMENT, NOKOMIS ENTERED THE GEYSER BASIN 454 00:28:38,680 --> 00:28:40,320 FROM THE OPPOSITE SIDE. 455 00:28:40,360 --> 00:28:42,000 SHE HAD CROSSED THE TRAIL OF THE CUBS 456 00:28:42,080 --> 00:28:43,720 AND FOLLOWED IT HERE. 457 00:28:43,800 --> 00:28:45,880 BUT IN THE MINERAL STEAM OF THE GEYSERS, 458 00:28:45,960 --> 00:28:47,600 SHE LOST THEIR SCENT. 459 00:28:47,640 --> 00:28:51,480 IT'D BE MANY DAYS BEFORE SHE FOUND IT AGAIN. 460 00:28:53,800 --> 00:28:55,360 THE DAYS PASSED, 461 00:28:55,440 --> 00:28:58,800 AND THE CUBS COVERED A LOT OF GROUND. 462 00:28:58,800 --> 00:29:01,440 OF COURSE, THEY WERE LONESOME NOW AND THEN, 463 00:29:01,480 --> 00:29:04,760 BUT AS LONG AS THERE WAS FOOD, THEY WERE GENERALLY HAPPY. 464 00:29:04,840 --> 00:29:06,320 THEY NEVER WENT HUNGRY, 465 00:29:06,400 --> 00:29:09,680 SINCE THEY'D EAT ANYTHING AND LIKED EVERYTHING. 466 00:29:09,720 --> 00:29:12,760 BESIDES, THERE WERE ALWAYS TOURISTS. 467 00:29:21,680 --> 00:29:25,360 IN TIME, THEY CAME TO ASSOCIATE PEOPLE WITH FOOD. 468 00:29:25,400 --> 00:29:27,800 THEN, AS FAR AS THEY WERE CONCERNED, 469 00:29:27,840 --> 00:29:30,520 ANYTHING PEOPLE HAD WAS FOOD. 470 00:29:30,600 --> 00:29:33,040 PRETTY SOON, THEY WERE DINING ON THINGS 471 00:29:33,120 --> 00:29:35,040 LIKE SOAP-SUD SOUFFLE, 472 00:29:35,080 --> 00:29:38,400 AND MOVIE FILM SPAGHETTI. 473 00:29:49,720 --> 00:29:51,640 EACH DAY BROUGHT THE CUBS 474 00:29:51,720 --> 00:29:54,480 A NEW ADVENTURE OF ONE SORT OR ANOTHER, 475 00:29:54,560 --> 00:29:57,760 MOSTLY CAUSED BY THE TWO THINGS THEY HAD THE MOST OF-- 476 00:29:57,840 --> 00:30:00,440 APPETITE AND CURIOSITY. 477 00:30:00,520 --> 00:30:03,440 [engine revving] 478 00:30:03,520 --> 00:30:06,560 [engine rumbling] 479 00:30:17,680 --> 00:30:19,640 - WHAT'S THE MATTER, DEAR? NO LUCK? 480 00:30:19,720 --> 00:30:22,320 - [laughing] PLENTY OF LUCK. 481 00:30:22,400 --> 00:30:24,320 SEE? 482 00:30:24,400 --> 00:30:27,480 I RAN OUT OF TACKLE. 483 00:30:31,400 --> 00:30:33,400 HAD TO COME BACK FOR SOME MORE. 484 00:30:33,440 --> 00:30:36,880 - THE CUBS FELT THEY WERE WELCOME EVERYWHERE. 485 00:30:36,920 --> 00:30:39,360 AND THEY MEANT TO JOIN THE FOLKS AT THE TABLE. 486 00:30:39,440 --> 00:30:41,560 BUT TUBBY'S SENSITIVE NOSE PICKED UP 487 00:30:41,600 --> 00:30:43,960 THE TANTALIZING ODOR OF FISH. 488 00:30:45,520 --> 00:30:49,000 THEY NEVER HESITATED TO HELP THEMSELVES TO ANYTHING, 489 00:30:49,080 --> 00:30:50,720 ANYTIME. 490 00:30:50,760 --> 00:30:53,600 AND WITH THE PROSPECT OF FRESH TROUT FOR BREAKFAST, 491 00:30:53,680 --> 00:30:55,760 IT WAS GANGWAY FOR THE GALLEY. 492 00:31:04,000 --> 00:31:07,440 [engine turning] 493 00:31:07,520 --> 00:31:08,800 [engine rumbling] - HEY! 494 00:31:08,880 --> 00:31:10,640 WHAT'S GOING ON? 495 00:31:10,760 --> 00:31:12,000 STOP! 496 00:31:12,080 --> 00:31:13,600 COME BACK HERE! 497 00:31:15,960 --> 00:31:19,520 STOP! 498 00:31:19,600 --> 00:31:21,880 HEY. OH, OH, OH. 499 00:31:21,960 --> 00:31:24,320 OH! 500 00:31:30,680 --> 00:31:32,480 - THIS FISHERMAN WILL HAVE QUITE A TALE 501 00:31:32,560 --> 00:31:35,040 TO TELL ABOUT THE BOAT THAT GOT AWAY. 502 00:31:35,120 --> 00:31:37,480 AND HE JUST FILLED IT WITH GAS TOO. 503 00:31:45,080 --> 00:31:48,000 OF COURSE, THE ONLY REASON FOR BEING HERE WAS FOOD, 504 00:31:48,040 --> 00:31:49,840 AND WHEN TUFFY GOT AWAY WITH THAT, 505 00:31:49,920 --> 00:31:52,800 THERE WAS ONLY ONE THING FOR TUBBY TO DO-- 506 00:31:52,840 --> 00:31:55,280 SETTLE FOR SIGHTSEEING. 507 00:31:55,320 --> 00:31:57,000 THE COURSE THEY WERE ON 508 00:31:57,080 --> 00:31:59,680 WAS JUST ABOUT PERFECT FOR LOOKING AROUND. 509 00:31:59,720 --> 00:32:02,840 [engine rumbling] 510 00:32:07,440 --> 00:32:11,360 WELL, A FEW SHAKEDOWN MANEUVERS STRAIGHTEN THINGS OUT. 511 00:32:11,440 --> 00:32:14,520 THEN TUBBY FIGURED HE MIGHT AS WELL WASH HIS PAWS, 512 00:32:14,560 --> 00:32:18,000 AS LONG AS HE WAS OUT HERE, ANYWAY. 513 00:32:18,120 --> 00:32:21,040 THEN TUFFY FINISHED EATING AND WANTED A DRINK. 514 00:32:21,120 --> 00:32:24,000 BUT HE WAS A LITTLE SHORT ON SCOOP. 515 00:33:29,960 --> 00:33:32,680 NO DAMAGE UP HERE. 516 00:33:34,680 --> 00:33:36,600 - [growls] 517 00:33:36,640 --> 00:33:40,880 - SOME PLEASURE BOATERS JUST HAVE NO REGARD FOR FISHERMEN. 518 00:33:50,080 --> 00:33:52,640 TUFFY DECIDED THE MAN LOOKED FRIENDLY. 519 00:33:52,720 --> 00:33:55,600 - [growling] 520 00:33:55,680 --> 00:33:58,280 - AVAST, PORT YOUR HELM. 521 00:33:58,360 --> 00:34:00,800 AND COME ABOUT. 522 00:34:22,800 --> 00:34:24,680 - AAH! 523 00:34:24,760 --> 00:34:27,320 - MUST'VE CUT THAT A LITTLE TOO FINE. 524 00:34:27,400 --> 00:34:28,880 COME ABOUT AGAIN, ME HEARTIES. 525 00:34:40,640 --> 00:34:42,560 - AAH! 526 00:34:55,680 --> 00:34:59,280 - WHILE TUFFY WAS FLOUNDERING AROUND IN THE WAKE, 527 00:34:59,360 --> 00:35:02,840 TUBBY WENT IN AND FINALLY ESTABLISHED A BEACHHEAD. 528 00:35:02,920 --> 00:35:05,720 - [yelps] 529 00:35:08,400 --> 00:35:11,360 - SO AN ADVENTURE THAT STARTED ON ONE SIDE OF THE LAKE 530 00:35:11,400 --> 00:35:14,920 ENDED UP ON THE OPPOSITE SHORE. 531 00:35:15,000 --> 00:35:18,360 AND IN TERRITORY THEY HAD JUST LEFT, 532 00:35:18,400 --> 00:35:21,600 A FOOTSORE, OLD NOKOMIS STILL CARRIED ON THE SEARCH 533 00:35:21,720 --> 00:35:23,040 FOR HER CUBS, 534 00:35:23,080 --> 00:35:26,280 ALWAYS A DAY OR SO BEHIND THEM. 535 00:35:29,440 --> 00:35:31,840 ONE CUB WAS NEVER FAR AWAY FROM THE OTHER. 536 00:35:31,880 --> 00:35:33,560 AND AS THE SUMMER PASSED, 537 00:35:33,600 --> 00:35:37,640 THEY RANGED THE REACHES OF THE PARK TOGETHER. 538 00:35:37,720 --> 00:35:39,840 THEY HAD LITTLE TIME FOR LONELINESS. 539 00:35:39,880 --> 00:35:41,520 [soft music] 540 00:35:41,560 --> 00:35:44,840 ♪THROUGH THE SUMMER ♪ 541 00:35:44,880 --> 00:35:48,000 ♪LONG AND LAZY SUMMER ♪ 542 00:35:48,080 --> 00:35:50,880 ♪GOT NO WORRIES ♪ 543 00:35:51,000 --> 00:35:53,960 ♪NO, NOT A SINGLE CARE ♪ 544 00:35:54,040 --> 00:35:57,400 ♪MISCHIEF MAKERS ♪ 545 00:35:57,440 --> 00:36:00,400 ♪PAIR OF HANDOUT TAKERS ♪ 546 00:36:00,480 --> 00:36:03,320 ♪EASY LIVIN' ♪ 547 00:36:03,400 --> 00:36:07,280 ♪COMES EASY TO A BEAR ♪ 548 00:36:07,360 --> 00:36:09,760 ♪EASY LIVIN' ♪ 549 00:36:09,800 --> 00:36:15,000 ♪COMES EASY TO A BEAR ♪ 550 00:36:15,080 --> 00:36:19,760 ♪ 551 00:36:19,800 --> 00:36:22,000 WHEN AUTUMN COMES TO YELLOWSTONE, 552 00:36:22,080 --> 00:36:24,640 AROUND THE LODGES ONLY THE WILDLIFE 553 00:36:24,720 --> 00:36:27,280 AND A FEW SCATTERED TOURISTS REMAIN. 554 00:36:31,120 --> 00:36:34,360 IT WAS ON A BRISK FALL DAY THAT TUFFY AND TUBBY 555 00:36:34,440 --> 00:36:36,800 ARRIVED AT AN OLD STAMPING GROUNDS 556 00:36:36,880 --> 00:36:38,800 AND HEADED FOR A PLACE WHERE THE SUMMER HANDOUTS 557 00:36:38,840 --> 00:36:40,040 HAD ALWAYS BEEN GOOD. 558 00:36:43,920 --> 00:36:46,640 THE CUBS HAD GROWN TO AROUND 50 POUNDS EACH 559 00:36:46,720 --> 00:36:47,960 DURING THE SUMMER. 560 00:36:48,000 --> 00:36:50,360 RIGHT NOW THAT TOTALED ABOUT 100 POUNDS 561 00:36:50,480 --> 00:36:52,840 OF CONCENTRATED HUNGER. 562 00:36:52,920 --> 00:36:55,480 PICKINGS WERE LEAN IN THE PARKING LOT. 563 00:36:55,560 --> 00:36:59,480 SO ONCE AGAIN, TUBBY JUST LET HIMSELF BE LED BY THE NOSE, 564 00:36:59,520 --> 00:37:01,680 AND THAT TOOK HIM RIGHT TO THE DOOR 565 00:37:01,760 --> 00:37:04,320 OF THE OLD FAITHFUL INN. 566 00:37:06,040 --> 00:37:08,320 TUBBY HAD NEVER BEEN INSIDE, OF COURSE, 567 00:37:08,400 --> 00:37:10,480 BUT HE WAS WILLING TO TRY IT ANYWAY. 568 00:37:10,560 --> 00:37:12,440 NOBODY SEEMED TO MIND. 569 00:37:16,920 --> 00:37:20,720 AS USUAL, TUFFY WAS CONTENT TO PLAY FOLLOW THE LEADER. 570 00:37:20,840 --> 00:37:24,320 HE KNEW HIS BROTHER'S NOSE WAS ALWAYS TUNED IN ON FOOD. 571 00:37:33,440 --> 00:37:36,640 OF COURSE, ONCE IN A WHILE, EVEN TUBBY TOOK A WRONG TURN. 572 00:37:43,800 --> 00:37:45,760 - COME ON BACK AND PLAY WITH YOU CAR, PAUL. 573 00:37:45,840 --> 00:37:47,680 - I WANT TO SEE THE BEAR. 574 00:37:47,720 --> 00:37:49,480 - OH, COME ON, THERE'S NOT ANY BEARS. 575 00:37:49,520 --> 00:37:51,840 - I WANT TO SEE THE BEAR. - THERE'S NOT A BEAR OVER THERE. 576 00:37:51,920 --> 00:37:53,720 COME ON OVER HERE AND SIT DOWN. 577 00:37:53,800 --> 00:37:55,360 - I WANT TO PLAY WITH THEM. 578 00:37:55,440 --> 00:37:57,600 - OH, THERE ARE NOT ANY BEARS. COME ON. 579 00:37:57,680 --> 00:37:58,720 - I WANT TO PLAY-- 580 00:37:58,800 --> 00:38:00,680 - PAUL, COME OVER HERE AND SIT DOWN. 581 00:38:00,720 --> 00:38:02,480 COME ON. 582 00:38:02,520 --> 00:38:04,040 NO, COME OVER HERE AND SIT DOWN. 583 00:38:04,080 --> 00:38:05,600 COME ON OVER HERE. - [cries] 584 00:38:08,520 --> 00:38:11,720 - TUBBY REALLY CAME THROUGH THIS TIME. 585 00:38:11,760 --> 00:38:16,040 HERE WAS A BEAR'S FONDEST DREAM COME TRUE... 586 00:38:16,080 --> 00:38:19,680 FOOD, A WHOLE KITCHEN FULL. 587 00:38:19,720 --> 00:38:22,760 [both growling] 588 00:38:26,560 --> 00:38:29,040 OF COURSE, TUBBY GOT RIGHT DOWN TO EATING, 589 00:38:29,120 --> 00:38:32,280 BUT TUFFY HAD A MECHANICAL BENT. 590 00:38:32,360 --> 00:38:34,000 HE JUST HAD TO PLAY AROUND WITH THE STICK SHIFT 591 00:38:34,080 --> 00:38:36,720 ON THAT SPORT MODEL POTATO MASHER. 592 00:38:36,800 --> 00:38:39,720 - [whining] 593 00:38:48,040 --> 00:38:50,760 - NO USE GETTING YOUR NOSE OUT OF JOINT, 594 00:38:50,840 --> 00:38:54,600 ESPECIALLY WHEN IT'S GOT SO MANY OTHER THINGS TO GET INTO. 595 00:38:59,880 --> 00:39:03,840 MUST BE SOMETHING BETTER THAN JUST STRAIGHT FLOUR AROUND HERE. 596 00:39:05,680 --> 00:39:07,600 WELL, WHAT DO YOU KNOW? 597 00:39:07,680 --> 00:39:08,840 DOUGH. 598 00:39:13,840 --> 00:39:16,600 BY NOW, TUFFY HAD WORKED UP AN APPETITE. 599 00:39:16,640 --> 00:39:19,840 HE WAS READY TO DO A LITTLE PIE PANHANDLING. 600 00:39:22,640 --> 00:39:24,360 WELL, THE CRUST WAS PRETTY GOOD, 601 00:39:24,440 --> 00:39:26,920 BUT THE FILLING WAS A FLOP. 602 00:39:31,520 --> 00:39:33,480 NOW, YOU JUST CAN'T HARDLY FIND HOT DOGS 603 00:39:33,600 --> 00:39:36,640 ONCE THE TOURIST SEASON ENDS. 604 00:39:36,680 --> 00:39:38,640 NO USE LETTING THIS BATCH GO TO WASTE. 605 00:39:48,840 --> 00:39:52,320 OF COURSE, A LITTLE KETCHUP ALWAYS GOES GOOD, 606 00:39:52,360 --> 00:39:55,320 IF YOU CAN GET IT OUT OF MOTHER NATURE'S CONTAINER. 607 00:39:58,000 --> 00:39:59,920 HMM, SOMEBODY SHOULD'VE BUILT THIS STUFF 608 00:40:00,000 --> 00:40:02,040 A LITTLE CLOSER TO TUBBY'S TONGUE. 609 00:40:02,120 --> 00:40:03,320 [clattering] 610 00:40:03,400 --> 00:40:07,040 IT WAS NOW JUST A SHORT DISTANCE AWAY 611 00:40:07,120 --> 00:40:09,600 THAT NOKOMIS WAS CLOSING IN ON A TRAIL 612 00:40:09,680 --> 00:40:13,400 THAT GREW MORE PROMISING EVERY SECOND. 613 00:40:13,480 --> 00:40:15,840 AND THE CUBS WEREN'T ABOUT TO LEAVE. 614 00:40:15,920 --> 00:40:19,320 IF THEY HAD THEIR WAY, THEY'D STAY ON HERE FOR QUITE A SPELL. 615 00:40:33,960 --> 00:40:37,040 - [growling] 616 00:40:44,120 --> 00:40:46,000 [clattering] [whines] 617 00:41:00,640 --> 00:41:04,040 - AS USUAL, IF TUBBY HAD IT, TUFFY WANTED IT. 618 00:41:04,080 --> 00:41:07,560 AND THIS TIME, TUBBY STARTED GIVING IT TO HIM. 619 00:41:07,640 --> 00:41:10,920 [loud hissing] - [growling] 620 00:41:22,720 --> 00:41:25,760 [growls] 621 00:41:42,400 --> 00:41:45,000 - TUFFY WAS ALREADY PRETTY WELL A LA MODE. 622 00:41:45,080 --> 00:41:48,800 BUT TUBBY HAD FOUND A TOPPER FOR HIS BROTHER'S COMEUPPANCE. 623 00:41:51,680 --> 00:41:54,000 - [growls] 624 00:41:54,080 --> 00:41:58,880 - THE WARM SCENT OF HER CUBS HUNG CLOSE AROUND NOKOMIS NOW, 625 00:41:58,920 --> 00:42:01,600 AND SHE SENSED THEY WERE JUST INSIDE. 626 00:42:03,920 --> 00:42:06,360 WHEN THE CUBS DISCOVERED THE PASTRY COUNTER, 627 00:42:06,440 --> 00:42:09,000 THEY REALLY MOVED IN ON THE DESSERT COURSE. 628 00:42:09,080 --> 00:42:11,920 TUBBY MANAGED TO JUST ABOUT CORNER THE MARKET. 629 00:42:11,960 --> 00:42:13,680 THERE WAS BARELY ENOUGH HERE FOR HIMSELF 630 00:42:13,800 --> 00:42:17,360 AND NOTHING AT ALL FOR A HEAVY EATER LIKE HIS BROTHER. 631 00:42:17,440 --> 00:42:20,440 - [growling] 632 00:42:26,480 --> 00:42:29,640 - WELL, TUFFY HAD TO DROWN HIS SORROW IN TOMATO JUICE. 633 00:42:29,720 --> 00:42:31,960 AND WHILE TUBBY DINED ON CAKE, 634 00:42:32,000 --> 00:42:35,600 TUFFY JUST KEPT LAPPING IT UP. 635 00:42:35,640 --> 00:42:38,600 FINALLY, EVEN TUBBY SLOWED DOWN. 636 00:42:38,640 --> 00:42:39,760 HE'D HAD A LITTLE TROUBLE 637 00:42:39,800 --> 00:42:42,560 WITH THOSE LAST FIVE OR SIX CAKES. 638 00:42:48,680 --> 00:42:50,760 WHEW. 639 00:42:53,760 --> 00:42:56,800 - [growls softly] 640 00:43:01,320 --> 00:43:04,320 - BY NOW, THE CUBS HAD THEIR EATING HABITS SO BAD, 641 00:43:04,400 --> 00:43:07,000 IF THERE WAS ONE SCRAP OF FOOD STILL LEFT, 642 00:43:07,040 --> 00:43:08,640 THEY WERE GONNA FIND IT, 643 00:43:08,680 --> 00:43:12,320 EVEN IF IT MEANT TAKING THE WHOLE PLACE APART. 644 00:43:12,400 --> 00:43:15,440 [clattering, dishes breaking] 645 00:43:32,600 --> 00:43:34,880 NOKOMIS WAS ALREADY BRANDED AS A FIRST OFFENDER. 646 00:43:34,920 --> 00:43:38,720 EVEN IN COMING HERE, SHE HAD COMMITTED HER SECOND OFFENSE. 647 00:43:38,760 --> 00:43:41,720 - [growls softly] 648 00:43:41,800 --> 00:43:44,760 - OF COURSE, THE MANAGER KNEW THE MEANING OF THE YELLOW MARK-- 649 00:43:44,840 --> 00:43:46,640 A DANGEROUS BEAR. 650 00:43:46,720 --> 00:43:49,560 HE CALLED THE PARK SERVICE FOR HELP IN A HURRY. 651 00:43:53,960 --> 00:43:56,600 - HELLO, HELLO I GOT A BAD BEAR AT THE OLD FAITHFUL INN. 652 00:43:56,680 --> 00:43:58,520 RIGHT IN THE LOBBY! HURRY! 653 00:43:58,560 --> 00:44:00,960 - ONCE AGAIN, MAN TRIED TO DRIVE NOKOMIS 654 00:44:01,040 --> 00:44:03,520 FROM THE SEARCH SHE WOULDN'T GIVE UP. 655 00:44:03,560 --> 00:44:04,880 - [growls] 656 00:44:04,960 --> 00:44:06,720 - GO ON, BEAR, GET OUT OF HERE! 657 00:44:06,800 --> 00:44:08,560 GO ON, NOW. COME ON! 658 00:44:08,600 --> 00:44:10,480 GET OUT OF HERE, NOW. GO ON. 659 00:44:10,560 --> 00:44:12,560 - [growling] 660 00:44:15,000 --> 00:44:17,480 - JOE, THE RANGER, WAS EXPLAINING THE WORKINGS 661 00:44:17,560 --> 00:44:19,880 OF A GEYSER TO SOME LATE-SEASON TOURISTS 662 00:44:19,920 --> 00:44:22,320 WHEN THE CALL CAME FROM THE PARK HEADQUARTERS. 663 00:44:22,400 --> 00:44:25,480 - CAR 319, 319. 664 00:44:25,600 --> 00:44:26,840 - 319. 665 00:44:26,920 --> 00:44:28,960 COME IN 447. 666 00:44:29,040 --> 00:44:30,040 - EMERGENCY, JOE-- 667 00:44:30,080 --> 00:44:33,360 BAD BEAR INSIDE OLD FAITHFUL INN. 668 00:44:33,440 --> 00:44:35,360 - I'LL BE RIGHT THERE. 669 00:44:42,920 --> 00:44:45,960 [siren wailing] 670 00:44:50,960 --> 00:44:52,360 - HURRY, WILL YOU? 671 00:44:52,440 --> 00:44:54,680 HE'S A MEAN ONE. HE'S TEARING THE PLACE APART. 672 00:44:54,760 --> 00:44:57,760 [sirens wailing] 673 00:45:05,480 --> 00:45:07,800 - FOR JOE, THERE WAS NO CHOICE. 674 00:45:07,840 --> 00:45:10,960 HE HAD TO USE A RED CAPSULE ON A TWO-TIME OFFENDER. 675 00:45:11,000 --> 00:45:12,320 [clicking] 676 00:45:12,400 --> 00:45:15,720 YET NOKOMIS WAS GUILTY OF ONLY ONE THING-- 677 00:45:15,800 --> 00:45:17,680 DEVOTION TO HER YOUNG. 678 00:45:18,800 --> 00:45:20,600 - THERE SHE GOES! 679 00:45:25,400 --> 00:45:28,480 - NOKOMIS-- FOR JOE, THIS WASN'T EASY. 680 00:45:28,520 --> 00:45:30,680 - [growls softly] 681 00:45:32,800 --> 00:45:35,080 - GO AHEAD, JOE. YOU GOT TO DO IT. 682 00:45:40,360 --> 00:45:41,560 - HOLY MACKEREL. 683 00:45:41,640 --> 00:45:43,560 LOOK AT THIS. - [whimpering] 684 00:45:43,680 --> 00:45:47,840 - AT FIRST, THEY SEEMED TO BE JUST A COUPLE OF STRAY CUBS. 685 00:45:47,920 --> 00:45:52,600 THEN IT BECAME CLEAR THAT THIS WAS A VERY HAPPY REUNION. 686 00:45:52,680 --> 00:45:54,000 THESE WERE HER CUBS, 687 00:45:54,040 --> 00:45:55,840 LOST ALL SUMMER LONG. 688 00:45:55,880 --> 00:45:59,680 NO WONDER THE OLD GIRL HAD BEEN ON A RAMPAGE. 689 00:45:59,720 --> 00:46:03,880 - I THINK WE OUGHT TO GIVE OLD NOKOMIS ANOTHER CHANCE. 690 00:46:03,960 --> 00:46:05,360 COME ON, OLD GAL. 691 00:46:05,440 --> 00:46:08,360 GET YOUR KIDS AND GET OUTDOORS. 692 00:46:08,400 --> 00:46:10,920 - NOKOMIS HAD ALWAYS BEEN A GOOD BEAR. 693 00:46:11,040 --> 00:46:13,520 CHANCES WERE SHE WAS STILL A GOOD BEAR. 694 00:46:13,600 --> 00:46:18,040 ANYWAY, SHE WAS AN AWFUL GOOD MOTHER BEAR. 695 00:46:28,080 --> 00:46:31,000 NOKOMIS WOULD BE GIVEN A WIDE BERTH FOR A WHILE 696 00:46:31,040 --> 00:46:33,920 BECAUSE OF HER YELLOW MARK OF DISHONOR. 697 00:46:34,000 --> 00:46:35,920 BUT WITH THE PASSING OF WINTER, 698 00:46:36,000 --> 00:46:37,080 THAT WOULD BE GONE. 699 00:46:39,080 --> 00:46:43,600 NOW NOKOMIS HAD NO QUARREL WITH ANYBODY OR ANYTHING. 700 00:46:43,680 --> 00:46:46,440 SHE WAS REUNITED WITH HER CUBS. 701 00:46:50,080 --> 00:46:53,440 FOR NOKOMIS, THE LONG AND LONESOME SEARCH 702 00:46:53,520 --> 00:46:55,040 HAD COME TO AN END 703 00:46:55,080 --> 00:46:57,040 AND SO HAD A SUMMER FULL OF ADVENTURE 704 00:46:57,080 --> 00:46:59,040 FOR TUFFY AND TUBBY. 705 00:47:03,760 --> 00:47:07,320 BUT AT LAST, EVERYTHING WAS AS IT SHOULD BE. 706 00:47:07,400 --> 00:47:10,640 IN THE MATTER OF BEARS, NOKOMIS AND HER FAMILY 707 00:47:10,720 --> 00:47:13,320 WOULD SPEND OTHER SEASONS TOGETHER. 708 00:47:13,400 --> 00:47:17,240 AND AS LONG AS THIS ONE OLD MOTHER BEAR LIVED, 709 00:47:17,320 --> 00:47:20,520 THERE WOULD ALWAYS BE TWO OLD FAITHFULS 710 00:47:20,600 --> 00:47:23,400 IN YELLOWSTONE NATIONAL PARK. 711 00:47:23,440 --> 00:47:26,480 Captioning byCaptionMax www.captionmax.com 49451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.