All language subtitles for The.Guide.to.the.Perfect.Family.2021.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,000 --> 00:00:31,833 REGALOS NETFLIX 2 00:00:34,500 --> 00:00:37,000 Escuché que lo están quitando 3 00:00:37,083 --> 00:00:40,000 una hora de inglés el año que viene, ¿es así? 4 00:00:40,083 --> 00:00:42,208 - Sí, la escuela decidió ... - ¿Qué? 5 00:00:42,291 --> 00:00:43,833 Por eso venimos aquí. 6 00:00:43,916 --> 00:00:45,708 Los deportes no los llevarán muy lejos. 7 00:00:45,791 --> 00:00:47,041 Juegan en casa. 8 00:00:47,125 --> 00:00:48,333 El trilingüismo es imprescindible. 9 00:00:48,416 --> 00:00:49,583 Los niños son esponjas. 10 00:00:49,666 --> 00:00:51,416 Los idiomas son fundamentales. 11 00:00:51,500 --> 00:00:53,875 ¿Podemos asistir a clase con nuestro hijo? 12 00:00:53,958 --> 00:00:56,833 Si está subestimulado, los niños superdotados se aburren fácilmente. 13 00:00:56,916 --> 00:00:59,750 - ¿No se permiten celulares? - ¿Y si hay una emergencia? 14 00:00:59,833 --> 00:01:02,250 Usan teléfonos como nosotros usamos bolígrafos. 15 00:01:02,333 --> 00:01:04,416 Pero la luz azul interrumpe el sueño. 16 00:01:04,500 --> 00:01:06,916 Quieren traer de vuelta las siestas obligatorias. 17 00:01:07,000 --> 00:01:10,250 ¿Siestas obligatorias? ¡De ninguna manera! ¡No dormirán por la noche! 18 00:01:10,333 --> 00:01:13,125 Mi hijo es alérgico al maíz. ¿Estás libre de palomitas de maíz? 19 00:01:13,791 --> 00:01:15,625 El olor solo es peligroso. 20 00:01:15,708 --> 00:01:16,791 ¿Los snacks son orgánicos? 21 00:01:16,875 --> 00:01:20,083 Uniformes azules para niños reforzar los estereotipos. 22 00:01:20,166 --> 00:01:23,333 La escuela de mi sobrina tiene un estudiante trans. ¿Vos si? 23 00:01:23,416 --> 00:01:25,250 ¿Llevas la puntuación en los deportes? 24 00:01:52,541 --> 00:01:54,041 - ¿Nuestra puntuación sobre 10? - 20! 25 00:01:55,125 --> 00:01:56,125 ¡Buen trabajo! 26 00:02:49,375 --> 00:02:50,625 ¡Yo puedo hacerlo! 27 00:02:55,458 --> 00:02:56,458 No está mal. 28 00:03:00,500 --> 00:03:01,916 ¡Si! ¡Sigue adelante! 29 00:03:05,458 --> 00:03:06,458 ¡Ve a por ello! 30 00:03:10,958 --> 00:03:12,708 ¡Increíble! 31 00:03:27,833 --> 00:03:30,750 ¡BUENAS NOCHES A TODOS! 32 00:03:35,791 --> 00:03:36,791 Buenas noches. 33 00:03:37,750 --> 00:03:38,750 Buenas noches. 34 00:03:54,583 --> 00:03:55,625 Lo siento, es solo ... 35 00:03:56,625 --> 00:03:59,791 Mi estómago está realmente revuelto y mañana es un gran día. 36 00:03:59,875 --> 00:04:02,375 - Envejeciendo, ¿verdad? - No es eso. 37 00:04:02,458 --> 00:04:03,958 Hagámoslo mañana, ¿de acuerdo? 38 00:04:05,250 --> 00:04:08,291 Buenas noches. 39 00:04:41,666 --> 00:04:42,666 está bien. 40 00:04:52,916 --> 00:04:55,333 Lo siento. ¿Me los puedo quitar? 41 00:04:55,416 --> 00:04:59,125 - Si. Ellos no están... - No son sexys. 42 00:05:05,958 --> 00:05:07,625 Quería esto todo el día. 43 00:05:20,666 --> 00:05:22,083 ¡No vengas todavía, mi amor! 44 00:05:24,375 --> 00:05:25,416 ¡Ya voy! 45 00:05:25,500 --> 00:05:26,500 ¿Mamá? 46 00:05:26,583 --> 00:05:27,500 Mathis! 47 00:05:27,583 --> 00:05:29,916 ¡Maldita sea! 48 00:05:30,000 --> 00:05:31,333 Tuve un infarto. 49 00:05:31,416 --> 00:05:33,000 De acuerdo, Mathis ... 50 00:05:33,083 --> 00:05:35,625 Tuve un mal sueño. 51 00:05:35,708 --> 00:05:38,750 Papá te lo dijo antes. Aquí no hay monstruos. 52 00:05:38,833 --> 00:05:40,208 Ve a tu habitación, ¿de acuerdo? 53 00:05:40,291 --> 00:05:42,458 Quiero dormir contigo 54 00:05:42,541 --> 00:05:43,666 No, no puedes. 55 00:05:43,750 --> 00:05:44,875 Ven con mami. 56 00:05:44,958 --> 00:05:46,000 - No. - Venir. 57 00:05:47,208 --> 00:05:48,291 ¡Jesús! 58 00:05:49,416 --> 00:05:50,416 ¡No eres serio! 59 00:05:51,250 --> 00:05:53,000 Ella me acelera y luego ... 60 00:05:55,500 --> 00:05:57,375 ¿Qué es esto? 61 00:05:57,458 --> 00:05:58,625 ¡Dale eso aquí! 62 00:05:58,708 --> 00:06:01,416 Esa es la varita mágica de mamá. 63 00:06:04,666 --> 00:06:10,333 Fue un viaje bastante emotivo anoche en nuestras ondas de radio. Echemos un vistazo. 64 00:06:17,291 --> 00:06:19,958 RESULTADOS DE LOS EXÁMENES 65 00:06:20,041 --> 00:06:23,833 Marc Dupré nos dijo nunca había escuchado a un niño cantar tan bien. 66 00:06:24,708 --> 00:06:27,500 Es el sueño de todos los padres conocer a su hijo ... 67 00:06:28,416 --> 00:06:30,166 será una estrella. ¡Lo siento! 68 00:06:30,750 --> 00:06:33,416 - ¿Viste mis Nexiums? - Sí. Solo están aquí. 69 00:06:35,958 --> 00:06:37,375 ¿Mis pastillas para dormir también? 70 00:06:38,958 --> 00:06:39,791 No. 71 00:06:39,875 --> 00:06:41,541 ¡OK! 72 00:06:41,625 --> 00:06:45,708 Mamá hizo una buena tortilla de clara de huevo para Mathis. 73 00:06:45,791 --> 00:06:47,083 Mueve eso, cariño. 74 00:06:47,166 --> 00:06:49,875 Sí, es hora de desayunar. ¿OK? 75 00:06:50,708 --> 00:06:51,875 ¡No lo quiero! 76 00:06:51,958 --> 00:06:54,041 Mathis! 77 00:06:54,541 --> 00:06:56,791 Mathis tiene que comer. 78 00:06:57,791 --> 00:07:01,750 Todos los expertos están de acuerdo. Un buen desayuno es fundamental. 79 00:07:02,458 --> 00:07:04,166 ¿Por qué no está comiendo? 80 00:07:04,250 --> 00:07:05,500 ¡Hey, amor! 81 00:07:07,375 --> 00:07:09,125 - ¡Buen trabajo! - ¿Qué? 82 00:07:12,000 --> 00:07:13,125 A en Historia. 83 00:07:13,208 --> 00:07:16,291 Haz tu trabajo o pasar todo el día en el portal de la escuela? 84 00:07:16,375 --> 00:07:17,375 El portal. 85 00:07:17,416 --> 00:07:18,750 - ¿Todo el dia? - 100%. 86 00:07:20,375 --> 00:07:24,083 - ¿TODAVÍA ESTAMOS ENCENDIDOS? - ¡SÍ! 87 00:07:27,250 --> 00:07:28,333 ¡Oh sí! 88 00:07:28,416 --> 00:07:31,083 Te va a gustar esto. Es un nuevo pan cetogénico. 89 00:07:35,083 --> 00:07:36,083 Es bueno. 90 00:07:44,625 --> 00:07:46,916 Es muy inesperado, pero ... 91 00:07:48,666 --> 00:07:50,166 Sí, es realmente bueno. 92 00:07:50,250 --> 00:07:51,250 Lo parece. 93 00:07:52,291 --> 00:07:54,208 Voy a comer en la escuela. 94 00:07:54,291 --> 00:07:55,666 Mathis! 95 00:07:55,750 --> 00:07:57,166 Que tenga un buen día. 96 00:07:57,250 --> 00:07:58,750 ¡Chau! 97 00:07:58,833 --> 00:07:59,708 ¡Adiós, Rose! 98 00:07:59,791 --> 00:08:03,000 - Vamos a guardar el dibujo ahora. - ¡No! 99 00:08:03,083 --> 00:08:05,750 Come tu fruta. La fruta es importante. 100 00:08:05,833 --> 00:08:08,750 Es bueno para ti, cariño. ¿OK? 101 00:08:09,875 --> 00:08:12,125 - ¡Mathis! - No lo quiero. 102 00:08:12,208 --> 00:08:14,875 Mami se va a enfadar mucho. 103 00:08:27,333 --> 00:08:29,333 ¡SORBER! ¿CUÁL ES TU NÚMERO DE CASILLA? 104 00:08:29,416 --> 00:08:30,583 334B 105 00:08:47,791 --> 00:08:53,458 LA TORRE VIEJA Y TU JOVEN MAMÁ ENVIAN AMOR 106 00:08:53,541 --> 00:08:58,541 TE ECHO DE MENOS 107 00:09:03,666 --> 00:09:05,541 ¿Listo para tu examen de ciencias? 108 00:09:05,625 --> 00:09:08,125 Si. Tengo un poco de dolor de estómago. 109 00:09:08,208 --> 00:09:09,708 El grado 11 es el más 110 00:09:09,791 --> 00:09:11,583 "... importante en la escuela secundaria". 111 00:09:11,666 --> 00:09:13,750 Dime eso cada 12 segundos. 112 00:09:13,833 --> 00:09:15,875 Para que no termines siendo un cajero 113 00:09:15,958 --> 00:09:17,333 "... en un 7-Eleven". Sé. 114 00:09:18,833 --> 00:09:19,833 Oye. 115 00:09:20,166 --> 00:09:21,166 Lo harás bien. 116 00:09:22,250 --> 00:09:24,166 - ¿Quién es mi campeón? - Estoy. 117 00:09:24,250 --> 00:09:26,416 El tutor de inglés viene esta noche. 118 00:09:26,500 --> 00:09:27,500 Para ti o para mi? 119 00:09:28,625 --> 00:09:30,208 "Como dije, ya sabes ..." 120 00:09:30,291 --> 00:09:32,750 - "¿Entender?" - No. ¿Está bien? 121 00:09:32,833 --> 00:09:34,416 Adiós, "entender". 122 00:09:58,208 --> 00:09:59,208 Oye. 123 00:09:59,583 --> 00:10:01,833 - Llevo esperando 15 min. - Sé. 124 00:10:01,916 --> 00:10:03,375 - ¿Lo tienes? - Si. 125 00:10:06,666 --> 00:10:07,708 Hola. 126 00:10:07,791 --> 00:10:09,750 - ¿Puedo tener uno? - Por supuesto. 127 00:10:09,833 --> 00:10:11,041 ¡Son tan buenos! 128 00:10:13,625 --> 00:10:14,458 ¿Están las cosas bien? 129 00:10:14,541 --> 00:10:18,791 Estoy cansado. Acabo de terminar la octava temporada de Juego de Tronos anoche. 130 00:10:18,875 --> 00:10:20,208 Tienes que verlo. 131 00:10:20,291 --> 00:10:24,166 Seguro. Tan pronto como tenga tres años libres. 132 00:10:24,791 --> 00:10:26,708 Escucha, Pierre-Luc, sería genial 133 00:10:26,791 --> 00:10:29,916 si tienes la empresa de autobuses para firmar la póliza de seguro hoy. 134 00:10:30,000 --> 00:10:31,958 Necesitamos bajar nuestro precio. 135 00:10:32,041 --> 00:10:35,708 Presioné a la oficina central para obtener una tasa más baja, pero... 136 00:10:36,625 --> 00:10:37,500 es una posibilidad remota. 137 00:10:37,583 --> 00:10:40,500 Un latte venti flaco de vainilla y soja batido fácil 120º. 138 00:10:40,583 --> 00:10:43,708 Esperar. ¿Puedo ponerle especias de calabaza? 139 00:10:47,166 --> 00:10:48,416 ¿Estabas diciendo? 140 00:11:01,125 --> 00:11:02,125 Hola. 141 00:11:07,958 --> 00:11:09,583 ¡Especia de calabaza, culo! 142 00:11:13,291 --> 00:11:16,208 En cuanto a la cuenta de Girard Buses, 143 00:11:16,291 --> 00:11:19,041 Creo que deberías visitarlos en Sherbrooke. 144 00:11:19,125 --> 00:11:21,250 El seguro tiene que ver con la conexión. 145 00:11:21,333 --> 00:11:25,208 - Estarán felices de verte. - Solo quieren una mejor tarifa. 146 00:11:25,291 --> 00:11:26,750 Ventas anuales de $ 200 millones, 147 00:11:26,833 --> 00:11:30,041 225 empleados, nuestro mayor contrato ... 148 00:11:30,875 --> 00:11:33,000 Vale la pena el viaje de 90 minutos. 149 00:11:33,083 --> 00:11:34,750 Entonces, un viaje de ida y vuelta de tres horas. 150 00:11:34,833 --> 00:11:36,708 Necesitamos hacer nuestros números. 151 00:11:36,791 --> 00:11:37,791 ¿OK? 152 00:11:42,291 --> 00:11:44,125 Voy a tomar un café. 153 00:11:44,208 --> 00:11:46,041 Leche de almendras, vamos. 154 00:11:49,291 --> 00:11:50,291 Oye. 155 00:11:50,750 --> 00:11:53,125 Los escuché a ti y a Pierre-Luc. 156 00:11:53,208 --> 00:11:55,000 - El chico tiene coraje. - Si. 157 00:11:55,083 --> 00:11:57,333 Sé que eres su jefe, pero ... 158 00:11:57,416 --> 00:11:59,791 Creo que tiene razón sobre la tarifa. 159 00:12:00,833 --> 00:12:03,583 Me preocupa este contrato dañará tu relación, 160 00:12:03,666 --> 00:12:04,583 y lo dejará. 161 00:12:04,666 --> 00:12:05,875 Lo sé pero... 162 00:12:05,958 --> 00:12:09,500 Necesitamos sangre joven. Sería una lástima que un rival lo atrajera. 163 00:12:09,583 --> 00:12:11,000 Tiene un futuro aquí. 164 00:12:12,708 --> 00:12:14,625 No solo porque es mi hijo. 165 00:12:14,708 --> 00:12:16,583 Por supuesto que no. Sé. 166 00:12:18,875 --> 00:12:19,958 Hablaré con él. 167 00:12:20,791 --> 00:12:21,791 Gracias. 168 00:12:24,166 --> 00:12:26,291 Cinco, seis, siete y ocho. 169 00:12:32,041 --> 00:12:33,041 Mantenlo firme. 170 00:12:34,583 --> 00:12:36,250 Sarah, enciende siete, ocho. 171 00:12:37,500 --> 00:12:38,666 ¡Rose, energía! 172 00:12:39,458 --> 00:12:40,458 ¡Energía, Rose! 173 00:12:41,333 --> 00:12:42,333 ¡Turno! 174 00:12:45,333 --> 00:12:49,541 Ventas de seguros grupales han bajado un nueve por ciento. 175 00:12:49,625 --> 00:12:51,875 Montreal y Laval están arriba. 176 00:12:51,958 --> 00:12:53,458 Bravo, Éric. ¡Buen trabajo! 177 00:12:53,541 --> 00:12:57,500 Pero la región que está realmente rezagada es el sur de Quebec. 178 00:12:57,583 --> 00:13:01,875 Sí, pero hoy deberíamos firmar Girard Buses. 179 00:13:01,958 --> 00:13:03,291 Eso aumentará nuestras cifras. 180 00:13:03,375 --> 00:13:05,250 ¿Sabemos quién será vicepresidente en Toronto? 181 00:13:05,333 --> 00:13:09,791 No, hice mis recomendaciones pero Toronto decidirá, no Montreal. 182 00:13:09,875 --> 00:13:13,375 Es posible que quieran elegir a alguien interno. Eso es todo lo que sé. 183 00:13:14,083 --> 00:13:15,083 Gracias a todos. 184 00:13:17,708 --> 00:13:18,708 ¡Vamos chicas! 185 00:13:21,250 --> 00:13:22,416 ¡Más rápido, chicas! 186 00:13:28,625 --> 00:13:29,958 ¡Vamos! 187 00:13:35,333 --> 00:13:37,333 Rose, acelera el paso, ¿de acuerdo? 188 00:13:37,416 --> 00:13:39,333 Eres demasiado predecible. ¿OK? Vamos. 189 00:13:46,875 --> 00:13:49,958 MATHIS SE CAYÓ DEL SOFÁ. PUEDE TENER UNA CONCUSIÓN. 190 00:13:50,041 --> 00:13:52,166 Supongo que estará bien. 191 00:13:53,375 --> 00:13:54,500 ¿Qué pasa con el pánico? 192 00:13:56,208 --> 00:13:57,375 No hay pánico. 193 00:13:58,666 --> 00:14:00,541 Tenemos que cerrar algunos tratos. 194 00:14:00,625 --> 00:14:01,625 Mira, Martin. 195 00:14:03,916 --> 00:14:06,083 Realmente no me gusta tu tono. 196 00:14:07,750 --> 00:14:08,791 Que tono 197 00:14:08,875 --> 00:14:13,375 Estás siendo un poco pasivo-agresivo y arrojando tu estrés sobre mí. 198 00:14:14,375 --> 00:14:15,375 No está bien. 199 00:14:16,333 --> 00:14:19,875 Lo siento, pero no dije que no fueras bueno. 200 00:14:19,958 --> 00:14:22,666 Tenemos retos y tengo que conocerlos. 201 00:14:22,750 --> 00:14:25,416 Sí, pero no me va bien bajo presión. 202 00:14:26,375 --> 00:14:27,708 Quizás esto no sea para mí. 203 00:14:28,916 --> 00:14:32,750 Esperaba hacer las cosas de manera diferente, innovar. 204 00:14:33,333 --> 00:14:34,791 No estoy haciendo eso aquí. 205 00:14:34,875 --> 00:14:36,333 Llevas aquí ocho meses. 206 00:14:36,416 --> 00:14:40,291 Nueve. Se siente como si estuviera justo donde comencé. 207 00:14:40,375 --> 00:14:41,958 Pero acabas de empezar. 208 00:14:42,041 --> 00:14:43,041 está bien. 209 00:14:46,666 --> 00:14:48,458 Mirar. Me mudo a Toronto. 210 00:14:49,666 --> 00:14:51,333 Habrá vacantes aquí. 211 00:14:51,416 --> 00:14:54,125 Exactamente. Toronto, todo eso ... 212 00:14:55,333 --> 00:14:57,708 Ahí tienes, presionándome de nuevo. 213 00:14:58,291 --> 00:15:03,375 No quiero cometer los mismos errores mis padres hicieron 214 00:15:03,458 --> 00:15:05,250 y construir mi vida en torno a mi carrera. 215 00:15:06,375 --> 00:15:09,000 Busco calidad de vida. 216 00:15:09,083 --> 00:15:11,166 En cambio, siento presión. 217 00:15:11,250 --> 00:15:14,583 Pistola en mi cabeza, inclinándome hacia atrás marcando a las 9 a.m. 218 00:15:15,375 --> 00:15:16,916 No soy un pájaro temprano. 219 00:15:17,000 --> 00:15:19,625 Nadie te pide que trabajes de nueve a cinco. 220 00:15:19,708 --> 00:15:22,541 Pero no puedes trabajar desde el mediodía hasta las cinco. 221 00:15:22,625 --> 00:15:24,833 Este es un trabajo, no un pasatiempo. 222 00:15:26,958 --> 00:15:31,125 Vi esta charla TED en Netflix que dijo encontrar tu pasión, 223 00:15:31,208 --> 00:15:35,291 algo que amas tanto, lo harías 24 horas al día, 7 días a la semana, 224 00:15:35,375 --> 00:15:38,541 sin sentir que era un trabajo. 225 00:15:39,666 --> 00:15:41,833 Y esto de aquí, ya sabes ... 226 00:15:43,750 --> 00:15:44,791 no es eso. 227 00:15:44,875 --> 00:15:48,083 Entonces, si lo entendí bien, el problema es que tu trabajo 228 00:15:48,166 --> 00:15:49,708 es demasiado trabajo. 229 00:15:50,375 --> 00:15:52,416 Algo así como. Si. 230 00:15:55,083 --> 00:15:57,875 Así es la vida. 231 00:15:57,958 --> 00:16:01,833 Incluso Tom Cruise se despierta algunos días y dice: “¡Ugh! 232 00:16:01,916 --> 00:16:05,000 ¡No Misión: Imposible de nuevo! ¡Estoy harto de esto!" 233 00:16:05,083 --> 00:16:06,833 Tom Cruise es Tom Cruise. 234 00:16:07,458 --> 00:16:08,458 No soy Tom Cruise. 235 00:16:08,541 --> 00:16:09,541 Eso es seguro. 236 00:16:11,041 --> 00:16:14,250 Un trabajo no es como una chica en Tinder. 237 00:16:15,666 --> 00:16:17,208 No deslizas ... 238 00:16:18,166 --> 00:16:20,291 izquierda o derecha, o ... 239 00:16:20,375 --> 00:16:21,666 Izquierda. 240 00:16:21,750 --> 00:16:24,750 No deslizas el dedo hacia la izquierda en todo. 241 00:16:24,833 --> 00:16:26,541 Te ganas bien la vida aquí. 242 00:16:26,625 --> 00:16:28,416 Paga el alquiler, tu coche ... 243 00:16:28,500 --> 00:16:31,875 No me gusta todo el materialismo sabes. 244 00:16:32,833 --> 00:16:34,416 Siempre puedo volver a casa. 245 00:16:34,500 --> 00:16:36,916 Por supuesto. 246 00:16:38,083 --> 00:16:39,083 Es así de simple. 247 00:16:47,208 --> 00:16:48,583 Te necesito, Pierre-Luc. 248 00:16:49,166 --> 00:16:52,041 Bueno, lo pensaré. 249 00:16:53,625 --> 00:16:55,666 Pero por hoy, me iré a casa. 250 00:16:55,750 --> 00:16:58,333 Esto me ha agotado. 251 00:16:58,416 --> 00:17:00,708 - Son las 11:45 a.m. - Si pero... 252 00:17:00,791 --> 00:17:02,791 Me siento completamente agotado ahora. 253 00:17:03,833 --> 00:17:05,166 No es divertido. 254 00:17:06,666 --> 00:17:07,666 De todas formas... 255 00:17:09,666 --> 00:17:10,666 Ciao. 256 00:17:12,250 --> 00:17:15,625 Era el disfraz de leñador necesario a mediados de junio? 257 00:17:15,708 --> 00:17:17,166 De acuerdo papá. 258 00:17:17,250 --> 00:17:20,583 Es bastante dificil reunir a todos, ¿eh? 259 00:17:20,666 --> 00:17:22,500 Obtendremos nuestra imagen de la recolección de manzanas. 260 00:17:23,583 --> 00:17:25,791 ¡No me lo perderé dos años seguidos! 261 00:17:25,875 --> 00:17:27,583 Odio recoger manzanas. 262 00:17:27,666 --> 00:17:30,208 ¿Cómo se supone que voy a fingir que me gusta esto? 263 00:17:30,291 --> 00:17:32,916 ¡Robert, deja de lloriquear! 264 00:17:33,000 --> 00:17:35,666 Esto obtendrá muchos me gusta en Facebook. 265 00:17:35,750 --> 00:17:36,916 ¿Oh sí? ¿Por quién? 266 00:17:37,000 --> 00:17:39,208 Tus hermanas, mis primas ... 267 00:17:39,291 --> 00:17:41,000 - ¿Todo esto por ellos? - Sí. 268 00:17:41,083 --> 00:17:43,500 - Está bien, ¿podemos simplemente tomar la foto? - Si. 269 00:17:44,458 --> 00:17:46,291 En diez, nueve ... 270 00:17:48,250 --> 00:17:49,583 Mathis! 271 00:17:49,666 --> 00:17:51,541 Es un puñado, ¡está bien! 272 00:17:52,458 --> 00:17:53,958 ¡Un pequeño payaso! 273 00:17:54,041 --> 00:17:55,250 Mathis, cálmate. 274 00:17:55,333 --> 00:17:58,291 El abuelo quiere acabar con esto. 275 00:17:58,375 --> 00:17:59,583 ¡OK! 276 00:18:00,083 --> 00:18:02,166 En diez, nueve ... 277 00:18:04,250 --> 00:18:05,250 ¡Cristo, Mathis! 278 00:18:05,291 --> 00:18:07,250 - Martín. Mathis! - ¡Chrise! 279 00:18:07,333 --> 00:18:08,375 ¡Bien, pandilla! 280 00:18:08,458 --> 00:18:09,583 En diez ... 281 00:18:09,666 --> 00:18:12,958 Todos, digan "¡sexo!" Mucha energía, ¿de acuerdo? 282 00:18:13,625 --> 00:18:17,791 ¡Sexo! 283 00:18:18,833 --> 00:18:21,750 Solo me aseguraré de que funcione. 284 00:18:23,083 --> 00:18:24,083 ¡Jesús! 285 00:18:24,583 --> 00:18:26,208 ¡Recolección de manzanas en junio! 286 00:18:26,291 --> 00:18:29,375 A continuación serán las fotos del 4 de julio en la nieve. 287 00:18:29,458 --> 00:18:32,083 ¡Eso haría felices a todos en Facebook! 288 00:18:32,166 --> 00:18:34,125 Así es hoy en día, papá. 289 00:18:34,208 --> 00:18:36,541 - No en realidad no. - De hecho, lo es. 290 00:18:36,625 --> 00:18:38,958 Las familias toman fotografías. 291 00:18:39,041 --> 00:18:40,750 Tu hijo se quitó el pañal. 292 00:18:41,916 --> 00:18:42,916 ¡Está desnudo a tope! 293 00:18:44,166 --> 00:18:45,166 Él es lindo. 294 00:18:45,208 --> 00:18:49,458 Odia la sensación de la tela en su piel. 295 00:18:49,541 --> 00:18:51,833 - ¿Lo odia? - Lo hace. 296 00:18:51,916 --> 00:18:54,166 Supongo que también es así hoy en día. 297 00:18:54,250 --> 00:18:56,041 - Si. - No, no es. 298 00:18:56,125 --> 00:18:57,625 Lo siento, pero sí. 299 00:18:57,708 --> 00:19:00,000 ¿Ves la polla de alguien más aquí? 300 00:19:00,083 --> 00:19:01,708 Tengo que tomar una cerveza. 301 00:19:01,791 --> 00:19:03,833 No todo el mundo está de acuerdo. 302 00:19:03,916 --> 00:19:07,208 Se pone ansioso y queremos ayudarlo. 303 00:19:07,291 --> 00:19:10,333 - ¡Vamos! - ¡No me "vengas"! 304 00:19:10,416 --> 00:19:13,791 No le vamos a recetar medicamentos. Si estar desnudo lo calma ... 305 00:19:13,875 --> 00:19:15,250 ¿De verdad? 306 00:19:15,333 --> 00:19:16,750 - ¿Abuelo? - ¿Qué? 307 00:19:16,833 --> 00:19:18,333 ¿Cuál es la contraseña de Wi-Fi? 308 00:19:18,416 --> 00:19:21,791 He esperado 15 años por un lavavajillas así que no contenga la respiración por Wi-Fi. 309 00:19:22,625 --> 00:19:28,875 Ellos piensan que es probablemente disfasia o dispraxia 310 00:19:28,958 --> 00:19:31,041 o disortografía. 311 00:19:31,125 --> 00:19:35,000 Porque el lucha con los sonidos CH, R y J. 312 00:19:35,083 --> 00:19:38,333 Utiliza Y en lugar de J. 313 00:19:38,416 --> 00:19:43,208 Quiere jugar con su cuerda "yump" con sus amigos "Yustin" y "Yon". 314 00:19:43,291 --> 00:19:44,708 Quizás sea solo español. 315 00:19:46,333 --> 00:19:48,208 Solo tiene cinco años, no te preocupes. 316 00:19:48,291 --> 00:19:49,625 ¿Crees? 317 00:19:49,708 --> 00:19:52,000 No lo quiero atrasado en primer grado. 318 00:19:52,083 --> 00:19:54,000 No se preocupe por el primer grado. 319 00:19:54,083 --> 00:19:56,750 Quiero decir, voy a educar en casa a Jonas. 320 00:19:56,833 --> 00:19:58,583 Los niños pasan demasiado tiempo en clase. 321 00:19:58,666 --> 00:20:00,375 ¿Demasiado tiempo en clase? 322 00:20:00,458 --> 00:20:03,750 La escuela es donde los adictos al trabajo estacionan a sus hijos en estos días. 323 00:20:03,833 --> 00:20:07,166 Bien, nos hice un pastel 324 00:20:07,250 --> 00:20:09,500 macarrones con queso, una buena ensalada. 325 00:20:10,708 --> 00:20:11,541 ¿Qué es eso? 326 00:20:11,625 --> 00:20:14,958 Es porque Mathis y yo son intolerantes al gluten. 327 00:20:15,041 --> 00:20:16,458 Nos preparé un almuerzo vegano. 328 00:20:16,541 --> 00:20:20,583 Bueno, ¡ya lo he visto todo! Un niño alérgico a los macarrones. 329 00:20:20,666 --> 00:20:23,875 Al menos puede comerse mis barras de melaza. 330 00:20:23,958 --> 00:20:28,416 No sé. Tienen melaza. 331 00:20:28,500 --> 00:20:31,541 Tienes que ver este documental llamado 332 00:20:31,625 --> 00:20:35,000 Sugar nos está matando en Netflix. 333 00:20:35,083 --> 00:20:36,083 Es fascinante. 334 00:20:36,166 --> 00:20:38,666 La melaza no es azúcar. 335 00:20:38,750 --> 00:20:41,208 Derecha. Por eso se llama melaza. 336 00:20:41,291 --> 00:20:43,750 Está bien. Traje un postre con dátiles. 337 00:20:43,833 --> 00:20:47,250 - También hay azúcar en el vino, ya sabes. - ¡Cierto! 338 00:20:47,333 --> 00:20:52,250 Pero amamos nuestro pequeño vaso de vino por la noche. 339 00:20:52,333 --> 00:20:54,583 Es bueno no exagerar demasiado. 340 00:20:54,666 --> 00:20:57,833 Me gustaría hacer un brindis por mamá y papá. 341 00:20:57,916 --> 00:21:00,583 Gracias por recibirnos, es muy amable de tu parte. 342 00:21:00,666 --> 00:21:02,000 A mi amor, 343 00:21:02,083 --> 00:21:06,041 para la sesión de fotos y los felices recuerdos. Gracias. 344 00:21:06,708 --> 00:21:08,000 Y a Rose. 345 00:21:08,083 --> 00:21:10,083 Entré al portal de la escuela hoy. 346 00:21:10,708 --> 00:21:12,625 Sacaste una A en tu examen de ciencias. 347 00:21:12,708 --> 00:21:15,625 La clase avanzada, nada menos. 348 00:21:15,708 --> 00:21:18,250 ¡Así se hace, mi campeón! 349 00:21:20,375 --> 00:21:21,208 Un trato es un trato. 350 00:21:21,291 --> 00:21:23,666 Resolveremos todo eso en casa, ¿de acuerdo? 351 00:21:23,750 --> 00:21:25,250 ¿Cual es el trato? 352 00:21:25,333 --> 00:21:27,541 Si saco una A, me da $ 100. 353 00:21:27,625 --> 00:21:30,291 B, obtengo $ 50. Y C, es joder todo. 354 00:21:30,375 --> 00:21:32,875 Si obtiene una D, ¿le da $ 20? 355 00:21:32,958 --> 00:21:34,916 No. 356 00:21:35,000 --> 00:21:38,375 Inventamos un sistema para mantenerla motivada y en ello, 357 00:21:39,166 --> 00:21:41,750 no como esos malditos millennials holgazanes. 358 00:21:42,500 --> 00:21:43,500 Eso es todo. 359 00:21:44,583 --> 00:21:45,583 Es la hora. 360 00:21:46,791 --> 00:21:49,041 Algunos comen antes que el resto de nosotros. 361 00:21:55,708 --> 00:21:58,291 Los mercados de valores cayeron dos a cinco por ciento. 362 00:21:58,375 --> 00:21:59,916 Genial. A los deportes. 363 00:22:00,000 --> 00:22:04,083 Toronto lidera en béisbol, hockey y fútbol. 364 00:22:04,166 --> 00:22:06,958 ¿Se ha convertido Montreal en una ciudad de perdedores? 365 00:22:07,041 --> 00:22:12,000 Oh sí. Finalmente logré pasar al chico del sitio web de estadísticas. 366 00:22:12,083 --> 00:22:14,458 Va a agregar las dos asistencias que olvidó. 367 00:22:14,541 --> 00:22:15,541 está bien. 368 00:22:16,333 --> 00:22:18,750 - ¿Tienes baile hoy? - Mañana no. 369 00:22:18,833 --> 00:22:21,458 Estaré estudiando y comiendo en Cathou's esta noche. 370 00:22:22,666 --> 00:22:24,000 - Adiós. - Adiós. 371 00:22:25,833 --> 00:22:27,208 ¿Quién es mi campeón? 372 00:22:27,291 --> 00:22:28,291 Estoy. 373 00:22:29,416 --> 00:22:30,625 ¿Quién es mi campeón? 374 00:22:30,958 --> 00:22:31,958 Adiós. 375 00:22:36,125 --> 00:22:39,416 Dijiste que vendría Pierre-Luc, pero nunca apareció. 376 00:22:39,500 --> 00:22:42,041 Tendré que aceptar la oferta de su competidor. 377 00:22:42,125 --> 00:22:44,083 No, Sr. Girard, mire ... 378 00:22:44,166 --> 00:22:49,166 Pierre-Luc quedó atrapado. Yo personalmente me ocuparé de esto. 379 00:22:49,250 --> 00:22:50,833 Esto no es profesional. 380 00:22:50,916 --> 00:22:53,875 Ni siquiera puedes venir a vernos para conquistarnos como clientes. 381 00:22:53,958 --> 00:22:55,958 Imagínese cuando tenemos una queja. 382 00:22:56,041 --> 00:22:59,583 Lo siento, Sr. Girard. La escuela de mi hija está llamando. 383 00:22:59,666 --> 00:23:01,916 Verificaré si es una emergencia. Un segundo. 384 00:23:03,000 --> 00:23:03,875 ¿Hola? 385 00:23:03,958 --> 00:23:06,833 Sr. Dubois, soy Lyne Blouin del Cardinal College. 386 00:23:06,916 --> 00:23:08,125 ¿Le puedo ayudar en algo? 387 00:23:08,208 --> 00:23:10,458 Necesitamos hablar sobre Rose. 388 00:23:10,541 --> 00:23:11,541 Estoy escuchando. 389 00:23:11,583 --> 00:23:13,875 No, en persona. Ahora. 390 00:23:13,958 --> 00:23:15,916 No puedo. Tengo una emergencia laboral. 391 00:23:16,000 --> 00:23:17,083 Es importante, seńor. 392 00:23:19,583 --> 00:23:20,583 Voy en camino. 393 00:23:22,791 --> 00:23:23,833 Sr. Girard! 394 00:23:26,083 --> 00:23:27,083 Sr. Girard? 395 00:23:28,583 --> 00:23:29,583 ¿Hola? 396 00:23:32,583 --> 00:23:35,041 Hola. Estoy aquí para ver a... 397 00:23:36,041 --> 00:23:37,041 Gracias. 398 00:23:42,458 --> 00:23:43,458 ¿Que esta pasando? 399 00:23:45,333 --> 00:23:49,208 MAMÁ: TE QUIERO 400 00:23:49,291 --> 00:23:50,291 ¿En serio? 401 00:23:56,833 --> 00:23:58,458 Gracias por venir tan rápido. 402 00:23:58,541 --> 00:23:59,458 No hay problema. 403 00:23:59,541 --> 00:24:02,250 ¿Rose dice que su mamá está en el extranjero? 404 00:24:02,333 --> 00:24:05,041 Está de gira por Europa hasta mañana. 405 00:24:05,125 --> 00:24:06,125 ¿Que esta pasando? 406 00:24:17,500 --> 00:24:19,375 Como habrás notado, 407 00:24:19,458 --> 00:24:23,666 Las notas de Rose han sido excelentes durante varias semanas. 408 00:24:24,166 --> 00:24:25,166 ¿Oh eso? 409 00:24:25,875 --> 00:24:27,958 Sí, y estamos muy contentos. 410 00:24:28,333 --> 00:24:32,041 Nos damos cuenta de lo importante El grado 11 es para el futuro de Rose. 411 00:24:32,750 --> 00:24:37,250 Entonces ideamos un pequeño sistema para motivarla, ¿verdad? 412 00:24:37,333 --> 00:24:40,291 Solo paso que ha habido rumores 413 00:24:40,375 --> 00:24:44,083 que Rose ha estado comprando pruebas de años anteriores. 414 00:24:46,500 --> 00:24:47,500 ¿Perdóneme? 415 00:24:48,041 --> 00:24:49,500 Rose ha estado comprando pruebas. 416 00:24:53,291 --> 00:24:54,416 Eso es imposible. 417 00:24:56,125 --> 00:24:58,666 - Ella trabaja tan duro. - Entiendo. 418 00:24:58,750 --> 00:25:01,041 Pero abrimos el casillero de Rose y ... 419 00:25:02,083 --> 00:25:03,625 pudimos confirmar 420 00:25:03,708 --> 00:25:07,875 que Rose hizo de hecho tener pruebas de años anteriores. 421 00:25:17,500 --> 00:25:20,541 Tus profesores reutilizan las mismas pruebas todos los años? 422 00:25:21,416 --> 00:25:24,000 Ese es el escándalo. No es profesional. 423 00:25:24,083 --> 00:25:25,625 No estoy defendiendo a Rose ... 424 00:25:25,708 --> 00:25:28,000 En su casillero, también encontramos ... 425 00:25:29,625 --> 00:25:31,125 Dulces de THC, 426 00:25:32,583 --> 00:25:36,125 Xanax, y otras pastillas que cambió por pruebas. 427 00:25:39,125 --> 00:25:42,583 En caso de que hayas estado mirando por tus pastillas para dormir ... 428 00:25:46,458 --> 00:25:48,458 Rose está suspendida hasta los exámenes finales. 429 00:25:49,291 --> 00:25:51,125 Discutiremos el próximo año más tarde. 430 00:26:21,791 --> 00:26:24,083 ¿Hola? ¿Ya en casa? 431 00:26:24,166 --> 00:26:25,958 - ¡Rose, entra aquí! - ¡No! 432 00:26:26,041 --> 00:26:27,666 ¡Entra aqui! 433 00:26:28,791 --> 00:26:30,916 La vaca dice: "¡Muuuuuuuuu!" 434 00:26:31,000 --> 00:26:32,791 ¿Martín? ¿Que esta pasando? 435 00:26:32,875 --> 00:26:34,000 ¿Usted pude decirme? 436 00:26:36,833 --> 00:26:39,166 El pato dice: "¡Cuac!" 437 00:26:40,500 --> 00:26:41,500 Te das cuenta... 438 00:26:43,791 --> 00:26:45,333 ¿Podrías reprobar el año? 439 00:26:45,416 --> 00:26:46,666 Me importa una mierda. 440 00:26:46,750 --> 00:26:49,500 Te das cuenta ¿Cómo afecta eso a tu historial? 441 00:26:50,250 --> 00:26:53,416 Serás visto como un mentiroso un tramposo, un drogadicto. 442 00:26:54,291 --> 00:26:57,333 Ninguna universidad respetable te va a aceptar! 443 00:26:57,416 --> 00:26:58,500 Bien, que así sea. 444 00:26:58,583 --> 00:27:00,375 ¡Estás arruinando tu futuro! 445 00:27:00,458 --> 00:27:02,958 - Martin, Mathis está aquí. - ¡Que lo escuche! 446 00:27:03,041 --> 00:27:04,666 No me repetiré. 447 00:27:04,750 --> 00:27:08,625 Todo el dinero, el esfuerzo que ponemos. ¿Qué pensará la gente? 448 00:27:08,708 --> 00:27:10,375 Es mi reputación, no la tuya. 449 00:27:10,458 --> 00:27:12,083 No, chico. 450 00:27:13,125 --> 00:27:15,583 Llevas mi nombre. Ambos estamos afectados. 451 00:27:17,666 --> 00:27:18,666 ¿Por qué? 452 00:27:20,083 --> 00:27:20,916 ¿Por qué, Rose? 453 00:27:21,000 --> 00:27:22,250 ¿Cómo debería saberlo? 454 00:27:22,333 --> 00:27:23,791 ¿Cómo ... me estás mintiendo? 455 00:27:25,458 --> 00:27:27,375 Si no hago trampa, no puedo obtener As 456 00:27:27,458 --> 00:27:30,041 y entra en la escuela que quieras para mí. 457 00:27:30,125 --> 00:27:31,458 Apesto en la escuela. 458 00:27:32,333 --> 00:27:34,375 Deja de decir que apestas. 459 00:27:34,458 --> 00:27:35,958 La vaca dice: "¡Muuuuuuuuu!" 460 00:27:36,041 --> 00:27:37,041 ¿Y las drogas? 461 00:27:37,958 --> 00:27:38,958 ¿Por qué las drogas? 462 00:27:40,125 --> 00:27:41,916 ¡Silencia esa maldita cosa! 463 00:27:42,000 --> 00:27:43,458 No se como. 464 00:27:43,541 --> 00:27:46,416 No me digas las drogas te ayudan a sacar mejores notas. 465 00:27:48,541 --> 00:27:50,333 - ¿Hola? - ¿Qué? 466 00:27:50,416 --> 00:27:52,083 - ¡Estoy hablando contigo! - ¡Estoy escuchando! 467 00:27:52,166 --> 00:27:53,500 ¿Por qué? 468 00:27:59,041 --> 00:28:00,583 Tal vez porque cuando estoy drogado 469 00:28:01,583 --> 00:28:02,625 Me importa una mierda. 470 00:28:04,833 --> 00:28:07,458 Me importa una mierda la escuela matemáticas, hockey ... 471 00:28:09,875 --> 00:28:10,875 o tu. 472 00:28:23,125 --> 00:28:24,208 Ve a tu cuarto. 473 00:28:25,333 --> 00:28:27,083 Estás a las 9:30 p.m. toque de queda. 474 00:28:27,666 --> 00:28:29,791 Dame tu teléfono. No más mensajes de texto. 475 00:28:33,416 --> 00:28:34,500 Tengo mi iPad. 476 00:28:34,583 --> 00:28:37,458 - Dámelo. - Lo necesito para la tarea. 477 00:28:38,416 --> 00:28:40,125 ¿Quieres que suspenda mis finales? 478 00:28:46,083 --> 00:28:50,166 La vaca dice: "¡Muuuuuuuuu!" 479 00:28:50,250 --> 00:28:52,000 ¿Qué sucedió? 480 00:28:57,541 --> 00:28:58,833 ¡Cristo! 481 00:28:59,416 --> 00:29:00,625 ¡Chrise! 482 00:29:03,625 --> 00:29:04,625 ¿Estás bien? 483 00:29:06,416 --> 00:29:07,416 Estoy bien. 484 00:29:08,541 --> 00:29:09,541 Pero nuestra hija ... 485 00:29:14,000 --> 00:29:15,750 fue suspendido de la escuela. 486 00:29:16,916 --> 00:29:17,916 Sé. 487 00:29:20,500 --> 00:29:21,500 ¿Supieras? 488 00:29:21,541 --> 00:29:24,208 Todavía hablo con ella, incluso desde Europa. 489 00:29:24,291 --> 00:29:25,458 Quizás más que tú. 490 00:29:26,208 --> 00:29:28,375 Desde que me dejaste ... 491 00:29:28,458 --> 00:29:30,041 Desde que nos separamos. 492 00:29:30,125 --> 00:29:32,916 Desde que decidiste para romper nuestra familia, 493 00:29:33,000 --> 00:29:34,416 Yo soy el que vive con ella. 494 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 Diario. 495 00:29:37,875 --> 00:29:39,416 Es difícil para ella y para mí 496 00:29:39,500 --> 00:29:41,541 así que ten cuidado con el entrenamiento del sillón. 497 00:29:43,541 --> 00:29:45,083 Ella ha estado engañando durante semanas. 498 00:29:46,208 --> 00:29:48,625 No para minimizarlo, pero todo el mundo hace trampa. 499 00:29:49,833 --> 00:29:51,166 Lástima que la atraparon. 500 00:29:51,833 --> 00:29:53,833 ¡Me alegra que no lo minimices! 501 00:29:55,125 --> 00:29:56,125 Aquí. 502 00:29:57,000 --> 00:29:58,083 Tu Ativan. 503 00:30:02,833 --> 00:30:05,750 ISABELLE (OFICINA) ¿HAS CERRADO CON AUTOBUSES GIRARD? 504 00:30:07,791 --> 00:30:09,708 Siento que estoy descubriendo a alguien. 505 00:30:10,708 --> 00:30:12,791 Como si no conociera a mi propia hija. 506 00:30:14,458 --> 00:30:15,458 Su... 507 00:30:18,125 --> 00:30:19,791 ¡Es jodidamente humillante! 508 00:30:19,875 --> 00:30:21,583 ¿Estás haciendo esto sobre ti? 509 00:30:21,666 --> 00:30:23,500 Quiero decir, por supuesto ... 510 00:30:24,916 --> 00:30:26,041 Me siento mal. 511 00:30:26,750 --> 00:30:30,000 No te sientes mal, te sientes avergonzado. Hay una diferencia. 512 00:30:30,708 --> 00:30:31,708 Sí, estoy avergonzado. 513 00:30:32,125 --> 00:30:35,541 Cuando escucho "Mi hija está en el equipo canadiense". 514 00:30:35,625 --> 00:30:39,000 "Ella está en medicina o ingeniería". ¿Qué digo? 515 00:30:39,083 --> 00:30:41,166 "¿Me? Mi hija se aplica pestañas postizas 516 00:30:41,250 --> 00:30:43,333 en una tienda en medio de la nada. 517 00:30:43,416 --> 00:30:44,666 ¡Un sueño hecho realidad!" 518 00:30:44,750 --> 00:30:46,875 ¿Y si se hace uñas postizas? 519 00:30:46,958 --> 00:30:48,250 ¿No lo entiendes? 520 00:30:48,333 --> 00:30:49,833 ¿Por qué no intentar comprenderla? 521 00:30:51,041 --> 00:30:53,333 Comprende por qué está donde está. 522 00:30:53,416 --> 00:30:56,416 lo que yo entiendo es que fuimos demasiado permisivos. 523 00:30:57,208 --> 00:30:58,208 Muy suave. 524 00:30:58,708 --> 00:31:01,750 Si. Tiene que haber consecuencias. 525 00:31:02,416 --> 00:31:03,458 Tiene que doler. 526 00:31:03,541 --> 00:31:04,541 Vamos. 527 00:31:06,625 --> 00:31:07,708 Probemos la terapia. 528 00:31:07,791 --> 00:31:09,250 MARIE-SOLEIL: LLEGAR A TIEMPO 529 00:31:09,333 --> 00:31:10,333 Mierda. 530 00:31:11,083 --> 00:31:13,750 Tengo que ir. Es la graduación de Mathis. 531 00:31:13,833 --> 00:31:15,875 ¿Graduación? ¿Cuántos años tiene él? 532 00:31:15,958 --> 00:31:18,166 Cinco. Su graduación de guardería. 533 00:31:18,250 --> 00:31:21,416 Un diploma para jugar y va al baño solo? 534 00:32:02,541 --> 00:32:03,541 ¡León! 535 00:32:07,375 --> 00:32:09,166 Quiero ser jugador de hockey. 536 00:32:11,583 --> 00:32:12,583 Chanelle. 537 00:32:15,416 --> 00:32:17,166 Voy a ser doctor. 538 00:32:18,708 --> 00:32:19,875 Margaux. 539 00:32:21,500 --> 00:32:23,666 Voy a ser primer ministro. 540 00:32:27,083 --> 00:32:28,083 Mathis. 541 00:32:32,166 --> 00:32:33,875 Cuando crezca, seré ... 542 00:32:38,458 --> 00:32:39,458 Seré... 543 00:32:40,333 --> 00:32:41,333 ¡peluquero! 544 00:32:44,625 --> 00:32:45,916 Astronauta. 545 00:32:46,000 --> 00:32:47,458 ¡Atronauta! 546 00:32:51,750 --> 00:32:55,083 Quiere ser astronauta. ¿No es lindo? 547 00:32:55,166 --> 00:32:57,208 Sí, y también es idea suya. 548 00:32:57,291 --> 00:32:58,416 ¡Para! 549 00:33:01,833 --> 00:33:03,458 - Tengo que. - No, Martin. 550 00:33:03,541 --> 00:33:04,916 - Solo dos minutos. - ¡No! 551 00:33:05,000 --> 00:33:07,333 - Vuelvo enseguida. - ¿En serio? 552 00:33:07,416 --> 00:33:10,916 No, Isabelle. Estás bien. 553 00:33:11,000 --> 00:33:13,500 Pensé que Pierre-Luc estaba en eso, y luego ... 554 00:33:14,125 --> 00:33:16,708 Tuve una situación en casa. Pero lo haré ahora. 555 00:33:18,375 --> 00:33:19,375 Si. 556 00:33:21,250 --> 00:33:24,708 Póngase la gorra y sostenga su diploma. 557 00:33:24,791 --> 00:33:26,750 - ¡No! - ¡Sí, sonríe! 558 00:33:26,833 --> 00:33:28,791 - No! - Mi amor, por favor. 559 00:33:28,875 --> 00:33:30,583 Póntelo para mamá. 560 00:33:30,666 --> 00:33:32,458 - No! - ¡Mathis! 561 00:33:32,541 --> 00:33:33,916 ¿Qué estás haciendo? 562 00:33:34,000 --> 00:33:35,625 No hagas eso. 563 00:33:35,708 --> 00:33:38,708 Lo destrozaste. ¡Los niños serán niños! 564 00:33:39,166 --> 00:33:41,791 565 00:34:10,583 --> 00:34:13,000 566 00:34:13,083 --> 00:34:14,583 ¡Míralo! 567 00:34:14,666 --> 00:34:17,333 ¿No es tan guapo el pastelito de la monada? 568 00:34:20,458 --> 00:34:24,791 Vaya, la ceremonia, la fiesta el gorro de graduación de papel, es ... 569 00:34:26,458 --> 00:34:27,750 Te escucho. 570 00:34:27,833 --> 00:34:31,791 Sé. A veces también encuentro que es demasiado. 571 00:34:31,875 --> 00:34:32,958 Pero todo el mundo lo hace. 572 00:34:33,041 --> 00:34:36,375 No quieres que sea el único sin graduación 573 00:34:36,458 --> 00:34:39,000 un diploma, una fiesta, ¿sabes a qué me refiero? 574 00:34:39,083 --> 00:34:42,208 Yo, en caso de duda, lo hago. 575 00:34:42,833 --> 00:34:46,750 Ya que estamos haciendo los paneles de yeso, ¿No quieres configurar un área de TV? 576 00:34:46,833 --> 00:34:50,375 No, déjalo como está. Haré mi cine en casa más tarde. 577 00:34:50,458 --> 00:34:53,708 ¿Un cine en casa? Necesitarás insonorización. 578 00:34:53,791 --> 00:34:54,791 Está bien como está. 579 00:34:54,875 --> 00:34:59,416 Rose todavía está practicando sus tiros, y Mathis también puede meterse en el hockey. 580 00:34:59,500 --> 00:35:01,500 ¡Dios, puedes ser tan intenso! 581 00:35:01,583 --> 00:35:03,666 ¿Recibirá $ 10 cada vez que anote? 582 00:35:03,750 --> 00:35:08,958 Lo intenso es la lactancia materna un niño con más dientes que su papá. 583 00:35:09,041 --> 00:35:10,583 OK, chicos ... 584 00:35:10,666 --> 00:35:14,041 Pero nada supera Presentación de la historia de Rose. 585 00:35:14,125 --> 00:35:17,458 ¿Obtuvo una A? No, lo siento, A. 586 00:35:17,541 --> 00:35:21,291 Un PowerPoint hecho por un diseñador gráfico de su oficina. 587 00:35:21,375 --> 00:35:24,208 Y luego te preguntas ¿Por qué hace trampa en la escuela? 588 00:35:24,291 --> 00:35:26,000 Vete a la mierda, Joe Compost. 589 00:35:26,083 --> 00:35:29,791 No voy a ser sermoneado por un tipo que compartió coche durante diez años. 590 00:35:29,875 --> 00:35:31,041 ¿Y qué? 591 00:35:31,125 --> 00:35:32,916 ¡Dios, chicos! ¡Ya basta! 592 00:35:33,000 --> 00:35:35,833 El problema es que escuchas a tus hijos demasiado. 593 00:35:35,916 --> 00:35:38,000 Los niños no siempre entienden. 594 00:35:38,083 --> 00:35:40,500 No son humanos completos. 595 00:35:40,583 --> 00:35:41,583 ¿Escuché bien? 596 00:35:41,666 --> 00:35:42,791 Creo que sí. 597 00:35:42,875 --> 00:35:44,750 Quieres animarlos. 598 00:35:44,833 --> 00:35:48,416 Mi mayor quiere hacer una audición para un gran programa de baile en la televisión. 599 00:35:48,500 --> 00:35:50,291 ¿Entonces ella es una buena bailarina? 600 00:35:50,375 --> 00:35:53,125 En realidad no, pero ¿qué se supone que debo decir? 601 00:35:53,208 --> 00:35:55,000 "Lo siento amor. No eres bueno." 602 00:35:55,083 --> 00:35:57,125 Destruirá su confianza en sí misma. 603 00:35:57,208 --> 00:35:59,333 ¿Qué pasa si ella entra en el programa y lo arruina? 604 00:35:59,416 --> 00:36:01,750 Sería devastador para ella, lo sé. 605 00:36:01,833 --> 00:36:03,875 Humillado en TV en vivo. 606 00:36:03,958 --> 00:36:06,375 Eso significará años de terapia. 607 00:36:06,458 --> 00:36:08,000 ¿Entonces que vas a hacer? 608 00:36:08,083 --> 00:36:11,041 Reservé un viaje a Disneyland la semana de su audición. 609 00:36:11,916 --> 00:36:12,958 Conflicto de programación. 610 00:36:13,833 --> 00:36:16,708 La mejor manera para evitar el tema y la decepción. 611 00:36:17,625 --> 00:36:18,625 No es una mala idea. 612 00:36:20,541 --> 00:36:23,291 ¡Oye! ¡Dije, no muy lejos! 613 00:36:23,375 --> 00:36:26,583 Los niños de hoy están en mal estado porque no conocen el miedo. 614 00:36:26,666 --> 00:36:29,833 Sin miedo a sus padres profesores, polis, nada! 615 00:36:29,916 --> 00:36:32,291 El miedo es un buen motivador. 616 00:36:32,375 --> 00:36:35,125 Cuando era niño, si llegaba tarde a casa ... 617 00:36:35,208 --> 00:36:36,541 ¡Bam! ¡La cuchara de madera! 618 00:36:36,625 --> 00:36:38,791 ¿Si fuera grosero? ¡Bam! ¡La cuchara de madera! 619 00:36:38,875 --> 00:36:41,291 ¿Si los Hab perdieran? ¡Bam! ¡La cuchara de madera! 620 00:36:41,375 --> 00:36:44,458 - ¡A veces no podía sentarme! - Demasiadas astillas en tu trasero, ¿eh? 621 00:36:45,041 --> 00:36:48,333 - ¿Qué? - No significa que batear esté bien. 622 00:36:48,416 --> 00:36:50,500 - Nunca te pegué. - Lo hiciste. 623 00:36:51,291 --> 00:36:53,833 ¿Cómo los llamaste? ¿"Golpes en la cabeza"? 624 00:36:53,916 --> 00:36:57,333 Comparado con lo que tengo una palmada en la cabeza, 625 00:36:57,416 --> 00:36:59,250 ¡Te hice un favor, chico! 626 00:36:59,333 --> 00:37:01,583 Puede omitir los consejos educativos. 627 00:37:02,666 --> 00:37:04,208 Los adolescentes en estos días son ... 628 00:37:05,750 --> 00:37:07,208 - no hay picnic. - ¿Crees? 629 00:37:07,291 --> 00:37:10,000 Creo que la cagan mucho menos que nosotros. 630 00:37:10,083 --> 00:37:11,083 Steph ... 631 00:37:11,833 --> 00:37:15,166 Déjame recordarte que Rose me pillaron con droga en la escuela. 632 00:37:15,250 --> 00:37:17,833 Si. A los 16, también fumabas droga. 633 00:37:17,916 --> 00:37:20,875 - ¿Qué? - ¡Vamos, papá! ¿A quién le importa? 634 00:37:20,958 --> 00:37:23,625 Sé que Thomas lo fuma a veces. 635 00:37:23,708 --> 00:37:25,583 ¡El sótano apesta! 636 00:37:25,666 --> 00:37:28,333 ¿Qué? Tu hijo fuma en tu casa 637 00:37:28,416 --> 00:37:30,375 y te encoges de hombros? 638 00:37:30,458 --> 00:37:31,458 Estás loco. 639 00:37:31,500 --> 00:37:34,166 Prefiero que lo haga bajo supervisión, 640 00:37:34,250 --> 00:37:35,333 donde está a salvo. 641 00:37:35,416 --> 00:37:37,416 Si quiere consumir heroína, 642 00:37:37,500 --> 00:37:39,208 vas a comprarle agujas 643 00:37:39,291 --> 00:37:41,000 para que no reciba un boo-boo? 644 00:37:41,083 --> 00:37:43,416 La primera vez que Rose tiene sexo, 645 00:37:43,500 --> 00:37:46,166 quieres que sea en casa o en algún callejón? 646 00:37:46,250 --> 00:37:48,208 Preferiría que ella no lo hiciera. 647 00:37:48,791 --> 00:37:51,791 Además, soy su padre, no su amigo. 648 00:37:51,875 --> 00:37:55,333 No hablamos de eso. Y guardar secretos de tus padres ... 649 00:37:56,083 --> 00:37:57,625 es parte de la emoción. 650 00:37:57,708 --> 00:38:00,125 Correcto, como comprar pruebas en secreto. 651 00:38:00,208 --> 00:38:03,291 Eso es lo que hizo ella. Y eso es lo que tiene tu cabra. 652 00:38:33,875 --> 00:38:34,875 Gracias. 653 00:38:38,375 --> 00:38:40,666 Rose es una chica muy inteligente. 654 00:38:40,750 --> 00:38:43,000 Hablamos mucho sobre su fatiga 655 00:38:43,833 --> 00:38:45,750 su problema para dormir, 656 00:38:46,750 --> 00:38:49,166 pérdida de apetito, dolor de estómago 657 00:38:49,916 --> 00:38:52,666 problemas de la piel, ansiedad y baja autoestima 658 00:38:52,750 --> 00:38:55,458 porque cree que es fea y gorda. 659 00:38:56,875 --> 00:38:58,708 ¿Se ha sentido así durante mucho tiempo? 660 00:39:03,458 --> 00:39:04,333 ¿Ella dijo que? 661 00:39:04,416 --> 00:39:06,250 Sí, son sus palabras. 662 00:39:06,333 --> 00:39:07,333 Bueno, hay ... 663 00:39:07,375 --> 00:39:09,791 Esperar. ¿No notó nada de eso? 664 00:39:11,916 --> 00:39:13,166 ¿Terminaste de acusarme? 665 00:39:13,916 --> 00:39:15,041 ¿No hablas con ella? 666 00:39:15,125 --> 00:39:18,083 - Sí, hablo con ella. - Entonces, ¿qué hiciste ? 667 00:39:18,958 --> 00:39:20,291 Bailas en barcelona 668 00:39:20,375 --> 00:39:22,750 mientras me congelo el culo en alguna arena! 669 00:39:22,833 --> 00:39:24,125 No se trata de ti. 670 00:39:24,208 --> 00:39:26,708 Por favor, no estamos aquí para culpar. 671 00:39:26,791 --> 00:39:30,083 Los síntomas de Rose son típicos de la depresión. 672 00:39:30,166 --> 00:39:34,250 Una depresión debida a la ansiedad, específicamente ansiedad por el desempeño. 673 00:39:35,666 --> 00:39:36,958 Perdón pero... 674 00:39:37,750 --> 00:39:39,416 Dáme un respiro. ¿Depresión? 675 00:39:39,500 --> 00:39:40,500 Ella tiene 16 años. 676 00:39:41,000 --> 00:39:42,791 No te deprimes a los 16. 677 00:39:42,875 --> 00:39:46,083 Su mayor problema es cuando nos quedamos sin pan de molde. 678 00:39:46,166 --> 00:39:47,791 Ya sabes, martin, 679 00:39:47,875 --> 00:39:49,416 la depresión puede afectar a cualquier edad. 680 00:39:53,291 --> 00:39:54,583 Disculpas. 681 00:39:54,666 --> 00:39:57,333 No voy a discutir. Eres un experto en depresión. 682 00:39:57,416 --> 00:39:59,791 - Oh, que te jodan. - ¿No es hereditario? 683 00:39:59,875 --> 00:40:03,458 Ella puede que solo tenga 16 años, pero tiene una agenda muy ocupada. 684 00:40:03,541 --> 00:40:05,208 Teme decepcionarte. 685 00:40:05,291 --> 00:40:06,291 Decepcionante usted . 686 00:40:08,000 --> 00:40:09,000 Mirar... 687 00:40:09,416 --> 00:40:12,500 Rose es mi orgullo y alegría. 688 00:40:13,041 --> 00:40:14,833 Le sigo diciendo eso. 689 00:40:14,916 --> 00:40:19,500 Deberías dejar de decir: “Creo en ti. Usted es el mejor. Puedes hacerlo." 690 00:40:19,583 --> 00:40:20,583 Es presión. 691 00:40:21,125 --> 00:40:22,208 ¡Ella es mi campeona! 692 00:40:22,291 --> 00:40:24,250 Tienes que dejar de decir eso también. 693 00:40:25,125 --> 00:40:29,041 Siempre recomiendo hablar sobre el castigo. 694 00:40:29,125 --> 00:40:32,333 Cuando alguien me llama "campeón" No me siento insultado. 695 00:40:32,416 --> 00:40:36,625 Por ahora, sugiero ella toma un descanso de todas sus actividades. 696 00:40:36,708 --> 00:40:41,000 Y ella probablemente debería tomar medicamentos para su ansiedad. 697 00:40:41,083 --> 00:40:42,208 Derecha. Pastillas 698 00:40:42,291 --> 00:40:45,541 Ya se automedica con cannabis. 699 00:40:45,625 --> 00:40:48,333 Deberías gastar más tiempo de calidad con ella. 700 00:40:49,458 --> 00:40:52,208 Bien por mi. Ya paso tiempo con ella. 701 00:40:52,833 --> 00:40:54,666 Hacemos muchas cosas juntos. 702 00:40:54,750 --> 00:40:56,666 Salimos mucho en familia. 703 00:40:56,750 --> 00:40:59,083 Paso más tiempo con mis hijos en una semana. 704 00:40:59,166 --> 00:41:01,166 de lo que hizo mi padre en un año. 705 00:41:01,250 --> 00:41:02,500 Tiempo de calidad. 706 00:41:02,583 --> 00:41:04,291 Quiere decir tiempo de calidad. 707 00:41:04,375 --> 00:41:05,833 Eso la ayudará. 708 00:41:05,916 --> 00:41:07,000 Tú también. 709 00:41:08,208 --> 00:41:09,083 ¿Por qué a mi? 710 00:41:09,166 --> 00:41:12,500 Tus ausencias han dejado un gran vacío. 711 00:41:12,583 --> 00:41:13,666 Interesante. 712 00:41:13,750 --> 00:41:15,666 - No es lo mismo. - Nunca lo es. 713 00:41:15,750 --> 00:41:18,666 Viajo por trabajo. No tengo otra opción. 714 00:41:18,750 --> 00:41:20,708 Siempre tenemos una opción, señora. 715 00:41:20,791 --> 00:41:22,375 Siempre, seńora. 716 00:41:22,458 --> 00:41:24,458 - Para. - Siempre. 717 00:41:24,541 --> 00:41:26,958 De acuerdo con él. Y lo elegiste a él. 718 00:41:27,041 --> 00:41:29,250 También puedes cenar con Rose. 719 00:41:29,333 --> 00:41:32,000 sin TV, sin teléfono, sin iPad. 720 00:41:32,625 --> 00:41:33,666 Seguro. 721 00:41:33,750 --> 00:41:36,166 Podrías hablar con ella de otra manera. 722 00:41:36,250 --> 00:41:39,458 En lugar de darle órdenes, hazle preguntas. 723 00:41:40,333 --> 00:41:42,208 "¿A qué hora te duchas?" 724 00:41:42,291 --> 00:41:44,833 En lugar de "¡Ve a ducharte!" 725 00:41:44,916 --> 00:41:47,791 O, "¿Te importaría vaciar el lavavajillas?" 726 00:41:47,875 --> 00:41:50,041 No, "Vacíe el lavavajillas". ¿Ver? 727 00:41:50,125 --> 00:41:54,041 No debería tener que preguntarle para hacer esas cosas, pero está bien. 728 00:41:54,125 --> 00:41:55,958 Preguntas, no pedidos. Entiendo. 729 00:41:56,041 --> 00:41:59,375 Puede que la hayas estirado hasta el límite, Sr. Dubois. 730 00:42:00,958 --> 00:42:02,958 Me alegro de que no estemos aquí para culpar. 731 00:42:03,833 --> 00:42:04,833 De todas formas. 732 00:42:06,166 --> 00:42:10,000 No es mi culpa si soy un padre de mierda. Es culpa de mis padres. ¿Derecha? 733 00:42:10,083 --> 00:42:14,416 ¿No es así como funciona? Es como una cadena sin fin. 734 00:42:14,500 --> 00:42:17,208 Tu lo pasas pero lo que estás pasando es una mierda. 735 00:42:17,291 --> 00:42:18,291 ¿Es asi? 736 00:42:34,625 --> 00:42:36,000 ¡No lo quiero! 737 00:42:36,083 --> 00:42:37,500 Mathis! 738 00:42:38,666 --> 00:42:39,666 ¡Este chico! 739 00:42:40,625 --> 00:42:44,333 Necesito encontrar una manera para canalizar su agresión. 740 00:42:46,375 --> 00:42:47,375 ¿Nada? 741 00:42:47,458 --> 00:42:49,208 Es un niño. Dale un descanso. 742 00:42:50,208 --> 00:42:51,208 Suerte para él. 743 00:42:52,458 --> 00:42:53,833 Mira el iPad. 744 00:42:58,833 --> 00:42:59,833 Suelte... 745 00:43:02,250 --> 00:43:04,958 ¿Podrías dejar tu teléfono, por favor? 746 00:43:05,041 --> 00:43:06,625 ¿Está permitido, pero yo no? 747 00:43:06,708 --> 00:43:07,708 Tiene cinco. 748 00:43:08,041 --> 00:43:09,041 Multa. 749 00:43:12,333 --> 00:43:14,250 Ahí, vamos a aligerar el ánimo. 750 00:43:21,333 --> 00:43:22,750 Gran canción, ¿eh? 751 00:43:22,833 --> 00:43:25,958 Sí, especialmente si vives en 2018. 752 00:43:26,041 --> 00:43:27,458 Derecha. 753 00:43:27,541 --> 00:43:30,000 ¿Podrías reducir el sarcasmo, por favor? 754 00:43:30,083 --> 00:43:32,291 Creo que los músicos son increíbles. 755 00:43:32,375 --> 00:43:35,250 Me encantaría tener ese talento 756 00:43:35,333 --> 00:43:37,208 pero estoy seguro de que tienes que empezar joven. 757 00:43:38,333 --> 00:43:41,291 Justin Bieber comenzó cuando tenía tres años. 758 00:43:41,375 --> 00:43:42,500 ¡Podía tocar el tambor! 759 00:43:48,250 --> 00:43:49,250 Cuenta tu... 760 00:43:52,416 --> 00:43:56,083 ¿Le dijiste a tu entrenador? te perderías tus juegos de fin de semana? 761 00:43:56,166 --> 00:43:57,166 Si. 762 00:43:58,958 --> 00:44:00,958 ¿Algo que te gustaría compartir? 763 00:44:01,041 --> 00:44:02,541 ¿Cómo qué? 764 00:44:02,625 --> 00:44:03,625 No sé. 765 00:44:04,208 --> 00:44:06,458 El terapeuta dijo tienes muchas cosas en tu mente. 766 00:44:06,541 --> 00:44:08,541 Martin, estamos cenando. 767 00:44:09,291 --> 00:44:10,291 Está ahí... 768 00:44:11,416 --> 00:44:15,291 ¿Hay algo que pueda hacer para ayudarte a sentirte mejor? 769 00:44:15,375 --> 00:44:19,041 Podrías dejar de hablarme como si fuera un idiota. 770 00:44:21,125 --> 00:44:24,291 Después de la cena tal vez podríamos jugar un juego de mesa? 771 00:44:24,375 --> 00:44:27,208 - ¿Eh? - La familia de tu hermano los ama. 772 00:44:27,291 --> 00:44:29,583 También dejaron que su hijo se cagara en el suelo. 773 00:44:31,791 --> 00:44:33,375 Buen juego. Buena idea. 774 00:44:34,416 --> 00:44:35,750 ¿Cómo jugamos? 775 00:44:35,833 --> 00:44:39,500 Todos toman una tarjeta y se lo pone en la diadema. 776 00:44:39,583 --> 00:44:42,583 Y hacemos preguntas para adivinar lo que dice la tarjeta. 777 00:44:42,666 --> 00:44:45,875 Solo pueden ser preguntas de sí o no. 778 00:44:45,958 --> 00:44:47,625 - ¿Tiene sentido? - Sí. 779 00:44:47,708 --> 00:44:49,083 Quiero irme . 780 00:44:49,166 --> 00:44:51,000 No, es demasiado complicado. 781 00:44:51,083 --> 00:44:52,083 ¡Quiero pway ! 782 00:44:52,166 --> 00:44:53,375 Eres demasiado joven. 783 00:44:53,458 --> 00:44:56,833 No, vamos. Mathis y mamá serán un equipo. ¿OK? 784 00:44:56,916 --> 00:44:58,958 ¿Mathis puede elegir una carta? 785 00:45:00,625 --> 00:45:02,333 - ¡Yirafa! - ¡No, Mathis! 786 00:45:02,416 --> 00:45:06,250 - ¡Mathis! - No. Es "jirafa", no "yirafa". 787 00:45:06,333 --> 00:45:08,625 No creo que ese sea el problema. 788 00:45:09,500 --> 00:45:11,625 Sé. Bien, 789 00:45:11,708 --> 00:45:15,041 Mathis escogerá otra carta, Pero esta vez 790 00:45:15,125 --> 00:45:16,958 no lo miraremos. 791 00:45:17,041 --> 00:45:18,583 está bien. ¡Rosa! Tu turno. 792 00:45:18,666 --> 00:45:21,541 está bien. Soy un ... 793 00:45:21,625 --> 00:45:23,791 - ¡Balón de fútbol! - ¡Cristo! 794 00:45:23,875 --> 00:45:25,833 - ¡Martín! Mathis! - ¡Chrise! 795 00:45:25,916 --> 00:45:27,958 Sabía que esto pasaría. Al diablo con tu tonto juego. 796 00:45:28,041 --> 00:45:30,500 ¡Esperar! Solo estamos calentando. 797 00:45:30,583 --> 00:45:32,750 - No me gusta. - Siéntate. 798 00:45:32,833 --> 00:45:34,125 Mira, yo iré. 799 00:45:34,208 --> 00:45:37,125 Te mostraré cómo lo hacen los ganadores. Mathis, ciérralo. 800 00:45:38,750 --> 00:45:40,541 - ¿Soy un hombre? - No. 801 00:45:40,625 --> 00:45:42,208 - Entonces, ¿soy una mujer? - No. 802 00:45:42,291 --> 00:45:44,375 ¿No perdiste tu turno? 803 00:45:44,458 --> 00:45:46,750 Con solo tres jugadores, te adaptas. 804 00:45:46,833 --> 00:45:48,625 Hay cuatro de los nuestros. 805 00:45:48,708 --> 00:45:50,541 Nos adaptamos si te conviene. 806 00:45:50,625 --> 00:45:53,583 No soy un hombre ni una mujer. ¿Soy un animal? 807 00:45:53,666 --> 00:45:56,500 - No. - Bueno, sí, algo así. 808 00:45:56,583 --> 00:45:58,000 Eso no es un animal. 809 00:45:58,083 --> 00:46:00,291 Es parte de un animal. 810 00:46:00,375 --> 00:46:02,541 La pregunta era: "¿Soy un animal?" 811 00:46:02,625 --> 00:46:06,083 No, "¿Era un animal antes de estar en tu plato? " 812 00:46:06,166 --> 00:46:07,500 Claro, regálalo. 813 00:46:07,583 --> 00:46:08,916 La respuesta es no. 814 00:46:09,000 --> 00:46:10,250 ¡Tocino! 815 00:46:10,333 --> 00:46:11,375 ¡Joder, Mathis! 816 00:46:11,458 --> 00:46:12,791 ¡Mierda! 817 00:46:12,875 --> 00:46:14,875 ¡Cuida tu lenguaje! Él también tiene derecho a jugar. 818 00:46:14,958 --> 00:46:16,666 ¡Él puede hacer lo que quiera! 819 00:46:16,750 --> 00:46:18,916 ¡Solo está arruinando el juego! 820 00:46:19,000 --> 00:46:20,083 Cuida tu tono. 821 00:46:20,166 --> 00:46:22,916 ¡Tocino! ¿Cómo podría alguien adivinar eso? 822 00:46:23,000 --> 00:46:25,500 - Al diablo esto. - No, espera un segundo. 823 00:46:25,583 --> 00:46:27,458 Esperar. 824 00:46:27,541 --> 00:46:28,583 Es un juego. 825 00:46:28,666 --> 00:46:32,250 - ¡Es una mierda, y esta familia también! - Suficiente. ¡No! 826 00:46:33,041 --> 00:46:36,500 Estas siendo una mierda y una mala influencia en Mathis. 827 00:46:36,583 --> 00:46:38,000 Eres una mala influencia 828 00:46:38,083 --> 00:46:40,541 hablando con él en tercera persona! 829 00:46:40,625 --> 00:46:44,416 Mathis es un mocoso malcriado. ¡Así es como lo estás criando! 830 00:46:44,500 --> 00:46:48,041 Porque eres un ejemplo de un niño exitoso, supongo! 831 00:46:48,125 --> 00:46:49,875 ¡Empújalo, no eres mi mamá! 832 00:46:49,958 --> 00:46:51,166 ¡Rosa! 833 00:46:51,250 --> 00:46:53,750 Oh, ¿Marie-Soleil está molesta? 834 00:46:53,833 --> 00:46:56,625 Oh, no, ¿por qué está molesta Marie-Soleil? 835 00:47:00,041 --> 00:47:01,916 - Rose, es suficiente. - Vete a la mierda. 836 00:47:02,000 --> 00:47:03,541 ¡Rosa! ¡Eso es suficiente! 837 00:47:04,375 --> 00:47:06,458 "¿Rosa?" ¿Es asi? 838 00:47:08,333 --> 00:47:10,958 Tu hijo ... tu hija ... 839 00:47:11,041 --> 00:47:13,666 es un idiota, como tú! 840 00:47:18,541 --> 00:47:21,666 ¡Demasiado para una noche divertida de tiempo de calidad! 841 00:47:22,625 --> 00:47:27,708 HITLER 842 00:47:32,041 --> 00:47:35,458 ROBBIE ESTÁ HACIENDO UNA FIESTA. ¿VIENES? 843 00:47:35,541 --> 00:47:38,250 NO SÉ. DEMASIADO ESTUDIANDO POR HACER. 844 00:47:40,166 --> 00:47:41,333 ¡Hola a todos! 845 00:47:41,416 --> 00:47:43,541 Verás, es una gran clase. 846 00:47:43,625 --> 00:47:46,750 Nos vendrá bien. Las cosas están tensas en casa. 847 00:47:46,833 --> 00:47:51,250 Verás que tengo una muy juguetona y enfoque práctico. 848 00:47:51,333 --> 00:47:54,750 Para hacer las cosas un poco más tangibles 849 00:47:54,833 --> 00:47:57,166 pero, sobre todo, divertido, 850 00:47:57,250 --> 00:48:00,583 vamos a empezar con el ejercicio de bola de papel. 851 00:48:01,875 --> 00:48:06,333 Aqui tienes. Muy bien, párate en tu tapete. 852 00:48:06,416 --> 00:48:08,875 Pies separados a la altura de las caderas. 853 00:48:09,666 --> 00:48:13,708 Vamos todos a tomar un buen respiro profundo juntos, 854 00:48:14,500 --> 00:48:19,250 dirigiendo toda nuestra energía hacia nuestro centro, nuestro corazón. 855 00:48:19,333 --> 00:48:23,416 Ahora, tomaremos toda nuestra frustración 856 00:48:23,500 --> 00:48:27,416 y dirigirlo hacia la bola de papel. Así es. Ve a por ello. 857 00:48:27,500 --> 00:48:29,666 Demos un gran paso a la derecha 858 00:48:29,750 --> 00:48:33,250 y doblar nuestras rodillas para conectarse realmente al suelo. 859 00:48:33,333 --> 00:48:35,208 Tú también, grandullón. Bien. 860 00:48:35,291 --> 00:48:38,750 Ahora inhala profundamente otra vez, 861 00:48:38,833 --> 00:48:43,750 estira tu brazo izquierdo delante de ti y tu brazo derecho detrás, 862 00:48:43,833 --> 00:48:47,291 y mientras exhala, ¡saque su ira! 863 00:48:48,125 --> 00:48:51,666 ¡Sí, adelante! Queremos sacar la rabia. 864 00:48:51,750 --> 00:48:53,875 ¡Genial, eso es todo! 865 00:48:53,958 --> 00:48:58,041 Entonces en casa, en lugar de enojarme a tu hermano, a tu hermana 866 00:48:58,125 --> 00:49:00,125 o incluso tu mamá, 867 00:49:00,208 --> 00:49:04,291 toma tu gran bola de ira y tirarlo. 868 00:49:06,208 --> 00:49:08,416 ¿Puedes sentir que tu ira se ha ido? 869 00:49:09,458 --> 00:49:11,083 ¡Ay! 870 00:49:19,208 --> 00:49:21,000 ¿Alguien ha visto a Pierre-Luc? 871 00:49:21,083 --> 00:49:22,833 Está en un festival de música independiente. 872 00:49:24,166 --> 00:49:25,416 ¿El esta donde? 873 00:49:25,500 --> 00:49:28,041 No, "indie" es un tipo de música, no una ciudad. 874 00:49:28,125 --> 00:49:30,250 Aquí ... Él nos acaba de enviar esto. 875 00:49:30,333 --> 00:49:31,666 Parece perdido. 876 00:49:31,750 --> 00:49:33,083 877 00:49:35,708 --> 00:49:36,708 Maldita sea. 878 00:49:43,166 --> 00:49:44,166 ¿Todo está bien? 879 00:49:47,375 --> 00:49:49,333 Girard Buses nos ha dejado. 880 00:49:49,416 --> 00:49:51,250 ¡Oh chico! 881 00:49:51,958 --> 00:49:53,125 Sé. 882 00:49:53,208 --> 00:49:55,250 Todo es tan complicado ahora mismo. 883 00:49:56,750 --> 00:49:58,291 Trabajar en casa... 884 00:50:00,625 --> 00:50:02,458 A mi hijo mayor no le va tan bien. 885 00:50:03,458 --> 00:50:04,500 ¿Rosa? 886 00:50:06,125 --> 00:50:07,583 ¿Por qué está enferma? 887 00:50:07,666 --> 00:50:09,958 Ella no está enferma, tiene estos ... 888 00:50:11,208 --> 00:50:12,708 problemas menores... 889 00:50:14,541 --> 00:50:16,166 Estamos viendo a un terapeuta. 890 00:50:16,250 --> 00:50:20,125 Yo también, con mi hijo mayor. Es duro ahora mismo. 891 00:50:21,500 --> 00:50:22,500 El Fuma. 892 00:50:24,250 --> 00:50:25,250 Mucho. 893 00:50:26,583 --> 00:50:27,791 Demasiado. 894 00:50:28,416 --> 00:50:29,416 Maceta. 895 00:50:30,500 --> 00:50:33,333 Toma antidepresivos, pastillas para dormir. 896 00:50:33,416 --> 00:50:36,041 Pasa todo el día matando a todos en videojuegos. 897 00:50:37,916 --> 00:50:40,250 Es el duodécimo mundial en Killing Gap . 898 00:50:40,333 --> 00:50:41,958 ¿Mundial? ¡Guau! 899 00:50:42,041 --> 00:50:43,458 - Guau. - Si gracias. 900 00:50:45,000 --> 00:50:48,708 Pero mi esposa piensa tiene una adicción a Internet. 901 00:50:49,625 --> 00:50:52,750 A ella le preocupa que él pueda hacerlo algo tonto si se deja solo. 902 00:50:52,833 --> 00:50:55,208 - ¿Y sus estudios? - El lo dejó. 903 00:50:56,166 --> 00:50:58,625 Tiene 20 años, no puedo obligarlo. 904 00:50:58,708 --> 00:51:00,916 Si lo echo, ¿adónde irá? 905 00:51:01,750 --> 00:51:02,833 Estoy jodido. 906 00:51:02,916 --> 00:51:05,791 ¿Estás seguro de que Rose no tiene ADD? 907 00:51:07,000 --> 00:51:07,875 Ni idea. ¿Por qué? 908 00:51:07,958 --> 00:51:11,166 Mi hija tenia ansiedad y no podía concentrarme. 909 00:51:11,250 --> 00:51:13,875 La puse en concerta y ella está mejor. 910 00:51:13,958 --> 00:51:14,791 ¿En serio? 911 00:51:14,875 --> 00:51:17,875 Ella es como muchos que son demasiado creativos para encajar. 912 00:51:17,958 --> 00:51:22,250 Steve Jobs, Walt Disney, Mozart ... 913 00:51:22,333 --> 00:51:23,833 Justin Timberlake. 914 00:51:23,916 --> 00:51:25,250 ¿En serio? 915 00:51:25,333 --> 00:51:28,041 ¿Puedo ir a vivir contigo después de tu gira? 916 00:51:28,125 --> 00:51:30,791 - ¿Y dejar a tu papá? - Lo estoy considerando. 917 00:51:32,750 --> 00:51:34,625 Quiero decir, depende. 918 00:51:36,000 --> 00:51:37,250 ¿Qué tal la escuela? 919 00:51:39,458 --> 00:51:42,458 Papá quiere que haga pre-medicina en inglés 920 00:51:42,541 --> 00:51:45,666 y gana una beca de hockey. 921 00:51:45,750 --> 00:51:49,208 No pregunté qué quería tu padre. 922 00:51:49,291 --> 00:51:51,208 ¿A dónde quieres ir? 923 00:51:51,291 --> 00:51:52,291 No estoy seguro. 924 00:51:53,625 --> 00:51:55,916 Él dirá: "Mi dinero, mi llamada". 925 00:51:56,000 --> 00:51:59,291 Sí, pero tú. ¿Qué quieres? 926 00:51:59,375 --> 00:52:00,375 No sé. 927 00:52:01,916 --> 00:52:03,125 Soy malo en todo. 928 00:52:03,208 --> 00:52:04,208 Eso no es cierto. 929 00:52:04,291 --> 00:52:08,250 Eres bueno en muchas cosas. Deportes, artes, idiomas. 930 00:52:08,333 --> 00:52:10,083 Eres una bailarina talentosa. 931 00:52:10,166 --> 00:52:13,875 Tal vez me gustaría inscribirme en fotografía en Vieux Montréal. 932 00:52:14,875 --> 00:52:16,041 Eso suena genial. 933 00:52:16,125 --> 00:52:18,125 No estaría lejos de tu condominio. 934 00:52:18,208 --> 00:52:19,208 Si. 935 00:52:20,208 --> 00:52:21,708 Seríamos compañeros de cuarto. 936 00:52:21,791 --> 00:52:24,416 Pero si tengo una beca de hockey, 937 00:52:24,500 --> 00:52:26,416 Estaría loco si lo rechazara. 938 00:52:26,500 --> 00:52:29,041 Solo si quieres ir a la universidad. 939 00:52:29,125 --> 00:52:31,375 No se puede hacer mucho sin un título. 940 00:52:32,250 --> 00:52:33,916 La educación abre puertas. 941 00:52:34,000 --> 00:52:36,500 No quiero ser cajero en un 7-Eleven. 942 00:52:36,583 --> 00:52:38,083 No, eso sería horrible. 943 00:52:39,000 --> 00:52:40,250 ¿Qué quieres decir? 944 00:52:41,000 --> 00:52:42,041 ¿Listo para ordenar? 945 00:52:42,541 --> 00:52:44,791 La pechuga de pollo, por favor. 946 00:52:44,875 --> 00:52:46,000 ¿Papas fritas o ensalada? 947 00:52:46,083 --> 00:52:48,416 Ensalada. Vestirse de lado. 948 00:52:48,500 --> 00:52:50,625 - ¿Beber? - Solo agua. 949 00:52:50,708 --> 00:52:53,333 ¿Tienes poutine? ¿Tu más indulgente? 950 00:52:53,416 --> 00:52:56,000 Claro, la poutine de tocino es una especialidad de la casa. 951 00:52:56,083 --> 00:52:57,708 Perfecto, me lo llevo. 952 00:52:57,791 --> 00:52:59,583 Y otra copa de vino. 953 00:52:59,666 --> 00:53:01,541 - ¡Perdóneme! - ¿Sí? 954 00:53:01,625 --> 00:53:04,083 Olvídate de la ensalada, tomaré la poutine. 955 00:53:04,166 --> 00:53:06,166 - ¡Si! - Con una Coca-Cola, por favor. 956 00:53:09,625 --> 00:53:11,875 ¿Sigues viendo esa estrella AAA enana? 957 00:53:13,333 --> 00:53:14,208 Mamá... 958 00:53:14,291 --> 00:53:15,916 ¿Ya te acostaste con él? 959 00:53:16,000 --> 00:53:17,666 ¡Mamá, baja la voz! 960 00:53:18,583 --> 00:53:20,208 - ¡Te acostaste con él! - ¡Mamá! 961 00:53:26,291 --> 00:53:27,666 Gracias. Fue genial. 962 00:53:36,791 --> 00:53:40,208 Si necesita un consejo de chico, puedo entrenarlo. 963 00:53:40,291 --> 00:53:41,583 ¡OK, Adios! 964 00:53:41,666 --> 00:53:43,000 Soy un experto en chicos. 965 00:53:44,083 --> 00:53:45,791 - Tu tutor de inglés está aquí. - Yo vi. 966 00:53:49,750 --> 00:53:50,750 Esperar. 967 00:53:55,083 --> 00:53:56,833 Mira, no te asustes ... 968 00:53:57,833 --> 00:54:00,875 La estoy evaluando por un neuropsicólogo 969 00:54:00,958 --> 00:54:02,291 para ver si tiene ADD. 970 00:54:02,375 --> 00:54:03,791 ¿De dónde viene esto? 971 00:54:03,875 --> 00:54:09,000 Explicaría su mal humor, sus problemas en la escuela, falta de amigos. 972 00:54:09,583 --> 00:54:11,875 Por supuesto, reserva su horario completo. 973 00:54:11,958 --> 00:54:14,375 No tenemos nada que perder. 974 00:54:14,458 --> 00:54:18,125 Si ella es diagnosticada ella puede ir a Concerta. 975 00:54:18,208 --> 00:54:20,541 - ¿Concerta? - Sí, Concerta. 976 00:54:20,625 --> 00:54:23,583 Steve Jobs, Walt Disney y Mozart había ADD 977 00:54:23,666 --> 00:54:24,916 y lo hicieron bien. 978 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 ¿A quién le importa una mierda Mozart? 979 00:54:27,083 --> 00:54:29,250 - Entiendes mi punto. - Llénela de pastillas ... 980 00:54:30,125 --> 00:54:32,375 ¿Es más fácil que estar con ella? 981 00:54:32,458 --> 00:54:36,041 Ves a tu hija una vez al mes y me estás dando un sermón? 982 00:54:36,125 --> 00:54:37,125 Multa. 983 00:54:38,250 --> 00:54:39,250 ¡Nos vemos! 984 00:54:52,083 --> 00:54:53,083 ¡Oye! 985 00:54:53,583 --> 00:54:54,916 ¿El tutor se ha ido? 986 00:54:55,000 --> 00:54:56,333 Sí, terminé. 987 00:54:56,416 --> 00:54:57,416 Fresco. 988 00:54:58,458 --> 00:55:01,000 Robbie va a dar una fiesta esta noche. 989 00:55:01,083 --> 00:55:02,750 ¿Puedo ir? 990 00:55:02,833 --> 00:55:03,833 ¡Robbie! 991 00:55:04,416 --> 00:55:05,583 Mi favorito. 992 00:55:07,500 --> 00:55:11,208 Ese deportista engreído piensa es lo suficientemente bueno para jugar en la NHL. 993 00:55:11,291 --> 00:55:13,791 No me importa el pero todos se van. 994 00:55:16,375 --> 00:55:18,625 está bien. Te escucho, pero ... 995 00:55:20,291 --> 00:55:22,083 te suspendieron de la escuela. 996 00:55:23,708 --> 00:55:26,583 Entonces no puedes ir a fiestas escolares. 997 00:55:26,666 --> 00:55:28,125 No es una fiesta escolar. 998 00:55:28,208 --> 00:55:30,958 Tengo derecho a ver a mis amigos. 999 00:55:31,041 --> 00:55:33,333 Sí, lo entiendo ... 1000 00:55:36,250 --> 00:55:37,708 Estamos hablando de dos semanas. 1001 00:55:39,083 --> 00:55:42,208 Tienes dos semanas estudiar para tus finales. 1002 00:55:42,291 --> 00:55:45,875 En dos semanas puedes festejar con tus amigos todo el verano. 1003 00:55:49,000 --> 00:55:50,000 Concéntrate, Rose. 1004 00:55:52,625 --> 00:55:53,625 Entiendo. 1005 00:56:10,916 --> 00:56:13,041 ¿Sabes si Mathis hizo caca hoy? 1006 00:56:15,833 --> 00:56:16,833 ¿Mmm? 1007 00:56:16,916 --> 00:56:17,916 ¿O ayer? 1008 00:56:19,333 --> 00:56:20,333 No sé. ¿Por qué? 1009 00:56:21,916 --> 00:56:24,708 No me gusta esto ni un poco. 1010 00:56:25,458 --> 00:56:28,000 Necesita ir con regularidad antes de que comience el primer grado. 1011 00:56:28,083 --> 00:56:29,083 Maldita sea. 1012 00:56:30,416 --> 00:56:33,125 Pobre niño. Heredó mi flora intestinal. 1013 00:56:34,250 --> 00:56:38,041 OK, entonces se niega a comer, pronuncia mal las consonantes, 1014 00:56:38,125 --> 00:56:39,333 y se olvida de cagar. 1015 00:56:40,166 --> 00:56:41,625 Creo que anotamos un limón. 1016 00:56:48,750 --> 00:56:51,541 ¡Ay Dios mío! ¡Mira esto! 1017 00:56:51,625 --> 00:56:54,166 Se cepillan los dientes en el baño. 1018 00:56:54,250 --> 00:56:57,541 - ¿OMS? - Los hijos de tu hermano. Mirar. 1019 00:56:57,625 --> 00:56:58,958 ¡Son tan hippies! 1020 00:56:59,041 --> 00:57:01,625 Sus bocas estará lleno de coliformes fecales. 1021 00:57:03,708 --> 00:57:05,291 Tienes una fijación fecal. 1022 00:57:08,500 --> 00:57:09,500 Escucha esto. 1023 00:57:11,166 --> 00:57:14,083 “No te preocupes por el estado de la habitación de su hijo adolescente. 1024 00:57:14,166 --> 00:57:16,291 Es su forma de autoexpresión ". 1025 00:57:17,083 --> 00:57:20,916 "Estimados padres, lleve un diario de sus emociones ". 1026 00:57:21,000 --> 00:57:25,208 O aquí: "Tómate un día libre llevar a su hijo adolescente a un museo ". 1027 00:57:25,291 --> 00:57:26,333 ¡Ellos estan locos! 1028 00:57:26,416 --> 00:57:28,416 Haz que te escupe en la cara y diga: 1029 00:57:28,500 --> 00:57:30,416 “¡Otra vez, por favor!” ¿En serio? 1030 00:57:30,500 --> 00:57:31,541 No, espera. Mirar. 1031 00:57:32,291 --> 00:57:34,791 "La noche es mejor para conversaciones tranquilas". 1032 00:57:36,250 --> 00:57:39,666 "Ve a desearles buenas noches, como cuando eran jóvenes ". 1033 00:57:39,750 --> 00:57:40,791 Eso no está mal. 1034 00:57:41,958 --> 00:57:44,666 "Diles: 'Te amo' todos los días". 1035 00:57:44,750 --> 00:57:48,916 Si tuvieras la mente abierta, admitirías que son buenas sugerencias. 1036 00:57:50,083 --> 00:57:52,458 - El abogado nunca está lejos. - No. 1037 00:57:59,416 --> 00:58:01,833 Tus entrenamientos están dando sus frutos. Te ves sexy. 1038 00:58:01,916 --> 00:58:02,916 Gracias. 1039 00:58:06,125 --> 00:58:07,125 ¿Mamá? 1040 00:58:08,250 --> 00:58:09,500 ¿Qué? 1041 00:58:12,500 --> 00:58:15,291 Este chico no puede dormir mejor de lo que puede hacer caca. 1042 00:58:15,916 --> 00:58:17,333 Mathis, ve a tu habitación. 1043 00:58:17,416 --> 00:58:18,875 Tuve un mal sueño. 1044 00:58:18,958 --> 00:58:20,708 No, no empieces con eso. 1045 00:58:20,791 --> 00:58:23,291 Aquí no hay monstruos. ¡A tu cuarto! 1046 00:58:26,041 --> 00:58:27,458 Deja de tontear. 1047 00:58:28,333 --> 00:58:29,541 Mathis! 1048 00:58:30,291 --> 00:58:32,541 Quiero dormir contigo 1049 00:58:33,625 --> 00:58:36,750 - Está bien, ven aquí. - ¡No! 1050 00:58:50,416 --> 00:58:51,500 Ven con mami. 1051 00:58:53,375 --> 00:58:54,625 ¡AMO LAS MATEMÁTICAS! 1052 00:58:54,708 --> 00:58:56,916 Ojos fuera de la pantalla. Tiempo de dormir. 1053 00:59:13,333 --> 00:59:14,333 ¡Mierda! 1054 00:59:17,541 --> 00:59:19,583 ROSA VOCACIÓN 1055 00:59:19,666 --> 00:59:22,166 RED FAMILIAR LOCALIZAR UN DISPOSITIVO 1056 00:59:22,250 --> 00:59:24,250 TELÉFONO DE ROSE: CASA 1057 00:59:27,708 --> 00:59:28,708 ¡Maldita sea! 1058 01:00:28,583 --> 01:00:29,875 No es fácil, ¿eh? 1059 01:00:32,291 --> 01:00:33,416 ¿Qué estás haciendo? 1060 01:00:39,375 --> 01:00:40,375 No. 1061 01:00:41,416 --> 01:00:42,875 ¿Qué estás haciendo ? 1062 01:00:52,583 --> 01:00:53,583 Rosa. 1063 01:01:38,041 --> 01:01:38,875 Hola. 1064 01:01:38,958 --> 01:01:40,583 - Hola. - ¿Estas bien? 1065 01:01:41,333 --> 01:01:42,583 Si. Sólo... 1066 01:01:44,375 --> 01:01:45,458 un poco cansado. 1067 01:01:45,541 --> 01:01:46,666 El informe trimestral. 1068 01:01:46,750 --> 01:01:49,250 Derecha. Quería decir que ... 1069 01:01:49,333 --> 01:01:51,666 lo sabremos sobre lo de Toronto mañana. 1070 01:01:53,708 --> 01:01:54,708 Fresco. 1071 01:01:56,333 --> 01:01:58,250 Busqué dos o tres casas. 1072 01:02:04,375 --> 01:02:06,083 ¿Martín? ¿Ya estás en casa? 1073 01:02:06,166 --> 01:02:07,875 - ¡Oye! - ¡Hola! 1074 01:02:07,958 --> 01:02:10,458 ¡Sophie me dijo que está embarazada! 1075 01:02:10,541 --> 01:02:11,375 ¡Un pequeño chico! 1076 01:02:11,458 --> 01:02:12,458 ¡Felicitaciones! 1077 01:02:12,500 --> 01:02:14,583 Sabemos que es un chico 1078 01:02:14,666 --> 01:02:17,291 porque Daniel insistió en que fuera un niño, 1079 01:02:17,375 --> 01:02:20,125 así que volamos a Atlanta para la selección de género. 1080 01:02:21,833 --> 01:02:23,000 Felicidades. 1081 01:02:23,750 --> 01:02:25,458 Como dice Daniel, 1082 01:02:25,541 --> 01:02:28,708 “Los Habs necesitan un delantero centro, ¡así que haremos uno! " 1083 01:02:29,958 --> 01:02:30,958 ¡Buena! 1084 01:02:31,666 --> 01:02:34,208 - ¿Está Rose abajo? - Sí, está abajo. 1085 01:02:44,250 --> 01:02:45,250 ¿Estas bien? 1086 01:02:47,625 --> 01:02:48,625 Estoy bien. 1087 01:02:51,500 --> 01:02:52,833 ¿Listo para tus finales? 1088 01:02:55,250 --> 01:02:56,458 No te preocupes, pasaré. 1089 01:02:57,291 --> 01:02:58,458 Viene mi tutor de matemáticas. 1090 01:03:02,916 --> 01:03:06,250 ¿Quieres pasar unos días en casa del abuelo? 1091 01:03:06,333 --> 01:03:09,625 ¡Es la princesa Venus! 1092 01:03:09,708 --> 01:03:10,708 Mathis! 1093 01:03:10,750 --> 01:03:12,916 ¡Dale a mamá la varita mágica ahora mismo! 1094 01:03:13,750 --> 01:03:15,750 Lo siento, Sophie. Dame un segundo. 1095 01:03:20,541 --> 01:03:24,041 Sólo nosotros dos, sin Mathis y Marie-Soleil. 1096 01:03:28,125 --> 01:03:29,125 Sí, ok. 1097 01:03:31,416 --> 01:03:32,416 Si. 1098 01:03:32,458 --> 01:03:33,500 Oh no. 1099 01:03:37,000 --> 01:03:39,375 - ¡Oye! ¡Me gustó ese! - ¡Este es bueno! 1100 01:03:48,166 --> 01:03:49,166 ¡No! 1101 01:03:53,166 --> 01:03:54,166 ¡Padre! 1102 01:03:59,708 --> 01:04:00,708 ¡Dios mío! 1103 01:04:17,708 --> 01:04:18,791 - ¡No! - ¡Papá, por favor! 1104 01:04:20,166 --> 01:04:21,166 Ay Dios mío. 1105 01:04:21,958 --> 01:04:23,250 ¡Tu cara! 1106 01:04:33,791 --> 01:04:36,333 Oh Dios, ¡Tienes una cara de canto tan fea! 1107 01:04:36,416 --> 01:04:39,000 - ¿Feo? - Estás como, "Oh". 1108 01:04:39,083 --> 01:04:41,083 - Lo juro. - No tienes talento. 1109 01:04:55,875 --> 01:04:56,875 ¡Hola! 1110 01:04:57,541 --> 01:04:58,541 Hola papá. 1111 01:04:59,250 --> 01:05:00,250 Hola. 1112 01:06:17,958 --> 01:06:19,958 ¡Ahí va el! ¡Por el acantilado! 1113 01:06:20,041 --> 01:06:24,125 El pequeño se desplomó sobre sus bolas. Pensó que había roto uno. 1114 01:06:26,166 --> 01:06:29,708 ¡Papá, tú y el tío Stéphane estaban locos! 1115 01:06:29,791 --> 01:06:31,375 Papá, no le muestres eso. 1116 01:06:31,458 --> 01:06:34,208 ¡Olvidé lo temerarios que eras! 1117 01:06:34,291 --> 01:06:36,375 Nunca lo hemos hecho juntos. 1118 01:06:36,458 --> 01:06:39,708 Es como la tabla alta de la piscina. No voy a volver. 1119 01:06:39,791 --> 01:06:41,500 ¿Cuándo te convertiste en un cobarde? 1120 01:06:42,625 --> 01:06:45,083 Cuando tienes hijos muchas cosas empiezan a asustarte. 1121 01:06:53,041 --> 01:06:54,583 ¿Se lo están dando a Éric? 1122 01:06:54,666 --> 01:06:58,416 Es solo un chisme de oficina. No se ha confirmado nada. 1123 01:06:58,500 --> 01:07:00,750 No puedo creer ¡Se lo darían a ese idiota! 1124 01:07:01,625 --> 01:07:02,708 Puede que no sea cierto. 1125 01:07:04,250 --> 01:07:05,250 Sucede. 1126 01:07:07,000 --> 01:07:08,000 Tengo que ir. 1127 01:07:08,041 --> 01:07:09,500 Te mantendré informado. 1128 01:07:09,583 --> 01:07:10,583 - Adiós. - Adiós. 1129 01:07:11,708 --> 01:07:13,958 Oye, ¿cómo es que tienes señal? 1130 01:07:14,041 --> 01:07:16,166 Vine aquí con mi café y funcionó. 1131 01:07:23,291 --> 01:07:24,458 Sí, tengo una barra. 1132 01:07:28,541 --> 01:07:29,833 ¡Oye! 1133 01:07:30,500 --> 01:07:31,750 ¿Quieres ir a pescar? 1134 01:07:31,833 --> 01:07:33,041 ¿Están mordiendo aquí? 1135 01:07:33,125 --> 01:07:36,125 Ni idea. ¡Odio la pesca! 1136 01:07:36,208 --> 01:07:37,875 ¿Por qué compraste todas esas cosas entonces? 1137 01:07:37,958 --> 01:07:40,958 A los viejos les encanta. ¡Pensé que también debería amarlo! 1138 01:07:41,041 --> 01:07:43,541 ¡Pero es jodidamente aburrido! 1139 01:07:49,833 --> 01:07:50,833 Entonces... 1140 01:07:51,875 --> 01:07:52,875 ¿Qué tal el acantilado? 1141 01:07:55,250 --> 01:07:56,250 ¿Mmm? 1142 01:07:57,000 --> 01:07:58,750 Vamos a saltar 1143 01:07:58,833 --> 01:08:00,958 No no. No estoy saltando. 1144 01:08:02,625 --> 01:08:03,625 ¿Por qué? 1145 01:08:05,375 --> 01:08:09,041 No voy a saltar. Además, el agua está helada. 1146 01:08:12,416 --> 01:08:15,083 ¿Papá es un poco gallina? 1147 01:08:15,166 --> 01:08:16,333 Rose, por favor, basta. 1148 01:08:17,333 --> 01:08:19,375 Sí, ok. Estás asustado, ¿eh? 1149 01:08:21,125 --> 01:08:22,625 Oh, papá está asustado. 1150 01:08:32,625 --> 01:08:33,708 está bien. 1151 01:08:36,916 --> 01:08:37,916 Consigue tu bañador. 1152 01:08:59,583 --> 01:09:02,500 CONFIRMADO. ÉRIC CONSIGUIÓ EL TRABAJO. LO SIENTO 1153 01:09:08,583 --> 01:09:09,583 Padre. 1154 01:09:10,666 --> 01:09:12,583 Dijimos que no había teléfonos. 1155 01:09:12,666 --> 01:09:13,583 Es importante. 1156 01:09:13,666 --> 01:09:15,875 ISABELLE (OFICINA) ¿TE PUEDO LLAMAR? 5 MINUTOS. PLS. 1157 01:09:15,958 --> 01:09:17,125 Siempre es importante. 1158 01:09:20,541 --> 01:09:21,791 ¡Cuidadoso! 1159 01:09:23,166 --> 01:09:25,791 Nos vamos a volcar. Cambia tu peso. 1160 01:09:26,833 --> 01:09:29,041 ¡Izquierda! ¡Estoy aquí, así que ve a la izquierda! 1161 01:09:29,125 --> 01:09:30,625 ¡OK lo siento! 1162 01:09:31,416 --> 01:09:33,791 Si estás de mal humor, usaré mi teléfono. 1163 01:09:33,875 --> 01:09:35,541 No. Remas. 1164 01:09:35,625 --> 01:09:37,291 - Estoy. - Rema más fuerte. 1165 01:09:38,708 --> 01:09:40,500 Nunca estás satisfecho. 1166 01:09:40,583 --> 01:09:42,916 ¡Derecha! ¿Quién quería ir al acantilado? 1167 01:09:43,000 --> 01:09:44,958 Lo hiciste. Vamos, así que remar. 1168 01:09:45,041 --> 01:09:46,375 Eso es lo que estoy haciendo. 1169 01:09:47,083 --> 01:09:49,333 En serio, volvamos atrás. 1170 01:09:49,416 --> 01:09:52,375 Sí es cierto. Ríndete, ¿por qué no lo haces? 1171 01:09:52,458 --> 01:09:55,625 ¡Eres bueno en eso! ¿A quién le importa? Solo ríndete, no es gran cosa. 1172 01:09:57,916 --> 01:09:59,125 Dáme un respiro. 1173 01:10:00,333 --> 01:10:01,583 Un día me lo agradecerás. 1174 01:10:02,166 --> 01:10:03,541 Nunca pedí nada. 1175 01:10:05,375 --> 01:10:07,166 ¿Quién quería ir a la escuela privada? 1176 01:10:07,250 --> 01:10:09,791 ¿Tutoría, clases de baile, hockey? 1177 01:10:09,875 --> 01:10:12,833 Tú no, nunca pides nada. 1178 01:10:12,916 --> 01:10:15,083 Detente o saltaré y nadaré de regreso. 1179 01:10:15,166 --> 01:10:16,375 Si seguro. 1180 01:10:16,458 --> 01:10:17,958 Te lo advierto, lo haré. 1181 01:10:18,041 --> 01:10:19,041 Avanzar. 1182 01:10:27,125 --> 01:10:28,125 Estupendo. 1183 01:10:29,208 --> 01:10:30,375 Realmente inteligente. 1184 01:10:31,125 --> 01:10:32,833 En el agua. Sin chaleco salvavidas. 1185 01:10:34,625 --> 01:10:36,625 ¿Demostrando lo valiente que eres? 1186 01:10:36,708 --> 01:10:39,791 Pronto me preguntarás para ayudarte a volver a entrar? 1187 01:10:46,541 --> 01:10:48,166 ¡Yo también estoy en el agua! 1188 01:10:48,250 --> 01:10:50,125 Si lo dejas, te ahogas. 1189 01:10:50,208 --> 01:10:52,375 - Ambos nos ahogamos. - ¡No! 1190 01:10:53,583 --> 01:10:56,041 Si me ahogo, soy solo yo. No nosotros dos. 1191 01:10:56,625 --> 01:10:58,250 ¡Es mi vida, no nuestra vida! 1192 01:10:59,791 --> 01:11:01,000 ¡Me estás estresando! 1193 01:11:03,750 --> 01:11:05,708 Siento que nunca hago nada bien. 1194 01:11:07,625 --> 01:11:09,750 Me haces sentir como un perdedor. 1195 01:11:09,833 --> 01:11:12,833 No puedes ser un ganador si te llamas a ti mismo un perdedor! 1196 01:11:12,916 --> 01:11:14,583 Incluso suenas como un perdedor. 1197 01:11:14,666 --> 01:11:16,666 ¡Déjame en paz! 1198 01:11:18,791 --> 01:11:20,416 ¿Crees que eres un ganador? 1199 01:11:20,500 --> 01:11:22,583 ¿Obtuviste tu maldito ascenso? 1200 01:11:23,458 --> 01:11:25,000 No, no lo hiciste. 1201 01:11:25,083 --> 01:11:28,541 Eres un perdedor. Eres de segunda, como yo 1202 01:11:28,625 --> 01:11:30,458 porque soy hija de un perdedor! 1203 01:11:31,958 --> 01:11:33,333 ¡Pero al menos lo sé! 1204 01:12:13,791 --> 01:12:14,791 ¿Eso es todo? 1205 01:12:15,791 --> 01:12:16,791 Si. 1206 01:12:48,041 --> 01:12:49,500 Vete a casa, Jean-François. 1207 01:12:50,833 --> 01:12:51,833 ¿En serio? 1208 01:12:52,250 --> 01:12:53,250 Si. 1209 01:12:54,708 --> 01:12:56,291 OK entonces. Adiós. 1210 01:15:23,041 --> 01:15:24,791 1211 01:15:25,291 --> 01:15:27,500 1212 01:17:22,916 --> 01:17:23,958 La extrañas. 1213 01:17:24,666 --> 01:17:26,583 Les hará bien estar juntos. 1214 01:17:33,583 --> 01:17:34,833 Tengo suerte de tenerte. 1215 01:17:35,416 --> 01:17:36,958 Hacemos un buen equipo. 1216 01:17:38,125 --> 01:17:39,125 ¿Un equipo? 1217 01:17:40,625 --> 01:17:41,875 ¿Qué equipo? 1218 01:17:42,833 --> 01:17:44,708 Bueno, tú, yo ... 1219 01:17:46,041 --> 01:17:48,000 - Nuestra familia. - Te refieres a tu equipo. 1220 01:17:49,458 --> 01:17:50,458 Supongo. 1221 01:17:51,416 --> 01:17:53,500 Sí, es cierto que estoy en tu equipo. 1222 01:17:54,458 --> 01:17:55,625 Pero no estás en el mío. 1223 01:18:00,083 --> 01:18:01,083 ¿Sensación de cansancio? 1224 01:18:01,750 --> 01:18:03,875 Jesús, puedes ser tan condescendiente. 1225 01:18:07,750 --> 01:18:08,791 No tienes idea... 1226 01:18:10,458 --> 01:18:12,208 la presión que enfrento como madre. 1227 01:18:13,125 --> 01:18:15,291 Guardería, lavandería ... 1228 01:18:15,375 --> 01:18:17,083 Si come suficientes verduras, 1229 01:18:17,166 --> 01:18:20,791 si sus dientes son rectos, si su prepucio se retrae! 1230 01:18:20,875 --> 01:18:24,041 Todo el tiempo siendo una novia y un amante travieso 1231 01:18:24,125 --> 01:18:27,000 quien hace ejercicio y vigila su dieta para que la encuentres sexy. 1232 01:18:27,875 --> 01:18:28,875 Así que sí... 1233 01:18:29,291 --> 01:18:32,208 A veces me siento un poco cansado. 1234 01:18:50,458 --> 01:18:52,416 ¿Hay alguna forma en que pueda ayudar? 1235 01:18:52,500 --> 01:18:56,666 Quizás dejar de ofrecer soluciones y escúchame 1236 01:18:56,750 --> 01:18:58,000 Estoy escuchando ahora. 1237 01:18:58,833 --> 01:19:00,333 ¿Por qué paso mis días? 1238 01:19:00,416 --> 01:19:02,458 leyendo sobre desarrollo infantil? 1239 01:19:02,541 --> 01:19:04,041 ¡Porque no es así! 1240 01:19:04,125 --> 01:19:06,625 - No, no es eso... - Me parezco loco. 1241 01:19:06,708 --> 01:19:09,208 Pero estoy compensando tu indiferencia 1242 01:19:09,291 --> 01:19:12,958 leyendo artículos, revistas y libros de 1000 páginas, 1243 01:19:13,041 --> 01:19:15,041 como El bebé y el agua del baño , 1244 01:19:15,125 --> 01:19:18,416 que continuamente recuérdame cómo estoy jodiendo a nuestro hijo. 1245 01:19:18,500 --> 01:19:21,291 Pero no te importa. Ni un poco. 1246 01:19:21,375 --> 01:19:24,666 No es mi primer hijo así que estoy más relajado. 1247 01:19:24,750 --> 01:19:26,833 Bueno, es mi primero. Y solo. 1248 01:19:27,416 --> 01:19:28,541 ¡Y para bien parece! 1249 01:19:34,500 --> 01:19:37,000 Cuando solía trabajar, tenía un equipo. 1250 01:19:37,083 --> 01:19:38,916 Otras personas que me ayuden. 1251 01:19:39,750 --> 01:19:41,458 Pero como madre, si la cago ... 1252 01:19:42,583 --> 01:19:43,583 se acabó. 1253 01:19:44,875 --> 01:19:47,416 Ya sabes, hablamos de todo esto antes ... 1254 01:19:47,500 --> 01:19:49,458 Sé que teníamos un trato. 1255 01:19:49,541 --> 01:19:51,958 Pero ahora el trato está cerrado. 1256 01:19:55,708 --> 01:19:56,916 Necesito ayuda, Martin. 1257 01:19:59,875 --> 01:20:00,875 Me siento perdido. 1258 01:20:03,125 --> 01:20:04,750 Ya no sé quién soy. 1259 01:20:06,000 --> 01:20:07,083 O lo que valgo. 1260 01:20:08,125 --> 01:20:10,583 Como madre, como mujer. 1261 01:20:10,666 --> 01:20:13,666 - ¡Déjame hablar! - ¡Silencio! Lo despertarás. 1262 01:20:13,750 --> 01:20:16,958 Seguro que no serás tú quien lo vuelve a poner a dormir. 1263 01:20:26,000 --> 01:20:27,458 Estoy en agotamiento parental. 1264 01:20:30,583 --> 01:20:33,291 ¡Ya no soporto al pequeño cabrón! 1265 01:20:36,750 --> 01:20:38,541 ¿Por qué no me lo dijiste antes? 1266 01:20:41,916 --> 01:20:43,750 No quiero decepcionarte. 1267 01:20:44,791 --> 01:20:45,833 Entiendo a Rose. 1268 01:20:48,791 --> 01:20:51,958 Estamos todos en tu vida tratando de ser perfecto 1269 01:20:53,166 --> 01:20:54,541 y haz lo correcto 1270 01:20:55,750 --> 01:20:57,083 para que estés orgulloso de nosotros. 1271 01:20:59,250 --> 01:21:00,875 Estar en tu equipo. 1272 01:21:14,791 --> 01:21:15,791 ¡Te ves guapa! 1273 01:21:16,541 --> 01:21:17,541 Te dije. 1274 01:21:19,125 --> 01:21:20,875 Me gusta verte sonreír. 1275 01:21:20,958 --> 01:21:22,041 Gracias. 1276 01:21:23,458 --> 01:21:24,750 ¿Ves a los chicos mirando? 1277 01:21:26,000 --> 01:21:27,125 Quizás. 1278 01:21:27,208 --> 01:21:29,583 Te estaban mirando. 1279 01:21:29,666 --> 01:21:32,166 Debería estar orgulloso o ir a golpearlos en la cabeza? 1280 01:21:36,041 --> 01:21:37,625 ¡Mi pequeño bebe! 1281 01:21:37,708 --> 01:21:40,041 ¡No puedo creer que ya seas mujer! 1282 01:21:42,375 --> 01:21:43,916 ¡Dile eso a papá! 1283 01:21:44,000 --> 01:21:46,916 Tengo casi 17 y me trata como si tuviera ocho años. 1284 01:21:47,000 --> 01:21:48,041 Olvídate de tu papá. 1285 01:21:48,916 --> 01:21:51,416 ¿Qué pasa con mamá? se queda con mamá. ¿OK? 1286 01:21:58,458 --> 01:22:00,750 - ¿Qué pasa? - ¿Estoy bien usted? 1287 01:22:00,833 --> 01:22:02,041 Si. Este es Robin. 1288 01:22:02,125 --> 01:22:03,958 - Caroline. - Hola. Un placer. 1289 01:22:04,041 --> 01:22:05,750 - Hola, soy Robin. - Oye. Rosa. 1290 01:22:05,833 --> 01:22:07,875 - Entonces, ¿de dónde volviste? - París. 1291 01:22:47,958 --> 01:22:50,083 ¡Oye! ¡Mi novia! 1292 01:22:51,541 --> 01:22:53,750 - Voy a ir. - No, cinco minutos. 1293 01:22:54,458 --> 01:22:56,458 Quedarse. Llamaré a un Uber. 1294 01:22:57,375 --> 01:22:59,083 - ¿Conseguirás un Uber? - Sí. 1295 01:23:15,208 --> 01:23:17,166 Estoy aquí por unas semanas. 1296 01:23:17,250 --> 01:23:18,458 - ¿Llámame? - ¡Puedes apostar! 1297 01:23:21,208 --> 01:23:23,041 Quedate con el. Me voy a la cama. 1298 01:23:25,000 --> 01:23:26,166 Espera un minuto. 1299 01:23:27,416 --> 01:23:29,958 - Has estado bebiendo. Yo subiré. - Estaré bien 1300 01:23:30,875 --> 01:23:33,833 Me voy a estrellar. Estoy agotado por mis finales. 1301 01:23:40,416 --> 01:23:41,500 ¿Seguro que estarás bien? 1302 01:23:42,833 --> 01:23:43,833 Seguro. 1303 01:23:47,125 --> 01:23:48,416 Te amo. 1304 01:23:48,500 --> 01:23:50,291 ¿Tú sabes que yo te amo? 1305 01:23:50,375 --> 01:23:51,708 Te amo. 1306 01:23:51,791 --> 01:23:53,625 Te quiero mucho. 1307 01:23:53,708 --> 01:23:54,708 está bien. 1308 01:23:57,625 --> 01:23:58,625 OK, Adios. 1309 01:24:08,625 --> 01:24:11,166 Cuando llegue a casa mañana saldremos a almorzar. 1310 01:24:12,833 --> 01:24:13,833 Sí bien. 1311 01:24:50,250 --> 01:24:51,833 ROSA 1312 01:24:51,916 --> 01:24:55,958 ¡HOLA! COMO SON 1313 01:25:45,958 --> 01:25:49,416 RESULTADOS: SEMESTRE DE INVIERNO 1314 01:25:49,500 --> 01:25:54,875 MATEMÁTICAS: 56. FALLO 1315 01:26:55,875 --> 01:26:56,875 Hola. 1316 01:26:57,916 --> 01:26:58,916 Hola. 1317 01:27:04,333 --> 01:27:05,333 ¿Estas bien? 1318 01:27:05,833 --> 01:27:06,833 Si. 1319 01:27:10,208 --> 01:27:11,125 ¿Puedo ayudarte? 1320 01:27:11,208 --> 01:27:14,291 Esperaba que pudieras ir para tomar un café con Pierre-Luc 1321 01:27:14,375 --> 01:27:16,166 y empezar de nuevo con él. 1322 01:27:18,666 --> 01:27:20,000 Tuvo una mala racha. 1323 01:27:20,083 --> 01:27:23,833 Pero le diagnosticaron ADD y lo está haciendo mejor. 1324 01:27:26,208 --> 01:27:28,000 Tiene mucho potencial. 1325 01:27:37,583 --> 01:27:39,125 A veces me pregunto si ... 1326 01:27:41,083 --> 01:27:43,791 repitiendo a nuestros hijos lo inteligentes, 1327 01:27:44,458 --> 01:27:46,833 brillantes, fantásticos son ... 1328 01:27:49,708 --> 01:27:52,958 no terminamos por convencernos son excepcionales. 1329 01:27:56,500 --> 01:27:57,583 Fred, tu chico es ... 1330 01:27:58,541 --> 01:27:59,583 Tu chico es normal. 1331 01:28:01,375 --> 01:28:02,375 No es un idiota. 1332 01:28:03,416 --> 01:28:04,416 No esta mal. 1333 01:28:04,958 --> 01:28:06,125 Es simplemente normal. 1334 01:28:07,500 --> 01:28:11,500 Será un empleado promedio con una carrera media. 1335 01:28:13,125 --> 01:28:14,125 Y eso está bien. 1336 01:28:18,541 --> 01:28:19,541 Lo siento. 1337 01:28:22,041 --> 01:28:23,041 No estoy de acuerdo 1338 01:28:23,916 --> 01:28:24,916 Sabes... 1339 01:28:27,083 --> 01:28:29,333 En lo que sea que se convierta Pierre-Luc, es obra suya. 1340 01:28:30,666 --> 01:28:32,625 No se refleja en ti como padre. 1341 01:29:00,375 --> 01:29:01,375 ¡Hola! 1342 01:29:19,708 --> 01:29:20,708 ¿Bebé? 1343 01:29:44,041 --> 01:29:45,041 ¿Rosa? 1344 01:30:06,833 --> 01:30:08,625 ¡Rosa! 1345 01:30:11,916 --> 01:30:13,000 ¡Respóndeme! 1346 01:30:17,958 --> 01:30:19,083 ¿Qué hiciste? 1347 01:30:22,875 --> 01:30:24,833 ¡Contéstame por favor! ¿Qué hiciste? 1348 01:30:27,833 --> 01:30:31,000 ¡Ayúdame! ¡Alguien! ¡Por favor! 1349 01:30:33,000 --> 01:30:34,000 Hola. 1350 01:30:35,083 --> 01:30:36,083 Soy yo. 1351 01:30:38,458 --> 01:30:39,458 ¿Qué pasa? 1352 01:30:44,083 --> 01:30:45,083 Es Rose. 1353 01:30:45,583 --> 01:30:46,833 ¿Que hizo ella? 1354 01:30:49,666 --> 01:30:51,125 Ella tomó mis pastillas. 1355 01:34:07,833 --> 01:34:08,833 Lo siento. 1356 01:34:34,625 --> 01:34:35,833 Yo soy el que lo siente. 1357 01:34:43,750 --> 01:34:45,583 ¿Lleva la puntuación en los deportes? 1358 01:34:45,666 --> 01:34:46,666 Supongo. ¿Por qué? 1359 01:34:46,750 --> 01:34:49,333 Perder genera suficiente frustración. 1360 01:34:49,416 --> 01:34:50,833 Humilla a los niños. 1361 01:34:50,916 --> 01:34:52,958 ¿Por qué no puede dejar crecer su cabello? 1362 01:34:53,041 --> 01:34:54,833 Su osito es un juguete de transición. 1363 01:34:54,916 --> 01:34:56,250 ¿Son obligatorias las vacunas? 1364 01:34:56,333 --> 01:34:57,833 Enferman a los niños. 1365 01:34:57,916 --> 01:35:00,708 - Se trata de ganancias. - ¿Hola? ¿Y el sarampión? 1366 01:35:00,791 --> 01:35:01,958 Las vacunas matan. 1367 01:35:02,041 --> 01:35:05,000 Las escuelas australianas los requieren. 1368 01:35:05,083 --> 01:35:08,083 Luego envíe a su hijo a la escuela en Australia. 1369 01:35:08,166 --> 01:35:09,416 - ¿Perdóneme? - ¡Por favor! 1370 01:35:09,500 --> 01:35:11,083 Me estabas hablando? 1371 01:35:53,750 --> 01:35:54,750 Él está bien. 1372 01:41:19,916 --> 01:41:25,166 Traducción de subtítulos por: Harry Darkins 97881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.